fixing translation issue for font name
authorshy81.shin <shy81.shin@samsung.com>
Wed, 9 Jan 2013 06:54:21 +0000 (15:54 +0900)
committershy81.shin <shy81.shin@samsung.com>
Wed, 9 Jan 2013 06:54:21 +0000 (15:54 +0900)
52 files changed:
setting-font/src/setting-font-main.c
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de_DE.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_MX.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fi.po
src/po/fr_CA.po
src/po/fr_FR.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/ko_KR.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/nb.po
src/po/nl_NL.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_SG.po
src/po/zh_TW.po

index 61316ff..ac6d423 100755 (executable)
@@ -169,14 +169,22 @@ static void __setting_font_main_genlist_item_create(void *data)
                char *font_type_name = NULL;
                font_type_name = cur_font_get();
 
-               SETTING_TRACE_DEBUG("current font : %s", font_type_name);
+               char trans_font_type_name[256] = {0,};          
+               if(safeStrCmp(font_type_name, "Choco cooky") == 0)
+                       snprintf(trans_font_type_name, 256, "%s", _("IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"));
+               else if(safeStrCmp(font_type_name, "Cool jazz") == 0)
+                       snprintf(trans_font_type_name, 256, "%s", _("IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"));
+               else
+                       snprintf(trans_font_type_name, 256, "%s", _("IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"));
+
+               SETTING_TRACE_DEBUG("current font : %s, trans font name: %s", font_type_name, trans_font_type_name);
 
                ad->font_type = setting_create_Gendial_exp_parent_field(ad->genlist,
                                                                &(ad->itc_2text_3_parent),
                                                                NULL, NULL,
                                                                SWALLOW_Type_INVALID,
                                                                SETTING_FONT_TYPE_STR,
-                                                               font_type_name);
+                                                               trans_font_type_name);
                if (ad->font_type) {
                        ad->font_type->userdata = ad;
                } else {
@@ -360,11 +368,11 @@ static void __setting_font_main_exp_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event
                        SETTING_TRACE_DEBUG("font data : %s", (char*)font_data);
                        char temp[256] = {0,};
                        if(safeStrCmp(font_data, "Choco cooky") == 0)
-                               snprintf(temp, 256, "<font=%s>%s</font>", "Chococooky", font_data);
+                               snprintf(temp, 256, "<font=%s>%s</font>", "Chococooky", _("IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"));
                        else if(safeStrCmp(font_data, "Cool jazz") == 0)
-                               snprintf(temp, 256, "<font=%s>%s</font>", "Cooljazz", font_data);
+                               snprintf(temp, 256, "<font=%s>%s</font>", "Cooljazz", _("IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"));
                        else
-                               snprintf(temp, 256, "<font=%s>%s</font>", "HelveticaNeue", font_data);
+                               snprintf(temp, 256, "<font=%s>%s</font>", "HelveticaNeue", _("IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"));
 
                        item = setting_create_Gendial_exp_sub_field(scroller, &(ad->itc_1text_1icon_2),
                                                     __setting_font_main_sub_list_sel_cb, ad,
index 5a8991d..7f1d8ce 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "رنين المكالمات الواردة"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "عذرا، بطاقة SD مشغولة"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "لا شيء"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "إيقاف تشغيل الضوء المساعد"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "إشعار"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "أوقف تشغيل الضوء المساعد‬ في حالة عدم الحاجة إليه"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "جرب الاتصال المباشر"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "التحكم في توازن الصوت عند استخدام ‏‫سماعات الأذن‬‬"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "يسار"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "يمين"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "المشاركة والنقل"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "النمط"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "الأكثر تحميلا"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "عام"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "إنشاء نموذج"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 2f24fcb..0f9e2e8 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Daxil olan zənglərin melodiyası"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Üzr istəyirik, sizin SD kartınız məşğuldur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Yoxdur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Köməkçi işığı söndür"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Qeyd"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Artıq ehtiyacınız olmadıqda köməkçi işığı söndürün"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Birbaşa zəngə cəhd et"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Qulaqlıqlardan istifadə edərkən səs balansını idarə edin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Sol"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Sağ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Paylaş və ötür"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Rejim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Cihaz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Yuxarı"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Ümumi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Nümunə yarat"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 14d8c03..9ec5521 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Звънене за входящи повиквания"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "За съжаление SD картата е заета"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Няма"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Изключване на помощната светлина"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Известие"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Изключете помощната светлина, когато вече не се нуждаете от нея"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Опитайте директното повикване"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Управлявайте баланса на звука, когато използвате слушалки"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Отляво"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Отдясно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Споделяне и прехвърляне"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Устройство"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Отгоре"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Общи"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Създаване на шаблон"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 9ba3b24..4f6ca4b 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Timbre de trucades d'entrada"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Ho sentim, la targeta SD està ocupada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Cap"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Apagar llum d'assistència"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Avís"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Apagui la llum d'assistència quan no la necessiti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Intenti trucada directa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controli el balanç de so quan faci servir auriculars"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Esquerra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Dreta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Compartir i transferir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Superior"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "General"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Crear patró"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index de06d8b..ab795a4 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Vyzvánění příchozích hovorů"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "SD karta je bohužel zaneprázdněna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Žádný"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Vypnout pomocné osvětlení"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Poznámka"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Vypněte pomocné osvětlení, když ho již nepotřebujete"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Vyzkoušet přímé volání"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Umožňuje ovládat vyvážení zvuku při používání sluchátek"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Vlevo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Doprava"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Sdílet a přenést"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Režim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Nahoře"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Obecné"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Vytvořit vzorek"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 98c0370..9bace96 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ringetone ved indgående opkald"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Beklager, SD-kortet er optaget"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Sluk hjælpelys"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Bemærkning"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Sluk for hjælpelys, når du ikke længere har behov for det"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Prøv direkte opkald"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Kontrollér lydbalancen, når du bruger