Update po files. 47/41547/1
authorSungmin Kwak <sungmin.kwak@samsung.com>
Thu, 5 Feb 2015 09:43:08 +0000 (18:43 +0900)
committerJihoon Kim <jihoon48.kim@samsung.com>
Tue, 16 Jun 2015 12:15:25 +0000 (21:15 +0900)
Change-Id: I9b94c7bcf752382cc16e753aefc4cac96e3395bc

86 files changed:
po/CMakeLists.txt [changed mode: 0644->0755]
po/ar.po
po/as.po [new file with mode: 0755]
po/az.po
po/bg.po
po/bn.po [new file with mode: 0755]
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po [new file with mode: 0755]
po/de_DE.po [deleted file]
po/el_GR.po
po/en.po
po/en_PH.po
po/en_US.po
po/es_ES.po
po/es_MX.po [deleted file]
po/es_US.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po [new file with mode: 0755]
po/fi.po
po/fr.po [new file with mode: 0755]
po/fr_CA.po
po/fr_FR.po [deleted file]
po/ga.po
po/gl.po
po/gu.po [new file with mode: 0755]
po/he.po [new file with mode: 0755]
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/hy.po
po/id.po [new file with mode: 0755]
po/is.po
po/it_IT.po
po/ja_JP.po
po/ka.po
po/kk.po
po/km.po [new file with mode: 0755]
po/kn.po [new file with mode: 0755]
po/ko_KR.po
po/ky_KG.po [new file with mode: 0755]
po/lo.po [new file with mode: 0755]
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/ml.po [new file with mode: 0755]
po/mn_MN.po [new file with mode: 0755]
po/mr.po [new file with mode: 0755]
po/ms.po [new file with mode: 0755]
po/my.po [new file with mode: 0755]
po/nb.po
po/ne.po [new file with mode: 0755]
po/nl.po [new file with mode: 0755]
po/nl_NL.po [deleted file]
po/or.po [new file with mode: 0755]
po/pa.po [new file with mode: 0755]
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ro.po
po/ru_RU.po
po/si.po [new file with mode: 0755]
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po [new file with mode: 0755]
po/sr.po
po/sv.po
po/ta.po [new file with mode: 0755]
po/te.po [new file with mode: 0755]
po/tg_TJ.po [new file with mode: 0755]
po/th.po [new file with mode: 0755]
po/tk_TM.po [new file with mode: 0755]
po/tl.po [new file with mode: 0755]
po/tr_TR.po
po/uk.po
po/ur.po [new file with mode: 0755]
po/uz.po
po/vi.po [new file with mode: 0755]
po/zh_CN.po
po/zh_HK.po
po/zh_SG.po [deleted file]
po/zh_TW.po
src/include/ise.h
src/include/option.h

old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index ac9e828..a3632d1
@@ -2,12 +2,14 @@
 
 SET(LOCALEDIR "${PREFIX}/share/locale")
 SET(POFILES
-               ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po
-               en_US.po es_ES.po es_MX.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po
-               hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po
-               lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po
-               sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po
-               zh_TW.po)
+               ar.po as.po az.po bg.po bn.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_PH.po
+               en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fa.po fi.po fr.po ga.po gl.po gu.po he.po
+               hi.po hr.po hu.po hy.po id.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po km.po kn.po
+               ko_KR.po ky_KG.po lo.po lt.po lv.po mk.po ml.po mn_MN.po mr.po ms.po my.po nb.po
+               ne.po nl.po or.po pa.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po si.po sk.po sl.po
+               sq.po sr.po sv.po ta.po te.po tg_TJ.po th.po tk_TM.po tl.po tr_TR.po uk.po ur.po
+               uz.po vi.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po
+               )
 
 SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
 
index 9278b2a..2180ecd 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "حذÙ\81 Ù\85ساÙ\81Ø©"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "زر Ø§Ù\84رادÙ\8aÙ\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø§Ù\84تعرÙ\81 Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84صÙ\88ت"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ù\81تح"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "اÙ\84Ù\83تابة Ø¨Ø®Ø· Ø§Ù\84يد"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84تحديد"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "لون القلم"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "إغلاق"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "مساعدة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "سمك القلم"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "لا شيء"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "مسافة"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "غير مفعل"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "أحمر"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "مفعل"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "تÙ\85ت"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "اÙ\84ضبط"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "قائمة كلماتي"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "حذف"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "حول"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "لوحة مفاتيح Gear‏ من نوع Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "تعرف كامل"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "لوحة مفاتيح Gear‏ من نوع Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "حذف (حرف واحد)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "لوحة مفاتيح Gear‏ من نوع Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "حذف (كلمة أو جملة)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "وجوه"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "إدخاÙ\84 (اÙ\84تعرÙ\81 Ø¹Ù\84Ù\89 Ø¶ØºØ· Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "تÙ\85 Ø¥ØºÙ\84اÙ\82 Ø§Ù\84Ù\86اÙ\81ذة Ø§Ù\84Ù\85Ù\86بثÙ\82Ø©."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "إعدادات الكتابة بخط اليد"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "يتم عرض نافذة منبثقة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "تحدÙ\8aد Ù\84Ù\88حة Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "اÙ\84أرÙ\82اÙ\85"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "مدة التعرف"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "الأماكن"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "نوع التعرف"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "استخدام الإدخال المستمر"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "التحدث الآن"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "استخدام النص التنبؤي"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "اÙ\84تعرÙ\81 Ø¹Ù\84Ù\89 Ø¶ØºØ· Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "تغÙ\8aÙ\8aر Ø·Ø±Ù\8aÙ\82Ø© Ø§Ù\84إدخاÙ\84"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "إرساÙ\84 (تعرÙ\81 Ù\83اÙ\85Ù\84)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "تغÙ\8aÙ\8aر Ù\88ضع Ø§Ù\84إدخاÙ\84"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "جار Ù\85حاÙ\88Ù\84Ø© Ø§Ù\84تعرÙ\81..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "تغÙ\8aÙ\8aر Ø§Ù\84Ù\84غة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "برÙ\86اÙ\85ج ØªØ¹Ù\84Ù\8aÙ\85Ù\8a"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "إغÙ\84اÙ\82 Ù\84Ù\88حة Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "أزرÙ\82"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "تحرÙ\8aÙ\83 Ø§Ù\84Ù\85ؤشر"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "بني"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "فتح لوحة المفاتيح"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "أخضر"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "تحدÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\86ص"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ø­Ø°Ù\81 Ù\83Ù\84 Ø§Ù\84Ù\83Ù\84Ù\85ات"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "استخداÙ\85 Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "إدخاÙ\84 Ø§Ù\84Ù\86ص Ù\85Ù\86 Ø®Ù\84اÙ\84 Ø³Ø­Ø¨ Ø§Ù\84إصبع Ø¹Ø¨Ø± Ù\84Ù\88حة Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ø£Ù\83Ù\85Ù\84 Ø§Ù\84Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84تÙ\8a ØªÙ\83تبÙ\87ا Ø£Ù\88 Ø§Ø³ØªØ¨Ø¯Ù\84Ù\87ا Ø¨Ø£Ù\83ثر Ø§Ù\84Ù\83Ù\84Ù\85ات Ø§Ø­ØªÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø¹Ù\86د Ø§Ù\84Ù\86Ù\82ر Ù\81Ù\88Ù\82 Ø´Ø±Ù\8aØ· Ø§Ù\84Ù\85ساÙ\81Ø©."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "قائمة كلماتي‬ ممتلئة. لإضافة كلمة، احذف بعض العناصر"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "انقر نقرا مزدوجا لإغلاق القائمة."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ø­Ø°Ù\81 %d Ù\83Ù\84Ù\85ات"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "اÙ\86Ù\82ر Ù\86Ù\82را Ù\85زدÙ\88جا Ù\84تعدÙ\8aÙ\84 Ù\87ذا Ø§Ù\84Ø­Ù\82Ù\84."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "تحدÙ\8aد Ù\83Ù\84Ù\85ات"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "اÙ\86Ù\82ر Ù\86Ù\82را Ù\85زدÙ\88جا Ù\84Ù\81تح Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "إضافة كلمات"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "قائمة قابلة للتوسيع"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "لوحة مفاتيح 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "زر تشغيل/إيقاف تشغيل"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ميللي ثانية"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة مفاتيح Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ميللي ثانية"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "المزيد من الضبط"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 بكسل"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "يجب تحديد لغة واحدة على الأقل في إعدادات لوحة المفاتيح."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ميللي ثانية"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "تحديد لغات الإدخال"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ميللي ثانية"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد اللغات المدعومة (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ميللي ثانية"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d بكسل"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "لم يتم اختياره"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "محدد"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "مربع التحديد"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "متى يمكننا اللقاء؟"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "أين أنت؟"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "عدم التكرار"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "عرض على الجهاز"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "موافق"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "تحديد قالب"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "كيف تسير الأمور؟"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ما أخبارك؟"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "سأتحدث معك قريبا."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردÙ\88"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "سأتصÙ\84 Ø¨Ù\83 Ù\84احÙ\82ا."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "تغيير اللغة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "تمت"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف الكلمة"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "لتفعيل الاستبدال التلقائي‬، قم بتفعيل لغة واحدة على الأقل."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "انقر فوق مفتاح المسافة لقبول تصحيح النص المُتوقّع أو انقر فوق مفتاح السهم لإبقاء النص الحالي."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "إلحاق تلقائي"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "لوحة مفاتيح Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "تالي"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة مفاتيح Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "أدخل كلمة"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة مفاتيح Kana flick"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "توقع الكلمة التالية"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "لوحة المفاتيح الألمانية"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "لا توجد كلمات"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "إدخال"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "إعادة التقاط"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "لوحة مفاتيح Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "تصحيح إقليمي"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة مفاتيح صوتية بلغارية"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84استبداÙ\84 Ø§Ù\84تÙ\84Ù\82ائÙ\8a"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Ø¨Ù\84غارÙ\8aØ©"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "إدخال نقطة توقف تلقائيا عبر لمس شريط المسافة لمرتين"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "لوحة مفاتيح Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "انتباه"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة مفاتيح 4 × 3"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "يوصى بإتمام الكلمات وفقًا للأحرف التي تم إدخالها حتى الآن"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "الاهتزاز"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "يوصى باستخدام مجموعة الكلمات البديلة"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "سحب شريط المسافة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "نقطة استكمال الكلمة"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "الصوت"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "تÙ\83بÙ\8aر Ø§Ù\84حرÙ\81 Ø§Ù\84Ø£Ù\88Ù\84 Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84جÙ\85Ù\84Ø© ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8aا"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "إعادة Ø¶Ø¨Ø· Ø§Ù\84إعدادات"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "لغات الكتابة"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "سحب لوحة المفاتيح"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "معاينة الحرف"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "قاموس‬ من جهات الاتصال"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "استبدال تلقائي"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "توقع الإنجليزية"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "وضع علامات ترقيم تلقائيا"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "قاموس مستخدمو الإنجليزية"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "الكتابة الذكية"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "ملاحظات نقر المفاتيح‬"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "لغات الإدخال"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "الدخول"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "إرسال"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "بحث"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "الدخول"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "إدخاÙ\84 Ù\85ستÙ\85ر"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ضÙ\85"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "لوحة المفاتيح"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "انتقال"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "استكمال الكلمات"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ين"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "وون"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نجمة بيضاء"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Ù\86Ù\82طة ØªÙ\88Ù\82Ù\81 ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8aØ©"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ù\82Ù\84ب Ø£Ø¨Ù\8aض"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "تكبير تلقائي"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة مفاتيح VNI Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "اÙ\84استبداÙ\84 Ø§Ù\84تÙ\84Ù\82ائÙ\8a"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "تÙ\85 ØªÙ\81عÙ\8aÙ\84 Ù\84Ù\88حة Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Ø§Ù\84ظاÙ\87رÙ\8aØ©."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "اÙ\84باسÙ\83Ù\8aØ©"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "سÙ\8aؤدÙ\8a Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ù\85Ù\8aزة Ø§Ù\84تحÙ\83Ù\85 Ø¨Ø§Ù\84Ù\85ؤشر Ø¥Ù\84Ù\89 Ø¥Ù\84غاء ØªÙ\81عÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84إدخاÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85ستÙ\85رâ\80¬."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "اÙ\84بÙ\84غارÙ\8aØ©"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "سÙ\8aؤدÙ\8a Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ø§Ù\84إدخاÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85ستÙ\85ر Ø¥Ù\84Ù\89 Ø¥Ù\84غاء ØªÙ\81عÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84تحÙ\83Ù\85 Ø¨Ø§Ù\84Ù\85ؤشر."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "‏‏الكتالانية"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامة التسطير السفلي"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Ù\85عاÙ\8aÙ\86Ø© Ø§Ù\84حرÙ\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Qwerty Ø§Ù\84ترÙ\83Ù\8aØ©"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "التشيكية"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة مفاتيح F التركية"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "دانماركي"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "لتغيير اللغة، ‏‫‏‫اسحب أفقيا عبر شريط المسافة."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "اÙ\84Ø¥Ù\86جÙ\84Ù\8aزÙ\8aØ© (اÙ\84Ù\88Ù\84اÙ\8aات Ø§Ù\84Ù\85تحدة)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اÙ\84Ø£Ù\88Ù\82ات"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "اÙ\84إستÙ\88Ù\86Ù\8aة"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اÙ\84تÙ\84دة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "سرÙ\8aع"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "تتعرÙ\81 Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Samsung Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\86Ù\85Ø· Ø§Ù\84Ù\83تابة Ù\88تحاÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84تÙ\86بؤ Ø¨Ù\85ا ØªØ±Ù\8aد Ù\83تابتÙ\87 Ù\85Ù\86 Ø®Ù\84اÙ\84 ØªØ°Ù\83ر Ù\85ا ØªØ¯Ø®Ù\84Ù\87. Ø³Ù\8aتÙ\85 Ø§Ø³ØªØ¨Ø¹Ø§Ø¯ Ù\83Ù\84Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85رÙ\88رØ\8c Ù\88Ù\84Ù\83Ù\86 Ø³Ù\8aتÙ\85 ØªØ®Ø²Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84شخصÙ\8aØ©Ø\8c Ù\85Ø«Ù\84 Ø£Ø±Ù\82اÙ\85 Ø¨Ø·Ø§Ù\82ات Ø§Ù\84ائتÙ\85اÙ\86"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85سح"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Qwerty Ø§Ù\84خاصة Ø¨Ø§Ù\84تÙ\84Ù\83س"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "اÙ\84Ù\8aاباÙ\86ية"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "اÙ\86Ù\82ر Ù\84استخداÙ\85 Ù\84Ù\88حة Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Ø§Ù\84ظاÙ\87رية"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "نوع لوحة المفاتيح"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "انقر مع الاستمرار فوق هذا المفتاح لرؤية قائمة الرموز. حدد رمزًا لاستخدامه كاختصار."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "خيارات الإدخال الأفقي‬"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "لوحة مفاتيح الرموز %1$d من %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "رموز"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "مسافة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "شرطة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اقتباس واحد"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "عرض فقاعة ذات أحرف كبيرة عند النقر فوق مفتاح بلوحة مفاتيح QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "تم قفل مفتاح التحويل."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "مفتاح التحويل قيد التنشيط."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "مفتاح التحويل قيد إيقاف التشغيل."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "الضبط"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "٠‎٩"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نقطة وفاصلة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اقتباسات الزاوية اليمنى"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اقتباسات"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامة استفهام"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "ستتم إزالة ’%s’‬ من الكلمات التي تم التعرف عليها."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "خيارات النص التنبؤي"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "نص تنبؤي"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "اÙ\84Ù\84اتÙ\81Ù\8aØ©"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "جÙ\86Ù\8aÙ\87"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "مقدوني"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "المزيد"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "أنبوب"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "تÙ\85 ØªØ¬Ø§Ù\88ز Ø§Ù\84حد Ø§Ù\84Ø£Ù\82صÙ\89 Ù\84Ø·Ù\88Ù\84 Ø§Ù\84Ù\83Ù\84Ù\85Ø© (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "باÙ\84Ù\85ئة"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "أقواس الفتح"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "تلميح MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "قوس الفتح"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "استكمال الكلمة بالنقر المتعدد"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "قوس الفتح"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ù\84ا ØªÙ\88جد Ø®Ù\8aارات"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Ù¡â\80\8eÙ "
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "خيارات الإدخال الطولي"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "لم يتم تحديد أية لغات."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "توقع"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "نوفمبر"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "نص تنبؤي"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "حرك المؤشر من خلال سحب الإصبع عبر لوحة المفاتيح."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "جاري المعالجة..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "مايو"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "الإدخال الإقليمي"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "٠‎٣"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "تحدÙ\8aد"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اÙ\84حرÙ\88Ù\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "اختصار"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ø£Ù\82Ù\84 Ù\85Ù\86"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "تصحيح الهجاء"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اقتباسات الزاوية اليسرى"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "نوع لوحة المفاتيح"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "اÙ\84استبداÙ\84"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "إعدادات Ù\84Ù\88حة Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "انقر لبدء الاستماع مرة أخرى"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "٠‎٦‎"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "الموضوع"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "٠‎٧"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "النغمة"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "٠‎١‎"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "لم يتم التعرف على الكلمات. حاول ثانية، تحدث ببطء وبوضوح"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامة استفهام مقلوبة"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "كلمات جديدة"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامة تعجب مقلوبة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "لوحة مفاتيح 3 × 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "تم اكتشاف الإدخال من لوحة مفاتيح الجهاز."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "بعد كتابة حرف"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "في حالة تفعيل البيانات المخصصة، تستطيع لوحة مفاتيح Samsung التعرف على أسلوب الكتابة، من Facebook وGmail وTwitter والرسائل وجهات الاتصال وعرض التنبؤات والتصحيحات المخصصة لك"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "بعد %d حرف"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "هاش"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "أسود"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "أكبر من"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نبر الإطالة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "اÙ\84Ù\84Ù\88Ù\86"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "حرÙ\83 Ù\84أعÙ\84Ù\89 Ø¹Ù\84Ù\89 Ø£Ø­Ø¯ Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Ù\84عرض Ø§Ù\84رÙ\85Ù\88ز Ù\88اÙ\84أحرÙ\81 Ø§Ù\84بدÙ\8aÙ\84Ø©."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "لا تعرض"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "حرك لوحة المفاتيح لأسفل لإخفائها."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "الإدخال بالتحريك"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "٠‎٢‎"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامة تعجّب"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "يورو"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "يساوي"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "أدخل النص بتمرير الإصبع عبر لوحة المفاتيح. يتم تحسين هذه الميزة للوحة مفاتيح Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "أدخل النص من خلال سحب الإصبع عبر لوحة المفاتيح."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "إدخال"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "لوحة مفاتيح qwerty الكاملة"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "تفعيل البيانات المخصصة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "اÙ\86Ø·Ù\84Ù\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Ø£Ù\8aÙ\82Ù\88Ù\86ات Ø§Ù\84تعبÙ\8aر"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "انضمام"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نقطة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "دولار"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "مقسومًا على"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "حذف مسافة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "١‎٢"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "شرطة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "المفتاح القابل للتخصيص"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "التحكم بالمؤشر"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامة العملة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "إدخال مستمر"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "فاصلة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامة النقطتين"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "اÙ\84دخÙ\88Ù\84"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ø£Ù\82Ù\88اس Ø¥ØºÙ\84اÙ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ qwerty Ø§Ù\84صغÙ\8aرة"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ù\82Ù\88س Ø§Ù\84إغÙ\84اÙ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ù\82Ù\88س Ø§Ù\84إغÙ\84اÙ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "إطار MoAKey Ø§Ù\84Ù\85Ù\86بثÙ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "اÙ\84حاÙ\81ظة"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "لوحة مفاتيح Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "إشارة المدّ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "ظلال رمادية"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "معاينة الحرف"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "عرض Ù\84Ù\85دة 0.1 Ø«Ø§Ù\86Ù\8aØ©"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "حرÙ\81 Ù\83بÙ\8aر"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "عرض لمدة 0.2 ثانية"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "مسافة للخلف"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "عرض Ù\84Ù\85دة 0.3 Ø«Ø§Ù\86Ù\8aØ©"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "شرطة Ù\85ائÙ\84Ø© Ù\84Ù\84Ø®Ù\84Ù\81"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "بطÙ\8aØ¡"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "تباعد ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8a"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "اÙ\84سرعة"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "تÙ\83بÙ\8aر ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8a"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "أدخل المسافات بين الكلمات تلقائيا."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "سÙ\85Ù\8aÙ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "أدخÙ\84 Ù\86Ù\82طة ØªÙ\88Ù\82Ù\81 ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8aا Ø¹Ø¨Ø± Ù\84Ù\85س Ø´Ø±Ù\8aØ· Ø§Ù\84Ù\85ساÙ\81Ø© Ù\84Ù\85رتÙ\8aÙ\86."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "أبيض"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "قم بتكبير الحرف الأول من الجملة تلقائيا."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "الكتابة باستخدام لوحة الرسم"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "٠‎٨"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "اÙ\84Ù\83تابة Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ù\85Ù\84Ø¡ Ø§Ù\84شاشة"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "عÙ\86د"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامة النجمة"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "٠‎٤"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "و"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "زر لتوسيع القائمة"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "دخل الصوت"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "تقدم لوحة المفاتيح وظائف مثل الإدخال المتواصل والنص التنبئي‬."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "انقر فوق رمز الصوت لاستخدام إدخال الصوت."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "انقر فوق حقل إدخال النص أثناء فتح لوحة المفاتيح لإظهار المقبض. حرك المقبض لتحريك المؤشر."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "انقر فوق رمز الإعدادات لفتح إعدادات لوحة مفاتيح Samsung‬."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "اضغط زر الوضع لتبديل الأحرف والرموز."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "انقر فوق رمز لوحة المفاتيح في لوحة الإخطارات لتغيير طريقة الإدخال."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "انقر فوق الرمز التعبيري لإدراج رموز تعبيرية‬."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "انقر فوق رمز الحافظة‬ لفتح الحافظة‬."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "اضغط على أي حقل نصي لفتح لوحة المفاتيح."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "انقر مع الاستمرار فوق ‏‫المفتاح القابل للتخصيص لتحديد إعدادات الرموز التعبيرية‬ أو الصوت أو الحافظة أو لوحة المفاتيح أو علامات الترقيم."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "انقر مع الاستمرار فوق المفتاح القابل للتخصيص لتحديد إعدادات الصوت والحافظة ولوحة المفاتيح وعلامات الترقيم."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "انقر باستمرار فوق جزء من النص لتحديده. يتكون مقبض رأس المؤشر من مقبض بدء ومقبض انتهاء. حرك كلا المقبضين لتحديد النص. حرر المقبض لتحديد خيارات النسخ والقص واللصق وخيارات أخرى."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "اضغط على مفتاح الرجوع لإغلاق لوحة المفاتيح."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "افتح الضبط، ثم حدد اللغة ولوحة المفاتيح > لوحة المفاتيح > ضبط لوحة المفاتيح > ‏‫نص تنبؤي‬."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "يجب تحديد لغة واحدة على الأقل في إعدادات لوحة المفاتيح"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "إذا تم تحديد لغتين أو أكثر في ضبط لوحة المفاتيح، انقر فوق مفتاح الكرة الأرضية للتبديل بينها."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Ø§Ù\84جÙ\87از"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Ù\81Ù\8a Ø­Ø§Ù\84 ØªÙ\81عÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ø§Ù\84Ù\85خصصةØ\8c ØªØ³ØªØ·Ù\8aع Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Samsung Ø§Ù\84تعرÙ\81 Ø¹Ù\84Ù\89 Ø£Ø³Ù\84Ù\88ب Ø§Ù\84Ù\83تابة Ù\85Ù\86 Gmail Ù\88Twitter Ù\88اÙ\84رسائÙ\84 Ù\88جÙ\87ات Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ù\88عرض Ø§Ù\84تÙ\86بؤات Ù\88اÙ\84تصحÙ\8aحات Ø§Ù\84Ù\85خصصة Ù\84Ù\83."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "إعدادات لوحة المفاتيح"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "البنود والشروط"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "الكل"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "اللغة"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "غير محدد"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "لوحة مفاتيح Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "البيانات المخصصة"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "اتصل بي فيما بعد."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "سيتم فتح صفحة الويب على شاشة الجهاز المحمول."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "لوحة معروضة على الشاشة"
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "انقر فوق موافق لاستخدام هذه الميزة. سيتم أيضاً استخدام البيانات المخصصة من هاتفك المحمول من قبل %s. إذا كنت لا تريد تخزين بياناتك الشخصية، انتقل إلى ضبط لوحة المفاتيح وقم بإلغاء تحديد خيار تفعيل البيانات المخصصة."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ستتم إعادة ضبط ضبط لوحة المفاتيح، باستثناء اللغات التي تم تنزيلها."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "سيتم تلقائياً إدخال الحرف الذي يلائم السياق."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "انقر مع الاستمرار فوق مفتاح المسافة لاستخدام إدخال الصوت."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "انقر مع الاستمرار فوق مفتاح الخيارات لعرض قائمة خيارات."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "اسحب شريط المسافة لليسار أو لليمين لتغيير اللغات."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "ما من قوالب"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "وظائف الإدخال الذكي"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "تكبير تلقائي"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "تكبير الحرف الأول من كل جملة تلقائيًا."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "اÙ\84Ø¥Ù\86جÙ\84Ù\8aزÙ\8aØ©"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ترÙ\82Ù\8aÙ\85 ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8a"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "طرÙ\8aÙ\82Ø© Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "إعادة ØªØ¹Ù\8aÙ\8aÙ\86"
 
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..443682e
