rsync from translation project
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>
Sun, 26 Aug 2018 11:15:56 +0000 (13:15 +0200)
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>
Sun, 26 Aug 2018 11:15:56 +0000 (13:15 +0200)
13 files changed:
po/be.po
po/bs.po
po/en_AU.po
po/en_CA.po
po/en_GB.po
po/ms.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sq.po
po/sr.po
po/tr.po
po/zh_CN.po

index d5086ac..9d3db58 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:18+0000\n"
 "Last-Translator: Iryna Nikanchuk <Unknown>\n"
 "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -50,14 +51,14 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -86,15 +87,15 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -126,8 +127,8 @@ msgstr ""
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -147,8 +148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
@@ -270,9 +270,8 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -284,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -313,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Сэпія"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -340,8 +339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr ""
 
@@ -423,7 +421,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr ""
@@ -436,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
@@ -487,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "Дапомна"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr ""
 
@@ -499,11 +497,11 @@ msgstr ""
 msgid "Evaluative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr ""
 
@@ -515,7 +513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Very close"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1026,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Сонечна"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Воблачна"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Успышка"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr ""
@@ -1073,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr ""
@@ -1086,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 msgid "Custom 2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1151,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Злева направа"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Справа налева"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Зверху ўніз"
 
@@ -1176,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1194,9 +1192,8 @@ msgstr ""
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1251,37 +1248,44 @@ msgstr ""
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f мм"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u мм"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Фокусная адлегласьць"
 
@@ -1289,8 +1293,7 @@ msgstr "Фокусная адлегласьць"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Панарама"
@@ -1345,8 +1348,8 @@ msgstr "Якасьць"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1357,9 +1360,8 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1378,25 +1380,24 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Кантраст"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насычанасьць"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Рэжым вымярэньня"
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 msgid "AF Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1566,12 +1567,12 @@ msgstr ""
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
 msgid "F-Number"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr ""
@@ -1620,45 +1621,45 @@ msgstr ""
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1703,195 +1704,193 @@ msgid ""
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Палітра"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1899,178 +1898,178 @@ msgstr ""
 msgid "Hard"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Узор"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Добрае надвор'е"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Воблачнае надвор'е"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Сантымэтар"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "см"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Апертура"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Дзеяньне"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2078,305 +2077,303 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr ""
@@ -2462,11 +2459,11 @@ msgstr ""
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2474,11 +2471,11 @@ msgid ""
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2486,25 +2483,25 @@ msgid ""
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Шырата"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2513,21 +2510,21 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Даўгата"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2536,11 +2533,11 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2549,31 +2546,31 @@ msgid ""
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2582,101 +2579,101 @@ msgid ""
 "the tag shall be set to NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2684,22 +2681,22 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2709,21 +2706,21 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2733,49 +2730,49 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2783,70 +2780,70 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2854,40 +2851,40 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Сьцісканьне"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Назва дакумэнта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Апісаньне выявы"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2895,33 +2892,33 @@ msgid ""
 "is to be used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Вытворца"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Мадэль"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -2929,30 +2926,30 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Напрамак"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -2960,74 +2957,74 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Праграмнае забясьпечаньне"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3035,21 +3032,21 @@ msgid ""
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Дата й час"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Выканаўца"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3057,51 +3054,51 @@ msgid ""
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
 "(<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3110,11 +3107,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3123,21 +3120,21 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3152,11 +3149,11 @@ msgid ""
 "both centered and co-sited positioning."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3165,34 +3162,34 @@ msgid ""
 "Interoperability these conditions."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Узровень батарэі"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Аўтарскія правы"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3211,118 +3208,118 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr "Канфігурацыя кампанэнтаў"
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3332,120 +3329,120 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Хуткасьць затвора"
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яркасьць"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr "Заўвага стваральніка"
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "Камэнтар карыстальніка"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
@@ -3467,86 +3464,86 @@ msgid ""
 "H]."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3555,11 +3552,11 @@ msgid ""
 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3567,11 +3564,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3581,11 +3578,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3610,11 +3607,11 @@ msgid ""
 "data must also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3623,62 +3620,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3687,176 +3684,176 @@ msgid ""
 "number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гама"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4034,17 +4031,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr "%2.2f мм"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4470,117 +4461,117 @@ msgstr "15 кадраў/сэк"
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr "20 кадраў/сэк"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f мэтраў"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %hi)"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Невядомае значэньне %hi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr ""
@@ -4682,8 +4673,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
@@ -4855,13 +4845,11 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr ""
 
@@ -5209,10 +5197,20 @@ msgstr ""
 msgid "Digital filter?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %i %i)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
index f09c8ae..c3a8994 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:30+0000\n"
 "Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: bs\n"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Neispravan broj elemenata (%i, očekivao sam %i ili %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "Makro"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Super fino"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Automatski"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -148,8 +148,7 @@ msgstr "Sporo usklađivanje"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr "Automatski, redukcija crvenog oka"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr "Uključeno, redukcija crvenog oka"
 
@@ -271,9 +270,8 @@ msgstr "Potpuno automatski"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -285,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Ručno"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -314,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Sepia"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -341,8 +339,7 @@ msgstr "Živopisno"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Neutralno"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Isključen blic"
 
@@ -424,7 +421,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
@@ -437,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
@@ -488,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "Podrazumijevano"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Mjesto"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Prosjek"
 
@@ -500,11 +497,11 @@ msgstr "Prosjek"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Procjena"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Djelimično"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Prosječna težina centra"
 
@@ -516,7 +513,7 @@ msgstr "Nepoznato"
 msgid "Very close"
 msgstr "Veoma blizu"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Blizu"
 
@@ -1027,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Sunčano"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Oblačno"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Volfram"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Flurascentno"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Blic"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Sjenka"
@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr "PC skup 3"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Dnevno fluroscentno"
@@ -1087,7 +1084,7 @@ msgstr "Prilagođeno 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "Prilagođeno 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1152,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Okrenuće program"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Lijevo na desno"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Desno na lijevo"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Odozdo nagore"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Odozgo nadolje"
 
@@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "2x2 matrica (u smjeru kretanja sata)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1195,9 +1192,8 @@ msgstr "Najniže"
 msgid "Highest"
 msgstr "Najviše"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1252,37 +1248,44 @@ msgstr "Monohromo"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr "1/%i"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka"
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr "Postavke (prvi dio)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Žižna daljina"
 
@@ -1290,8 +1293,7 @@ msgstr "Žižna daljina"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr "Postavke (drug dio)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
@@ -1346,8 +1348,8 @@ msgstr "Kvalitet"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "Mod blica"
 
@@ -1358,9 +1360,8 @@ msgstr "Režim upravljanja"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Žižni mod"
 
@@ -1379,25 +1380,24 @@ msgstr "Režim za lako slikanje"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Digitalno uvećanje"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Suprotnost"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Zasićenost"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Oštrina"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Mod mjerenja"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Domet fokusa"
 msgid "AF Point"
 msgstr "AF tačka"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Mod osvjetljenja"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr "Kompenzacija izloženosti"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1567,12 +1567,12 @@ msgstr "Gornja udaljenost fokusa"
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr "Donja udaljenost fokusa"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
 msgid "F-Number"
 msgstr "F-Broj"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Vrijeme osvjetljenja"
@@ -1621,35 +1621,35 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr "Podaci su premali da bih dozvolio EXIF podatke."
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "Nisam pronašao EXIF oznaku."
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "EXIF zaglavlje nije pronađeno."
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Nepoznato šifrovanje."
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Zanemari nepozante oznake."
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "Zanemari nepozante oznake dok učitavaš EXIF podatke."
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Uskladi sa tehničkim podacima"
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
@@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr ""
 "Dodaj, ispravi ili ukloni unose ne bi li dobio EXIF podatke u skladu sa "
 "tehničkim podacima."
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr "Ne mijenjaj stvaralačku bilješku"
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1720,196 +1720,194 @@ msgstr ""
 "Oznaka 'UserCommenr' nije počinjala s identifikatorom formata. Ovo je "
 "popravljeno."
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr "%i bajta nedefiniranih podataka"
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr "%i bajta nepodržanog tipa podataka"
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 "Etiketa '%s' sadrži podatke u neispravnom obliku ( '%s', a traži se '%s')."
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr "Etiketa  '%s sadrži neispravan broj elemenata (%i, umjesto %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr "Razdijeljeni format"
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr "Planarni format"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Neodređeno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "Jednočipni senzor oblasti boje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "Dvočipni senzor oblasti boje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "Tročipni senzor oblasti boje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr "Senzor sekvencijalnog prostora boja"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "Prostrani senzor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr "Senzor linearnog prostora boja"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr "Gore - lijevo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr "Gore - desno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Dolje - desno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Dolje - lijevo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr "Lijevo-gore"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr "Desno-gore"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr "Desno-dolje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr "Lijevo-dolje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrirano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr "Co-sited"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr "Obrnuti mono"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr "Normalni mono"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Normalni postupak"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Prilagođeni postupak"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "Automatsko osvjetljenje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "Ručno osvjetljenje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr "Automatska potpora"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "Automatska ravnoteža bele"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "Ručno uravnoteživanje bele"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "Povećaj niske pragove"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "Visoki skok"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "Smanji niske pragove"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "Smanji visoke pragove"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "Mala zasićenost"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "Velika zasićenost"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "Meko"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1917,178 +1915,178 @@ msgstr "Meko"
 msgid "Hard"
 msgstr "Teško"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr "Avg"
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr "Središnja težina"
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr "VIšestruka mjesta"
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Šablon"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Nesabijeno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "LZW sažimanje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "JPEG sažimanje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr "Ispumpati/ZIP sažimanje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr "PackBits sažimanje"
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr "Volframsko užareno svjetlo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Lijepo vrijeme"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Oblačno vrijeme"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr "Dnevno bijelo fluroscentno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "Hladno bijelo fluroscentno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "Bijelo fluroscentno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "Standardno svjetlo A"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "Standardno svjetlo V"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "Standardno svjetlo S"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "ISO studio volfram"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "Inč"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Centimetar"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Normalni program"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Prednost otvora"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Otvor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "Prednost zatvarača"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr "Zatvarač"
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr "Stvaralački program (sklono dubini polja)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr "Stvaralčko"
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr "Stvaralački program (sklono brzom zatvaranju)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Akcija"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr "Poptretni mod (za slikanje izbliza kod kojih pozadina nije u žiži)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr "Pejzažni mod (za pejzažne fotografije kod kojih je pozadina u žiži)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "Blic nije bljesnuo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr "Bez blica"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr "Fleš okinut"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2096,80 +2094,80 @@ msgstr "Fleš okinut"
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr "Strob povratno svjetlo nije detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr "Bez stroba"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr "Detektovan odbljesak blica"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr "Sa strobe"
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš mod"
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš mod, povratno svjetlo nije detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš način, povratno svjetlo detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr "Fleš nije okinuo, obavezan fleš način"
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr "Fleš nije okinuo, automatski način"
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr "Fleš okinut, automatski način"
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr "Fleš okinut, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr "Fleš okinut, povratno svjetlo detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr "Nema blic"
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena"
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo nije "
 "detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo "
 "detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena"
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
@@ -2177,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 "Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena, "
 "povratno svjetlo nije detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
@@ -2185,231 +2183,229 @@ msgstr ""
 "Fleš okinut, obavezan fleš način, uključena redukcija efekta crvenih očiju, "
 "povratno svjetlo detektovano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Fleš nije okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju"
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Fleš je okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju"
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Fleš je okinuo, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano, "
 "redukcija efekta crvenih očiju uključena"
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Fleš je okinuo, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano, "
 "redukcija efekta crvenih očiju uključena"
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "Pogleda izbliza"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "Udaljen pogled"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr "Udaljeno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr "Adobe RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "Nepodešeno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr "Neispravna veličina unosa (%i, traži se %li x %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "Nepodržan UNICODE string"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "Nepodržan JIS string"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr "Bajt na poziciji %i: 0x%02x"
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "Nepoznata verzija Exif"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "Exif verzija %d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "FlashPix verzija 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "FlashPix verzija 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "Nepoznata verzija FlashPix"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[Ništa]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr "(Fotograf)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Urednik)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr " (35 odgovara: %d mm)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr " sec."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr " (1/%d sec.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr " (%d sec.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr "Rezervisano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr "Direktno fotografirano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "U okviru razdaljine %i of (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "U okviru pravougaonika (širina %i, visina %i) oko (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr "Neočekivan broj elemena (%li, traži se 2, 3, ili 4)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr "Nivo mora"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr "Referenca u odnosu na nivo mora"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr "Nepoznata vrijednost %i"
@@ -2495,11 +2491,11 @@ msgstr "Oštećeni podaci"
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr "Proslijeđeni podaci nisu u skladu sa tehničkim podacima."
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr "GPS oznaka verzije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2511,11 +2507,11 @@ msgstr ""
 "<GPSVersionID> se izražava u bajtovima, za razliku od etikete <ExifVersion>."
 "Ako je verzija 2.0.0.0, vrijednost etikete je 02000000.H)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr "Indeks interoperabilnosti"
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2527,11 +2523,11 @@ msgstr ""
 "terminacioni kod (NULL). Pogledajte zasebno poglavlje za preporučena pravila "
 "interoperabilnosti Exif standarda (ExifR98) za ostale oznake."
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr "Sjeverna ili južna geografska dužina"
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
@@ -2539,15 +2535,15 @@ msgstr ""
 "Označava sjevernu ili južnu geogr. širinu. ASCII slovo 'N' označava "
 "sjevernu, a 'S' južnu širinu.."
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr "Interoperabilna verzija"
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Geografska širina"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2561,11 +2557,11 @@ msgstr ""
 "minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1,"
 "mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr "Istočna ili zapadna geogr. dužina"
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2573,11 +2569,11 @@ msgstr ""
 "Označava istočnu ili zapadnu geogr. dužinu.  ASCII slovo 'E' je za istočnu, "
 "a 'W' za zapadnu dužinu."
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Geografska dužina"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2591,11 +2587,11 @@ msgstr ""
 "minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1,"
 "mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr "Refer"
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2609,11 +2605,11 @@ msgstr ""
 "u etiketi GPSAltitude. Jedinica su metri. Ova etiketa je tipa BYTE, za "
 "razliku od drugih etiketa upućivača."
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr "Visina"
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
@@ -2621,11 +2617,11 @@ msgstr ""
 "Označava visinu u odnosu na upućivač u GPSAltitudeRef. Visina se izražava "
 "kao racionalni broj. Jedinica su metri."
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr "GPS Vrijeme(Atomski sat)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
@@ -2634,11 +2630,11 @@ msgstr ""
 "je izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju sate, minute i "
 "sekunde."
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr "GPS Sateliti"
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2652,11 +2648,11 @@ msgstr ""
 "specificiran. Ako je GPS  prijemnik nesposoban za mjerenje, vrijednost "
 "oznake će biti postavljena na NULL."
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr "GPS prijemni status"
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
@@ -2665,11 +2661,11 @@ msgstr ""
 "Pokazuje status GPS prijemnika kada je slika snimljena. 'A' znači mjerenje "
 "je u tijeku, a 'V' znači da je mjerenje interoperabilno."
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr "GPS način mjerenja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
@@ -2677,11 +2673,11 @@ msgstr ""
 "Pokazuje GPS način mjerenja. '2' znali dvodimenzionalna mjerenja, a '3' "
 "znači trodimenzionalna mjerenja su u tijeku."
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr "Preciznost mjerenja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
@@ -2691,11 +2687,11 @@ msgstr ""
 "spremljena tijekom dvodimenzionalnih mjerenja, a PDOP tijekom "
 "trodimenzionalnih mjerenja."
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr "Jedinica brzine"
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
@@ -2703,19 +2699,19 @@ msgstr ""
 "Pokazuje jedinicu korištenu da se izrazi brzina pokretanja GPS  prijemnika. "
 "'K', 'M' i 'N' predstavljaju kilometre na sat, milje na sat i čvorove."
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr "Brzina GPS prijemnika"
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr "Pokazuje brzinu kretanja GPS prijemnika"
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr "Referentna vrijednost za smjer kretanja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2723,11 +2719,11 @@ msgstr ""
 "Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera kretanja GPS prijemniku. "
 "'T' označava pravi smjer i 'M' magnetni smjer."
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr "Smjer kretanja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
@@ -2735,11 +2731,11 @@ msgstr ""
 "Pokazuje smjer kretanja GPS  prijemnika. Raspon vrijednosti je od 0.00 do "
 "359.99"
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr "Referentna vrijednost za smjer GPS slike"
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2747,11 +2743,11 @@ msgstr ""
 "Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera slike kada je uslikana. "
 "'T' označava pravi smjer, a 'M' magnetni smjer."
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr "GPS pravac slike"
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
@@ -2759,11 +2755,11 @@ msgstr ""
 "Pokazuje smjer slike kada je uslikana. Raspon vrijednosti je od 0.00 do "
 "359.99"
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr "Podaci geodetskih istraživanja korišteni"
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2775,11 +2771,11 @@ msgstr ""
 "'TOKYO' ili 'WGS-84'. Ako je GPS info oznaka snimljena, preporučuje se da se "
 "ova oznaka snimi."
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr "Referentna vrijednost za geografsku širinu destinacije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
@@ -2789,11 +2785,11 @@ msgstr ""
 "ASCII vrijednost 'N' pokazuje sjevernu geografsku širinu, a 'S' južnu "
 "geografsku širinu."
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr "Geografska širina odredišta"
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2809,11 +2805,11 @@ msgstr ""
 "minute korištene i, na primjer, frakcije u minutama su dane do dva decimalna "
 "mjesta, format bi bio dd/1.mmmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr "Referentna vrijednost za geografsku dužinu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2821,11 +2817,11 @@ msgstr ""
 "Pokazuje da li je geografska dužina destinacijske tačke istočna ili zapadna. "
 "ASCII 'E' pokazuje istočnu geografsku dužinu, a 'W' zapadnu."
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr "Geografska dužina odredišta"
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2841,11 +2837,11 @@ msgstr ""
 "stepeni i minute korištene i, na primjer, frakcije minuta su dane sa dva "
 "decimalna mjesta, format će biti ddd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr "Referentna vrijednost za smjer destinacije."
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2853,39 +2849,39 @@ msgstr ""
 "Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera destinacijskoj tački. 'T' "
 "označava pravi smjer, a 'M' magnetni smjer."
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr "Smjer destinacije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr "Pokazuje smjer destinacije. Raspon vrijednosti je od 0.00 do 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr "Referentna vrijednost za udaljenost od destinacije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr "Udaljenost do destinacije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr "Pokazuje udaljenost do destinacije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr "Ime GPS procesorske metode"
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2896,11 +2892,11 @@ msgstr ""
 "bajt predstavlja tip kodiranja karakteras koji je korišten, i ovo je praćeno "
 "imenom metode. Budući da tip nije ASCII, NULL završetak nije neophodan"
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr "Ime GPS područja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
@@ -2910,11 +2906,11 @@ msgstr ""
 "koji je korišten, a ovo je praćeno imenom GPS područja. Budući da tip nije "
 "ASCII, NULL terminacija nije neophodna."
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr "GPS datum"
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
@@ -2923,29 +2919,29 @@ msgstr ""
 "String znakova koji sprema datum i vrijeme relativno u odnosu na UTC. Format "
 "je \"YYYY:MM:DD\". Dužina stringa je 11 bajta uključujući NULL."
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr "GPS diferencijalna korekcija"
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 "Ukazivanje na bilo koju drukčiju ispravku koja je korištena na GPS prijemnik"
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr "Nova podvrsta datoteke"
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr "Opšta naznaka vrste podataka koja se nalazi u ovom poddatoteci."
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr "Širina slike"
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -2953,11 +2949,11 @@ msgstr ""
 "Broj kolona u podacima slike, jednak broju piksela po redu. U JPEG sažetim "
 "podacima, JPEG etiketa se koristi umjesto ove etikete."
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr "Dužina slike"
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
@@ -2965,11 +2961,11 @@ msgstr ""
 "Broj redova podataka slike. U JPEG sažetim podacima, JPEG etiketa se koristi "
 "umjesto ove etikete."
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "Bitova po uzorku"
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2980,11 +2976,11 @@ msgstr ""
 "bita, tako da je vrijednost etikete 8. Pogledajte <SamplesPerPixel>. Kod "
 "JPEG sažimanja, JPEG obeliživač se koristi umjesto ove etikete."
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Sažimanje"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
@@ -2994,11 +2990,11 @@ msgstr ""
 "sažeta, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Kada sličice za pregled "
 "koriste JPEG sažimanje, vrijednost etikete je 6."
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr "Fotometrijsko predstavljanje"
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
@@ -3006,19 +3002,19 @@ msgstr ""
 "Sastav piksela. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi "
 "umjesto ove etikete."
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr "Redoslijed ispunjavanja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Ime dokumenta"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Opis slike"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -3030,11 +3026,11 @@ msgstr ""
 "Ako je potrebno da se oni koriste, kuca se u Exif Private etiketi "
 "<UserComment>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Proizvođač"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
@@ -3044,11 +3040,11 @@ msgstr ""
 "digitajzer ili druge opreme koja se koristi za stvaranje slika. Ako je polje "
 "prazno, smatra se da je nepoznato."
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
@@ -3058,11 +3054,11 @@ msgstr ""
 "video digitajzer ili druge opreme koja se koristi za stvaranje slika. Ako je "
 "polje prazno, smatra se da je nepoznato."
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr "Štampane trake"
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -3073,19 +3069,19 @@ msgstr ""
 "vrijednost manja od 64 kilobajta. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije "
 "neophodna i izostavljena je. Pogledajte i <RowsPerStrip> i <StripByteCounts>"
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Položaj"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr "Položaj slike u smislu redova i kolona."
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr "Uzoraka po pikselu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
@@ -3095,11 +3091,11 @@ msgstr ""
 "slike, vrijednost etikete je 3. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač "
 "se koristi umjesto ove etikete."
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr "Redova po traci"
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -3110,11 +3106,11 @@ msgstr ""
 "JPEG sažetih podataka, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Pogledajte i "
 "<StripOffsets> i <StripByteCounts>"
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr "Broj bajtova na traci"
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
@@ -3122,11 +3118,11 @@ msgstr ""
 "Ukupan broj bajtova za svaku traku. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije "
 "neophodna i izostavljena je."
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr "X-Rezolucija"
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
@@ -3134,11 +3130,11 @@ msgstr ""
 "Broj piksela po <ResolutionUnit> u <ImageWidth> pravcu. Ako je nepoznata "
 "rezolucija, 72 [dpi] je postavljeno."
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr "Y-Rezolucija"
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
@@ -3146,11 +3142,11 @@ msgstr ""
 "Broj piksela po <ResolutionUnit> u <ImageWidth> pravcu. Postavlja se ista "
 "vrijednost kao u <XResolution>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr "Raspored Planara"
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
@@ -3161,11 +3157,11 @@ msgstr ""
 "ove oznake. Ako ovo polje ne postoji, koristi se TIFF vrijednosti 1 "
 "(raštrkano)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr "Jedinica rezolucije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
@@ -3175,11 +3171,11 @@ msgstr ""
 "za <XResolution> i <YResolution>. Ako je nepoznata rezolucija slike, "
 "postavlja se 2 (inča)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr "Funkcija prijenosa"
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3188,11 +3184,11 @@ msgstr ""
 "Funkcija prijenosa za sliku, opisana u tabularnom stilu. Obično ova oznaka "
 "niej neophodna, obzirom da je paleta boja označena pomoću <ColorSpace>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Softver"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3204,11 +3200,11 @@ msgstr ""
 "preporučljivo da bude slično primjeru koji je prikazan dolje. Ako se polje "
 "ostavi prazno, smatra se da je nepoznato."
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Datum i vrijeme"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
@@ -3216,11 +3212,11 @@ msgstr ""
 "Vrijeme i datum slikanja fotografije. U ovom standardu (EXIF-2.1) to je "
 "datum i vrijeme izmjene datoteke."
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Umjetnik"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3232,11 +3228,11 @@ msgstr ""
 "unijeta kao što je primjer koji je prikazan dolje. Ako se polje ostavi "
 "prazno, smatra se da je nepoznato."
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr "Bela tačka"
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
@@ -3245,11 +3241,11 @@ msgstr ""
 "Kromacititet bijele tačke slike. Normalno, ovaj tag nije neophodan, budući "
 "da je prostor boje specificiran u tagu za prostor boju (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr "Glavna nijansiranost"
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3258,21 +3254,21 @@ msgstr ""
 "Kromacititet tri primarne boje slike. Normalno, ovaj tag nije neophodan, "
 "budući da je prostor boje specificiran u tagu za prostor boju (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 "Određeno od strane Adobe korporacije za omogićavanje TIFF Trees u okviru "
 "TIFF datoteke."
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr "Domet prijenosa"
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr "JPEG format"
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
@@ -3280,11 +3276,11 @@ msgstr ""
 "Raspon prema startnom bajtu (SOI) JPEG kompresovanog umanjenog prikaza "
 "slike. Ovo se ne koristi kao primarni podatak JPEG slike."
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr "JPEG format dužine"
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3299,11 +3295,11 @@ msgstr ""
 "biti zapisani u ne više od 64 kilobajtova, uključujući i sve postale podatke "
 "koji se zapisuju u APP1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr "YCbCr koeficijenti"
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3317,11 +3313,11 @@ msgstr ""
 "tagu prostora boje, sa podrazumijevanom vrijednošću koja daje optimalne "
 "karakteristike slike u ovim uslovima."
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -3329,11 +3325,11 @@ msgstr ""
 "Odnos uzoraka dijelova hromiranja u odnosu na jačinu osvjetljenja. Kod JPEG "
 "sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi umjesto ove etikete."
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr "YCbCr položaj"
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3359,11 +3355,11 @@ msgstr ""
 "polju. Preporučljivo je da čitači butu sposobni i za centrirano i za co-"
 "sited pozicioniranje."
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr "Referentni nivo crno/bele"
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3377,19 +3373,19 @@ msgstr ""
 "boja, a podrazumijevane vrijednosti su one koje daju optimalne "
 "karakteristike slike."
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr "XML skup"
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr "XMP metapodaci"
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr "CFA šablon"
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
@@ -3399,15 +3395,15 @@ msgstr ""
 "koristi senzor opsega boja na jednom čipu. Nema uticaja na sve metode "
 "senzora."
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Stanje baterije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3440,19 +3436,19 @@ msgstr ""
 "ide dio o autorskim pravima uređivača (pogledajte primjer 3). Kada je polje "
 "prazno, smatra se da autorska prava nisu poznata."
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr "Vrijeme osvjetljenja u sekundama (sec)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr "F broj."
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr "Image Resources Block"
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
@@ -3462,22 +3458,22 @@ msgstr ""
 "kao kod IFD-a navedenog u TIFF-u, ali ne sadrži podatke slike  kao u slučaju "
 "TIFF-a."
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "Program ekspozicije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 "Programska klasa koju aparat koristi da podesi osvjetljenje kada slika."
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "Spektralna osjetljivost"
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
@@ -3487,11 +3483,11 @@ msgstr ""
 "Vrijednost etikete je ASCII string koje je u skladu sa standardnom koji je "
 "razvio ASTM tehnčki komitet."
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr "GPS Info IFD Pointer"
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
@@ -3499,11 +3495,11 @@ msgstr ""
 "Pokazivač na GPS Info IFD. Interoperabilna struktura GPS Info IFD-a kao kod "
 "Exif IFD ali ne sadrži podatke slike."
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr "Stopa ISO brzine"
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
@@ -3511,11 +3507,11 @@ msgstr ""
 "Označava ISO brzinu i ISO obim aparata ili ulaznog uređaja kao što je "
 "precizirano u ISO 12232."
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr "Opto-elektroničke pretvorbe funkcija"
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
@@ -3524,19 +3520,19 @@ msgstr ""
 "Pokazuje opto-elektroničku funkciju konvercije (OECF) specificiranu u  ISO "
 "14524. <OECF> je odnos između optimalnog ulaza kamere i vrijednosti slike."
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr "Pomak vremenske zone"
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr "Enkodira vremensku zonu kamere relativno u odnosu na GMT."
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr "Exif verzija"
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
@@ -3544,11 +3540,11 @@ msgstr ""
 "Verzija ovog standarda je podržana. Nepostojanje ovog polja je odstupanje od "
 "prilagođenosti ovom standardu."
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr "Datum i vrijeme (originalno)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
@@ -3556,19 +3552,19 @@ msgstr ""
 "Datum i vrijeme pravljenja prvobitne fotografije. Za digitalne aparate pamte "
 "se datum i vrijeme stvaranja slike."
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr "Datum i vrijeme (digitalizirano)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr "Datum i vrijeme kada je slika pohranjena kao digitalni podatak"
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr "Postavke komponenti"
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3584,11 +3580,11 @@ msgstr ""
 "ova oznaka je obezbeđena kada kompresovani podaci koriste komponente "
 "drugacije od Y, Cb, i Cr i da bi se obezbijedila podrška za druge sekvence."
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr "Sažeti biti po pikselu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
@@ -3596,11 +3592,11 @@ msgstr ""
 "Informacije vezane za sažete podatke. Mod za sažimanje koji se koristi za "
 "sažimanje slika se mjeri u jedinici bitovi po pikselu."
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Brzina zatvaranja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
@@ -3608,27 +3604,27 @@ msgstr ""
 "Brzina zatvarača. Jedinica je u  APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) podešavanju."
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr "Otvor sočiva. Jedinica je u APEX vrijednosti."
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlina"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
-"Vrijednost svjetline. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu -"
-"99.99 to 99.99."
+"Vrijednost svjetline. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu "
+"-99.99 to 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "Osvjetljenje kosine"
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3636,11 +3632,11 @@ msgstr ""
 "Pretpostavka osvjetljenja. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu "
 "-99.99 to 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr "Maksimalna vrijednost otvaranja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
@@ -3648,34 +3644,34 @@ msgstr ""
 "Najmanji broj F sočiva. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu "
 "00.00 to 99.99, ali nije ograničena u ovom opsegu."
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "Udaljenost subjekta"
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "Udaljenost subjekta u metrima."
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr "Mod za mjerenje."
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr "Izvor svjetla"
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr "Vrsta izvora"
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 "Ova etiketa se popuni kada se fotografiše uz pomoć elektronskog blica "
 "(stroba)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
@@ -3683,11 +3679,11 @@ msgstr ""
 "Stvarna žižna daljina sočiva u mm. Nema pretvaranja za žižnu daljinu 35 mm "
 "filmske kamere."
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr "Oblast subjekta"
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
@@ -3695,15 +3691,15 @@ msgstr ""
 "Ova etiketa označava položaj i mjesto glavnog subjekta na sveobuhvatnoj "
 "slici."
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr "TIFF/EP standardni ID"
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr "Beleška autora"
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
@@ -3711,11 +3707,11 @@ msgstr ""
 "Etiketa za prizvođača Exif u kojoj smešta željene informacije. Sadržaj "
 "zavisi od proizvođača."
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "Beleška korisnika"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
@@ -3754,88 +3750,88 @@ msgstr ""
 "ASCII i da korisnički komentari koji slijede budu popunjeni sa praznim "
 "znakovima [20.H]."
 
