msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Iryna Nikanchuk <Unknown>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Сэпія"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr ""
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Дапомна"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr ""
msgid "Evaluative"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr ""
msgid "Very close"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Сонечна"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Воблачна"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Успышка"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr ""
msgid "Custom 2"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Злева направа"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Справа налева"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Зверху ўніз"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f мм"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u мм"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Фокусная адлегласьць"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Панарама"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Кантраст"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Насычанасьць"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Рэжым вымярэньня"
msgid "AF Point"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr ""
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"fixed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Палітра"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Узор"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Добрае надвор'е"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Воблачнае надвор'е"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантымэтар"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "см"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Апертура"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Дзеяньне"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr ""
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Шырата"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Даўгата"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"the tag shall be set to NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Сьцісканьне"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Назва дакумэнта"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Апісаньне выявы"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"is to be used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Вытворца"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Напрамак"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Праграмнае забясьпечаньне"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата й час"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Выканаўца"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"(<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"both centered and co-sited positioning."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"Interoperability these conditions."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"methods."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr "Узровень батарэі"
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Аўтарскія правы"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr "Канфігурацыя кампанэнтаў"
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Хуткасьць затвора"
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Яркасьць"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr "Заўвага стваральніка"
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "Камэнтар карыстальніка"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"H]."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"data must also be indicated on the audio file end."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr "%2.2f мм"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "20 frames/sec"
msgstr "20 кадраў/сэк"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f мэтраў"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %hi)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Невядомае значэньне %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr ""
msgid "White Balance Setting"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr ""
msgid "Digital filter?"
msgstr ""
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %i %i)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: bs\n"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
msgstr "Neispravan broj elemenata (%i, očekivao sam %i ili %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Automatski, redukcija crvenog oka"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Uključeno, redukcija crvenog oka"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Ručno"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Sepia"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralno"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Isključen blic"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Ništa"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevano"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Mjesto"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
msgid "Evaluative"
msgstr "Procjena"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Djelimično"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Prosječna težina centra"
msgid "Very close"
msgstr "Veoma blizu"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Blizu"
msgstr "Sunčano"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Oblačno"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Volfram"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Flurascentno"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Blic"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Sjenka"
msgstr "PC skup 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Dnevno fluroscentno"
msgid "Custom 2"
msgstr "Prilagođeno 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Okrenuće program"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Lijevo na desno"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Desno na lijevo"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Odozdo nagore"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Odozgo nadolje"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr "Najviše"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%i"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka"
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr "Postavke (prvi dio)"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Žižna daljina"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr "Postavke (drug dio)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "Mod blica"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "Žižni mod"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digitalno uvećanje"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Suprotnost"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Zasićenost"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Mod mjerenja"
msgid "AF Point"
msgstr "AF tačka"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Mod osvjetljenja"
msgstr "Kompenzacija izloženosti"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr "Donja udaljenost fokusa"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
msgid "F-Number"
msgstr "F-Broj"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Vrijeme osvjetljenja"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Podaci su premali da bih dozvolio EXIF podatke."
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "Nisam pronašao EXIF oznaku."
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr "EXIF zaglavlje nije pronađeno."
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Nepoznato šifrovanje."
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Zanemari nepozante oznake."
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Zanemari nepozante oznake dok učitavaš EXIF podatke."
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr "Uskladi sa tehničkim podacima"
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Dodaj, ispravi ili ukloni unose ne bi li dobio EXIF podatke u skladu sa "
"tehničkim podacima."
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Ne mijenjaj stvaralačku bilješku"
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"Oznaka 'UserCommenr' nije počinjala s identifikatorom formata. Ovo je "
"popravljeno."
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i bajta nedefiniranih podataka"
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i bajta nepodržanog tipa podataka"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
"Etiketa '%s' sadrži podatke u neispravnom obliku ( '%s', a traži se '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "Etiketa '%s sadrži neispravan broj elemenata (%i, umjesto %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr "Razdijeljeni format"
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr "Planarni format"
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Neodređeno"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "Jednočipni senzor oblasti boje"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Dvočipni senzor oblasti boje"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Tročipni senzor oblasti boje"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Senzor sekvencijalnog prostora boja"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Prostrani senzor"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Senzor linearnog prostora boja"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr "Gore - lijevo"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr "Gore - desno"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr "Dolje - desno"
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr "Dolje - lijevo"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr "Lijevo-gore"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr "Desno-gore"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr "Desno-dolje"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr "Lijevo-dolje"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr "Co-sited"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr "Obrnuti mono"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr "Normalni mono"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Normalni postupak"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Prilagođeni postupak"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatsko osvjetljenje"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Ručno osvjetljenje"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr "Automatska potpora"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "Automatska ravnoteža bele"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "Ručno uravnoteživanje bele"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "Povećaj niske pragove"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "Visoki skok"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "Smanji niske pragove"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "Smanji visoke pragove"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "Mala zasićenost"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "Velika zasićenost"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Meko"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "Teško"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr "Avg"
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr "Središnja težina"
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr "VIšestruka mjesta"
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Šablon"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nesabijeno"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "LZW sažimanje"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG sažimanje"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Ispumpati/ZIP sažimanje"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr "PackBits sažimanje"
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Volframsko užareno svjetlo"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Lijepo vrijeme"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Oblačno vrijeme"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Dnevno bijelo fluroscentno"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Hladno bijelo fluroscentno"
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "Bijelo fluroscentno"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "Standardno svjetlo A"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "Standardno svjetlo V"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "Standardno svjetlo S"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "ISO studio volfram"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "Inč"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "in"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetar"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Normalni program"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "Prednost otvora"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Otvor"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "Prednost zatvarača"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr "Zatvarač"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Stvaralački program (sklono dubini polja)"
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr "Stvaralčko"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr "Stvaralački program (sklono brzom zatvaranju)"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Poptretni mod (za slikanje izbliza kod kojih pozadina nije u žiži)"
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Pejzažni mod (za pejzažne fotografije kod kojih je pozadina u žiži)"
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Blic nije bljesnuo"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr "Bez blica"
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr "Fleš okinut"
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr "Strob povratno svjetlo nije detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr "Bez stroba"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr "Detektovan odbljesak blica"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr "Sa strobe"
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš mod"
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš mod, povratno svjetlo nije detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš način, povratno svjetlo detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr "Fleš nije okinuo, obavezan fleš način"
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Fleš nije okinuo, automatski način"
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Fleš okinut, automatski način"
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Fleš okinut, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Fleš okinut, povratno svjetlo detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr "Nema blic"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena"
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
"Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo nije "
"detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
"Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo "
"detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena"
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
"Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena, "
"povratno svjetlo nije detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
"Fleš okinut, obavezan fleš način, uključena redukcija efekta crvenih očiju, "
"povratno svjetlo detektovano"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Fleš nije okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Fleš je okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Fleš je okinuo, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano, "
"redukcija efekta crvenih očiju uključena"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Fleš je okinuo, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano, "
"redukcija efekta crvenih očiju uključena"
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "Pogleda izbliza"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "Udaljen pogled"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr "Udaljeno"
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Nepodešeno"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Neispravna veličina unosa (%i, traži se %li x %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Nepodržan UNICODE string"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Nepodržan JIS string"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "Bajt na poziciji %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Nepoznata verzija Exif"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif verzija %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix verzija 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix verzija 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Nepoznata verzija FlashPix"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Fotograf)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Urednik)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 odgovara: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr " sec."
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr " (1/%d sec.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr " (%d sec.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr "Rezervisano"
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr "Direktno fotografirano"
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "U okviru razdaljine %i of (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "U okviru pravougaonika (širina %i, visina %i) oko (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Neočekivan broj elemena (%li, traži se 2, 3, ili 4)."
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr "Nivo mora"
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr "Referenca u odnosu na nivo mora"
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "Nepoznata vrijednost %i"
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr "Proslijeđeni podaci nisu u skladu sa tehničkim podacima."
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr "GPS oznaka verzije"
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"<GPSVersionID> se izražava u bajtovima, za razliku od etikete <ExifVersion>."
"Ako je verzija 2.0.0.0, vrijednost etikete je 02000000.H)."
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr "Indeks interoperabilnosti"
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"terminacioni kod (NULL). Pogledajte zasebno poglavlje za preporučena pravila "
"interoperabilnosti Exif standarda (ExifR98) za ostale oznake."
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr "Sjeverna ili južna geografska dužina"
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
"Označava sjevernu ili južnu geogr. širinu. ASCII slovo 'N' označava "
"sjevernu, a 'S' južnu širinu.."
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr "Interoperabilna verzija"
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Geografska širina"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1,"
"mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr "Istočna ili zapadna geogr. dužina"
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Označava istočnu ili zapadnu geogr. dužinu. ASCII slovo 'E' je za istočnu, "
"a 'W' za zapadnu dužinu."
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Geografska dužina"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1,"
"mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr "Refer"
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"u etiketi GPSAltitude. Jedinica su metri. Ova etiketa je tipa BYTE, za "
"razliku od drugih etiketa upućivača."
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr "Visina"
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
"Označava visinu u odnosu na upućivač u GPSAltitudeRef. Visina se izražava "
"kao racionalni broj. Jedinica su metri."
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr "GPS Vrijeme(Atomski sat)"
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
"je izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju sate, minute i "
"sekunde."
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr "GPS Sateliti"
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"specificiran. Ako je GPS prijemnik nesposoban za mjerenje, vrijednost "
"oznake će biti postavljena na NULL."
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr "GPS prijemni status"
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Pokazuje status GPS prijemnika kada je slika snimljena. 'A' znači mjerenje "
"je u tijeku, a 'V' znači da je mjerenje interoperabilno."
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr "GPS način mjerenja"
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
"Pokazuje GPS način mjerenja. '2' znali dvodimenzionalna mjerenja, a '3' "
"znači trodimenzionalna mjerenja su u tijeku."
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr "Preciznost mjerenja"
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"spremljena tijekom dvodimenzionalnih mjerenja, a PDOP tijekom "
"trodimenzionalnih mjerenja."
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr "Jedinica brzine"
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
"Pokazuje jedinicu korištenu da se izrazi brzina pokretanja GPS prijemnika. "
"'K', 'M' i 'N' predstavljaju kilometre na sat, milje na sat i čvorove."
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr "Brzina GPS prijemnika"
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr "Pokazuje brzinu kretanja GPS prijemnika"
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr "Referentna vrijednost za smjer kretanja"
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera kretanja GPS prijemniku. "
"'T' označava pravi smjer i 'M' magnetni smjer."
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr "Smjer kretanja"
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
"Pokazuje smjer kretanja GPS prijemnika. Raspon vrijednosti je od 0.00 do "
"359.99"
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr "Referentna vrijednost za smjer GPS slike"
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera slike kada je uslikana. "
"'T' označava pravi smjer, a 'M' magnetni smjer."
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr "GPS pravac slike"
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
"Pokazuje smjer slike kada je uslikana. Raspon vrijednosti je od 0.00 do "
"359.99"
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr "Podaci geodetskih istraživanja korišteni"
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"'TOKYO' ili 'WGS-84'. Ako je GPS info oznaka snimljena, preporučuje se da se "
"ova oznaka snimi."
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr "Referentna vrijednost za geografsku širinu destinacije"
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"ASCII vrijednost 'N' pokazuje sjevernu geografsku širinu, a 'S' južnu "
"geografsku širinu."
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr "Geografska širina odredišta"
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"minute korištene i, na primjer, frakcije u minutama su dane do dva decimalna "
"mjesta, format bi bio dd/1.mmmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr "Referentna vrijednost za geografsku dužinu"
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Pokazuje da li je geografska dužina destinacijske tačke istočna ili zapadna. "
"ASCII 'E' pokazuje istočnu geografsku dužinu, a 'W' zapadnu."
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr "Geografska dužina odredišta"
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"stepeni i minute korištene i, na primjer, frakcije minuta su dane sa dva "
"decimalna mjesta, format će biti ddd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr "Referentna vrijednost za smjer destinacije."
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera destinacijskoj tački. 'T' "
"označava pravi smjer, a 'M' magnetni smjer."
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr "Smjer destinacije"
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr "Pokazuje smjer destinacije. Raspon vrijednosti je od 0.00 do 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr "Referentna vrijednost za udaljenost od destinacije"
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr "Udaljenost do destinacije"
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr "Pokazuje udaljenost do destinacije"
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr "Ime GPS procesorske metode"
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"bajt predstavlja tip kodiranja karakteras koji je korišten, i ovo je praćeno "
"imenom metode. Budući da tip nije ASCII, NULL završetak nije neophodan"
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr "Ime GPS područja"
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"koji je korišten, a ovo je praćeno imenom GPS područja. Budući da tip nije "
"ASCII, NULL terminacija nije neophodna."
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr "GPS datum"
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"String znakova koji sprema datum i vrijeme relativno u odnosu na UTC. Format "
"je \"YYYY:MM:DD\". Dužina stringa je 11 bajta uključujući NULL."
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr "GPS diferencijalna korekcija"
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Ukazivanje na bilo koju drukčiju ispravku koja je korištena na GPS prijemnik"
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nova podvrsta datoteke"
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr "Opšta naznaka vrste podataka koja se nalazi u ovom poddatoteci."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr "Širina slike"
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"Broj kolona u podacima slike, jednak broju piksela po redu. U JPEG sažetim "
"podacima, JPEG etiketa se koristi umjesto ove etikete."
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr "Dužina slike"
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
"Broj redova podataka slike. U JPEG sažetim podacima, JPEG etiketa se koristi "
"umjesto ove etikete."
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Bitova po uzorku"
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"bita, tako da je vrijednost etikete 8. Pogledajte <SamplesPerPixel>. Kod "
"JPEG sažimanja, JPEG obeliživač se koristi umjesto ove etikete."
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Sažimanje"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"sažeta, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Kada sličice za pregled "
"koriste JPEG sažimanje, vrijednost etikete je 6."
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr "Fotometrijsko predstavljanje"
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
"Sastav piksela. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi "
"umjesto ove etikete."
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr "Redoslijed ispunjavanja"
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Ime dokumenta"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Opis slike"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"Ako je potrebno da se oni koriste, kuca se u Exif Private etiketi "
"<UserComment>."
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Proizvođač"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"digitajzer ili druge opreme koja se koristi za stvaranje slika. Ako je polje "
"prazno, smatra se da je nepoznato."
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"video digitajzer ili druge opreme koja se koristi za stvaranje slika. Ako je "
"polje prazno, smatra se da je nepoznato."
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr "Štampane trake"
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"vrijednost manja od 64 kilobajta. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije "
"neophodna i izostavljena je. Pogledajte i <RowsPerStrip> i <StripByteCounts>"
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Položaj"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr "Položaj slike u smislu redova i kolona."
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr "Uzoraka po pikselu"
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"slike, vrijednost etikete je 3. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač "
"se koristi umjesto ove etikete."
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr "Redova po traci"
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"JPEG sažetih podataka, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Pogledajte i "
"<StripOffsets> i <StripByteCounts>"
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr "Broj bajtova na traci"
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
"Ukupan broj bajtova za svaku traku. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije "
"neophodna i izostavljena je."
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr "X-Rezolucija"
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
"Broj piksela po <ResolutionUnit> u <ImageWidth> pravcu. Ako je nepoznata "
"rezolucija, 72 [dpi] je postavljeno."
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr "Y-Rezolucija"
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
"Broj piksela po <ResolutionUnit> u <ImageWidth> pravcu. Postavlja se ista "
"vrijednost kao u <XResolution>."
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr "Raspored Planara"
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"ove oznake. Ako ovo polje ne postoji, koristi se TIFF vrijednosti 1 "
"(raštrkano)."
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr "Jedinica rezolucije"
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"za <XResolution> i <YResolution>. Ako je nepoznata rezolucija slike, "
"postavlja se 2 (inča)."
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr "Funkcija prijenosa"
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"Funkcija prijenosa za sliku, opisana u tabularnom stilu. Obično ova oznaka "
"niej neophodna, obzirom da je paleta boja označena pomoću <ColorSpace>."
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Softver"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"preporučljivo da bude slično primjeru koji je prikazan dolje. Ako se polje "
"ostavi prazno, smatra se da je nepoznato."
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum i vrijeme"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
"Vrijeme i datum slikanja fotografije. U ovom standardu (EXIF-2.1) to je "
"datum i vrijeme izmjene datoteke."
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Umjetnik"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"unijeta kao što je primjer koji je prikazan dolje. Ako se polje ostavi "
"prazno, smatra se da je nepoznato."
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr "Bela tačka"
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"Kromacititet bijele tačke slike. Normalno, ovaj tag nije neophodan, budući "
"da je prostor boje specificiran u tagu za prostor boju (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr "Glavna nijansiranost"
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"Kromacititet tri primarne boje slike. Normalno, ovaj tag nije neophodan, "
"budući da je prostor boje specificiran u tagu za prostor boju (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
"Određeno od strane Adobe korporacije za omogićavanje TIFF Trees u okviru "
"TIFF datoteke."