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "খোলক"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "চয়নিত"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "সহায়"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "একো নাই"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "অফ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "অন"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "ছেটিংছ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "আঁতৰাওক"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "গীয়েৰ এজেৰ্টি কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "গীয়েৰ কুৱেৰ্টি কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "গীয়েৰ কুৱেৰ্টিজ কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ফেচেছ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "প'প-আপ বন্ধ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "প'প-আপ প্ৰদৰ্শিত হৈছে"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "নম্বৰ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "স্থানসমূহ"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ক্ৰমাগত ইনপুটৰ ব্যৱহাৰ"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "পূৰ্বানুমান পাঠৰ ব্যৱহাৰ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ইনপুট পদ্ধতি পৰিৱৰ্তন হৈ আছে"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ইনপুট ম'ড পৰিৱৰ্তন কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ভাষা পৰিৱৰ্তন কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "কীব'ৰ্ড বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "কাৰ্চাৰডাল লৈ যাওক"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "কীব'ৰ্ড খোলক"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "পাঠ চয়ন"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "চেমচাং কীৱৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "যেতিয়া আপুনি স্পেচ বাৰ টিপে, আপুনি লিখা শব্দটো অতি নিকটবৰ্তী শব্দৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণ বা স্থানান্তৰ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকা বন্ধ কৰিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "এই ফিল্ড সম্পাদনা কৰিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকা খুলিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "বিস্তাৰণযোগ্য সূচী"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "অন/অফ বুটাম"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "চেমচাং কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "অধিক ছেটিংছ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "কীবোর্ড সেটিংসে আপনাকে অবশ্যই কমপক্ষে একটি ভাষা নির্বাচন করতে হবে৷"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ইনপুট ভাষা চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "সৰ্বাধিক সংখ্যক সমৰ্থিত ভাষা (%d) উপনীত হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "চয়ন নকৰা"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "টিক হৈছে"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "টিক বাকচ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "আমি কেতিয়া লগ পাম?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "আপুনি ক'ত আছে?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "পুনৰাই নকৰিব।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইচত দেখুৱাওক"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "টেম্পলেট চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "কেনে চলি আছে?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "কি খবৰ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "সোনকালে মই আপোনৰ লগত কথা পাতিম৷"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "মই পিছত কল কৰিম৷"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ভাষা পৰিৱৰ্তন কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "স্বয়ং স্থানান্তৰণ সক্ষম কৰিবলৈ, কমেও এটা ভাষা সক্ষম কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "পূৰ্বানুমান পাঠ শুদ্ধতা স্বীকাৰ কৰিবলৈ স্পেচ কী টিপক বা বৰ্তমানৰ পাঠ ৰাখিবৰ বাবে কাঁড় কী টিপক৷"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "পৰৱৰ্তী"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "কানা কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "কানা ফ্লিক কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "জার্মান কীব'র্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "প্ৰৱিষ্ট কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "চুনজীন কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "বুলগেৰিয়ান ফোনেটিক কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "বুলগেৰিয়ান কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "মনোযোগ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "ভাইব্ৰেশ্বন"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "স্পেচবাৰ চোয়াইপ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ধ্বনি"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "ছেটিংছ পুনঃছেট কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "কীব'ৰ্ড ঘহাঁওক"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "বৰ্ণ পূৰ্বলোকন"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "স্বয়ং প্রতিস্থাপন"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "স্বয়ং চিহ্ন দিয়া"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "স্মাৰ্ট টাইপিং"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "কী-টেপ ফীডবেক"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ভাষা ইনপুট"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ছাইন ইন"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "প্ৰেৰণ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "সন্ধান"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ল'গ ইন কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "যোগদান"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "যাওক"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "য়েন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বিজয়ী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "শ্বেত তৰা"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "শ্বেত হৃদয়"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI কুৱেৰ্টি কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "ভাৰ্ছুৱেল কীবৰ্ড সক্ষম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "কার্চৰ নিয়ন্ট্রনৰ প্রয়োগে নিয়মীয়া ইনপুটক অক্ষম কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "একেৰাহে ইনপুটৰ প্রয়োগে কার্চৰ নিয়ন্ট্রনক অক্ষম কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "আণ্ডাৰস্ক'ৰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "তুৰ্কী কুৱেৰ্টি কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "তুৰ্কিচ F কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ভাষা পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ, স্পেচবাৰৰ ওপৰত আনুভূমিকভাৱে চোয়াইপ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "পূৰণ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "টিল্ডড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "চেমচাং কীব'ৰ্ডে আপোনাৰ লিখন শৈলী শিকে আৰু আপুনি কি প্ৰৱিষ্ট কৰে, তাক মনত ৰাখি আপুনি কি লিখিব বিচাৰিছে তাৰ পূৰ্বানুমান প্ৰদান কৰে৷ পাচৱৰ্ডসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত নকৰাকৈ, কিন্তু ব্যক্তিগত তথ্য যেনে ক্ৰেডিট কাৰ্ডৰ নম্বৰ সংগ্ৰহ কৰা হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "টেলেক্স কুৱেৰ্টি কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ভাৰ্ছুৱেল কীবৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰিবৰ বাবে টিপক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "চিহ্ন সূচীখন চাবৰ বাবে এই কীটো টিপক আৰু ধৰি ৰাখক৷ ইয়াক এটা চৰ্টকাট ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰিবৰ বাবে এটা চয়ন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%2$d ৰ %1$d প্ৰতীক কীব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "প্ৰতীক"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "স্পেচ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "শ্লেচ্"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "একক উদ্ধৃতি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "কুৱেৰ্টি কীব'র্ডত কী এটা টিপাৰ সময়ত ডাঙৰ বৰ্ণ বাবুল দেখুৱাওক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "চিফ্ট লক হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "চিফ্ট অন হৈ আছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "চিফ্ট অফ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ছেটিংছ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "ছেপ্টেম্বৰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ছেমিকল'ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সোঁ কৌণিক উদ্ধৃতি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "উদ্ধৃতিসমূহ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "প্ৰশ্নবোধক চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "শিকা শব্দৰ পৰা ‘%s’ আঁতৰাব লাগিব৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "পূৰ্বানুমান পাঠ বিকল্পসমূহ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "পূৰ্বানুমান পাঠ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "পাউণ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "যোগ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "পাইপ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "শতাংশ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সনুখৰ চন্দ্ৰ বন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সন্মুখৰ বৰ বন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সন্মুখৰ কুটীল বন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "অক্টোবৰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "কোনো ভাষা চয়ন কৰা নাই৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "নৱেম্বৰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "কীব'ৰ্ডৰ ওপৰেৰে আঙুলি চলাই থকাৰ দ্বাৰা কাৰ্চাৰ লৈ যাওক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "মে'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "মাৰ্চ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "চিঠিসমূহ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "লেচ ডেন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বাঁও কৌণিক উদ্ধৃতি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "কীব'ৰ্ডৰ প্ৰকাৰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "কীব'ৰ্ড ছেটিংছ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "জুন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "জুলাই"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "জানুৱাৰি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "প্ৰশ্নবোধক চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ভাৱবোধক চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "হাৰ্ডৱেৰ কীবৰ্ডৰ পৰা ইনপুট চিনাক্ত কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "যদি ব্যক্তিগতকৰণ কৰা ডাটা সক্ষম কৰা থাকে, চেমচাং কীব'ৰ্ডে ফেচবুক, জিমেইল, টুইটাৰ, মেচেজিং আৰু সম্পৰ্কৰ পৰা আপোনাৰ লিখন শৈলী শিকিব পাৰে আৰু আপোনাৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় পূৰ্বানুমান আৰু সংশোধনসমূহ আগবঢ়াব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "হেচ্"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "গ্ৰেটাৰ ডেন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "গ্ৰেভ এচেণ্ট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "চিহ্ন আৰু বৈকল্পিক বৰ্ণসমূহ দৰ্শন কৰিবৰ বাবে এটা কীত ওপৰলৈ ফ্লিক কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "ইয়াক লুকুৱাবলৈ তললৈ কীব'ৰ্ড ফ্লিক কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ফ্লিক ইনপুট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ফেব্ৰুৱাৰি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ভাৱবোধক শব্দ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ইউৰ'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সমান"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "কীব'ৰ্ডৰ ওপৰেৰে আপোনাৰ আঙুলি চলাই থাকি পাঠ প্ৰৱিষ্ট কৰক। এই কাৰ্যকলাপ কুৱেৰ্টি কীব'ৰ্ডৰ কাৰণে সঠিক কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "কীব'ৰ্ডৰ ওপৰেৰে লাহে লাহে আঙুলি চলাই পাঠ প্ৰৱিষ্ট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "প্ৰৱিষ্ট কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ব্যক্তিগত ডাটা সক্ষম কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ইম'টিকনবোৰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ডট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ড'লাৰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "হৰণ কৰা হৈছে"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "স্থান বিলোপ কৰক"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ডিচেম্বৰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ডেচ্"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "অনুকোলনযোগ্য কী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "কার্চৰ নিয়ন্ত্ৰণ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "মুদ্ৰা চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "একেৰাহে ইনপুট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "কমা"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "কল'ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "চন্দ্ৰবন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সৰু বন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "কুটীলবন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ক্লিপব'ৰ্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "চাৰ্কামফ্লেক্স"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "বৰ্ণ পূৰ্বলোকন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "বৰফলা"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বেকস্পেচ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বেকশ্লেচ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "স্বয়ং স্থানকৰণ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "স্বয়ং বৰফলাকৰণ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "শব্দৰ মাজত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্থান আন্তঃসংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "স্পেচ দণ্ডিকা দুবাৰ দবাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পূৰ্ণ বিৰতি আন্তঃসংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "বাক্যৰ প্ৰথম আখৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে বৰ-ফলা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "আগষ্ট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ইয়াত"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "তৰা চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "এপ্ৰিল"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "আৰু"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "সূচী বিস্তাৰ কৰাৰ বুটাম"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "মাত ইনপুট"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "কীব'র্ডে ধাৰাবাহিক ইনপুট আৰু পূৰ্বানুমান পাঠৰ দৰে কার্যসমূহ আগবঢ়ায়।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "মাত ইনপুট ব্যৱহাৰ কৰিবৰ বাবে মাত আইকনটো টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "কীব'ৰ্ড খোলা অৱস্থাত হেণ্ডল দৃশ্যমান কৰাবৰ বাবে পাঠ প্ৰৱিষ্টি ঠাই টিপিব৷ কাৰ্চাৰ লৈ যাবলৈ হেণ্ডেল লৈ যাওক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "চেমচাং কীব'ৰ্ড ছেটিংছ খোলিবলৈ ছেটিংছ আইকন টিপক"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "আখৰ আৰু প্ৰতীকসমূহ ট'গ'ল কৰিবলৈ ম'ড বুটাম টিপক।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰিবলৈ অধিসূচনা পেনেলৰ কীব'ৰ্ড আইকনটো টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ইম'টিকনসমূহ আন্তঃসংযোগ কৰিবলৈ ইম'টিকন আইকন টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ক্লিপব'ৰ্ড খুলিবলৈ ক্লিপব'ৰ্ড আইকন টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "কীব'ৰ্ড খুলিবলৈ যিকোনো পাঠ ফিল্ডত টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ইম'টিকন, মাত, ক্লিপব'ৰ্ড, কীব'র্ড ছেটিংছ অথবা যতিচিহ্ন চয়ন কৰিবলৈ অনুকূলনযোগ্য কী টিপক আৰু ধৰি ৰাখক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "মাত, ক্লিপব'ৰ্ড আৰু কীব'ৰ্ড ছেটিংছ আৰু যতিচিহ্ন চয়ন কৰিবলৈ অনুকূলনযোগ্য কী টিপক আৰু ধৰি ৰাখক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ইয়াক চয়ন কৰিবৰ বাবে কিছুমান পাঠ টিপক আৰু ধৰি থাকক৷ এডাল কাৰ্চৰ হেণ্ডেল আৰম্ভণিৰ হেণ্ডেল আৰু সমাপ্তিৰ হেণ্ডেলেৰে যুক্ত৷ পাঠ চয়ন কৰিবৰ বাবে দুয়োডাল হেণ্ডেল লৰাওক৷ প্ৰতিলিপি, কাটক, লেপন আৰু অন্য বিকল্পসমূহ চয়ন কৰিবৰ বাবে হেণ্ডেল এৰক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "কীব'ৰ্ড বন্ধ কৰিবৰ বাবে বেক কী টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ছেটিংছ খোলক, ইয়াৰ পিছত ভাষা আৰু কীব'ৰ্ড > কীব'ৰ্ড > কীব'ৰ্ড ছেটিংছ > পূৰ্বানুমান পাঠ চয়ন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "যদি এটা বা অধিক ভাষা কীব'ৰ্ড ছেটিংছত চয়ন কৰে, তাৰ মাজত সলনি কৰিবলৈ গ্ল'ব কী টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "যদি ব্যক্তিগতকৰণ কৰা ডাটা সক্ষম কৰা থাকে, চেমচাং কীব'ৰ্ডে জিমেইল, টুইটাৰ, মেচেজিং আৰু সম্পৰ্কৰ পৰা আপোনাৰ লিখন শৈলী শিকিব পাৰে আৰু আপোনাৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় পূৰ্বানুমান আৰু সংশোধনসমূহ আগবঢ়াব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "নিয়ম আৰু চৰ্ত্তসমূহ"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "সকলো"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ভাষা"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "টিক নকৰা"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "একমত"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "কুৱেৰ্টি কীব'র্ড"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ব্যক্তিগতকৰণ ডাটা"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "মোক পিছত কল কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ৱেবপৃষ্ঠাক আপোনাৰ ম'বাইল ডিভাইচৰ স্ক্ৰীণত খোলা হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "এই বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ঠিক টিপক৷ আপোনাৰ ম'বাইল ডিভাইচৰ পৰা ব্যক্তিকৰণ ডাটাও %s-ৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব৷ যদি আপুনি আপোনাৰ ব্যক্তিগত ডাটা সংগ্ৰহ কৰিব নিবিচাৰে, কীব'ৰ্ড ছেটিংছলৈ যাওক আৰু ব্যক্তিগতকৰণ ডাটা সক্ষম কৰক আনচেক কৰক৷"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ডাউনলোড কৰা ভাষাসমূহৰ বাহিৰে কীব'ৰ্ড ছেটিংছ পুনঃছেট কৰা হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "সন্দৰ্ভৰ সৈতে ফিট হোৱা আখৰটোক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে প্ৰৱিষ্ট কৰা হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "মাত ইনপুট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ স্পেচ কীটো টিপক আৰু ধৰি থাকক৷"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "বিকল্পসমূহৰ এখন সূচী দৰ্শন কৰিবলৈ বিকল্প কীটো টিপক আৰু ধৰি থাকক৷"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ভাষাসমূহৰ সাল-সলনি কৰিবলৈ স্পেচ বাৰ বাঁও বা সোঁ দিশলৈ ঘঁহাওক৷"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "কোনো টেমপ্লেট নাই"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "স্মাৰ্ট ইনপুট ফাংচনসমূহ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "স্বয়ং বৰফলাকৰণ"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথম আখৰটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে বৰফলা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "স্বয়ং চিহ্ন দিয়া"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "পুনঃছেট"
+
index b0185f5..6d0fc07 100755 (executable)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Yeri sil"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio düyməsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Səs tanınmadı"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Əlyazma"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçildi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Qələmin rəngi"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Bağla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Yardım"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Qələmin qalınlığı"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Yoxdur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Boş"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Söndür"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Qırmızı"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Q"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Bitdi"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlər"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Mənim sözlər siyahım"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Sil"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Haqqında"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty klav"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Tam tanınma"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty klav"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Sil (1 simvol)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz klav"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Sil (Söz və ya cümlə)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Üzlər"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Daxil et (Cizginin tanınması)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Ani mesaj bağlandı."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Əl yazısı parametrləri"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Menyu görüntüləndi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Klaviatura seçimi"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Rəqəmlər"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tanınma vaxtı"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Yerlər"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tanınma növü"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Davamlı daxiletmədən istifadə etmək"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "İndi daniş"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Proqnozlu mətndən istifadə"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Ştrix tanınması"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Daxil etmə metodunun dəyişdirilməsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Göndər (Tam tanıma)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Daxil etmə rejiminin dəyişdirilməsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Tanımağa cəhd edir..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Dilin dəyişdirilməsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Təlim menyusu"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviaturanın bağlanması"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Mavi"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Kursorun tərpədilməsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Qəhvəyi"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviaturanın açılması"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Yaşıl"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Mətn seçilir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bütün sözlər silinəcək"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klaviat istifadə"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Barmağınızı klaviaturada sürüşdürərək mətn daxil edin"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Boşluq zolağına vurduqda, yazdığınız sözü ən mümkün sözlə tamamlayın və ya əvəz edin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Mənim sözlərim doludur. Söz əlavə etmək üçün bəzi elementləri silin"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Siyahını bağlamaq üçün iki dəfə vurun."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d söz silinəcək"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Bu sahəni redaktə etmək üçün iki dəfə vurun."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Sözləri seç"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Siyahını açmaq üçün iki dəfə vurun."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Sözlər əlavə et"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Genişlənən siyahı"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 klaviatura"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Yandır/söndür düyməsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Daha çox prm."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 piksel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Siz klaviatura parametrlərində ən azı bir dil seçməlisiniz."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Daxiletmə dillərini seç"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Dəstəklənən dillərin sayı maksimuma (%d) çatıb."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d piksel"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçilməyib"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Qeyd edilmiş"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Qeyd xanası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Biz nə vaxt görüşə bilərik?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Haradasan?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Təkrar etmə"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazda göstər"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Şablonu seçin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "İşlər necədir?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Nə baş verib?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Tezliklə danışarıq."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Sənə sonra zəng edərəm."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Dili dəyişdir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Bitdi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bu söz silinəcək"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Avto yerdəyişməni aktivləşdirmək üçün ən azı bir dili aktiv edin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Əvvəlcədən söylənmiş mətn düzəlişlərini qəbul etmək üçün boşluq düyməsini vurun və ya hazırki mətni saxlamaq üçün ox düyməsini vurun."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Avtomatik əlavə"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Nvbti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Söz daxil et"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana toxunuş klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Növbəti sözə dair ehtimal"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Alman klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Söz yoxdur"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Dax.et"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Təkrar seçmə"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regional bağlantı"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bolqar fonetik klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Avto-əvəzetmə siyahısı"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bolqar dilli klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Boşluq zolağına iki dəfə vurmaqla avtomatik nöqtə daxil edin"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Diqqət"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 klaviatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Daxil edilmiş sözlər əsasında tam sözləri tövsiyə edin"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrasiya"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Alternativ sözlər dəstini tövsiyə et"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Boşluq zolağında sürüşdür"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Sözün tamamlanma nöqtəsi"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Səs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Cümlənin ilk hərfini avtomatik böyüt"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Parametrləri sıfırla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Yazı dilləri"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Klaviatura sürüşdürməsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Simvola önbaxış"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Kontaktlardan lüğət"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Avto-əvəzetmə"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "İngilis dili üzrə proqnoz"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Avto durğu işarələri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "İngilis dilində istifadəçi lüğəti"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart yazı"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Düymə basımı əks-əlaqəsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Daxiletmə dili"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Dxl ol"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Göndər"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Axtar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Dxl ol"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Davamlı daxiletmə"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Qoşul"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Klaviatura"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "K"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Sözün tamamlanması"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yena"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Von"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ağ ulduz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Avtomatik nöqtə"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ağ ürək"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Avtomatik böyütmə"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Avtomatik əvəzləmə"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtual klaviatura aktivləşdirildi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Bask"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kursor nəzarətindən istifadə davamlı daxiletməni qeyri-aktiv edəcək."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bolqarca"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Davamlı daxiletmədən istifadə kursor nəzarətini qeyri-aktiv edəcək."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalan"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Alt xətt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Simvola önbaxış"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Türk dili üçün Qwerty klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Çex dili"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Türk dili üçün F klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danimarka dili"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Dili dəyişmək üçün boşluq zolağında üfüqi sürüşdür."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "İngilis dili (ABŞ)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dəfə"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Eston"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilda işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Cəld"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung klaviaturası sizin yazı üslubunuzu öyrənir və daxil etdiyinizi yadda saxlayaraq nə yazmaq istədiyinizi proqnozlaşdırmağa çalışır. Parollar daxil edilməyəcək, lakin şəxsi məlumatlar, məsələn, kredit kartı nömrələri saxlanacaq"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Məlumat axtarışı"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty klaviaturası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Yapon dili"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Virtual klaviatura istifadə etmək üçün vur."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Klaviatura növü"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Simvol siyahısı görmək üçün bu düyməni vurub saxlayın. Qısayol kimi istifadə etmək üçün birini seçin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Üfüqi daxiletmə seçimləri"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Simvol klaviaturası %1$d / %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simvollar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Boş"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Diaqonal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tək dırnaq"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Qwerty klaviaturasında düymə vurulduqda böyük simvol qabarcıqlarını göstər."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift kilidlənib."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift yanılıdır."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift sönülüdür."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parametrlər"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Sentyabr"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nötqə-vergül"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sağ dırnaq işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dırnaq işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sual işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ öyrənilmiş sözlərdən silinəcək."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Proqnozlu mətn seçimləri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Proqnozlaşdırıcı mətn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Latış"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Funt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedon dili"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plyus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay dili"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Çərçivə"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Sözün uzunluğu maksimumu (%d) keçib"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Faiz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Açılma abzası"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey ipucu"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Açılma mötərizəsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Çox vurma ilə sözün tamamlanması"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Açılma fiqurlu mötərizəsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Seçim yoxdur"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktyabr"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Portret daxiletmə seçimləri"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Dil seçilməyib."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Proqnoz"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Noyabr"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Proqnozlaşdırıcı mətn"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Barmağınızı klaviaturanın üzərində sürüşdürərək kursoru hərəkət etdirin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Emal edilir..