hovedtelefoner"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Venstre"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Højre"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Del og overfør"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Tilstand"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Enhed"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Top"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Generelt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Opret mønster"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index f467589..16146cf 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Klingelton für eingehende Anrufe"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Ihre SD-Karte ist belegt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ohne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Hilfsbeleuchtung ausschalten"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Hinweis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Hilfsbeleuchtung deaktivieren, wenn sie nicht mehr benötigt wird"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Direktanruf testen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Überprüfen Sie die Ton-Balance, wenn Sie Kopfhörer verwenden"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Links"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Rechts"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Freigeben und übertragen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Gerät"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Oben"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Allgemein"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Muster erstellen"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index bd22b92..36c9a77 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ήχος εισερχόμενων κλήσεων"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η κάρτα SD χρησιμοποιείται"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Κανένα"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Απενεργοποίηση του βοηθητικού φωτός"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Ειδοποίηση"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Απενεργοποιήστε το βοηθητικό φως εάν δεν το χρειάζεστε πλέον"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Δοκιμάστε την απευθείας κλήση"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Ελέγξτε την εξισορρόπηση ήχου όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Αριστερά"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Δεξιά"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Κοινή χρήση και μεταφορά"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Λειτουργία"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Συσκευή"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Πάνω"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Γενικά"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Δημιουργία μοτίβου"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 0c4ea80..51289bb 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Incoming calls ring"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Sorry, your SD card is busy"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn off assistive light"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notice"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Try direct call"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Control the sound balance for when you are using earphones"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Left"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Right"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Share and transfer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Top"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "General"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Create pattern"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index a16bb16..be4fcae 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Incoming calls ring"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Sorry, your SD card is busy"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn off assistive light"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notice"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Try direct call"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Control the sound balance for when you are using earphones"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Left"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Right"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Share and transfer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Top"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "General"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Create pattern"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 29a9f26..f7a2c21 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Incoming calls ring"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Sorry, your SD card is busy"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn off assistive light"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notice"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Try direct call"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Control the sound balance for when you are using earphones"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Left"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Right"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Share and transfer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Top"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "General"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Create pattern"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 233e8dc..1ea9cf9 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Timbre de llamadas entrantes"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Lo sentimos. Su tarjeta SD está ocupada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ninguno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Apagar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Desactive la luz de asistencia cuando ya no la necesite"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Pruebe llamada directa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controle el balance de sonido cuando utilice auriculares"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Izquierda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Derecha"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Compartir y transferir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Arriba"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "General"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Crear patrón"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 11b1cc0..1613f4d 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,54 @@ msgstr "Tono de llamadas entrantes"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Tarjeta de memoria ocupada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ninguno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Desactivar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Apague la luz de asistencia cuando ya no la necesite"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Intentar una llamada directa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controle el balance del sonido para cuando está usando auricular"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Izquierda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Derecha"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Compartir y transferir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Superior"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "General"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Crear patrón"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 3df93f2..6e2a0ee 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Saabuvate kõnede helin"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Kahjuks on teie SD-kaart hõivatud"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Puudub"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Lülita abivalgus välja"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Teavitus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Lülitage abivalgus välja, kui te seda enam ei vaja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Proovi otsekõnet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Reguleerige heli tasakaalu, kui kasutate kõrvaklappe"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Vasakule"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Paremale"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Jaga ja edasta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Režiim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Seade"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Üleval"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Üldine"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Loo muster"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index ada34cd..03c4fa9 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Sarrerako deia joka"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Barkatu, zure SD txartela lanpetuta dago"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Itzali laguntza argia"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Oharra"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Itzali laguntza argia gehiago behar ez duzunean"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Probatu zuzeneko deia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Kontrolatu soinu balantzea aurikularrak erabiltzen ari zarenean"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Ezker"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Eskuin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Partekatu eta transferitu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modua"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Gailua"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Goian"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Orokorra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Sortu patroia"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 9d2d434..39a1a1b 