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr "Domet prijenosa"
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr "JPEG format"
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
"Raspon prema startnom bajtu (SOI) JPEG kompresovanog umanjenog prikaza "
"slike. Ovo se ne koristi kao primarni podatak JPEG slike."
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr "JPEG format dužine"
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"biti zapisani u ne više od 64 kilobajtova, uključujući i sve postale podatke "
"koji se zapisuju u APP1."
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr "YCbCr koeficijenti"
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"tagu prostora boje, sa podrazumijevanom vrijednošću koja daje optimalne "
"karakteristike slike u ovim uslovima."
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"Odnos uzoraka dijelova hromiranja u odnosu na jačinu osvjetljenja. Kod JPEG "
"sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi umjesto ove etikete."
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr "YCbCr položaj"
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"polju. Preporučljivo je da čitači butu sposobni i za centrirano i za co-"
"sited pozicioniranje."
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr "Referentni nivo crno/bele"
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"boja, a podrazumijevane vrijednosti su one koje daju optimalne "
"karakteristike slike."
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr "XML skup"
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr "XMP metapodaci"
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr "CFA šablon"
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"koristi senzor opsega boja na jednom čipu. Nema uticaja na sve metode "
"senzora."
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr "Stanje baterije"
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"ide dio o autorskim pravima uređivača (pogledajte primjer 3). Kada je polje "
"prazno, smatra se da autorska prava nisu poznata."
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Vrijeme osvjetljenja u sekundama (sec)."
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr "F broj."
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr "Image Resources Block"
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"kao kod IFD-a navedenog u TIFF-u, ali ne sadrži podatke slike kao u slučaju "
"TIFF-a."
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr "Program ekspozicije"
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
"Programska klasa koju aparat koristi da podesi osvjetljenje kada slika."
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Spektralna osjetljivost"
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"Vrijednost etikete je ASCII string koje je u skladu sa standardnom koji je "
"razvio ASTM tehnčki komitet."
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr "GPS Info IFD Pointer"
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
"Pokazivač na GPS Info IFD. Interoperabilna struktura GPS Info IFD-a kao kod "
"Exif IFD ali ne sadrži podatke slike."
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr "Stopa ISO brzine"
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
"Označava ISO brzinu i ISO obim aparata ili ulaznog uređaja kao što je "
"precizirano u ISO 12232."
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr "Opto-elektroničke pretvorbe funkcija"
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"Pokazuje opto-elektroničku funkciju konvercije (OECF) specificiranu u ISO "
"14524. <OECF> je odnos između optimalnog ulaza kamere i vrijednosti slike."
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr "Pomak vremenske zone"
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr "Enkodira vremensku zonu kamere relativno u odnosu na GMT."
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr "Exif verzija"
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
"Verzija ovog standarda je podržana. Nepostojanje ovog polja je odstupanje od "
"prilagođenosti ovom standardu."
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr "Datum i vrijeme (originalno)"
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
"Datum i vrijeme pravljenja prvobitne fotografije. Za digitalne aparate pamte "
"se datum i vrijeme stvaranja slike."
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr "Datum i vrijeme (digitalizirano)"
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr "Datum i vrijeme kada je slika pohranjena kao digitalni podatak"
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr "Postavke komponenti"
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"ova oznaka je obezbeđena kada kompresovani podaci koriste komponente "
"drugacije od Y, Cb, i Cr i da bi se obezbijedila podrška za druge sekvence."
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr "Sažeti biti po pikselu"
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
"Informacije vezane za sažete podatke. Mod za sažimanje koji se koristi za "
"sažimanje slika se mjeri u jedinici bitovi po pikselu."
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Brzina zatvaranja"
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
"Brzina zatvarača. Jedinica je u APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) podešavanju."
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr "Otvor sočiva. Jedinica je u APEX vrijednosti."
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Svjetlina"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-"Vrijednost svjetline. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu -"
-"99.99 to 99.99."
+"Vrijednost svjetline. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu "
+"-99.99 to 99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Osvjetljenje kosine"
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
"Pretpostavka osvjetljenja. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu "
"-99.99 to 99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr "Maksimalna vrijednost otvaranja"
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
"Najmanji broj F sočiva. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu "
"00.00 to 99.99, ali nije ograničena u ovom opsegu."
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr "Udaljenost subjekta"
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr "Udaljenost subjekta u metrima."
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr "Mod za mjerenje."
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr "Izvor svjetla"
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr "Vrsta izvora"
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
"Ova etiketa se popuni kada se fotografiše uz pomoć elektronskog blica "
"(stroba)."
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
"Stvarna žižna daljina sočiva u mm. Nema pretvaranja za žižnu daljinu 35 mm "
"filmske kamere."
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr "Oblast subjekta"
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
"Ova etiketa označava položaj i mjesto glavnog subjekta na sveobuhvatnoj "
"slici."
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr "TIFF/EP standardni ID"
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr "Beleška autora"
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
"Etiketa za prizvođača Exif u kojoj smešta željene informacije. Sadržaj "
"zavisi od proizvođača."
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "Beleška korisnika"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"ASCII i da korisnički komentari koji slijede budu popunjeni sa praznim "
"znakovima [20.H]."
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr "Sub-second vrijeme"
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu <DateTime>."
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr "Sub-second Vrijeme(Original)"
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu <DateTimeOriginal>."
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr "Sub-second Vrijeme(Digitized)"
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu <DateTimeDigitized>."
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr "XP naslov"
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr "String znakova koji daje naziv slike, enkodiran u UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr "XP primjedba"
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr "String znakova koji sadrži komentar o slici, enkodiran u UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr "XP autor"
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr "String znakova koji sadrži ime kreatora slike, enkodiran u UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr "XP ključne riječi"
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
"String znakova koji sadrži ključne riječi koje opisuju sliku, enkodiran u "
"UTF.16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr "XP subjekat"
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr "String znakova koji daje subjekt slike, enkodiran u UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr "Format FlashPix verzije podržan od FPXR datoteke."
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "Paleta boja"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"postavlja se Uncalibrated (=FFFF.H) - nekalibrisan. Podaci slike sačuvane "
"kao Uncalibrated mogu se tretirati kao sRGB kada se konvertuju u FlashPix."
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr "Piksel X dimenzija"
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"oznaci, bez obzira na to da li postoje poravnjavajući podaci ili marker "
"restarta. Ova oznaka ne bi trebalo da se nalazi u nekompresovanom fajlu."
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr "Piksel Y dimenzija"
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"potrebno u vertikalnom smjeru, broj linija spremljenih u ovom tagu ustvari "
"je isti kao i onaj spremljen u SOF."
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr "Povezana audio datoteka."
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"je ovaj tag korišten za mapiranje audio fajlova, relacija audio fajla u "
"odnosu na sliku može također biti prikazana na kraju audio fajla."
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr "IFD pokazivac interoprebilnosti"
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"definirana IFD struktura, ali ne sadrći slikovne podatke karakteristično "
"uspoređene sa normalnim TIFF IFD."
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr "Stanje energije blica"
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
"Označava vrijednost stroba (blica) kada je slika napravljena i mjeri se Beam "
"Candle Power Seconds (BCPS)."
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr "Prostorni odgovor učestanosti"
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"dužine, visine i dijagonalnog smjera slike, kao što je specificirano u ISO "
"12233."
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr "X- rezolucija žarišne ravni,"
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction pir "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr "Y- rezolucija žarišne ravni,"
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
"Pokazuje broj piksela u smjeru visine slike (V) po "
"<FocalPlaneResolutionUnit> na žarišnoj ravni kamere."
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr "Jedinica rezolucije žižne ravni"
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
"Označava jedinicu mjere za <FocalPlaneXResolution> i "
"<FocalPlaneYResolution>. Ova vrijednost je ista kao kod <ResolutionUnit>."
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr "Položaj subjekata"
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"procesa okretanja u etiketi 'Okretanje'. Prva vrijednost označava broj X "
"kolone, a druga Y"
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr "Indeks ekspozicije"
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
"Označava vrijednost osvjetljenja na aparatu ili ulaznom uređaju kada je "
"uslikano."
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr "Sensing Method"
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr "Označava tip senzora na aparatu ili ulaznom uređaju."
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr "Izvor datoteke"
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
"Označava izvor fotografije. Ako je DSC uslikao fotografiju, vrijednost "
"etikete mora uvijek biti 3, označavajući da je fotografija uslikana na DSC."
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr "Vrsta prizora"
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
"Označava vrstu prizora. Ako je DSC uslikao fotografiju, vrijednost etikete "
"mora uvijek biti 1, označavajući da je fotografija neposredno uslikana."
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr "Prilagođeno renderovanje"
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"čitača se očekuje da onesposobi ili minimizira bilo kakvo daljnje "
"procesovanje."
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"bracketing modu, kamera snima seriju okvirova iste scene pod različitim "
"postavkama izloženosti."
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr "Ova etiketa označava vrijednost moda ravnoteže bele kada je uslikano."
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr "Odnos digitalno uvećanja"
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"Ova etiketa označava vrijednost digitalnog uvećanja kada je slikano. "
"Vrijednost 0 označava da digitalno uvećanje nije korišćeno."
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr "Žićna daljina u 35mm Filmu"
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"kamere. Vrijednost 0 znači da je žarišna dužina nepoznata. Primijetite da se "
"ovaj tag razlikuje od FocalLength taga."
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr "Tip uslikane fotografije"
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"zapamti mod u kojem je slikano. Primijetite da se razlikuje od etikete tipa "
"slike <SceneType>."
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr "Zadobij kontrolu"
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"Etiketa označava smjer obrade kontrasta koji je aparat primijenio kada je "
"uslikao."
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"Etiketa označava smjer obrade zasićenja koji je aparat primijenio kada je "
"uslikao."
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"Etiketa označava smjer obrade oštrine koja je aparat primijenio kada je "
"uslikao."
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr "Djevice Setting Description"
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"Etiketa označava uslove slikanja tog specifičnog foto-aparata. The tag is "
"used only to indicate the picture-taking conditions in the reader."
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr "Opseg udaljenosti subjekta"
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr "Ova etiketa označava udaljenost subjekta."
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr "Jedinstveni ID slike"
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"Etiketa jedinstveno obilježava svaku fotografiju. Pamti se kao ASCII string "
"koji je jednak heksadecimalnoj bilježenju i stalne je dužine od 128 bitova."
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr "Pokazuje vrijednost koeficijenta game."
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr "ISPIŠI slaganje slike."
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr "Vezano za Epsonovu PRINT Image Matching tehnologiju"
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr "Popunjavanje"
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr "Široki1 (400%)"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr "%2.2f mm"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka"
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr "Verzija napomene proizvođaća"
msgid "20 frames/sec"
msgstr "20 kadrova/s"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr "Crvena korekcija %f. plava korekcija %f"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr "Nije izabrano ručno podešavanje žiže"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f metara"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr "AF pozicija: centar"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr "AF pozicija: vrh"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr "AF pozicija: dno"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr "AF pozicija: lijevo"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr "AF pozicija: desno"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr "AF pozicija: gore-lijevo"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr "AF pozicija: gore-desno"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr "AF pozicija: dolje-lijevo"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr "AF pozicija: dolje-desno"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr "AF pozicija: daleko lijevo"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr "AF pozicija: daleko desno"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr "Nepoznata AF pozicija"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr "Interna greška (nepoznata vrijednost %hi)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Nepoznata vrijednost %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr "Nepoznato %hu"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr "2 sec."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr "Brzo"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr "Ručno: %liK"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr "Ručno: nepoznato"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr "Jedan dodir"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr "beskonačno"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka: "
msgstr "Kriva kontrasta"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr "Režim boja"
msgid "White Balance Setting"
msgstr "Podešavanje ravnoteže bele"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr "Balans crvene"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr "Balans plave"
msgid "Digital filter?"
msgstr "Digitalni filter?"
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Interna greška (nepoznata vrijednost %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr "Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i %i)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Jared Norris <jarednorris@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: \n"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Auto, red-eye reduction"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "On, red-eye reduction"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Manual"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Sepia"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Flash off"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Other"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Average"
msgid "Evaluative"
msgstr "Evaluative"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Partial"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Centre-weighted average"
msgid "Very close"
msgstr "Very close"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Close"
msgstr "Sunny"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Cloudy"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescent"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Shade"
msgstr "PC set 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Daylight fluorescent"
msgid "Custom 2"
msgstr "Custom 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Rotated by software"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Left to right"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Right to left"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Bottom to top"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Top to bottom"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr "Highest"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%i"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bytes unknown data"
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr "Settings (First Part)"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Focal Length"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr "Settings (Second Part)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "Flash Mode"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "Focus Mode"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digital Zoom"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Metering Mode"
msgid "AF Point"
msgstr "AF Point"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Exposure Mode"
msgstr "Exposure Compensation"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr "Focus Distance Lower"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr "F-Number"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Exposure Time"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Size of data too small to allow for EXIF data."
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "EXIF marker not found."
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr "EXIF header not found."
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Unknown encoding."
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Ignore unknown tags"
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr "Follow specification"
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Do not change maker note"
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
"fixed."
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i bytes undefined data"
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i bytes unsupported data type"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
-msgstr ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgstr "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr "Chunky format"
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr "Planar format"
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Not defined"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "One-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Two-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Three-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Colour sequential area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Trilinear sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Colour sequential linear sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr "Top-left"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr "Top-right"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr "Bottom-right"
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr "Bottom-left"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr "Left-top"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr "Right-top"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr "Right-bottom"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr "Left-bottom"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr "Co-sited"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr "Reversed mono"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr "Normal mono"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Normal process"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Custom process"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "Auto exposure"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Manual exposure"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr "Auto bracket"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "Auto white balance"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "Manual white balance"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "Low gain up"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "High gain up"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "Low gain down"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "High gain down"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "Low saturation"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "High saturation"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr "Avg"
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr "Centre-weight"
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr "Multi spot"
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Uncompressed"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "LZW compression"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG compression"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Deflate/ZIP compression"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr "PackBits compression"
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Tungsten incandescent light"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Fine weather"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Cloudy weather"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Day white fluorescent"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Cool white fluorescent"
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "White fluorescent"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "Standard light A"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "Standard light B"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "Standard light C"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "ISO studio tungsten"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "in"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetre"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Normal programme"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "Aperture priority"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Aperture"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "Shutter priority"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr "Shutter"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Creative programme (biased towards depth of field)"
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr "Creative"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr "Creative programme (biased towards fast shutter speed)"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Flash did not fire"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr "No flash"
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr "Flash fired"
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr "Strobe return light not detected"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr "Without strobe"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr "Strobe return light detected"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr "With strobe"
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr "Flash fired, compulsory flash mode"
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr "Flash did not fire, compulsory flash mode"
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Flash did not fire, auto mode"
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Flash fired, auto mode"
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Flash fired, auto mode, return light not detected"
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected"
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr "No flash function"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
-msgstr ""
-"Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
+msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "Close view"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "Distant view"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr "Distant"
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Uncalibrated"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Unsupported UNICODE string"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Unsupported JIS string"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr "Tag UserComment contains data but is against specification."
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "Byte at position %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Unknown Exif Version"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif Version %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix Version 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix Version 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Unknown FlashPix Version"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Photographer)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Editor)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 equivalent: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr " sec."
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr " (1/%d sec.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr " (%d sec.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Internal error (unknown value %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr "Reserved"
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr "Directly photographed"
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr "Sea level"
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr "Sea level reference"
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "Unknown value %i"
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr "The data provided does not follow the specification."
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr "GPS Tag Version"
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr "Interoperability Index"
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr "North or South Latitude"
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr "Interoperability Version"
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr "East or West Longitude"
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr "Altitude Reference"
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is metres. Note "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude"
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres."
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr "GPS Time (Atomic Clock)"
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr "GPS Satellites"
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
"the tag shall be set to NULL."
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr "GPS Receiver Status"
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr "GPS Measurement Mode"
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr "Measurement Precision"
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr "Speed Unit"
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr "Speed of GPS Receiver"
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr "Indicates the speed of GPS receiver movement."
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr "Reference for direction of movement"
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr "Direction of Movement"
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr "GPS Image Direction Reference"
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr "GPS Image Direction"
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr "Geodetic Survey Data Used"
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
"recorded."
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr "Reference For Latitude of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr "Latitude of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr "Reference for Longitude of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr "Longitude of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr "Reference for Bearing of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr "Bearing of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr "Reference for Distance to Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometres, miles and nautical miles."
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr "Distance to Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr "Indicates the distance to the destination point."
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr "Name of GPS Processing Method"
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
"termination is not necessary."
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr "Name of GPS Area"
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr "GPS Date"
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr "GPS Differential Correction"
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr "New Subfile Type"
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr "Image Width"
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr "Image Length"
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Bits per Sample"
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
"this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr "Photometric Interpretation"
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr "Fill Order"
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Document Name"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Image Description"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
"is to be used."
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr "Strip Offsets"
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr "Samples per Pixel"
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr "Rows per Strip"
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
"<StripByteCounts>."