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "May"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regional daxil etmə"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mart"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Seçim"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hərflər"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Qısa yol"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "-dan az"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Orfoqrafik düzəltmə"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sol dırnaq işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Əvəzləmə"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Klaviatura növü"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Dinləməyə yenidən başlamaq üçün vurun"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klaviatura parametrləri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Mövzu"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "İyun"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "İyul"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Sözlər tanınmadı. Yavaş və aydın danışaraq yenidən cəhd edin"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Yanvar"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Yeni sözlər"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Başı aşağı sual işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 klaviatura"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Başı aşağı nida işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 hərfdən sonra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Avdanlıq klaviaturasından daxiletmə aşkarlanması."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d hərfdən sonra"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Fərdi məlumatlar aktiv olduğu zaman Samsung Klaviaturası Facebook, Gmail, Twitter, Mesajlar və Kontaktlardan sizin yazı üslübunuzu öyrənə bilər və sizə aid edilən proqnozları və ya düzəlişləri təklif edə bilər"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Qara"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Şəbəkə işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "-dan böyük"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Rəng"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vurğu işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Göstərmə"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Simvol və alternativ simvolları görmək üçün düyməyə yuxarı istiqamətdə toxun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Dax.et"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Gizlətmək üçün klaviaturanın aşağı hissəsinə vurun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tam Qwerty klaviaturası"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Toxunuş daxiletməsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Keçin"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Fevral"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Qoşul"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nida işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Avro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bərabərdir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Barmağınızı klaviatura üzrə sürüşdürməklə mətni daxil edə bilərsiniz. Bu funksiya yalnız Qwerty klaviaturası üçün optimallaşdırılb."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Barmağınızı klaviaturada sürüşdürərək mətn daxil edin."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Daxil et"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Fərdiləşdirilmiş məlumatları aktiv et"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Mimika nişanları"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nöqtə"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ayır"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Yeri sil"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Giriş"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Dekabr"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini Qwerty klaviaturası"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tire"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey klaviaturası"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Fərdiləşdirilə bilən düymə"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey menyusu"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kusor nəzarəti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty klaviaturası"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valyuta nişanı"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Davamlı daxiletmə"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vergül"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sütun"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Boz çalarlar"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Qapanma abzası"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "0.1 saniyə göstər"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Qapanma mötərizəsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "0.2 saniyə göstər"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Qapanma fiqurlu mötərizəsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "0.3 saniyə göstər"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Mübadilə buferi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Asta"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sirkumfleks"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Sürət"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Simvola önbaxış"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Baş hərflər"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Qalın"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Geriyə düyməsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Əks diaqonal"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Rəsm panelindən istifadə edərək yazın"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Avtomatik boşluq"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Tam ekrandan istifadə edərək yazın"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Avtomatik böyütmə"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Sözlərin arasına avtomatik boşluq daxil et."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Boşluq zolağına iki dəfə vurmaqla avtomatik nöqtə daxil edin."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Cümlənin ilk hərfini avtomatik böyüt."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Avqust"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "@ işarəsi"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ulduz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Aprel"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Siyahını genişləndirmək üçün düymə"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Səs daxiletməsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klaviatura davamlı daxiletmə və pronozlaşdırılmış mətn kimi funksiyalar təklif edir."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Səs daxil etmək üçün səs elementi üzərindən vurun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tutqacın ekrana çıxması üçün klaviatura açıq olduğu zaman mətnin daxil edildiyi sahə üzərindən vurun. Kursoru tərpətmək üçün tutqacı hərəkət etdirin."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsung klaviatura parametrlərini açmaq üçün parametrlər nişanına vurun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Hərfləri və simvolları dəyişdirmək üçün rejim düyməsinə vurun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Daxiletmə metodunu dəyişdirmək üçün bildiriş panelində klaviatura elementinin üzərindən vurun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Emosiyaları daxil etmək üçün emosiya nişanına toxunun."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Klaviaturanı açmaq üçün klaviatura nişanına vurun."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviaturanı açmaq üçün hər hansı mətn sahəsinə vurun."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Siz klaviatura parametrlərində ən azı bir dil seçməlisiniz"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Emosiyalar, səs, mübadilə buferi, klaviatura parametrləri və ya durğu işarələrini seçmək üçün fərdiləşdirilə bilən düyməni basıb saxlayın."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Avadanlıq klaviaturası"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Səsi, mübadilə buferini və klaviatura parametrlərini və durğu işarələrini seçmək üçün fərdiləşdirilən düyməyə sıxıb saxlayın."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Klaviatura parametrləri"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Seçmək üçün mətnə vurub saxlayın. Kursor dəstəyi başlanğıc və sonluq dəstəyindən ibarətdir. Mətni seçmək üçün hər iki tutqacı hərəkət etdirin. Köçürmək, kəsmək, əlavə etmək və digərlərini seçmək üçün tutqacı buraxın."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviaturanı bağlamaq üçün geriyə düyməsinə basın."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Parametrləri açın, sonra Dil və klaviatura > Klaviatura > Klaviatura parametrləri > Proqnoz mətni seçin"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Klaviatura parametrlərində iki və daha çox dil seçildiyi halda onları dəyişdirmək üçün boşluq düyməsini vurun."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Fərdiləşdirilmiş məlumat aktiv edildikdə, Samsung klaviaturası Gmail, Twitter, Mesajlar və Kontaktlardan sizin yazı üslubunuzu öyrənə və düzəlişlər təklif edə bilər."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Şərtlər"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Hamısı"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Dil"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Qeyd edilməmiş"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Razıyam"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty klaviaturası"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Fərdi məlumatlar"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Mənə daha sonra zəng et."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Vebsəhifə mobil cihazınızın ekranında açılacaq."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Bu xüsusiyyətdən istifadə etmək üçün OK vurun. Mobil cihazınızdakı fərdiləşdirilmiş məlumat da %s tərəfindən istifadə ediləcək. Şəxsi məlumatlarınızın saxlanmasını istəmirsinizsə, klaviatura parametrlərinə daxil olun və Fərdiləşdirilmi məlumatı aktivləşdir funksiyasının qeydini silin."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Yüklənən dillər çıxmaq şərtilə, klaviatura parametrləri sıfırlanacaq."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Mətnə uyğun hərf avtomatik daxil ediləcək."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Səsli girişdən istifadə etmək üçün boşluq düyməsinə vurub saxlayın."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Seçimlər siyahısını görmək üçün seçim düyməsinə vurub saxlayın."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Dilləri dəyişmək üçün boşluq panelini sola və ya sağa sürüşdürün."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Şablon yoxdur"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Ağıllı daxiletmə funksiyaları"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Proqram təminatı klaviaturası"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Avtomatik böyüt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Hər bir cümlənin ilk hərfini avtomatik böyük hərflə yaz."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Durğu işarələrini avtomatik qoyun"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Sıfırla"
 
index 1237e87..1e48bd6 100755 (executable)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване Ð½Ð° Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Радио Ð±Ñ\83Ñ\82он"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð³Ð»Ð°Ñ\81ово Ñ\80азпознаване"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "РÑ\8aкопиÑ\81"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ð\98збÑ\80ани"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "ЦвÑ\8fÑ\82 Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\80оÑ\82о"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Помощ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Ð\94ебелина Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\80оÑ\82о"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "ЧеÑ\80вен"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Ð\93оÑ\82в"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Ð\9cоÑ\8fÑ\82 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк Ñ\81 Ð´Ñ\83ми"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Ð\9cаxни"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Oтносно"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty клав. на Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Цялостно разпознаване"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty клав. на Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Изтриване (1 знак)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz клав. на Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване (Ð\94Ñ\83ма Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ð\9bиÑ\86а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aвеждане (Разпознаване Ð½Ð° Ñ\89Ñ\80иÑ\85)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Ð\98зÑ\81каÑ\87аÑ\89иÑ\8fÑ\82 Ð¿Ñ\80озоÑ\80еÑ\86 Ðµ Ð·Ð°Ñ\82воÑ\80ен."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð½Ð° Ñ\80Ñ\8aкопиÑ\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ð\9fоказан Ðµ Ð¸Ð·Ñ\81каÑ\87аÑ\89 Ð¿Ñ\80озоÑ\80еÑ\86"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83ра"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Ð\9dомера"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еме Ð½Ð° Ñ\80азпознаване"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Тип Ñ\80азпознаване"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\98зползване Ð½Ð° Ð½ÐµÐ¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81наÑ\82о Ð²Ñ\8aвеждане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Ð\93овоÑ\80еÑ\82е Ñ\81ега"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ð\98зползване Ð½Ð° Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\81 Ð¿Ñ\80едвиждане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Разпознаване Ð½Ð° Ñ\89Ñ\80иÑ\85"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\82ода Ð½Ð° Ð²Ñ\8aвеждане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Подаване (Цялостно разпознаване)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Промяна на режима на въвеждане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\82ва Ñ\81е Ð´Ð° Ñ\80азпознае..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ°"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "СамоÑ\83Ñ\87иÑ\82ел"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Син"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82ване Ð½Ð° ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Ð\9aаÑ\84Ñ\8fво"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Ð\97елен"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Ð\98збиÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Ð´Ñ\83ми Ñ\89е Ð±Ñ\8aдаÑ\82 Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иÑ\82и"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\98зп. ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82. Ð½Ð° Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82, ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð»Ñ\8aзгаÑ\82е Ð¿Ñ\80Ñ\8aÑ\81Ñ\82а Ñ\81и Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ð\9fопÑ\8aлнеÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÑ\82е Ð´Ñ\83маÑ\82а, ÐºÐ¾Ñ\8fÑ\82о Ð²Ñ\8aвеждаÑ\82е, Ñ\81 Ð½Ð°Ð¹-веÑ\80оÑ\8fÑ\82наÑ\82а Ð´Ñ\83ма, ÐºÐ°Ñ\82о Ñ\87Ñ\83кнеÑ\82е Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вала."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aкÑ\8aÑ\82 Ñ\81 Ð\9cоиÑ\82е Ð´Ñ\83ми Ðµ Ð¿Ñ\8aлен. Ð\97а Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82е Ð´Ñ\83ма, Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80ийÑ\82е Ð½Ñ\8fкои ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82и"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е Ð´Ð²Ñ\83кÑ\80аÑ\82но, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð·Ð°Ñ\82воÑ\80иÑ\82е Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d думи ще бъдат изтрити"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Чукнете двукратно, за да редактирате това поле."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ð´Ñ\83ми"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е Ð´Ð²Ñ\83кÑ\80аÑ\82но, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\82воÑ\80иÑ\82е Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Ð\94обавÑ\8fне Ð½Ð° Ð´Ñ\83ми"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "РазгÑ\8aваем Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 клавиатура"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Бутон за включване/изключване"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Още настройки"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 пиксел"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Трябва да изберете поне един език в настройките на клавиатурата."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Избер. езици на въвеждане"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой поддържани езици (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d пиксела"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не е избрано"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82наÑ\82о"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Поле за отметка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Кога може да се срещнем?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Къде си?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повтаряй"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Показ. устр."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Избор на шаблон"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Как са нещата?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Какво става?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ще се чуем скоро."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ще ти се обадя по-късно."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Промяна на езика"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Готв"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Ð\94Ñ\83маÑ\82а Ñ\89е Ð±Ñ\8aде Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иÑ\82а"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80аÑ\82е Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ñ\8fна, Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80айÑ\82е Ð¿Ð¾Ð½Ðµ ÐµÐ´Ð¸Ð½ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Чукнете клавиша за интервал, за да приемете поправката на предсказания текст, или чукнете клавиша със стрелка, за да запазите текущия текст."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Авто-добавяне"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "След."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Кана клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð´Ñ\83ма"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aана ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82. Ñ\81 Ð´Ñ\80аÑ\81ване"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвиждане Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89а Ð´Ñ\83ма"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9dемÑ\81ка ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð´Ñ\83ми"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведи"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Повторно прихващане"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Регионална ÐºÐ¾Ñ\80екÑ\86иÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ка Ñ\84онеÑ\82иÑ\87на ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ñ\81 Ð°Ð²Ñ\82о-замеÑ\81Ñ\82ване"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ка ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Автоматично вмъкване на точка с двукратно чукване на клавиша за интервал"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Внимание"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 х 4 клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епоÑ\80Ñ\8aÑ\87ване Ð½Ð° Ñ\86ели Ð´Ñ\83ми Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\87е Ð²Ñ\8aведениÑ\82е Ð·Ð½Ð°Ñ\86и"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Ð\92ибÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Препоръчване на набор от алтернативни думи"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Плъзгане на интервала"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð·Ð° Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88ване Ð½Ð° Ð´Ñ\83ма"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ð\97вÑ\83к"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87но Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° Ð¿Ñ\8aÑ\80ва Ð±Ñ\83ква Ð² Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ениеÑ\82о"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dyлиÑ\80ане Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Ð\95зиÑ\86и Ð·Ð° Ð¿Ð¸Ñ\81ане"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Ð\9fлÑ\8aзгане Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Визуализация на символа"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "РеÑ\87ник Ð¾Ñ\82 Ð\97апиÑ\81и"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87на Ñ\81мÑ\8fна"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\81казване Ð·Ð° Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñ\81ки"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87на Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83аÑ\86иÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Умно Ð¿Ð¸Ñ\81ане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Обр. вр. при чукване на клавиш"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Езици на въвеждане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Влизане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Изпращ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Търсене"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Влизане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80екÑ\8aÑ\81наÑ\82о Ð²Ñ\8aвеждане"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\94авай"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88ване Ð½Ð° Ð´Ñ\83ма"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\99ена"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вон"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Бяла звезда"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87на Ñ\82оÑ\87ка"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91Ñ\8fло Ñ\81Ñ\8aÑ\80Ñ\86е"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Автоматично преобразуване в главни"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\90вÑ\82о-замеÑ\81Ñ\82ване"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Ð\92иÑ\80Ñ\82Ñ\83алнаÑ\82а ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а Ðµ Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80ана."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Ð\91аÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\98зползванеÑ\82о Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ола Ð½Ð° ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а Ñ\89е Ð´ÐµÐ°ÐºÑ\82ивиÑ\80а Ð¿Ñ\80одÑ\8aлжиÑ\82елноÑ\82о Ð²Ñ\8aвеждане."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Ð\98зползванеÑ\82о Ð½Ð° Ð¿Ñ\80одÑ\8aлжиÑ\82елноÑ\82о Ð²Ñ\8aвеждане Ñ\89е Ð´ÐµÐ°ÐºÑ\82ивиÑ\80а ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ола Ð½Ð° ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\94олна Ñ\87еÑ\80Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81имвола"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80Ñ\81ка Qwerty ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "ЧеÑ\88ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80Ñ\81ка F ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Ð\94аÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82е ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ°, Ð¿Ð»Ñ\8aзнеÑ\82е Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално Ð¿Ñ\80ез Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вала."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки (СÐ\90Щ)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Умножение"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82онÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тилда"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aÑ\80з"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а Ð½Ð° Samsung Ð½Ð°Ñ\83Ñ\87ава Ð²Ð°Ñ\88иÑ\8f Ñ\81Ñ\82ил Ð½Ð° Ð¿Ð¸Ñ\81ане Ð¸ Ñ\81е Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\82ва Ð´Ð° Ð¿Ñ\80едÑ\81казва ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ Ð¸Ñ\81каÑ\82е Ð´Ð° Ð²Ñ\8aведеÑ\82е, ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ Ð²Ñ\8aвеждаÑ\82е. Ð\9fаÑ\80олиÑ\82е Ñ\89е Ð±Ñ\8aдаÑ\82 Ð¸Ð·ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ени, Ð½Ð¾ Ð»Ð¸Ñ\87ни Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸, ÐºÐ°Ñ\82о Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а Ð½Ð° ÐºÑ\80едиÑ\82ни ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и, Ñ\89е Ñ\81е Ñ\81Ñ\8aÑ\85Ñ\80анÑ\8fваÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Инфо сканиране"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "ЯпонÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ\82е Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83ална ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Тип ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е Ð¸ Ð·Ð°Ð´Ñ\80Ñ\8aжÑ\82е Ñ\82ози Ð±Ñ\83Ñ\82он, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ\82е Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка Ñ\81Ñ\8aÑ\81 Ñ\81имволи. Ð\98збеÑ\80еÑ\82е ÐµÐ´Ð¸Ð½, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ\82е ÐºÐ°Ñ\82о Ð±Ñ\8aÑ\80за ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð·Ð° Ð¿ÐµÐ¹Ð·Ð°Ð¶Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8aвеждане"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ñ\81Ñ\8aÑ\81 Ñ\81имволи %1$d Ð¾Ñ\82 %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Символи"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Интервал"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Наклонена черта"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Единични кавички"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Показване на голямо балонче на знака при чукване на клавиш от QWERTY клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Клавишът Shift е заключен."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Клавишът Shift е включен."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Клавишът Shift е изключен."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Настройки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Септември"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Точка и запетая"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Десни ъглови кавички"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Кавички"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Въпросителен знак"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "„%s“ ще бъде премахната от научените думи."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Опции за текст с предвиждане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Текст с предвиждане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82вийÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fаÑ\83нд"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fлÑ\8eÑ\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Ð\9cалайÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икална Ñ\87еÑ\80Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евиÑ\88ена Ð¼Ð°ÐºÑ\81имална Ð´Ñ\8aлжина Ð½Ð° Ð´Ñ\83маÑ\82а (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\86енÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Отваряща скоба"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey съвет"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Отваряща квадратна скоба"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\9cногоÑ\83даÑ\80но Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88ване Ð½Ð° Ð´Ñ\83ма"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fÑ\89а Ñ\81коба"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Ð\9eкÑ\82омвÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82но Ð²Ñ\8aвеждане"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ани ÐµÐ·Ð¸Ñ\86и."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\81казване"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Ð\9dоемвÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81 Ð¿Ñ\80едвиждане"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9fÑ\80идвижеÑ\82е ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а, ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð»Ñ\8aзгаÑ\82е Ð¿Ñ\80Ñ\8aÑ\81Ñ\82а Ñ\81и Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ване..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Ð\9cай"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Регионално Ð²Ñ\8aвеждане"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91Ñ\83кви"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aÑ\80з ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fо-малко Ð¾Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81на ÐºÐ¾Ñ\80екÑ\86иÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9bеви Ñ\8aглови ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82ване"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Тип ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ\87неÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\82е Ð¾Ñ\82ново"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Тема"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Юни"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Тон"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Юли"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Ð\94Ñ\83миÑ\82е Ð½Ðµ Ñ\81а Ñ\80азпознаÑ\82и. Ð\9eпиÑ\82айÑ\82е Ð¾Ñ\82ново, ÐºÐ°Ñ\82о Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ\80иÑ\82е Ð¿Ð¾-бавно Ð¸ Ð¿Ð¾-Ñ\8fÑ\81но"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ЯнÑ\83аÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Ð\9dови Ð´Ñ\83ми"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82ен Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81иÑ\82елен Ð·Ð½Ð°Ðº"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 х 4 клавиатура"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Обратен удивителен знак"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "След 1 Ð±Ñ\83ква"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\92Ñ\85од Ð¾Ñ\82кÑ\80иÑ\82 Ð¾Ñ\82 Ñ\85аÑ\80дÑ\83еÑ\80на ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "След %d Ð±Ñ\83кви"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Ð\90ко Ñ\81а Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80ани Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81онализиÑ\80аниÑ\82е Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸, ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а Samsung Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\83Ñ\87и Ð¾Ñ\82 Ð²Ð°Ñ\88иÑ\8f Ñ\81Ñ\82ил Ð½Ð° Ð¿Ð¸Ñ\81ане, Ð¾Ñ\82 Facebook, Gmail, Twitter, Ð¡Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f Ð¸ Ð\97апиÑ\81и, Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80едлага Ð¿Ñ\80едÑ\81казваниÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80авки, Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ани Ñ\81пеÑ\86иално Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ\81"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "ЧеÑ\80но"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\94иез"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "ЧÑ\83нджин"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fо-голÑ\8fмо Ð¾Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "ЦвÑ\8fÑ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fво Ñ\83даÑ\80ение"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð¹"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Ð\94Ñ\80аÑ\81неÑ\82е Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñ\80е Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\85Ñ\83 Ð±Ñ\83Ñ\82он, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ\82е Ñ\81имволиÑ\82е Ð¸ Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивниÑ\82е Ð·Ð½Ð°Ñ\86и."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Въведи"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Драснете клавиатурата надолу, за да я скриете."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Въвеждане с чукване"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aлна qwerty ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ФевÑ\80Ñ\83аÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ð\9dапÑ\80ед"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "УдивиÑ\82елен Ð·Ð½Ð°Ðº"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\81е"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\95вÑ\80о"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Равно"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Въведете текст, като плъзнете пръста си по клавиатурата. Тази функция е оптимизирана за клавиатурата Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Въведете текст, като плъзгате пръста си по клавиатурата."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Клавиш за въвеждане"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Активиране на персонализирани данни"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Емотикони"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Точка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Долар"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Делено на"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "УкÑ\80аÑ\97нÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване Ð½Ð° Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Декември"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Ð\92лиз."