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr "Sub-second vrijeme"
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu <DateTime>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr "Sub-second Vrijeme(Original)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu <DateTimeOriginal>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr "Sub-second Vrijeme(Digitized)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu <DateTimeDigitized>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr "XP naslov"
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr "String znakova koji daje naziv slike, enkodiran u UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr "XP primjedba"
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr "String znakova koji sadrži komentar o slici, enkodiran u UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr "XP autor"
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr "String znakova koji sadrži ime kreatora slike, enkodiran u UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr "XP ključne riječi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 "String znakova koji sadrži ključne riječi koje opisuju sliku, enkodiran u "
 "UTF.16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr "XP subjekat"
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr "String znakova koji daje subjekt slike, enkodiran u UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr "Format FlashPix verzije podržan od FPXR datoteke."
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "Paleta boja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3849,11 +3845,11 @@ msgstr ""
 "postavlja se Uncalibrated (=FFFF.H) - nekalibrisan. Podaci slike sačuvane "
 "kao Uncalibrated mogu se tretirati kao sRGB kada se konvertuju u FlashPix."
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr "Piksel X dimenzija"
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3865,11 +3861,11 @@ msgstr ""
 "oznaci, bez obzira na to da li postoje poravnjavajući podaci ili marker "
 "restarta. Ova oznaka ne bi trebalo da se nalazi u nekompresovanom fajlu."
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr "Piksel Y dimenzija"
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3885,11 +3881,11 @@ msgstr ""
 "potrebno u vertikalnom smjeru, broj linija spremljenih u ovom tagu ustvari "
 "je isti kao i onaj spremljen u SOF."
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr "Povezana audio datoteka."
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3934,11 +3930,11 @@ msgstr ""
 "je ovaj tag korišten za mapiranje audio fajlova, relacija audio fajla u "
 "odnosu na sliku može također biti prikazana na kraju audio fajla."
 
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr "IFD pokazivac interoprebilnosti"
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3952,11 +3948,11 @@ msgstr ""
 "definirana IFD struktura, ali ne sadrći slikovne podatke karakteristično "
 "uspoređene sa normalnim TIFF IFD."
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr "Stanje energije blica"
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
@@ -3964,11 +3960,11 @@ msgstr ""
 "Označava vrijednost stroba (blica) kada je slika napravljena i mjeri se Beam "
 "Candle Power Seconds (BCPS)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr "Prostorni odgovor učestanosti"
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
@@ -3978,11 +3974,11 @@ msgstr ""
 "dužine, visine i dijagonalnog smjera slike, kao što je specificirano u ISO "
 "12233."
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr "X- rezolucija žarišne ravni,"
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
@@ -3990,11 +3986,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction pir "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr "Y- rezolucija žarišne ravni,"
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
@@ -4002,11 +3998,11 @@ msgstr ""
 "Pokazuje broj piksela u smjeru visine slike (V) po "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> na žarišnoj ravni kamere."
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr "Jedinica rezolucije žižne ravni"
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
@@ -4014,11 +4010,11 @@ msgstr ""
 "Označava jedinicu mjere za <FocalPlaneXResolution> i "
 "<FocalPlaneYResolution>. Ova vrijednost je ista kao kod <ResolutionUnit>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr "Položaj subjekata"
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -4031,11 +4027,11 @@ msgstr ""
 "procesa okretanja u etiketi 'Okretanje'. Prva vrijednost označava broj X "
 "kolone, a druga   Y"
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr "Indeks ekspozicije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
@@ -4043,19 +4039,19 @@ msgstr ""
 "Označava vrijednost osvjetljenja na aparatu ili ulaznom uređaju kada je "
 "uslikano."
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr "Sensing Method"
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr "Označava tip senzora na aparatu ili ulaznom uređaju."
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr "Izvor datoteke"
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
@@ -4063,11 +4059,11 @@ msgstr ""
 "Označava izvor fotografije. Ako je DSC uslikao fotografiju, vrijednost "
 "etikete mora uvijek biti 3, označavajući da je fotografija uslikana na DSC."
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr "Vrsta prizora"
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
@@ -4075,11 +4071,11 @@ msgstr ""
 "Označava vrstu prizora. Ako je DSC uslikao fotografiju, vrijednost etikete "
 "mora uvijek biti 1, označavajući da je fotografija neposredno uslikana."
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr "Prilagođeno renderovanje"
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
@@ -4090,7 +4086,7 @@ msgstr ""
 "čitača se očekuje da onesposobi ili minimizira bilo kakvo daljnje "
 "procesovanje."
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
@@ -4100,15 +4096,15 @@ msgstr ""
 "bracketing modu, kamera snima seriju okvirova iste scene pod različitim "
 "postavkama izloženosti."
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr "Ova etiketa označava vrijednost moda ravnoteže bele kada je uslikano."
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "Odnos digitalno uvećanja"
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
@@ -4117,11 +4113,11 @@ msgstr ""
 "Ova etiketa označava vrijednost digitalnog uvećanja kada je slikano. "
 "Vrijednost 0 označava da digitalno uvećanje nije korišćeno."
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr "Žićna daljina u 35mm Filmu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
@@ -4131,11 +4127,11 @@ msgstr ""
 "kamere. Vrijednost 0 znači da je žarišna dužina nepoznata. Primijetite da se "
 "ovaj tag razlikuje od FocalLength taga."
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr "Tip uslikane fotografije"
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
@@ -4145,15 +4141,15 @@ msgstr ""
 "zapamti mod u kojem je slikano. Primijetite da se razlikuje od etikete tipa "
 "slike <SceneType>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr "Zadobij kontrolu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4161,7 +4157,7 @@ msgstr ""
 "Etiketa označava smjer obrade kontrasta koji je aparat primijenio kada je "
 "uslikao."
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4169,7 +4165,7 @@ msgstr ""
 "Etiketa označava smjer obrade zasićenja koji je aparat primijenio kada je "
 "uslikao."
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4177,11 +4173,11 @@ msgstr ""
 "Etiketa označava smjer obrade oštrine koja je aparat primijenio kada je "
 "uslikao."
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr "Djevice Setting Description"
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
@@ -4190,19 +4186,19 @@ msgstr ""
 "Etiketa označava uslove slikanja tog specifičnog foto-aparata. The tag is "
 "used only to indicate the picture-taking conditions in the reader."
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr "Opseg udaljenosti subjekta"
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr "Ova etiketa označava udaljenost subjekta."
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "Jedinstveni ID slike"
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
@@ -4211,27 +4207,27 @@ msgstr ""
 "Etiketa jedinstveno obilježava svaku fotografiju. Pamti se kao ASCII string "
 "koji je jednak heksadecimalnoj bilježenju i stalne je dužine od 128 bitova."
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gama"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr "Pokazuje vrijednost koeficijenta game."
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr "ISPIŠI slaganje slike."
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr "Vezano za Epsonovu PRINT Image Matching tehnologiju"
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr "Popunjavanje"
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4413,17 +4409,11 @@ msgstr "Široki1 (230%)"
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr "Široki1 (400%)"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr "%2.2f mm"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka"
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr "Verzija napomene proizvođaća"
@@ -4849,117 +4839,117 @@ msgstr "15 kadrova/s"
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr "20 kadrova/s"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr "Crvena korekcija %f. plava korekcija  %f"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr "Nije izabrano ručno podešavanje žiže"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f metara"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr "AF pozicija: centar"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr "AF pozicija: vrh"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr "AF pozicija: dno"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr "AF pozicija: lijevo"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr "AF pozicija: desno"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr "AF pozicija: gore-lijevo"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr "AF pozicija: gore-desno"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr "AF pozicija: dolje-lijevo"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr "AF pozicija: dolje-desno"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr "AF pozicija: daleko lijevo"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr "AF pozicija: daleko desno"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr "Nepoznata AF pozicija"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr "Interna greška (nepoznata vrijednost %hi)"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Nepoznata vrijednost %hi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr "Nepoznato %hu"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr "2 sec."
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr "Brzo"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatsko"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr "Ručno: %liK"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr "Ručno: nepoznato"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr "Jedan dodir"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr "beskonačno"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka: "
@@ -5061,8 +5051,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr "Kriva kontrasta"
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Režim boja"
 
@@ -5234,13 +5223,11 @@ msgstr "Nivo crne"
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr "Podešavanje ravnoteže bele"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr "Balans crvene"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr "Balans plave"
 
@@ -5588,10 +5575,20 @@ msgstr "3008x2008 ili 3040x2024"
 msgid "Digital filter?"
 msgstr "Digitalni filter?"
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Interna greška (nepoznata vrijednost %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr "Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i %i)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
index 4998677..92744a3 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:05+0000\n"
 "Last-Translator: Jared Norris <jarednorris@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: \n"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "Macro"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Superfine"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Auto"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -148,8 +148,7 @@ msgstr "Slow synchro"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr "Auto, red-eye reduction"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr "On, red-eye reduction"
 
@@ -271,9 +270,8 @@ msgstr "Full auto"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -285,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -314,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Sepia"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -341,8 +339,7 @@ msgstr "Vivid"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Neutral"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Flash off"
 
@@ -424,7 +421,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "None"
@@ -437,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
@@ -488,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Spot"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Average"
 
@@ -500,11 +497,11 @@ msgstr "Average"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Evaluative"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Partial"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Centre-weighted average"
 
@@ -516,7 +513,7 @@ msgstr "Not known"
 msgid "Very close"
 msgstr "Very close"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
@@ -1027,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Sunny"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Cloudy"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Tungsten"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Fluorescent"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Shade"
@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr "PC set 3"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Daylight fluorescent"
@@ -1087,7 +1084,7 @@ msgstr "Custom 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "Custom 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1152,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Rotated by software"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Left to right"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Right to left"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Bottom to top"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Top to bottom"
 
@@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "2x2 matrix (clockwise)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1195,9 +1192,8 @@ msgstr "Lowest"
 msgid "Highest"
 msgstr "Highest"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1252,37 +1248,44 @@ msgstr "Monochrome"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr "1/%i"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bytes unknown data"
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr "Settings (First Part)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Focal Length"
 
@@ -1290,8 +1293,7 @@ msgstr "Focal Length"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr "Settings (Second Part)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
@@ -1346,8 +1348,8 @@ msgstr "Quality"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "Flash Mode"
 
@@ -1358,9 +1360,8 @@ msgstr "Drive Mode"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Focus Mode"
 
@@ -1379,25 +1380,24 @@ msgstr "Easy Shooting Mode"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Digital Zoom"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturation"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Sharpness"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Metering Mode"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Focus Range"
 msgid "AF Point"
 msgstr "AF Point"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Exposure Mode"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr "Exposure Compensation"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1567,11 +1567,12 @@ msgstr "Focus Distance Upper"
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr "Focus Distance Lower"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr "F-Number"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Exposure Time"
@@ -1620,35 +1621,35 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr "Size of data too small to allow for EXIF data."
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "EXIF marker not found."
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "EXIF header not found."
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Unknown encoding."
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Ignore unknown tags"
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Follow specification"
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
@@ -1656,11 +1657,11 @@ msgstr ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr "Do not change maker note"
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1719,198 +1720,194 @@ msgstr ""
 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
 "fixed."
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr "%i bytes undefined data"
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr "%i bytes unsupported data type"
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
-msgstr ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgstr "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr "Chunky format"
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr "Planar format"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Not defined"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "One-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "Two-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "Three-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr "Colour sequential area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "Trilinear sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr "Colour sequential linear sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr "Top-left"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr "Top-right"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Bottom-right"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Bottom-left"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr "Left-top"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr "Right-top"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr "Right-bottom"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr "Left-bottom"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr "Centred"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr "Co-sited"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr "Reversed mono"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr "Normal mono"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Palette"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Normal process"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Custom process"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "Auto exposure"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "Manual exposure"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr "Auto bracket"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "Auto white balance"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "Manual white balance"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "Low gain up"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "High gain up"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "Low gain down"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "High gain down"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "Low saturation"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "High saturation"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "Soft"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1918,178 +1915,178 @@ msgstr "Soft"
 msgid "Hard"
 msgstr "Hard"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr "Avg"
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr "Centre-weight"
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr "Multi spot"
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pattern"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Uncompressed"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "LZW compression"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "JPEG compression"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr "Deflate/ZIP compression"
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr "PackBits compression"
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr "Tungsten incandescent light"
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Fine weather"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Cloudy weather"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr "Day white fluorescent"
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "Cool white fluorescent"
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "White fluorescent"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "Standard light A"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "Standard light B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "Standard light C"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "ISO studio tungsten"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "Inch"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Centimetre"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Normal programme"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Aperture priority"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Aperture"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "Shutter priority"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr "Shutter"
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr "Creative programme (biased towards depth of field)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr "Creative"
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr "Creative programme (biased towards fast shutter speed)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "Flash did not fire"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr "No flash"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr "Flash fired"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2097,75 +2094,75 @@ msgstr "Flash fired"
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr "Strobe return light not detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr "Without strobe"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr "Strobe return light detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr "With strobe"
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr "Flash fired, compulsory flash mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr "Flash did not fire, auto mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr "Flash fired, auto mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr "No flash function"
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
@@ -2173,7 +2170,7 @@ msgstr ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
@@ -2181,227 +2178,224 @@ msgstr ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
-msgstr ""
-"Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
+msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "Close view"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "Distant view"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr "Distant"
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr "Adobe RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "Uncalibrated"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "Unsupported UNICODE string"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "Unsupported JIS string"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr "Tag UserComment contains data but is against specification."
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr "Byte at position %i: 0x%02x"
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "Unknown Exif Version"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "Exif Version %d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "FlashPix Version 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "FlashPix Version 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "Unknown FlashPix Version"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[None]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr "(Photographer)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Editor)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr " (35 equivalent: %d mm)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr " sec."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr " (1/%d sec.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr " (%d sec.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Internal error (unknown value %i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr "Reserved"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr "Directly photographed"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr "Sea level"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr "Sea level reference"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr "Unknown value %i"
@@ -2487,11 +2481,11 @@ msgstr "Corrupt data"
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr "The data provided does not follow the specification."
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr "GPS Tag Version"
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2503,11 +2497,11 @@ msgstr ""
 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr "Interoperability Index"
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2519,11 +2513,11 @@ msgstr ""
 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr "North or South Latitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
@@ -2531,15 +2525,15 @@ msgstr ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr "Interoperability Version"
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2553,11 +2547,11 @@ msgstr ""
 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr "East or West Longitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2565,11 +2559,11 @@ msgstr ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2583,11 +2577,11 @@ msgstr ""
 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr "Altitude Reference"
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2601,11 +2595,11 @@ msgstr ""
 "an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is metres. Note "
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr "Altitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
@@ -2613,11 +2607,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres."
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr "GPS Time (Atomic Clock)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
@@ -2625,11 +2619,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr "GPS Satellites"
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2643,11 +2637,11 @@ msgstr ""
 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
 "the tag shall be set to NULL."
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr "GPS Receiver Status"
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
@@ -2657,11 +2651,11 @@ msgstr ""
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr "GPS Measurement Mode"
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
@@ -2669,11 +2663,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr "Measurement Precision"
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
@@ -2683,11 +2677,11 @@ msgstr ""
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr "Speed Unit"
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
@@ -2695,19 +2689,19 @@ msgstr ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr "Speed of GPS Receiver"
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr "Reference for direction of movement"
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2715,11 +2709,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr "Direction of Movement"
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
@@ -2727,11 +2721,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr "GPS Image Direction Reference"
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2739,11 +2733,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr "GPS Image Direction"
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
@@ -2751,11 +2745,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr "Geodetic Survey Data Used"
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2767,11 +2761,11 @@ msgstr ""
 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
 "recorded."
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr "Reference For Latitude of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
@@ -2781,11 +2775,11 @@ msgstr ""
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr "Latitude of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2801,11 +2795,11 @@ msgstr ""
 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr "Reference for Longitude of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2813,11 +2807,11 @@ msgstr ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr "Longitude of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2833,11 +2827,11 @@ msgstr ""
 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr "Reference for Bearing of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2845,11 +2839,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr "Bearing of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
@@ -2857,11 +2851,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr "Reference for Distance to Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
@@ -2869,19 +2863,19 @@ msgstr ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometres, miles and nautical miles."
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr "Distance to Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr "Indicates the distance to the destination point."
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr "Name of GPS Processing Method"
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2893,11 +2887,11 @@ msgstr ""
 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
 "termination is not necessary."
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr "Name of GPS Area"
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
@@ -2907,11 +2901,11 @@ msgstr ""
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr "GPS Date"
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
@@ -2921,29 +2915,29 @@ msgstr ""
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr "GPS Differential Correction"
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr "New Subfile Type"
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr "Image Width"
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -2951,11 +2945,11 @@ msgstr ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr "Image Length"
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
@@ -2963,11 +2957,11 @@ msgstr ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "Bits per Sample"
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2979,11 +2973,11 @@ msgstr ""
 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
 "this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
@@ -2993,11 +2987,11 @@ msgstr ""
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr "Photometric Interpretation"
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
@@ -3005,19 +2999,19 @@ msgstr ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr "Fill Order"
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Document Name"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Image Description"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -3029,11 +3023,11 @@ msgstr ""
 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
 "is to be used."
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Manufacturer"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
@@ -3043,11 +3037,11 @@ msgstr ""
 "DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
@@ -3057,11 +3051,11 @@ msgstr ""
 "number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr "Strip Offsets"
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -3073,19 +3067,19 @@ msgstr ""
 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr "Samples per Pixel"
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
@@ -3095,11 +3089,11 @@ msgstr ""
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr "Rows per Strip"
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -3111,11 +3105,11 @@ msgstr ""
 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
 "<StripByteCounts>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr "Strip Byte Count"
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
@@ -3123,11 +3117,11 @@ msgstr ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr "X-Resolution"
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
@@ -3135,11 +3129,11 @@ msgstr ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr "Y-Resolution"
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
@@ -3147,11 +3141,11 @@ msgstr ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr "Planar Configuration"
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
@@ -3161,11 +3155,11 @@ msgstr ""
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr "Resolution Unit"
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
@@ -3175,11 +3169,11 @@ msgstr ""
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr "Transfer Function"
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3189,11 +3183,11 @@ msgstr ""
 "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3205,11 +3199,11 @@ msgstr ""
 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Date and Time"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
@@ -3217,11 +3211,11 @@ msgstr ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3233,11 +3227,11 @@ msgstr ""
 "the information be written as in the example below for ease of "
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr "White Point"
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
@@ -3247,11 +3241,11 @@ msgstr ""
 "necessary, since colour space is specified in the colour space information "
 "tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr "Primary Chromaticities"
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3261,20 +3255,19 @@ msgstr ""
 "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
-msgstr ""
-"Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
+msgstr "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr "Transfer Range"
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr "JPEG Interchange Format"
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
@@ -3282,11 +3275,11 @@ msgstr ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr "JPEG Interchange Format Length"
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3300,11 +3293,11 @@ msgstr ""
 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr "YCbCr Coefficients"
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3318,11 +3311,11 @@ msgstr ""
 "colour space information tag, with the default being the value that gives "
 "the optimal image characteristics Interoperability this condition."
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -3330,11 +3323,11 @@ msgstr ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr "YCbCr Positioning"
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3360,11 +3353,11 @@ msgstr ""
 "in this field. It is preferable that readers be able to support both centred "
 "and co-sited positioning."
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr "Reference Black/White"
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3378,19 +3371,19 @@ msgstr ""
 "being the value that gives the optimal image characteristics "
 "Interoperability these conditions."
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr "XML Packet"
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr "XMP Metadata"
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr "CFA Pattern"
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
@@ -3400,15 +3393,15 @@ msgstr ""
 "sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all "
 "sensing methods."
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Battery Level"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3442,23 +3435,19 @@ msgstr ""
 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr "Exposure time, given in seconds (sec)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr "F-Number"
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr "The F number."
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr "Image Resources Block"
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
@@ -3468,11 +3457,11 @@ msgstr ""
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "Exposure Program"
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
@@ -3480,11 +3469,11 @@ msgstr ""
 "The class of the programme used by the camera to set exposure when the "
 "picture is taken."
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "Spectral Sensitivity"
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
@@ -3494,11 +3483,11 @@ msgstr ""
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr "GPS Info IFD Pointer"
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
@@ -3506,11 +3495,11 @@ msgstr ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr "ISO Speed Ratings"
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
@@ -3518,11 +3507,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr "Opto-Electronic Conversion Function"
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
@@ -3532,19 +3521,19 @@ msgstr ""
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr "Time Zone Offset"
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr "Exif Version"
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
@@ -3552,11 +3541,11 @@ msgstr ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr "Date and Time (Original)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
@@ -3564,19 +3553,19 @@ msgstr ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr "Date and Time (Digitised)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr "The date and time when the image was stored as digital data."
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr "Components Configuration"
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3592,11 +3581,11 @@ msgstr ""
 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr "Compressed Bits per Pixel"
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
@@ -3604,11 +3593,11 @@ msgstr ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Shutter Speed"
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
@@ -3616,15 +3605,15 @@ msgstr ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brightness"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3632,11 +3621,11 @@ msgstr ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "Exposure Bias"
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3644,11 +3633,11 @@ msgstr ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr "Maximum Aperture Value"
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
@@ -3656,33 +3645,33 @@ msgstr ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "Subject Distance"
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "The distance to the subject, given in metres."
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr "The metering mode."
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr "Light Source"
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr "The kind of light source."
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
@@ -3690,11 +3679,11 @@ msgstr ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr "Subject Area"
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
@@ -3702,15 +3691,15 @@ msgstr ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr "TIFF/EP Standard ID"
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr "Maker Note"
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
@@ -3718,139 +3707,137 @@ msgstr ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "User Comment"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
 msgstr ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr "Sub-second Time"
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr "Sub-second Time (Original)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr "Sub-second Time (Digitised)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr "XP Title"
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
-msgstr ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+msgstr "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr "XP Comment"
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr "XP Author"
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr "XP Keywords"
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr "XP Subject"
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "Colour Space"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3864,11 +3851,11 @@ msgstr ""
 "is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated "
 "can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr "Pixel X Dimension"
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3880,11 +3867,11 @@ msgstr ""
 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
 "not exist in an uncompressed file."
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr "Pixel Y Dimension"
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3900,11 +3887,11 @@ msgstr ""
 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr "Related Sound File"
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3917,16 +3904,16 @@ msgid ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3939,22 +3926,22 @@ msgstr ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr "Interoperability IFD Pointer"
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3968,11 +3955,11 @@ msgstr ""
 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr "Flash Energy"
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
@@ -3980,11 +3967,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr "Spatial Frequency Response"
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
@@ -3994,11 +3981,11 @@ msgstr ""
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr "Focal Plane X-Resolution"
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
@@ -4006,11 +3993,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr "Focal Plane Y-Resolution"
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
@@ -4018,11 +4005,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr "Focal Plane Resolution Unit"
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
@@ -4030,11 +4017,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr "Subject Location"
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -4048,11 +4035,11 @@ msgstr ""
 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
 "number."
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr "Exposure Index"
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
@@ -4060,19 +4047,19 @@ msgstr ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr "Sensing Method"
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr "File Source"
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
@@ -4080,11 +4067,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr "Scene Type"
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
@@ -4092,11 +4079,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr "Custom Rendered"
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
@@ -4106,7 +4093,7 @@ msgstr ""
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimise any further processing."
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
@@ -4116,17 +4103,15 @@ msgstr ""
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
-msgstr ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+msgstr "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "Digital Zoom Ratio"
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
@@ -4136,11 +4121,11 @@ msgstr ""
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr "Focal Length in 35mm Film"
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
@@ -4150,11 +4135,11 @@ msgstr ""
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr "Scene Capture Type"
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
@@ -4164,15 +4149,15 @@ msgstr ""
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr "Gain Control"
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4180,7 +4165,7 @@ msgstr ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4188,7 +4173,7 @@ msgstr ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4196,11 +4181,11 @@ msgstr ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr "Device Setting Description"
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
@@ -4210,19 +4195,19 @@ msgstr ""
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr "Subject Distance Range"
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr "This tag indicates the distance to the subject."
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "Image Unique ID"
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
@@ -4232,27 +4217,27 @@ msgstr ""
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr "Indicates the value of coefficient gamma."
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr "PRINT Image Matching"
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr "Padding"
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4434,17 +4419,11 @@ msgstr "Wide1 (230%)"
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr "Wide2 (400%)"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr "%2.2f mm"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bytes unknown data"
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr "Maker Note Version"
@@ -4870,117 +4849,117 @@ msgstr "15 frames/sec"
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr "20 frames/sec"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr "Red Correction %f, blue Correction %f"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr "No manual focus selection"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f metres"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr "AF position: centre"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr "AF position: top"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr "AF position: bottom"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr "AF position: left"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr "AF position: right"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr "AF position: upper-left"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr "AF position: upper-right"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr "AF position: lower-left"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr "AF position: lower-right"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr "AF position: far left"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr "AF position: far right"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr "Unknown AF position"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr "Internal error (unknown value %hi)"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Unknown value %hi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr "Unknown %hu"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr "2 sec."
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr "Fast"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatic"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr "Manual: %liK"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr "Manual: unknown"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr "One-touch"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr "Infinite"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr "%i bytes unknown data: "
@@ -5082,8 +5061,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr "Contrast Curve"
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Colour Mode"
 