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Saapuvien puheluiden soitto"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "SD-kortti on varattu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ei mitään"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Poista apuvalo käytöstä"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Ilmoitus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Poista apuvalo käytöstä, kun et enää tarvitse sitä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Kokeile suorasoittoa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Hallitse balanssia kuulokkeita käytettäessä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Vasemmalle"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Oikealle"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Jaa ja siirrä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Tila"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Laite"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Ylhäällä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Yleiset"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Luo kuvio"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 9a9800a..f914bb1 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Sonnerie appels entrants"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Votre carte SD n'est pas disponible"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Aucun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Désactiver la lumière d'assistance"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Avis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Éteignez la lumière d'assistance lorsque vous n'en avez plus besoin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Essayer l'appel direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Contrôler la balance audio pour l'écoute avec des écouteurs"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Gauche"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Droit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Partager et transférer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Haut"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Général"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Créer un modèle"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 32dc83e..611f373 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Sonnerie appels entrants"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Votre carte SD n'est pas disponible"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Désactiver la lumière d'assistance"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Avis d'information"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Eteignez la lumière d'assistance lorsque vous n'en avez plus besoin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Essayer l'appel direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Contrôler la balance audio pour l'écoute avec des écouteurs"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Gauche"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Droit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Partager et transférer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Haut"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Général"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Créer un modèle"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index a711913..6ad3b2b 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Cling na nglaonna isteach"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Ar an drochuair, tá do chárta SD gnóthach"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Dada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Cas as solas cúnta"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Fógra"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Cas an solas cúnta as nuair nach bhfuil sé uait a thuilleadh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Triail glao díreach"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Rialaigh an leibhéal fuaime le haghaidh cluasán"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Tuathal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Deiseal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Comhroinn agus aistrigh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mód"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Gléas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Barr"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Ginearálta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Cruthaigh patrún"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index e0b0e2c..ef240f5 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ton das chamadas entrantes"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Sentímolo, a tarxeta SD está ocupada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ningún"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Desactivar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Apaga a luz de asistencia cando xa non a precises"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Proba a chamada directa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controla a ecualización de son para cando esteas a utilizar auriculares"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Esquerda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Dereita"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Compartir e transferir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Arriba"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Xeral"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Crear modelo"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 252dd53..108e00a 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "आने वाली कालों की घंटी"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "क्षमा करें, आपका SD कार्ड व्‍यस्‍त है"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "कुछ भी नहीं"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "सहायक लाइट बंद करें"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "नोटिस"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "आपको सहायक लाइट की जरूरत नहो नहीं पर उसे बंद करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "डायरेक्ट कॉल करने का प्रयास करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "जब आप इयरफ़ोन्स का उपयोग कर रहे है तो ध्वनि बैलेंस को नियंत्रित करता है"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "बाएँ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "दायें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "साझा और स्थानांतरित करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "मोड"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "शीर्ष"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "पैटर्न बनाएँ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 12d186a..b27dc82 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Zvono za dolazne pozive"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "SD kartica zauzeta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ništa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Isključi pomoćno svjetlo"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Obavijest"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Isključite pomoćno svjetlo kada vam nije više potrebno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Iskušajte direktni poziv"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Kontrolirajte korekciju zvuka kad koristite slušalice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Lijevo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Desno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Dijeljenje i prijenos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Način"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Vrh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Općenito"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Stvori uzorak"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 6224635..9682527 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Bejövő hívást jelző csengés"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Az SD-kártya sajnos foglalt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nincs"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Segédfény kikapcsolása"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Jegyzet"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Ha már nincs szüksége a segédfényre, kapcsolja ki"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Próbálja ki a közvetlen hívást"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Fülhallgató használatakor állítsa be a hangbalanszt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Bal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Jobb"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Megosztás és átvitel"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mód"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Eszköz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Legjobb"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Általános"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Minta létrehozása"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 6422920..c7b11be 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Մտից կանչերի զանգ"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Ցավոք, ձեր SD քարտը զբաղված է"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Չկա"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Անջատել օժանդակ լույսը"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Նշում"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Անջատեք օժանդակ լույսը, եթե դրա կարիքն այլևս չունեք"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Փորձել ուղիղ զանգ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Կառավարեք ձայնի հաշվեկշիռը, երբ ականջակալներ եք օգտագործում"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Ձախ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Աջ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Համօգտագործեք և փոխանցեք"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Սարք"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Վերևում"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Ընդհանուր"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Ստեղծել