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ТиÑ\80е"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9cини qwerty ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81онализÑ\83ем ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey клавиатура"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Контрол на курсора"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Ð\98зÑ\81каÑ\87аÑ\89 MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97нак Ð·Ð° Ð²Ð°Ð»Ñ\83Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty клавиатура"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Непрекъснато въвеждане"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Запетая"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Двоеточие"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Затваряща скоба"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Скала Ð½Ð° Ñ\81ивоÑ\82о"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fÑ\89а ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82на Ñ\81коба"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Ð\9fокажи Ð·Ð° 0,1 Ñ\81екÑ\83нди"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fÑ\89а ÐºÑ\80Ñ\8aгла Ñ\81коба"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Ð\9fокажи Ð·Ð° 0,2 Ñ\81екÑ\83нди"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емен Ð±Ñ\83Ñ\84еÑ\80"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Ð\9fокажи Ð·Ð° 0,3 Ñ\81екÑ\83нди"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\94войно Ñ\83даÑ\80ение"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Ð\91авно"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81имвола"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Ð\93лавна"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Ð\94ебела"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но Ð½Ð°ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð° Ñ\87еÑ\80Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Ð\91Ñ\8fл"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87ни Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вали"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Ð\9fиÑ\81ане Ñ\81 ÐµÐºÑ\80ана Ð·Ð° Ñ\80иÑ\81Ñ\83ване"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87но Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83ване Ð² Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Ð\9fиÑ\81ане Ð½Ð° Ñ\86Ñ\8fл ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87но Ð²Ð¼Ñ\8aкване Ð½Ð° Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вали Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ð´Ñ\83миÑ\82е"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Автоматично вмъкване на точка с двукратно чукване на клавиша за интервал"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Автоматично главна първа буква в изречението"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Август"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Кльомба"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97вездиÑ\87ка"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Април"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "И"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Бутон за разгъване на списъка"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Гласово въвеждане"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Клавиатурата предлага функции, като продължително въвеждане и текст с предвиждане."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Чукнете иконата за глас, за да използвате гласово въвеждане."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Чукнете върху полето за въвеждане, когато клавиатурата е отворена, за да накарате манипулатора да се появи. Преместете манипулатора, за да преместите курсора"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Чукнете иконата за настройки, за да отворите настройките за клавиатура на Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Натискайте бутона за режим, за да превключвате между знаци и символи."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "РÑ\83Ñ\81Ñ\81кий"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ\82а Ð·Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а Ð² Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð° Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8fване, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ð¼ÐµÑ\82ода Ð½Ð° Ð²Ñ\8aвеждане."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Чукнете иконата за емотикона, за да вмъкнете емотикони."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Чукнете иконата за клипборд, за да отворите клипборда."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Чукнете текстово поле, за да отворите клавиатурата."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Чукнете и задръжте персонализуемия клавиш, за да изберете настройките за емотикони, глас, клипборд, клавиатура или пунктуационни знаци."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е Ð¿Ð¾Ð½Ðµ ÐµÐ´Ð¸Ð½ ÐµÐ·Ð¸Ðº Ð² Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е Ð¸ Ð·Ð°Ð´Ñ\80Ñ\8aжÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81онализÑ\83емиÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е Ð·Ð° Ð³Ð»Ð°Ñ\81, ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ð±Ð¾Ñ\80д Ð¸ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а Ð¸ Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83аÑ\86ионни Ð·Ð½Ð°Ñ\86и."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "ХаÑ\80дÑ\83еÑ\80на ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е Ð¸ Ð·Ð°Ð´Ñ\80Ñ\8aжÑ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е. Ð\9cанипÑ\83лаÑ\82оÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ð½Ð° ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а Ñ\81е Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82ои Ð¾Ñ\82 Ð½Ð°Ñ\87ален Ð¸ ÐºÑ\80аен Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿Ñ\83лаÑ\82оÑ\80. Ð\9fÑ\80идвижеÑ\82е Ð¸ Ð´Ð²Ð°Ñ\82а Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿Ñ\83лаÑ\82оÑ\80а, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82. Ð\9eÑ\81вободеÑ\82е Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿Ñ\83лаÑ\82оÑ\80а, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ане, Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\8fне Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Настройки на клавиатурата"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Натиснете клавиша назад, за да затворите клавиатурата."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Отворете Настройки, след което изберете Език и клавиатура > Клавиатура > Настройки на клавиатура > Текст с предвиждане."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Ако в настройките за клавиатурата са избрани два или повече езика, чукнете клавиша с глобуса, за да превключвате между тях."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Ако са активирани персонализираните данни, клавиатурата Samsung може да се учи от вашия стил на писане, от Gmail, Twitter, Съобщения и Контакти, и да предлага предсказвания и поправки, избрани специално за вас."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Правила и условия"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Всички"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Език"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Не са отметнати"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Съгласен"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty клавиатура"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Персонализирани данни"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Обади ми се по-късно."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Уеб страницата ще бъде отворена на екрана на мобилното ви устройство."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Докоснете OK, за да използвате тази функция. Персонализираните данни от мобилното ви устройство също ще се използват от %s. Ако не искате личните ви данни да се съхраняват, отидете в настройките на клавиатурата и махнете отметката от „Активиране на Персонализирани данни“."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Настройките на клавиатурата, с изключение на изтеглените езици, ще бъдат нулирани."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Буквата, която отговаря на контекста, ще бъде въведена автоматично."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Натиснете и задръжте клавиша за интервал, за да използвате гласово въвеждане."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Докоснете и задръжте клавиша за опции, за да видите списък с опции."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Плъзнете бутона за интервал наляво или надясно, за да смените езика."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Няма шаблони"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Функции за умно въвеждане"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "СоÑ\84Ñ\82Ñ\83еÑ\80на ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82о Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83в. Ð² Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "ХоландÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авене Ð½Ð° Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° Ð¿Ñ\8aÑ\80ва Ð±Ñ\83ква Ð² Ð½Ð°Ñ\87алоÑ\82о Ð½Ð° Ð²Ñ\81Ñ\8fко Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87но."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Автоматична пунктуация"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Нyлиране"
 
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..7139658
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "রেডিও বাটন"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "খুলুন"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "নির্বাচিত"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "বন্ধ করুন"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "সাহায্য"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "কিছু না"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "বন্ধ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "চালু"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "সেটিংস"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "অপসারণ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "গিয়ার অ্যাজার্টি কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "গিয়ার কোয়্যারটি কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "গিয়ার কোয়ার্টজ কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "মুখগুলি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "পপ-আপ বন্ধ হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "পপ-আপ প্রদর্শিত"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "সংখ্যাগুলি"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "স্থানগুলি"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "অবিরত ইনপুট ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "প্রিডিকটিভ পাঠ্য ব্যবহার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন করা"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ইনপুট মোড পরিবর্তন করা"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ভাষা পরিবর্তন করা"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ড বন্ধ করা"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "কার্সর সরানো"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ড খোলা"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "পাঠ্য নির্বাচন করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "স্যামসাং কীবোর্ড ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "আপনি যখন কোনও স্পেসবার ট্যাপ করেন তখন সর্বাধিক সম্ভাব্য শব্দটি দিয়ে আপনি যে শব্দটি টাইপ করছেন তা সম্পূর্ণ বা প্রতিস্থাপন করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকাটি বন্ধ করতে দু'বার ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "এই ক্ষেত্রটি সম্পাদনা করতে দুবার ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকাটি খুলতে দু'বার ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "প্রসারণযোগ্য তালিকা"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "চালু করুন/বন্ধ করুন বোতাম"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "স্যামসাং কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "আরও সেটিংস"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "কীবোর্ড সেটিংসে আপনাকে অবশ্যই কমপক্ষে একটি ভাষা নির্বাচন করতে হবে।"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ইনপুট ভাষাগুলি নির্বাচন করুন"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "সমর্থিত ভাষার সর্বাধিক সংখ্যায় (%dটি) পৌঁছেছে।"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "অনির্বাচিত"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "টিকযুক্ত"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "টিক বাক্স"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "আমরা কখন সাক্ষাত্‍ করতে পারব?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "আপনি কোথায়?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "পুনরাবৃত্তি করবেন না।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইসে দেখান"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "টেম্পলেট নির্বাচন করুন"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "কেমন চলছে?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "কেমন চলছে?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "আমি আপনার সাথে শীঘ্রই কথা বলব।"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "আমি আপনাকে পরে কল করব।"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ভাষা পরিবর্তন করুন"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "সম্পন্ন"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "স্বতঃ প্রতিস্থাপন সক্ষম করতে কমপক্ষে একটি ভাষা সক্ষম করুন।"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "পূর্বানুমান করা পাঠ্য সংশোধন স্বীকার করতে স্পেস কী ট্যাপ করুন বা বর্তমান পাঠ্য রাখতে তীর কীটি ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "কোয়ার্টজ কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "পরে"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "কানা কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "কানা ফ্লিক কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "জার্মান কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "লিখুন"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "বুলগেরিয় ফোনেটিক কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "বুলগেরিয় কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "অ্যাজার্টি কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "সজাগ হন"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "কম্পন"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "স্পেস বার সোয়াইপ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ধ্বনি"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "সেটিংস রিসেট করুন"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "কীবোর্ড সোয়াইপ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "অক্ষর পূর্বরূপ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "স্বতঃ প্রতিস্থাপন"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "স্বতঃযতিচিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "স্মার্ট লিখন"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "কী-ট্যাপ প্রতিক্রিয়া"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ইনপুট ভাষাগুলি"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "সাইন ইন করুন"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "পাঠান"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "অনুসন্ধান করুন"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "লগ ইন"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "যোগ দিন"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "যান"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ইয়েন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ওন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সাদা তারা"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "শ্বেত হৃদয়"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI কোয়্যারটি কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "ভার্চুয়াল কীবোর্ড সক্ষম হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "কার্সর নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার করা অবিরত ইনপুট অক্ষম করবে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "অবিরত ইনপুট ব্যবহার করা কার্সরের নিয়ন্ত্রণ অক্ষম করবে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "আন্ডারস্কোর"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "তুরস্ক কোয়্যারটি কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "তুরস্ক F কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ভাষাটি পরিবর্তন করতে স্পেস বার জুড়ে উল্লম্বভাবে সোয়াইপ করুন।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "গুণ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "টিল্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "স্যামসাং কীবোর্ড আপনার লিখনের শৈলীটি শেখে এবং আপনি যা লিখেছেন তা মনে রেখে আপনি কী লিখতে চাইছেন তার পূর্বানুমান দেওয়ার চেষ্টা করে। পাসওয়ার্ড বহির্ভূত হবে তবে ক্রেডিট কার্ড নম্বরের মতো ব্যক্তিগত তথ্য সঞ্চিত হবে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "টেলেক্স কোয়্যারটি কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ভার্চুয়াল কীবোর্ড ব্যবহার করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "প্রতীকের তালিকাটি দেখতে এই কী ট্যাপ করুন ও ধরে থাকুন। শর্টকাট রূপে ব্যবহার করার জন্য একটি নির্বাচন করুন।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "প্রতীক কীবোর্ড %2$dটির মধ্যে %1$dটি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "চিহ্নগুলি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "স্পেস"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "স্ল্যাশ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "একক উদ্ধৃতি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "কোয়্যারটি কীবোর্ডে কোনও কী টেপা থাকা অবস্থায় আরও বড় অক্ষর বাবল দেখান।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "শিফ্ট লক আছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "শিফ্ট চালু আছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "শিফ্ট বন্ধ আছে৷"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সেটিংস"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "সেপ্টেম্বর"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সেমিকোলন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ডান কোণ উদ্ধৃতি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "উদ্ধৃতিগুলি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "প্রশ্ন চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "শেখা শব্দগুলি থেকে ‘%s’টি অপসারিত হবে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "প্রিডিক্টিভ পাঠ্যের বিকল্পসমূহ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "প্রিডিক্টিভ পাঠ্য"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "পাউন্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "যোগ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "পাইপ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "শতাংশ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "খোলা প্রথম বন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "খোলা বন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "খোলা বক্রবন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "অক্টোবর"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "কোনও ভাষা নির্বাচন করা হয়নি।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "নভেম্বর"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ড জুড়ে আঙুলটি স্লাইড করে কার্সরটি সরান।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "মে"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "মার্চ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বর্ণ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "এর চেয়ে কম"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বাম কোণ উদ্ধৃতি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "কীবোর্ডের প্রকার"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "কীবোর্ড সেটিংস"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "জুন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "জুলাই"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "জানুয়ারি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ইনভার্টেড প্রশ্ন চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ইনভার্টেড বিস্ময়বোধক চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "হার্ডওয়্যার কীবোর্ড থেকে ইনপুট সনাক্ত হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "যদি ব্যক্তিগত তথ্য সক্ষম থেকে থাকে তবে স্যামসাং কীবোর্ডটি ফেসবুক, জিমেল, ট্যুইটার, মেসেজিং এবং পরিচিতিগুলি থেকে আপনার লিখনের শৈলীটি শিখতে পারে এবং আপনার পক্ষে উপযুক্ত পূর্বানুমান এবং সংশোধনগুলি অফার করে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "হ্যাশ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "এর থেকে বেশি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "গ্রেভ অ্যাসেন্ট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "প্রতীক ও বিকল্প অক্ষরগুলি দেখার জন্য কোনও কীর উপরের দিকে ফ্লিক করুন।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "এটি লুকাতে কীবোর্ডটির নীচে ফ্লিক করুন।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ফ্লিক ইনপুট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ফেব্রুয়ারী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বিস্ময়বোধক চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ইউরো"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সমান"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ড জুড়ে আপনার আঙুল স্লাইড করতে পাঠ্য লিখুন। কোয়্যারটি কীবোর্ডটির জন্য এই বৈশিষ্ট্যটি কাম্য।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ড জুড়ে আঙুল স্লাইড করে পাঠ্য লিখুন।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "প্রবেশ করান"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ব্যক্তিগতকৃত তথ্য সক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ইমোটিকনগুলি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বিন্দু"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ডলার"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "দ্বারা বিভাজিত"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ব্যবধান মুছুন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ডিসেম্বর"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ড্যাশ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "কাস্টমযোগ্য কী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "কার্সর নিয়ন্ত্রণ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "মুদ্রার চিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "অবিরত ইনপুট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "কমা"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "কোলন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "বন্ধনী সমাপ্তি"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সমাপ্তি বন্ধনী"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সমাপ্তি ব্রেস"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ক্লিপবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "সারকামফ্লেক্স"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "অক্ষর পূর্বরূপ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ব্যাকস্পেস"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ব্যাকস্ল্যাশ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "স্বতঃ ব্যবধান"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "স্বতঃ ক্যাপিটালাইজেশন"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "বিভিন্ন শব্দের মধ্যে স্বয়ংক্রিয়ভাবে জায়গা অন্তর্ভুক্ত করে।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "দুবার স্পেস বার ট্যাপ করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি পূর্ণচ্ছেদ অন্তর্ভুক্তি।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "বাক্যের প্রথম বর্ণটির স্বয়ংক্রিয়ভাবে বড় হরফে রূপান্তর।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "আগষ্ট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "অ্যাট"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "অ্যাসটেরিক্স"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "এপ্রিল"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "এবং"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকাটি প্রসারিত করার বোতাম"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "ভয়েস ইনপুট"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "কীবোর্ডটি অবিরত ইনপুট ও পূর্বানুমান পাঠ্যের মতো কার্যকারিতাগুলি অফার করে৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ভয়েস ইনপুট ব্যবহার করে ভয়েস আইকনটি ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "হাতলটি উপস্থিত করতে যখন কীবোর্ডটি খোলা থাকে তখন পাঠ্য প্রবেশ ক্ষেত্রটি ট্যাপ করুন। কার্সরটি সরাতে হাতলটি সরান।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "স্যামসাং কীবোর্ড সেটিংস খোলার জন্য সেটিংস আইকনটি ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "অক্ষরগুলি এবং চিহ্নগুলির মধ্যে টগল করতে মোড বোতামটি ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ইনপুটের পদ্ধতিটি পরিবর্তন করতে বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটিতে কীবোর্ড আইকনটি ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ইমোটিকনগুলি প্রবেশ করাতে ইমোটিকন আইকনটি ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ক্লিপবোর্ডটি খুলতে ক্লিপবোর্ড আইকন ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ড খুলতে যেকোনও পাঠ্য ক্ষেত্র ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ইমোটিকন, ভয়েস, ক্লিপবোর্ড, কীবোর্ড সেটিংস বা যতিচিহ্নগুলি নির্বাচন করতে কাস্টোমাইজযোগ্য কীটি ট্যাপ করে ধরে থাকুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ভয়েস, ক্লিপবোর্ড ও কীবোর্ড সেটিংস এবং যতিচিহ্নগুলি নির্বাচন করতে কাস্টোমাইজযোগ্য কীটি ট্যাপ করুন ও ধরে থাকুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "কিছু পাঠ্যকে নির্বাচন করতে সেটিতে ট্যাপ করুন ও ধরে থাকুন। একটি কার্সর হাতলে শুরুর হাতল এবং একটি সমাপ্তকারী হাতল থাকে। পাঠ্য নির্বাচন করতে উভয় হাতল সরান। অনুলিপি, কাট, প্রতিলেপন এবং অন্যান্য বিকল্পগুলি নির্বাচন করতে হাতলটি ছেড়ে দিন।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ডটি বন্ধ করতে ব্যাক কীটি টিপুন।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "সেটিংস খুলুন, তারপরে নির্বাচন করুন ভাষা এবং কীবোর্ড > কীবোর্ড > কীবোর্ড সেটিংস > পূর্বানুমান পাঠ্য৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "যদি কীবোর্ড সেটিংসে দুই বা ততোধিক ভাষা নির্বাচিত থেকে থাকে তবে সেগুলির মধ্যে স্যুইচ করতে গ্লোব কীটি ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "যদি ব্যক্তিগতকৃত তথ্য সক্ষম থেকে থাকে তবে স্যামসাং কীবোর্ড জিমেল, ট্যুইটার, মেসেজিং এবং পরিচিতিগুলি থেকে আপনার লেখার শৈলী শিখতে পারে এবং আপনার পক্ষে উপযোগী পূর্বানুমান এবং সংশোধনগুলি প্রস্তাব করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "বিধি ও শর্তাবলী"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "সব"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ভাষা"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "টিক দেওয়া নেই"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "সম্মত"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "কোয়্যারটি কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ব্যক্তিগতকৃত তথ্য"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "আমাকে পরে কল করুন।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ওয়েবপৃষ্ঠাটি আপনার মোবাইল ডিভাইসের স্ক্রিনে খুলবে।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে ওকে ট্যাপ করুন। আপনার মোবাইল ডিভাইস থেকে ব্যক্তিগতকৃত তথ্য %s দ্বারাও ব্যবহার করা হবে। যদি আপনি আপনার ব্যক্তিগত তথ্য সঞ্চিত করতে না চান তবে কীবোর্ড সেটিংসে যান এবং ব্যক্তিগতকৃত তথ্য সক্ষম করুন চেকমুক্ত করুন।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ডাউনলোড হওয়া ভাষাগুলি ব্যতীত কীবোর্ড সেটিংস রিসেট হবে।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "প্রসঙ্গের সাথে মানানসই অক্ষরটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেখা হবে।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ভয়েস ইনপুট ব্যবহার করতে স্পেস কীটি ট্যাপ করুন এবং ধরে থাকুন।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "বিকল্পগুলির একটি তালিকা দেখতে বিকল্পগুলির কী ট্যাপ করে ধরে থাকুন।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ভাষাগুলি পরিবর্তন করতে স্পেস বারটি বামে বা ডানে সোয়াইপ করুন।"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "কোনও টেম্পলেট নেই"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "স্মার্ট ইনপুট কার্যকারিতাগুলি"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "স্বতঃ ক্যাপিটালাইজেশন"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "প্রতিটি বাক্যের প্রথম বর্ণটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বড়হাতের করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "স্বতঃ-যতিচিহ্ন"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "পুনরায় সেট"
+
index e87b420..14f9c6f 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Esborrar espai"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botó de ràdio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Error de reconeixement de veu"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Obrir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Escriptura manual"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Color del llapis"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Tancar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Ajuda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Gruix de llapis"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Cap"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espai"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Vermell"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Activat"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Fin."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "La meva llista de paraules"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Sobre"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclat Azerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconeixement complet"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclat Qwerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Esborrar (1 caràcter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclat Qwertz Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Esborrar (Paraula o frase)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Cares"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Retorn (Reconeixement de línia)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Finestra emergent tancada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments d'escriptura manual"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Element emergent mostrat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Selecció de teclat"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Números"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Temps de reconeixement"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Llocs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tipus de reconeixement"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ús d'entrada contínua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Parli ara"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ús de text predictiu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconeixement de línia"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Canvi del mètode d'introducció"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Enviar (Reconeixement complet)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Canvi de mode d'introducció"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Intentant reconèixer..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Canvi d'idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Programa d'aprenentatge"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Tancament del teclat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blau"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Moviment del cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Marró"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Obertura del teclat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verd"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Selecció de text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborraran totes les paraules"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Ús del teclat Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Introdueixi text desplaçant el dit pel teclat"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Completar o substituir la paraula que està escrivint amb la paraula més probable quan toqui la barra espaiadora"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Les meves paraules estan plenes. Per afegir una paraula, esborri'n alguns elements"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toqui dos cops per tancar la llista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborraran %d paraules"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Toqui dos cops per editar aquest camp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Seleccionar paraules"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toqui dos cops per obrir la llista."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Afegir paraules"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Llista ampliable"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Botó activat/desactivat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Més ajustaments"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 píxel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Cal que seleccioni almenys un idioma als ajustaments del teclat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Selec idiomes entrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim d'idiomes admesos (%d)"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d píxels"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Marcat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Quadre de verificació"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Quan podem quedar?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "On ets?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "No repetir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mostrar dispos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Acceptar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Selec plantilla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Com va?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Què passa?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Parlem aviat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Et trucaré més tard."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Canviar idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Fin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborrarà la paraula"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Per habilitar la substitució automàtica, habiliti almenys un idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Toqui la tecla d'espai per acceptar la correcció de text predit o toqui la tecla de fletxa per mantenir el text actual."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Afegir automàticament"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclat Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Seg."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Introduir paraula"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat Kana flick"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predicció de paraula següent"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclat alemany"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Sense paraules"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Introduir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Tornar a capturar"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclat Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Correcció regional"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat fonètic búlgar"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Llista substitució auto"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat búlgar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Introdueixi un punt automàticament en prémer dos cops la barra espaiadora"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclat Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Atenció"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recomanar paraules completes en funció dels caràcters introduïts fins el moment"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibració"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recomanar conjunt alternatiu de paraules"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Desplaç barra espaiadora"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Punt de compleció de paraula"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "So"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Posar en majúscula la primera lletra de cada frase automàticament"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Restablir ajustaments"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Idiomes d'escriptura"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Desplaçament de teclat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Vista prèvia de caràcter"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Diccionari dels contactes"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Substitució automàtica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Predicció d'anglès"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Puntuar automàticament"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Diccionari d'usuari d'anglès"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Escriptura avançada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Resposta de toc de tecles"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Idiomes d'entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In ses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Enviar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Cercar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In ses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Entrada contínua"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Afegir"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Vés-hi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Compleció de paraules"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ien"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Estel blanc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Punt automàtic"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cor blanc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Majúscula inicial automàticament"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitució automàtica"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Teclat virtual habilitat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basc"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "L'ús del control del cursor deshabilitarà l'entrada contínua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Búlgar"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "L'ús de l'entrada contínua deshabilitarà el control del cursor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guió baix"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Vista prèvia de caràcter"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat QWERTY turc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Rep. Txeca"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat F turc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Per canviar l'idioma, desplaci's horitzontalment per la barra espaiadora"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Anglès (Estats Units)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Multiplicat per"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonià"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Titlla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Ràpid"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "El teclat de Samsung aprèn el seu estil d'escriptura i intenta predir què vol escriure recordant el que introdueix. Les contrasenyes s'exclouran, però la informació personal, com ara números de targetes de crèdit, s'emmagatzemaran"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Cerca d'informació"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat Qwerty telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonès"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Toqui per utilitzar el teclat virtual"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tipus de teclat"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Mantingui tocada aquesta tecla per veure la llista de símbols. Seleccioni'n un per utilitzar-lo com a accés directe."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcions d'introducció horitzontal"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Teclat de símbols %1$d de %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Símbols"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cometa simple"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Mostrar una bombolla de caràcter gran quan es toca una tecla en un teclat QWERTY"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Majúscules bloquejades."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Les majúscules estan activades."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Les majúscules estan desactivades."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ajustaments"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Setembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punt i coma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tancament de cometes angulars"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cometes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tancament d'interrogació"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "S'eliminarà ‘%s’ de les paraules apreses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opcions de text predictiu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Text predictiu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letó"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lliura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedoni"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Més"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra vertical"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "S'ha excedit la longitud màxima de paraula (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Percentatge"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parèntesi d'obertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Consell MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Claudàtor d'obertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Compleció de paraules amb toc múltiple"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Clau d'obertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Sense opcions"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Octubre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcions d'introducció vertical"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Cap idioma escollit"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predicció"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Text predictiu"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Mogui el cursor desplaçant el dit pel teclat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Processant..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maig"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Entrada regional"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Març"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selecció"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lletres"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Accés directe"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Més petit que"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Correcció ortogràfica"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obertura de cometes angulars"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitució"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tipus de teclat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Toqui iniciar per tornar a escoltar"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments del teclat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Juny"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "To"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Juliol"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Paraules no reconegudes. Torni-ho a intentar, parlant a poc a poc i clarament"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Gener"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Paraules noves"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obertura d'interrogació"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obertura d'exclamació"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Després d'1 lletra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Entrada detectada des del teclat hardware"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Després de %d lletres"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Si les dades personalitzades estan habilitades, el teclat de Samsung pot aprendre del seu estil d'escriptura, de Facebook, Gmail, Twitter, Missatges i Contactes, i oferir prediccions i correccions a la seva mida"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Negre"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Coixinet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Més gran que"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Color"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accent obert"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "No mostrar"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Sacsegi cap amunt a una tecla per veure símbols i caràcters alternatius."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Introduir"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Sacsegi el teclat cap avall per amagar-lo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Introducció de gest"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat Qwerty complet"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Febrer"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Anar"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tancament d'exclamació"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Alta"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Igual"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Introdueixi text lliscant el dit pel teclat. Aquesta funció està optimitzada per al teclat Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Introdueixi text desplaçant el dit pel teclat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Retorn"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Habilitar dades personalitzades"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticones"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dòlar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dividit per"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Esborrar espai"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Desembre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guió"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "In ses"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tecla personalitzable"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat Qwerty mini"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Control del cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signe de moneda"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Menú emergent de MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Entrada contínua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Coma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Tons de gris"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dos punts"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Mostrar durant 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parèntesi de tancament"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Mostrar durant 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Claudàtor de tancament"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Mostrar durant 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Clau de tancament"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lent"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Porta-retalls"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Velocitat"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumflex"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Vista prèvia de caràcter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Gruixut"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Majúscula"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Blanc"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Retrocés"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Escriure utilitzant el tauler de dibuix"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra inversa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Escriure utilitzant pantalla completa"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espaiat automàtic"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Majúscula inicial automàticament"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Introdueix espais entre paraules automàticament"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Introdueixi un punt automàticament en prémer dos cops la barra espaiadora"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Posar en majúscula la primera lletra de cada frase automàticament"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agost"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Arrova"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisc"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Abril"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "I comercial"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Botó per ampliar la llista"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Entrada de veu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "El teclat proporciona funcions com ara entrada contínua i text predictiu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Toqui la icona de veu per utilitzar entrada de veu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Toqui el camp d'entrada de text mentre el teclat està obert per fer aparèixer el controlador. Mogui el controlador per moure el cursor."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Toqui la icona d'ajustaments per obrir els ajustaments de teclat de Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Toqui el botó de mode per alternar caràcters i símbols"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Toqui la icona de teclat al tauler de notificacions per canviar el mètode d'introducció"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Toqui la icona d'emoticones per inserir emoticones"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Toqui la icona del porta-retalls per obrir-lo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Cal que seleccioni almenys un idioma als ajustaments del teclat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Toqui qualsevol text per obrir el teclat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat de hardware"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Mantingui tocada la tecla personalitzable per seleccionar emoticones, veu, porta-retalls, ajustaments de teclat o signes de puntuació"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments del teclat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Mantingui tocada la tecla personalitzable per seleccionar ajustaments de veu, de porta-retalls i de teclat i signes de puntuació"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Mantingui tocada part del text per seleccionar-lo. Un controlador del cursor consisteix en un controlador d'inici i un de final. Mogui'ls per seleccionar text. Deixi anar el controlador per seleccionar copiar, retallar, enganxar i altres opcions."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Premi la tecla enrere per tancar el teclat"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Obri Ajustaments i seleccioni Idioma i teclat > Teclat > Ajustaments de teclat > Text predictiu"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Si s'han seleccionat dos o més idiomes als ajustaments de teclat, toqui la tecla de globus per alternar entre ells."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Si les dades personalitzades estan habilitades, el teclat de Samsung pot aprendre del seu estil d'escriptura, de Gmail, Twitter, Missatges i Contactes, i oferir prediccions i correccions a la seva mida"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Termes i condicions"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Tot"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Sense marcar"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclat Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Dades personalitzades"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Trucar-me més tard"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "La pàgina web s'obrirà a la pantalla del seu dispositiu mòbil."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Toqui Acceptar per utilitzar aquesta funció. Les dades personalitzades del seu dispositiu mòbil també les utilitzarà %s. Si no vol que s'emmagatzemin les seves dades personals, vagi als ajustaments de teclat i desmarqui Habilitar dades personalitzades."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Es restabliran els ajustaments del teclat, tret dels idiomes descarregats."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "La lletra que encaixi amb el context s'introduirà automàticament."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Mantingui premuda la tecla d'espai per utilitzar l'entrada de veu."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Mantingui tocada la tecla d'opcions per veure una llista d'opcions."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Desplaci la barra espaiadora a esquerra o dreta per canviar idiomes."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "No hi ha plantilles"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funcions d'entrada intel·ligent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat de software"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Majúscula inicial auto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Posar en majúscula la primera lletra de cada frase automàticament."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Puntuació automàtica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Restablir"
 