@@ -5255,13 +5233,11 @@ msgstr "Black Level"
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr "White Balance Setting"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr "Red Balance"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr "Blue Balance"
 
@@ -5609,10 +5585,20 @@ msgstr "3008x2008 or 3040x2024"
 msgid "Digital filter?"
 msgstr "Digital filter?"
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Internal error (unknown value %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Internal error (unknown value %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr "Internal error (unknown value %i %i)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
@@ -5815,3 +5801,6 @@ msgstr "Finer"
 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
 msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "FNumber"
index dbe6a48..f8932a4 100644 (file)
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif 0.6.17.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 01:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-21 22:44-0700\n"
 "Last-Translator: Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,8 +39,8 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
@@ -49,14 +50,14 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
-#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
-#: libexif/exif-entry.c:746 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:589
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -85,15 +86,15 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -104,10 +105,10 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
@@ -124,16 +125,16 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
 msgid "Red-eye reduction"
 msgstr ""
@@ -146,8 +147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
@@ -269,10 +269,9 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:745
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
@@ -283,7 +282,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:756
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -298,7 +297,7 @@ msgid "Slow shutter"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
 msgid "Night"
 msgstr ""
 
@@ -312,7 +311,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -339,8 +338,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr ""
 
@@ -349,7 +347,7 @@ msgid "Long shutter"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:171
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
 msgid "Super macro"
 msgstr ""
 
@@ -420,9 +418,9 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:454
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr ""
@@ -435,8 +433,8 @@ msgstr "2×"
 msgid "4x"
 msgstr "4×"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:703
-#: libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
@@ -486,11 +484,11 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr ""
 
@@ -498,11 +496,11 @@ msgstr ""
 msgid "Evaluative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:702
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Centre-weighted average"
 
@@ -514,7 +512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Very close"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:798
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -951,12 +949,12 @@ msgid "FP sync used"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
 msgid "External"
 msgstr ""
 
@@ -1025,32 +1023,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:720 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:717 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:716 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:718 libexif/exif-entry.c:760 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:721 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr ""
@@ -1072,7 +1070,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:722 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr ""
@@ -1085,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 msgid "Custom 2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1150,22 +1148,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:609
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr ""
 
@@ -1175,9 +1173,9 @@ msgstr "2×2 matrix (clockwise)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -1193,9 +1191,8 @@ msgstr ""
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:715
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1242,7 +1239,7 @@ msgid "Faithful"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:115
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
 msgid "Monochrome"
 msgstr ""
 
@@ -1250,37 +1247,44 @@ msgstr ""
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1065
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr ""
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr ""
 
@@ -1288,8 +1292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr ""
@@ -1344,8 +1347,8 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1356,9 +1359,8 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1377,25 +1379,24 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1405,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr ""
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr ""
 msgid "AF Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1525,7 +1526,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1565,11 +1566,12 @@ msgstr ""
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr ""
@@ -1618,45 +1620,45 @@ msgstr ""
 msgid "Intel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:884
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1169
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1170
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1171
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1172
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1174
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1175
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1701,680 +1703,676 @@ msgid ""
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:463
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:590
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:623
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:636
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:650
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:650
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:744
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:652
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "One-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:653
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "Two-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:653
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "Three-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:654
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr "Colour sequential area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:654
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr "Colour sequential linear sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:658 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:658
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:658
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr "Centred"
 
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:666
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:666
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:668
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:668
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:670
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:670
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:675
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:675
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
 msgid "Hard"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:796
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:686
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr "Centre-weight"
 
-#: libexif/exif-entry.c:700
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:701
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:706
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:707
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:708 libexif/exif-entry.c:709
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:710
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:711
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:724
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:725 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:727
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:731
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:732
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Centimetre"
 
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:747 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:753
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:755
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:759 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:760 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:761
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:761
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:776
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:777
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:786
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:788
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:798
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:802
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:804
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:858
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:891
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:899
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:915
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:928
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:932
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:943
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:945
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:960 libexif/exif-entry.c:973 libexif/exif-entry.c:1629
-#: libexif/exif-entry.c:1634 libexif/exif-entry.c:1638
-#: libexif/exif-entry.c:1643 libexif/exif-entry.c:1644
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:976
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000 libexif/exif-entry.c:1080
-#: libexif/exif-entry.c:1097 libexif/exif-entry.c:1141
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1001
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1035
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1068 libexif/exif-entry.c:1069
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1083
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1085
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1098
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f cd/m²)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1108
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1110 libexif/exif-entry.c:1150
-#: libexif/exif-entry.c:1237 libexif/exif-entry.c:1288
-#: libexif/exif-entry.c:1297 libexif/exif-entry.c:1333
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1118
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1119
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1120
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1121
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1123
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1124
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1125
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1161
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1163
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1180
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1189
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1195
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1233
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1235
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1343
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr ""
@@ -2460,11 +2458,11 @@ msgstr ""
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2472,11 +2470,11 @@ msgid ""
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2484,25 +2482,25 @@ msgid ""
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2511,21 +2509,21 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2534,11 +2532,11 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2552,11 +2550,11 @@ msgstr ""
 "an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is metres. Note "
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
@@ -2564,21 +2562,21 @@ msgstr ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres."
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2587,43 +2585,43 @@ msgid ""
 "the tag shall be set to NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
@@ -2631,59 +2629,59 @@ msgstr ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K' "
 "'M' and 'N' represent kilometres per hour, miles per hour, and knots."
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2691,22 +2689,22 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2716,21 +2714,21 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2740,31 +2738,31 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
@@ -2772,19 +2770,19 @@ msgstr ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometres, miles and nautical miles."
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2792,70 +2790,70 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2863,40 +2861,40 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2904,33 +2902,33 @@ msgid ""
 "is to be used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -2938,30 +2936,30 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -2969,63 +2967,63 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3035,11 +3033,11 @@ msgstr ""
 "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3047,21 +3045,21 @@ msgid ""
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3069,11 +3067,11 @@ msgid ""
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
@@ -3083,11 +3081,11 @@ msgstr ""
 "necessary, since colour space is specified in the colour space information "
 "tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3097,29 +3095,29 @@ msgstr ""
 "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3128,11 +3126,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3146,21 +3144,21 @@ msgstr ""
 "colour space information tag, with the default being the value that gives "
 "the optimal image characteristics Interoperability this condition."
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3186,11 +3184,11 @@ msgstr ""
 "in this field. It is preferable that readers be able to support both centred "
 "and co-sited positioning."
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3204,19 +3202,19 @@ msgstr ""
 "being the value that gives the optimal image characteristics "
 "Interoperability these conditions."
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
@@ -3226,15 +3224,15 @@ msgstr ""
 "sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all "
 "sensing methods."
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3253,122 +3251,118 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3378,120 +3372,120 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "The distance to the subject, given in metres."
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
@@ -3513,86 +3507,86 @@ msgid ""
 "H]."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "Colour Space"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3606,11 +3600,11 @@ msgstr ""
 "is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated "
 "can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3618,11 +3612,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3632,11 +3626,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3661,11 +3655,11 @@ msgid ""
 "data must also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3674,62 +3668,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3743,176 +3737,176 @@ msgstr ""
 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
 "number."
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4090,17 +4084,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4202,441 +4190,441 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
 msgid "AF non D lens"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
 msgid "AF-D or AF-S lens"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
 msgid "AF-D G lens"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
 msgid "AF-D VR lens"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
 msgid "AF-D G VR lens"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
 msgid "Flash unit unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
 msgid "Flash is external"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
 msgid "Flash is on camera"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
 msgid "VGA basic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
 msgid "VGA normal"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
 msgid "VGA fine"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
 msgid "SXGA basic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
 msgid "SXGA normal"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
 msgid "SXGA fine"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
 msgid "2 Mpixel basic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
 msgid "2 Mpixel normal"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
 msgid "2 Mpixel fine"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
 msgid "Color"
 msgstr "Colour"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
 msgid "Bright+"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
 msgid "Bright-"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
 msgid "Contrast+"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
 msgid "Contrast-"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
 msgid "ISO 80"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
 msgid "ISO 160"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
 msgid "ISO 320"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
 msgid "ISO 100"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
 msgid "Preset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
 msgid "Incandescence"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
 msgid "Fluorescence"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
 msgid "SpeedLight"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
 msgid "No fisheye"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:141
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
 msgid "Fisheye on"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
 msgid "Normal, SQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
 msgid "Normal, HQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
 msgid "Normal, SHQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
 msgid "Normal, RAW"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
 msgid "Normal, SQ1"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
 msgid "Normal, SQ2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
 msgid "Normal, super high"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
 msgid "Normal, standard"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
 msgid "Fine, SQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
 msgid "Fine, HQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
 msgid "Fine, SHQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
 msgid "Fine, RAW"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
 msgid "Fine, SQ1"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
 msgid "Fine, SQ2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
 msgid "Fine, super high"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
 msgid "Super fine, SQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
 msgid "Super fine, HQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
 msgid "Super fine, SHQ"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
 msgid "Super fine, RAW"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
 msgid "Super fine, SQ1"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
 msgid "Super fine, SQ2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
 msgid "Super fine, super high"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
 msgid "Super fine, high"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
 msgid "On (Preset)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
 msgid "Internal + external"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
 msgid "Adjust exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
 msgid "Spot focus"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
 msgid "Normal focus"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
 msgid "Record while down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:237
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
 msgid "Press start, press stop"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
 msgid "ISO 50"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
 msgid "ISO 200"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
 msgid "ISO 400"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
 msgid "Sport"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
 msgid "User 1"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
 msgid "User 2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
 msgid "Lamp"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
 msgid "5 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
 msgid "10 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
 msgid "15 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:378
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:386
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
+msgid "No manual focus selection"
+msgstr ""
+
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f metres"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
-msgid "No manual focus selection"
-msgstr ""
-
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr "AF position: centre"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:436
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:506
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:444
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:514
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:699
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:729
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:794
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:804
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:812
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr ""
@@ -4738,8 +4726,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Colour Mode"
 
@@ -4911,13 +4898,11 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr ""
 
@@ -5265,10 +5250,20 @@ msgstr "3008×2008 or 3040×2024"
 msgid "Digital filter?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
 #, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
index 6101f35..9d202ab 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:31+0000\n"
 "Last-Translator: Anthony Harrington <untaintableangel@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: \n"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "Macro"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Superfine"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Auto"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -148,8 +148,7 @@ msgstr "Slow synchro"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr "Auto, red-eye reduction"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr "On, red-eye reduction"
 
@@ -271,9 +270,8 @@ msgstr "Full auto"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -285,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -314,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Sepia"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -341,8 +339,7 @@ msgstr "Vivid"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Neutral"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Flash off"
 
@@ -424,7 +421,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "None"
@@ -437,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
@@ -488,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Spot"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Average"
 
@@ -500,11 +497,11 @@ msgstr "Average"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Evaluative"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Partial"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Centre-weighted average"
 
@@ -516,7 +513,7 @@ msgstr "Not known"
 msgid "Very close"
 msgstr "Very close"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
@@ -1027,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Sunny"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Cloudy"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Tungsten"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Fluorescent"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Shade"
@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr "PC set 3"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Daylight fluorescent"
@@ -1087,7 +1084,7 @@ msgstr "Custom 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "Custom 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1152,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Rotated by software"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Left to right"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Right to left"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Bottom to top"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Top to bottom"
 
@@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "2x2 matrix (clockwise)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1195,9 +1192,8 @@ msgstr "Lowest"
 msgid "Highest"
 msgstr "Highest"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1252,37 +1248,44 @@ msgstr "Monochrome"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr "1/%i"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bytes unknown data"
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr "Settings (First Part)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Focal Length"
 
@@ -1290,8 +1293,7 @@ msgstr "Focal Length"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr "Settings (Second Part)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
@@ -1346,8 +1348,8 @@ msgstr "Quality"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "Flash Mode"
 
@@ -1358,9 +1360,8 @@ msgstr "Drive Mode"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Focus Mode"
 
@@ -1379,25 +1380,24 @@ msgstr "Easy Shooting Mode"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Digital Zoom"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturation"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Sharpness"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Metering Mode"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Focus Range"
 msgid "AF Point"
 msgstr "AF Point"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Exposure Mode"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr "Exposure Compensation"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1567,11 +1567,12 @@ msgstr "Focus Distance Upper"
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr "Focus Distance Lower"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr "F-Number"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Exposure Time"
@@ -1620,35 +1621,35 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr "Size of data too small to allow for EXIF data."
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "EXIF marker not found."
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "EXIF header not found."
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Unknown encoding."
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Ignore unknown tags"
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Follow specification"
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
@@ -1656,11 +1657,11 @@ msgstr ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr "Do not change maker note"
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1719,198 +1720,194 @@ msgstr ""
 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
 "fixed."
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr "%i bytes undefined data"
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr "%i bytes unsupported data type"
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
-msgstr ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgstr "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr "Chunky format"
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr "Planar format"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Not defined"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "One-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "Two-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "Three-chip colour area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr "Colour sequential area sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "Trilinear sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr "Colour sequential linear sensor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr "Top-left"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr "Top-right"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Bottom-right"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Bottom-left"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr "Left-top"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr "Right-top"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr "Right-bottom"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr "Left-bottom"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr "Centred"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr "Co-sited"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr "Reversed mono"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr "Normal mono"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Palette"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Normal process"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Custom process"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "Auto exposure"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "Manual exposure"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr "Auto bracket"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "Auto white balance"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "Manual white balance"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "Low gain up"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "High gain up"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "Low gain down"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "High gain down"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "Low saturation"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "High saturation"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "Soft"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1918,178 +1915,178 @@ msgstr "Soft"
 msgid "Hard"
 msgstr "Hard"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr "Avg"
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr "Centre-weight"
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr "Multi spot"
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pattern"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Uncompressed"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "LZW compression"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "JPEG compression"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr "Deflate/ZIP compression"
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr "PackBits compression"
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr "Tungsten incandescent light"
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Fine weather"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Cloudy weather"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr "Day white fluorescent"
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "Cool white fluorescent"
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "White fluorescent"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "Standard light A"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "Standard light B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "Standard light C"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "ISO studio tungsten"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "Inch"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Centimetre"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Normal programme"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Aperture priority"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Aperture"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "Shutter priority"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr "Shutter"
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr "Creative programme (biased towards depth of field)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr "Creative"
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr "Creative programme (biased towards fast shutter speed)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "Flash did not fire"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr "No flash"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr "Flash fired"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2097,75 +2094,75 @@ msgstr "Flash fired"
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr "Strobe return light not detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr "Without strobe"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr "Strobe return light detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr "With strobe"
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr "Flash fired, compulsory flash mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr "Flash did not fire, auto mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr "Flash fired, auto mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr "No flash function"
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
@@ -2173,7 +2170,7 @@ msgstr ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
@@ -2181,227 +2178,224 @@ msgstr ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
-msgstr ""
-"Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
+msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "Close view"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "Distant view"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr "Distant"
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr "Adobe RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "Uncalibrated"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "Unsupported UNICODE string"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "Unsupported JIS string"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr "Tag UserComment contains data but is against specification."
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr "Byte at position %i: 0x%02x"
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "Unknown Exif Version"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "Exif Version %d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "FlashPix Version 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "FlashPix Version 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "Unknown FlashPix Version"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[None]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr "(Photographer)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Editor)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr " (35 equivalent: %d mm)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr " sec."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr " (1/%d sec.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr " (%d sec.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Internal error (unknown value %i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr "Reserved"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr "Directly photographed"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr "Sea level"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr "Sea level reference"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr "Unknown value %i"
@@ -2487,11 +2481,11 @@ msgstr "Corrupt data"
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr "The data provided does not follow the specification."
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr "GPS Tag Version"
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2503,11 +2497,11 @@ msgstr ""
 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr "Interoperability Index"
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2519,11 +2513,11 @@ msgstr ""
 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr "North or South Latitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
@@ -2531,15 +2525,15 @@ msgstr ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr "Interoperability Version"
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2553,11 +2547,11 @@ msgstr ""
 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr "East or West Longitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2565,11 +2559,11 @@ msgstr ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2583,11 +2577,11 @@ msgstr ""
 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr "Altitude Reference"
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2601,11 +2595,11 @@ msgstr ""
 "an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is metres. Note "
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr "Altitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
@@ -2613,11 +2607,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres."
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr "GPS Time (Atomic Clock)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
@@ -2625,11 +2619,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr "GPS Satellites"
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2643,11 +2637,11 @@ msgstr ""
 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
 "the tag shall be set to NULL."
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr "GPS Receiver Status"
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
@@ -2657,11 +2651,11 @@ msgstr ""
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr "GPS Measurement Mode"
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
@@ -2669,11 +2663,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr "Measurement Precision"
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
@@ -2683,11 +2677,11 @@ msgstr ""
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr "Speed Unit"
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
@@ -2695,19 +2689,19 @@ msgstr ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr "Speed of GPS Receiver"
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr "Reference for direction of movement"
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2715,11 +2709,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr "Direction of Movement"
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
@@ -2727,11 +2721,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr "GPS Image Direction Reference"
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2739,11 +2733,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr "GPS Image Direction"
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
@@ -2751,11 +2745,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr "Geodetic Survey Data Used"
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2767,11 +2761,11 @@ msgstr ""
 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
 "recorded."
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr "Reference For Latitude of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
@@ -2781,11 +2775,11 @@ msgstr ""
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr "Latitude of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2801,11 +2795,11 @@ msgstr ""
 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr "Reference for Longitude of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2813,11 +2807,11 @@ msgstr ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr "Longitude of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2833,11 +2827,11 @@ msgstr ""
 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr "Reference for Bearing of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2845,11 +2839,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr "Bearing of Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
@@ -2857,11 +2851,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr "Reference for Distance to Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
@@ -2869,19 +2863,19 @@ msgstr ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometres, miles and nautical miles."
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr "Distance to Destination"
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr "Indicates the distance to the destination point."
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr "Name of GPS Processing Method"
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2893,11 +2887,11 @@ msgstr ""
 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
 "termination is not necessary."
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr "Name of GPS Area"
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
@@ -2907,11 +2901,11 @@ msgstr ""
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr "GPS Date"
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
@@ -2921,29 +2915,29 @@ msgstr ""
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr "GPS Differential Correction"
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr "New Subfile Type"
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr "Image Width"
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -2951,11 +2945,11 @@ msgstr ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr "Image Length"
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
@@ -2963,11 +2957,11 @@ msgstr ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "Bits per Sample"
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2979,11 +2973,11 @@ msgstr ""
 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
 "this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
@@ -2993,11 +2987,11 @@ msgstr ""
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr "Photometric Interpretation"
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
@@ -3005,19 +2999,19 @@ msgstr ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr "Fill Order"
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Document Name"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Image Description"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -3029,11 +3023,11 @@ msgstr ""
 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
 "is to be used."
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Manufacturer"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
@@ -3043,11 +3037,11 @@ msgstr ""
 "DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
@@ -3057,11 +3051,11 @@ msgstr ""
 "number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr "Strip Offsets"
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -3073,19 +3067,19 @@ msgstr ""
 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr "Samples per Pixel"
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
@@ -3095,11 +3089,11 @@ msgstr ""
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr "Rows per Strip"
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -3111,11 +3105,11 @@ msgstr ""
 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
 "<StripByteCounts>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr "Strip Byte Count"
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
@@ -3123,11 +3117,11 @@ msgstr ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr "X-Resolution"
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
@@ -3135,11 +3129,11 @@ msgstr ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr "Y-Resolution"
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
@@ -3147,11 +3141,11 @@ msgstr ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr "Planar Configuration"
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
@@ -3161,11 +3155,11 @@ msgstr ""
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr "Resolution Unit"
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
@@ -3175,11 +3169,11 @@ msgstr ""
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr "Transfer Function"
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3189,11 +3183,11 @@ msgstr ""
 "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3205,11 +3199,11 @@ msgstr ""
 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Date and Time"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
@@ -3217,11 +3211,11 @@ msgstr ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3233,11 +3227,11 @@ msgstr ""
 "the information be written as in the example below for ease of "
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr "White Point"
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
@@ -3247,11 +3241,11 @@ msgstr ""
 "necessary, since colour space is specified in the colour space information "
 "tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr "Primary Chromaticities"
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3261,20 +3255,19 @@ msgstr ""
 "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
-msgstr ""
-"Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
+msgstr "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr "Transfer Range"
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr "JPEG Interchange Format"
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
@@ -3282,11 +3275,11 @@ msgstr ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr "JPEG Interchange Format Length"
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3300,11 +3293,11 @@ msgstr ""
 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr "YCbCr Coefficients"
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3318,11 +3311,11 @@ msgstr ""
 "colour space information tag, with the default being the value that gives "
 "the optimal image characteristics Interoperability this condition."
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -3330,11 +3323,11 @@ msgstr ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr "YCbCr Positioning"
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3360,11 +3353,11 @@ msgstr ""
 "in this field. It is preferable that readers be able to support both centred "
 "and co-sited positioning."
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr "Reference Black/White"
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3378,19 +3371,19 @@ msgstr ""
 "being the value that gives the optimal image characteristics "
 "Interoperability these conditions."
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr "XML Packet"
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr "XMP Metadata"
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr "CFA Pattern"
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
@@ -3400,15 +3393,15 @@ msgstr ""
 "sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all "
 "sensing methods."
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Battery Level"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3442,23 +3435,19 @@ msgstr ""
 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr "Exposure time, given in seconds (sec)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr "F-Number"
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr "The F number."
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr "Image Resources Block"
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
@@ -3468,11 +3457,11 @@ msgstr ""
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "Exposure Program"
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
@@ -3480,11 +3469,11 @@ msgstr ""
 "The class of the programme used by the camera to set exposure when the "
 "picture is taken."
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "Spectral Sensitivity"
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
@@ -3494,11 +3483,11 @@ msgstr ""
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr "GPS Info IFD Pointer"
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
@@ -3506,11 +3495,11 @@ msgstr ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr "ISO Speed Ratings"
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
@@ -3518,11 +3507,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr "Opto-Electronic Conversion Function"
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
@@ -3532,19 +3521,19 @@ msgstr ""
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr "Time Zone Offset"
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr "Exif Version"
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
@@ -3552,11 +3541,11 @@ msgstr ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr "Date and Time (Original)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
@@ -3564,19 +3553,19 @@ msgstr ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr "Date and Time (Digitised)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr "The date and time when the image was stored as digital data."
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr "Components Configuration"
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3592,11 +3581,11 @@ msgstr ""
 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr "Compressed Bits per Pixel"
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
@@ -3604,11 +3593,11 @@ msgstr ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Shutter Speed"
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
@@ -3616,15 +3605,15 @@ msgstr ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brightness"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3632,11 +3621,11 @@ msgstr ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "Exposure Bias"
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3644,11 +3633,11 @@ msgstr ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr "Maximum Aperture Value"
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
@@ -3656,33 +3645,33 @@ msgstr ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "Subject Distance"
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "The distance to the subject, given in metres."
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr "The metering mode."
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr "Light Source"
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr "The kind of light source."
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
@@ -3690,11 +3679,11 @@ msgstr ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr "Subject Area"
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
@@ -3702,15 +3691,15 @@ msgstr ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr "TIFF/EP Standard ID"
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr "Maker Note"
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
@@ -3718,139 +3707,137 @@ msgstr ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "User Comment"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
 msgstr ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr "Sub-second Time"
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr "Sub-second Time (Original)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr "Sub-second Time (Digitised)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr "XP Title"
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
-msgstr ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+msgstr "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr "XP Comment"
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr "XP Author"
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr "XP Keywords"
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr "XP Subject"
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "Colour Space"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3864,11 +3851,11 @@ msgstr ""
 "is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated "
 "can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr "Pixel X Dimension"
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3880,11 +3867,11 @@ msgstr ""
 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
 "not exist in an uncompressed file."
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr "Pixel Y Dimension"
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3900,11 +3887,11 @@ msgstr ""
 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr "Related Sound File"
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3917,16 +3904,16 @@ msgid ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3939,22 +3926,22 @@ msgstr ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr "Interoperability IFD Pointer"
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3968,11 +3955,11 @@ msgstr ""
 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr "Flash Energy"
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
@@ -3980,11 +3967,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr "Spatial Frequency Response"
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
@@ -3994,11 +3981,11 @@ msgstr ""
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr "Focal Plane X-Resolution"
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
@@ -4006,11 +3993,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr "Focal Plane Y-Resolution"
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
@@ -4018,11 +4005,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr "Focal Plane Resolution Unit"
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
@@ -4030,11 +4017,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr "Subject Location"
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -4048,11 +4035,11 @@ msgstr ""
 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
 "number."
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr "Exposure Index"
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
@@ -4060,19 +4047,19 @@ msgstr ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr "Sensing Method"
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr "File Source"
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
@@ -4080,11 +4067,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr "Scene Type"
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
@@ -4092,11 +4079,11 @@ msgstr ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr "Custom Rendered"
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
@@ -4106,7 +4093,7 @@ msgstr ""
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimise any further processing."
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
@@ -4116,17 +4103,15 @@ msgstr ""
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
-msgstr ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+msgstr "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "Digital Zoom Ratio"
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
@@ -4136,11 +4121,11 @@ msgstr ""
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr "Focal Length in 35mm Film"
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
@@ -4150,11 +4135,11 @@ msgstr ""
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr "Scene Capture Type"
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
@@ -4164,15 +4149,15 @@ msgstr ""
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr "Gain Control"
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4180,7 +4165,7 @@ msgstr ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4188,7 +4173,7 @@ msgstr ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4196,11 +4181,11 @@ msgstr ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr "Device Setting Description"
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
@@ -4210,19 +4195,19 @@ msgstr ""
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr "Subject Distance Range"
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr "This tag indicates the distance to the subject."
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "Image Unique ID"
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
@@ -4232,27 +4217,27 @@ msgstr ""
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr "Indicates the value of coefficient gamma."
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr "PRINT Image Matching"
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr "Padding"
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4434,17 +4419,11 @@ msgstr "Wide1 (230%)"
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr "Wide2 (400%)"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr "%2.2f mm"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bytes unknown data"
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr "Maker Note Version"
@@ -4870,117 +4849,117 @@ msgstr "15 frames/sec"
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr "20 frames/sec"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr "Red Correction %f, blue Correction %f"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr "No manual focus selection"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f metres"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr "AF position: centre"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr "AF position: top"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr "AF position: bottom"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr "AF position: left"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr "AF position: right"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr "AF position: upper-left"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr "AF position: upper-right"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr "AF position: lower-left"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr "AF position: lower-right"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr "AF position: far left"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr "AF position: far right"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr "Unknown AF position"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr "Internal error (unknown value %hi)"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Unknown value %hi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr "Unknown %hu"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr "2 sec."
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr "Fast"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatic"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr "Manual: %liK"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr "Manual: unknown"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr "One-touch"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr "Infinite"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr "%i bytes unknown data: "
@@ -5082,8 +5061,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr "Contrast Curve"
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Colour Mode"
 