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr "Strip Byte Count"
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr "X-Resolution"
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr "Y-Resolution"
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr "Planar Configuration"
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr "Resolution Unit"
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr "Transfer Function"
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
"information tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Date and Time"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"the information be written as in the example below for ease of "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr "White Point"
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"necessary, since colour space is specified in the colour space information "
"tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr "Primary Chromaticities"
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
"information tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
-msgstr ""
-"Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
+msgstr "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr "Transfer Range"
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr "JPEG Interchange Format"
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr "JPEG Interchange Format Length"
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr "YCbCr Coefficients"
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"colour space information tag, with the default being the value that gives "
"the optimal image characteristics Interoperability this condition."
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr "YCbCr Positioning"
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"in this field. It is preferable that readers be able to support both centred "
"and co-sited positioning."
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr "Reference Black/White"
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"being the value that gives the optimal image characteristics "
"Interoperability these conditions."
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr "XML Packet"
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr "XMP Metadata"
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr "CFA Pattern"
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all "
"sensing methods."
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr "Battery Level"
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Exposure time, given in seconds (sec)."
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr "F-Number"
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr "The F number."
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr "Image Resources Block"
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr "Exposure Program"
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
"The class of the programme used by the camera to set exposure when the "
"picture is taken."
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Spectral Sensitivity"
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr "GPS Info IFD Pointer"
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr "ISO Speed Ratings"
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr "Opto-Electronic Conversion Function"
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr "Time Zone Offset"
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr "Exif Version"
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr "Date and Time (Original)"
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr "Date and Time (Digitised)"
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr "The date and time when the image was stored as digital data."
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr "Components Configuration"
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr "Compressed Bits per Pixel"
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Shutter Speed"
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr "The lens aperture. The unit is the APEX value."
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Brightness"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Exposure Bias"
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr "Maximum Aperture Value"
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr "Subject Distance"
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr "The distance to the subject, given in metres."
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr "The metering mode."
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr "Light Source"
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr "The kind of light source."
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr "Subject Area"
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr "TIFF/EP Standard ID"
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr "Maker Note"
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "User Comment"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
msgstr ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr "Sub-second Time"
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr "Sub-second Time (Original)"
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr "Sub-second Time (Digitised)"
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr "XP Title"
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
-msgstr ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+msgstr "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr "XP Comment"
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr "XP Author"
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr "XP Keywords"
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr "XP Subject"
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "Colour Space"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated "
"can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr "Pixel X Dimension"
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
"not exist in an uncompressed file."
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr "Pixel Y Dimension"
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr "Related Sound File"
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
msgstr ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr "Interoperability IFD Pointer"
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr "Flash Energy"
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr "Spatial Frequency Response"
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr "Focal Plane X-Resolution"
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr "Focal Plane Y-Resolution"
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr "Focal Plane Resolution Unit"
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr "Subject Location"
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
"number."
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr "Exposure Index"
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr "Sensing Method"
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr "File Source"
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr "Scene Type"
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr "Custom Rendered"
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimise any further processing."
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
-msgstr ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+msgstr "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr "Digital Zoom Ratio"
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr "Focal Length in 35mm Film"
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr "Scene Capture Type"
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr "Gain Control"
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr "Device Setting Description"
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr "Subject Distance Range"
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr "This tag indicates the distance to the subject."
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr "Image Unique ID"
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr "Indicates the value of coefficient gamma."
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr "PRINT Image Matching"
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr "Wide2 (400%)"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr "%2.2f mm"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bytes unknown data"
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr "Maker Note Version"
msgid "20 frames/sec"
msgstr "20 frames/sec"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr "Red Correction %f, blue Correction %f"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr "No manual focus selection"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f metres"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr "AF position: centre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr "AF position: top"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr "AF position: bottom"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr "AF position: left"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr "AF position: right"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr "AF position: upper-left"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr "AF position: upper-right"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr "AF position: lower-left"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr "AF position: lower-right"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr "AF position: far left"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr "AF position: far right"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr "Unknown AF position"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr "Internal error (unknown value %hi)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Unknown value %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr "Unknown %hu"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr "2 sec."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr "Manual: %liK"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr "Manual: unknown"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr "One-touch"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr "Infinite"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr "%i bytes unknown data: "
msgstr "Contrast Curve"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr "Colour Mode"
msgid "White Balance Setting"
msgstr "White Balance Setting"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr "Red Balance"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr "Blue Balance"
msgid "Digital filter?"
msgstr "Digital filter?"
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Internal error (unknown value %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Internal error (unknown value %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr "Internal error (unknown value %i %i)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "FNumber"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif 0.6.17.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 01:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 22:44-0700\n"
"Last-Translator: Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
-#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
-#: libexif/exif-entry.c:746 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:589
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
msgid "Red-eye reduction"
msgstr ""
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:745
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:756
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
msgid "Night"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:171
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
msgid "Super macro"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:454
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr ""
msgid "4x"
msgstr "4×"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:703
-#: libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr ""
msgid "Evaluative"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:702
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Centre-weighted average"
msgid "Very close"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:798
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
msgid "Internal"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
msgid "External"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:720 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:717 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:716 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:718 libexif/exif-entry.c:760 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:721 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:722 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr ""
msgid "Custom 2"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:609
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgstr ""
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:715
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:115
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
msgid "Monochrome"
msgstr ""
msgid ", "
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1065
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr ""
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr ""
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr ""
msgid "AF Point"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr ""
msgid "Intel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:884
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1169
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1170
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1171
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1172
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1174
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1175
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"fixed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:463
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:590
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:623
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:636
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:650
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:650
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:744
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:652
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "One-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:653
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Two-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:653
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Three-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:654
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Colour sequential area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:654
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Colour sequential linear sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:658 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:658
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:658
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:666
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:666
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:668
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:668
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:670
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:670
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:675
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:675
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:796
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:686
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr "Centre-weight"
-#: libexif/exif-entry.c:700
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:701
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:706
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:707
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:708 libexif/exif-entry.c:709
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:710
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:711
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:724
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:725 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:727
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:731
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:732
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetre"
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:747 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:753
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:755
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:759 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:760 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:761
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:761
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:776
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:777
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:786
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:788
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:798
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:802
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:804
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:858
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:891
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:899
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:915
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:928
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:932
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:943
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:945
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:960 libexif/exif-entry.c:973 libexif/exif-entry.c:1629
-#: libexif/exif-entry.c:1634 libexif/exif-entry.c:1638
-#: libexif/exif-entry.c:1643 libexif/exif-entry.c:1644
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:976
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1000 libexif/exif-entry.c:1080
-#: libexif/exif-entry.c:1097 libexif/exif-entry.c:1141
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1001
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1035
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1068 libexif/exif-entry.c:1069
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1083
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1085
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1098
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m²)"
-#: libexif/exif-entry.c:1108
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1110 libexif/exif-entry.c:1150
-#: libexif/exif-entry.c:1237 libexif/exif-entry.c:1288
-#: libexif/exif-entry.c:1297 libexif/exif-entry.c:1333
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1118
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1119
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1120
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1121
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1123
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1124
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1125
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1161
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1163
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1180
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1189
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1195
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1233
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1235
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1343
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr ""
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is metres. Note "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres."
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"the tag shall be set to NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K' "
"'M' and 'N' represent kilometres per hour, miles per hour, and knots."
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometres, miles and nautical miles."
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"is to be used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
"information tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"necessary, since colour space is specified in the colour space information "
"tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
"information tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"colour space information tag, with the default being the value that gives "
"the optimal image characteristics Interoperability this condition."
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"in this field. It is preferable that readers be able to support both centred "
"and co-sited positioning."
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"being the value that gives the optimal image characteristics "
"Interoperability these conditions."
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all "
"sensing methods."
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr "The distance to the subject, given in metres."
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"H]."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "Colour Space"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated "
"can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"data must also be indicated on the audio file end."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
"number."
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
msgid "AF non D lens"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
msgid "AF-D or AF-S lens"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
msgid "AF-D G lens"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
msgid "AF-D VR lens"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
msgid "AF-D G VR lens"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
msgid "Flash unit unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
msgid "Flash is external"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
msgid "Flash is on camera"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
msgid "VGA basic"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
msgid "VGA normal"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
msgid "VGA fine"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
msgid "SXGA basic"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
msgid "SXGA normal"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
msgid "SXGA fine"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
msgid "2 Mpixel basic"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
msgid "2 Mpixel normal"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
msgid "2 Mpixel fine"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
msgid "Color"
msgstr "Colour"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
msgid "Bright+"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
msgid "Bright-"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
msgid "Contrast+"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
msgid "Contrast-"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
msgid "ISO 80"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
msgid "ISO 160"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
msgid "ISO 320"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
msgid "ISO 100"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
msgid "Incandescence"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
msgid "Fluorescence"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
msgid "SpeedLight"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
msgid "No fisheye"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:141
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
msgid "Fisheye on"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
msgid "Normal, SQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
msgid "Normal, HQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
msgid "Normal, SHQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
msgid "Normal, RAW"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
msgid "Normal, SQ1"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
msgid "Normal, SQ2"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
msgid "Normal, super high"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
msgid "Normal, standard"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
msgid "Fine, SQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
msgid "Fine, HQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
msgid "Fine, SHQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
msgid "Fine, RAW"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
msgid "Fine, SQ1"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
msgid "Fine, SQ2"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
msgid "Fine, super high"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
msgid "Super fine, SQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
msgid "Super fine, HQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
msgid "Super fine, SHQ"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
msgid "Super fine, RAW"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
msgid "Super fine, SQ1"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
msgid "Super fine, SQ2"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
msgid "Super fine, super high"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
msgid "Super fine, high"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
msgid "No"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
msgid "On (Preset)"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
msgid "Internal + external"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
msgid "Progressive"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
msgid "Best"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
msgid "Adjust exposure"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
msgid "Spot focus"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
msgid "Normal focus"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
msgid "Record while down"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:237
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
msgid "Press start, press stop"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
msgid "ISO 50"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
msgid "ISO 200"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
msgid "ISO 400"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
msgid "Sport"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
msgid "TV"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
msgid "User 1"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
msgid "User 2"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
msgid "Lamp"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
msgid "5 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
msgid "10 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
msgid "15 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
msgid "20 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:378
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:386
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
+msgid "No manual focus selection"
+msgstr ""
+
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f metres"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
-msgid "No manual focus selection"
-msgstr ""
-
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr "AF position: centre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:436
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:506
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:444
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:514
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:699
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:729
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:794
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:804
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:812
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr "Colour Mode"
msgid "White Balance Setting"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr ""
msgid "Digital filter?"
msgstr ""
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr ""
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Anthony Harrington <untaintableangel@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: \n"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Auto, red-eye reduction"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "On, red-eye reduction"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Manual"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Sepia"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Flash off"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Other"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Average"
msgid "Evaluative"
msgstr "Evaluative"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Partial"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Centre-weighted average"
msgid "Very close"
msgstr "Very close"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Close"
msgstr "Sunny"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Cloudy"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescent"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Shade"
msgstr "PC set 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Daylight fluorescent"
msgid "Custom 2"
msgstr "Custom 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Rotated by software"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Left to right"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Right to left"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Bottom to top"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Top to bottom"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr "Highest"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%i"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bytes unknown data"
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr "Settings (First Part)"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Focal Length"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr "Settings (Second Part)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "Flash Mode"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "Focus Mode"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digital Zoom"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Metering Mode"
msgid "AF Point"
msgstr "AF Point"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Exposure Mode"
msgstr "Exposure Compensation"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr "Focus Distance Lower"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr "F-Number"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Exposure Time"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Size of data too small to allow for EXIF data."
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "EXIF marker not found."
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr "EXIF header not found."
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Unknown encoding."
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Ignore unknown tags"
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr "Follow specification"
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Do not change maker note"
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
"fixed."
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i bytes undefined data"
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i bytes unsupported data type"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
-msgstr ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgstr "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr "Chunky format"
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr "Planar format"
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Not defined"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "One-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Two-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Three-chip colour area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Colour sequential area sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Trilinear sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Colour sequential linear sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr "Top-left"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr "Top-right"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr "Bottom-right"
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr "Bottom-left"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr "Left-top"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr "Right-top"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr "Right-bottom"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr "Left-bottom"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr "Co-sited"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr "Reversed mono"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr "Normal mono"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Normal process"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Custom process"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "Auto exposure"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Manual exposure"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr "Auto bracket"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "Auto white balance"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "Manual white balance"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "Low gain up"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "High gain up"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "Low gain down"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "High gain down"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "Low saturation"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "High saturation"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr "Avg"
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr "Centre-weight"
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr "Multi spot"
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Uncompressed"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "LZW compression"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG compression"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Deflate/ZIP compression"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr "PackBits compression"
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Tungsten incandescent light"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Fine weather"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Cloudy weather"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Day white fluorescent"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Cool white fluorescent"
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "White fluorescent"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "Standard light A"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "Standard light B"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "Standard light C"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "ISO studio tungsten"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "in"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetre"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Normal programme"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "Aperture priority"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Aperture"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "Shutter priority"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr "Shutter"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Creative programme (biased towards depth of field)"
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr "Creative"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr "Creative programme (biased towards fast shutter speed)"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Flash did not fire"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr "No flash"
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr "Flash fired"
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr "Strobe return light not detected"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr "Without strobe"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr "Strobe return light detected"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr "With strobe"
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr "Flash fired, compulsory flash mode"
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr "Flash did not fire, compulsory flash mode"
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Flash did not fire, auto mode"
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Flash fired, auto mode"
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Flash fired, auto mode, return light not detected"
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected"
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr "No flash function"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
-msgstr ""
-"Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
+msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "Close view"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "Distant view"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr "Distant"
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Uncalibrated"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Unsupported UNICODE string"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Unsupported JIS string"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr "Tag UserComment contains data but is against specification."
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "Byte at position %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Unknown Exif Version"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif Version %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix Version 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix Version 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Unknown FlashPix Version"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Photographer)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Editor)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 equivalent: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr " sec."
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr " (1/%d sec.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr " (%d sec.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Internal error (unknown value %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr "Reserved"
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr "Directly photographed"
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr "Sea level"
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr "Sea level reference"
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "Unknown value %i"
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr "The data provided does not follow the specification."
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr "GPS Tag Version"
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr "Interoperability Index"
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr "North or South Latitude"
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr "Interoperability Version"
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr "East or West Longitude"
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr "Altitude Reference"
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is metres. Note "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude"
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres."
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr "GPS Time (Atomic Clock)"
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr "GPS Satellites"
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
"the tag shall be set to NULL."
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr "GPS Receiver Status"
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr "GPS Measurement Mode"
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr "Measurement Precision"
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr "Speed Unit"
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr "Speed of GPS Receiver"
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr "Indicates the speed of GPS receiver movement."
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr "Reference for direction of movement"
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr "Direction of Movement"
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr "GPS Image Direction Reference"
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr "GPS Image Direction"
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr "Geodetic Survey Data Used"
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
"recorded."
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr "Reference For Latitude of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr "Latitude of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr "Reference for Longitude of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr "Longitude of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr "Reference for Bearing of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr "Bearing of Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr "Reference for Distance to Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometres, miles and nautical miles."
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr "Distance to Destination"
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr "Indicates the distance to the destination point."
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr "Name of GPS Processing Method"
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
"termination is not necessary."
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr "Name of GPS Area"
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr "GPS Date"
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr "GPS Differential Correction"
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr "New Subfile Type"
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr "Image Width"
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr "Image Length"
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Bits per Sample"
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
"this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr "Photometric Interpretation"
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr "Fill Order"
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Document Name"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Image Description"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
"is to be used."
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr "Strip Offsets"
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr "Samples per Pixel"
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr "Rows per Strip"
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
"<StripByteCounts>."
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr "Strip Byte Count"
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr "X-Resolution"
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr "Y-Resolution"
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr "Planar Configuration"
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr "Resolution Unit"
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr "Transfer Function"
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
"information tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Date and Time"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"the information be written as in the example below for ease of "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr "White Point"
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"necessary, since colour space is specified in the colour space information "
"tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr "Primary Chromaticities"
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
"information tag (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
-msgstr ""
-"Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
+msgstr "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr "Transfer Range"
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr "JPEG Interchange Format"
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr "JPEG Interchange Format Length"
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr "YCbCr Coefficients"
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"colour space information tag, with the default being the value that gives "
"the optimal image characteristics Interoperability this condition."
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr "YCbCr Positioning"
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"in this field. It is preferable that readers be able to support both centred "
"and co-sited positioning."
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr "Reference Black/White"
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"being the value that gives the optimal image characteristics "
"Interoperability these conditions."
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr "XML Packet"
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr "XMP Metadata"
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr "CFA Pattern"
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all "
"sensing methods."
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr "Battery Level"
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Exposure time, given in seconds (sec)."
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr "F-Number"
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr "The F number."
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr "Image Resources Block"
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr "Exposure Program"
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
"The class of the programme used by the camera to set exposure when the "
"picture is taken."