index a5c3990..4cc1a08 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Odstranit mezeru"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Přepínač"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Nepodařilo se rozpoznat hlas"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otevřít"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Psaní rukou"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Vybráno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Barva pera"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Zavřít"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Nápověda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Tloušťka pera"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Žádná"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Mezera"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Vypnuto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Červená"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Zapnuto"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Hot."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavení"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Můj seznam slov"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Odstranit"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "O aplikaci"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Kl. Azerty pro Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Úplné rozpoznávání"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Kl. Qwerty pro Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Odstranit (1 znak)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Kl. Qwertz pro Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Odstranit (Slovo nebo věta)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Obličeje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Zadat (Rozpoznávání tahů)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Okno bylo zavřeno."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení psaní rukou"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Zobrazilo se automaticky otevírané okno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Výběr klávesnice"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Čísla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Doba rozpoznávání"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Místa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Typ rozpoznávání"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Použití souvislého zadávání"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Hovořte"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Použití prediktivního zadávání textu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Rozpoznávání tahů"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Změna způsobu zadávání"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Odeslat (Úplné rozpoznávání)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Změna režimu zadávání"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Rozpoznávání..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Změna jazyka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Kurz"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Zavření klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Modrá"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Pohybování kurzorem"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Hnědá"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Otevření klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Zelená"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Výběr textu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Všechna slova budou odstraněna"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Použití kláv. Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Zadejte text posouváním prstu po klávesnici"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Dokončí nebo nahradí slovo, které píšete, nejpravděpodobnějším slovem, když klepnete na mezerník."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Seznam Moje slova je plný. Chcete-li přidat slovo, odstraňte některé položky"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Poklepáním zavřete seznam."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d slov bude odstraněno"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Chcete-li upravit pole, poklepejte na něj."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Vybrat slova"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Poklepáním otevřete seznam."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Přidat slova"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Rozbalitelný seznam"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnice 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Vypínač"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Další nast."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "V nastavení klávesnice musíte vybrat alespoň jeden jazyk."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Vyberte jazyky zadávání"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu podporovaných jazyků (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixelů"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nevybráno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Zaškrtnuto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Zaškrtávací políčko"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kdy se můžeme setkat?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kde jste?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Neopakovat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zobr. v zař."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Vybrat šablonu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Jak se vede?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Co se děje?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Brzy se ozvu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Zavolám později."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Změnit jazyk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Hot."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Slovo bude odstraněno"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Chcete-li zapnout automatické nahrazení, zapněte alespoň jeden jazyk."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Klepnutím na mezerník přijmete navrženou opravu textu, nebo klepnutím na šipku zachováte aktuální text."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatické připojení"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klávesnice Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Další"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Zadejte slovo"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice Kana flick"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predikce dalšího slova"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Německá klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Žádná slova"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Zadat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Znovu načíst"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klávesnice Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Místní opravy"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulharská fonetická klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Seznam autom. nahrazování"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulharská klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Automaticky vložte tečku poklepáním na mezerník"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klávesnice Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Pozor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Doporučuje celá slova na základě dosud zadaných znaků"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrace"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Doporučuje sadu alternativních slov"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Přejetí přes mezerník"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Bod dokončení slova"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Zvuk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automaticky velká první písmena ve větách"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Obnovit nastavení"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Jazyky psaní"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Přejíždění po klávesnici"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Náhled znaků"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Slovník z Kontaktů"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatické nahrazení"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Anglická predikce"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatická interpunkce"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Anglický uživatelský slovník"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Inteligentní psaní"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Zpětná vazba klepnutí na tl."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Jazyky zadávání"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Přihl."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Odeslat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Hledat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Přihl."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Souvislé zadávání"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Připoj."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnice"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Přejít"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Dokončování slov"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bílá hvězda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatická tečka"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bílé srdce"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automaticky velká písmena na začátku vět"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice VNI Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automatické nahrazení"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuální klávesnice je zapnutá."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskičtina"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Použitím ovládání kurzoru se vypne souvislé zadávání."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulharština"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Použitím souvislého zadávání se vypne ovládání kurzoru."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalánština"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podtržítko"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Náhled znaků"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turecká klávesnice Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turecká klávesnice F"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dánština"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Chcete-li změnit jazyk, přejeďte horizontálně přes mezerník."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Angličtina (Spojené státy)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Krát"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonština"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rychle"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Klávesnice Samsung se naučí váš styl psaní a pokusí se předpovědět, co chcete pravděpodobně napsat, protože si zapamatuje, co zadáváte. Hesla budou vyloučena, ale osobní informace, např. čísla kreditních karet, se uloží"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Informativní snímání"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice Telex Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonština"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Klepnutím zapnete virtuální klávesnici."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Typ klávesnice"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Klepnutím na toto tlačítko a jeho přidržením zobrazíte seznam symbolů. Vyberte symbol, který použijete jako zástupce."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti zadávání na šířku"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Klávesnice symbolů %1$d z %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symboly"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Mezera"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lomítko"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jednoduchá uvozovka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Při klepnutí na klávesnici QWERTY zobrazit velkou bublinu se znakem."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Šift je zablokovaný."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Šift je zapnutý."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Šift je vypnutý."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nastavení"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Září"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Středník"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pravé šikmé uvozovky"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Uvozovky"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Otazník"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "„%s“ bude odebráno z naučených slov."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti prediktivního zadávání textu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Prediktivní zadávání textu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lotyština"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Libra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedonština"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Svislá čára"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Byla překročena maximální délka slova (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Levá kulatá závorka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Tip pro MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Levá závorka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Dokončení slova při zadávání vícenásobným klepnutím"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Levá složená závorka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Žádné možnosti"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Å\98íjen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti zadávání na výšku"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nebyly vybrány žádné jazyky."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predikce"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Listopad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Prediktivní zadávání textu"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Přesouvejte kurzor posouváním prstu po klávesnici."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Probíhá zpracování..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Kvě"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Místní nastavení"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Březen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Výběr"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Písmena"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Zkratka"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Menší než"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Opravy pravopisu"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Levé šikmé uvozovky"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Nahrazení"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Typ klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Klepnutím znovu spustíte poslech"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Nastavení klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Schéma"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Červen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tón"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Červenec"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Slova nebyla rozpoznána. Opakujte akci, mluvte pomalu a zřetelně"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Leden"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nová slova"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obrácený otazník"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnice 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obrácený vykřičník"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Po 1 písmenu"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Rozpoznáno zadání z hardwarové klávesnice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Po %d písmenech"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Pokud jsou zapnuta přizpůsobená data, klávesnice Samsung se naučí váš styl psaní z aplikací Facebook, Gmail, Twitter, Zprávy a Kontakty a bude vám nabízet návrhy a opravy dle vašeho stylu psaní"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Černá"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Křížek"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Větší než"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Barva"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Těžký přízvuk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Nezobrazovat"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Kmitnutím nahoru přes tlačítko zobrazíte symboly a alternativní zraky."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Zadat"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Odsunutím klávesnice dolů ji skryjete."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnice úplná qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Zadávání kmitnutím"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Přejít"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Únor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Připojit"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vykřičník"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Rovná se"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Zadejte text posouváním prstu po klávesnici. Funkce je optimalizována pro klávesnici Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Zadejte text posouváním prstu po klávesnici."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Povolit přizpůsobená data"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikony"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tečka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Děleno"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Odstranit mezeru"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Přihl."
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Prosinec"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnice mini qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pomlčka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnice MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Vlastní klíč"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Místní menu MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Ovládání kurzoru"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnice Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak měny"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Odstíny šedé"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Souvislé zadávání"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Zobrazit na 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Čárka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Zobrazit na 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dvojtečka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Zobrazit na 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pravá kulatá závorka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Pomalu"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pravá závorka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Rychlost"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pravá složená závorka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Schránka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Silný"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cirkumflex"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Bílá"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Náhled znaků"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Psaní pomocí kreslicího panelu"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Velké"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Psaní na celý displej"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zpětné lomítko"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatické mezery"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automaticky velká písmena na začátku vět"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automaticky vkládat mezery mezi slova."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Automaticky vložte tečku poklepáním na mezerník."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automaticky velká první písmena ve větách."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Srpen"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zavináč"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hvězdička"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Duben"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "A"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tlačítko pro rozbalení seznamu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Hlasový vstup"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klávesnice nabízí funkce jako je souvislé zadávání a prediktivní zadávání textu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Chcete-li použít zadávání hlasem, klepněte na ikonu hlasu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Klepnutím do pole pro zadání textu při otevřené klávesnici se zobrazí úchyt. Pohybem úchytu pohnete kurzorem"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klepnutím na ikonu nastavení otevřete nastavení klávesnice Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Klepnutím na tlačítko režimu lze přepínat mezi znaky a symboly."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Po klepnutí na ikonu klávesnice na oznamovacím panelu můžete změnit metodu zadávání."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "V nastavení klávesnice musíte vybrat alespoň jeden jazyk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Po klepnutí na ikonu emotikon můžete vkládat emotikony."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardwarová klávesnice"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Klepnutím na ikonu schránky otevřete schránku."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení klávesnice"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Otevřete klávesnici klepnutím na libovolné textové pole."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Když klepnete na vlastní tlačítko a přidržíte ho, můžete volit mezi emotikonami, zadáváním hlasem, schránkou, nastavením klávesnice a interpunkčními znaménky."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Když klepnete na vlastní klíč a přidržíte ho, můžete volit mezi nastavením hlasu, schránky a klávesnice a interpunkčními znaménky."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Vyberte text klepnutím a přidržením. Úchyt se skládá z počátečního a koncového úchytu. Pohybem obou úchytů vyberte text. Po uvolnění úchytu můžete vybrat funkce kopírovat, vyjmout a vložit a další možnosti"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Stisknutím tlačítka zpět zavřete klávesnici."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Otevřete Nastavení, vyberte položku Jazyk a klávesnice > Klávesnice > Nastavení klávesnice > Prediktivní zadávání textu."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Pokud byly v nastavení klávesnice zvoleny dva nebo více jazyků, můžete je přepínat klepnutím na tlačítko zeměkoule."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Pokud jsou zapnuta přizpůsobená data, klávesnice Samsung se naučí váš styl psaní z aplikací Gmail, Twitter, Zprávy a Kontakty a bude vám nabízet návrhy a opravy dle vašeho stylu psaní."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Podmínky"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Vše"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Jazyk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nezaškrtnuto"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Souhlasím"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klávesnice Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Přizpůsobená data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Zavolejte mi později."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Webová stránka se otevře na obrazovce vašeho mobilního zařízení."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Chcete-li použít tuto funkci, klepněte na tlačítko OK. Přizpůsobená data z vašeho mobilního zařízení použije rovněž %s. Pokud nechcete ukládat svá osobní data, přejděte na nastavení klávesnice a zrušte zaškrtnutí políčka Povolit přizpůsobená data."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Bude obnoveno nastavení klávesnice s výjimkou stažených jazyků."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Automaticky bude zadáno písmeno odpovídající obsahu."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Klepněte na mezerník a přidržte ho, abyste použili zadávání hlasem."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Klepnutím na tlačítko možností a jeho přidržením zobrazíte seznam možností."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Přejetím přes mezerník doleva nebo doprava můžete měnit jazyky."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Žádné šablony"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funkce inteligentního zadávání"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Softwarová klávesnice"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Aut. velká p. na začátku"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Holandština"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automaticky změnit první písmeno v každé větě na velké."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Angličtina"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatická interpunkce"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwertz"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Obnovit"
 
index af5e298..3eaa28f 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Slet mellemrum"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknap"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Kunne ikke genkende stemme"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Åbn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Håndskrift"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valgt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Penfarve"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Luk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Hjælp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Pentykkelse"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ingen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Mellemrum"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Fra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rød"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Til"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Klar"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Indstillinger"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Min ordliste"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Fjern"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Om"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Afslut genkendelse"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Slet (1 tegn)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Slet (Ord eller sætning)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ansigter"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Indtast (Bevægelsesgenkendelse)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop op lukket."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Indstillinger for håndskrift"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop op vist"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Valg af tastatur"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Genkendelsestid"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Steder"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Genkendelsestype"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Brug af kontinuerligt input"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Tal nu"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Brug af ordbog"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Bevægelsesgenkendelse"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Skifte indtastningsmetode"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Send (Afslut genkendelse)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Skifte indtastningstilstand"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Prøver at genkende ..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Skifte sprog"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Selvstudium"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Lukke tastaturet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blå"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Flytte markøren"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brun"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Åbne tastaturet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Grøn"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Valg af tekst"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Alle ord bliver slettet"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Brug af Samsung-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Angiv tekst ved at køre fingeren over tastaturet"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Fuldfør eller erstat det ord, du skriver, med det mest sandsynlige ord, når du tapper på mellemrumstasten."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dobbelttryk for at lukke listen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dobbelttryk for at redigere dette felt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dobbelttryk for at åbne listen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Liste, der kan udvides"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Min ordliste er fyldt. Slet nogle elementer for at tilføje et ord"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Tænd/sluk-knap"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ord bliver slettet"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Vælg ord"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Flere valg"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Tilføj ord"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog under tastaturindstillinger."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4-tastatur"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Vælg inputsprog"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal af understøttede sprog filer (%d) er nået."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ikke valgt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Markeret"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Afkrydsningsfelt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvornår kan vi mødes?"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixels"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvor er du?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Gentag ikke."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Vis på enhed"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Vælg skabelon"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvordan går det?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvad sker der?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Vi tales snart ved."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Jeg ringer senere."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Skift sprog"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Klar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "For at aktivere auto-udskiftning skal du aktivere mindst ét sprog."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Tap på mellemrumstasten for at acceptere ordforslaget, eller tap på piletasten for at bevare den aktuelle tekst."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Næste"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Ord vil blive slettet"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana svirp tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatisk tilføjelse"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tysk tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Tast"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Indtast ord"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarsk fonetisk tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Forudsigelse af næste ord"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarsk tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Ingen ord"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Tilbageregulere"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Bemærk!"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regional korrektur"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3×4-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Liste over aut. udsk."
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Indsæt automatisk et punktum ved at tappe to gange på mellemrumstasten"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Stryg o. mellemrumstasten"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Lyd"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Nulstil indstillinger"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Anbefalet fuldførelse af ord er baseret på de indtil nu indtastede tegn"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Tastaturstrygning"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Anbefalet sæt med alternative ord"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Tegneksempel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Punkt for fuldførelse af ord"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Auto-udskiftning"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatisk stort første bogstav i sætning"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatisk tegnsætning"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart-skrivning"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Tilbagem. ved tryk på tast"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
 msgstr "Indtastningssprog"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log på"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Ordbog fra kontakter"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Send"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Engelsk forudsigelse"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Søg"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Engelsk brugerordbog"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log ind"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Tilmeld"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hvid stjerne"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hvidt hjerte"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Kontinuerligt input"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI QWERTY-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuelt tastatur aktiveret."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Fuldførelse af ord"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Brug af markørkontrol vil deaktivere kontinuerligt input."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Brug af kontinuerligt input vil deaktivere markørkontrol."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Understregningstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatisk indsættelse af punktum"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tyrkisk QWERTY-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automatiske store bogstaver"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Tyrkisk F-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automatisk udskiftning"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Stryg vandret over mellemrumstasten for at skifte sprog."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskisk"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gange"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgarsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung-tastaturet lærer din skrivestil og prøver at forudsige, hvad du vil skrive ved at huske det, du indtaster. Adgangskoder vil blive udeladt, men personlige oplysninger, såsom kreditkortnumre, gemmes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Tegneksempel"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex QWERTY-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tjekkisk"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tryk for at bruge virtuelt tastatur."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Tryk og hold på denne tast for at se symbollisten. Vælg ét for at anvende det som en genvej."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Engelsk (USA)"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symboltastatur %1$d af %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estisk"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symboler"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Hurtig"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Mellemrum"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Scanning af oplysninger"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Skråstreg"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enkelt anførselstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tastaturtype"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Vis en stor tegnbobbel, når der trykkes på en tast på et QWERTY-tastatur."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Indstillinger for liggende input"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift er låst."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift er slået til."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift er slået fra."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Indstillinger"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semikolon"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Højre vinkelanførselstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Anførselstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Spørgsmålstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ vil blive fjernet fra lærte ord."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Muligheder for tekstforslag"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ordbog"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pund"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vertikalstreg"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Venstreparentes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Venstreparentes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lettisk"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Startklammeparentes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedonsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktober"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ingen sprog valgt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimal ordlængde (%d) overskredet"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Flyt markøren ved at køre fingeren hen over tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey-tips"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Multitapfuldførelse af ord"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marts"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ingen funktioner"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bogstaver"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Indstillinger for stående input"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mindre end"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Forudsigelse"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Venstre vinkelanførselstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Ordbog"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tastaturtype"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Behandler ..."