ոճ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 4699dcc..bdb4b7e 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Hringitónar"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "SD-kortið er upptekið"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ekkert"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Slökkva á hjálparljósi"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Tilkynning"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Slökktu á hjálparljósi þegar þú þarft ekki á því að halda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Prófa beint val"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Stjórna hljómjöfnun þegar heyrnartól eru notuð"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Vinstri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Hægri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Deila og flytja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Stilling"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Tæki"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Efst"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Almennt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Búa til mynstur"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 3d69ba0..70aae3b 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Suoneria chiamate in arrivo"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "La scheda SD è occupata"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nessuno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Spegni luce di accesso facilitato"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Avviso"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Spegni la luce di accesso facilitato quando non è più necessaria"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Prova la chiamata diretta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controlla il bilanciamento del suono quando si utilizza l'auricolare"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Sinistra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Destra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Condividi e trasferisci"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modalità"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "In alto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Generale"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Crea segno"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 6d32cfd..40d4064 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "着信音が鳴ります。"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "外部SDカードが使用中です。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "なし"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "補助ライトをOFF"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "お知らせ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "必要でない場合は、補助ライトをOFFにしてください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "ダイレクトコールを試す"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "イヤホンを使用中、サウンドバランスを管理"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "左"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "右"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "共有と転送"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "モード"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "デバイス"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "上"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "一般"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "パターンを作成"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 7aad64a..731bed6 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "შემომავალი ზარების მელოდი
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "ვწუხვართ, თქვენი SD ბარათი დაკავებულია"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "არც ერთი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "დამხმარე განათების გამორთვა"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "შენიშვნა"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "გამორთეთ დამხმარე განათება, როცა აღარ გჭირდებათ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "მოსინჯეთ პირდაპირი ზარი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "გააკონტროლეთ ხმის ბალანსი ყურთსასმენების გამოყენების დროს"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "მარცხენა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "მარჯვენა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "გაზიარება და გადაცემა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "დასაწყისი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "საერთო"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "ნიმუშის შექმნა"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 281249f..ee092e8 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Келген қоңыраулар шырылдайды"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Кешіріңіз, SD картасы бос емес"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Жоқ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Көмекші шамды өшіру"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Ескерту"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Қажет болмаған жағдайда көмекші шамды өшіріңіз"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Тікелей қоңырау шалып көріңіз"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Құлақаспаптарды пайдаланғанда дыбыс теңдігін басқару"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Сол"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Оң"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Бөлісу және жіберу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Артқы камера"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Жоғарғы"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Жалпы"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Үлгі жасау"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 7990cf0..7662e0a 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "전화 벨소리가 울립니다"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "SD 카드가 사용 중입니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "없음"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "보조등 끄기"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "알림"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "보조등이 더 이상 필요 없으면 보조등을 끄세요"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "다이렉트 콜 연습"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "이어폰을 사용할 때 소리 균형을 제어합니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "좌"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "우"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "공유 및 전송"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "모드"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "디바이스"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "상단"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "일반"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "패턴 만들기"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index bf643c6..8238826 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Gaunamų skambučių skambutis"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Apgailestaujame, jūsų SD kortelė yra užimta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nėra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Išjungti pagalbinę lemputę"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Pastaba"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Išjunkite pagalbinę šviesą, kai jos nebereikia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Išbandykite tiesioginį skambutį"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Užsidėję ausines kontroliuokite garso balansą"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Kairėn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Dešinėn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Bendrinti ir perkelti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Režimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Įrenginys"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Viršus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Bendri nustatymai"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Kurti šabloną"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 0dceb55..508d8ae 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ienākošo zvanu signāls"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Atvainojiet, SD karte ir aizņemta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nav"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Izslēgt papildu apgaismojumu"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Paziņojums"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Izslēdziet papildu apgaismojumu, kad tas vairs nav nepieciešams"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Izmēģiniet tiešo zvanu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Kontrolēt skaņas balansu, kad izmantojat austiņas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Pa kreisi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Pa labi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Kopīgot un pārsūtīt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Režīms"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Ierīce"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Augšā"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Vispārīgi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Izveidot rakstu"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 0912604..c6c8b6d 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ѕвонење за дојдовни повици"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "За жал, SD-картичката е зафатена"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ништо"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Исклучи помошно светло"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Известување"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Исклучете го помошното светло кога веќе не ви треба"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Пробајте го директен повик"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Контролирајте ја рамнотежата на звукот за кога користите слушалки"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Лево"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Десно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Сподели и