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Spectral Sensitivity"
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr "GPS Info IFD Pointer"
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr "ISO Speed Ratings"
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr "Opto-Electronic Conversion Function"
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr "Time Zone Offset"
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr "Exif Version"
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr "Date and Time (Original)"
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr "Date and Time (Digitised)"
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr "The date and time when the image was stored as digital data."
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr "Components Configuration"
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr "Compressed Bits per Pixel"
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Shutter Speed"
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr "The lens aperture. The unit is the APEX value."
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Brightness"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Exposure Bias"
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr "Maximum Aperture Value"
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr "Subject Distance"
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr "The distance to the subject, given in metres."
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr "The metering mode."
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr "Light Source"
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr "The kind of light source."
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr "Subject Area"
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr "TIFF/EP Standard ID"
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr "Maker Note"
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "User Comment"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
msgstr ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr "Sub-second Time"
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr "Sub-second Time (Original)"
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr "Sub-second Time (Digitised)"
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr "XP Title"
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
-msgstr ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+msgstr "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr "XP Comment"
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr "XP Author"
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr "XP Keywords"
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr "XP Subject"
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "Colour Space"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated "
"can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr "Pixel X Dimension"
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
"not exist in an uncompressed file."
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr "Pixel Y Dimension"
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr "Related Sound File"
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
msgstr ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr "Interoperability IFD Pointer"
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr "Flash Energy"
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr "Spatial Frequency Response"
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr "Focal Plane X-Resolution"
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr "Focal Plane Y-Resolution"
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr "Focal Plane Resolution Unit"
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr "Subject Location"
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
"number."
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr "Exposure Index"
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr "Sensing Method"
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr "File Source"
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr "Scene Type"
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr "Custom Rendered"
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimise any further processing."
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
-msgstr ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+msgstr "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr "Digital Zoom Ratio"
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr "Focal Length in 35mm Film"
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr "Scene Capture Type"
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr "Gain Control"
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr "Device Setting Description"
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr "Subject Distance Range"
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr "This tag indicates the distance to the subject."
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr "Image Unique ID"
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr "Indicates the value of coefficient gamma."
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr "PRINT Image Matching"
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr "Wide2 (400%)"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr "%2.2f mm"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bytes unknown data"
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr "Maker Note Version"
msgid "20 frames/sec"
msgstr "20 frames/sec"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr "Red Correction %f, blue Correction %f"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr "No manual focus selection"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f metres"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr "AF position: centre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr "AF position: top"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr "AF position: bottom"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr "AF position: left"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr "AF position: right"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr "AF position: upper-left"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr "AF position: upper-right"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr "AF position: lower-left"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr "AF position: lower-right"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr "AF position: far left"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr "AF position: far right"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr "Unknown AF position"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr "Internal error (unknown value %hi)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Unknown value %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr "Unknown %hu"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr "2 sec."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr "Manual: %liK"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr "Manual: unknown"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr "One-touch"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr "Infinite"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr "%i bytes unknown data: "
msgstr "Contrast Curve"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr "Colour Mode"
msgid "White Balance Setting"
msgstr "White Balance Setting"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr "Red Balance"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr "Blue Balance"
msgid "Digital filter?"
msgstr "Digital filter?"
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Internal error (unknown value %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Internal error (unknown value %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr "Internal error (unknown value %i %i)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "FNumber"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 04:51+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "Bilangan komponen tidak sah (%i, sepatutnya %i atau %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Oto, Pengurangan mata-merah"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Aktif, pengurangan mata merah"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Secara Manual"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Sepia"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Denyar dimatikan"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Default"
msgstr "Asalan"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Titik"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Purata"
msgid "Evaluative"
msgstr "Penilaian"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Separa"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Purata pemberat-pusat"
msgid "Very close"
msgstr "Sangat dekat"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgstr "Cerah"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Mendung"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Pendarflour"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Denyar"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Lorek"
msgstr "PC set 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Pendaflor Siang"
msgid "Custom 2"
msgstr "Tersendiri 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Diputar menggunakan perisian"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Kiri ke kanan"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Kanan ke kiri"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Bawah ke atas"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Atas ke bawah"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr "Tertinggi"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%i"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr "Tetapan (Bahagian Pertama)"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Jarak Fokus"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr "Tetapan (Bahagian Kedua)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "Mod Denyar"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "Mod Fokus"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zum Digital"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Beza jelas"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Penepuan"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Mod Pemeteran"
msgid "AF Point"
msgstr "Titik AF"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Mod Dedahan"
msgstr "Pemampasan Dedahan"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr "Jarak Fokus Bawah"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "Nombor F"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Masa Dedahan"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Saiz data terlalu kecil untuk membenarkan data EXIF."
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "Penanda EXIF tidak dijumpai"
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr "Kepala EXIF tidak dijumpai"
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Pengekodan tidak diketahui."
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Abai tag yang tidak diketahui"
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Abai tag yang tidak diketahui bila memuatkan data EXIF."
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr "Ikut spesifikasi"
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Tambah, betul dan buang masukan untuk dapatkan data EXIF yang mengikuti "
"spesifikasi."
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Jangan ubah nota pembuat"
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"fixed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i bait data tidak ditakrif"
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i bait jenis data tidak disokong"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr "Tag '%s' mengandungi data berformat tidak sah ('%s', dijangka '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr "Format berdempak"
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr "Format planar"
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Tak Ditakrifkan"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "Penderia kawasan warna satu-cip"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Penderia kawasan warna dua-cip"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Penderia kawasan warna tiga-cip"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Penderia kawasan jujukan berwarna"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Penderia trilinear"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Penderia linear jujukan berwarna"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr "Kiri-atas"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr "Kanan-atas"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr "Kanan-bawah"
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr "Kiri-bawah"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr "Kiri-atas"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr "Kanan-atas"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr "Kanan-bawah"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr "Kiri-bawah"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr "Ditengahkan"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr "Laman-bersama"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr "Mono terbalik"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr "Mono Normal"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Proses biasa"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Proses suai"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "Dedahan Oto"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Dedahan Manual"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr "Pendakap Oto"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "Imbangan putih auto"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "Imbangan putih manual"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "Gandaan rendah naik"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "Gandaan tinggi naik"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "Gandaan rendah turun"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "Gandaan tinggi turun"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "Kepekatan rendah"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "Kepekatan tinggi"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Lembut"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "Keras"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak Diketahui"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr "Avg"
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr "Bintik berbilang"
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Corak"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Tidak dimampatkan"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "Pemampatan LZW"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "Pemampatan JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Pemampatan Deflate/ZIP"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr "Pemampatan PackBits"
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Cuaca baik"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Cuaca mendung"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Pendaflor Putih Menyejuk"
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "Pendaflor Putih"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "Cahaya piawai A"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "Cahaya piawai B"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "Cahaya piawai C"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "ISO studio tungsten"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "Inci"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "dalam"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimeter"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Program Normal"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "Keutamaan bukaan"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Bukaan"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "Keutamaan pengatup"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr "Shutter"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr "Kreatif"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Denyar tidak dinyalakan"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr "Tanpa denyar"
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr "Denyar dipancarkan"
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr "Tanpa strobe"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr "Dengan strobe"
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Denyar tidak dinyalakan, mod auto"
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Denyar dinyalakan, mod auto"
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Denyar dinyalakan, mod auto, cahaya kembali tidak dikesan"
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Denyar dinyalakan, mod auto, cahaya kembali dikesan"
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr "Tiada fingsi denyar"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Denyar dinyalakan, mod pengurangan mata-merah"
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
"Denyar dinyalakan, mod pengurangan mata-merah, cahaya kembali tidak dikesan"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
-msgstr ""
-"Denyar dinyalakan, mod pengurangan mata-merah, cahaya kembali dikesan"
+msgstr "Denyar dinyalakan, mod pengurangan mata-merah, cahaya kembali dikesan"
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Denyar tidak dinyalakan, mod auto, mod pengurangan mata-merah"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Denyar dinyalakan, mod auto, mod pengurangan mata-merah"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "Paparan dekat"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "Paparan jauh"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr "Jauh"
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr "RGB Adobe"
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Tidak ditentukur"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Rentetan UNIKOD tidak disokong"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Rentetan JIS tidak disokong"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Versi Exif tidak diketahui"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Versi Exif %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix Versi 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix Versi 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "FlashPix Versi Tidak Diketahui"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Editor)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr "Simpanan"
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr "Difoto secara langsung"
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr "Aras laut"
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr "Rujukan Aras laut"
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr ""
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"the tag shall be set to NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"is to be used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"(<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"both centered and co-sited positioning."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"Interoperability these conditions."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"methods."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "20 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr ""
msgid "White Balance Setting"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr ""
msgid "Digital filter?"
msgstr ""
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr ""
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr ""
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "Nombor F"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-26 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Mykas0 <Mykas0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: pt\n"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
msgstr "Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Manual"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Sépia"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Flash desligado"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Ponto"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr ""
msgid "Evaluative"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr ""
msgid "Very close"
msgstr "Muito perto"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr ""
msgid "Custom 2"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Rodado pelo programa"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr ""
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Saturação"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr ""
msgid "AF Point"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Modo de Exposição"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Tempo de Exposição"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"fixed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Não definido"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Processo normal"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Processo personalizado"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Não comprimido"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "Compressão LZW"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "Compressão JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Bom tempo"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Tempo nublado"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "Polegada"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "in"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Centímetro"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Programa normal"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Acção"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[Nenhum]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Editor)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr " seg."
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr ""
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude"
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"the tag shall be set to NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr "Largura da Imagem"
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Compressão"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Nome do Documento"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Descrição da Imagem"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"is to be used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e Hora"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr "Ponto Branco"
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"(<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"both centered and co-sited positioning."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"Interoperability these conditions."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"methods."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "Comentário do Utilizador"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "20 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr ""
msgid "White Balance Setting"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr ""
msgid "Digital filter?"
msgstr ""
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr ""
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Juliano Fischer Naves <julianofischer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: \n"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
msgstr "Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Automático, redução de olhos vermelhos"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Ligado, redução de olhos vermelhos"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Manual"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Sépia"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Flash desligado"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Local"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Média"
msgid "Evaluative"
msgstr "Avaliativa"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Balaceamento central médio"
msgid "Very close"
msgstr "Fechamento alto"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgstr "Ensolarado"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungstênio"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Sombra"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Luz fluorescente"
msgid "Custom 2"
msgstr "Personalizado 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Rotacionado por software"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Esquerda para direita"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Direita para esquerda"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Baixo para cima"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Cima para baixo"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr "Mais alta"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%i"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bytes de dados desconhecidos"
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr "Configurações (Primeira parte)"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Comprimento focal"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr "Configurações (Segunda parte)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "Modo flash"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "Modo foco"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom digital"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Saturação"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Modo de medida"
msgid "AF Point"
msgstr "Ponto AF"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Modo de exposição"
msgstr "Compensação de exposição"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr "Distância de foco inferior"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Tempo de Exposição"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Tamanho de dados muito pequeno para permitir dados EXIF."
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "Marcador EXIF não encontrado."
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr "Cabeçalho EXIF não encontrado."
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Codificação desconhecida."
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Ignorar marcações desconhecidas"
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Ignorar marcações desconhecidas enquanto carrega os dados do EXIF."
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr "Seguinte especificação"
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Adicionar, corrigir e excluir entradas para pegar os dados do EXIF que segue "
"as especificações."
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Não altere a nota do fabricante"
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"Etiqueta 'UserComment' não inicia com um identificador de formato. Isso foi "
"consertado."
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i bytes de dados indefinidos"
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i bytes de tipos de dados não suportados"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
"A marcação '%s' contem dados ou formato inválido ('%s', esperado '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr ""
"A marcação '%s' contém um número inválido de componentes (%i, esperado %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr "Formato robusto"
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr "Formato plano"
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Não definido"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "Sensor de área da cor de um chip"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Sensor trilinear"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr "Esquerda superior"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr "Canto superior-direito"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr "Canto inferior-direito"
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr "Canto inferior-esquerdo"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr "Superior esquerdo"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr "Superior direito"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr "Inferior direito"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr "Inferior esquerdo"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr "Centralizado"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr "Normal mono"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Processo normal"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Processo padrão"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposição automática"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Exposição Manual"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr "Colchete automático"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "Balanceamento automático de branco"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "Balanceamento manual de branco"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "Subida do ganho baixo"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "Subida do ganho alto"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "Descida do ganho baixo"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "Descida do ganho alto"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "Baixa saturação"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "Alta saturação"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Suave"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr "Peso central"
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sem compressão"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "Compressão LZQ"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "Compressão JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Desinflar/Compressão ZIP"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr "compressão PackBits"
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Luz de tungstênio incandescente"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Tempo bom"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Tempo nublado"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Fluorescente branco"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Fluorescente branco \"frio\""
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "Fluorescente branco"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "Luz Padrão A"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "Luz Padrão B"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "Luz Padrão C"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "Tungstênio de estúdio ISO"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "Polegada"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "pol"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Centímetro"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Programa normal"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "Prioridade de Abertura"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Abertura"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "Prioridade de fechamento"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Programa criativo (tendência para profundidade do campo)"
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr "Criativo"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr "Programa criativo (tendência a velocidade rápida do obturador)"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Modo retrato (para fotografia de perto, com fundo fora de foco)"
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Modo paisagem (para fotos de paisagens com o fundo em foco)"
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Flash não ativado"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr "Sem flash"
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr "Flash disparado"
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr "Luz de retorno não detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr "Sem luz de retorno"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr "Luz de retorno detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr "Com luz de retorno"
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado"
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno não detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr "Flash não disparou, modo de flash forçado"
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Flash não disparou, modo automático"
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Flash disparou, modo automático"
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Flash disparou, modo automático, luz de retorno não detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Flash disparou, modo automático, luz de retorno detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr "Sem função de flash"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos"
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
"Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno não "
"detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
"Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos"
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
"Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, "
"luz de retorno não detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
"Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, "
"luz de retorno detectada"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Flash não disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Flash disparou, modo automático, luz de retorno não detectada, modo de "
"redução de olhos vermelhos"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Flash disparou, modo automático, luz de retorno detectada, modo de redução "
"de olhos vermelhos"
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "Visualização próxima"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "Visualização distante"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr "Distante"
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Descalibrado"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Tamanho de entrada inválido (%i, esperado %li x %i )"
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "String UNICODE não suportada"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "String JIS não suportada"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "Byte na posição %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Vesão Exif desconhecida"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Versão do Exif %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "Versão do FlashPix 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "Versão do FlashPix 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Versão desconhecida do FlashPix"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[Vazio]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Fotógrafo)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Editor)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 equivalente: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr " seg."
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr " (1/%d seg.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr " (%d seg.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Erro interto (valor %i desconhecido)"
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "D"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr "Reservado"
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr "Fotografado diretamente"
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Curta distância %i de (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
"Dentro do retângulo (largura %i, altura %i) em torno de (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Número de componentes inesperados (%li, esperado 2, 3 ou 4)"
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr "Nível do mar"
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr "Referência do nível do mar"
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "Valor %i desconhecido"
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr "Os dados fornecidos não seguem a especificação."
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr "Versão da etiqueta GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr "Índice de interoperabilidade"
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr "Latitude Norte ou Sul"
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr "Versão de interoperabilidade"
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr "Longitude Leste ou Oeste"
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr "Altitude de referência"
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude"
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr "Tempo GPS (Relógio atômico)"
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"the tag shall be set to NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr "Estado do receptor GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"a medição está em andamento e 'V' significa que a medição é "
"Interoperabilidade."
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr "Modo de medição GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
"Indica o modo de medida GPS. '2' significa medida bidimensional e '3' "
"significa que uma medida tridimensional está em andamento."
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr "Precisão de medida"
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr "Unidade de velocidade"
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
"recebedor GPS . 'K', 'M' and 'N' representam quilômetros por hora, milhas "
"por hora e nós."
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr "Velocidade do recebedor GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr "Referência para direção do movimento"
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Indica a referência para dar a direção do movimento do receptor GPS. 'T' "
"denota sentido verdadeiro e 'M' é o sentido magnético."
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr "Direção do movimento"
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Indica a referência para dar a direção da imagem quando ela é capturada. 'T' "
"denota sentido verdadeiro e 'M' é o sentido magnético."
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr "Dados de avaliação geodésica utilizados"
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr "Referência para latitude do destino"
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"Indica se a latitude do ponto de destino é norte ou sul. O valor ASCII 'N' "
"indica latitude norte e 'S' indica latitude sul."
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr "Latitude do destino"
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr "Referência para longitude do destino"
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Indica se a latitude do ponto de destino é leste ou oeste. O valor ASCII 'E' "
"indica longitude leste e 'W' indica longitude oeste."
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr "Longitude do destino"
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr "Referência para distância até o destino"
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr "Distância até o destino"
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr "Indica a distância até o ponto de destino."
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr "Nome do método de processamento do GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"seguido pelo nome do método. Desde que o tipo não seja ASCII, terminação com "
"NULL não é necessária."