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tastaturindstillinger"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regional indtastning"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Juni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Valg"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Juli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Genvej"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Januar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Korrektur"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omvendt spørgsmålstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Udskiftning"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omvendt udråbstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Tap for at begynde at lytte igen"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Input registreret fra hardwaretastatur."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Hvis tilpassede data er aktiveret, kan Samsung-tastatur lære din skrivestil fra Facebook, Gmail, Twitter, Meddelelser og Kontakter og tilbyde ordbøger og rettelser, der er skræddersyede til dig."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tone"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nummertegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Ordene kunne ikke genkendes. Prøv igen, og tal langsomt og tydeligt"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Større end"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nye ord"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accent grave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4-tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Svirp opad på en tast for at se symboler og alternative tegn."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Efter 1 bogstav"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Svirp nedad på tasturet for at skjule det."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Efter %d bogstaver"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Svirp input"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Sort"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Udråbstegn"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Farve"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Vis ikke"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Er lig"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Tast"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Indtast tekst ved at føre din finger tværs over tastaturet. Denne funktion er optimeret til Qwerty-tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Fuldt qwerty-tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Angiv tekst ved at køre fingeren over tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Gå til"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Indtast"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Tilmeld"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aktivér tilpassede data"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Humørikoner"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Prik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Divideret med"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Slet mellemrum"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "December"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tankestreg"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Brugerdefinérbar tast"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Markørkontrol"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valutategn"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kontinuerligt input"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Log ind"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini qwerty-tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kolon"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey-tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slutparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey popup"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Højreparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slutklammeparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Gråtoner"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Udklipsholder"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Vis i 0,1 sekund"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumfleks"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Vis i 0,2 sekunder"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Tegneksempel"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Vis i 0,3 sekunder"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Hovedstad"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Langsom"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilbagetast"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Hastighed"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatisk mellemrum"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Tykt"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatiske store bogstaver"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Hvid"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Indsæt automatisk mellemrum mellem ord."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Skriv ved hjælp af tegnepanel"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Indsæt automatisk et punktum ved at tappe to gange på mellemrumstasten."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Skriv ved hjælp af fuld skærm"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatisk stort første bogstav i sætning."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "August"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Snabel-a"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stjerne"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Og"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Knap til udvidelse af listen"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Stemme-input"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tastaturet tilbyder funktioner, såsom kontinuerlig indtastning og ordbog."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tap på stemmeikonet for at bruge stemmeinput."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tap på tekstindtastningsfeltet, når tastaturet er åbent, for at se håndtaget. Flyt håndtaget for at flytte markøren."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tryk på indstillingsikonet for at åbne indstillingerne for Samsung-tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Tryk på tilstandsknappen for at skifte mellem tegn og symboler."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Tap på tastaturikonet på informationspanelet for at ændre indtastningsmetoden."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Tryk på humørikonet for at indsætte humørikoner."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Tap på ikonet for udklipsholderen for at åbne udklipsholderen."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Tryk på et tekstfelt for at åbne tastatur."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Tryk på den brugerdefinerbare tast, og hold den nede, for at vælge humørikoner, stemme, udklipsholder eller tastaturindstillinger eller tegnsætning."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tap og hold nede på den brugerdefinerbare tast for at vælge stemme, udklipsholder og tastaturindstillinger og tegnsætning."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Tap og hold nede på noget tekst for at vælge det. Et markørhåndtag består af et starthåndtag og et sluthåndtag. Flyt begge håndtag for at vælge tekst. Slip håndtaget for at vælge Kopiér, Klip, Indsæt og andre muligheder."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog under tastaturindstillinger"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Tryk på tilbageknappen for at lukke tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardwaretastatur"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Åbn Indstillinger, og vælg derefter Sprog og tastatur > Tastatur > Tastaturindstillinger > Ordbog."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Tastaturindstillinger"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Hvis to eller flere sprog er valgt i tastaturindstillinger, skal du tappe på globustasten for at skifte mellem dem."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Hvis tilpassede data er aktiveret, kan Samsung-tastatur lære din skrivestil fra Gmail, Twitter, Beskeder og Kontakter og tilbyde ordbøger og rettelser, der er skræddersyede til dig."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Betingelser og vilkår"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Sprog"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ikke markeret"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Acceptér"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty-tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Tilpassede data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Ring til mig senere."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Websiden vil blive åbnet på din mobilenheds skærm."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Tryk på OK for at bruge denne funktion. Tilpassede data fra din mobilenhed vil også blive brugt af %s. Hvis du ikke ønsker, at dine personlige data lagres, skal du gå til indstillingerne for tastaturet og fjerne markeringen Aktiver tilpassede data."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Tastaturindstillinger, bortset fra downloadede sprog, vil blive nulstillet."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Det bogstav, som passer ind i sammenhængen, vil blive angivet automatisk."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Hold mellemrumstasten nede for at bruge stemmeinput."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Tryk og hold nede på valgmulighedstasten for at se en liste over valgmuligheder."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Stryg mellemrumstasten mod venstre eller højre for at skifte sprog."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Ingen skabeloner"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Smart-indtastningsfunktioner"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Softwaretastatur"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Auto. store bogstaver"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Hollandsk"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatisk stort begyndelsesbogstav i hver sætning."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatisk tegnsætning"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Nulstil"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5b811be
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Optionsfeld"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Öffnen"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ausgewählt"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Schließen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Hilfe"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ohne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Aus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Ein"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-AZERTY-Tastatur"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-QWERTY-Tastatur"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-QWERTZ-Tastatur"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Gesichter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up geschlossen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop-up wird angezeigt"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Nummern"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Orte"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Verwenden der Serieneingabe"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Verwenden der Texterkennung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ändern der Eingabemethode"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Ändern des Eingabemodus"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Ändern der Sprache"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Schließen der Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Bewegen des Cursors"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Öffnen der Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Textauswahl"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung Tastatur verwenden"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Beim Tippen auf die Leertaste das gerade eingegebene Wort mit dem wahrscheinlichsten Wort ergänzen bzw. ersetzen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu schließen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Zweimal tippen, um dieses Feld zu bearbeiten."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu öffnen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Erweiterbare Liste"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Ein-/Aus-Taste"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung-Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Sie müssen in den Tastatureinstellungen mindestens eine Sprache auswählen."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Eingabesprachen auswählen"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl an unterstützten Sprachen (%d) erreicht"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nicht ausgewählt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Aktiviert"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kontrollkästchen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Wann können wir uns treffen?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Wo bist du?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Nicht wiederholen"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Auf Gerät anzg."
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Vorlage auswählen"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Wie läuft’s?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Was ist los?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Bis bald!"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ich rufe Dich später an."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Sprache ändern"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Sie können „Automatisch ersetzen“ aktivieren, wenn mindestens eine Sprache aktiviert ist."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Tippen Sie auf die Leertaste, um die Texterkennungskorrekturen zu akzeptieren, oder tippen Sie auf die Pfeiltaste, um den aktuellen Text beizubehalten."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTZ-Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Weiter"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-Streichtastatur"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Deutsche Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Eingabe"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin-Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarische phonetische Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarische Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTY-Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Achtung"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 - Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Über Leertaste streichen"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ton"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Tastatur wischen"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Zeichenvorschau"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatisch ersetzen"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Autom. Satzzeichen setzen"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Intelligentes Tippen"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Tastenfeedback"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Eingabesprachen"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Anmeld."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Senden"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Suche"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Anmeld."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Verkn."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Öffnen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Weißer Stern"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Weißes Herz"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI-QWERTY-Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuelle Tastatur aktiviert"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Bei Verwendung der Cursorsteuerung wird die durchgehende Eingabe deaktiviert."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Bei Verwendung der durchgehenden Eingabe wird die Cursorsteuerung deaktiviert."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Unterstrich"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur Türkisch-QWERTY"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur Türkisch-F"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Zum Ändern der Sprache horizontal über die Leertaste streichen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mal"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Die Samsung Tastatur lernt Ihren Schreibstil und kann Ihnen auf der Grundlage der von Ihnen eingegebenen Begriffe Vorschläge zur Eingabe unterbreiten. Dabei werden mit Ausnahme von Passwörtern auch persönliche Daten wie z. B. Kreditkartennummern gespeichert."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex-QWERTY-Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tippen, um virtuelle Tastatur zu verwenden"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Auf die Taste tippen und sie halten, um die Symbolliste anzuzeigen. Ein Symbol auswählen, um es als Shortcut zu verwenden."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symboltastatur %1$d von %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symbole"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Zwischenraum"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Schrägstrich"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Einfaches Anführungszeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Buchstaben vergrößert anzeigen, wenn eine Taste auf einer QWERTZ-Tastatur gedrückt wird"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift gesperrt."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift ist ein."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift ist aus."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semikolon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Rechtes Chevron"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Anführungszeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fragezeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ wird aus den gelernten Wörtern entfernt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Texterkennungsoptionen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Texterkennung"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pfund"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Senkrechter Strich"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Prozent"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Öffnende runde Klammer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Öffnende eckige Klammer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Öffnende geschweifte Klammer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktober"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Keine Sprachen ausgewählt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Bewegen Sie den Cursor, indem Sie mit einem Finger über die Tastatur gleiten."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "März"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Buchstaben"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kleiner als"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Linkes Chevron"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tastaturtyp"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tastatur-Einstellungen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Juni"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Juli"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Januar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Umgekehrtes Fragezeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Umgekehrtes Ausrufezeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Eingabe von der Hardwaretastatur erkannt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Wenn personalisierte Daten aktiviert sind, kann die Samsung-Tastatur Ihren Schreibstil von Facebook, Gmail, Twitter, Ihren Nachrichten und Kontakten lernen und Ihnen so Vorhersagen und Korrekturen anbieten, die Ihrem Stil entsprechen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Raute"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Größer als"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Graviszeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Auf einer Taste nach oben streichen, um Symbole und alternative Zeichen anzuzeigen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Streichen Sie auf der Tastatur nach unten, um sie auszublenden."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Streicheingabe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ausrufezeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gleichheitszeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Geben Sie einen Text ein, indem Sie mit dem Finger über die Tastatur fahren. Diese Funktion ist für die QWERTZ-Tastatur optimiert."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Geben Sie einen Text ein, indem Sie mit dem Finger über die Tastatur fahren."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Eingabe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Personalisierte Daten aktivieren"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticons"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punkt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Divisionszeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Leerzeichen löschen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Dezember"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gedankenstrich"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Anpassbare Taste"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Cursorsteuerung"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Währungssymbol"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Durchgehende Eingabe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komma"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Doppelpunkt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Schließende runde Klammer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Schließende eckige Klammer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Schließende geschweifte Klammer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Zwischenablage"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zirkumflex-Akzent"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Zeichenvorschau"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Großes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zurück"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Umgekehrter Schrägstrich"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatische Leerzeichen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatische Großschreibung"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatisch Leerzeichen zwischen den Wörtern einfügen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Punkt automatisch durch zweimaliges Tippen auf die Leertaste einfügen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Ersten Buchstaben im Satz automatisch groß schreiben"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "August"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stern"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Und"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Taste für die Erweiterung der Liste"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Spracheingabe"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Die Tastatur verfügt über verschiedene Funktionen, wie Serieneingabe und Texterkennung."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tippen Sie auf das Sprachsymbol, um die Spracheingabe zu verwenden."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Wenn die Tastatur geöffnet ist, tippen Sie auf das Texteingabefeld, um den Marker anzuzeigen. Bewegen Sie den Marker, um den Cursor zu bewegen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tippen Sie auf das Symbol „Einstellungen“, um die Samsung-Tastatureinstellungen zu öffnen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Tippen Sie auf die Modus-Schaltfläche, um zwischen Zeichen und Symbolen zu wechseln."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Tippen Sie im Benachrichtigungsfeld auf das Tastatursymbol, um die Eingabemethode zu ändern."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Tippen Sie auf das Emoticon-Symbol, um Emoticons einzufügen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Tippen Sie zum Öffnen der Zwischenablage auf das Symbol für die Zwischenablage."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Tippen Sie auf ein beliebiges Textfeld, um die Tastatur zu öffnen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Berühren und halten Sie die anpassbare Taste gedrückt, um zwischen Einstellungen für Emoticons, Sprache, Handschrift, Zwischenablage und Satzzeichen auszuwählen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tippen und halten Sie die anpassbare Taste gedrückt, um zwischen den Einstellungen für Sprache, Zwischenablage und Tastatur sowie Satzzeichen auszuwählen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Zur Auswahl von Text tippen und halten. Ein Cursor-Marker besteht aus einem Start-Marker und einem End-Marker. Bewegen Sie zur Auswahl von Text beide Marker. Lassen Sie den Marker los, um „Kopieren“, „Ausschneiden“, „Einfügen“ und andere Optionen auszuwählen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Drücken Sie die Zurück-Taste, um die Tastatur zu schließen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Öffnen Sie „Einstellungen“, und wählen Sie dann „Sprache und Tastatur > Tastatur > Tastatureinstellungen > Textvorhersage“ aus."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Wenn in den Tastatureinstellungen eine oder mehrere Sprachen ausgewählt wurden, tippen Sie zum Umschalten auf die Globus-Taste."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Wenn personalisierte Daten aktiviert sind, kann die Samsung-Tastatur Ihren Schreibstil von Gmail, Twitter, Nachrichten und Kontakten lernen und Vorhersagen und Korrekturen nach Maß anbieten."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Geschäftsbedingungen"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Sprache"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nicht aktiviert"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Zustimmen"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTZ-Tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Personalisierte Daten"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Ruf mich später an"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Die Webseite wird auf dem Bildschirm Ihres Mobilgeräts geöffnet."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Tippen Sie auf „OK“, um diese Funktion zu nutzen. Von %s werden ebenfalls persönliche Daten von Ihrem Mobilgerät verwendet. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre persönlichen Daten gespeichert werden, gehen Sie zu den Tastatureinstellungen und deaktivieren Sie „Personalisierte Daten aktivieren“."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Die Tastatureinstellungen mit Ausnahme der heruntergeladenen Sprachen werden zurückgesetzt."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Der zu diesem Kontext passende Buchstabe wird automatisch eingefügt."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Auf die Leertaste tippen und sie halten, um die Spracheingabe zu verwenden."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Tippen Sie auf die Optionstaste und halten Sie sie, um eine Liste mit Optionen anzuzeigen."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Die Samsung-Tastatur kann eingegebenen Text erlernen, um das automatische Ersetzen und die Ergebnisse der Vorhersage zu verbessern. Davon ausgenommen sind Sicherheitsinformationen wie Passwörter oder Kreditkartennummern."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Auf der Leertaste nach links oder rechts streichen, um zwischen den Sprachen zu wechseln."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Keine Vorlagen"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Intelligente Eingabefunktionen"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Autom. Großschreibung"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Den ersten Buchstaben jedes Satzes automatisch groß schreiben."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatisch unterbrechen"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
deleted file mode 100755 (executable)
index 31f741e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,627 +0,0 @@
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Leerzeichen löschen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Fehler bei der Spracherkennung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Handschrift"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Stiftfarbe"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Dicke des Stifts"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Zwischenraum"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rot"
-
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Meine Wortliste"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Info"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Vollständige Erkennung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Löschen (1 Zeichen)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Löschen (Wort oder Satz)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Eingabe (Berührungserkennung)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Handschrifteinstellungen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Tastaturauswahl"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Erkennungszeit"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Erkennungstyp"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Jetzt sprechen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Berührungserkennung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Senden (Vollständige Erkennung)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Erkennungsversuch..."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Übung"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blau"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Braun"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Grün"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Alle Wörter werden gelöscht."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Geben Sie Text ein, indem Sie mit dem Finger die Tastatur berühren."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "“Eigene Wörter” ist voll. Löschen Sie einige Elemente, um neue Wörter hinzuzufügen."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d Wörter werden gelöscht."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Wörter auswählen"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Wörter hinzufügen"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4-Tastatur"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 Pixel"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d Pixel"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Wort wird gelöscht."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatisch anhängen"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Wort eingeben"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Vorhersage nächstes Wort"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Keine Wörter"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Erneut aufnehmen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regionale Korrekturen"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Liste für Auto-Ersetzen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Punkt automatisch durch zweimaliges Tippen auf die Leertaste einfügen."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Vollständige Wörter auf Basis der bisher eingegebenen Zeichen empfehlen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Alternative Wörter empfehlen."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Wortvervollständigung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Ersten Buchstaben im Satz automatisch groß schreiben"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Schreibsprachen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Wörterbuch in “Kontakte”"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Englische Vorhersage"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Englisches Wörterbuch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Durchgehende Eingabe"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatur"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Wortvervollständigung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatischer Punkt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Autom. Großschreibung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Auto-Ersetzen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgarisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalanisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Zeichen-Vorschau"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tschechisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dänisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Englisch (United States)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estnisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Schnell"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Info-Scan"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japanisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tastaturtyp"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Eingabeoptionen für Querformat"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lettisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Mazedonien"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maximale Wortlänge (%d) überschritten"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey tippen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Mehrfachtippen-Wortvervollständigung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Keine Optionen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Eingabeoptionen für Hochformat"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Vorschlag"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Texterkennung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Verarbeitung läuft ..."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regionseingabe"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Auswahl"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Shortcut"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Fehlerkorrektur"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ersetzung"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Zuhören erneut starten"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Theme"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Wörter nicht erkannt. Versuchen Sie es erneut und sprechen Sie langsam und deutlich"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Neue Wörter"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 - Tastatur"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Nach 1 Buchstaben"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Nach %d Buchstaben"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Schwarz"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Farbe"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Nicht anzeigen"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Eingabe"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Vollständige QWERTZ-Tastatur"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Öffne"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Anmelden"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Login"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini-QWERTZ-Tastatur"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey-Tastatur"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey-Popup"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "QWERTZ-Tastatur"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Grautöne"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Für 0,1 Sek. zeigen"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Für 0,2 Sek. zeigen"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Für 0,3 Sek. zeigen"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Langsam"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Geschwindigkeit"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Dick"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Weiß"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "In Zeichenfeld schreiben"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "In Vollbild schreiben"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Sie müssen in den Tastatureinstellungen mindestens eine Sprache auswählen."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardwaretastatur"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Tastatur-Einstellungen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Softwaretastatur"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Niederländisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Englisch"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "QWERTZ"
-
index 898824d..19f5fe2 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎºÎµÎ½Î¿Ï\8d Î´Î¹Î±Ï\83Ï\84ήμαÏ\84ος"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Î\9aοÏ\85μÏ\80ί ÎµÏ\80ιλογής"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î±Î½Î±Î³Î½Ï\8eÏ\81ιÏ\83ηÏ\82 Ï\86Ï\89νήÏ\82"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Î\86νοιγμα"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "ΧειÏ\81Ï\8cγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλεγμένο"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα Ï\80έναÏ\82"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Βοήθεια"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "ΠάÏ\87οÏ\82 Ï\80έναÏ\82"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Î\9aανένα"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Î\91νενεÏ\81γÏ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Î\95νεÏ\81γÏ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Ok"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Î\97 Î´Î¹ÎºÎ® Î¼Î¿Ï\85 Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î»Î­Î¾ÎµÏ\89ν"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Î\9aαÏ\84άÏ\81γηÏ\83η"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Πληροφορίες"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Πληκτρ. Gear Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "ΠλήÏ\81ηÏ\82 Î±Î½Î±Î³Î½Ï\8eÏ\81ιÏ\83η"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81. Gear Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή (1 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81αÏ\82)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81. Gear Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή (Î\9bέξη Î® Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83η)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\83Ï\89Ï\80α"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή (Î\91ναγνÏ\8eÏ\81ιÏ\83η Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Το Î±Î½Î±Î´Ï\85Ï\8cμενο Ï\80αÏ\81άθÏ\85Ï\81ο Î­ÎºÎ»ÎµÎ¹Ï\83ε."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 Ï\87ειÏ\81ογÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Î\95μÏ\86ανίζεÏ\84αι Î±Î½Î±Î´Ï\85Ï\8cμενο Ï\80αÏ\81άθÏ\85Ï\81ο"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Î\91Ï\81ιθμοί"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8cνοÏ\82 Î±Î½Î±Î³Î½Ï\8eÏ\81ιÏ\83ης"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "ΤοÏ\80οθεÏ\83ίες"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "ΤÏ\8dÏ\80οÏ\82 Î±Î½Î±Î³Î½Ï\8eÏ\81ιÏ\83ηÏ\82"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Ï\83Ï\85νεÏ\87οÏ\8dÏ\82 ÎµÎ¹Ï\83Ï\8cδοÏ\85"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Î\9cιλήÏ\83Ï\84ε Ï\84Ï\8eÏ\81α"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Ï\80Ï\81οβλεÏ\80Ï\8cμενοÏ\85 ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï\85"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Î\91ναγνÏ\8eÏ\81ιÏ\83η Î³Ï\81αÏ\86ής"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Î\91λλαγή Î¼ÎµÎ¸Ï\8cδοÏ\85 ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γής"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Î¥Ï\80οβολή (ΠλήÏ\81ηÏ\82 Î±Î½Î±Î³Î½Ï\8eÏ\81ιÏ\83η)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Î\91λλαγή Î»ÎµÎ¹Ï\84οÏ\85Ï\81γίαÏ\82 ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γήÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83Ï\80άθεια Î±Î½Î±Î³Î½Ï\8eÏ\81ιÏ\83ηÏ\82..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Î\91λλαγή Î³Î»Ï\8eÏ\83Ï\83αÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Î\95κμάθηÏ\83η"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Μπλε"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Μετακίνηση του δρομέα"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Î\9aαÏ\86έ"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Î\86νοιγμα Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "ΠÏ\81άÏ\83ινο"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï\85"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Î\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ Î»Î­Î¾ÎµÎ¹Ï\82 Î¸Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86οÏ\8dν"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολ. Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγάγεÏ\84ε ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿ Ï\80εÏ\81νÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Ï\84ο Î´Î¬Ï\87Ï\84Ï\85λÏ\8c Ï\83αÏ\82 ÎºÎ±Ï\84ά Î¼Î®ÎºÎ¿Ï\82 Ï\84οÏ\85 Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο Ï\80λήκÏ\84Ï\81ο ÎºÎµÎ½Î¿Ï\8d Î´Î¹Î±Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82, Î³Î¹Î± Î½Î± Î¿Î»Î¿ÎºÎ»Î·Ï\81Ï\8eÏ\83εÏ\84ε Î® Î½Î± Î±Î½Ï\84ικαÏ\84αÏ\83Ï\84ήÏ\83εÏ\84ε Ï\84η Î»Î­Î¾Î· Ï\80οÏ\85 Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογείÏ\84ε Î¼Îµ Ï\84ην Ï\80ιο Ï\80ιθανή Î»Î­Î¾Î·."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Î\97 Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î»Î­Î¾ÎµÏ\8eν Î¼Î¿Ï\85 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\80λήÏ\81ηÏ\82. Î\93ια Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î»Î­Î¾Î·, Î´Î¹Î±Î³Ï\81άÏ\88Ï\84ε Î¿Ï\81ιÏ\83μένα Ï\83Ï\84οιÏ\87εία"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î´Ï\8dο Ï\86οÏ\81έÏ\82 Î³Î¹Î± ÎºÎ»ÎµÎ¯Ï\83ιμο Ï\84ηÏ\82 Î»Î¯Ï\83Ï\84αÏ\82."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d λέξεις θα διαγραφούν"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για να επεξεργαστείτε αυτό το πεδίο."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»Î­Î¾ÎµÏ\89ν"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î´Ï\8dο Ï\86οÏ\81έÏ\82 Î³Î¹Î± Î¬Î½Î¿Î¹Î³Î¼Î± Ï\84ηÏ\82 Î»Î¯Ï\83Ï\84αÏ\82."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î»Î­Î¾ÎµÏ\89ν"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α Î¼Îµ Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Î±Î½Î¬Ï\80Ï\84Ï\85ξηÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Î\9aοÏ\85μÏ\80ί ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83ηÏ\82/αÏ\80ενεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83ηÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Πληκτρολόγιο Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Περισ. ρυθμ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Πρέπει να κάνετε τουλάχιστον μία γλώσσα στις ρυθμίσεις πληκτρολογίου."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Επιλογή γλωσσών εισαγωγής"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός υποστηριζόμενων γλωσσών (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixel"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Επιλέχθηκε"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Πλαίσιο επιλογής"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Πού μπορούμε να βρεθούμε;"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Που είστε;"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Όχι επανάλ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Εμφ. σε συσκ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Άκυρο"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Επιλογή προτύπου"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Τι κάνεις;"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Τι συμβαίνει;"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Θα τα πούμε σύντομα."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Θα σας καλέσω αργότερα."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Ok"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Î\97 Î»Î­Î¾Î· Î¸Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86εί"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Î\93ια Ï\84ην ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Î±Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84ηÏ\82 Î±Î½Ï\84ικαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83ηÏ\82, ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î¼Î¯Î± Î³Î»Ï\8eÏ\83Ï\83α."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Πατήστε το πλήκτρο διαστήματος για την αποδοχή της διόρθωσης πρόβλεψης κειμένου ή πατήστε το πλήκτρο με το βέλος για να διατηρηθεί το τρέχον κείμενο."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83η"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Επόμ."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Πληκτρολόγιο Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î»Î­Î¾Î·"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολ. Î±Ï\80.αγγ. Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Πρόβλεψη επόμενης λέξης"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Πληκτρολόγιο Γερμανικών"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î»Î­Î¾ÎµÎ¹Ï\82"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Î\9dέα ÎºÎ±Ï\84αγÏ\81αÏ\86ή"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "ΤοÏ\80ική Î´Î¹Ï\8cÏ\81θÏ\89Ï\83η"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ΦÏ\89νηÏ\84ικÏ\8c Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Î\92οÏ\85λγαÏ\81ικÏ\8eν"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α Î±Ï\85Ï\84. Î±Î½Ï\84ικαÏ\84αÏ\83Ï\84."
