l10n: Punjabi Translation Added
authorA S Alam <apreet.alam@gmail.com>
Wed, 8 Sep 2010 14:41:17 +0000 (14:41 +0000)
committerTransifex robot <admin@transifex.net>
Wed, 8 Sep 2010 14:41:17 +0000 (14:41 +0000)
New status: 10 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/pa.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4e383d7
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-08 20:09+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: testLokalize <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: corewatcher-applet.c:314
+msgid "Always"
+msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
+
+#: corewatcher-applet.c:275
+msgid "Application bug diagnostic information sent"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੱਗ ਜਾਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੀ ਗਈ"
+
+#: corewatcher-applet.c:187
+msgid "Application failure details"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਵੇਰਵਾ"
+
+#: corewatcher-applet.c:207
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: corewatcher-applet.c:454
+#, c-format
+msgid "Connecting to system bus failed: %s\n"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
+
+#: corewatcher-applet.c:260
+msgid "Details"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+
+#: corewatcher-applet.c:278
+msgid ""
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
+"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
+"on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
+"distribution.\n"
+msgstr ""
+
+#: corewatcher-applet.c:285
+msgid ""
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
+"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
+"on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
+"distribution.\n"
+" You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
+msgstr ""
+
+#: corewatcher-applet.c:316
+msgid "Never again"
+msgstr "ਫੇਰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
+
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
+msgid "Send"
+msgstr "ਭੇਜੋ"
+
+#: corewatcher-applet.c:234
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+
+#: corewatcher-applet.c:232
+msgid "Your system had an application failure"
+msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ"
+
+#: corewatcher-applet.c:465
+msgid "corewatcher client"
+msgstr "corewatcher ਕਲਾਇਟ"
+