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr "Nome da área GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"indica o código de caracteres utilizado e é seguido pelo nome da área GPS. "
"Desde que o tipo não seja ASCII, terminação com NULL não é necessária."
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr "Data do GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr "Correção diferencial do GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Novo tipo de subarquivo"
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr "Lagura de imagem"
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr "Altura da Imagem"
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
"O número de linhas dos dados da imagem. Em dados comprimidos em JPEG, um "
"marcador JPEG é usado ao invés desta etiqueta."
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Bits por Amostra"
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Compressão"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr "Interpretação fotométrica"
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr "Ordem de preenchimento"
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Nome do Documento"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Descrição de Imagem"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"is to be used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"scanner, digitalizador de vídeo ou outro equipamento que gera a imagem. "
"Quando este campo é deixado em branco, ele é tratado como desconhecido."
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr "A orientação da imagem é vista em termos de linhas e colunas"
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr "Modelos por Pixel"
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr "Configuração Plana"
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr "Unidade de Resolução"
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr "Função de Tranferência"
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e hora"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
"A data e o tempo da criação da imagem. Neste padrão (EXIF-2.1) é a data e o "
"tempo de quando o arquivo foi alterado."
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"interoperabilidade. Quando o campo é deixado branco, ele é tratado como "
"desconhecido."
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr "Ponto Branco"
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"necessária, desde que o espaço de cores seja especificado na etiqueta de "
"informação do espaço de cores (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"etiqueta não é necessária, desde que o espaço de cores seja especificado na "
"etiqueta de informação do espaço de cores (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr "Faixa de Transferência"
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr "Coeficientes YCbCr"
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr "Posicionamento YCbCr"
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"both centered and co-sited positioning."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr "Referência preta/bBranca"
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"Interoperability these conditions."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr "Pacote XML"
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr "Metadado XMP"
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr "Padrão CFA"
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"methods."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr "Nível de Bateria"
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos Autorais"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Tempo de exposição, em segundos (seg.)"
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr "O número F."
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr "Programa de exposição"
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade espectral"
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr "Codifica o fuso horário do relógio da câmera relativo ao GMT."
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr "Versão Exif"
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr "Data e hora (originais)"
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr "Data e hora (digitalizadas)"
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr "Configuração de componentes"
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr "Bits comprimidos por pixel"
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
"Informação específica para dados comprimidos. O modo de compressão usado "
"para comprimir a imagem é indicado em um bit por pixel."
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Velocidade da veneziana"
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Linha de exibição"
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr "Distância do assunto"
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr "Fonte de luz"
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr "O tipo de fonte de luz"
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr "Fazer Nota"
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "Comentário do Usuário"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr ""
"Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
"<DateTime>."
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
"Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
"<DateTimeOriginal>."
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
"Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
"<DateTimeDigitized>."
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr "XP Título"
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-"Uma string de caracteres fornecendo o título da imagem, codificada com UTF-"
-"16LE."
+"Uma string de caracteres fornecendo o título da imagem, codificada com "
+"UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr "XP Comentário"
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
"Uma string de caracteres contendo um comentário sobre a imagem, codificada "
"com UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr "XP Autor"
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
"Uma string de caracteres contendo o nome do criador da imagem, codificada "
"com UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr "XP Palavras-chave"
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
"Uma string de caracteres contendo as palavras-chave descrevendo a imagem, "
"codificada com UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr "XP Assunto"
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-"Uma string de caracteres contendo o assunto da imagem, codificada com UTF-"
-"16LE."
+"Uma string de caracteres contendo o assunto da imagem, codificada com "
+"UTF-16LE."
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "Espaço de Cores"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr "Arquivo de som relacionado"
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr "Energia do Flash"
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr "Resposta de frequência espacial"
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr "Resolução X do plano focal"
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr "Resolução Y do plano focal"
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr "Unidade de resolução plana focal"
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr "Localização do assunto"
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr "Índice de exposição"
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr "Modo de sensibilidade"
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr "Arquivo de origem"
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr "Tipo da cena"
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr "Processamento personalizado"
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr "Razão de ampliação digital"
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr "Distância focal em filme de 35mm"
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr "Tipo de captura de cena"
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr "Controle de ganho"
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr "Descrição da configuração do dispositivo"
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr "ID Único de imagem"
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr "Indica o valor do coeficiente gamma."
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr "Amplo2 (400%)"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr "%2.2f mm"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bytes de dados desconhecidos"
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "20 frames/sec"
msgstr "20 quadros/seg"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr "Correção vermelha %f, correção azul %f"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr "Nenhuma seleção manual de foco"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f metros"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr "Posição AF: centro"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr "Posição AF: cima"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr "Posição AF: inferior"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr "Posição AF: esquerda"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr "Posição AF: direita"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr "Posição AF: superior-esquerda"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr "Posição AF: superior-direita"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr "Posição AF desconhecida"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr "Erro interno (valor desconhecido %hi)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Valor %hi desconhecido"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr "Desconhecido %hu"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr "2 seg."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr "Manual: %liK"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr "Manual: desconhecido"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr "Um-toque"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr "Infinito"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr "%i bytes de dados desconhecidos: "
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr ""
msgid "White Balance Setting"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr "Balanço do vermelho"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr "Balanço do azul"
msgid "Digital filter?"
msgstr "Filtro digital?"
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Erro interno (valor desconhecido %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Erro interno (valor %i %i desconhecido)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr "Erro interno (valor %i %i desconhecido)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "FNumber"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-12 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-08-13 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18747)\n"
-"Language: ru\n"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Включено, уменьшение красноты глаз"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Ручная"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Сепия"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральный"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Без вспышки"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Ничего"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Точечный замер"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Средний"
msgid "Evaluative"
msgstr "Оценочный"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Частичный замер"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Центрально-взвешенный средний"
msgid "Very close"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Солнечно"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Облачно"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Лампа накаливания"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Флуоресцентная лампа"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Вспышка"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Тень"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света"
msgid "Custom 2"
msgstr "Профиль 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Программный поворот"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Слева направо"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Справа налево"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Снизу вверх"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Сверху вниз"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (мс)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%i"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u мм"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i байтов неизвестных данных"
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr "Настройки (первая половина)"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Фокусное расстояние"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr "Настройки (вторая половина)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "Режим вспышки"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "Способ фокусировки"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Цифровой трансфокатор"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Режим замера"
msgid "AF Point"
msgstr "Точка автофокусировки"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Режим экспозиции"
msgstr "Компенсация экспозиции"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr "Фокусное расстояние нижнее"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
msgstr "Число F"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Время экспозиции"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Недостаточный размер данных допустимый для данных EXIF."
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "Маркер EXIF не найден"
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr "Заголовок EXIF не найден"
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Неизвестная кодировка"
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Игнорировать неизвестные тэги"
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF"
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr "Следовать спецификации"
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Добавляйте, исправляйте, удаляйте записи для приведения в соответствие со "
"спецификациями данных EXIF."
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"Тег 'UserComment' не начинается с формата идентификатора. Это было "
"исправлено."
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i байт неопределённых данных"
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i байт не поддерживаемых типов данных"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
"Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr "Формат фрагмента"
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr "Формат Planar"
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Не определено"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "Одночиповый датчик цветовой области"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Двухчиповый датчик цветовой области"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Трехчиповый датчик цветовой области"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Трёхлинейный сенсор"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Обычная обработка"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Настроить обработку"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "Автоэкспозиция"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Ручная экспозиция"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr "Автобрекетирование"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "Автомат. баланс белого"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "Ручной баланс белого"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "Небольшое усиление"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "Значительное усиление"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "Небольшое ослабление"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "Значительное ослабление"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "Низкая насыщенность"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "Высокая насыщенность"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Мягко"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "Жестко"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr "Усреднённый"
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr "Центрально-взвешенный"
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Несжатый"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "Сжатие LZW"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "Сжатие JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Сжатие Deflate/ZIP"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr "Сжатие PackBits"
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Яркая лампа накаливания"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Ясная погода"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Облачность"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Белая лампа дневного света"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Холодный белый флюоресцентный"
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "Белая газоразрядная лампа"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "Стандартный свет A"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "Стандартный свет B"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "Стандартный свет C"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "Студийное вольфрамовое освещение ISO"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "Дюйм"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "in"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантиметр"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Нормальная программа"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "Приоритет диафрагмы"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Диафрагма"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "Приоритет выдержки"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr "Выдержка"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)"
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr "Творческая"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr ""
"Портретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)"
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)"
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Вспышка не сработала"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr "Без вспышки"
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr "Вспышка сработала"
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr "Возвратный свет строба не обнаружен"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr "Без строба"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr "Возвратный свет строба обнаружен"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr "Имеется строб"
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки"
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr ""
"Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, отраженный свет не обнаружен"
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr ""
"Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, отраженный свет обнаружен"
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки"
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим"
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим"
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден"
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден"
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr "Нет функции вспышки"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз"
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
"Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз, отраженный свет не "
"обнаружен"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
"Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз, отраженный свет "
"обнаружен"
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Вспышка сработала, принудительный режим вспышки, режим уменьшения эффекта "
"красных глаз"
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
"Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, режим уменьшения эффекта "
"красных глаз, отраженный свет не обнаружен"
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
"Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, режим уменьшения эффекта "
"красных глаз, отраженный свет обнаружен"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Вспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Вспышка сработала, автоматический режим, отраженный свет не обнаружен, режим "
"уменьшения эффекта красных глаз"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Вспышка сработала, автоматический режим, отраженный свет обнаружен, режим "
"уменьшения эффекта красных глаз"
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "Крупный план"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "Обзор с расстояния"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Не откалибровано"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Неподдерживаемая строка JIS"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
"Метка UserComment, содержит данные, но они не соответствуют спецификации."
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Неизвестная версия EXIF"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "EXIF версии %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix версии 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix версии 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Неизвестная версия FlashPix"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[Ничего]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Фотограф)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Редактор)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)"
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr " сек."
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr " (1/%d сек.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr " (%d сек.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f кд/м^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr "Зарезервировано"
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr "Сфотографировано напрямую"
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "В пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)."
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr "Уровень моря"
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr "Референсное значение уровня моря"
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "Неизвестное значение %i"
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации"
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr "Версия тега GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"<ExifVersion> тэг <GPSVersionID> задаётся в байтах. Когда версия равна "
"2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H)."
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr "Индекс совместимости"
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"отдельный том Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) для других "
"тэгов используемых в ExifR98."
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr "Северная или южная широта"
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
"Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает "
"северную широту, а 'S' - южную."
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr "Версия совместимости"
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда "
"используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr "Восточная или западная долгота"
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает "
"восточную долготу, а 'W' - западную."
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда "
"используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr "Референсное значение высоты"
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
+#, fuzzy
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
-"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
+"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
msgstr ""
"Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является "
"<GSPAltitude>. Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот "
"тэг в отличие от других \"эталонных\" тэгов имеет тип BYTE."
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr "Высота"
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
"Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга <GPSAltitudeRef>. Высота "
"выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр."
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr "Время GPS (Атомные часы)"
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr "Спутники GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"не указан. Если приёмник GPS не может выполнять изменения, значение тега "
"должно быть установлено - NULL."
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr "Состояние приёмника GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Показывает состояние приёмника GPS при записи изображения. 'A' означает "
"выполнение измерения и 'V' означает совместимость измерений."
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr "Режим измерения GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
"Показывает режим измерения GPS. '2' означает выполнение двухмерного "
"измерения и '3' означает выполнение трёхмерного измерения."
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr "Точность измерения"
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"Показывает GPS DOP (данные уровня точности). Значение HDOP записывается во "
"время двухмерного измерения и PDOP во время трёхмерного измерения."
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr "Единицы измерения скорости"
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
"Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника "
"GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы."
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr "Скорость приёмника GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr "Скорость перемещения приёмника GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr "Ссылка направления движения"
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Показывает ссылку направления движения при перемещении приёмника GPS. 'T' "
"означает истинное направление и 'M' магнитное направление."
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr "Направление движения"
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
"Показывает направление движения перемещения приёмника GPS. Диапазон значений "
"от 0.00 до 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr "Ссылка направления изображения GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Показывает ссылку заданного направления изображения при произведённой "
"съёмке. 'T' означает истинное направление и 'M' магнитное направление."
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr "Направление снимка GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
"Отображает направление изображения, когда оно было записано. Диапазон "
"значений от 0.00 до 359.99"
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr "Используются данные геодезической службы"
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
"Показывает данные геодезической службы, используемые приёмником GPS. Если "
-"служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или 'WGS-"
-"84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам записывать "
-"этот тег."
+"служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или "
+"'WGS-84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам "
+"записывать этот тег."
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr "Ссылка на широту объекта"
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"Показывает южную или серверную широту назначенной точки. ASCII значение 'N' "
"показывает северную широту и 'S' южную широту."
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr "Широта назначенного объекта"
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
msgstr ""
"Отображает широту конечной точки. Широта выражается тремя РАЦИОНАЛЬНЫМИ "
"значениями задающими градусы, минуты и секунды соответственно. Если широта "
-"выражается в градусах, минутах и секундах, то типичный формат будет "
-"dd/1,mm/1,ss/1. Когда градусы и минуты используются и к примеру, доли минут "
-"даÑ\8eÑ\82 до двÑ\83Ñ\85 знаков поÑ\81ле запÑ\8fÑ\82ой, Ñ\84оÑ\80маÑ\82 бÑ\83деÑ\82 dd/1,mmmm/100,0/1."
+"выражается в градусах, минутах и секундах, то типичный формат будет dd/1,"
+"mm/1,ss/1. Когда градусы и минуты используются и к примеру, доли минут дают "
+"до двух знаков после запятой, формат будет dd/1,mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr "Ссылка долготы назначенного объекта"
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
"Указывает азимут на точку назначения. Диапазон значений от 0.00 до 359.99."
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr "Расстояние до объекта"
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr "Отображает расстояние до точки назначения."
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr "Название метода обработки GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr "GPS дата"
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr "Дифференциальная коррекция GPS"
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-msgstr ""
-"Показывает, применялась ли дифференциальная коррекция к GPS-приёмнику."
+msgstr "Показывает, применялась ли дифференциальная коррекция к GPS-приёмнику."
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr "Общее изображение типа данных в этом подфайле"
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr "Ширина изображения"
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В "
"данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер."
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr "Длина изображения"
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
"Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, "
"вместо этого тэга используется маркер."
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Битов на сэмпл"
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение "
"этого тэга равно 6."
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr "Фотометрическая интерпретация"
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
"Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга "
"используется JPEG-маркер."
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr "Порядок заполнения"
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Имя документа"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Описание снимка"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же "
"необходима, должен быть использован частный тэг EXIF <UserComment>."
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не "
"заполнено, производитель считается неизвестным."
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если "
"поле не заполнено, оборудование считается неизвестным."
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов."
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr "Сэмплов на пиксел"
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-"
"маркер."
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr "Разрешение по X"
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageWidth>. Если "
"разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм."
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr "Разрешение по Y"
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageLength>. "
"Остальное аналогично <XResolution>."
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr "Планарная конфигурация"
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr "Единица разрешения"
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"используется как для <XResolution>, так и для <YResolution>. Если разрешение "
"изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма)."
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr "Функция передачи"
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге "
"<ColorSpace>."
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Программное обеспечение"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено "
"пустым, значение принимается за неизвестное."
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и время"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
"Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата "
"и время изменения файла."
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение "
"принимается за неизвестное."
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr "Белая точка"
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"необходимости, так как цветовое пространство задано в метке сведений о "
"цветовом пространстве (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr "Цветность основных цветов"
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"необходимости, так как цветовое пространство задаётся в метке сведений о "
"цветовом пространстве (<ColorSpace>)."
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF."
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr "Область передачи"
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr "Формат обмена данными JPEG"
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr "Коэффициенты YCbCr"
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr "Субсэмплинг YCbCr"
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr "Позиционирование YCbCr"
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа "
"позиционирования."
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr "Эталонный Чёрный/Белый"
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"Interoperability these conditions."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr "XML-пакет"
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr "Метаданные XMP"
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr "Паттерн CFA"
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"methods."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr "Заряд батареи"
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские и смежные права"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Время экспозиции в секундах"
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr "Число F"
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr "Число F"
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr "Программа экспозиции"
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
"Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке."
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Спектральная чувствительность"
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr "Светочувствительность ISO"
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr "Коэффициент оптоэлектронного преобразования"
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr "Смещение часового пояса"
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr "Часовой пояс часов камеры относительно GMT."
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr "Версия EXIF"
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
"Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за "
"свидетельство несоответствия стандарту."
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr "Дата и время (Исходные)"
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
"Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это "
"дата и время съёмки."
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr "Дата и время (Цифровые)"
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде"
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr "Настройка компонентов"
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения "
"поддержки обеих последовательностей."
