-# translation of ibus.master.ibus.po to Tamil
+# translation of ibus.master.ta.po to Tamil
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ibus.master.ibus\n"
+"Project-Id-Version: ibus.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 08:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 11:24+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
msgid "IBus"
msgstr "மறுதுவக்கம்"
#: ../ui/gtk/panel.py:369
-#, fuzzy
msgid "Turn off input method"
-msgstr "உள்ளீடு முறை இல்லை"
+msgstr "உள்ளீடு முறையை நிறுத்து"
#: ../ui/gtk/panel.py:402
msgid "No input window"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு சாளரம் இல்லை"
#: ../ui/gtk/panel.py:430
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
msgstr "I. Felix <ifelix@redhat.com>"
#: ../ui/gtk/languagebar.py:102
-#, fuzzy
msgid "About the Input Method"
-msgstr "உள்ளீடு முறைகள்"
+msgstr "உள்ளீடு முறை பற்றி"
#: ../ui/gtk/languagebar.py:165
msgid "Switch input method"
#: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
#, python-format
msgid "Language: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "மொழி: %s\n"
#: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "விà®\9aà¯\88பà¯\8dபலà®\95à¯\88 à®\95à¯\81à®±à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81வழிà®\95ளà¯\8d"
+msgstr "விà®\9aà¯\88பà¯\8dபலà®\95à¯\88 à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபà¯\81: %s\n"
#: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
#, python-format
msgid "Author: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ஆசிரியர்: %s\n"
#: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
msgid "Description:\n"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கம்:\n"
#: ../setup/main.py:108
msgid "trigger"
#. create im name & icon column
#: ../setup/enginetreeview.py:59 ../setup/setup.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Input Method"
-msgstr "உள்ளீடு முறைகள்"
+msgstr "உள்ளீடு முறை"
#: ../setup/enginetreeview.py:87
msgid "Kbd"
-msgstr ""
+msgstr "Kbd"
#: ../setup/setup.glade.h:1
msgid "..."
msgstr "<b>எழுத்துரு மற்றும் தோற்றம்</b>"
#: ../setup/setup.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
-msgstr "<b>விà®\9aà¯\88பà¯\8dபலà®\95à¯\88 à®\95à¯\81à®±à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81வழிà®\95ளà¯\8d</b>"
+msgstr "<b>விà®\9aà¯\88பà¯\8dபலà®\95à¯\88 à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபà¯\81</b>"
#: ../setup/setup.glade.h:4
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
"<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
"You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
msgstr ""
+"<small><i>பட்டியலில் முன்னிருப்பு உள்ளீடு முறை மேலே இருக்கும்.\n"
+"மேல்/கீழ் பொத்தானை பயன்படுத்தி அதனை மாற்றவும்.</i></small>"
#: ../setup/setup.glade.h:16
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட உள்ளீடு முறைகளில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு முறையை சேர்"
#: ../setup/setup.glade.h:17
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "கூடுதல்"
#: ../setup/setup.glade.h:18
msgid "Candidates orientation:"
msgstr "கேண்டிடேட் சார்ந்து:"
#: ../setup/setup.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Choice font for language bar and candidates"
-msgstr "தனிபயனà¯\8d à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பà¯\86யரà¯\8d à®®à¯\8aழி பலà®\95தà¯\8dதà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ு"
+msgstr "à®®à¯\8aழி பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88 மறà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d நபரà¯\8dà®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 தà¯\87à®°à¯\8dவு"
#: ../setup/setup.glade.h:20
msgid "Custom font:"
#: ../setup/setup.glade.h:27
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட உள்ளீடு முறைகளில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு முறையை கீழே நகர்த்து"
#: ../setup/setup.glade.h:28
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட உள்ளீடு முறைகள் பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு முறையை மேலே நகர்த்து"
#: ../setup/setup.glade.h:29
msgid ""
#: ../setup/setup.glade.h:34
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட உள்ளீடு முறைகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு முறையை நீக்கு"
#: ../setup/setup.glade.h:35
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
-msgstr ""
+msgstr "மொழி பட்டையை எவ்வாறு காட்ட அல்லது மறைக்க வேண்டும் என ibus பண்பினை அமை"
#: ../setup/setup.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