@@ -5255,13 +5233,11 @@ msgstr "Black Level"
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr "White Balance Setting"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr "Red Balance"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr "Blue Balance"
 
@@ -5609,10 +5585,20 @@ msgstr "3008x2008 or 3040x2024"
 msgid "Digital filter?"
 msgstr "Digital filter?"
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Internal error (unknown value %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Internal error (unknown value %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr "Internal error (unknown value %i %i)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
@@ -5815,3 +5801,6 @@ msgstr "Finer"
 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
 msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "FNumber"
index 8181110..664f7ac 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,11 +6,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-03 04:51+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Bilangan komponen tidak sah (%i, sepatutnya %i atau %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -50,14 +51,14 @@ msgstr "Makro"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -86,15 +87,15 @@ msgstr "Sangat-halus"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -126,8 +127,8 @@ msgstr "Oto"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -147,8 +148,7 @@ msgstr "Segerak perlahan"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr "Oto, Pengurangan mata-merah"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr "Aktif, pengurangan mata merah"
 
@@ -270,9 +270,8 @@ msgstr "Auto penuh"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -284,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Secara Manual"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -313,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Sepia"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -340,8 +339,7 @@ msgstr "Terang"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Neutral"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Denyar dimatikan"
 
@@ -423,7 +421,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
@@ -436,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Lain-lain"
 
@@ -487,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "Asalan"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Titik"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Purata"
 
@@ -499,11 +497,11 @@ msgstr "Purata"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Penilaian"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Separa"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Purata pemberat-pusat"
 
@@ -515,7 +513,7 @@ msgstr "Tidak diketahui"
 msgid "Very close"
 msgstr "Sangat dekat"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
@@ -1026,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Cerah"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Mendung"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Tungsten"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Pendarflour"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Denyar"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Lorek"
@@ -1073,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr "PC set 3"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Pendaflor Siang"
@@ -1086,7 +1084,7 @@ msgstr "Tersendiri"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "Tersendiri 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1151,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Diputar menggunakan perisian"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Kiri ke kanan"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Kanan ke kiri"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Bawah ke atas"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Atas ke bawah"
 
@@ -1176,7 +1174,7 @@ msgstr "matriks 2x2 (arah jam)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1194,9 +1192,8 @@ msgstr "Terendah"
 msgid "Highest"
 msgstr "Tertinggi"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1251,37 +1248,44 @@ msgstr "Monokrom"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr "1/%i"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr "Tetapan (Bahagian Pertama)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Jarak Fokus"
 
@@ -1289,8 +1293,7 @@ msgstr "Jarak Fokus"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr "Tetapan (Bahagian Kedua)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
@@ -1345,8 +1348,8 @@ msgstr "Kualiti"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "Mod Denyar"
 
@@ -1357,9 +1360,8 @@ msgstr "Mod Pacu"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Mod Fokus"
 
@@ -1378,25 +1380,24 @@ msgstr "Mod Pengambilan Mudah"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Zum Digital"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Beza jelas"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Penepuan"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "Kejelasan"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Mod Pemeteran"
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "Julat Fokus"
 msgid "AF Point"
 msgstr "Titik AF"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Mod Dedahan"
 
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr "Pemampasan Dedahan"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1566,11 +1567,12 @@ msgstr "Jarak Fokus Atas"
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr "Jarak Fokus Bawah"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "Nombor F"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Masa Dedahan"
@@ -1619,35 +1621,35 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr "Saiz data terlalu kecil untuk membenarkan data EXIF."
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "Penanda EXIF tidak dijumpai"
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "Kepala EXIF tidak dijumpai"
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Pengekodan tidak diketahui."
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Abai tag yang tidak diketahui"
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "Abai tag yang tidak diketahui bila memuatkan data EXIF."
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Ikut spesifikasi"
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
@@ -1655,11 +1657,11 @@ msgstr ""
 "Tambah, betul dan buang masukan untuk dapatkan data EXIF yang mengikuti "
 "spesifikasi."
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr "Jangan ubah nota pembuat"
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1704,196 +1706,193 @@ msgid ""
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr "%i bait data tidak ditakrif"
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr "%i bait jenis data tidak disokong"
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr "Tag '%s' mengandungi data berformat tidak sah ('%s', dijangka '%s')."
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr "Format berdempak"
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr "Format planar"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Tak Ditakrifkan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "Penderia kawasan warna satu-cip"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "Penderia kawasan warna dua-cip"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "Penderia kawasan warna tiga-cip"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr "Penderia kawasan jujukan berwarna"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "Penderia trilinear"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr "Penderia linear jujukan berwarna"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr "Kiri-atas"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr "Kanan-atas"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Kanan-bawah"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Kiri-bawah"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr "Kiri-atas"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr "Kanan-atas"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr "Kanan-bawah"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr "Kiri-bawah"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr "Ditengahkan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr "Laman-bersama"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr "Mono terbalik"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr "Mono Normal"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Palet"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Proses biasa"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Proses suai"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "Dedahan Oto"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "Dedahan Manual"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr "Pendakap Oto"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "Imbangan putih auto"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "Imbangan putih manual"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "Gandaan rendah naik"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "Gandaan tinggi naik"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "Gandaan rendah turun"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "Gandaan tinggi turun"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "Kepekatan rendah"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "Kepekatan tinggi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "Lembut"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1901,178 +1900,178 @@ msgstr "Lembut"
 msgid "Hard"
 msgstr "Keras"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak Diketahui"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr "Avg"
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr "Bintik berbilang"
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Corak"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Tidak dimampatkan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "Pemampatan LZW"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "Pemampatan JPEG"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr "Pemampatan Deflate/ZIP"
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr "Pemampatan PackBits"
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Cuaca baik"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Cuaca mendung"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "Pendaflor Putih Menyejuk"
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "Pendaflor Putih"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "Cahaya piawai A"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "Cahaya piawai B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "Cahaya piawai C"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "ISO studio tungsten"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "Inci"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "dalam"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Sentimeter"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Program Normal"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Keutamaan bukaan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Bukaan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "Keutamaan pengatup"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr "Shutter"
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr "Kreatif"
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Tindakan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "Denyar tidak dinyalakan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr "Tanpa denyar"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr "Denyar dipancarkan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2080,307 +2079,304 @@ msgstr "Denyar dipancarkan"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr "Tanpa strobe"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr "Dengan strobe"
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr "Denyar tidak dinyalakan, mod auto"
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr "Denyar dinyalakan, mod auto"
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr "Denyar dinyalakan, mod auto, cahaya kembali tidak dikesan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr "Denyar dinyalakan, mod auto, cahaya kembali dikesan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr "Tiada fingsi denyar"
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr "Denyar dinyalakan, mod pengurangan mata-merah"
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 "Denyar dinyalakan, mod pengurangan mata-merah, cahaya kembali tidak dikesan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
-msgstr ""
-"Denyar dinyalakan, mod pengurangan mata-merah, cahaya kembali dikesan"
+msgstr "Denyar dinyalakan, mod pengurangan mata-merah, cahaya kembali dikesan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Denyar tidak dinyalakan, mod auto, mod pengurangan mata-merah"
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Denyar dinyalakan, mod auto, mod pengurangan mata-merah"
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "Paparan dekat"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "Paparan jauh"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr "Jauh"
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr "RGB Adobe"
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "Tidak ditentukur"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "Rentetan UNIKOD tidak disokong"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "Rentetan JIS tidak disokong"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "Versi Exif tidak diketahui"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "Versi Exif %d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "FlashPix Versi 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "FlashPix Versi 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "FlashPix Versi Tidak Diketahui"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Editor)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr "Simpanan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr "Difoto secara langsung"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr "Aras laut"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr "Rujukan Aras laut"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr ""
@@ -2466,11 +2462,11 @@ msgstr ""
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2478,11 +2474,11 @@ msgid ""
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2490,25 +2486,25 @@ msgid ""
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2517,21 +2513,21 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2540,11 +2536,11 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2553,31 +2549,31 @@ msgid ""
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2586,101 +2582,101 @@ msgid ""
 "the tag shall be set to NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2688,22 +2684,22 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2713,21 +2709,21 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2737,49 +2733,49 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2787,70 +2783,70 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2858,40 +2854,40 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2899,33 +2895,33 @@ msgid ""
 "is to be used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -2933,30 +2929,30 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -2964,74 +2960,74 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3039,21 +3035,21 @@ msgid ""
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3061,51 +3057,51 @@ msgid ""
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
 "(<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3114,11 +3110,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3127,21 +3123,21 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3156,11 +3152,11 @@ msgid ""
 "both centered and co-sited positioning."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3169,34 +3165,34 @@ msgid ""
 "Interoperability these conditions."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3215,122 +3211,118 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3340,222 +3332,221 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3564,11 +3555,11 @@ msgid ""
 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3576,11 +3567,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3590,11 +3581,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3607,23 +3598,23 @@ msgid ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3632,62 +3623,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3696,177 +3687,176 @@ msgid ""
 "number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4044,17 +4034,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4480,117 +4464,117 @@ msgstr ""
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr ""
@@ -4692,8 +4676,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
@@ -4865,13 +4848,11 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr ""
 
@@ -5219,10 +5200,20 @@ msgstr ""
 msgid "Digital filter?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
 #, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
@@ -5425,3 +5416,6 @@ msgstr ""
 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "Nombor F"
index 7c8ce87..5b40564 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-26 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: Mykas0 <Mykas0@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: pt\n"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "Macro"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Automático"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -148,8 +148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
@@ -271,9 +270,8 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -285,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -314,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Sépia"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -341,8 +339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral"
 msgstr "Neutro"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Flash desligado"
 
@@ -424,7 +421,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
@@ -437,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
@@ -488,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Ponto"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr ""
 
@@ -500,11 +497,11 @@ msgstr ""
 msgid "Evaluative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Parcial"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr ""
 
@@ -516,7 +513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Very close"
 msgstr "Muito perto"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
@@ -1027,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Nublado"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Fluorescente"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr ""
@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr ""
@@ -1087,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 msgid "Custom 2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1152,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Rodado pelo programa"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr ""
 
@@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1195,9 +1192,8 @@ msgstr ""
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1252,37 +1248,44 @@ msgstr ""
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr ""
 
@@ -1290,8 +1293,7 @@ msgstr ""
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
@@ -1346,8 +1348,8 @@ msgstr "Qualidade"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1358,9 +1360,8 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1379,25 +1380,24 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturação"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr ""
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 msgid "AF Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Modo de Exposição"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1567,11 +1567,12 @@ msgstr ""
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Tempo de Exposição"
@@ -1620,45 +1621,45 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1703,196 +1704,193 @@ msgid ""
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Não definido"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Processo normal"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Processo personalizado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1900,178 +1898,178 @@ msgstr ""
 msgid "Hard"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Padrão"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Não comprimido"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "Compressão LZW"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "Compressão JPEG"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Bom tempo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Tempo nublado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "Polegada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Centímetro"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Programa normal"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Acção"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2079,305 +2077,303 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[Nenhum]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Editor)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr " seg."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr ""
@@ -2463,11 +2459,11 @@ msgstr ""
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2475,11 +2471,11 @@ msgid ""
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2487,25 +2483,25 @@ msgid ""
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2514,21 +2510,21 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2537,11 +2533,11 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2550,31 +2546,31 @@ msgid ""
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr "Altitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2583,101 +2579,101 @@ msgid ""
 "the tag shall be set to NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2685,22 +2681,22 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2710,21 +2706,21 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2734,49 +2730,49 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2784,70 +2780,70 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr "Largura da Imagem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2855,40 +2851,40 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Compressão"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Nome do Documento"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Descrição da Imagem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2896,33 +2892,33 @@ msgid ""
 "is to be used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Fabricante"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -2930,30 +2926,30 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientação"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -2961,74 +2957,74 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3036,21 +3032,21 @@ msgid ""
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Data e Hora"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3058,51 +3054,51 @@ msgid ""
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr "Ponto Branco"
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
 "(<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3111,11 +3107,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3124,21 +3120,21 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3153,11 +3149,11 @@ msgid ""
 "both centered and co-sited positioning."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3166,34 +3162,34 @@ msgid ""
 "Interoperability these conditions."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3212,122 +3208,118 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3337,222 +3329,221 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brilho"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "Comentário do Utilizador"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3561,11 +3552,11 @@ msgid ""
 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3573,11 +3564,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3587,11 +3578,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3604,23 +3595,23 @@ msgid ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3629,62 +3620,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3693,177 +3684,176 @@ msgid ""
 "number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gama"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4041,17 +4031,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4477,117 +4461,117 @@ msgstr ""
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr ""
@@ -4689,8 +4673,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
@@ -4862,13 +4845,11 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr ""
 
@@ -5216,10 +5197,20 @@ msgstr ""
 msgid "Digital filter?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
 #, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
index c259bbc..2c22290 100644 (file)
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-11 00:40+0000\n"
 "Last-Translator: Juliano Fischer Naves <julianofischer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: \n"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "Macro"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Superfino"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Automático"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -149,8 +149,7 @@ msgstr "Sincronização lenta"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr "Automático, redução de olhos vermelhos"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr "Ligado, redução de olhos vermelhos"
 
@@ -272,9 +271,8 @@ msgstr "Automático"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -286,7 +284,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -315,7 +313,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Sépia"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -342,8 +340,7 @@ msgstr "Vivo"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Neutro"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Flash desligado"
 
@@ -425,7 +422,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
@@ -438,8 +435,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
@@ -489,11 +486,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Local"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Média"
 
@@ -501,11 +498,11 @@ msgstr "Média"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Avaliativa"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Parcial"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Balaceamento central médio"
 
@@ -517,7 +514,7 @@ msgstr "Desconhecido"
 msgid "Very close"
 msgstr "Fechamento alto"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
@@ -1028,32 +1025,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Ensolarado"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Nublado"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Tungstênio"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Fluorescente"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Sombra"
@@ -1075,7 +1072,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Luz fluorescente"
@@ -1088,7 +1085,7 @@ msgstr "Personalizado 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "Personalizado 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1153,22 +1150,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Rotacionado por software"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Esquerda para direita"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Direita para esquerda"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Baixo para cima"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Cima para baixo"
 
@@ -1178,7 +1175,7 @@ msgstr "matriz 2x2 (sentido horário)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1196,9 +1193,8 @@ msgstr "Mais baixa"
 msgid "Highest"
 msgstr "Mais alta"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1253,37 +1249,44 @@ msgstr "Monocromático"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr "1/%i"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bytes de dados desconhecidos"
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr "Configurações (Primeira parte)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Comprimento focal"
 
@@ -1291,8 +1294,7 @@ msgstr "Comprimento focal"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr "Configurações (Segunda parte)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
@@ -1347,8 +1349,8 @@ msgstr "Qualidade"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "Modo flash"
 
@@ -1359,9 +1361,8 @@ msgstr "Modo direção"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Modo foco"
 
@@ -1380,25 +1381,24 @@ msgstr "Modo fácil de disparo"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Zoom digital"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturação"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Nitidez"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Modo de medida"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Distância do foco"
 msgid "AF Point"
 msgstr "Ponto AF"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Modo de exposição"
 
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr "Compensação de exposição"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1568,11 +1568,12 @@ msgstr "Distância de foco superior"
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr "Distância de foco inferior"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Tempo de Exposição"
@@ -1621,35 +1622,35 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr "Tamanho de dados muito pequeno para permitir dados EXIF."
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "Marcador EXIF não encontrado."
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "Cabeçalho EXIF não encontrado."
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Codificação desconhecida."
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Ignorar marcações desconhecidas"
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "Ignorar marcações desconhecidas enquanto carrega os dados do EXIF."
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Seguinte especificação"
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
@@ -1657,11 +1658,11 @@ msgstr ""
 "Adicionar, corrigir e excluir entradas para pegar os dados do EXIF que segue "
 "as especificações."
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr "Não altere a nota do fabricante"
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1721,198 +1722,195 @@ msgstr ""
 "Etiqueta 'UserComment' não inicia com um identificador de formato. Isso foi "
 "consertado."
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr "%i bytes de dados indefinidos"
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr "%i bytes de tipos de dados não suportados"
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 "A marcação '%s' contem dados ou formato inválido ('%s', esperado '%s')."
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr ""
 "A marcação '%s' contém um número inválido de componentes (%i, esperado %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr "Formato robusto"
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr "Formato plano"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Não definido"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "Sensor de área da cor de um chip"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "Sensor trilinear"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr "Esquerda superior"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr "Canto superior-direito"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Canto inferior-direito"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Canto inferior-esquerdo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr "Superior esquerdo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr "Superior direito"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr "Inferior direito"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr "Inferior esquerdo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr "Centralizado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr "Normal mono"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Processo normal"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Processo padrão"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "Exposição automática"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "Exposição Manual"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr "Colchete automático"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "Balanceamento automático de branco"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "Balanceamento manual de branco"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "Subida do ganho baixo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "Subida do ganho alto"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "Descida do ganho baixo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "Descida do ganho alto"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "Baixa saturação"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "Alta saturação"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "Suave"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1920,178 +1918,178 @@ msgstr "Suave"
 msgid "Hard"
 msgstr "Difícil"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr "Peso central"
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Padrão"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Sem compressão"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "Compressão LZQ"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "Compressão JPEG"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr "Desinflar/Compressão ZIP"
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr "compressão PackBits"
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr "Luz de tungstênio incandescente"
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Tempo bom"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Tempo nublado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr "Fluorescente branco"
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "Fluorescente branco \"frio\""
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "Fluorescente branco"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "Luz Padrão A"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "Luz Padrão B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "Luz Padrão C"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "Tungstênio de estúdio ISO"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "Polegada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "pol"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Centímetro"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Programa normal"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Prioridade de Abertura"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Abertura"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "Prioridade de fechamento"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr "Programa criativo (tendência para profundidade do campo)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr "Criativo"
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr "Programa criativo (tendência a velocidade rápida do obturador)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr "Modo retrato (para fotografia de perto, com fundo fora de foco)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr "Modo paisagem (para fotos de paisagens com o fundo em foco)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "Flash não ativado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr "Sem flash"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr "Flash disparado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2099,79 +2097,79 @@ msgstr "Flash disparado"
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr "Luz de retorno não detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr "Sem luz de retorno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr "Luz de retorno detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr "Com luz de retorno"
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno não detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr "Flash não disparou, modo de flash forçado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr "Flash não disparou, modo automático"
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr "Flash disparou, modo automático"
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr "Flash disparou, modo automático, luz de retorno não detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr "Flash disparou, modo automático, luz de retorno detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr "Sem função de flash"
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos"
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 "Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno não "
 "detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 "Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos"
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
@@ -2179,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 "Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, "
 "luz de retorno não detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
@@ -2187,231 +2185,229 @@ msgstr ""
 "Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, "
 "luz de retorno detectada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Flash não disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos"
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flash disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos"
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Flash disparou, modo automático, luz de retorno não detectada, modo de "
 "redução de olhos vermelhos"
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Flash disparou, modo automático, luz de retorno detectada, modo de redução "
 "de olhos vermelhos"
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "Visualização próxima"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "Visualização distante"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr "Distante"
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr "Adobe RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "Descalibrado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr "Tamanho de entrada inválido (%i, esperado %li x %i )"
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "String UNICODE não suportada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "String JIS não suportada"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr "Byte na posição %i: 0x%02x"
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "Vesão Exif desconhecida"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "Versão do Exif %d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "Versão do FlashPix 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "Versão do FlashPix 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "Versão desconhecida do FlashPix"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[Vazio]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr "(Fotógrafo)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Editor)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr " (35 equivalente: %d mm)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr " seg."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr " (1/%d seg.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr " (%d seg.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Erro interto (valor %i desconhecido)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "D"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr "Reservado"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr "Fotografado diretamente"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "Curta distância %i de (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 "Dentro do retângulo (largura %i, altura %i) em torno de (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr "Número de componentes inesperados (%li, esperado 2, 3 ou 4)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr "Nível do mar"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr "Referência do nível do mar"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr "Valor %i desconhecido"
@@ -2497,11 +2493,11 @@ msgstr "Dados corrompidos"
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr "Os dados fornecidos não seguem a especificação."
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr "Versão da etiqueta GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2509,11 +2505,11 @@ msgid ""
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr "Índice de interoperabilidade"
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2521,25 +2517,25 @@ msgid ""
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr "Latitude Norte ou Sul"
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr "Versão de interoperabilidade"
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2548,21 +2544,21 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr "Longitude Leste ou Oeste"
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2571,11 +2567,11 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr "Altitude de referência"
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2584,31 +2580,31 @@ msgid ""
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr "Altitude"
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr "Tempo GPS (Relógio atômico)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2617,11 +2613,11 @@ msgid ""
 "the tag shall be set to NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr "Estado do receptor GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
@@ -2631,11 +2627,11 @@ msgstr ""
 "a medição está em andamento e 'V' significa que a medição é "
 "Interoperabilidade."
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr "Modo de medição GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
@@ -2643,22 +2639,22 @@ msgstr ""
 "Indica o modo de medida GPS. '2' significa medida bidimensional e '3' "
 "significa que uma medida tridimensional está em andamento."
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr "Precisão de medida"
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr "Unidade de velocidade"
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
@@ -2667,19 +2663,19 @@ msgstr ""
 "recebedor GPS . 'K', 'M' and 'N' representam quilômetros por hora, milhas "
 "por hora e nós."
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr "Velocidade do recebedor GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr "Referência para direção do movimento"
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2687,21 +2683,21 @@ msgstr ""
 "Indica a referência para dar a direção do movimento do receptor GPS. 'T' "
 "denota sentido verdadeiro e 'M' é o sentido magnético."
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr "Direção do movimento"
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2709,21 +2705,21 @@ msgstr ""
 "Indica a referência para dar a direção da imagem quando ela é capturada. 'T' "
 "denota sentido verdadeiro e 'M' é o sentido magnético."
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr "Dados de avaliação geodésica utilizados"
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2731,11 +2727,11 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr "Referência para latitude do destino"
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
@@ -2744,11 +2740,11 @@ msgstr ""
 "Indica se a latitude do ponto de destino é norte ou sul. O valor ASCII 'N' "
 "indica latitude norte e 'S' indica latitude sul."
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr "Latitude do destino"
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2758,11 +2754,11 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr "Referência para longitude do destino"
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2770,11 +2766,11 @@ msgstr ""
 "Indica se a latitude do ponto de destino é leste ou oeste. O valor ASCII 'E' "
 "indica longitude leste e 'W' indica longitude oeste."
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr "Longitude do destino"
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2784,49 +2780,49 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr "Referência para distância até o destino"
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr "Distância até o destino"
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr "Indica a distância até o ponto de destino."
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr "Nome do método de processamento do GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2838,11 +2834,11 @@ msgstr ""
 "seguido pelo nome do método. Desde que o tipo não seja ASCII, terminação com "
 "NULL não é necessária."
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr "Nome da área GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
@@ -2852,49 +2848,49 @@ msgstr ""
 "indica o código de caracteres utilizado e é seguido pelo nome da área GPS. "
 "Desde que o tipo não seja ASCII, terminação com NULL não é necessária."
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr "Data do GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr "Correção diferencial do GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr "Novo tipo de subarquivo"
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr "Lagura de imagem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr "Altura da Imagem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
@@ -2902,11 +2898,11 @@ msgstr ""
 "O número de linhas dos dados da imagem. Em dados comprimidos em JPEG, um "
 "marcador JPEG é usado ao invés desta etiqueta."
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "Bits por Amostra"
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2914,40 +2910,40 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Compressão"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr "Interpretação fotométrica"
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr "Ordem de preenchimento"
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Nome do Documento"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Descrição de Imagem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2955,11 +2951,11 @@ msgid ""
 "is to be used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Fabricante"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
@@ -2969,22 +2965,22 @@ msgstr ""
 "scanner, digitalizador de vídeo ou outro equipamento que gera a imagem. "
 "Quando este campo é deixado em branco, ele é tratado como desconhecido."
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -2992,30 +2988,30 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientação"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr "A orientação da imagem é vista em termos de linhas e colunas"
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr "Modelos por Pixel"
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -3023,74 +3019,74 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr "Configuração Plana"
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr "Unidade de Resolução"
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr "Função de Tranferência"
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3098,11 +3094,11 @@ msgid ""
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Data e hora"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
@@ -3110,11 +3106,11 @@ msgstr ""
 "A data e o tempo da criação da imagem. Neste padrão (EXIF-2.1) é a data e o "
 "tempo de quando o arquivo foi alterado."
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3127,11 +3123,11 @@ msgstr ""
 "interoperabilidade. Quando o campo é deixado branco, ele é tratado como "
 "desconhecido."
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr "Ponto Branco"
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
@@ -3141,11 +3137,11 @@ msgstr ""
 "necessária, desde que o espaço de cores seja especificado na etiqueta de "
 "informação do espaço de cores (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3155,29 +3151,29 @@ msgstr ""
 "etiqueta não é necessária, desde que o espaço de cores seja especificado na "
 "etiqueta de informação do espaço de cores (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr "Faixa de Transferência"
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3186,11 +3182,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr "Coeficientes YCbCr"
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3199,21 +3195,21 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr "Posicionamento YCbCr"
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3228,11 +3224,11 @@ msgid ""
 "both centered and co-sited positioning."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr "Referência preta/bBranca"
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3241,34 +3237,34 @@ msgid ""
 "Interoperability these conditions."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr "Pacote XML"
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr "Metadado XMP"
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr "Padrão CFA"
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Nível de Bateria"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Direitos Autorais"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3287,122 +3283,118 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr "Tempo de exposição, em segundos (seg.)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr "O número F."
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "Programa de exposição"
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "Sensibilidade espectral"
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr "Codifica o fuso horário do relógio da câmera relativo ao GMT."
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr "Versão Exif"
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr "Data e hora (originais)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr "Data e hora (digitalizadas)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr "Configuração de componentes"
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3412,11 +3404,11 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr "Bits comprimidos por pixel"
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
@@ -3424,228 +3416,227 @@ msgstr ""
 "Informação específica para dados comprimidos. O modo de compressão usado "
 "para comprimir a imagem é indicado em um bit por pixel."
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Velocidade da veneziana"
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brilho"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "Linha de exibição"
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "Distância do assunto"
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr "Fonte de luz"
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr "O tipo de fonte de luz"
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr "Fazer Nota"
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "Comentário do Usuário"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
 "<DateTime>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
 "<DateTimeOriginal>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta "
 "<DateTimeDigitized>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr "XP Título"
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
-"Uma string de caracteres fornecendo o título da imagem, codificada com UTF-"
-"16LE."
+"Uma string de caracteres fornecendo o título da imagem, codificada com "
+"UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr "XP Comentário"
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 "Uma string de caracteres contendo um comentário sobre a imagem, codificada "
 "com UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr "XP Autor"
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 "Uma string de caracteres contendo o nome do criador da imagem, codificada "
 "com UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr "XP Palavras-chave"
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 "Uma string de caracteres contendo as palavras-chave descrevendo a imagem, "
 "codificada com UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr "XP Assunto"
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
-"Uma string de caracteres contendo o assunto da imagem, codificada com UTF-"
-"16LE."
+"Uma string de caracteres contendo o assunto da imagem, codificada com "
+"UTF-16LE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "Espaço de Cores"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3654,11 +3645,11 @@ msgid ""
 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3666,11 +3657,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3680,11 +3671,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr "Arquivo de som relacionado"
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3697,23 +3688,23 @@ msgid ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3722,62 +3713,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr "Energia do Flash"
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr "Resposta de frequência espacial"
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr "Resolução X do plano focal"
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr "Resolução Y do plano focal"
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr "Unidade de resolução plana focal"
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr "Localização do assunto"
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3786,177 +3777,176 @@ msgid ""
 "number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr "Índice de exposição"
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr "Modo de sensibilidade"
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr "Arquivo de origem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr "Tipo da cena"
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr "Processamento personalizado"
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "Razão de ampliação digital"
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr "Distância focal em filme de 35mm"
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr "Tipo de captura de cena"
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr "Controle de ganho"
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr "Descrição da configuração do dispositivo"
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "ID Único de imagem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gama"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr "Indica o valor do coeficiente gamma."
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4134,17 +4124,11 @@ msgstr "Amplo1 (230%)"
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr "Amplo2 (400%)"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr "%2.2f mm"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bytes de dados desconhecidos"
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4570,117 +4554,117 @@ msgstr "15 quadros/seg"
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr "20 quadros/seg"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr "Correção vermelha %f, correção azul %f"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr "Nenhuma seleção manual de foco"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f metros"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr "Posição AF: centro"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr "Posição AF: cima"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr "Posição AF: inferior"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr "Posição AF: esquerda"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr "Posição AF: direita"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr "Posição AF: superior-esquerda"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr "Posição AF: superior-direita"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr "Posição AF desconhecida"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr "Erro interno (valor desconhecido %hi)"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Valor %hi desconhecido"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr "Desconhecido %hu"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr "2 seg."
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr "Manual: %liK"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr "Manual: desconhecido"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr "Um-toque"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr "Infinito"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr "%i bytes de dados desconhecidos: "
@@ -4782,8 +4766,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
@@ -4955,13 +4938,11 @@ msgstr "Níveis de preto"
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr "Balanço do vermelho"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr "Balanço do azul"
 