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Î\92οÏ\85λγαÏ\81ικÏ\8eν"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84α Î¼Î¹Î± Ï\84ελεία, Ï\80αÏ\84Ï\8eνÏ\84αÏ\82 Î´Ï\8dο Ï\86οÏ\81έÏ\82 Ï\84ο Ï\80λήκÏ\84Ï\81ο ÎºÎµÎ½Î¿Ï\8d"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Προσοχή"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Πληκτρολόγιο 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Î\9dα ÎµÎ¼Ï\86ανίζονÏ\84αι Ï\80Ï\81οÏ\84άÏ\83ειÏ\82 Î¿Î»Î¿ÎºÎ»Î·Ï\81Ï\89μένÏ\89ν Î»Î­Î¾ÎµÏ\89ν Î²Î¬Ï\83ει Ï\84Ï\89ν Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81Ï\89ν Ï\80οÏ\85 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήθηκαν"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Î\94Ï\8cνηÏ\83η"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Î\9dα ÎµÎ¼Ï\86ανίζονÏ\84αι Ï\80Ï\81οÏ\84άÏ\83ειÏ\82 ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ\84ικÏ\8eν Î»Î­Î¾ÎµÏ\89ν"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "ΣάÏ\81Ï\89Ï\83η Ï\80λήκÏ\84Ï\81οÏ\85 Î´Î¹Î±Ï\83Ï\84ήμ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Σημείο Ï\83Ï\85μÏ\80λήÏ\81Ï\89Ï\83ηÏ\82 Î»Î­Î¾Î·ς"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Î\89Ï\87ος"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η ÎºÎµÏ\86αλαιοÏ\80οίηÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84οÏ\85 Î³Ï\81άμμαÏ\84οÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83ηÏ\82"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Î\95Ï\80αναÏ\86οÏ\81ά Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\89ν"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82 Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Î\9aÏ\8dλιÏ\83η Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Προεπισκόπηση χαρακτήρα"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Î\9bεξικÏ\8c Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Î\95Ï\80αÏ\86έÏ\82"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η Î±Î½Ï\84ικαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "ΠÏ\81Ï\8cβλεÏ\88η Ï\83ε Î\91γγλικά"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η Ï\83Ï\84ίξη"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Î\91γγλικÏ\8c Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÏ\8c Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Î\88ξÏ\85Ï\80νη Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγηÏ\83η"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Ανταπόκριση πατήματος πλήκτρων"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Γλώσσες εισαγωγής"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Σύνδεση"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Αποστ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Αναζήτ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Σύνδεση"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "ΣÏ\85νεÏ\87ήÏ\82 ÎµÎ¯Ï\83οδοÏ\82"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Î\9cεÏ\84."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80λήÏ\81Ï\89Ï\83η Î»Î­Î¾Î·Ï\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\93ιεν"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Γουόν"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Λευκό αστέρι"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γή Ï\84ελείαÏ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\9bεÏ\85κή ÎºÎ±Ï\81διά"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η ÎºÎµÏ\86αλαιοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η Î±Î½Ï\84ικαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Το ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÏ\8c Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιήθηκε."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Î\92αÏ\83κικά"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Î\9cε Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 ÎµÎ»Î­Î³Ï\87οÏ\85 Ï\84οÏ\85 Î´Ï\81ομέα Î¸Î± Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιηθεί Î· Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\83Ï\85νεÏ\87οÏ\8dÏ\82 ÎµÎ¹Ï\83Ï\8cδοÏ\85."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγαÏ\81ικά"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Î\9cε Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 Ï\83Ï\85νεÏ\87οÏ\8dÏ\82 ÎµÎ¹Ï\83Ï\8cδοÏ\85 Î¸Î± Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιηθεί Î· Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α ÎµÎ»Î­Î³Ï\87οÏ\85 Ï\84οÏ\85 Î´Ï\81ομέα."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Î\9aαÏ\84αλανικά"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ΧαÏ\81ακÏ\84ήÏ\81αÏ\82 Ï\85Ï\80ογÏ\81άμμιÏ\83ηÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "ΠÏ\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81α"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ΤοÏ\85Ï\81κικÏ\8c Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Τσεχικά"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Τουρκικό πληκτρολόγιο F"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Î\94ανικά"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Î\93ια Î½Î± Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÏ\84ε Î³Î»Ï\8eÏ\83Ï\83α, Ï\83Ï\8dÏ\81εÏ\84ε Î¿Ï\81ιζÏ\8cνÏ\84ια ÎºÎ±Ï\84ά Î¼Î®ÎºÎ¿Ï\82 Ï\84οÏ\85 Ï\80λήκÏ\84Ï\81οÏ\85 Î´Î¹Î±Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Î\91γγλικά (Î\97νÏ\89μένÏ\89ν Î Î¿Î»Î¹Ï\84ειÏ\8eν)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\95Ï\80ί"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Î\95Ï\83θονικά"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\80Ï\89μένη"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Î\93Ï\81ήγοÏ\81η"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Το Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Samsung Î¼Î±Î¸Î±Î¯Î½ÎµÎ¹ Ï\84ο Ï\83Ï\84Ï\85λ Î³Ï\81αÏ\88ίμαÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\80αθεί Î½Î± Ï\80Ï\81οβλέÏ\88ει Ï\84ι Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογήÏ\83εÏ\84ε, Î±Ï\80ομνημονεÏ\8dονÏ\84αÏ\82 Ï\84α Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± Ï\80οÏ\85 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81είÏ\84ε. Î\9fι ÎºÏ\89δικοί Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 ÎµÎ¾Î±Î¹Ï\81οÏ\8dνÏ\84αι, Î±Î»Î»Î¬ Ï\84α Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικά Ï\83αÏ\82 Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î±, Ï\8cÏ\80Ï\89Ï\82 Î¿Î¹ Î±Ï\81ιθμοί Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\89Ï\84ικÏ\8eν ÎºÎ±Ï\81Ï\84Ï\8eν, Î±Ï\80οθηκεÏ\8dονÏ\84αι"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "ΣάÏ\81Ï\89Ï\83η Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ιÏ\8eν"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Qwerty Telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Î\99αÏ\80Ï\89νικά"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÏ\8c Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "ΤÏ\8dÏ\80οÏ\82 Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\80αÏ\81αÏ\84εÏ\84αμένα Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\80λήκÏ\84Ï\81ο Î³Î¹Î± Î½Î± Î´ÎµÎ¯Ï\84ε Î¼Î¹Î± Î»Î¯Ï\83Ï\84α Ï\83Ï\85μβÏ\8cλÏ\89ν. Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î­Î½Î± Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\84ο Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\89Ï\82 Ï\83Ï\85νÏ\84Ï\8cμεÏ\85Ï\83η."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογέÏ\82 ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γήÏ\82 Î¿Ï\81ιζÏ\8cνÏ\84ιαÏ\82 Ï\80Ï\81οβολήÏ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Ï\83Ï\85μβÏ\8cλÏ\89ν %1$d Î±Ï\80Ï\8c %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Σύμβολα"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Διάστημα"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Κάθετος"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Μονό εισαγωγικό"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Εμφάνιση ενός μεγάλου σύννεφου χαρακτήρων, όταν ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο QWERTY είναι πατημένο."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Το Shift είναι κλειδωμένο."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Το Shift είναι ενεργό."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Το Shift είναι ανενεργό."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളà´\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "ΣεÏ\80Ï\84έμβÏ\81ιοÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ελληνικό ερωτηματικό"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Δεξιά διπλά εισαγωγικά"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Εισαγωγικά"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ερωτηματικό"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Το λήμμα «%s» θα καταργηθεί από τις λέξεις της λίστας προτάσεων."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Επιλογές προβλεπόμενου κειμένου"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Έξυπνη δημιουργία κειμένου"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Î\9bεÏ\84ονικά"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\9bίÏ\81α"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Σκοπιανά"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Συν"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Κατακόρυφη γραμμή"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Î\88γινε Ï\85Ï\80έÏ\81βαÏ\83η Ï\84οÏ\85 Î¼Î­Î³Î¹Ï\83Ï\84οÏ\85 Î¼Î®ÎºÎ¿Ï\85Ï\82 Î»Î­Î¾Î·Ï\82 (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ΣÏ\8dμβολο Ï\80οÏ\83οÏ\83Ï\84οÏ\8d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Αριστερή παρένθεση"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "ΣÏ\85μβοÏ\85λή MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\91Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ή Î±Î³ÎºÏ\8dλη"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80λήÏ\81Ï\89Ï\83η Î»Î­Î¾Î·Ï\82 Î¼Îµ Ï\80ολλαÏ\80λά Ï\80αÏ\84ήμαÏ\84α"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\91Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81Ï\8c Î¬Î³ÎºÎ¹Ï\83Ï\84Ï\81ο"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Î\9aαμία ÎµÏ\80ιλογή"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Î\9fκÏ\84Ï\8eβÏ\81ιοÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογέÏ\82 ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γήÏ\82 ÎºÎ±Ï\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86ηÏ\82 Ï\80Ï\81οβολήÏ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Î\9aαμία ÎµÏ\80ιλεγμένη Î³Î»Ï\8eÏ\83Ï\83α."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "ΠÏ\81Ï\8cβλεÏ\88η"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Î\9dοέμβÏ\81ιοÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Î\88ξÏ\85Ï\80νη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γία ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï\85"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακινήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο Î´Ï\81ομέα Ï\80εÏ\81νÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Ï\84ο Î´Î¬Ï\87Ï\84Ï\85λÏ\8c Ï\83αÏ\82 ÎºÎ±Ï\84ά Î¼Î®ÎºÎ¿Ï\82 Ï\84οÏ\85 Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Î\9cάηÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "ΤοÏ\80ική ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γή"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Î\9cάÏ\81Ï\84ιοÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\93Ï\81άμμαÏ\84α"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "ΣÏ\85νÏ\84Ï\8cμεÏ\85Ï\83η"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\9cικÏ\81Ï\8cÏ\84εÏ\81ο Î±Ï\80Ï\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\81αÏ\86ικÏ\8cÏ\82 Î­Î»ÎµÎ³Ï\87οÏ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\91Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά Î´Î¹Ï\80λά ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γικά"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "ΤÏ\8dÏ\80οÏ\82 Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Ï\81Ï\87ίÏ\83εÏ\84ε Î¾Î±Î½Î¬ Î½Î± Î±ÎºÎ¿Ï\8dÏ\84ε"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Î\98έμα"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Î\99οÏ\8dνιοÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Î\89Ï\87ος"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Î\99οÏ\8dλιος"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Î\9fι Î»Î­Î¾ÎµÎ¹Ï\82 Î´ÎµÎ½ Î±Î½Î±Î³Î½Ï\89Ï\81ίζονÏ\84αι. Î\94οκιμάÏ\83Ï\84ε Î¾Î±Î½Î¬ Î¼Î¹Î»Ï\8eνÏ\84αÏ\82 Î±Ï\81γά ÎºÎ±Î¹ ÎºÎ±Î¸Î±Ï\81ά"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Î\99ανοÏ\85άÏ\81ιοÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Î\9dέεÏ\82 Î»Î­Î¾ÎµÎ¹Ï\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\91νÏ\84ίÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ο ÎµÏ\81Ï\89Ï\84ημαÏ\84ικÏ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\91νÏ\84ίÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ο Î¸Î±Ï\85μαÏ\83Ï\84ικÏ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ά Î±Ï\80Ï\8c 1 Î³Ï\81άμμα"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Î\95νÏ\84οÏ\80ίÏ\83Ï\84ηκαν Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± ÎµÎ¹Ï\83Ï\8cδοÏ\85 Î±Ï\80Ï\8c Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Ï\85λικοÏ\8d."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ά Î±Ï\80Ï\8c %d Î³Ï\81άμμαÏ\84α"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Î\91ν Î­Ï\87οÏ\85ν ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιηθεί Ï\84α ÎµÎ¾Î±Ï\84ομικεÏ\85μένα Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î±, Ï\84ο Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Samsung Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î±Ï\80ομνημονεÏ\8dÏ\83ει Ï\84ο Ï\83Ï\84Ï\85λ Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Facebook, Ï\84ο Gmail, Ï\84ο Twitter, Ï\84α Î\9cηνÏ\8dμαÏ\84α ÎºÎ±Î¹ Ï\84ιÏ\82 Î\95Ï\80αÏ\86έÏ\82, Ï\8eÏ\83Ï\84ε Î½Î± ÎµÎ¼Ï\86ανίζει Ï\80Ï\81οβλέÏ\88ειÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î´Î¹Î¿Ï\81θÏ\8eÏ\83ειÏ\82 ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¬ Î³Î¹Î± ÎµÏ\83άÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Mαύρο"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Δίεση"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Μεγαλύτερο από"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\92αÏ\81εία"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Î\9dα Î¼Î·Î½ ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Î\91γγίξÏ\84ε Î­Î½Î± ÎºÎ¿Ï\85μÏ\80ί Î±Ï\80αλά Ï\80Ï\81οÏ\82 Ï\84α Ï\80άνÏ\89 Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\80Ï\81οβάλλεÏ\84αι Ï\83Ï\8dμβολα ÎºÎ±Î¹ ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ\84ικοÏ\8dÏ\82 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81εÏ\82."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγ."
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Î\91γγίξÏ\84ε Î±Ï\80αλά Ï\84ο Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Ï\80Ï\81οÏ\82 Ï\84α ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î³Î¹Î± Î±Ï\80Ï\8cκÏ\81Ï\85Ï\88η."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "ΠλήÏ\81εÏ\82 Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή Î¼Îµ Î±Ï\80αλÏ\8c Î¬Î³Î³Î¹Î³Î¼Î±"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Î\9cεÏ\84άβ."
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ΦεβÏ\81οÏ\85άÏ\81ιοÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "ΣÏ\85μμεÏ\84οÏ\87ή"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\98αÏ\85μαÏ\83Ï\84ικÏ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ευρώ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ίσον"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Εισαγάγετε κείμενο περνώντας το δάχτυλό σας κατά μήκος του πληκτρολογίου. Αυτή η δυνατότητα είναι βελτιστοποιημένη για το πληκτρολόγιο Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Εισαγάγετε κείμενο περνώντας το δάχτυλό σας κατά μήκος του πληκτρολογίου."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Πλήκτρο Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Ενεργοποίηση εξατομικευμένων δεδομένων"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticons"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Κουκίδα"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Δολάριο"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Δια"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Διαγραφή κενού διαστήματος"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "ΣÏ\8dνδ."
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Î\94εκέμβÏ\81ιοÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Î\9cίνι Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ΠαÏ\8dλα"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Πληκτρολόγιο MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Προσαρμόσιμο πλήκτρο"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Î\91ναδÏ\85Ï\8cμενα Ï\80λήκÏ\84Ï\81α MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Î\88λεγÏ\87οÏ\82 Î´Ï\81ομέα"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Πληκτρολόγιο Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Σύμβολο νομίσματος"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Συνεχής είσοδος"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Κόμμα"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Άνω και κάτω τελεία"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\87Ï\81Ï\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î³ÎºÏ\81ι"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\94εξιά Ï\80αÏ\81ένθεÏ\83η"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î³Î¹Î± 0,1 Î´ÎµÏ\85Ï\84."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\94εξιά Î±Î³ÎºÏ\8dλη"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î³Î¹Î± 0,2 Î´ÎµÏ\85Ï\84."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\94εξιÏ\8c Î¬Î³ÎºÎ¹Ï\83Ï\84Ï\81ο"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î³Î¹Î± 0,3 Î´ÎµÏ\85Ï\84."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\87ειÏ\81ο"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Î\91Ï\81γή"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ΣιÏ\81κοÏ\85μÏ\86λέξ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "ΤαÏ\87Ï\8dÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ΠÏ\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81α"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Κεφαλαίο"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "ΧονÏ\84Ï\81Ï\8c"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ΠλήκÏ\84Ï\81ο backspace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Î\9bεÏ\85κÏ\8c"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Î\91νάÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86η ÎºÎ¬Î¸ÎµÏ\84οÏ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "ΣÏ\85γγÏ\81αÏ\86ή Î¼Îµ Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\80ίνακα Ï\83Ï\87εδίοÏ\85"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γή ÎºÎµÎ½Ï\8eν"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "ΣÏ\85γγÏ\81αÏ\86ή Î¼Îµ Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\80λήÏ\81οÏ\85Ï\82 Î¿Î¸Ï\8cνηÏ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η ÎºÎµÏ\86αλαιοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Αυτόματη εισαγωγή κενών μεταξύ λέξεων."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Εισάγετε αυτόματα μια τελεία, πατώντας δύο φορές το πλήκτρο κενού."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Αυτόματη κεφαλαιοποίηση του πρώτου γράμματος της πρότασης."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Αύγουστος"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Σύμβολο At"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Αστερίσκος"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Απρίλιος"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Και"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Κουμπί για την ανάπτυξη της λίστας"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Είσοδος φωνής"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Το πληκτρολόγιο προσφέρει λειτουργίες, όπως η συνεχής εισαγωγή και προβλεπόμενο κείμενο."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Πατήστε το εικονίδιο φωνής, για να χρησιμοποιήσετε την είσοδο φωνής."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Πατήστε το πεδίο εισαγωγής κειμένου, όταν είναι ανοιχτό το πληκτρολόγιο, για να εμφανιστεί η λαβή χειρισμού. Μετακινήστε τη λαβή χειρισμού για τη μετακίνηση του δρομέα"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Î\95λληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¯Î´Î¹Î¿ Ï\84Ï\89ν Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\89ν Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Î½Î¿Î¯Î¾ÎµÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82 Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85 Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για εναλλαγή χαρακτήρων και συμβόλων."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Πατήστε το εικονίδιο πληκτρολογίου στο πλαίσιο ειδοποιήσεων, για να αλλάξετε τη μέθοδο εισαγωγής."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Πατήστε το εικονίδιο emoticon, για να προσθέσετε ένα emoticon."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Πατήστε το εικονίδιο «Πρόχειρο» για να το ανοίξετε."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Πατήστε οποιοδήποτε πεδίο κειμένου για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Πρέπει να κάνετε τουλάχιστον μία γλώσσα στις ρυθμίσεις πληκτρολογίου"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο με δυνατότητα προσαρμογής, για να επιλέξετε emoticon, φωνή, πρόχειρο, ρυθμίσεις πληκτρολογίου ή σημεία στίξης."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "ΠληκÏ\84Ï\81ολÏ\8cγιο Ï\85λικοÏ\8d"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\80αÏ\81αÏ\84εÏ\84αμένα Ï\84ο Ï\80λήκÏ\84Ï\81ο Î¼Îµ Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\80Ï\81οÏ\83αÏ\81μογήÏ\82, Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82 Ï\86Ï\89νήÏ\82, Ï\80Ï\81οÏ\87είÏ\81οÏ\85 ÎºÎ±Î¹ Ï\80ληκÏ\84Ï\81ολογίοÏ\85, ÎºÎ±Î¸Ï\8eÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Ï\84α Ï\83ημεία Ï\83Ï\84ίξηÏ\82."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Πατήστε παρατεταμένα το κείμενο για να το επιλέξετε. Ο δείκτης χειρισμού δρομέα αποτελείται από το δείκτη έναρξης και το δείκτη λήξης. Μετακινήστε και τους δύο δείκτες χειρισμού για την επιλογή κειμένου. Απελευθερώστε το δείκτη χειρισμού, για να επιλέξετε την αντιγραφή, την αποκοπή, την επικόλληση και άλλες δυνατότητες"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Πατήστε το πλήκτρο επιστροφής, για να κλείσετε το πληκτρολόγιο."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ανοίξτε τις Ρυθμίσεις και, κατόπιν, επιλέξτε Γλώσσα και πληκτρολόγιο > Πληκτρολόγιο > Ρυθμίσεις πληκτρολογίου > Προβλεπόμενο κείμενο."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Πληκτρολόγιο οθόνης"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Εάν είναι επιλεγμένες δύο ή περισσότερες γλώσσες στις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, πατήστε το πλήκτρο με την υδρόγειο για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των γλωσσών."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Αν έχουν ενεργοποιηθεί τα εξατομικευμένα δεδομένα, το πληκτρολόγιο Samsung μπορεί να απομνημονεύσει το στυλ γραφής σας, από το Gmail, το Twitter, τα Μηνύματα και τις Επαφές, ώστε να σας προσφέρει προβλέψεις και διορθώσεις στα δικά σας μέτρα."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Όροι και προϋποθέσεις"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Όλα"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Αποδοχή"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Πληκτρολόγιο Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Εξ/μένα δεδομένα"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Καλέστε αργότερα."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Αυτή η ιστοσελίδα θα ανοιχτεί στην οθόνη της κινητής συσκευής σας."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Πατήστε ΟΚ για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία. Τα εξατομικευμένα δεδομένα από την κινητή συσκευή σας θα χρησιμοποιηθούν και από το %s. Αν δεν θέλετε να αποθηκευτούν τα προσωπικά σας δεδομένα, μεταβείτε στις ρυθμίσεις πληκτρολογίου και καταργήστε την επιλογή «Ενεργοποίηση εξατομικευμένων δεδομένων»."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Θα γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων πληκτρολογίου, εκτός των γλωσσών που έχουν ληφθεί."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Θα γίνει αυτόματη εισαγωγή του γράμματος που ταιριάζει στο περιεχόμενο."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο διαστήματος, για να χρησιμοποιήσετε τη φωνητική εισαγωγή."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο επιλογών για να εμφανιστεί μια λίστα από επιλογές."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Σαρώστε το πλήκτρο διαστήματος προς τα αριστερά ή τα δεξιά για εναλλαγή γλωσσών."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Κανένα πρότυπο"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Λειτουργίες έξυπνης εισαγωγής"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Αυτόματη κεφαλαιοποίηση"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Î\9fλλανδικά"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η ÎºÎµÏ\86αλαιοÏ\80οίηÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84οÏ\85 Î³Ï\81άμμαÏ\84οÏ\82 ÎºÎ¬Î¸Îµ Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83ηÏ\82."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Αγγλικά"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Αυτόματη θέση σημείων στίξης"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Μηδενισμός"
 
index 91eb511..1e5aa95 100755 (executable)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Delete space"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Failed to recognise voice"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Open"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Handwriting"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Pen colour"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Help"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Pen thickness"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "None"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Red"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "On"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Done"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "My word list"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Remove"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "About"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Complete recognition"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Delete (1 character)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Delete (Word or sentence)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Faces"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Enter (Stroke recognition)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up closed."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Handwriting settings"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop-up displayed"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Keyboard selection"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numbers"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Recognition time"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Places"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Recognition type"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using Continuous input"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Speak now"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Using predictive text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Stroke recognition"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Changing the input method"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Submit (Complete recognition)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Changing the input mode"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Trying to recognise..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Changing the language"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Closing the keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blue"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Moving the cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brown"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Opening the keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Green"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Selecting text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "All words will be deleted"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Using Samsung keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Enter text by sliding finger across keyboard"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Complete or replace the word you are typing with the most probable word when you tap the space bar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "My words is full. To add a word, delete some items"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d words will be deleted"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Double tap to edit this field."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Select words"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Add words"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Expandable list"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 keyboard"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "On/off button"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "More settings"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "You must select at least one language in keyboard settings."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Select input languages"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of supported languages (%d) reached."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixels"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ticked"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "When can we meet?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Where are you?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Show on device"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Select template"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "How's it going?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "What's up?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "I'll talk to you soon."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "I'll call you later."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Change language"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Done"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Word will be deleted"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "To enable auto replacement, enable at least one language."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Tap the space key to accept the predicted text correction or tap the arrow key to keep the current text."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Auto append"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Next"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Enter word"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana flick keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Next word prediction"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "German keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "No words"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recapture"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regional correction"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian phonetic keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Auto substitution list"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Automatically insert a full stop by tapping the space bar twice"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recommend complete words based on characters entered so far"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recommend set of alternative words"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Space bar swipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Word completion point"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Sound"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatically capitalise first letter of sentence"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Reset settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Writing languages"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Keyboard swipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Character preview"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dictionary from Contacts"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Auto replacement"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "English prediction"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto punctuate"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "English user dictionary"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart typing"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Key-tap feedback"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Input languages"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sign in"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Send"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Search"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log in"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Continuous input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Join"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Keyboard"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Go"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Word completion"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White star"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatic full stop"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White heart"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Auto capitalisation"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Auto substitution"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtual keyboard enabled."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basque"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using cursor control will disable continuous input."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgarian"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Using continuous input will disable cursor control."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalan"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Underscore"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Character preview"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkish Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Czech"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkish F keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danish"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "To change the language, swipe horizontally across the space bar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (United States)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Times"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonian"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Fast"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "The Samsung keyboard learns your writing style and tries to predict what you want to type by remembering what you enter. Passwords will be excluded, but personal information, such as credit card numbers, will be stored."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Info scan"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japanese"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tap to use virtual keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Keyboard type"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Tap and hold this key to see the symbol list. Select one to use it as a shortcut."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Landscape input options"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symbol keyboard %1$d of %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symbols"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Space"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slash"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Single quote"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Show a big character bubble when a key on a Qwerty keyboard is tapped."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift locked."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift is on."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift is off."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semicolon"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Right angle quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Question mark"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ will be removed from learned words."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Predictive text options"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Predictive text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Latvian"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pound"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonian"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum word length (%d) exceeded"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Percent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening parenthesis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey tip"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening bracket"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Multitap word completion"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening brace"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "No options"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "October"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Portrait input options"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "No languages selected."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Prediction"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Predictive text"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Move cursor by sliding finger across keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Processing..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "May"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regional input"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "March"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selection"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letters"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Shortcut"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Less than"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Spell correction"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Left angle quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitution"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Keyboard type"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Tap to start listening again"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Keyboard settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Theme"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "June"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tone"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "July"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Words not recognised. Try again, speaking slowly and clearly"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "January"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "New words"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inverted question mark"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inverted exclamation mark"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "After 1 letter"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Input detected from hardware keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "After %d letters"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "If personalised data is enabled, Samsung keyboard can learn your writing style, from Facebook, Gmail, Twitter, Messages and Contacts, and offer predictions and corrections tailored to you."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Black"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Greater than"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Colour"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grave accent"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Do not show"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Flick upwards on a key to view symbols and alternative characters."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Flick the keyboard down to hide it."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Flick input"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "February"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Exclamation mark"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Equals"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Enter text by sliding your finger across the keyboard. This feature is optimised for the Qwerty keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Enter text by sliding finger across keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Full Qwerty keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Enable personalised data"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Go"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticons"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Join"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dot"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Divided by"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Delete space"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "December"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Customisable key"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Cursor control"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Currency sign"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Continuous input"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Colon"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Log-in"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing parenthesis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini Qwerty keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing bracket"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing brace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey pop-up"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Clipboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumflex"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Character preview"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Capital"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Shades of grey"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Show for 0.1 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Auto spacing"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Show for 0.2 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Auto capitalisation"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Show for 0.3 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatically insert spaces between words."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Slow"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Automatically insert a full stop by tapping the space bar twice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Speed"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatically capitalise first letter of sentence."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "August"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Thick"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "White"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Write using drawing panel"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Write using full screen"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "And"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Button for expanding the list"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Voice input"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "The keyboard offers functions such as continuous input and predictive text."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tap the voice icon to use voice input."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tap the text entry field while the keyboard is open to make the handle appear. Move the handle to move the cursor."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tap the settings icon to open the Samsung keyboard settings."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Tap the mode button to toggle characters and symbols."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Tap the keyboard icon on the notification panel to change the input method."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Tap the emoticon icon to insert emoticons."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Tap the clipboard icon to open the clipboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Tap any text field to open keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Tap and hold the customisable key to select emoticons, voice, clipboard, keyboard settings, or punctuation marks."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tap and hold the customisable key to select the voice, clipboard, and keyboard settings, and punctuation marks."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Tap and hold some text to select it. A cursor handle consists of a starting handle and an ending handle. Move both handles to select text. Release the handle to select copy, cut, paste, and other options."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Press the back key to close the keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Open Settings, then select Language and keyboard > Keyboard > Keyboard settings > Predictive text."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "If two or more languages are selected in keyboard settings, tap the globe key to switch between them."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "If personalised data is enabled, Samsung keyboard can learn your writing style, from Gmail, Twitter, Messages, and Contacts, and offer predictions and corrections tailored to you."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Terms and Conditions"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "You must select at least one language in keyboard settings"
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "All"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardware keyboard"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Language"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Keyboard settings"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Not ticked"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Agree"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Personalised data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Call me later."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "The webpage will be opened on your mobile device's screen."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Tap OK to use this feature. Personalised data from your mobile device will also be used by %s. If you do not want your personal data to be stored, go to keyboard settings and uncheck Enable Personalised data."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Keyboard settings, except downloaded languages, will be reset."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "The letter that fits the context will be automatically entered."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tap and hold the space key to use voice input."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Tap and hold the options key to view a list of options."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Swipe the space bar left or right to change languages."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "No templates"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Smart input functions"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Software keyboard"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Auto capitalise"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Capitalise the first letter of each sentence automatically."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto-punctuate"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Reset"
 