-msgstr "à®\95ாணà¯\81à®®à¯\8d à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யினà¯\8d திà®\9aை"
+msgstr "à®\95ாணà¯\81à®®à¯\8d à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\8d நபரà¯\8dà®\95ளினà¯\8d திà®\9aà¯\88யமà¯\88பà¯\8dபà¯\88 à®\85à®®ை"
#: ../setup/setup.glade.h:37
msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு முறைமை துவக்க அல்லது நிறுத்த குறுக்குவிசைகளை அமை"
#: ../setup/setup.glade.h:38
msgid "Show information of the selected input method"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு முறையின் தகவலை காட்டு"
#: ../setup/setup.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Show input method name on language bar"
-msgstr "தனிபயனà¯\8d à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பà¯\86யரà¯\8d à®®à¯\8aழி பலà®\95தà¯\8dதà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ு"
+msgstr "à®®à¯\8aழி பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\89ளà¯\8dளà¯\80à®\9fà¯\81 à®®à¯\81à®±à¯\88யினà¯\8d பà¯\86யரà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fு"
#: ../setup/setup.glade.h:40
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "சோதனை பெட்டியை சோதிக்கும் போது உள்ளீடு முறை பெயரை மொழி பட்டையில் காட்டு "
#: ../setup/setup.glade.h:41
msgid "Show language panel:"
msgstr "புகுபதிவில் ibusஐ துவக்கு"
#: ../setup/setup.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\81தà¯\8dத à®\89ளà¯\8dளà¯\80à®\9fà¯\81 à®®à¯\81à®±à¯\88 à®\87யநà¯\8dதிரதà¯\8dதà¯\88 மாறà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d பà¯\8bதà¯\81 à®\85à®\9fà¯\81தà¯\8dத à®\87யநà¯\8dதிர à®\95à¯\81à®±à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81விà®\9aà¯\88 "
+msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fியலிலà¯\8d à®\85à®\9fà¯\81தà¯\8dத à®\89ளà¯\8dளà¯\80à®\9fà¯\81 à®®à¯\81à®±à¯\88யà¯\88 மாறà¯\8dà®±à¯\81வதறà¯\8dà®\95ான à®\95à¯\81à®±à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81வழி விà®\9aà¯\88à®\95ளà¯\8d"
#: ../setup/setup.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
-msgstr "à®®à¯\81நà¯\8dதà¯\88ய à®\89ளà¯\8dளà¯\80à®\9fà¯\81 à®®à¯\81à®±à¯\88 à®\87யநà¯\8dதிரதà¯\8dதà¯\88 மாறà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d பà¯\8bதà¯\81 à®®à¯\81நà¯\8dதà¯\88ய à®\87யநà¯\8dதிர à®\95à¯\81à®±à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81விà®\9aà¯\88 "
+msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fியலிலà¯\8d à®®à¯\81நà¯\8dதà¯\88ய à®\89ளà¯\8dளà¯\80à®\9fà¯\81 à®®à¯\81à®±à¯\88யà¯\88 மாறà¯\8dà®±à¯\81வதறà¯\8dà®\95ான à®\95à¯\81à®±à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81வழி விà®\9aà¯\88à®\95ளà¯\8d"
#: ../setup/setup.glade.h:45
msgid "Use custom font"
msgstr "தனிபயன் எழுத்துருவை பயன்படுத்து"
#: ../setup/setup.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Use custom font for language bar and candidates"
-msgstr "à®®à¯\8aழி பலà®\95தà¯\8dதிலà¯\8d தனிபயனà¯\8d à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\8aழி பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88 மறà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d நபரà¯\8dà®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான தனிபயனà¯\8d à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81வà¯\88 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81"
#: ../setup/setup.glade.h:47 ../data/ibus.schemas.in.h:19
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
-msgstr ""
+msgstr "கணினி விசைப்பலகை (XKB) அமைப்பை பயன்படுத்து"
#: ../setup/setup.glade.h:48 ../data/ibus.schemas.in.h:20
msgid "Use system keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "கணினி விசைப்பலகை அமைப்பை பயன்படுத்து"
#: ../setup/setup.glade.h:49
msgid "gtk-about"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-about"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
msgid "Auto Hide"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
msgid "Show IM Name"
-msgstr ""
+msgstr "IM பெயரை காட்டு"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Show IM name on language bar"
-msgstr "தனிபயனà¯\8d à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பà¯\86யரà¯\8d à®®à¯\8aழி பலà®\95தà¯\8dதà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ு"
+msgstr "à®®à¯\8aழி பலà®\95தà¯\8dதிலà¯\8d IM பà¯\86யரà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fு"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
msgid ""
msgid "Use custom font name for language panel"
msgstr "மொழி பலகத்தில் தனிபயன் எழுத்துரு பெயர்"
-#~ msgid "[Control+space]"
-#~ msgstr "[Control+space]"