@@ -5309,10 +5290,20 @@ msgstr "3008x2008 ou 3040x2024"
 msgid "Digital filter?"
 msgstr "Filtro digital?"
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Erro interno (valor desconhecido %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Erro interno (valor %i %i desconhecido)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr "Erro interno (valor %i %i desconhecido)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
@@ -5515,3 +5506,6 @@ msgstr ""
 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
 msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "FNumber"
index 0a2aacd..79d20c4 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-12 11:02+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-08-13 00:12+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 18747)\n"
-"Language: ru\n"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "Макро"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Превосходное"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Авто"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -149,8 +149,7 @@ msgstr "Медленная синхронизация"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr "Включено, уменьшение красноты глаз"
 
@@ -272,9 +271,8 @@ msgstr "Полная автоматика"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -286,7 +284,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Ручная"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -315,7 +313,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Сепия"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -342,8 +340,7 @@ msgstr "Простая графика"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Нейтральный"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Без вспышки"
 
@@ -425,7 +422,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
@@ -438,8 +435,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
@@ -489,11 +486,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Точечный замер"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Средний"
 
@@ -501,11 +498,11 @@ msgstr "Средний"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Оценочный"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Частичный замер"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Центрально-взвешенный средний"
 
@@ -517,7 +514,7 @@ msgstr "Неизвестно"
 msgid "Very close"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1028,32 +1025,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Солнечно"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Облачно"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Лампа накаливания"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Флуоресцентная лампа"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Вспышка"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Тень"
@@ -1075,7 +1072,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света"
@@ -1088,7 +1085,7 @@ msgstr "Профиль 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "Профиль 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1153,22 +1150,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Программный поворот"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Слева направо"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Справа налево"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Снизу вверх"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Сверху вниз"
 
@@ -1178,7 +1175,7 @@ msgstr "2x2 матрица (↷)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1196,9 +1193,8 @@ msgstr ""
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1253,37 +1249,44 @@ msgstr "Монохромный"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (мс)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr "1/%i"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u мм"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i байтов неизвестных данных"
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr "Настройки (первая половина)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Фокусное расстояние"
 
@@ -1291,8 +1294,7 @@ msgstr "Фокусное расстояние"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr "Настройки (вторая половина)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Панорама"
@@ -1347,8 +1349,8 @@ msgstr "Качество"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "Режим вспышки"
 
@@ -1359,9 +1361,8 @@ msgstr "Режим движения"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Способ фокусировки"
 
@@ -1380,25 +1381,24 @@ msgstr "Режим Easy Shooting"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Цифровой трансфокатор"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контраст"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насыщенность"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Резкость"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Режим замера"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Диапазон фокусировки"
 msgid "AF Point"
 msgstr "Точка автофокусировки"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Режим экспозиции"
 
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr "Компенсация экспозиции"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1568,11 +1568,12 @@ msgstr "Фокусное расстояние верхнее"
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr "Фокусное расстояние нижнее"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
 msgstr "Число F"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Время экспозиции"
@@ -1621,35 +1622,35 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr "Недостаточный размер данных допустимый для данных EXIF."
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "Маркер EXIF не найден"
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "Заголовок EXIF не найден"
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Неизвестная кодировка"
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Игнорировать неизвестные тэги"
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF"
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Следовать спецификации"
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
@@ -1657,11 +1658,11 @@ msgstr ""
 "Добавляйте, исправляйте, удаляйте записи для приведения в соответствие со "
 "спецификациями данных EXIF."
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1719,197 +1720,194 @@ msgstr ""
 "Тег 'UserComment' не начинается с формата идентификатора. Это было "
 "исправлено."
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr "%i байт неопределённых данных"
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr "%i байт не поддерживаемых типов данных"
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 "Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s')."
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr "Формат фрагмента"
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr "Формат Planar"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Не определено"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "Одночиповый датчик цветовой области"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "Двухчиповый датчик цветовой области"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "Трехчиповый датчик цветовой области"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "Трёхлинейный сенсор"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Палитра"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Обычная обработка"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Настроить обработку"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "Автоэкспозиция"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "Ручная экспозиция"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr "Автобрекетирование"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "Автомат. баланс белого"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "Ручной баланс белого"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "Небольшое усиление"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "Значительное усиление"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "Небольшое ослабление"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "Значительное ослабление"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "Низкая насыщенность"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "Высокая насыщенность"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "Мягко"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1917,179 +1915,179 @@ msgstr "Мягко"
 msgid "Hard"
 msgstr "Жестко"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr "Усреднённый"
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr "Центрально-взвешенный"
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Несжатый"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "Сжатие LZW"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "Сжатие JPEG"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr "Сжатие Deflate/ZIP"
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr "Сжатие PackBits"
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr "Яркая лампа накаливания"
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Ясная погода"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Облачность"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr "Белая лампа дневного света"
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "Холодный белый флюоресцентный"
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "Белая газоразрядная лампа"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "Стандартный свет A"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "Стандартный свет B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "Стандартный свет C"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "Студийное вольфрамовое освещение ISO"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "Дюйм"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Сантиметр"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Нормальная программа"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Приоритет диафрагмы"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Диафрагма"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "Приоритет выдержки"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr "Выдержка"
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr "Творческая"
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr ""
 "Портретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "Вспышка не сработала"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr "Без вспышки"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr "Вспышка сработала"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2097,83 +2095,83 @@ msgstr "Вспышка сработала"
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr "Возвратный свет строба не обнаружен"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr "Без строба"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr "Возвратный свет строба обнаружен"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr "Имеется строб"
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки"
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr ""
 "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, отраженный свет не обнаружен"
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr ""
 "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, отраженный свет обнаружен"
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки"
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим"
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим"
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден"
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден"
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr "Нет функции вспышки"
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr "Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз"
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 "Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз, отраженный свет не "
 "обнаружен"
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 "Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз, отраженный свет "
 "обнаружен"
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Вспышка сработала, принудительный режим вспышки, режим уменьшения эффекта "
 "красных глаз"
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
@@ -2181,7 +2179,7 @@ msgstr ""
 "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, режим уменьшения эффекта "
 "красных глаз, отраженный свет не обнаружен"
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
@@ -2189,232 +2187,230 @@ msgstr ""
 "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, режим уменьшения эффекта "
 "красных глаз, отраженный свет обнаружен"
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Вспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз"
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз"
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Вспышка сработала, автоматический режим, отраженный свет не обнаружен, режим "
 "уменьшения эффекта красных глаз"
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Вспышка сработала, автоматический режим, отраженный свет обнаружен, режим "
 "уменьшения эффекта красных глаз"
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "Крупный план"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "Обзор с расстояния"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr "Adobe RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "Не откалибровано"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "Неподдерживаемая строка JIS"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 "Метка UserComment, содержит данные, но они не соответствуют спецификации."
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x"
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "Неизвестная версия EXIF"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "EXIF версии %d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "FlashPix версии 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "FlashPix версии 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "Неизвестная версия FlashPix"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[Ничего]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr "(Фотограф)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Редактор)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr " сек."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr " (1/%d сек.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr " (%d сек.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f кд/м^2)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr "Зарезервировано"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr "Сфотографировано напрямую"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "В пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr "Уровень моря"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr "Референсное значение уровня моря"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr "Неизвестное значение %i"
@@ -2500,11 +2496,11 @@ msgstr "Повреждённые данные"
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации"
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr "Версия тега GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2516,11 +2512,11 @@ msgstr ""
 "<ExifVersion> тэг <GPSVersionID> задаётся в байтах. Когда версия равна "
 "2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr "Индекс совместимости"
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2532,11 +2528,11 @@ msgstr ""
 "отдельный том Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) для других "
 "тэгов используемых в ExifR98."
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr "Северная или южная широта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
@@ -2544,15 +2540,15 @@ msgstr ""
 "Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает "
 "северную широту, а 'S' - южную."
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr "Версия совместимости"
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Широта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2564,11 +2560,11 @@ msgstr ""
 "минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда "
 "используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr "Восточная или западная долгота"
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2576,11 +2572,11 @@ msgstr ""
 "Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает "
 "восточную долготу, а 'W' - западную."
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Долгота"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2592,16 +2588,17 @@ msgstr ""
 "минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда "
 "используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr "Референсное значение высоты"
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
-"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
+"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 msgstr ""
 "Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является "
@@ -2610,11 +2607,11 @@ msgstr ""
 "<GSPAltitude>. Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот "
 "тэг в отличие от других \"эталонных\" тэгов имеет тип BYTE."
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr "Высота"
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
@@ -2622,21 +2619,21 @@ msgstr ""
 "Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга <GPSAltitudeRef>. Высота "
 "выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр."
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr "Время GPS (Атомные часы)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr "Спутники GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2650,11 +2647,11 @@ msgstr ""
 "не указан. Если приёмник GPS не может выполнять изменения, значение тега "
 "должно быть установлено - NULL."
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr "Состояние приёмника GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
@@ -2663,11 +2660,11 @@ msgstr ""
 "Показывает состояние приёмника GPS при записи изображения. 'A' означает "
 "выполнение измерения и 'V' означает совместимость измерений."
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr "Режим измерения GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
@@ -2675,11 +2672,11 @@ msgstr ""
 "Показывает режим измерения GPS. '2' означает выполнение двухмерного "
 "измерения и '3' означает выполнение трёхмерного измерения."
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr "Точность измерения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
@@ -2688,11 +2685,11 @@ msgstr ""
 "Показывает GPS DOP (данные уровня точности). Значение HDOP записывается во "
 "время двухмерного измерения и PDOP во время трёхмерного измерения."
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr "Единицы измерения скорости"
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
@@ -2700,19 +2697,19 @@ msgstr ""
 "Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника "
 "GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы."
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr "Скорость приёмника GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr "Скорость перемещения приёмника GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr "Ссылка направления движения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2720,11 +2717,11 @@ msgstr ""
 "Показывает ссылку направления движения при перемещении приёмника GPS. 'T' "
 "означает истинное направление и 'M' магнитное направление."
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr "Направление движения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
@@ -2732,11 +2729,11 @@ msgstr ""
 "Показывает направление движения перемещения приёмника GPS. Диапазон значений "
 "от 0.00 до 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr "Ссылка направления изображения GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2744,11 +2741,11 @@ msgstr ""
 "Показывает ссылку заданного направления изображения при произведённой "
 "съёмке. 'T' означает истинное направление и 'M' магнитное направление."
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr "Направление снимка GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
@@ -2756,11 +2753,11 @@ msgstr ""
 "Отображает направление изображения, когда оно было записано. Диапазон "
 "значений от 0.00 до 359.99"
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr "Используются данные геодезической службы"
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2768,15 +2765,15 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 "Показывает данные геодезической службы, используемые приёмником GPS. Если "
-"служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или 'WGS-"
-"84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам записывать "
-"этот тег."
+"служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или "
+"'WGS-84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам "
+"записывать этот тег."
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr "Ссылка на широту объекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
@@ -2785,11 +2782,11 @@ msgstr ""
 "Показывает южную или серверную широту назначенной точки. ASCII значение 'N' "
 "показывает северную широту и 'S' южную широту."
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr "Широта назначенного объекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2800,25 +2797,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Отображает широту конечной точки. Широта выражается тремя РАЦИОНАЛЬНЫМИ "
 "значениями задающими градусы, минуты и секунды соответственно. Если широта "
-"выражается в градусах, минутах и секундах, то типичный формат будет "
-"dd/1,mm/1,ss/1. Когда градусы и минуты используются и к примеру, доли минут "
-"даÑ\8eÑ\82 Ð´Ð¾ Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð² Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой, Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð±Ñ\83деÑ\82 dd/1,mmmm/100,0/1."
+"выражается в градусах, минутах и секундах, то типичный формат будет dd/1,"
+"mm/1,ss/1. Когда градусы и минуты используются и к примеру, доли минут дают "
+"до двух знаков после запятой, формат будет dd/1,mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr "Ссылка долготы назначенного объекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2828,50 +2825,50 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 "Указывает азимут на точку назначения. Диапазон значений от 0.00 до 359.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr "Расстояние до объекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr "Отображает расстояние до точки назначения."
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr "Название метода обработки GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2879,51 +2876,50 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr "GPS дата"
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr "Дифференциальная коррекция GPS"
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-msgstr ""
-"Показывает, применялась ли дифференциальная коррекция к GPS-приёмнику."
+msgstr "Показывает, применялась ли дифференциальная коррекция к GPS-приёмнику."
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr "Общее изображение типа данных в этом подфайле"
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr "Ширина изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -2931,11 +2927,11 @@ msgstr ""
 "Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В "
 "данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер."
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr "Длина изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
@@ -2943,11 +2939,11 @@ msgstr ""
 "Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, "
 "вместо этого тэга используется маркер."
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "Битов на сэмпл"
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2955,11 +2951,11 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Сжатие"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
@@ -2970,11 +2966,11 @@ msgstr ""
 "обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение "
 "этого тэга равно 6."
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr "Фотометрическая интерпретация"
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
@@ -2982,19 +2978,19 @@ msgstr ""
 "Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга "
 "используется JPEG-маркер."
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr "Порядок заполнения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Имя документа"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Описание снимка"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -3006,11 +3002,11 @@ msgstr ""
 "Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же "
 "необходима, должен быть использован частный тэг EXIF <UserComment>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Производитель"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
@@ -3021,11 +3017,11 @@ msgstr ""
 "которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не "
 "заполнено, производитель считается неизвестным."
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
@@ -3036,11 +3032,11 @@ msgstr ""
 "оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если "
 "поле не заполнено, оборудование считается неизвестным."
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -3048,19 +3044,19 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ориентация"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов."
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr "Сэмплов на пиксел"
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
@@ -3071,11 +3067,11 @@ msgstr ""
 "3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-"
 "маркер."
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -3083,21 +3079,21 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr "Разрешение по X"
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
@@ -3105,11 +3101,11 @@ msgstr ""
 "Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageWidth>. Если "
 "разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм."
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr "Разрешение по Y"
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
@@ -3117,22 +3113,22 @@ msgstr ""
 "Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageLength>. "
 "Остальное аналогично <XResolution>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr "Планарная конфигурация"
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr "Единица разрешения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
@@ -3142,11 +3138,11 @@ msgstr ""
 "используется как для <XResolution>, так и для <YResolution>. Если разрешение "
 "изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr "Функция передачи"
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3156,11 +3152,11 @@ msgstr ""
 "не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге "
 "<ColorSpace>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Программное обеспечение"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3173,11 +3169,11 @@ msgstr ""
 "рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено "
 "пустым, значение принимается за неизвестное."
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Дата и время"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
@@ -3185,11 +3181,11 @@ msgstr ""
 "Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата "
 "и время изменения файла."
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Исполнитель"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3201,11 +3197,11 @@ msgstr ""
 "следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение "
 "принимается за неизвестное."
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr "Белая точка"
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
@@ -3215,11 +3211,11 @@ msgstr ""
 "необходимости, так как цветовое пространство задано в метке сведений о "
 "цветовом пространстве (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr "Цветность основных цветов"
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3229,29 +3225,29 @@ msgstr ""
 "необходимости, так как цветовое пространство задаётся в метке сведений о "
 "цветовом пространстве (<ColorSpace>)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF."
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr "Область передачи"
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr "Формат обмена данными JPEG"
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3260,11 +3256,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr "Коэффициенты YCbCr"
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3273,21 +3269,21 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr "Субсэмплинг YCbCr"
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr "Позиционирование YCbCr"
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3314,11 +3310,11 @@ msgstr ""
 "Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа "
 "позиционирования."
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr "Эталонный Чёрный/Белый"
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3327,34 +3323,34 @@ msgid ""
 "Interoperability these conditions."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr "XML-пакет"
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr "Метаданные XMP"
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr "Паттерн CFA"
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Заряд батареи"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторские и смежные права"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3373,95 +3369,91 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr "Время экспозиции в секундах"
 
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr "Число F"
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr "Число F"
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "Программа экспозиции"
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 "Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке."
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "Спектральная чувствительность"
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr "Светочувствительность ISO"
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr "Коэффициент оптоэлектронного преобразования"
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr "Смещение часового пояса"
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr "Часовой пояс часов камеры относительно GMT."
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr "Версия EXIF"
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
@@ -3469,11 +3461,11 @@ msgstr ""
 "Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за "
 "свидетельство несоответствия стандарту."
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr "Дата и время (Исходные)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
@@ -3481,19 +3473,19 @@ msgstr ""
 "Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это "
 "дата и время съёмки."
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr "Дата и время (Цифровые)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде"
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr "Настройка компонентов"
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3510,11 +3502,11 @@ msgstr ""
 "используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения "
 "поддержки обеих последовательностей."
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr "Сжатых битов на пиксел"
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
@@ -3522,11 +3514,11 @@ msgstr ""
 "Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для "
 "сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\""
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Скорость срабатывания затвора"
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
@@ -3534,15 +3526,15 @@ msgstr ""
 "Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive "
 "System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением"
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яркость"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3550,11 +3542,11 @@ msgstr ""
 "Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно "
 "находится в пределах от -99.99 до 99.99"
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "Смещение экспозиции"
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3562,11 +3554,11 @@ msgstr ""
 "Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в "
 "диапазоне между -99.99 и 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr "Максимальное значение диафрагмы"
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
@@ -3575,33 +3567,32 @@ msgstr ""
 "значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим "
 "диапазоном."
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "Расстояние до объекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "Расстояние до объекта в метрах"
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr "Режим замера"
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr "Источник света"
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr "Вид источника света"
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
-msgstr ""
-"Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке"
+msgstr "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке"
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
@@ -3609,26 +3600,26 @@ msgstr ""
 "Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный "
 "аналог не производится."
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr "Область объекта съёмки"
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 "Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене."
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr "ID стандарта TIFF/EP"
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
@@ -3636,119 +3627,117 @@ msgstr ""
 "Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать "
 "всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков."
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "Пользовательский комментарий"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
-msgstr ""
-"Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>."
+msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeDigitized>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 "Строка символов в кодировке UTF-16LE, содержащая комментарий к изображению."
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 "Строка символов в кодировке UTF-16LE, содержащая имя создателя изображения."
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 "Строка символов в кодировке UTF-16LE с ключевыми словами, описывающими "
 "изображение."
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR"
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "Цветовое пространство"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3763,11 +3752,11 @@ msgstr ""
 "могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее "
 "sRGB рассматривается в приложении E."
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3775,11 +3764,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3789,11 +3778,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr "Связанный звуковой файл"
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3806,23 +3795,23 @@ msgid ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3831,62 +3820,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr "Единица измерения разрешения в фокальной плоскости"
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr "Местоположение объекта съёмки"
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3899,39 +3888,39 @@ msgstr ""
 "края, до обработки поворота согласно тэгу <Rotation>. Первое значение "
 "отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y."
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr "Индекс экспозиции"
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr "Источник файла"
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr "Тип сцены"
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
@@ -3940,18 +3929,18 @@ msgstr ""
 "значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную "
 "съёмку."
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
@@ -3961,16 +3950,15 @@ msgstr ""
 "автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с "
 "разными настройками экспозиции."
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения."
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора"
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
@@ -3980,11 +3968,11 @@ msgstr ""
 "изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был "
 "использован."
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
@@ -3994,98 +3982,98 @@ msgstr ""
 "измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние "
 "неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от <FocalLength>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr "Тип места действия при съёмке"
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr "Управление усилением"
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 "Эта метка показывает степень общего усиления применённого к изображению."
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 "Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 "Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 "Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr "Описание настроек устройства"
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr "Эта метка показывает расстояние до объекта."
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "Уникальный ID изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гамма"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr "Показывает значение коэффициента гаммы."
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4263,17 +4251,11 @@ msgstr "Wide1 (230%)"
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr "%2.2f мм"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i байтов неизвестных данных"
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4699,117 +4681,117 @@ msgstr "15 кадров/с."
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr "20 кадров/с."
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr "Исправление красного %f, исправление синего %f"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr "Нет выбора ручной фокусировки"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f метров"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: по-центру"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: слева"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: справа"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху-слева"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху-справа"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу-слева"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу-справа"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: крайне-левая"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr "Позиция взятия автофокуса: крайне-правая"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Неизвестное значение %hi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr "2 с."
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматический"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr "One-touch"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr "Бесконечный"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr "%i байт неизвестных данных: "
@@ -4911,8 +4893,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr "Кривая контраста"
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Цветовой режим"
 
@@ -5084,13 +5065,11 @@ msgstr "Уровень чёрного"
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr "Настройка баланса белого"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr "Баланс красного"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr "Баланс синего"
 
@@ -5438,10 +5417,20 @@ msgstr "3008x2008 или 3040x2024"
 msgid "Digital filter?"
 msgstr "Цифровой фильтр?"
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
@@ -5644,3 +5633,6 @@ msgstr ""
 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "Число F"
index a0e57c8..3e44327 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:23+0000\n"
 "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -50,14 +51,14 @@ msgstr "Makro"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -86,15 +87,15 @@ msgstr "Superfin"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -126,8 +127,8 @@ msgstr "Auto"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -147,8 +148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
@@ -270,9 +270,8 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -284,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Manuale"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -313,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -340,8 +339,7 @@ msgstr "Vivid"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Neutral"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr ""
 
@@ -423,7 +421,7 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Asnjë"
@@ -436,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Të Tjera"
 
@@ -487,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "I Parazgjedhur"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Pikë"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Mesatarja"
 
@@ -499,11 +497,11 @@ msgstr "Mesatarja"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Vlerësues"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "I Pjesshëm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr ""
 
@@ -515,7 +513,7 @@ msgstr "I panjohur"
 msgid "Very close"
 msgstr "Shumë afër"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Afër"
 
@@ -1026,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Me Diell"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Me re"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Tungsten"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Fluoreshent"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Hija"
@@ -1073,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr "PC skena 3"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Fluoreshente e dritës së ditës"
@@ -1086,7 +1084,7 @@ msgstr "E Parazgjedhur 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "E Parazgjedhur 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1151,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "E rrotulluar nga programi"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Nga e majta në të djathtë"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Nga e djathta në të majtë"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Nga fundi në krye"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Nga kreu në fund"
 
@@ -1176,7 +1174,7 @@ msgstr "2x2 matrix (në drejtim të akrepave të orës)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1194,9 +1192,8 @@ msgstr ""
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1251,37 +1248,44 @@ msgstr ""
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr ""
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr ""
 