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr "Сжатых битов на пиксел"
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
"Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для "
"сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\""
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Скорость срабатывания затвора"
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
"Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive "
"System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)"
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением"
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
"Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно "
"находится в пределах от -99.99 до 99.99"
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Смещение экспозиции"
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
"Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в "
"диапазоне между -99.99 и 99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr "Максимальное значение диафрагмы"
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
"значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим "
"диапазоном."
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr "Расстояние до объекта"
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr "Расстояние до объекта в метрах"
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr "Режим замера"
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr "Источник света"
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr "Вид источника света"
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
-msgstr ""
-"Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке"
+msgstr "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке"
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
"Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный "
"аналог не производится."
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr "Область объекта съёмки"
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
"Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене."
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr "ID стандарта TIFF/EP"
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
"Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать "
"всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков."
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "Пользовательский комментарий"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>."
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
-msgstr ""
-"Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>."
+msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>."
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
"Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeDigitized>."
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
"Строка символов в кодировке UTF-16LE, содержащая комментарий к изображению."
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
"Строка символов в кодировке UTF-16LE, содержащая имя создателя изображения."
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
"Строка символов в кодировке UTF-16LE с ключевыми словами, описывающими "
"изображение."
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR"
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "Цветовое пространство"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее "
"sRGB рассматривается в приложении E."
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr "Связанный звуковой файл"
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr "Единица измерения разрешения в фокальной плоскости"
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr "Местоположение объекта съёмки"
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"края, до обработки поворота согласно тэгу <Rotation>. Первое значение "
"отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y."
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr "Индекс экспозиции"
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr "Источник файла"
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr "Тип сцены"
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
"значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную "
"съёмку."
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с "
"разными настройками экспозиции."
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения."
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора"
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был "
"использован."
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние "
"неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от <FocalLength>."
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr "Тип места действия при съёмке"
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr "Управление усилением"
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
"Эта метка показывает степень общего усиления применённого к изображению."
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
"Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения"
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
"Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения"
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
"Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения"
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr "Описание настроек устройства"
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr "Эта метка показывает расстояние до объекта."
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr "Уникальный ID изображения"
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr "Показывает значение коэффициента гаммы."
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr "%2.2f мм"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i байтов неизвестных данных"
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "20 frames/sec"
msgstr "20 кадров/с."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr "Исправление красного %f, исправление синего %f"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr "Нет выбора ручной фокусировки"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f метров"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: по-центру"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: слева"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: справа"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху-слева"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху-справа"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу-слева"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу-справа"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: крайне-левая"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr "Позиция взятия автофокуса: крайне-правая"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Неизвестное значение %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr "2 с."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматический"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr "One-touch"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr "Бесконечный"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr "%i байт неизвестных данных: "
msgstr "Кривая контраста"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr "Цветовой режим"
msgid "White Balance Setting"
msgstr "Настройка баланса белого"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr "Баланс красного"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr "Баланс синего"
msgid "Digital filter?"
msgstr "Цифровой фильтр?"
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr ""
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "Число F"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Manuale"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Të Tjera"
msgid "Default"
msgstr "I Parazgjedhur"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Pikë"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Mesatarja"
msgid "Evaluative"
msgstr "Vlerësues"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "I Pjesshëm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr ""
msgid "Very close"
msgstr "Shumë afër"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Afër"
msgstr "Me Diell"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Me re"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluoreshent"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Hija"
msgstr "PC skena 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Fluoreshente e dritës së ditës"
msgid "Custom 2"
msgstr "E Parazgjedhur 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "E rrotulluar nga programi"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Nga e majta në të djathtë"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Nga e djathta në të majtë"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Nga fundi në krye"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Nga kreu në fund"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr ""
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrasti"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Ngopja"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr ""
msgid "AF Point"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr ""
msgid "Intel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"fixed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr ""
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"the tag shall be set to NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"is to be used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"(<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"both centered and co-sited positioning."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"Interoperability these conditions."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"methods."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"H]."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"data must also be indicated on the audio file end."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "20 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr ""
msgid "White Balance Setting"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr ""
msgid "Digital filter?"
msgstr ""
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr ""
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Marko Uskokovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "Неисправан број елемената (%i, очекивао сам %i или %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "Ручно"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Сепиа"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Неутрлно"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Искључен блиц"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Ништа"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Друго"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Место"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Просечно"
msgid "Evaluative"
msgstr "Процена"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Делимично"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Просечна тежина центра"
msgid "Very close"
msgstr "Веома близу"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Близу"
msgstr "Сунчано"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Облачно"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Волфрам"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Флурасцентно"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Сенка"
msgstr "PC скуп 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Дневно флуросцентно"
msgid "Custom 2"
msgstr "Прилагођено 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Окренуће програм"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Лево на десно"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Десно на лево"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Одоздо нагоре"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Одозго надоле"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i бајтова непознатих података"
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Жижна даљина"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "Мод блица"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "Жижни мод"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Дигитално увећање"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Супротност"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Засићеност"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Мод мерења"
msgid "AF Point"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Мод осветљења"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Време осветљења"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Подаци су премали да бих дозволио EXIF податке."
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "Нисам пронашао EXIF ознаку."
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr "EXIF заглавље није пронађено."
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Непознато шифровање."
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Занемари непозанте ознаке."
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Занемари непозанте ознаке док учитаваш EXIF податке."
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr "Усклади са техничким подацима"
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Додај, исправи или уклони уносе не би ли добио EXIF податке у складу са "
"техничким подацима."
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"fixed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
"Етикета '%s' садржи податке у неисправном облику ( '%s', а тражи се '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "Етикета '%s садржи неисправан број елемената (%i, уместо %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Неодређено"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "Једночипни сензор области боје"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Двочипни сензор области боје"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Трочипни сензор области боје"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Сензор секвенцијалног простора боја"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Пространи сензор"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Сензор линеарног простора боја"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr "Горе - лево"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr "Горе - десно"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr "Доле - десно"
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr "Доле - лево"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr "Обрнути моно"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr "Нормални моно"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Палета"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Нормални поступак"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Прилагођени поступак"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "Аутоматско осветљење"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Ручно осветљење"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr "Аутоматска потпора"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "Аутоматска равнотежа беле"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "Ручно уравнотеживање беле"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "Повећај ниске прагове"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "Високи скок"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "Смањи ниске прагове"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "Смањи високе прагове"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "Мала засићеност"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "Велика засићеност"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Меко"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "Тешко"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Несабијено"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "LZW сажимање"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG сажимање"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Испумпати/ЗИП сажимање"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr "PackBits сажимање"
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Волфрамско ужарено светло"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Лепо време"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Облачно време"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Дневно бело флуросцентно"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Хладно бело флуросцентно"
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "Бело флуросцентно"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "Стандардно светло А"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "Стандардно светло В"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "Стандардно светло С"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "ISO студио волфрам"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "Инч"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "in"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Центиметар"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Нормални програм"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "Предност отвора"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Отвор"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "Предност затварача"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr "Затварач"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Стваралачки програм (склоно дубини поља)"
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr "Стваралчко"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr "Стваралачки програм (склоно брзом затварању)"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Поптретни мод (за сликање изблиза код којих позадина није у жижи)"
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Пејзажни мод (за пејзажне фотографије код којих је позадина у жижи)"
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Блиц није бљеснуо"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "Погледа изблиза"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "Удаљен поглед"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Неподешено"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Неисправна величина уноса (%i, тражи се %li x %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Неподржан UNICODE стринг"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Неподржан JIS стринг"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
#, fuzzy
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
"Етикета 'Коментар корисника' је проширено на најмање 8 бајтова не би "
"испоштовали спецификацију."
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "Бајт на позицији %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Непозната верзија Exif"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif верзија %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix верзија 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix верзија 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Непозната верзија FlashPix"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[Ништа]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Фотограф)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Уредник)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 одговара: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr " sec."
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "У оквиру раздаљине %i of (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "У оквиру правоугаоника (ширина %i, висина %i) око (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Неочекиван број елемена (%li, тражи се 2, 3, или 4)."
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr ""
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr "Прослеђени подаци нису у складу са техничким подацима."
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"<GPSVersionID> се изражава у бајтовима, за разлику од етикете <ExifVersion>."
"Ако је верзија 2.0.0.0, вредност етикете је 02000000.H)."
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"терминациони код (NULL). Погледајте засебно поглавље за препоручена правила "
"интероперабилности Exif стандарда (ExifR98) за остале ознаке."
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr "Северна или јужна географска дужина"
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
"Означава северну или јужну геогр. ширину. ASCII слово 'N' означава северну, "
"a 'S' јужну ширину.."
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Географска ширина"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"минутима, и минути су, рецимо, изражени у две децимале, облик је dd/1,"
"mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr "Источна или западна геогр. дужина"
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Означава источну или западну геогр. дужину. ASCII слово 'E' је за источну, "
"a 'W' за западну дужину."
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Географска дужина"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"минутима, и минути су, рецимо, изражени у две децимале, облик је dd/1,"
"mmmm/100,0/1."
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"GPSAltitude. Јединица су метри. Ова етикета је типа BYTE, за разлику од "
"других етикета упућивача."
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr "Висина"
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
"Означава висину у односу на упућивач у GPSAltitudeRef. Висина се изражава "
"као рационални број. Јединица су метри."
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"the tag shall be set to NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr "Општа назнака врсте података која се налази у овом подфајлу."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr "Ширина слике"
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"Број колона у подацима слике, једнак броју пиксела по реду. У JPEG сажетим "
"подацима, JPEG етикета се користи уместо ове етикете."
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr "Дужина слике"
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
"Број редова података слике. У JPEG сажетим подацима, JPEG етикета се користи "
"уместо ове етикете."
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Битова по узорку"
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"бита, тако да је вредност етикете 8. Погледајте <SamplesPerPixel>. Код JPEG "
"сажимања, JPEG обелиживач се користи уместо ове етикете."
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Сажимање"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"сажета, ознака није неопходна и изостављена је. Када сличице за преглед "
"користе JPEG сажимање, вредност етикете је 6."
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr "Фотометријско представљање"
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
"Састав пиксела. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо "
"ове етикете."
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr "Редослед фајлова"
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Име документа"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Опис слике"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"Ако је потребно да се они користе, куца се у Exif Private етикети "
"<UserComment>."
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Произвођач"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"дигитајзер или друге опреме која се користи за стварање слика. Ако је поље "
"празно, сматра се да је непознато."
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"видео дигитајзер или друге опреме која се користи за стварање слика. Ако је "
"поље празно, сматра се да је непознато."
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr "Штампане траке"
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"вредност мања од 64 килобајта. Код JPEG сажетих података, ознака није "
"неопходна и изостављена је. Погледајте и <RowsPerStrip> и <StripByteCounts>"
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Положај"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr "Положај слике у смислу редова и колона."
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr "Узорака по пикселу"
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"слике, вредност етикете је 3. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се "
"користи уместо ове етикете."
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr "Редова по траци"
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"JPEG сажетих података, ознака није неопходна и изостављена је. Погледајте и "
"<StripOffsets> и <StripByteCounts>"
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr "Број бајтова на траци"
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
"Укупан број бајтова за сваку траку. Код JPEG сажетих података, ознака није "
"неопходна и изостављена је."
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
"Број пиксела по <ResolutionUnit> у <ImageWidth> правцу. Ако је непозната "
"резолуција, 72 [dpi] је постављено."
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
"Број пиксела по <ResolutionUnit> у <ImageWidth> правцу. Поставља се иста "
"вредност као у <XResolution>."
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr "Распоред Планара"
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"облику. У JPEG компресованим фајловима биће коришћен JPEG маркер уместо ове "
"ознаке. Ако ово поље не постоји, користи се TIFF вредности 1 (раштркано)."
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr "Јединица резолуције"
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"за <XResolution> и <YResolution>. Ако је непозната резолуција слике, "
"поставља се 2 (инча)."
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr "Функција преноса"
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"Функција преноса за слику, описана у табуларном стилу. Обично ова ознака "
"ниеј неопходна, обзиром да је палета боја означена помоћу <ColorSpace>."
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Софтвер"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"препоручљиво да буде слично примеру који је приказан доле. Ако се поље "
"остави празно, сматра се да је непознато."
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Датум и време"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
"Време и датум сликања фотографије. У овом стандарду (EXIF-2.1) то је датум и "
"време измене фајла."
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Уметник"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"унета као што је пример који је приказан доле. Ако се поље остави празно, "
"сматра се да је непознато."
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr "Бела тачка"
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"(<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr "Главна нијансираност"
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
"Одређено од стране Adobe корпорације за омогићавање TIFF Trees у оквиру TIFF "
"фајла."
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr "Домет преноса"
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr "JPEG формат"
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
"Распон према стартном бајту (SOI) JPEG компресованог умањеног приказа слике. "
"Ово се не користи као примарни податак JPEG слике."
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr "JPEG формат дужине"
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"бити записани у не више од 64 килобајтова, укључујући и све постале податке "
"који се записују у APP1."
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr "YCbCr коефицијенти"
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"Однос узорака делова хромирања у односу на јачину осветљења. Код JPEG "
"сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо ове етикете."
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr "YCbCr положај"
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"пољу. Препоручљиво је да читачи буту способни и за центрирано и за co-sited "
"позиционирање."
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr "Референтни ниво црно/беле"
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"декларисана у информационој ознаци за палету боја, а подразумеване вредности "
"су оне које дају оптималне карактеристике слике."
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr "XML скуп"
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr "XMP метаподаци"
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr "CFA шаблон"
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"користи сензор опсега боја на једном чипу. Нема утицаја на све методе "
"сензора."
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr "Стање батерије"
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"правима уређивача (погледајте пример 3). Када је поље празно, сматра се да "
"ауторска права нису позната."
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Време осветљења у секундама (sec)."
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr "F број."
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr "Блок ресурса слике"
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"као код IFD-а наведеног у TIFF-у, али не садржи податке слике као у случају "
"TIFF-а."
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr "Програмска класа коју апарат користи да подеси осветљење када слика."
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Спектрална осетљивост"
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"Вредност етикете је ASCII стринг које је у складу са стандардном који је "
"развио ASTM технчки комитет."
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
"Показивач на GPS Info IFD. Интероперабилна структура GPS Info IFD-а као код "
"Exif IFD али не садржи податке слике."
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr "Стопа ISO брзине"
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
"Означава ISO брзину и ISO обим апарата или улазног уређаја као што је "
"прецизирано у ISO 12232."
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr "Exif верзија"
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
"Верзија овог стандарда је подржана. Непостојање овог поља је одступање од "
"прилагођености овом стандарду."
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
"Датум и време прављења првобитне фотографије. За дигиталне фото-апарате "
"памте се датум и време сликања."
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"ознака је обезбеђена када компресовани подаци користе компоненте другације "
"од Y, Cb, и Cr и да би се обезбедила подршка за друге секвенце."
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr "Сажети бити по пикселу"
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
"Информације везане за сажете податке. Мод за сажимање који се користи за "
"сажимање слика се мери у јединици битови по пикселу."
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
"Брзина затварача. Јединица је у APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) подешавању."
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr "Отвор сочива. Јединица је у APEX вредности."
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Светлина"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
"Вредност светлине. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу -99.99 to "
"99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Нагиб осветљења"
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-"Претпоставка осветљења. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу -"
-"99.99 to 99.99."
+"Претпоставка осветљења. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу "
+"-99.99 to 99.99."
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
"Најмањи број F сочива. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу 00.00 "
"to 99.99, али није ограничена у овом опсегу."
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr "Удаљеност субјекта"
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr "Удаљеност субјекта у метрима."
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr "Мод за мерење."
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr "Извор светла"
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr "Врста извора"
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
"Ова етикета се попуни када се фотографише уз помоћ електронског блица "
"(строба)."
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
"Стварна жижна даљина сочива у mm. Нема претварања за жижну даљину 35 mm "
"филмске камере."
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr "Област субјекта"
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
"Ова етикета означава положај и место главног субјекта на свеобухватној слици."
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr "TIFF/EP стандардни ID"
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr "Белешка аутора"
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
"Етикета за призвођача Exif у којој смешта жељене информације. Садржај зависи "
"од произвођача."
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "Белешка корисника"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"H]."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету <DateTime>."
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету <DateTimeOriginal>."
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету <DateTimeDigitized>."
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr "XP наслов"
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr "XP примедба"
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr "XP аутор"
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr "XP кључне речи"
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr "XP субјекат"
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr "Верзија FlashPix формата подржана од FPXR фајла."
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "Палета боја"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"поставља се Uncalibrated (=FFFF.H) - некалибрисан. Подаци слике сачуване као "
"Uncalibrated могу се третирати као sRGB када се конвертују у FlashPix."
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"ознаци, без обзира на то да ли постоје поравњавајући подаци или маркер "
"рестарта. Ова ознака не би требало да се налази у некомпресованом фајлу."
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"data must also be indicated on the audio file end."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr "Стање енергије блица"
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
"Означава вредност строба (блица) када је слика направљена и мери се Beam "
"Candle Power Seconds (BCPS)."
