"Project-Id-Version: gcc 11.1-b20210321\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 21:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-02 20:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-12 18:31+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
#: c-family/c.opt:1761
#, no-c-format
msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
-msgstr "Notera kompilerade modulgränssnittssökvägar för en specfik modul eller huvudenhet."
+msgstr "Notera kompilerade modulgränssnittssökvägar för en specifik modul eller huvudenhet."
#: c-family/c.opt:1765
#, no-c-format
#: analyzer/analyzer.opt:187
#, no-c-format
msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
-msgstr "Dumpa diverse intern information om analyseraren KÄLLFIL.analyzer.txt."
+msgstr "Dumpa diverse intern information om analyseraren till KÄLLFIL.analyzer.txt."
#: analyzer/analyzer.opt:191
#, no-c-format
#: analyzer/analyzer.opt:215
#, no-c-format
msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
-msgstr "Dumpa diverse intern information om analyseraren KÄLLFIL.*.fg.dot och KÄLLFIL.*.tg.dot."
+msgstr "Dumpa diverse intern information om analyseraren till KÄLLFIL.*.fg.dot och KÄLLFIL.*.tg.dot."
#: analyzer/analyzer.opt:219
#, no-c-format
#: c-family/c-attribs.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
-msgstr "argumentet %2$E till attributet %1$qE är inte känt"
+msgstr "argumentet %2$E till attributet %1$qE är inte positivt"
#: c-family/c-attribs.c:3583
#, gcc-internal-format
#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr "målprocessorn stödjer interworking"
+msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking"
#: config/arm/arm.c:3831
#, gcc-internal-format
#: cp/parser.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
-msgstr "C++20 %qE är endast tillgängligt med %<-modules-ts%>, som inte ännu aktiveras med %<-std=c++20%>"
+msgstr "C++20 %qE är endast tillgängligt med %<-fmodules-ts%>, som inte ännu aktiveras med %<-std=c++20%>"
#: cp/parser.c:3487
#, gcc-internal-format
#: d/dmd/dsymbolsem.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "__gshared not allowed in safe functions; use shared"
-msgstr "__gshared är inte tillåtet i säkra funktioner; använd delade"
+msgstr "__gshared är inte tillåtet i säkra funktioner; använd shared"
#: d/dmd/dsymbolsem.c:397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: d/dmd/dsymbolsem.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "template tuple parameter must be last one"
-msgstr "malltupelparametrern måste vara den sista"
+msgstr "malltupelparametern måste vara den sista"
#: d/dmd/dsymbolsem.c:2320
#, gcc-internal-format
#: d/dmd/dsymbolsem.c:2747
#, gcc-internal-format
msgid "static member has no `this` to which `return` can apply"
-msgstr "statisk medlen har ingen ”this” på vilken ”return” kan verka"
+msgstr "statisk medlem har ingen ”this” på vilken ”return” kan verka"
#: d/dmd/dsymbolsem.c:2759
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: d/dmd/dsymbolsem.c:2786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "function body only allowed in final functions in interface %s"
-msgstr "en funktionskropp är endast tillåten i final-funktioner i gränssnittet %s"
+msgstr "en funktionskropp är endast tillåten i slutliga funktioner i gränssnittet %s"
#: d/dmd/dsymbolsem.c:2794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: d/dmd/dsymbolsem.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "default constructor for structs only allowed with @disable, no body, and no parameters"
-msgstr "standardkonstruerare för struct:er är endast tillåtna med @disable, ingen krop och inga parametrar"
+msgstr "standardkonstruerare för struct:er är endast tillåtna med @disable, ingen kropp och inga parametrar"
#: d/dmd/dsymbolsem.c:3648
#, gcc-internal-format
#: d/dmd/dsymbolsem.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
-msgstr "mixin-maller är inte med normala mallar"
+msgstr "mixin-mallar är inte med normala mallar"
#: d/dmd/dsymbolsem.c:5028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: d/dmd/semantic3.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "`object.TypeInfo_Tuple` could not be found, but is implicitly used in D-style variadic functions"
-msgstr "”object.TypeInfo_Tuple” kunde inte hittas, men är implict använt i variadiska funktioner i D-stil"
+msgstr "”object.TypeInfo_Tuple” kunde inte hittas, men är implicit använt i variadiska funktioner i D-stil"
#: d/dmd/semantic3.c:480
#, gcc-internal-format
#: fortran/primary.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
-msgstr "%qs vid %C är inte en frågereferens till en inbyggt typkomponent"
+msgstr "%qs vid %C är inte en frågereferens till en inbyggd typkomponent"
#: fortran/primary.c:2464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format