@@ -1289,8 +1293,7 @@ msgstr ""
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
@@ -1345,8 +1348,8 @@ msgstr "Cilësia"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1357,9 +1360,8 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1378,25 +1380,24 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasti"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Ngopja"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "Ndriçimi"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr ""
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 msgid "AF Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1566,12 +1567,12 @@ msgstr ""
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
 msgid "F-Number"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr ""
@@ -1620,45 +1621,45 @@ msgstr ""
 msgid "Intel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1703,195 +1704,193 @@ msgid ""
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1899,178 +1898,178 @@ msgstr ""
 msgid "Hard"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2078,305 +2077,303 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr ""
@@ -2462,11 +2459,11 @@ msgstr ""
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2474,11 +2471,11 @@ msgid ""
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2486,25 +2483,25 @@ msgid ""
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2513,21 +2510,21 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2536,11 +2533,11 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2549,31 +2546,31 @@ msgid ""
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2582,101 +2579,101 @@ msgid ""
 "the tag shall be set to NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2684,22 +2681,22 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2709,21 +2706,21 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2733,49 +2730,49 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2783,70 +2780,70 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2854,40 +2851,40 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2895,33 +2892,33 @@ msgid ""
 "is to be used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -2929,30 +2926,30 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -2960,74 +2957,74 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3035,21 +3032,21 @@ msgid ""
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3057,51 +3054,51 @@ msgid ""
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
 "(<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3110,11 +3107,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3123,21 +3120,21 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3152,11 +3149,11 @@ msgid ""
 "both centered and co-sited positioning."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3165,34 +3162,34 @@ msgid ""
 "Interoperability these conditions."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3211,118 +3208,118 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3332,120 +3329,120 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
@@ -3467,86 +3464,86 @@ msgid ""
 "H]."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3555,11 +3552,11 @@ msgid ""
 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3567,11 +3564,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3581,11 +3578,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3610,11 +3607,11 @@ msgid ""
 "data must also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3623,62 +3620,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3687,176 +3684,176 @@ msgid ""
 "number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4034,17 +4031,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr ""
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4470,117 +4461,117 @@ msgstr ""
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr ""
@@ -4682,8 +4673,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
@@ -4855,13 +4845,11 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr ""
 
@@ -5209,10 +5197,20 @@ msgstr ""
 msgid "Digital filter?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr ""
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
 #, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
index 2d2abd9..96ed214 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:59+0000\n"
 "Last-Translator: Marko Uskokovic <Unknown>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Неисправан број елемената (%i, очекивао сам %i или %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -48,14 +49,14 @@ msgstr "Макро"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -84,15 +85,15 @@ msgstr "Супер фино"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -124,8 +125,8 @@ msgstr "Аутоматски"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -145,8 +146,7 @@ msgstr "Споро усклађивање"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
@@ -268,9 +268,8 @@ msgstr "Потпуна аутоматика"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -282,7 +281,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Ручно"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -311,7 +310,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Сепиа"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -338,8 +337,7 @@ msgstr "Живописно"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Неутрлно"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Искључен блиц"
 
@@ -421,7 +419,7 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
@@ -434,8 +432,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Друго"
 
@@ -485,11 +483,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "Подразумевано"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Место"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Просечно"
 
@@ -497,11 +495,11 @@ msgstr "Просечно"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Процена"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Делимично"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Просечна тежина центра"
 
@@ -513,7 +511,7 @@ msgstr "Непознато"
 msgid "Very close"
 msgstr "Веома близу"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Близу"
 
@@ -1024,32 +1022,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Сунчано"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Облачно"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Волфрам"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Флурасцентно"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Блиц"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Сенка"
@@ -1071,7 +1069,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr "PC скуп 3"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Дневно флуросцентно"
@@ -1084,7 +1082,7 @@ msgstr "Прилагођено 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "Прилагођено 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1149,22 +1147,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Окренуће програм"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Лево на десно"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Десно на лево"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Одоздо нагоре"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Одозго надоле"
 
@@ -1174,7 +1172,7 @@ msgstr "2x2 матрица (у смеру кретања сата)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1192,9 +1190,8 @@ msgstr ""
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1249,37 +1246,44 @@ msgstr "Монохромо"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i бајтова непознатих података"
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Жижна даљина"
 
@@ -1287,8 +1291,7 @@ msgstr "Жижна даљина"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Панорама"
@@ -1343,8 +1346,8 @@ msgstr "Квалитет"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "Мод блица"
 
@@ -1355,9 +1358,8 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Жижни мод"
 
@@ -1376,25 +1378,24 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Дигитално увећање"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Супротност"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Засићеност"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr "Оштрина"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Мод мерења"
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr ""
 msgid "AF Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Мод осветљења"
 
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1564,12 +1565,12 @@ msgstr ""
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
 msgid "F-Number"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Време осветљења"
@@ -1618,35 +1619,35 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr "Подаци су премали да бих дозволио EXIF податке."
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "Нисам пронашао EXIF ознаку."
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "EXIF заглавље није пронађено."
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Непознато шифровање."
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Занемари непозанте ознаке."
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "Занемари непозанте ознаке док учитаваш EXIF податке."
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Усклади са техничким подацима"
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
@@ -1654,11 +1655,11 @@ msgstr ""
 "Додај, исправи или уклони уносе не би ли добио EXIF податке у складу са "
 "техничким подацима."
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1711,196 +1712,194 @@ msgid ""
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 "Етикета '%s' садржи податке у неисправном облику ( '%s', а тражи се '%s')."
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr "Етикета  '%s садржи неисправан број елемената (%i, уместо %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Неодређено"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "Једночипни сензор области боје"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "Двочипни сензор области боје"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "Трочипни сензор области боје"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr "Сензор секвенцијалног простора боја"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "Пространи сензор"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr "Сензор линеарног простора боја"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr "Горе - лево"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr "Горе - десно"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Доле - десно"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Доле - лево"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr "Обрнути моно"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr "Нормални моно"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Палета"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Нормални поступак"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Прилагођени поступак"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "Аутоматско осветљење"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "Ручно осветљење"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr "Аутоматска потпора"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "Аутоматска равнотежа беле"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "Ручно уравнотеживање беле"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "Повећај ниске прагове"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "Високи скок"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "Смањи ниске прагове"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "Смањи високе прагове"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "Мала засићеност"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "Велика засићеност"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "Меко"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1908,178 +1907,178 @@ msgstr "Меко"
 msgid "Hard"
 msgstr "Тешко"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Несабијено"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "LZW сажимање"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "JPEG сажимање"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr "Испумпати/ЗИП сажимање"
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr "PackBits сажимање"
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr "Волфрамско ужарено светло"
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Лепо време"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Облачно време"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr "Дневно бело флуросцентно"
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "Хладно бело флуросцентно"
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "Бело флуросцентно"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "Стандардно светло А"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "Стандардно светло В"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "Стандардно светло С"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "ISO студио волфрам"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "Инч"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Центиметар"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Нормални програм"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Предност отвора"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Отвор"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "Предност затварача"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr "Затварач"
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr "Стваралачки програм (склоно дубини поља)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr "Стваралчко"
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr "Стваралачки програм (склоно брзом затварању)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Акција"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr "Поптретни мод (за сликање изблиза код којих позадина није у жижи)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr "Пејзажни мод (за пејзажне фотографије код којих је позадина у жижи)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "Блиц није бљеснуо"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2087,308 +2086,306 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "Погледа изблиза"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "Удаљен поглед"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr "Adobe RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "Неподешено"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr "Неисправна величина уноса (%i, тражи се %li x %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "Неподржан UNICODE стринг"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "Неподржан JIS стринг"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 "Етикета 'Коментар корисника' је проширено на најмање 8 бајтова не би "
 "испоштовали спецификацију."
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr "Бајт на позицији %i: 0x%02x"
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "Непозната верзија Exif"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "Exif верзија %d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "FlashPix верзија 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "FlashPix верзија 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "Непозната верзија FlashPix"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[Ништа]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr "(Фотограф)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Уредник)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr " (35 одговара: %d mm)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr " sec."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "У оквиру раздаљине %i of (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "У оквиру правоугаоника (ширина %i, висина %i) око (x,y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr "Неочекиван број елемена (%li, тражи се 2, 3, или 4)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr ""
@@ -2474,11 +2471,11 @@ msgstr "Оштећени подаци"
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr "Прослеђени подаци нису у складу са техничким подацима."
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2490,11 +2487,11 @@ msgstr ""
 "<GPSVersionID> се изражава у бајтовима, за разлику од етикете <ExifVersion>."
 "Ако је верзија 2.0.0.0, вредност етикете је 02000000.H)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2506,11 +2503,11 @@ msgstr ""
 "терминациони код (NULL). Погледајте засебно поглавље за препоручена правила "
 "интероперабилности Exif стандарда (ExifR98) за остале ознаке."
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr "Северна или јужна географска дужина"
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
@@ -2518,15 +2515,15 @@ msgstr ""
 "Означава северну или јужну геогр. ширину. ASCII слово 'N' означава северну, "
 "a 'S' јужну ширину.."
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Географска ширина"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2540,11 +2537,11 @@ msgstr ""
 "минутима, и минути су, рецимо, изражени у две децимале, облик је dd/1,"
 "mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr "Источна или западна геогр. дужина"
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2552,11 +2549,11 @@ msgstr ""
 "Означава источну или западну геогр. дужину.  ASCII слово 'E' је за источну, "
 "a 'W' за западну дужину."
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Географска дужина"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2570,11 +2567,11 @@ msgstr ""
 "минутима, и минути су, рецимо, изражени у две децимале, облик је dd/1,"
 "mmmm/100,0/1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2588,11 +2585,11 @@ msgstr ""
 "GPSAltitude. Јединица су метри. Ова етикета је типа BYTE, за разлику од "
 "других етикета упућивача."
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr "Висина"
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
@@ -2600,21 +2597,21 @@ msgstr ""
 "Означава висину у односу на упућивач у GPSAltitudeRef. Висина се изражава "
 "као рационални број. Јединица су метри."
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2623,101 +2620,101 @@ msgid ""
 "the tag shall be set to NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2725,22 +2722,22 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2750,21 +2747,21 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2774,49 +2771,49 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2824,50 +2821,50 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr "Општа назнака врсте података која се налази у овом подфајлу."
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr "Ширина слике"
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -2875,11 +2872,11 @@ msgstr ""
 "Број колона у подацима слике, једнак броју пиксела по реду. У JPEG сажетим "
 "подацима, JPEG етикета се користи уместо ове етикете."
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr "Дужина слике"
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
@@ -2887,11 +2884,11 @@ msgstr ""
 "Број редова података слике. У JPEG сажетим подацима, JPEG етикета се користи "
 "уместо ове етикете."
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "Битова по узорку"
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2902,11 +2899,11 @@ msgstr ""
 "бита, тако да је вредност етикете 8. Погледајте <SamplesPerPixel>. Код JPEG "
 "сажимања, JPEG обелиживач се користи уместо ове етикете."
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Сажимање"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
@@ -2916,11 +2913,11 @@ msgstr ""
 "сажета, ознака није неопходна и изостављена је. Када сличице за преглед "
 "користе JPEG сажимање, вредност етикете је 6."
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr "Фотометријско представљање"
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
@@ -2928,19 +2925,19 @@ msgstr ""
 "Састав пиксела. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо "
 "ове етикете."
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr "Редослед фајлова"
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Име документа"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Опис слике"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2952,11 +2949,11 @@ msgstr ""
 "Ако је потребно да се они користе, куца се у Exif Private етикети "
 "<UserComment>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Произвођач"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
@@ -2966,11 +2963,11 @@ msgstr ""
 "дигитајзер или друге опреме која се користи за стварање слика. Ако је поље "
 "празно, сматра се да је непознато."
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Модел"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
@@ -2980,11 +2977,11 @@ msgstr ""
 "видео дигитајзер или друге опреме која се користи за стварање слика. Ако је "
 "поље празно, сматра се да је непознато."
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr "Штампане траке"
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -2995,19 +2992,19 @@ msgstr ""
 "вредност мања од 64 килобајта. Код JPEG сажетих података, ознака није "
 "неопходна и изостављена је. Погледајте и <RowsPerStrip> и <StripByteCounts>"
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Положај"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr "Положај слике у смислу редова и колона."
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr "Узорака по пикселу"
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
@@ -3017,11 +3014,11 @@ msgstr ""
 "слике, вредност етикете је 3. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се "
 "користи уместо ове етикете."
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr "Редова по траци"
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -3032,11 +3029,11 @@ msgstr ""
 "JPEG сажетих података, ознака није неопходна и изостављена је. Погледајте и "
 "<StripOffsets> и <StripByteCounts>"
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr "Број бајтова на траци"
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
@@ -3044,11 +3041,11 @@ msgstr ""
 "Укупан број бајтова за сваку траку. Код JPEG сажетих података, ознака није "
 "неопходна и изостављена је."
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
@@ -3056,11 +3053,11 @@ msgstr ""
 "Број пиксела по <ResolutionUnit> у <ImageWidth> правцу. Ако је непозната "
 "резолуција, 72 [dpi] је постављено."
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
@@ -3068,11 +3065,11 @@ msgstr ""
 "Број пиксела по <ResolutionUnit> у <ImageWidth> правцу. Поставља се иста "
 "вредност као у <XResolution>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr "Распоред Планара"
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
@@ -3082,11 +3079,11 @@ msgstr ""
 "облику. У JPEG компресованим фајловима биће коришћен JPEG маркер уместо ове "
 "ознаке. Ако ово поље не постоји, користи се TIFF вредности 1 (раштркано)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr "Јединица резолуције"
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
@@ -3096,11 +3093,11 @@ msgstr ""
 "за <XResolution> и <YResolution>. Ако је непозната резолуција слике, "
 "поставља се 2 (инча)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr "Функција преноса"
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
@@ -3109,11 +3106,11 @@ msgstr ""
 "Функција преноса за слику, описана у табуларном стилу. Обично ова ознака "
 "ниеј неопходна, обзиром да је палета боја означена помоћу <ColorSpace>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Софтвер"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3125,11 +3122,11 @@ msgstr ""
 "препоручљиво да буде слично примеру који је приказан доле. Ако се поље "
 "остави празно, сматра се да је непознато."
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Датум и време"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
@@ -3137,11 +3134,11 @@ msgstr ""
 "Време и датум сликања фотографије. У овом стандарду (EXIF-2.1) то је датум и "
 "време измене фајла."
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Уметник"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3153,43 +3150,43 @@ msgstr ""
 "унета као што је пример који је приказан доле. Ако се поље остави празно, "
 "сматра се да је непознато."
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr "Бела тачка"
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
 "(<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr "Главна нијансираност"
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 "Одређено од стране Adobe корпорације за омогићавање TIFF Trees у оквиру TIFF "
 "фајла."
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr "Домет преноса"
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr "JPEG формат"
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
@@ -3197,11 +3194,11 @@ msgstr ""
 "Распон према стартном бајту (SOI) JPEG компресованог умањеног приказа слике. "
 "Ово се не користи као примарни податак JPEG слике."
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr "JPEG формат дужине"
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3216,11 +3213,11 @@ msgstr ""
 "бити записани у не више од 64 килобајтова, укључујући и све постале податке "
 "који се записују у APP1."
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr "YCbCr коефицијенти"
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3229,11 +3226,11 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -3241,11 +3238,11 @@ msgstr ""
 "Однос узорака делова хромирања у односу на јачину осветљења. Код JPEG "
 "сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо ове етикете."
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr "YCbCr положај"
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3271,11 +3268,11 @@ msgstr ""
 "пољу. Препоручљиво је да читачи буту способни и за центрирано и за co-sited "
 "позиционирање."
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr "Референтни ниво црно/беле"
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3288,19 +3285,19 @@ msgstr ""
 "декларисана у информационој ознаци за палету боја, а подразумеване вредности "
 "су оне које дају оптималне карактеристике слике."
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr "XML скуп"
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr "XMP метаподаци"
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr "CFA шаблон"
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
@@ -3310,15 +3307,15 @@ msgstr ""
 "користи сензор опсега боја на једном чипу. Нема утицаја на све методе "
 "сензора."
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Стање батерије"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3351,19 +3348,19 @@ msgstr ""
 "правима уређивача (погледајте пример 3). Када је поље празно, сматра се да "
 "ауторска права нису позната."
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr "Време осветљења у секундама (sec)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr "F број."
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr "Блок ресурса слике"
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
@@ -3373,21 +3370,21 @@ msgstr ""
 "као код IFD-а наведеног у TIFF-у, али не садржи податке слике  као у случају "
 "TIFF-а."
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr "Програмска класа коју апарат користи да подеси осветљење када слика."
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "Спектрална осетљивост"
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
@@ -3397,11 +3394,11 @@ msgstr ""
 "Вредност етикете је ASCII стринг које је у складу са стандардном који је "
 "развио ASTM технчки комитет."
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
@@ -3409,11 +3406,11 @@ msgstr ""
 "Показивач на GPS Info IFD. Интероперабилна структура GPS Info IFD-а као код "
 "Exif IFD али не садржи податке слике."
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr "Стопа ISO брзине"
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
@@ -3421,30 +3418,30 @@ msgstr ""
 "Означава ISO брзину и ISO обим апарата или улазног уређаја као што је "
 "прецизирано у ISO 12232."
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr "Exif верзија"
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
@@ -3452,11 +3449,11 @@ msgstr ""
 "Верзија овог стандарда је подржана. Непостојање овог поља је одступање од "
 "прилагођености овом стандарду."
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
@@ -3464,19 +3461,19 @@ msgstr ""
 "Датум и време прављења првобитне фотографије. За дигиталне фото-апарате "
 "памте се датум и време сликања."
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3492,11 +3489,11 @@ msgstr ""
 "ознака је обезбеђена када компресовани подаци користе компоненте другације "
 "од Y, Cb, и Cr и да би се обезбедила подршка за друге секвенце."
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr "Сажети бити по пикселу"
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
@@ -3504,11 +3501,11 @@ msgstr ""
 "Информације везане за сажете податке. Мод за сажимање који се користи за "
 "сажимање слика се мери у јединици битови по пикселу."
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
@@ -3516,15 +3513,15 @@ msgstr ""
 "Брзина затварача. Јединица је у  APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) подешавању."
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr "Отвор сочива. Јединица је у APEX вредности."
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Светлина"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3532,23 +3529,23 @@ msgstr ""
 "Вредност светлине. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу -99.99 to "
 "99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "Нагиб осветљења"
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
-"Претпоставка осветљења. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу -"
-"99.99 to 99.99."
+"Претпоставка осветљења. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу "
+"-99.99 to 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
@@ -3556,34 +3553,34 @@ msgstr ""
 "Најмањи број F сочива. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу 00.00 "
 "to 99.99, али није ограничена у овом опсегу."
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "Удаљеност субјекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "Удаљеност субјекта у метрима."
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr "Мод за мерење."
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr "Извор светла"
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr "Врста извора"
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 "Ова етикета се попуни када се фотографише уз помоћ електронског блица "
 "(строба)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
@@ -3591,26 +3588,26 @@ msgstr ""
 "Стварна жижна даљина сочива у mm. Нема претварања за жижну даљину 35 mm "
 "филмске камере."
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr "Област субјекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 "Ова етикета означава положај и место главног субјекта на свеобухватној слици."
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr "TIFF/EP стандардни ID"
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr "Белешка аутора"
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
@@ -3618,11 +3615,11 @@ msgstr ""
 "Етикета за призвођача Exif у којој смешта жељене информације. Садржај зависи "
 "од произвођача."
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "Белешка корисника"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
@@ -3644,86 +3641,86 @@ msgid ""
 "H]."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету <DateTime>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету <DateTimeOriginal>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету <DateTimeDigitized>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr "XP наслов"
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr "XP примедба"
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr "XP аутор"
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr "XP кључне речи"
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr "XP субјекат"
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr "Верзија FlashPix формата подржана од FPXR фајла."
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "Палета боја"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3737,11 +3734,11 @@ msgstr ""
 "поставља се Uncalibrated (=FFFF.H) - некалибрисан. Подаци слике сачуване као "
 "Uncalibrated могу се третирати као sRGB када се конвертују у FlashPix."
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3753,11 +3750,11 @@ msgstr ""
 "ознаци, без обзира на то да ли постоје поравњавајући подаци или маркер "
 "рестарта. Ова ознака не би требало да се налази у некомпресованом фајлу."
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3767,11 +3764,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3796,11 +3793,11 @@ msgid ""
 "data must also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3809,11 +3806,11 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr "Стање енергије блица"
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
@@ -3821,42 +3818,42 @@ msgstr ""
 "Означава вредност строба (блица) када је слика направљена и мери се Beam "
 "Candle Power Seconds (BCPS)."
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr "Просторни одговор учестаности"
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
@@ -3864,11 +3861,11 @@ msgstr ""
 "Означава јединицу мере за <FocalPlaneXResolution> и <FocalPlaneYResolution>. "
 "Ова вредност је иста као код <ResolutionUnit>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr "Положај субјеката"
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3881,30 +3878,30 @@ msgstr ""
 "окретања у етикети 'Окретање'. Прва вредност означава број X колоне, а "
 "друга   Y"
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 "Означава вредност осветљења на апарату или улазном уређају када је усликано."
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr "Означава тип сензора на апарату или улазном уређају."
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr "Извор фајла"
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
@@ -3912,11 +3909,11 @@ msgstr ""
 "Означава извор фотографије. Ако је DSC усликао фотографију, вредност етикете "
 "мора увек бити 3, означавајући да је фотографија усликана на DSC."
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr "Врста призора"
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
@@ -3924,33 +3921,33 @@ msgstr ""
 "Означава врсту призора. Ако је DSC усликао фотографију, вредност етикете "
 "мора увек бити 1, означавајући да је фотографија непосредно усликана."
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr "Прилагођено рендеровање"
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr "Ова етикета означава вредност мода равнотеже беле када је усликано."
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "Однос дигитално увећања"
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
@@ -3959,22 +3956,22 @@ msgstr ""
 "Ова етикета означава вредност дигиталног увећања када је сликано. Вредност 0 "
 "означава да дигитално увећање није коришћено."
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
@@ -3984,15 +3981,15 @@ msgstr ""
 "запамти мод у којем је сликано. Приметите да се разликује од етикете типа "
 "слике <SceneType>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr "Задобиј контролу"
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4000,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 "Етикета означава смер обраде контраста који је апарат применио када је "
 "усликао."
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
@@ -4008,37 +4005,37 @@ msgstr ""
 "Етикета означава смер обраде засићења који је апарат применио када је "
 "усликао."
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 "Етикета означава смер обраде оштрине која је апарат применио када је усликао."
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr "Опсег удаљености субјекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr "Ова етикета означава удаљеност субјекта."
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "Јединствени ID слике"
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
@@ -4047,27 +4044,27 @@ msgstr ""
 "Етикета јединствено обележава сваку фотографију. Памти се као ASCII стринг "
 "који је једнак хексадецималној бележењу и сталне је дужине од 128 битова."
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гама"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr "Показује вредност коефицијента гаме."
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4245,17 +4242,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i бајтова непознатих података"
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4681,117 +4672,117 @@ msgstr ""
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr "Није изабрано ручно подешавање жиже"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f метара"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Непозната вредност %hi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr "Аутоматско"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr "Један додир"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr "бесконачно"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr "%i бајтова непознатих података: "
@@ -4893,8 +4884,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
@@ -5066,13 +5056,11 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr "Подешавање равнотеже беле"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr ""
 
@@ -5420,10 +5408,20 @@ msgstr "3008x2008 или 3040x2024"
 msgid "Digital filter?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i %i)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
index 4959006..da617e3 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-05 04:47+0000\n"
 "Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-08-13 00:12+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 18747)\n"
-"Language: tr\n"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "Bileşenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i ya da %i)."
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "Makro"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Çok iyi"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Otomatik"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -148,8 +148,7 @@ msgstr "Yavaş eşleme"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr "Otomatik, kırmızı-göz azaltma"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr "Açık, kırmızı-göz azaltma"
 
@@ -271,9 +270,8 @@ msgstr "Tam otomatik"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -285,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "El ile"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -314,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "Sepya"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -341,8 +339,7 @@ msgstr "Canlı"
 msgid "Neutral"
 msgstr "Nötr"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "Flaş kapalı"
 
@@ -424,7 +421,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
@@ -437,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "Diğer"
 
@@ -488,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "Nokta"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "Ortalama"
 
@@ -500,11 +497,11 @@ msgstr "Ortalama"
 msgid "Evaluative"
 msgstr "Değerlendirmeli"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "Kısmi"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr "Merkez-ağırlıklı ortalama"
 
@@ -516,7 +513,7 @@ msgstr "Bilinmiyor"
 msgid "Very close"
 msgstr "Çok yakın"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -1027,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr "Güneşli"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Bulutlu"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "Tungsten"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "Floresan"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Flaş"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "Gölge"
@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr "PC ayarı 3"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "Gün ışığı floresan"
@@ -1087,7 +1084,7 @@ msgstr "Özel 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "Özel 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1152,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr "Yazılımca döndürülmüş"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr "Soldan sağa"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr "Sağdan sola"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Aşağıdan yukarıya"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Yukarıdan aşağıya"
 
@@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "2x2 matriks (saat yönünde)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1195,9 +1192,8 @@ msgstr "En düşük"
 msgid "Highest"
 msgstr "En yüksek"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1252,37 +1248,44 @@ msgstr "Siyah beyaz"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr "%i (ms)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr "1/%i"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i bayt bilinmeyen veri"
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr "Ayarlar (Birincil Bölüm)"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Odak Uzaklığı"
 
@@ -1290,8 +1293,7 @@ msgstr "Odak Uzaklığı"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr "Ayarlar (İkinci Kısım)"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr "Genel Görünüm"
@@ -1346,8 +1348,8 @@ msgstr "Kalite"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "Flaş Modu"
 
@@ -1358,9 +1360,8 @@ msgstr "Sürücü Modu"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Odaklama Modu"
 