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr "Просторни одговор учестаности"
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
"Означава јединицу мере за <FocalPlaneXResolution> и <FocalPlaneYResolution>. "
"Ова вредност је иста као код <ResolutionUnit>."
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr "Положај субјеката"
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"окретања у етикети 'Окретање'. Прва вредност означава број X колоне, а "
"друга Y"
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
"Означава вредност осветљења на апарату или улазном уређају када је усликано."
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr "Означава тип сензора на апарату или улазном уређају."
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr "Извор фајла"
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
"Означава извор фотографије. Ако је DSC усликао фотографију, вредност етикете "
"мора увек бити 3, означавајући да је фотографија усликана на DSC."
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr "Врста призора"
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
"Означава врсту призора. Ако је DSC усликао фотографију, вредност етикете "
"мора увек бити 1, означавајући да је фотографија непосредно усликана."
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr "Прилагођено рендеровање"
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr "Ова етикета означава вредност мода равнотеже беле када је усликано."
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr "Однос дигитално увећања"
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"Ова етикета означава вредност дигиталног увећања када је сликано. Вредност 0 "
"означава да дигитално увећање није коришћено."
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"запамти мод у којем је сликано. Приметите да се разликује од етикете типа "
"слике <SceneType>."
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr "Задобиј контролу"
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"Етикета означава смер обраде контраста који је апарат применио када је "
"усликао."
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
"Етикета означава смер обраде засићења који је апарат применио када је "
"усликао."
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
"Етикета означава смер обраде оштрине која је апарат применио када је усликао."
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr "Опсег удаљености субјекта"
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr "Ова етикета означава удаљеност субјекта."
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr "Јединствени ID слике"
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"Етикета јединствено обележава сваку фотографију. Памти се као ASCII стринг "
"који је једнак хексадецималној бележењу и сталне је дужине од 128 битова."
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr "Показује вредност коефицијента гаме."
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i бајтова непознатих података"
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "20 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr "Није изабрано ручно подешавање жиже"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f метара"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Непозната вредност %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr "Један додир"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr "бесконачно"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr "%i бајтова непознатих података: "
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr ""
msgid "White Balance Setting"
msgstr "Подешавање равнотеже беле"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr ""
msgid "Digital filter?"
msgstr ""
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i %i)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 04:47+0000\n"
"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-08-13 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18747)\n"
-"Language: tr\n"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
msgstr "Bileşenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i ya da %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Otomatik, kırmızı-göz azaltma"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Açık, kırmızı-göz azaltma"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "El ile"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Sepya"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "Nötr"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "Flaş kapalı"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "Nokta"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
msgid "Evaluative"
msgstr "Değerlendirmeli"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "Kısmi"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Merkez-ağırlıklı ortalama"
msgid "Very close"
msgstr "Çok yakın"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgstr "Güneşli"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Bulutlu"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Floresan"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Flaş"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Gölge"
msgstr "PC ayarı 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Gün ışığı floresan"
msgid "Custom 2"
msgstr "Özel 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Yazılımca döndürülmüş"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr "Soldan sağa"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr "Sağdan sola"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr "Aşağıdan yukarıya"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr "Yukarıdan aşağıya"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr "En yüksek"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%i"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bayt bilinmeyen veri"
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr "Ayarlar (Birincil Bölüm)"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "Odak Uzaklığı"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr "Ayarlar (İkinci Kısım)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Genel Görünüm"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "Flaş Modu"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "Odaklama Modu"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Dijital Yakınlaştırma"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "Karşıtlık"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "Ölçüm Kipi"
msgid "AF Point"
msgstr "AF Nokta"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "Poz Kipi"
msgstr "Poz Düzeltimi"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr "Odak Mesafesi Alt"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr "F-Numarası"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr "Pozlama Tarihi"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Verinin boyutu EXIF verisi için kabul edilebilecek değerin altında."
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "EXIF etiketi bulunamadı."
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr "EXIF başlığı bulunamadı."
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Bilinmeyen kodlama."
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Bilinmeyen etiketleri yoksay"
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "EXIF verileri."
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr "Özelliği Takip Et"
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Özelliği izleyen EXIF verilerini almak için girdileri ekleyin, düzeltin ve "
"kaldırın."
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Yapımcı notunu değiştirme"
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"'KullanıcıYorum' etiketi bir biçim tanımlayıcısı ile başlamadı. Bu "
"düzeltildi."
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i bayt tanımlanmamış veri"
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i bayt desteklenmemiş veri türü"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
"'%s' etiketi geçersiz bir biçime ('%s', beklenen '%s') ait verileri içeriyor."
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "'%s' etiketi, geçersiz sayıda bileşen içeriyor (%i, beklenen %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr "Bodur Biçim"
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr "Düzlemsel Biçim"
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Tanımlanmamış"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "Tek yongalı renkli alan sensörü"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "İki yongalı renkli alan sensörü"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Üç yongalı renkli alan sensörü"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Renkli sıralı alan sensörü"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Üç çizgili algılayıcı"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Renkli sıralı alan sensörü"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr "Üst-sol"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr "Üst-sağ"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr "Alt-sağ"
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr "Alt-sol"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr "Sol-Üst"
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr "Sağ-üst"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr "Sağ-Alt"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr "Sol-Alt"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr "Ortalanmış"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr "Co-sited"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr "Ters tekli"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr "Normal tekli"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "Normal işlem"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "Özel işlem"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "Otomatik pozlama"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Elle pozlama"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr "Otomatik ayraç"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "Otomatik beyaz dengesi"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "Elle beyaz dengesi"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "Düşük kazanç"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "Yüksek kazanç"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "Düşük kazanç"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "Yüksek kazanç"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "Düşük doygunluk"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "Yüksek doygunluk"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Yumuşak"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "Zor"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr "Averaj"
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr "Merkez-yükseklik"
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr "Çoklu nokta"
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "Desen"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sıkıştırılmamış"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "LZW sıkıştırma"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG sıkıştırma"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Deflate/ZIP sıkıştırma"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr "PackBits sıkıştırma"
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Tungsten akkor lamba"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "Açık hava"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Bulutlu hava"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Gün beyaz floresan"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Soğuk beyaz flüoresan"
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "Beyaz floresan"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "Standart ışık A"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "Standart ışık B"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "Standart ışık C"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "ISO stüdyo tungsten"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "İnç"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "İçinde"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "Santimetre"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "Normal program"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "Diyafram açıklığı önceliği"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "Diyafram Açıklığı"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "Deklanşör önceliği"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr "Deklanşör"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Yaratıcı program (alan derinliğine doğru önyargılı)"
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr "Oluşturucu"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr "Oluşturucu program (hızlı obtüratör hızına doğru önyargılı)"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Portre kipi (arka planın odak dışına olduğu çekimlerde)"
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Manzara kipi (odaklanmış arka plandaki manzaralı fotoğraflar için)"
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Flaş çalışmadı"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr "Flaşsız"
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr "Flaş patladı"
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr "Elektronik flaş dönüş ışığı algılanmadı"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr "Elektronik flaşsız"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr "Elektronik flaş dönüş ışığı algılandı"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr "Elektronik flaşlı"
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi"
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, dönüş ışığı algılanmadı"
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, dönüş ışığı algılandı"
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr "Flaş patlamadı, zorunlu flaş kipi"
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Flaş patlamadı, otomatik kip"
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Flaş patladı, otomatik kip"
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılanmadı"
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılandı"
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr "Flaş işlevi yok"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Flaş patladı, kırmızı-görme azaltma kipi"
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr "Flaş patladı, kırmızı göz azaltma kip, dönüş ışığı"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr "Flaş patladı, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı algılandı"
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma modu"
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
-msgstr ""
-"Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı"
+msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı"
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
"Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı "
"algılandı"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flaş patlamadı, otomatik kip, kırmızı göz azaltma kipi"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, kırmızı göz giderme kipi"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılanmadı, kırmızı göz azaltma kipi"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılandı, kırmızı göz giderme kipi"
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "Yakın görünüm"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "Uzak görünüm"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr "Uzak"
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Ayarlanmamış"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Geçersiz giriş boyutu (%i, beklenen %li x %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Desteklenmeyen UNICODE dize"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Desteklenmeyen JIS dizesi"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr "Tag KullanıcıYorum verileri içeriyor, ancak belirtime aykırı."
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "%i konumundaki bayt: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Bilinmeyen Exif Sürümü"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif Sürümü %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix Sürümü 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix Sürümü 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Bilinmeyen FlashPix Sürümü"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[Hiçbiri]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Fotoğrafçı)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr "(Düzenleyen)"
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 eşdeğer: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr " sn."
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr " (1/%d sn.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr " (%d sn.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr "Ayrılmış"
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr "Doğrudan fotoğraflandı"
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "(X, y) = (%i,%i) arasındaki uzaklık %i içinde"
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Dikdörtgen (genişlik %i, yükseklik %i) çevresinde (x, y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Beklenmeyen sayıda bileşen (%li, 2, 3 veya 4 bekleniyordu)."
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr "Deniz seviyesi"
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr "Deniz seviyesi referans"
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "Bilinmeyen değer %i"
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr "Sağlanan veri belirtimi izlemiyor."
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr "GPS Etiketi Sürümü"
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"<ExifVersion> etiketinin aksine bayt olarak verilir.) Sürüm 2.0.0.0 "
"olduğunda, etiket değeri 02000000.H'dir."
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr "Birlikte işlerlik içeriği"
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"kullanılır (NULL). ExifR98 için kullanılan diğer etiketler için Önerilen "
"Exif Birlikte Çalışabilirlik Kuralları'nın (ExifR98) ayrı bir bölümüne bakın."
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr "Kuzey veya Güney Enlemi"
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
"Enlemin kuzey veya güney enlemi olup olmadığını gösterir. ASCII değeri 'N' "
"kuzey enlemini, 'S' ise güney enlemidir."
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr "Birlikte İşlerlik Sürümü"
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr "Enlem"
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"kullanılırken ve örneğin dakikalık kesirler iki ondalık basamak kadar "
"verilir, biçim dd/1,mmmm/100,0/1 şeklindedir."
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr "Doğu veya Batı Boylamı"
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
"Boylamın doğu ya da batı boylam olup olmadığını gösterir. ASCII 'E' doğu "
"boylamı, 'W' batı boylamını belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr "Boylam"
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"kullanıldığında, dakikalık kesirler iki ondalık basamak kadar verilir, biçim "
"ddd/1,mmmm/100,0/1 şeklindedir."
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr "Yükseklik Referansı"
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
+#, fuzzy
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
-"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
+"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
msgstr ""
"Referans irtifası olarak kullanılan yüksekliği belirtir. Referans deniz "
"etiketin diğer referans etiketlerinin aksine bir BAYT türü olduğuna dikkat "
"edin."
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr "Yükseklik"
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
"GPSAltitudeRef'de referansa dayalı olan yüksekliği belirtir. Rakım bir "
"Rasyonel değer olarak ifade edilir. Referans birimi metredir."
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr "GPS Saati (Atom Saati)"
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
"Saati UTC (Koordineli Evrensel Saat) olarak gösterir. TimeStamp saat, dakika "
"ve saniye değerini veren üç RASYAL değer olarak ifade edilir."
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr "GPS Uyduları"
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"belirtilmedi. GPS alıcısı ölçüm yapamazsa, etiketin değeri NULL olarak "
"ayarlanmalıdır."
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr "GPS Alıcı Durumu"
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"ettiği anlamına gelir ve 'V', ölçümün Birlikte Çalışabilirlik olduğu "
"anlamına gelir."
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr "GPS Ölçüm Kipi"
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
"GPS ölçüm kipini gösterir. '2' iki boyutlu ölçüm anlamına gelir ve '3' üç "
"boyutlu ölçüm devam ediyor demektir."
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr "Ölçüm Hassasiyeti"
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"GPS DOP (hassas veri derecesi) gösterir. İki boyutlu ölçüm sırasında bir "
"HDOP değeri, üç boyutlu ölçüm sırasında PDOP yazılır."
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr "Hız Birimi"
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
"gösterir. 'K', 'M' ve 'N' saatte kilometre, saatte kilometre ve düğümleri "
"temsil eder."
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr "GPS Alıcısının Hızı"
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr "GPS alıcısı hareketinin hızını belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr "Hareket yönü için referans"
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr "Hareket Yönü"
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
"GPS alıcısı hareketinin yönünü belirtir. Değer aralığı 0.00 - 359.99 "
"arasındadır."
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr "GPS Görüntü Yön Referansı"
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
"Yakalanırken görüntünün yönünü verme referansını belirtir. 'T' gerçek yönü "
"belirtir ve 'M' manyetik yöndür."
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr "GPS Görüntü Yönü"
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
"Yakalanan görüntünün yönünü belirtir. Değer aralığı 0.00 - 359.99 "
"arasındadır."
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr "Kullanılan Jeodezik Anket Verileri"
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr "Hedef Enlem İçin Referans"
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr "Hedef Enlem"
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr "Hedef Boylam Referansı"
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr "Hedef Boylam Referansı"
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr "Hedefe Konum Açı Referansı"
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr "Hedef Konum Açısı"
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr "Hedefe Mesafe İçin Referans"
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr "Hedefe Mesafe"
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr "Varış noktasına olan uzaklığı belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr "GPS İşleme Yönteminin Adı"
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr "GPS Alanının Adı"
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr "GPS Tarihi"
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr "GPS Diferansiyel Düzeltme"
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-msgstr ""
-"GPS alıcısına ayrımsal düzeltmenin uygulanıp uygulanmadığını belirtir."
+msgstr "GPS alıcısına ayrımsal düzeltmenin uygulanıp uygulanmadığını belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Yeni Altdosya Türü"
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr "Bu alt dosyada yer alan verilerin türünün genel bir göstergesi."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr "Görüntü Genişliği"
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
"işaretleyicisinin, bu etiketin yerine kullanıldığı JPEG içinde sıkıştırılmış "
"veri."
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr "Görüntü Uzunluğu"
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
"Görüntü verisinin satır sayısı. JPEG sıkıştırılmış verilerinde bu etiket "
"yerine bir JPEG işaretçisi kullanılır."
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Örnek Başına Bit"
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr "Fotometrik yorum"
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
"Piksel bileşimi. JPEG sıkıştırılmış verilerinde bu etiket yerine bir JPEG "
"işaretçisi kullanılır."
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr "Belge Adı"
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr "Görüntü Açıklaması"
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"is to be used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici"
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr "Şerit Ofsetlerini"
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr "Yönlendirme"
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr "Resim satır ve sütunlarla gösterilir."
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr "Piksel başına örnekler"
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr "Şerit Başına Satır Sayısı"
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr "Şerit Bayt Sayısı"
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr "X-Çözünürlüğü"
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr "Y-Çözünürlüğü"
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr "Düzlemsel Yapılandırma"
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr "Çözünürlük Birimi"
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr "Transfer Fonksiyonu"
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr "Yazılım"
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr "Tarih ve Zaman"
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr "Beyaz Nokta"
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"(<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr "Birincil Renklilikler"
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
"Bir TIFF dosyası içinde TIFF Ağaçlarını etkinleştirmek için Adobe "
"Corporation tarafından tanımlanmıştır."
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr "Transfer Aralığı"
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr "JPEG Değişim Biçimi"
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr "JPEG Değişim Biçimi Uzunluğu"
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr "YCbCr Katsayıları"
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr "YCbCr Konumlandırma"
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"both centered and co-sited positioning."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"Interoperability these conditions."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr "XML Paketi"
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr "XMP Meta Verileri"
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr "CFA Deseni"
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"methods."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr "Pil Seviyesi"
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr "F-Numarası"
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr "F Numarası"
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr "Resim Kaynakları Engelleme"
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr "Pozlama Yazılımı"
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Spektral Duyarlılık"
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr "GPS Bilgisi IFD İşaretleyici"
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
"GPS Bilgi IFD'ye bir işaretçi. GPS Bilgi IFD'nin, Exif IFD'ninki gibi, "
"birlikte çalışabilirlik yapısı, resim verisine sahip değildir."
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr "ISO Hızı Oranları"
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
"Kamera veya giriş cihazının ISO Hızını ve ISO Enlemini ISO 12232'de "
"belirtildiği şekilde gösterir."
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr "Opto-Elektronik Dönüşüm İşlevi"
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr "Saat Dilimi Ofset"
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr "Kamera saatinin saat dilimini GMT'ye göre kodlar."
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr "Exif Sürümü"
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
"Bu standardın sürümü desteklenmektedir. Bu alanın bulunmaması, standardın "
"uygun olmaması anlamına gelmektedir."
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr "Tarih ve Saat (Orijinal)"
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
"Orijinal görüntü verisinin üretildiği tarih ve saat. Dijital bir fotoğraf "
"makinesi için fotoğrafın çekildiği tarih ve saat kaydedilir."