пренеси"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Уред"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Горе"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Општо"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Направи шара"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 610f36e..d31f1be 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Innkommende anropssignal"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Beklager, SD-kortet er opptatt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Skru av hjelpelys"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Merknad"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Slå av hjelpelys når du ikke trenger det lenger"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Prøv direkteanrop"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Kontroller lydbalansen for når du bruker hodetelefoner"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Venstre"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Høyre"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Del og overfør"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Enhet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Topp"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Generelt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Opprett mønster"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index fab0594..fa7856b 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Inkomende oproepen gaan over"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Helaas, uw SD-kaart is bezet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Geen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Hulplamp uitschakelen"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Zet de hulplamp uit als u deze niet meer nodig hebt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Meteen bellen proberen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Stel de geluidsbalans in op het gebruik van een headset"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Links"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Rechts"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Delen en overdragen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Stand"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Apparaat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Bovenaan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Algemeen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Patroon maken"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index af80142..479a884 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Dzwonek połączeń przychodzących"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Niestety, karta pamięci jest zajęta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Brak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Wyłącz latarkę"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Uwaga"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Wyłączaj latarkę, kiedy jej nie potrzebujesz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Wypróbuj bezpośrednie połączenie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Reguluj balans dźwięku podczas korzystania ze słuchawek"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "W lewo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "W prawo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Udostępnianie i przesyłanie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Tryb"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Góra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Ogólne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Utwórz wzór"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index a78c46b..8fc6a44 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Toque de chamadas recebidas"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Desculpe, o cartão SD está ocupado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nenhum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Desligar a luz auxiliar"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Desligue a luz de assistência quando não precisar mais dela"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Testar chamada direta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controlar o balanço do som para quando se está usando fones de ouvido"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Esquerda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Direita"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Compartilhar e transferir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Acima"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Geral"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Criar padrão"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 6eec80c..5b86f25 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Toque de chamadas recebidas"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Lamentamos, o cartão SD está ocupado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Desligado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Desligar luz auxiliar"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notificação"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Desligue a luz auxiliar quando deixar de a necessitar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Experimentar a chamada directa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controle o equilíbrio do som quando estiver a utilizar auriculares"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Esquerda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Direita"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Partilhar e transferir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Topo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Geral"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Criar padrão"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 171a9ea..8038b57 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Sonerie apeluri primite"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Ne pare rău, cartela dvs. SD este ocupată"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Niciuna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Stingere lumină de ajutor"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notificare"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Opriţi lumina de ajutor când nu mai aveţi nevoie de aceasta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Încercaţi apelul direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controlaţi balansul audio atunci când utilizaţi căşti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Stânga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Dreapta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Partajare şi transfer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mod"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Sus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "General"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Creare model"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 406d5e9..a3bfd3e 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Входящий звонок"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Карта памяти занята"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Нет"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Отключить подсветку"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Уведомление"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Отключать подсветку, если она не нужна"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Прямой вызов"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Регулировать баланс звука при использовании наушников"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Влево"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Вправо"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Общий доступ и передача"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Устройство"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Вверxу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Общие"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 4d8c08c..bca4f07 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Zvonenie prichádzajúcich hovorov"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Ľutujeme, karta SD je zaneprázdnená"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Žiadny"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Vypnúť pomocné svetlo"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Poznámka"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Vypnite pomocné osvetlenie, keď ho už nebudete potrebovať"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Vyskúšajte si priamy hovor"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Ovládanie vyváženia zvuku pri používaní slúchadiel"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Vľavo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Doprava"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Zdieľať a preniesť"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mód"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Zariadenie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Hore"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Všeobecné"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Vytvoriť vzor"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 3a3bc11..45a0419 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Zvonjenje dohodnih klicev"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Vaša kartica SD je žal polna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Brez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Izklopi pomožno lučko"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Obvestilo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Ugasnite pomožno lučko, ko je ne potrebujete več"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Preskusi neposreden klic"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Nadzor ravnovesja zvoka, ko uporabljate slušalke"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Levo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Desno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Skupna raba in