@@ -1379,25 +1380,24 @@ msgstr "Kolay Çekim Kipi"
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Dijital Yakınlaştırma"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "Karşıtlık"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "Doygunluk"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Keskinlik"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Ölçüm Kipi"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Odak Aralığı"
 msgid "AF Point"
 msgstr "AF Nokta"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Poz Kipi"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr "Poz Düzeltimi"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1567,11 +1567,12 @@ msgstr "Odak Mesafesi Üst"
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr "Odak Mesafesi Alt"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
-msgid "FNumber"
-msgstr "FNumber"
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
+msgid "F-Number"
+msgstr "F-Numarası"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Pozlama Tarihi"
@@ -1620,35 +1621,35 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr "Verinin boyutu EXIF verisi için kabul edilebilecek değerin altında."
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "EXIF etiketi bulunamadı."
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "EXIF başlığı bulunamadı."
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Bilinmeyen kodlama."
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Bilinmeyen etiketleri yoksay"
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "EXIF verileri."
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Özelliği Takip Et"
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
@@ -1656,11 +1657,11 @@ msgstr ""
 "Özelliği izleyen EXIF verilerini almak için girdileri ekleyin, düzeltin ve "
 "kaldırın."
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr "Yapımcı notunu değiştirme"
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1719,197 +1720,194 @@ msgstr ""
 "'KullanıcıYorum' etiketi bir biçim tanımlayıcısı ile başlamadı. Bu "
 "düzeltildi."
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr "%i bayt tanımlanmamış veri"
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr "%i bayt desteklenmemiş veri türü"
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
-msgid ""
-"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
+msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr ""
 "'%s' etiketi geçersiz bir biçime ('%s', beklenen '%s') ait verileri içeriyor."
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr "'%s' etiketi, geçersiz sayıda bileşen içeriyor (%i, beklenen %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr "Bodur Biçim"
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr "Düzlemsel Biçim"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "Tanımlanmamış"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "Tek yongalı renkli alan sensörü"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "İki yongalı renkli alan sensörü"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "Üç yongalı renkli alan sensörü"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr "Renkli sıralı alan sensörü"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "Üç çizgili algılayıcı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr "Renkli sıralı alan sensörü"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr "Üst-sol"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr "Üst-sağ"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Alt-sağ"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Alt-sol"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr "Sol-Üst"
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr "Sağ-üst"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr "Sağ-Alt"
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr "Sol-Alt"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr "Ortalanmış"
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr "Co-sited"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr "Ters tekli"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr "Normal tekli"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "Palet"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "Normal işlem"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "Özel işlem"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "Otomatik pozlama"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "Elle pozlama"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr "Otomatik ayraç"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "Otomatik beyaz dengesi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "Elle beyaz dengesi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "Düşük kazanç"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "Yüksek kazanç"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "Düşük kazanç"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "Yüksek kazanç"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "Düşük doygunluk"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "Yüksek doygunluk"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "Yumuşak"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1917,178 +1915,178 @@ msgstr "Yumuşak"
 msgid "Hard"
 msgstr "Zor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr "Averaj"
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr "Merkez-yükseklik"
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr "Çoklu nokta"
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "Desen"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "Sıkıştırılmamış"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "LZW sıkıştırma"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "JPEG sıkıştırma"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr "Deflate/ZIP sıkıştırma"
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr "PackBits sıkıştırma"
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr "Tungsten akkor lamba"
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "Açık hava"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr "Bulutlu hava"
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr "Gün beyaz floresan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "Soğuk beyaz flüoresan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "Beyaz floresan"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "Standart ışık A"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "Standart ışık B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "Standart ışık C"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "ISO stüdyo tungsten"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "İnç"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "İçinde"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "Santimetre"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "Normal program"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Diyafram açıklığı önceliği"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "Diyafram Açıklığı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "Deklanşör önceliği"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr "Deklanşör"
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr "Yaratıcı program (alan derinliğine doğru önyargılı)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr "Oluşturucu"
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr "Oluşturucu program (hızlı obtüratör hızına doğru önyargılı)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "Eylem"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr "Portre kipi (arka planın odak dışına olduğu çekimlerde)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr "Manzara kipi (odaklanmış arka plandaki manzaralı fotoğraflar için)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "Flaş çalışmadı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr "Flaşsız"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr "Flaş patladı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2096,82 +2094,81 @@ msgstr "Flaş patladı"
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr "Elektronik flaş dönüş ışığı algılanmadı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr "Elektronik flaşsız"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr "Elektronik flaş dönüş ışığı algılandı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr "Elektronik flaşlı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, dönüş ışığı algılanmadı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, dönüş ışığı algılandı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr "Flaş patlamadı, zorunlu flaş kipi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr "Flaş patlamadı, otomatik kip"
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr "Flaş patladı, otomatik kip"
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılanmadı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılandı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr "Flaş işlevi yok"
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flaş patladı, kırmızı-görme azaltma kipi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr "Flaş patladı, kırmızı göz azaltma kip, dönüş ışığı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr "Flaş patladı, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı algılandı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma modu"
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
-msgstr ""
-"Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı"
+msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
@@ -2179,227 +2176,225 @@ msgstr ""
 "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı "
 "algılandı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flaş patlamadı, otomatik kip, kırmızı göz azaltma kipi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, kırmızı göz giderme kipi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılanmadı, kırmızı göz azaltma kipi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 "Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılandı, kırmızı göz giderme kipi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "Yakın görünüm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "Uzak görünüm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr "Uzak"
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr "Adobe RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "Ayarlanmamış"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr "Geçersiz giriş boyutu (%i, beklenen %li x %i)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "Desteklenmeyen UNICODE dize"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "Desteklenmeyen JIS dizesi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr "Tag KullanıcıYorum verileri içeriyor, ancak belirtime aykırı."
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr "%i konumundaki bayt: 0x%02x"
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "Bilinmeyen Exif Sürümü"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "Exif Sürümü %d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "FlashPix Sürümü 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "FlashPix Sürümü 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "Bilinmeyen FlashPix Sürümü"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
-#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
-#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[Hiçbiri]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr "(Fotoğrafçı)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Düzenleyen)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr " (f/%.01f)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr " (35 eşdeğer: %d mm)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr " sn."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr " (1/%d sn.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr " (%d sn.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr "Ayrılmış"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr "Doğrudan fotoğraflandı"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "(X, y) = (%i,%i) arasındaki uzaklık %i içinde"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr "Dikdörtgen (genişlik %i, yükseklik %i) çevresinde (x, y) = (%i,%i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr "Beklenmeyen sayıda bileşen (%li, 2, 3 veya 4 bekleniyordu)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr "Deniz seviyesi"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr "Deniz seviyesi referans"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr "Bilinmeyen değer %i"
@@ -2485,11 +2480,11 @@ msgstr "Bozuk veri"
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr "Sağlanan veri belirtimi izlemiyor."
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr "GPS Etiketi Sürümü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2501,11 +2496,11 @@ msgstr ""
 "<ExifVersion> etiketinin aksine bayt olarak verilir.) Sürüm 2.0.0.0 "
 "olduğunda, etiket değeri 02000000.H'dir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr "Birlikte işlerlik içeriği"
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2517,11 +2512,11 @@ msgstr ""
 "kullanılır (NULL). ExifR98 için kullanılan diğer etiketler için Önerilen "
 "Exif Birlikte Çalışabilirlik Kuralları'nın (ExifR98) ayrı bir bölümüne bakın."
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr "Kuzey veya Güney Enlemi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
@@ -2529,15 +2524,15 @@ msgstr ""
 "Enlemin kuzey veya güney enlemi olup olmadığını gösterir. ASCII değeri 'N' "
 "kuzey enlemini, 'S' ise güney enlemidir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr "Birlikte İşlerlik Sürümü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr "Enlem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2551,11 +2546,11 @@ msgstr ""
 "kullanılırken ve örneğin dakikalık kesirler iki ondalık basamak kadar "
 "verilir, biçim dd/1,mmmm/100,0/1 şeklindedir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr "Doğu veya Batı Boylamı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
@@ -2563,11 +2558,11 @@ msgstr ""
 "Boylamın doğu ya da batı boylam olup olmadığını gösterir. ASCII 'E' doğu "
 "boylamı, 'W' batı boylamını belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr "Boylam"
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2581,16 +2576,17 @@ msgstr ""
 "kullanıldığında, dakikalık kesirler iki ondalık basamak kadar verilir, biçim "
 "ddd/1,mmmm/100,0/1 şeklindedir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr "Yükseklik Referansı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
-"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
+"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 msgstr ""
 "Referans irtifası olarak kullanılan yüksekliği belirtir. Referans deniz "
@@ -2600,11 +2596,11 @@ msgstr ""
 "etiketin diğer referans etiketlerinin aksine bir BAYT türü olduğuna dikkat "
 "edin."
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
@@ -2612,11 +2608,11 @@ msgstr ""
 "GPSAltitudeRef'de referansa dayalı olan yüksekliği belirtir. Rakım bir "
 "Rasyonel değer olarak ifade edilir. Referans birimi metredir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr "GPS Saati (Atom Saati)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
@@ -2624,11 +2620,11 @@ msgstr ""
 "Saati UTC (Koordineli Evrensel Saat) olarak gösterir. TimeStamp saat, dakika "
 "ve saniye değerini veren üç RASYAL değer olarak ifade edilir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr "GPS Uyduları"
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2642,11 +2638,11 @@ msgstr ""
 "belirtilmedi. GPS alıcısı ölçüm yapamazsa, etiketin değeri NULL olarak "
 "ayarlanmalıdır."
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr "GPS Alıcı Durumu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
@@ -2656,11 +2652,11 @@ msgstr ""
 "ettiği anlamına gelir ve 'V', ölçümün Birlikte Çalışabilirlik olduğu "
 "anlamına gelir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr "GPS Ölçüm Kipi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
@@ -2668,11 +2664,11 @@ msgstr ""
 "GPS ölçüm kipini gösterir. '2' iki boyutlu ölçüm anlamına gelir ve '3' üç "
 "boyutlu ölçüm devam ediyor demektir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr "Ölçüm Hassasiyeti"
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
@@ -2681,11 +2677,11 @@ msgstr ""
 "GPS DOP (hassas veri derecesi) gösterir. İki boyutlu ölçüm sırasında bir "
 "HDOP değeri, üç boyutlu ölçüm sırasında PDOP yazılır."
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr "Hız Birimi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
@@ -2694,29 +2690,29 @@ msgstr ""
 "gösterir. 'K', 'M' ve 'N' saatte kilometre, saatte kilometre ve düğümleri "
 "temsil eder."
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr "GPS Alıcısının Hızı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr "GPS alıcısı hareketinin hızını belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr "Hareket yönü için referans"
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr "Hareket Yönü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
@@ -2724,11 +2720,11 @@ msgstr ""
 "GPS alıcısı hareketinin yönünü belirtir. Değer aralığı 0.00 - 359.99 "
 "arasındadır."
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr "GPS Görüntü Yön Referansı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
@@ -2736,11 +2732,11 @@ msgstr ""
 "Yakalanırken görüntünün yönünü verme referansını belirtir. 'T' gerçek yönü "
 "belirtir ve 'M' manyetik yöndür."
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr "GPS Görüntü Yönü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
@@ -2748,11 +2744,11 @@ msgstr ""
 "Yakalanan görüntünün yönünü belirtir. Değer aralığı 0.00 - 359.99 "
 "arasındadır."
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr "Kullanılan Jeodezik Anket Verileri"
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2760,22 +2756,22 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr "Hedef Enlem İçin Referans"
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr "Hedef Enlem"
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2785,21 +2781,21 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr "Hedef Boylam Referansı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr "Hedef Boylam Referansı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2809,49 +2805,49 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr "Hedefe Konum Açı Referansı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr "Hedef  Konum Açısı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr "Hedefe Mesafe İçin Referans"
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr "Hedefe Mesafe"
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr "Varış noktasına olan uzaklığı belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr "GPS İşleme Yönteminin Adı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2859,51 +2855,50 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr "GPS Alanının Adı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr "GPS Tarihi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr "GPS Diferansiyel Düzeltme"
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-msgstr ""
-"GPS alıcısına ayrımsal düzeltmenin uygulanıp uygulanmadığını belirtir."
+msgstr "GPS alıcısına ayrımsal düzeltmenin uygulanıp uygulanmadığını belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr "Yeni Altdosya Türü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr "Bu alt dosyada yer alan verilerin türünün genel bir göstergesi."
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr "Görüntü Genişliği"
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
@@ -2912,11 +2907,11 @@ msgstr ""
 "işaretleyicisinin, bu etiketin yerine kullanıldığı JPEG içinde sıkıştırılmış "
 "veri."
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr "Görüntü Uzunluğu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
@@ -2924,11 +2919,11 @@ msgstr ""
 "Görüntü verisinin satır sayısı. JPEG sıkıştırılmış verilerinde bu etiket "
 "yerine bir JPEG işaretçisi kullanılır."
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "Örnek Başına Bit"
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2936,22 +2931,22 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr "Sıkıştırma"
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr "Fotometrik yorum"
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
@@ -2959,19 +2954,19 @@ msgstr ""
 "Piksel bileşimi. JPEG sıkıştırılmış verilerinde bu etiket yerine bir JPEG "
 "işaretçisi kullanılır."
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr "Belge Adı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr "Görüntü Açıklaması"
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2979,33 +2974,33 @@ msgid ""
 "is to be used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Üretici"
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr "Şerit Ofsetlerini"
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -3013,30 +3008,30 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr "Yönlendirme"
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr "Resim satır ve sütunlarla gösterilir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr "Piksel başına örnekler"
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr "Şerit Başına Satır Sayısı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -3044,74 +3039,74 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr "Şerit Bayt Sayısı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr "X-Çözünürlüğü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr "Y-Çözünürlüğü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr "Düzlemsel Yapılandırma"
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr "Çözünürlük Birimi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr "Transfer Fonksiyonu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr "Yazılım"
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3119,21 +3114,21 @@ msgid ""
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Tarih ve Zaman"
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr "Sanatçı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3141,53 +3136,53 @@ msgid ""
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr "Beyaz Nokta"
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
 "(<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr "Birincil Renklilikler"
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 "Bir TIFF dosyası içinde TIFF Ağaçlarını etkinleştirmek için Adobe "
 "Corporation tarafından tanımlanmıştır."
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr "Transfer Aralığı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr "JPEG Değişim Biçimi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr "JPEG Değişim Biçimi Uzunluğu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3196,11 +3191,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr "YCbCr Katsayıları"
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3209,21 +3204,21 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr "YCbCr Konumlandırma"
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3238,11 +3233,11 @@ msgid ""
 "both centered and co-sited positioning."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3251,34 +3246,34 @@ msgid ""
 "Interoperability these conditions."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr "XML Paketi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr "XMP Meta Verileri"
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr "CFA Deseni"
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Pil Seviyesi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr "Telif Hakkı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3297,55 +3292,51 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
-msgid "F-Number"
-msgstr "F-Numarası"
-
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr "F Numarası"
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr "Resim Kaynakları Engelleme"
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "Pozlama Yazılımı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "Spektral Duyarlılık"
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr "GPS Bilgisi IFD İşaretleyici"
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
@@ -3353,11 +3344,11 @@ msgstr ""
 "GPS Bilgi IFD'ye bir işaretçi. GPS Bilgi IFD'nin, Exif IFD'ninki gibi, "
 "birlikte çalışabilirlik yapısı, resim verisine sahip değildir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr "ISO Hızı Oranları"
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
@@ -3365,30 +3356,30 @@ msgstr ""
 "Kamera veya giriş cihazının ISO Hızını ve ISO Enlemini ISO 12232'de "
 "belirtildiği şekilde gösterir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr "Opto-Elektronik Dönüşüm İşlevi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr "Saat Dilimi Ofset"
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr "Kamera saatinin saat dilimini GMT'ye göre kodlar."
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr "Exif Sürümü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
@@ -3396,11 +3387,11 @@ msgstr ""
 "Bu standardın sürümü desteklenmektedir. Bu alanın bulunmaması, standardın "
 "uygun olmaması anlamına gelmektedir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr "Tarih ve Saat (Orijinal)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
@@ -3408,19 +3399,19 @@ msgstr ""
 "Orijinal görüntü verisinin üretildiği tarih ve saat. Dijital bir fotoğraf "
 "makinesi için fotoğrafın çekildiği tarih ve saat kaydedilir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr "Tarih ve Saat (Sayısallaştırılmış)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr "Bileşenlerin Yapılandırması"
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3430,11 +3421,11 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr "Piksel başına Sıkıştırılmış Bitler"
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
@@ -3442,36 +3433,36 @@ msgstr ""
 "Sıkıştırılmış verilere özgü bilgiler. Sıkıştırılmış bir görüntü için "
 "kullanılan sıkıştırma modu piksel başına birim bitler halinde gösterilir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Enstantane Hızı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 "Deklanşör hızı. Birim APEX (Fotoğraf Ortamının Katkı Sistemi) ayarıdır."
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr "Objektif açıklığı. Birim APEX değeridir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "Parlaklık"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "Poz Meyili"
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3479,42 +3470,42 @@ msgstr ""
 "Pozlama yanlılığı. Birimler APEX değeridir. Genellikle -99.99 ile 99.99 "
 "aralığında verilir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr "Maksimum Açıklık Değeri"
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "Hedef Uzaklığı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "Metre olarak verilen, konunun mesafesi."
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr "Ölçme kipi."
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr "Işık Kaynağı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr "Işık kaynağının türü."
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr "Bu etiket, flaş ışığı (flaş) olduğunda çekilir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
@@ -3522,25 +3513,25 @@ msgstr ""
 "Objektifin gerçek odak uzaklığı mm cinsindendir. Dönüşüm, 35 mm'lik bir film "
 "kamerasının odak uzaklığına yapılmaz."
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr "Konu Alanı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr "Bu etiket ana konunun yerini ve alanını belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr "TIFF/EP Standart Kimliği"
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr "Yapımcı Notu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
@@ -3548,118 +3539,117 @@ msgstr ""
 "İstenilen bilgileri kaydetmek için Exif yazarlarının üreticileri için bir "
 "etiket. İçerikler üreticiye aittir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "Kullanıcı Yorumu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
-"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
-"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
-"method and references for each character code are defined in the "
-"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
-"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
-"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
-"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
-"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
-"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
-"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
-"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
-"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
-"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
-"characters [20.H]."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:619
+"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
+"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
+"and references for each character code are defined in the specification. The "
+"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
+"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
+"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
+"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
+"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
+"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
+"must have a function for determining the ID code. This function is not "
+"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
+"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
+"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
+"H]."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr "Alt-Saniye Saati"
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr "İkinci Saniye Saati (Orijinal)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr "Alt Saniyelik Zaman (Sayısallaştırılmış)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr "XP Başlığı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
-msgid ""
-"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
+#: libexif/exif-tag.c:645
+msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr "XP Yorum"
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 "UTF-16LE'de kodlanmış, resimle ilgili bir açıklama içeren bir karakter "
 "dizgesi."
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr "XP Yazar"
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 "UTF-16LE'de kodlanmış görüntü yaratıcının adını içeren bir karakter dizesi."
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr "XP Anahtar Kelimeleri"
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 "UTF-16LE'de kodlanmış, görüntüyü açıklayan anahtar kelimeleri içeren bir "
 "karakter dizesi."
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr "UTF-16LE'de kodlanmış, resim konusunu veren bir karakter dizesi."
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "Renk Aralığı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3668,11 +3658,11 @@ msgid ""
 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr "Piksel X Boyutu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3680,11 +3670,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr "Piksel Y Boyutu"
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3694,11 +3684,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr "Bağlantılı Ses Dosyası"
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3711,23 +3701,23 @@ msgid ""
 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
-"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
-"\"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
-"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
-"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
-"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
-"information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
-"method of using relational information is left to the implementation on the "
-"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
-"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
-"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
-msgstr ""
-
-#: libexif/exif-tag.c:719
+"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
+"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
+"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
+"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
+"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
+"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
+"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
+"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
+"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
+"data must also be indicated on the audio file end."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3736,62 +3726,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr "Flaş Enerjisi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr "Odak Düzlemi X-Çözünürlüğü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr "Odak Düzlemi Y-Çözünürlüğü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr "Odaksal Düzlem Çözünürlüğü Birimi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr "Konu Yeri"
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3800,11 +3790,11 @@ msgid ""
 "number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr "Pozlama İndeksi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
@@ -3812,168 +3802,167 @@ msgstr ""
 "Fotoğraf çekildiğinde kamera veya giriş cihazında seçilen pozlama indeksini "
 "belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr "Algılama Yöntemi"
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 "Fotoğraf makinesi veya giriş cihazındaki görüntü sensörü türünü belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr "Dosya Kaynağı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr "Manzara Türü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr "Özel Duruma Getirilmiş"
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
-msgid ""
-"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
+#: libexif/exif-tag.c:811
+msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "Dijital Yakınlaştırma Oranı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr "35mm Filmde Odak Uzaklığı"
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr "Manzara Yakalama Türü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr "Artış Kontrolü"
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr "Bu etiket, toplam görüntü kazanç ayarının derecesini belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr "Aygıt Ayar Açıklaması"
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr "Bu sekme özne uzaklığını belirtir."
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "Benzersiz Görüntü Kimliği"
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gama"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr "Doldurma"
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4151,17 +4140,11 @@ msgstr "Geniş1 (230%)"
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr "Geniş2 (400%)"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr "%2.2f mm"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i bayt bilinmeyen veri"
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr "Maker Not Sürümü"
@@ -4587,117 +4570,117 @@ msgstr ""
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f metre"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Bilinmeyen değer %hi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr "Bilinmeyen %hu"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr "2 sn."
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr "Hızlı"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatik"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr "Tek-dokunuş"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr "Sonsuz"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr ""
@@ -4799,8 +4782,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Renk Modu"
 
@@ -4972,13 +4954,11 @@ msgstr "Siyah Seviyesi"
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr "Beyaz Denge Ayarı"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr "Kırmızı dengesi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr "Mavi Dengesi"
 
@@ -5326,10 +5306,20 @@ msgstr "3008x2008 veya 3040x2024"
 msgid "Digital filter?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i %i)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
 msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i %i)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
@@ -5532,3 +5522,6 @@ msgstr ""
 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
 msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
+
+#~ msgid "FNumber"
+#~ msgstr "FNumber"
index d81fe4b..11ad641 100644 (file)
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:44+0000\n"
 "Last-Translator: Lyricz <flyhigher@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
 msgstr "无效的组件数(%i,期望%i或者%i)。"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
@@ -50,14 +51,14 @@ msgstr "宏"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
-#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -86,15 +87,15 @@ msgstr "精细"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -126,8 +127,8 @@ msgstr "自动"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -147,8 +148,7 @@ msgstr "慢速同步"
 msgid "Auto, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
 msgid "On, red-eye reduction"
 msgstr ""
 
@@ -270,9 +270,8 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
@@ -284,7 +283,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "手动"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
 msgid "Landscape"
@@ -313,7 +312,7 @@ msgid "Sepia"
 msgstr "棕褐色"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
@@ -340,8 +339,7 @@ msgstr "鲜艳"
 msgid "Neutral"
 msgstr "中性"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
 msgid "Flash off"
 msgstr "闪光灯关闭"
 
@@ -423,7 +421,7 @@ msgstr "ISO 3200"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "无"
@@ -436,8 +434,8 @@ msgstr "2x"
 msgid "4x"
 msgstr "4x"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/exif-entry.c:751
 msgid "Other"
 msgstr "其它"
 
@@ -487,11 +485,11 @@ msgstr "800"
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
 msgid "Spot"
 msgstr "点"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Average"
 msgstr "平均"
 
@@ -499,11 +497,11 @@ msgstr "平均"
 msgid "Evaluative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
 msgid "Partial"
 msgstr "局部"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weighted average"
 msgstr ""
 
@@ -515,7 +513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Very close"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
@@ -1026,32 +1024,32 @@ msgid "Sunny"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
 msgid "Cloudy"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
 msgid "Tungsten"
 msgstr "钨灯"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "荧光灯"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "闪光灯"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
 msgid "Shade"
 msgstr "阴影"
@@ -1073,7 +1071,7 @@ msgid "PC set 3"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
 msgid "Daylight fluorescent"
 msgstr "日光色荧光灯"
@@ -1086,7 +1084,7 @@ msgstr "自定义 1"
 msgid "Custom 2"
 msgstr "自定义 2"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
@@ -1151,22 +1149,22 @@ msgid "Rotated by software"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
 msgid "Left to right"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
 msgid "Right to left"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
 msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
 msgid "Top to bottom"
 msgstr ""
 
@@ -1176,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
 msgid "Standard"
@@ -1194,9 +1192,8 @@ msgstr ""
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
 msgid "Daylight"
@@ -1251,37 +1248,44 @@ msgstr ""
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
 #, c-format
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
 #, c-format
 msgid "1/%i"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr "%u mm"
 
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
+#, c-format
+msgid "%i bytes unknown data"
+msgstr "%i 字节未知数据"
+
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
 msgid "Settings (First Part)"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
-#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
+#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
 msgid "Focal Length"
 msgstr "焦距"
 
@@ -1289,8 +1293,7 @@ msgstr "焦距"
 msgid "Settings (Second Part)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
 msgid "Panorama"
 msgstr ""
@@ -1345,8 +1348,8 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
 msgid "Flash Mode"
 msgstr "闪光模式"
 
@@ -1357,9 +1360,8 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "对焦模式"
 
@@ -1378,25 +1380,24 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "数码变焦"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
 msgid "Contrast"
 msgstr "对比度"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
 msgid "Saturation"
 msgstr "饱和度"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
 msgid "Sharpness"
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "锐度"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "测距模式"
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 msgid "AF Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "曝光模式"
 
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgid "Exposure Compensation"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
-#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
@@ -1566,12 +1567,12 @@ msgstr ""
 msgid "Focus Distance Lower"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
 msgid "F-Number"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
 msgid "Exposure Time"
 msgstr ""
@@ -1620,45 +1621,45 @@ msgstr "摩托罗拉"
 msgid "Intel"
 msgstr "英特尔"
 
-#: libexif/exif-data.c:780
+#: libexif/exif-data.c:786
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:841
+#: libexif/exif-data.c:851
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:868
+#: libexif/exif-data.c:878
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:893
+#: libexif/exif-data.c:903
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1178
+#: libexif/exif-data.c:1188
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1179
+#: libexif/exif-data.c:1189
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1180
+#: libexif/exif-data.c:1190
 msgid "Follow specification"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1181
+#: libexif/exif-data.c:1191
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1183
+#: libexif/exif-data.c:1193
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1184
+#: libexif/exif-data.c:1194
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1703,195 +1704,193 @@ msgid ""
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:461
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:585
+#: libexif/exif-entry.c:584
 #, c-format
 msgid "%i bytes unsupported data type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:641
 #, c-format
 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
 msgstr "标记'%s'包含无效格式的数据('%s,期望'%s')。"
 
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
 msgstr "标记'%s'包含无效数量的组件(%i,期望%i)。"
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Chunky format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:668
 msgid "Planar format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
-#: test/nls/test-codeset.c:54
+#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
 msgid "Not defined"
 msgstr "未定义"
 
-#: libexif/exif-entry.c:671
+#: libexif/exif-entry.c:670
 msgid "One-chip color area sensor"
 msgstr "单芯片色彩区域传感器"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Two-chip color area sensor"
 msgstr "双芯片色彩区域传感器"
 
-#: libexif/exif-entry.c:672
+#: libexif/exif-entry.c:671
 msgid "Three-chip color area sensor"
 msgstr "三芯片色彩区域传感器"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Color sequential area sensor"
 msgstr "颜色连续区域传感器"
 
-#: libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/exif-entry.c:672
 msgid "Trilinear sensor"
 msgstr "三线性传感器"
 
-#: libexif/exif-entry.c:674
+#: libexif/exif-entry.c:673
 msgid "Color sequential linear sensor"
 msgstr "颜色连续线性传感器"
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
 msgid "Top-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
 msgid "Top-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
 msgid "Bottom-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
 msgid "Bottom-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Left-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:677
+#: libexif/exif-entry.c:676
 msgid "Right-top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Right-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:677
 msgid "Left-bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:679
 msgid "Co-sited"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Reversed mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Normal mono"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/exif-entry.c:681
 msgid "Palette"
 msgstr "色板"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:682
 msgid "CieLAB"
 msgstr "CieLAB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Normal process"
 msgstr "正常过程"
 
-#: libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/exif-entry.c:684
 msgid "Custom process"
 msgstr "自定义过程"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto exposure"
 msgstr "自动曝光"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
 msgid "Manual exposure"
 msgstr "手动曝光"
 
-#: libexif/exif-entry.c:687
+#: libexif/exif-entry.c:686
 msgid "Auto bracket"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Auto white balance"
 msgstr "自动白平衡"
 