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr "Tarih ve Saat (Sayısallaştırılmış)"
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr "Bileşenlerin Yapılandırması"
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr "Piksel başına Sıkıştırılmış Bitler"
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
"Sıkıştırılmış verilere özgü bilgiler. Sıkıştırılmış bir görüntü için "
"kullanılan sıkıştırma modu piksel başına birim bitler halinde gösterilir."
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Enstantane Hızı"
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
msgstr ""
"Deklanşör hızı. Birim APEX (Fotoğraf Ortamının Katkı Sistemi) ayarıdır."
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr "Objektif açıklığı. Birim APEX değeridir."
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Poz Meyili"
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
"Pozlama yanlılığı. Birimler APEX değeridir. Genellikle -99.99 ile 99.99 "
"aralığında verilir."
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr "Maksimum Açıklık Değeri"
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr "Hedef Uzaklığı"
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr "Metre olarak verilen, konunun mesafesi."
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr "Ölçme kipi."
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr "Işık Kaynağı"
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr "Işık kaynağının türü."
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr "Bu etiket, flaş ışığı (flaş) olduğunda çekilir."
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
"Objektifin gerçek odak uzaklığı mm cinsindendir. Dönüşüm, 35 mm'lik bir film "
"kamerasının odak uzaklığına yapılmaz."
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr "Konu Alanı"
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr "Bu etiket ana konunun yerini ve alanını belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr "TIFF/EP Standart Kimliği"
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr "Yapımcı Notu"
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
"İstenilen bilgileri kaydetmek için Exif yazarlarının üreticileri için bir "
"etiket. İçerikler üreticiye aittir."
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "Kullanıcı Yorumu"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr "Alt-Saniye Saati"
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr "İkinci Saniye Saati (Orijinal)"
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr "Alt Saniyelik Zaman (Sayısallaştırılmış)"
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr "XP Başlığı"
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr "XP Yorum"
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
"UTF-16LE'de kodlanmış, resimle ilgili bir açıklama içeren bir karakter "
"dizgesi."
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr "XP Yazar"
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
"UTF-16LE'de kodlanmış görüntü yaratıcının adını içeren bir karakter dizesi."
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr "XP Anahtar Kelimeleri"
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
"UTF-16LE'de kodlanmış, görüntüyü açıklayan anahtar kelimeleri içeren bir "
"karakter dizesi."
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr "UTF-16LE'de kodlanmış, resim konusunu veren bir karakter dizesi."
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "Renk Aralığı"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr "Piksel X Boyutu"
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr "Piksel Y Boyutu"
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr "Bağlantılı Ses Dosyası"
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr "Flaş Enerjisi"
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr "Odak Düzlemi X-Çözünürlüğü"
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr "Odak Düzlemi Y-Çözünürlüğü"
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr "Odaksal Düzlem Çözünürlüğü Birimi"
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr "Konu Yeri"
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr "Pozlama İndeksi"
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
"Fotoğraf çekildiğinde kamera veya giriş cihazında seçilen pozlama indeksini "
"belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr "Algılama Yöntemi"
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
"Fotoğraf makinesi veya giriş cihazındaki görüntü sensörü türünü belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr "Dosya Kaynağı"
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr "Manzara Türü"
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr "Özel Duruma Getirilmiş"
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr "Dijital Yakınlaştırma Oranı"
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr "35mm Filmde Odak Uzaklığı"
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr "Manzara Yakalama Türü"
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr "Artış Kontrolü"
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr "Bu etiket, toplam görüntü kazanç ayarının derecesini belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr "Aygıt Ayar Açıklaması"
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr "Bu sekme özne uzaklığını belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr "Benzersiz Görüntü Kimliği"
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr "Doldurma"
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr "Geniş2 (400%)"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr "%2.2f mm"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bayt bilinmeyen veri"
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr "Maker Not Sürümü"
msgid "20 frames/sec"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f metre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Bilinmeyen değer %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr "Bilinmeyen %hu"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr "2 sn."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr "Tek-dokunuş"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr "Sonsuz"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr "Renk Modu"
msgid "White Balance Setting"
msgstr "Beyaz Denge Ayarı"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr "Kırmızı dengesi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr "Mavi Dengesi"
msgid "Digital filter?"
msgstr ""
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i %i)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "FNumber"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Lyricz <flyhigher@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "无效的组件数(%i,期望%i或者%i)。"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
msgstr "手动"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "棕褐色"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "Neutral"
msgstr "中性"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Flash off"
msgstr "闪光灯关闭"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Spot"
msgstr "点"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
msgid "Average"
msgstr "平均"
msgid "Evaluative"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
msgid "Partial"
msgstr "局部"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weighted average"
msgstr ""
msgid "Very close"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "钨灯"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "荧光灯"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "闪光灯"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "阴影"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "日光色荧光灯"
msgid "Custom 2"
msgstr "自定义 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
msgid "Left to right"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
msgid "Right to left"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
#, c-format
msgid "%i (ms)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
#, c-format
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i 字节未知数据"
+
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
msgid "Focal Length"
msgstr "焦距"
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
msgid "Flash Mode"
msgstr "闪光模式"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
msgid "Focus Mode"
msgstr "对焦模式"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
msgid "Digital Zoom"
msgstr "数码变焦"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
msgstr "饱和度"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
msgid "Sharpness"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
msgid "Metering Mode"
msgstr "测距模式"
msgid "AF Point"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
msgid "Exposure Mode"
msgstr "曝光模式"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
msgid "Focus Distance Lower"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
msgid "Exposure Time"
msgstr ""
msgid "Intel"
msgstr "英特尔"
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
msgid "EXIF marker not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
msgid "EXIF header not found."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
msgid "Unknown encoding."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
msgid "Follow specification"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
msgid "Do not change maker note"
msgstr ""
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
"fixed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr "标记'%s'包含无效格式的数据('%s,期望'%s')。"
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "标记'%s'包含无效数量的组件(%i,期望%i)。"
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
msgid "Planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "未定义"
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "单芯片色彩区域传感器"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "双芯片色彩区域传感器"
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "三芯片色彩区域传感器"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "颜色连续区域传感器"
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "三线性传感器"
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "颜色连续线性传感器"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Left-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
msgid "Right-top"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-bottom"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
msgid "Co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Reversed mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Normal mono"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
msgid "Palette"
msgstr "色板"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Normal process"
msgstr "正常过程"
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "Custom process"
msgstr "自定义过程"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto exposure"
msgstr "自动曝光"
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "手动曝光"
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Auto white balance"
msgstr "自动白平衡"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Manual white balance"
msgstr "手动白平衡"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Low gain up"
msgstr "低增益"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "High gain up"
msgstr "高增益"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain down"
msgstr "低衰减"
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain down"
msgstr "高衰减"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
msgid "Low saturation"
msgstr "低饱和度"
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "高饱和度"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "柔和"
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
msgid "Hard"
msgstr "锐利"
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Center-weight"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "Multi spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Pattern"
msgstr "样式"
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
msgid "Uncompressed"
msgstr "未压缩"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "LZW compression"
msgstr "LZW压缩"
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG 压缩"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "PackBits compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "碘钨灯"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Fine weather"
msgstr "天气良好"
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Cloudy weather"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "日光白色荧光灯"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "冷白色荧光灯"
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "白色荧光灯"
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
msgid "Standard light A"
msgstr "标准光 A"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light B"
msgstr "标准光 B"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light C"
msgstr "标准光 C"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "标准工作室钨灯"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "Inch"
msgstr "英寸"
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
msgid "in"
msgstr "属于"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Centimeter"
msgstr "厘米"
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Normal program"
msgstr "普通模式"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Aperture priority"
msgstr "光圈优先"
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
msgid "Aperture"
msgstr "光圈"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter priority"
msgstr "快门优先"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Shutter"
msgstr "快门"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Action"
msgstr "动作"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "肖像模式(特写照片,使背景处于焦外)"
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "风景模式(风景照片,使背景处于焦内)"
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "未闪光"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid "No flash"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "Flash fired"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Without strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
msgid "With strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "No flash function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "闪光灯未闪光,自动模式,红眼消除模式。"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "闪光灯闪光,自动模式,红眼消除模式"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "?"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
msgid "Close view"
msgstr "近景"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant view"
msgstr "远景"
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Distant"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "Adobe RGB"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Uncalibrated"
msgstr "未校准的"
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "无效的入口尺寸(%i,期望%li x %i)。"
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "不支持的UNICODE字符串"
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "不支持的JIS字符串"
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "未知的Exif版本"
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif版本%d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix版本 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix版本 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "未知的FlashPix版本"
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
msgid "[None]"
msgstr "[无]"
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
msgid "(Photographer)"
msgstr "(摄影师)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
msgid "(Editor)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
msgid " sec."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
msgid "DSC"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
msgid "-"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
msgid "Y"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
msgid "Cb"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "Cr"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "R"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "G"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "B"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
msgid "Directly photographed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
msgid "Sea level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
msgid "Sea level reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr ""
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
msgid "GPS Tag Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
msgid ""
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
msgid "Interoperability Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
msgid ""
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
msgid "North or South Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
msgid ""
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
msgid "Interoperability Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
msgid ""
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
msgid "East or West Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
msgid ""
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
msgid ""
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
msgid "Altitude Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
msgid ""
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
msgid ""
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
msgid ""
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
msgid "GPS Satellites"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
msgid ""
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
"the tag shall be set to NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
msgid "GPS Receiver Status"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
msgid ""
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
"Interoperability."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
msgid "GPS Measurement Mode"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
msgid ""
"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
msgid "Measurement Precision"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
msgid ""
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
"measurement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
msgid "Speed Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
msgid "Speed of GPS Receiver"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
msgid "Reference for direction of movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
msgid "Direction of Movement"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
msgid ""
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
"from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
msgid "GPS Image Direction Reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
msgid ""
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
msgid "GPS Image Direction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
msgid ""
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
"values is from 0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
msgid "Geodetic Survey Data Used"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
msgid ""
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
"recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
msgid "Reference For Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
msgid ""
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
"latitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
msgid "Latitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
msgid ""
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
msgid "Reference for Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
msgid ""
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
msgid "Longitude of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
msgid ""
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
msgid "Reference for Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
msgid ""
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
msgid "Bearing of Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
msgid ""
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
"0.00 to 359.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
msgid "Reference for Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
msgid ""
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
msgid "Distance to Destination"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
msgid "Indicates the distance to the destination point."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
msgid "Name of GPS Processing Method"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
msgid ""
"A character string recording the name of the method used for location "
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
"termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
msgid "Name of GPS Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
msgid ""
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
msgid "GPS Date"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
msgid ""
"A character string recording date and time information relative to UTC "
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
"the string is 11 bytes including NULL."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
msgid "GPS Differential Correction"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
msgid ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
msgid ""
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
msgid "Image Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
msgid ""
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
"used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
msgid ""
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
"this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
msgid ""
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
msgid "Photometric Interpretation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
msgid ""
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
"of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
msgid "Fill Order"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
msgid "Image Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
msgid ""
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
"is to be used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
msgid ""
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
msgid "Model"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
msgid ""
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
msgid "Strip Offsets"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
msgid ""
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
msgid "Samples per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
msgid ""
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
"JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
msgid "Rows per Strip"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
msgid ""
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
"<StripByteCounts>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
msgid "Strip Byte Count"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
msgid ""
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
"designation is not needed and is omitted."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
msgid "X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
msgid "Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
msgid ""
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
"The same value as <XResolution> is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
msgid "Planar Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
msgid ""
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
msgid "Resolution Unit"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
msgid ""
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
"unknown, 2 (inches) is designated."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
msgid "Transfer Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
msgid ""
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
msgid "Software"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
msgid ""
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
msgid "Date and Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
msgid ""
"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
"date and time the file was changed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
msgid ""
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
msgid "White Point"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
msgid ""
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
"(<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Primary Chromaticities"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
"is not necessary, since color space is specified in the color space "
"information tag (<ColorSpace>)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
msgid "Transfer Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
msgid "JPEG Interchange Format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
msgid "JPEG Interchange Format Length"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
msgid ""
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
msgid "YCbCr Coefficients"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
msgid ""
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
msgid ""
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
msgid "YCbCr Positioning"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
msgid ""
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
"both centered and co-sited positioning."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
msgid "Reference Black/White"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"Interoperability these conditions."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XML Packet"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
msgid "XMP Metadata"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
msgid "CFA Pattern"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
msgid ""
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
"methods."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
msgid "Battery Level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
msgid ""
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
msgid "The F number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
msgid "Image Resources Block"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
msgid ""
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
"contain image data as in the case of TIFF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
msgid "Exposure Program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
msgid ""
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
"ASTM Technical Committee."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
msgid "GPS Info IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
msgid ""
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
msgid ""
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
"specified in ISO 12232."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
msgid ""
"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
"image values."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
msgid "Time Zone Offset"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
msgid "Exif Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
msgid ""
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
"to mean nonconformance to the standard."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
msgid "Date and Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
msgid ""
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
msgid "Date and Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
msgid "Components Configuration"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
msgid ""
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
msgid "Compressed Bits per Pixel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
msgid ""
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
"Exposure) setting."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
msgid ""
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
"in the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
msgid "Exposure Bias"
msgstr "曝光偏差"
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
msgid "Maximum Aperture Value"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
msgid "Subject Distance"
msgstr "主体距离"
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
msgid "The distance to the subject, given in meters."
msgstr "被摄主体的距离,单位为米。"
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
msgid "The metering mode."
msgstr "测距模式"
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
msgid "Light Source"
msgstr "光源"
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
msgid "The kind of light source."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
msgid ""
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
msgid ""
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
msgid "Subject Area"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
msgid ""
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
"scene."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
msgid "TIFF/EP Standard ID"
msgstr "TIFF/EP 标准 ID"
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
msgid "Maker Note"
msgstr "制作者备忘"
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
msgid ""
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
"The contents are up to the manufacturer."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
msgid "User Comment"
msgstr "用户备注"
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
msgid ""
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
"H]."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
msgid "Sub-second Time"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
msgid "Sub-second Time (Original)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "Sub-second Time (Digitized)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
msgid ""
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
msgid "XP Title"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
msgid "XP Comment"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
msgid "XP Author"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
msgid "XP Keywords"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
msgid "XP Subject"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
msgid "Color Space"
msgstr "色彩空间"
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
msgid ""
"The color space information tag is always recorded as the color space "
"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
msgid "Pixel X Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"not exist in an uncompressed file."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
msgid "Pixel Y Dimension"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
msgid ""
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
msgid "Related Sound File"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
msgid ""
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
"data must also be indicated on the audio file end."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
msgid "Interoperability IFD Pointer"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
msgid ""
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
msgid "Flash Energy"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
msgid ""
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
msgid "Spatial Frequency Response"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
msgid ""
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
"direction, as specified in ISO 12233."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
msgid "Focal Plane X-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
msgid ""
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
msgstr "焦平面分辨率单位"
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
msgid ""
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
msgid "Subject Location"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
msgid ""
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
"number."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
msgid "Exposure Index"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
msgid ""
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
"time the image is captured."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
msgid "Sensing Method"
msgstr "传感方式"
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
msgid "File Source"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
msgid "Scene Type"
msgstr "场景类型"
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
msgid ""
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
msgid "Custom Rendered"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
msgid ""
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
"is expected to disable or minimize any further processing."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
msgid ""
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
"different exposure settings."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
msgid "Digital Zoom Ratio"
msgstr "数码变焦倍率"
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
msgid ""
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
"not used."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
msgid "Focal Length in 35mm Film"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
msgid ""
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
"differs from the FocalLength tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
msgid "Scene Capture Type"
msgstr "场景捕获类型"
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
msgid ""
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
"scene type <SceneType> tag."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
msgid "Gain Control"
msgstr "增益控制"
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
msgid ""
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
msgid ""
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
msgid ""
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
"camera when the image was shot."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
msgid "Device Setting Description"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
msgid ""
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
"conditions in the reader."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
msgid "Subject Distance Range"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
msgid "Image Unique ID"
msgstr "图像唯一 ID"
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
msgid ""
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
"fixed length."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
msgid "Gamma"
msgstr "伽玛"
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
msgid "PRINT Image Matching"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
msgid ""
"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
msgid "Wide2 (400%)"
msgstr ""
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
#, c-format
msgid "%2.2f mm"
msgstr "%2.2f mm"
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i 字节未知数据"
-
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
msgid "Maker Note Version"
msgstr ""
msgid "20 frames/sec"
msgstr "20 帧/秒"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
msgid "No manual focus selection"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
#, c-format
msgid "%2.2f meters"
msgstr "%2.2f 米"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: center"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: top"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: bottom"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: upper-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: lower-right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far left"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "AF position: far right"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
msgid "Unknown AF position"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "未知值 %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
msgid "2 sec."
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr "手动: %liK"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
msgid "Manual: unknown"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
msgid "One-touch"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr "%i 字节未知数据: "
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
msgid "Color Mode"
msgstr ""
msgid "White Balance Setting"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
msgid "Red Balance"
msgstr ""
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
msgid "Blue Balance"
msgstr ""
msgid "Digital filter?"
msgstr ""
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
-msgstr ""
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
+msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
msgid "Capture Mode"