prenos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Način"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Naprava"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Vrh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Splošno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Ustvarite vzorec"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index bb77be5..ed4b2ce 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Zvono za dolazne pozive"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Nažalost tvoja SD kartica je zauzeta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nema"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Isključi pomoćno svetlo"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Beleška"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Isključi pomoćno svetlo kada ti više nije potrebno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Isprobaj direktno pozivanje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Kontroliši balans zvuka kada koristiš slušalice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Levo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Desno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Deli i prenesi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mod"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Vrh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Opšte"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Kreiraj obrazac"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 6ca8678..24571ee 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Inkommande samtalssignal"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "SD-kortet är tyvärr upptaget"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Stäng av hjälpljus"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Nyheter"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Stäng av hjälpljuset när du inte längre behöver det"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Försök med direktsamtal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Reglera ljudbalansen när du använder hörlurar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Vänster"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Höger"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Dela och överför"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Läge"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Enhet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Topp"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Allmänt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Skapa mönster"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 823e787..f4e6a3a 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Gelen arama zil sesi"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Üzgünüm, SD kart meşgul"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Yardımcı ışığı kapat"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Dikkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "İhtiyacınız kalmayınca yardımcı ışığı kapatın"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Doğrudan aramayı deneyin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Kulaklık kullanırken ses dengesini kontrol edin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Sol"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Sağ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Paylaş ve aktar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mod"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Cihaz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Üst"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Genel"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Model oluştur"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index cb9887f..eb21164 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Дзвінок вхідних викликів"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Карта пам’яті зайнята"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Немає"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Вимкнути допоміжне підсвічуваня"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Сповіщення"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Вимикайте допоміжне підсвічування, якщо воно більше не потрібно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Зробити прямий виклик"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Керувати звуковим балансом під час використання гарнітури"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Вліво"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Праворуч"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Спільний доступ і передача"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Пристрій"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Вгорі"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Загальні"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Створити зразок"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 3c44857..5cec1b0 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Kirish qo‘ng‘iroqlari tovushi"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "Kechirasiz, SD-karta band"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Hech qaysi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Yordamchi yorug‘likni o‘chirish"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Eslatma"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Yordamchi yorug‘likdan foydalanmayotganingizda, uni o‘chirib qo‘ying"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri qo‘ng‘iroq qilib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Quloqliklardan foydalanayotganingizda ovoz balansini nazorat qiling"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Chap"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "O‘ng"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Ulashish va uzatish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Rejim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Qurilma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Top"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Asosiy"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Namuna yaratish"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 01ce7a9..91c65c9 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "来电铃声"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "抱歉,SD 卡忙"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "无"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "关闭辅助光"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "注意"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "当您不再需要时关闭辅助光"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "尝试体感拨号"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "当您使用耳机时控制声音平衡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "左"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "右"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "共享与传输"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "模式"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "设备"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "顶部"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "一般"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "创建模式"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index aba9e5d..a877143 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "來電鈴響"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "對不起,您的 SD 卡忙碌中"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "無"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "關閉輔助燈"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "不再使用時請關閉輔助燈"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "嘗試直接撥打"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "當您使用耳機時控制音量平衡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "左"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "右"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "共享並傳輸"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "模式"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "裝置"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "頂部"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "一般"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "建立模式"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 784acb8..3a83f27 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "来电铃声"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "抱歉,SD 卡忙"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "无"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "关闭辅助光"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "注意"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "当您不再需要时关闭辅助光"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "尝试直拨"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "当您使用耳机时控制声音平衡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "左"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "右"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "共享与传输"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "模式"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "设备"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "页顶"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "一般"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "创建模式"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
index 68a9834..4cde2f0 100755 (executable)
@@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "來電鈴聲響起"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
 msgstr "很抱歉,您的 SD 卡正忙"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "無"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "關閉輔助燈光"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "不再使用時請關閉輔助燈光"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "嘗試體感撥打"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "使用耳機時控制音量平衡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "左"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "右"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "共享並傳輸"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "模式"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "裝置"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "頂部"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "一般"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Waiting for response from SIM card..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "建立模式"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"