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:688
 msgid "Manual white balance"
 msgstr "手动白平衡"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "Low gain up"
 msgstr "低增益"
 
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:693
 msgid "High gain up"
 msgstr "高增益"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "Low gain down"
 msgstr "低衰减"
 
-#: libexif/exif-entry.c:695
+#: libexif/exif-entry.c:694
 msgid "High gain down"
 msgstr "高衰减"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:696
 msgid "Low saturation"
 msgstr "低饱和度"
 
-#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
 #: test/nls/test-codeset.c:61
 msgid "High saturation"
 msgstr "高饱和度"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
 msgstr "柔和"
 
-#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
@@ -1899,178 +1898,178 @@ msgstr "柔和"
 msgid "Hard"
 msgstr "锐利"
 
-#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/exif-entry.c:715
 msgid "Avg"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:716
 msgid "Center-weight"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:718
 msgid "Multi spot"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:719
 msgid "Pattern"
 msgstr "样式"
 
-#: libexif/exif-entry.c:725
+#: libexif/exif-entry.c:724
 msgid "Uncompressed"
 msgstr "未压缩"
 
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:725
 msgid "LZW compression"
 msgstr "LZW压缩"
 
-#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
 msgid "JPEG compression"
 msgstr "JPEG 压缩"
 
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:728
 msgid "Deflate/ZIP compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:729
 msgid "PackBits compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:735
 msgid "Tungsten incandescent light"
 msgstr "碘钨灯"
 
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:737
 msgid "Fine weather"
 msgstr "天气良好"
 
-#: libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:738
 msgid "Cloudy weather"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
 msgid "Day white fluorescent"
 msgstr "日光白色荧光灯"
 
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:742
 msgid "Cool white fluorescent"
 msgstr "冷白色荧光灯"
 
-#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
 msgid "White fluorescent"
 msgstr "白色荧光灯"
 
-#: libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/exif-entry.c:744
 msgid "Standard light A"
 msgstr "标准光 A"
 
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:745
 msgid "Standard light B"
 msgstr "标准光 B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746
 msgid "Standard light C"
 msgstr "标准光 C"
 
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:747
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:748
 msgid "D65"
 msgstr "D65"
 
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:749
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:750
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr "标准工作室钨灯"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "Inch"
 msgstr "英寸"
 
-#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
 msgid "in"
 msgstr "属于"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "Centimeter"
 msgstr "厘米"
 
-#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:764
 msgid "Normal program"
 msgstr "普通模式"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:765
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "光圈优先"
 
-#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
 msgid "Aperture"
 msgstr "光圈"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter priority"
 msgstr "快门优先"
 
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:766
 msgid "Shutter"
 msgstr "快门"
 
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:767
 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:768
 msgid "Creative"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:769
 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:770
 msgid "Action"
 msgstr "动作"
 
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:771
 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
 msgstr "肖像模式(特写照片,使背景处于焦外)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:774
+#: libexif/exif-entry.c:773
 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
 msgstr "风景模式(风景照片,使背景处于焦内)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
 msgid "Flash did not fire"
 msgstr "未闪光"
 
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:777
 msgid "No flash"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:778
 msgid "Flash fired"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
@@ -2078,305 +2077,303 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Strobe return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:779
 msgid "Without strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "Strobe return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:781
 msgid "With strobe"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:783
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:784
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:786
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:788
 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:789
 msgid "Flash did not fire, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/exif-entry.c:790
 msgid "Flash fired, auto mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:791
 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/exif-entry.c:793
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:795
+#: libexif/exif-entry.c:794
 msgid "No flash function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:795
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:797
+#: libexif/exif-entry.c:796
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:798
 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:801
+#: libexif/exif-entry.c:800
 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:802
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:804
 msgid ""
 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
 "detected"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:806
 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "闪光灯未闪光,自动模式,红眼消除模式。"
 
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:807
 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
 msgstr "闪光灯闪光,自动模式,红眼消除模式"
 
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:808
 msgid ""
 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:810
 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/exif-entry.c:814
 msgid "?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:817
+#: libexif/exif-entry.c:816
 msgid "Close view"
 msgstr "近景"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant view"
 msgstr "远景"
 
-#: libexif/exif-entry.c:818
+#: libexif/exif-entry.c:817
 msgid "Distant"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:821
+#: libexif/exif-entry.c:820
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: libexif/exif-entry.c:822
+#: libexif/exif-entry.c:821
 msgid "Adobe RGB"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:823
+#: libexif/exif-entry.c:822
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "未校准的"
 
-#: libexif/exif-entry.c:878
+#: libexif/exif-entry.c:877
 #, c-format
 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
 msgstr "无效的入口尺寸(%i,期望%li x %i)。"
 
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:910
 msgid "Unsupported UNICODE string"
 msgstr "不支持的UNICODE字符串"
 
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:918
 msgid "Unsupported JIS string"
 msgstr "不支持的JIS字符串"
 
-#: libexif/exif-entry.c:935
+#: libexif/exif-entry.c:934
 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:939
+#: libexif/exif-entry.c:938
 #, c-format
 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:946
 msgid "Unknown Exif Version"
 msgstr "未知的Exif版本"
 
-#: libexif/exif-entry.c:951
+#: libexif/exif-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "Exif Version %d.%d"
 msgstr "Exif版本%d.%d"
 
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:961
 msgid "FlashPix Version 1.0"
 msgstr "FlashPix版本 1.0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:963
 msgid "FlashPix Version 1.01"
 msgstr "FlashPix版本 1.01"
 
-#: libexif/exif-entry.c:966
+#: libexif/exif-entry.c:965
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "未知的FlashPix版本"
 
-#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668
-#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677
-#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683
+#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
+#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
+#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
 msgid "[None]"
 msgstr "[无]"
 
-#: libexif/exif-entry.c:981
+#: libexif/exif-entry.c:980
 msgid "(Photographer)"
 msgstr "(摄影师)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1000
+#: libexif/exif-entry.c:999
 msgid "(Editor)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
-#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
+#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
 #, c-format
 msgid "%.02f EV"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1025
+#: libexif/exif-entry.c:1024
 #, c-format
 msgid " (f/%.01f)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1059
+#: libexif/exif-entry.c:1057
 #, c-format
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
+#: libexif/exif-entry.c:1091
 msgid " sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
 #, c-format
 msgid " (1/%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
 #, c-format
 msgid " (%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1120
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1132
+#: libexif/exif-entry.c:1129
 msgid "DSC"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
-#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
-#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
+#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
+#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
+#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1142
+#: libexif/exif-entry.c:1139
 msgid "-"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1140
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1144
+#: libexif/exif-entry.c:1141
 msgid "Cb"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1145
+#: libexif/exif-entry.c:1142
 msgid "Cr"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1146
+#: libexif/exif-entry.c:1143
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1147
+#: libexif/exif-entry.c:1144
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1145
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1146
 msgid "Reserved"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1172
+#: libexif/exif-entry.c:1169
 msgid "Directly photographed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1185
+#: libexif/exif-entry.c:1182
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1187
+#: libexif/exif-entry.c:1184
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1204
+#: libexif/exif-entry.c:1201
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1213
+#: libexif/exif-entry.c:1210
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1219
+#: libexif/exif-entry.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1257
+#: libexif/exif-entry.c:1251
 msgid "Sea level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1259
+#: libexif/exif-entry.c:1253
 msgid "Sea level reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1367
+#: libexif/exif-entry.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown value %i"
 msgstr ""
@@ -2462,11 +2459,11 @@ msgstr ""
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:62
+#: libexif/exif-tag.c:64
 msgid "GPS Tag Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:63
+#: libexif/exif-tag.c:65
 msgid ""
 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
@@ -2474,11 +2471,11 @@ msgid ""
 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:69
+#: libexif/exif-tag.c:71
 msgid "Interoperability Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:70
+#: libexif/exif-tag.c:72
 msgid ""
 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
@@ -2486,25 +2483,25 @@ msgid ""
 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:76
+#: libexif/exif-tag.c:78
 msgid "North or South Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:77
+#: libexif/exif-tag.c:79
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:81
+#: libexif/exif-tag.c:83
 msgid "Interoperability Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:83
+#: libexif/exif-tag.c:85
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:84
+#: libexif/exif-tag.c:86
 msgid ""
 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2513,21 +2510,21 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:91
+#: libexif/exif-tag.c:93
 msgid "East or West Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:92
+#: libexif/exif-tag.c:94
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:95
+#: libexif/exif-tag.c:97
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:96
+#: libexif/exif-tag.c:98
 msgid ""
 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
@@ -2536,11 +2533,11 @@ msgid ""
 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:103
+#: libexif/exif-tag.c:105
 msgid "Altitude Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:104
+#: libexif/exif-tag.c:106
 msgid ""
 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
@@ -2549,31 +2546,31 @@ msgid ""
 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:110
+#: libexif/exif-tag.c:112
 msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:111
+#: libexif/exif-tag.c:113
 msgid ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:114
+#: libexif/exif-tag.c:116
 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:115
+#: libexif/exif-tag.c:117
 msgid ""
 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:118
+#: libexif/exif-tag.c:120
 msgid "GPS Satellites"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:119
+#: libexif/exif-tag.c:121
 msgid ""
 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
@@ -2582,101 +2579,101 @@ msgid ""
 "the tag shall be set to NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:125
+#: libexif/exif-tag.c:127
 msgid "GPS Receiver Status"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:126
+#: libexif/exif-tag.c:128
 msgid ""
 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
 "Interoperability."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:129
+#: libexif/exif-tag.c:131
 msgid "GPS Measurement Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:130
+#: libexif/exif-tag.c:132
 msgid ""
 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:133
+#: libexif/exif-tag.c:135
 msgid "Measurement Precision"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:134
+#: libexif/exif-tag.c:136
 msgid ""
 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
 "measurement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:137
+#: libexif/exif-tag.c:139
 msgid "Speed Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:138
+#: libexif/exif-tag.c:140
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:141
+#: libexif/exif-tag.c:143
 msgid "Speed of GPS Receiver"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:142
+#: libexif/exif-tag.c:144
 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:143
+#: libexif/exif-tag.c:145
 msgid "Reference for direction of movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:144
+#: libexif/exif-tag.c:146
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:147
+#: libexif/exif-tag.c:149
 msgid "Direction of Movement"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:148
+#: libexif/exif-tag.c:150
 msgid ""
 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
 "from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:150
+#: libexif/exif-tag.c:152
 msgid "GPS Image Direction Reference"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:151
+#: libexif/exif-tag.c:153
 msgid ""
 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:153
+#: libexif/exif-tag.c:155
 msgid "GPS Image Direction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:154
+#: libexif/exif-tag.c:156
 msgid ""
 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
 "values is from 0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:156
+#: libexif/exif-tag.c:158
 msgid "Geodetic Survey Data Used"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:157
+#: libexif/exif-tag.c:159
 msgid ""
 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
@@ -2684,22 +2681,22 @@ msgid ""
 "recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:161
+#: libexif/exif-tag.c:163
 msgid "Reference For Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:162
+#: libexif/exif-tag.c:164
 msgid ""
 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
 "latitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:165
+#: libexif/exif-tag.c:167
 msgid "Latitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:166
+#: libexif/exif-tag.c:168
 msgid ""
 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2709,21 +2706,21 @@ msgid ""
 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:173
+#: libexif/exif-tag.c:175
 msgid "Reference for Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:174
+#: libexif/exif-tag.c:176
 msgid ""
 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:177
+#: libexif/exif-tag.c:179
 msgid "Longitude of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:178
+#: libexif/exif-tag.c:180
 msgid ""
 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
@@ -2733,49 +2730,49 @@ msgid ""
 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:186
+#: libexif/exif-tag.c:188
 msgid "Reference for Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:187
+#: libexif/exif-tag.c:189
 msgid ""
 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:190
+#: libexif/exif-tag.c:192
 msgid "Bearing of Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:191
+#: libexif/exif-tag.c:193
 msgid ""
 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
 "0.00 to 359.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:193
+#: libexif/exif-tag.c:195
 msgid "Reference for Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:194
+#: libexif/exif-tag.c:196
 msgid ""
 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:197
+#: libexif/exif-tag.c:199
 msgid "Distance to Destination"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:198
+#: libexif/exif-tag.c:200
 msgid "Indicates the distance to the destination point."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:199
+#: libexif/exif-tag.c:201
 msgid "Name of GPS Processing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:200
+#: libexif/exif-tag.c:202
 msgid ""
 "A character string recording the name of the method used for location "
 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
@@ -2783,70 +2780,70 @@ msgid ""
 "termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:205
+#: libexif/exif-tag.c:207
 msgid "Name of GPS Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:206
+#: libexif/exif-tag.c:208
 msgid ""
 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:210
+#: libexif/exif-tag.c:212
 msgid "GPS Date"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:211
+#: libexif/exif-tag.c:213
 msgid ""
 "A character string recording date and time information relative to UTC "
 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
 "the string is 11 bytes including NULL."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:215
+#: libexif/exif-tag.c:217
 msgid "GPS Differential Correction"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:216
+#: libexif/exif-tag.c:218
 msgid ""
 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "New Subfile Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:220
+#: libexif/exif-tag.c:222
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:225
 msgid "Image Width"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:223
+#: libexif/exif-tag.c:226
 msgid ""
 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:227
+#: libexif/exif-tag.c:230
 msgid "Image Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:228
+#: libexif/exif-tag.c:231
 msgid ""
 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
 "used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:231
+#: libexif/exif-tag.c:234
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:232
+#: libexif/exif-tag.c:235
 msgid ""
 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
@@ -2854,40 +2851,40 @@ msgid ""
 "this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:237
+#: libexif/exif-tag.c:240
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:238
+#: libexif/exif-tag.c:241
 msgid ""
 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:244
+#: libexif/exif-tag.c:247
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:245
+#: libexif/exif-tag.c:248
 msgid ""
 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
 "of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:249
+#: libexif/exif-tag.c:252
 msgid "Fill Order"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:251
+#: libexif/exif-tag.c:254
 msgid "Document Name"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:253
+#: libexif/exif-tag.c:257
 msgid "Image Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:254
+#: libexif/exif-tag.c:258
 msgid ""
 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
@@ -2895,33 +2892,33 @@ msgid ""
 "is to be used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:260
+#: libexif/exif-tag.c:264
 msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:261
+#: libexif/exif-tag.c:265
 msgid ""
 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:267
+#: libexif/exif-tag.c:271
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:268
+#: libexif/exif-tag.c:272
 msgid ""
 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:273
+#: libexif/exif-tag.c:277
 msgid "Strip Offsets"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:274
+#: libexif/exif-tag.c:278
 msgid ""
 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
@@ -2929,30 +2926,30 @@ msgid ""
 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:280
+#: libexif/exif-tag.c:284
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:281
+#: libexif/exif-tag.c:285
 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:284
+#: libexif/exif-tag.c:288
 msgid "Samples per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:285
+#: libexif/exif-tag.c:289
 msgid ""
 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
 "JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:290
+#: libexif/exif-tag.c:294
 msgid "Rows per Strip"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:291
+#: libexif/exif-tag.c:295
 msgid ""
 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
@@ -2960,74 +2957,74 @@ msgid ""
 "<StripByteCounts>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:297
+#: libexif/exif-tag.c:301
 msgid "Strip Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:298
+#: libexif/exif-tag.c:302
 msgid ""
 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
 "designation is not needed and is omitted."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:301
+#: libexif/exif-tag.c:305
 msgid "X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:302
+#: libexif/exif-tag.c:306
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:306
+#: libexif/exif-tag.c:310
 msgid "Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:307
+#: libexif/exif-tag.c:311
 msgid ""
 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
 "The same value as <XResolution> is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:311
+#: libexif/exif-tag.c:315
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:312
+#: libexif/exif-tag.c:316
 msgid ""
 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:317
+#: libexif/exif-tag.c:321
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:318
+#: libexif/exif-tag.c:322
 msgid ""
 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
 "unknown, 2 (inches) is designated."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:323
+#: libexif/exif-tag.c:327
 msgid "Transfer Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:324
+#: libexif/exif-tag.c:328
 msgid ""
 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:328
+#: libexif/exif-tag.c:332
 msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:329
+#: libexif/exif-tag.c:333
 msgid ""
 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
@@ -3035,21 +3032,21 @@ msgid ""
 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:336
+#: libexif/exif-tag.c:340
 msgid "Date and Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:337
+#: libexif/exif-tag.c:341
 msgid ""
 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
 "date and time the file was changed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:340
+#: libexif/exif-tag.c:344
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:341
+#: libexif/exif-tag.c:345
 msgid ""
 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
@@ -3057,51 +3054,51 @@ msgid ""
 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
+#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
 msgid "White Point"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:348
+#: libexif/exif-tag.c:352
 msgid ""
 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
 "(<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:353
+#: libexif/exif-tag.c:357
 msgid "Primary Chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:354
+#: libexif/exif-tag.c:358
 msgid ""
 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
 "information tag (<ColorSpace>)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:359
+#: libexif/exif-tag.c:363
 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:362
+#: libexif/exif-tag.c:366
 msgid "Transfer Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:366
+#: libexif/exif-tag.c:371
 msgid "JPEG Interchange Format"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:367
+#: libexif/exif-tag.c:372
 msgid ""
 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
 "is not used for primary image JPEG data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:372
+#: libexif/exif-tag.c:377
 msgid "JPEG Interchange Format Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:373
+#: libexif/exif-tag.c:378
 msgid ""
 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
@@ -3110,11 +3107,11 @@ msgid ""
 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:382
+#: libexif/exif-tag.c:387
 msgid "YCbCr Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:388
 msgid ""
 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
@@ -3123,21 +3120,21 @@ msgid ""
 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:392
+#: libexif/exif-tag.c:397
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:393
+#: libexif/exif-tag.c:398
 msgid ""
 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:398
+#: libexif/exif-tag.c:403
 msgid "YCbCr Positioning"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:399
+#: libexif/exif-tag.c:404
 msgid ""
 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
@@ -3152,11 +3149,11 @@ msgid ""
 "both centered and co-sited positioning."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Reference Black/White"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:415
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
@@ -3165,34 +3162,34 @@ msgid ""
 "Interoperability these conditions."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XML Packet"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:423
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
+#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
+#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Battery Level"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:451
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:445
+#: libexif/exif-tag.c:452
 msgid ""
 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
@@ -3211,118 +3208,118 @@ msgid ""
 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:467
+#: libexif/exif-tag.c:474
 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:470
+#: libexif/exif-tag.c:477
 msgid "The F number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:475
+#: libexif/exif-tag.c:482
 msgid "Image Resources Block"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:485
 msgid ""
 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:485
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid "Exposure Program"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:486
+#: libexif/exif-tag.c:494
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
 "is taken."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:491
+#: libexif/exif-tag.c:499
 msgid ""
 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
 "ASTM Technical Committee."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "GPS Info IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:497
+#: libexif/exif-tag.c:505
 msgid ""
 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:511
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:512
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:507
+#: libexif/exif-tag.c:515
 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:508
+#: libexif/exif-tag.c:516
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:521
 msgid "Time Zone Offset"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:514
+#: libexif/exif-tag.c:522
 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:515
+#: libexif/exif-tag.c:524
 msgid "Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:516
+#: libexif/exif-tag.c:525
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:529
 msgid "Date and Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:521
+#: libexif/exif-tag.c:530
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:526
+#: libexif/exif-tag.c:535
 msgid "Date and Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:527
+#: libexif/exif-tag.c:536
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:530
+#: libexif/exif-tag.c:539
 msgid "Components Configuration"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:540
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3332,120 +3329,120 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-tag.c:550
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:542
+#: libexif/exif-tag.c:551
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
+#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:547
+#: libexif/exif-tag.c:556
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:551
+#: libexif/exif-tag.c:560
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:553
+#: libexif/exif-tag.c:562
 msgid "Brightness"
 msgstr "亮度"
 
-#: libexif/exif-tag.c:554
+#: libexif/exif-tag.c:563
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:558
+#: libexif/exif-tag.c:567
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "曝光偏差"
 
-#: libexif/exif-tag.c:559
+#: libexif/exif-tag.c:568
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:562
+#: libexif/exif-tag.c:571
 msgid "Maximum Aperture Value"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:563
+#: libexif/exif-tag.c:572
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-tag.c:577
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "主体距离"
 
-#: libexif/exif-tag.c:569
+#: libexif/exif-tag.c:578
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "被摄主体的距离,单位为米。"
 
-#: libexif/exif-tag.c:572
+#: libexif/exif-tag.c:581
 msgid "The metering mode."
 msgstr "测距模式"
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Light Source"
 msgstr "光源"
 
-#: libexif/exif-tag.c:575
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid "The kind of light source."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:587
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:582
+#: libexif/exif-tag.c:591
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:585
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid "Subject Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:586
+#: libexif/exif-tag.c:595
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:590
+#: libexif/exif-tag.c:599
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr "TIFF/EP 标准 ID"
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:601
 msgid "Maker Note"
 msgstr "制作者备忘"
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:595
+#: libexif/exif-tag.c:605
 msgid "User Comment"
 msgstr "用户备注"
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:606
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
@@ -3467,86 +3464,86 @@ msgid ""
 "H]."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid "Sub-second Time"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:620
+#: libexif/exif-tag.c:630
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:624
+#: libexif/exif-tag.c:634
 msgid "Sub-second Time (Original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:635
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:629
+#: libexif/exif-tag.c:639
 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:630
+#: libexif/exif-tag.c:640
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:634
+#: libexif/exif-tag.c:644
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:635
+#: libexif/exif-tag.c:645
 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:649
 msgid "XP Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid ""
 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:654
 msgid "XP Author"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:655
 msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:649
+#: libexif/exif-tag.c:659
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:660
 msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
-"16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in "
+"UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:654
+#: libexif/exif-tag.c:664
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:669
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
+#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
 msgid "Color Space"
 msgstr "色彩空间"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:672
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3555,11 +3552,11 @@ msgid ""
 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:670
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Pixel X Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:671
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3567,11 +3564,11 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Pixel Y Dimension"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:678
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3581,11 +3578,11 @@ msgid ""
 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:688
+#: libexif/exif-tag.c:698
 msgid "Related Sound File"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:689
+#: libexif/exif-tag.c:699
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3610,11 +3607,11 @@ msgid ""
 "data must also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:719
+#: libexif/exif-tag.c:729
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:720
+#: libexif/exif-tag.c:730
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3623,62 +3620,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:729
+#: libexif/exif-tag.c:739
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:730
+#: libexif/exif-tag.c:740
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:734
+#: libexif/exif-tag.c:744
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:735
+#: libexif/exif-tag.c:745
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:741
+#: libexif/exif-tag.c:751
 msgid "Focal Plane X-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:742
+#: libexif/exif-tag.c:752
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:746
+#: libexif/exif-tag.c:756
 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:747
+#: libexif/exif-tag.c:757
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:751
+#: libexif/exif-tag.c:761
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr "焦平面分辨率单位"
 
-#: libexif/exif-tag.c:752
+#: libexif/exif-tag.c:762
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:757
+#: libexif/exif-tag.c:767
 msgid "Subject Location"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:758
+#: libexif/exif-tag.c:768
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3687,176 +3684,176 @@ msgid ""
 "number."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:765
+#: libexif/exif-tag.c:775
 msgid "Exposure Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:766
+#: libexif/exif-tag.c:776
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:769
+#: libexif/exif-tag.c:779
 msgid "Sensing Method"
 msgstr "传感方式"
 
-#: libexif/exif-tag.c:770
+#: libexif/exif-tag.c:780
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:774
+#: libexif/exif-tag.c:784
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:778
+#: libexif/exif-tag.c:788
 msgid "Scene Type"
 msgstr "场景类型"
 
-#: libexif/exif-tag.c:779
+#: libexif/exif-tag.c:789
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:789
+#: libexif/exif-tag.c:799
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:790
+#: libexif/exif-tag.c:800
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:796
+#: libexif/exif-tag.c:806
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:801
+#: libexif/exif-tag.c:811
 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:805
+#: libexif/exif-tag.c:815
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "数码变焦倍率"
 
-#: libexif/exif-tag.c:806
+#: libexif/exif-tag.c:816
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:811
+#: libexif/exif-tag.c:821
 msgid "Focal Length in 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:812
+#: libexif/exif-tag.c:822
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:818
+#: libexif/exif-tag.c:828
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr "场景捕获类型"
 
-#: libexif/exif-tag.c:819
+#: libexif/exif-tag.c:829
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:824
+#: libexif/exif-tag.c:834
 msgid "Gain Control"
 msgstr "增益控制"
 
-#: libexif/exif-tag.c:825
+#: libexif/exif-tag.c:835
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:829
+#: libexif/exif-tag.c:839
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:833
+#: libexif/exif-tag.c:843
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:837
+#: libexif/exif-tag.c:847
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:841
+#: libexif/exif-tag.c:851
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:842
+#: libexif/exif-tag.c:852
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:848
+#: libexif/exif-tag.c:858
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:849
+#: libexif/exif-tag.c:859
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:851
+#: libexif/exif-tag.c:861
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "图像唯一 ID"
 
-#: libexif/exif-tag.c:852
+#: libexif/exif-tag.c:862
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:857
+#: libexif/exif-tag.c:867
 msgid "Gamma"
 msgstr "伽玛"
 
-#: libexif/exif-tag.c:858
+#: libexif/exif-tag.c:868
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:860
+#: libexif/exif-tag.c:871
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:861
+#: libexif/exif-tag.c:872
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:863
+#: libexif/exif-tag.c:875
 msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:864
+#: libexif/exif-tag.c:876
 msgid ""
 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
@@ -4034,17 +4031,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wide2 (400%)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
+#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
 #, c-format
 msgid "%2.2f mm"
 msgstr "%2.2f mm"
 
-#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
-#, c-format
-msgid "%i bytes unknown data"
-msgstr "%i 字节未知数据"
-
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
 msgid "Maker Note Version"
 msgstr ""
@@ -4470,117 +4461,117 @@ msgstr "15 帧/秒"
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr "20 帧/秒"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f 米"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
 msgid "AF position: center"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
 msgid "AF position: top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
 msgid "AF position: bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
 msgid "AF position: left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
 msgid "AF position: right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
 msgid "AF position: upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
 msgid "AF position: upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
 msgid "AF position: lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
 msgid "AF position: lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
 msgid "AF position: far left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
 msgid "AF position: far right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 msgid "Unknown AF position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "未知值 %hi"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
 #, c-format
 msgid "Unknown %hu"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
 msgid "2 sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr "手动: %liK"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
 msgid "Manual: unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
 msgid "One-touch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
 msgid "Infinite"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr "%i 字节未知数据: "
@@ -4682,8 +4673,7 @@ msgid "Contrast Curve"
 msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
@@ -4855,13 +4845,11 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance Setting"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
 msgid "Red Balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
 msgid "Blue Balance"
 msgstr ""
 
@@ -5209,11 +5197,21 @@ msgstr ""
 msgid "Digital filter?"
 msgstr ""
 
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
-msgstr ""
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu)"
+msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
+msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
+
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
+msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
 
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
 msgid "Capture Mode"