index 102a99e..fe25d26 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Delete space"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Failed to recognize voice"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Open"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Handwriting"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Pen color"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Help"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Pen thickness"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "None"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Red"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "On"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Done"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "My word list"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Remove"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "About"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Complete recognition"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Delete (1 character)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Delete (Word or sentence)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Faces"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Enter (Stroke recognition)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up closed."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Handwriting settings"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop-up displayed"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Keyboard selection"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numbers"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Recognition time"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Places"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Recognition type"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using continuous input"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Speak now"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Using predictive text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Stroke recognition"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Changing the input method"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Submit (Complete recognition)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Changing the input mode"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Trying to recognize..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Changing the language"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Closing the keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blue"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Moving the cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brown"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Opening the keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Green"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Selecting text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "All words will be deleted"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Using Samsung keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Enter text by sliding finger across keyboard"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Complete or replace the word you are typing with the most probable word when you tap the space bar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "My words is full. To add a word, delete some items"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d words will be deleted"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Double tap to edit this field."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Select words"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Add words"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Expandable list"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 keyboard"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "On/off button"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "More settings"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "You must select at least one language in keyboard settings."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Select input languages"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of supported languages (%d) reached."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixels"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ticked"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "When can we meet?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Where are you?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Show on device"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Select template"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "How's it going?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "What's up?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "I'll talk to you soon."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "I'll call you later."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Change language"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Done"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Word will be deleted"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "To enable auto replacement, enable at least one language."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Tap the space key to accept the predicted text correction or tap the arrow key to keep the current text."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Auto-append"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Next"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Enter word"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana flick keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Next word prediction"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "German keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "No words"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recapture"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regional correction"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian phonetic keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Auto substitution list"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Automatically insert a full stop by tapping the space bar twice"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recommend complete words based on characters entered"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recommend set of alternative words"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Space bar swipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Word completion point"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Sound"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatically capitalize the first letter of each sentence"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Reset settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Writing languages"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Keyboard swipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Character preview"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dictionary from Contacts"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Auto replacement"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "English prediction"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto punctuate"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "English user dictionary"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart typing"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Key-tap feedback"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Input languages"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sign in"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Send"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Search"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log in"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Continuous input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Join"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Keyboard"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Go"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Word completion"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White star"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatic full stop"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White heart"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Auto capitalization"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Auto-substitution"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtual keyboard enabled."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basque"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using cursor control will disable continuous input."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgarian"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Using continuous input will disable cursor control."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalan"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Underscore"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Character preview"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkish Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Czech"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkish F keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danish"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "To change the language, swipe horizontally across the space bar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (United States)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Times"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonian"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Fast"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "The Samsung keyboard learns your writing style and tries to predict what you want to type by remembering what you enter. Passwords will be excluded, but personal information, such as credit card numbers, will be stored."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Info scan"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japanese"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tap to use virtual keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Keyboard type"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Tap and hold this key to see the symbol list. Select one to use it as a shortcut."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Landscape input options"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symbol keyboard %1$d of %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symbols"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Space"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slash"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Single quote"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Show a big character bubble when a key on a QWERTY keyboard is tapped."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift locked."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift is on."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift is off."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semicolon"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Right angle quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Question mark"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ will be removed from learned words."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Predictive text options"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Predictive text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Latvian"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pound"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonian"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum word length (%d) exceeded"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Percent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening parenthesis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey tip"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening bracket"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Multitap word completion"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening brace"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "No options"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "October"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Portrait input options"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "No languages selected."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Prediction"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Predictive text"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Move cursor by sliding finger across keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Processing..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "May"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regional input"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "March"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selection"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letters"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Shortcut"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Less than"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Spell correction"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Left angle quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitution"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Keyboard type"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Tap to start listening again"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Keyboard settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Theme"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "June"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tone"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "July"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Words not recognized. Try speaking slowly and clearly again"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "January"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "New words"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inverted question mark"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inverted exclamation mark"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "After 1 letter"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Input detected from hardware keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "After %d letters"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "If personalized data is enabled, Samsung keyboard can learn your writing style, from Facebook, Gmail, Twitter, Messages and Contacts and also offer predictions and corrections tailored to you"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Black"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Greater than"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Color"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grave accent"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Do not show"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Flick upwards on a key to view symbols and alternative characters."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Flick the keyboard down to hide it."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Flick input"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "February"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Exclamation mark"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Equals"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Enter text by sliding your finger across the keyboard. This feature is optimized for the Qwerty keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Enter text by sliding finger across keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Full QWERTY keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Enable personalized data"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Go"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticons"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Join"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dot"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Divided by"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Delete space"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "December"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Customizable key"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Cursor control"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Currency sign"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Continuous input"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Colon"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Log-in"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing parenthesis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini QWERTY keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing bracket"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing brace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey pop-up"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Clipboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "QWERTY keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumflex"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Character preview"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Capital"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Shades of gray"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Show for 0.1 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Auto spacing"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Show for 0.2 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Auto capitalization"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Show for 0.3 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatically insert spaces between words."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Slow"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Automatically insert a full stop by tapping the space bar twice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Speed"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatically capitalize the first letter of each sentence."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "August"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Thick"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "White"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Write using drawing panel"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Write using full screen"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "And"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Button for expanding the list"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Voice input"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "The keyboard offers functions such as continuous input and predictive text."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tap the voice icon to use voice input."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tap the text entry field while the keyboard is open to make the handle appear. Move the handle to move the cursor."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tap the settings icon to open the Samsung keyboard settings."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Tap the mode button to toggle characters and symbols."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Tap the keyboard icon on the notification panel to change the input method."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Tap the emoticon icon to insert emoticons."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Tap the clipboard icon to open the clipboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Tap any text field to open keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Tap and hold the customizable key to select emoticons, voice, clipboard, keyboard settings or punctuation marks."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tap and hold the customizable key to select the voice, clipboard, and keyboard settings, and punctuation marks."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Tap and hold some text to select it. A cursor handle consists of a starting handle and an ending handle. Move both handles to select text. Release the handle to select copy, cut, paste and other options."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Press the back key to close the keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Open Settings, then select Language and keyboard > Keyboard > Keyboard settings > Predictive text."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "If two or more languages are selected in keyboard settings, tap the globe key to switch between them."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "If personalized data is enabled, Samsung keyboard can learn your writing style, from Gmail, Twitter, Messages and Contacts, and offer predictions and corrections tailored to you."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Terms and conditions"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "You must select at least one language in keyboard settings"
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "All"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardware keyboard"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Language"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Keyboard settings"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Not ticked"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Agree"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTY keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Personalized data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Call me later."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "The webpage will be opened on your mobile device's screen."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Tap OK to use this feature. Personalized data from your mobile device will also be used by %s. If you do not want your personal data to be stored, go to keyboard settings and uncheck Enable Personalized data."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Keyboard settings, except downloaded languages, will be reset."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "The letter that fits the context will be automatically entered."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tap and hold the space key to use voice input."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Tap and hold the options key to view a list of options."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Swipe the space bar left or right to change languages."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "No templates"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Smart input functions"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Software keyboard"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Auto capitalize"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Capitalize the first letter of each sentence automatically."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto-punctuate"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "QWERTY"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Reset"
 
index 43531ed..babdb78 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Delete space"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Failed to recognize voice"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Open"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Handwriting"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Pen color"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Help"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Pen thickness"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "None"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Red"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "On"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Done"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "My word list"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Remove"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "About"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Complete recognition"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Delete (1 character)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Delete (Word or sentence)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Faces"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Enter (Stroke recognition)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up closed."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Handwriting settings"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop-up displayed"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Keyboard selection"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numbers"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Recognition time"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Places"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Recognition type"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using continuous input"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Speak now"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Using predictive text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Stroke recognition"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Changing the input method"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Submit (Complete recognition)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Changing the input mode"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Trying to recognize..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Changing the language"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Closing the keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blue"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Moving the cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brown"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Opening the keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Green"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Selecting text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "All words will be deleted"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Using Samsung keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Enter text by sliding finger across keyboard"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Complete or replace the word you are typing with the most probable word when you tap the space bar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "My words is full. To add a word, delete some items"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d words will be deleted"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Double tap to edit this field."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Select words"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Add words"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Expandable list"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 keyboard"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "On/off button"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "More settings"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "You must select at least one language in keyboard settings."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Select input languages"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of supported languages (%d) reached."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixels"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Checked"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Check box"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "When can we meet?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Where are you?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Show on device"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Select template"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "How's it going?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "What's up?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "I'll talk to you soon."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "I'll call you later."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Change language"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Done"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Word will be deleted"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "To turn on auto replacement, turn on at least 1 language."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Tap the space key to accept the predicted text correction, or tap the arrow key to keep the current text."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Auto-append"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Next"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Enter word"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana flick keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Next word prediction"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "German keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "No words"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recapture"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regional correction"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian phonetic keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Auto substitution list"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Automatically insert a full stop by tapping the space bar twice"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recommend complete words based on characters entered so far"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recommend set of alternative words"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Space bar swipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Word completion point"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Sound"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatically capitalize first letter of sentence"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Reset settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Writing languages"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Keyboard swipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Character preview"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dictionary from Contacts"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Auto replacement"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "English prediction"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto punctuate"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "English user dictionary"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart typing"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Key-tap feedback"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Input languages"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sign in"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Send"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Search"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log in"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Continuous input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Join"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Keyboard"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Go"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Word completion"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White star"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatic period"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White heart"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Auto capitalization"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Auto-substitution"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtual keyboard is on."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basque"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using cursor control will turn off continuous input."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgarian"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Using continuous input will turn off cursor control."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalan"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Underscore"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Character preview"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkish Qwerty keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Czech"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkish F keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danish"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "To change the language, swipe horizontally across the space bar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (United States)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Times"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonian"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Fast"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "The Samsung keyboard learns your writing style and tries to predict what you want to type by remembering what you enter. Passwords will be excluded, but personal information, such as credit card numbers, will be stored."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Info scan"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex QWERTY keyboard"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japanese"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tap to use virtual keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Keyboard type"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Tap and hold this key to see the symbol list. Select one to use it as a shortcut."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Landscape input options"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symbol keyboard %1$d of %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symbols"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Space"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slash"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Single quote"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Show a big character bubble when a key on a Qwerty keyboard is tapped."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift locked"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift is on"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift is off"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semicolon"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Right angle quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Question mark"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ will be removed from learned words."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Predictive text options"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Predictive text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Latvian"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pound"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonian"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum word length (%d) exceeded"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Percent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening parenthesis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey tip"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening bracket"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Multitap word completion"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening brace"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "No options"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "October"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Portrait input options"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "No languages selected."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Prediction"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Predictive text"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Move cursor by sliding finger across keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Processing..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "May"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regional input"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "March"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selection"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letters"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Shortcut"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Less than"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Spell correction"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Left angle quotes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitution"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Keyboard type"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Tap to start listening again"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Keyboard settings"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Theme"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "June"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tone"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "July"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Words not recognized. Try again, speaking slowly and clearly"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "January"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "New words"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inverted question mark"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inverted exclamation mark"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "After 1 letter"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Input detected from hardware keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "After %d letters"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "If personalized data is turned on, Samsung keyboard can learn your writing style from Facebook, Gmail, Twitter, Messages, and Contacts, and offer predictions and corrections tailored to you"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Black"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pound"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Greater than"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Color"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grave accent"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Do not show"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Flick upwards on a key to view symbols and alternative characters."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Flick the keyboard down to hide it."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Flick input"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "February"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Exclamation mark"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Equals"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Enter text by sliding your finger across the keyboard. This feature is optimized for the QWERTY keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Enter text by sliding finger across keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Full QWERTY keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Turn on personalized data"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Go"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticons"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Join"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dot"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Divided by"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Delete space"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "December"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Customizable key"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Cursor control"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Currency sign"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Continuous input"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Colon"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Log-in"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing parenthesis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini QWERTY keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing bracket"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing brace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey pop-up"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Clipboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumflex"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Shades of grey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Character preview"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Show for 0.1 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Capital"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Show for 0.2 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Show for 0.3 secs"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Slow"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Auto spacing"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Speed"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Auto capitalization"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatically insert spaces between words."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Thick"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Automatically insert a full stop by tapping the space bar twice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "White"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatically capitalize first letter of sentence."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Write using drawing panel"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "August"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Write using full screen"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisk"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "And"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Button for expanding the list"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Voice input"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "The keyboard offers functions such as continuous input and predictive text."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tap the voice icon to use voice input."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tap the text entry field while the keyboard is open to make the handle appear. Move the handle to move the cursor."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tap the settings icon to open the Samsung keyboard settings."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Tap the mode button to toggle characters and symbols."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Tap the keyboard icon on the notification panel to change the input method."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Tap the emoticon icon to insert emoticons."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Tap the clipboard icon to open the clipboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Tap any text field to open keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Press and hold the customizable key to select emoticons, voice, clipboard, keyboard settings, or punctuation marks."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Press and hold the Customizable key to select voice, clipboard, and keyboard settings, as well as punctuation marks."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Press and hold some text to select it. A cursor handle consists of a starting handle and an ending handle. Move both handles to select text. Release the handle to select copy, cut, paste, and other options."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Press the back key to close the keyboard."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Open Settings, then select Language and keyboard > Keyboard > Keyboard settings > Predictive text."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "You must select at least one language in keyboard settings"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "If 2 or more languages are selected in Keyboard settings, tap the globe key to switch between them."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardware keyboard"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "If personalized data is turned on, Samsung keyboard can learn your writing style from Gmail, Twitter, Messages, and Contacts, and offer predictions and corrections tailored to you."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Keyboard settings"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Terms and conditions"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "All"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Language"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Not checked"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Agree"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Personalized data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Call me later."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "The web page will be opened on your mobile device's screen."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Tap OK to use this feature. Personalized data from your mobile device will also be used by %s. If you do not want your personal data to be stored, go to keyboard settings and uncheck Turn on Personalized data."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Keyboard settings, except downloaded languages, will be reset."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "The letter that fits the context will be automatically entered."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Touch and hold the Space key to use voice input."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Touch and hold the Options key to view a list of options."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Swipe the space bar left or right to change languages."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "No templates"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Smart input functions"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Software keyboard"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Auto capitalize"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Capitalize the first letter of each sentence automatically."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto punctuate"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Reset"
 
index d9c5ef9..99d3b16 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Eliminar espacio"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de opción"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Error de reconocimiento de voz"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Abrir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Escritura manual"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado(s)"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Color de lápiz"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Cerrar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Ayuda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Grosor del lápiz"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ninguno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espacio"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rojo"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Activado"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Hecho"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Mi lista de palabras"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Acerca de"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tecl Azerty de Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconocimiento completo"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tecl Qwerty de Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Eliminar (1 carácter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tecl Qwertz de Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Eliminar (Palabra o frase)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Caras"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Intro (Reconocimiento de línea)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Elemento emergente cerrado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Configuración de escritura a mano"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Elemento emergente mostrado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Selección de teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Números"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tiempo de reconocimiento"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Lugares"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tipo de reconocimiento"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Uso de introducción continua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Hablar ahora"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Uso de texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconocimiento de línea"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Cambio del método de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Enviar (Reconocimiento completo)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Cambio del modo de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Intentando reconocer..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Cambio del idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Cierre del teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Azul"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Movimiento del cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brown"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Apertura del teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verde"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Selección de texto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán todas las palabras"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Uso del teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Introduzca texto desplazando el dedo por el teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Complete o sustituya la palabra que está escribiendo por la palabra más probable cuando pulse la barra espaciadora"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Mis palabras está llena. Para añadir una palabra, elimine algunos elementos"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para cerrar la lista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para editar este campo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Seleccionar palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para abrir la lista."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Añadir palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Lista ampliable"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Botón activar/desactivar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Más ajustes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 píxel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Debe seleccionar al menos un idioma en ajustes de teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Selec idiomas de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de idiomas admitidos (%d)"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d píxeles"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Marcado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casilla de verificación"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "¿Dónde nos vemos?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "¿Dónde estás?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "No repetir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ver en dispos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Selecc plantilla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "¿Qué tal?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "¿Qué hay?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hablamos pronto."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Te llamo más tarde."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Cambiar idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Hecho"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará la palabra"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Para activar la sustitución automática, active al menos un idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Pulse la tecla de espacio para aceptar la corrección del texto predictivo o pulse la tecla de flecha para mantener el texto actual."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Agregar aut."
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Sig."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Introducir palabra"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado con gesto Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predicción de la siguiente palabra"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado alemán"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "No hay palabras"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Intro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recuperar"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Corrección regional"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado fonético búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista sustit automática"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Introduzca manualmente una detención completa punteando la barra espaciadora dos veces"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Atención"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recomendar palabras completas basadas en los caracteres introducidos hasta el momento"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recomendar un conjunto de palabras alternativas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Desplaz barra espaciadora"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Completar palabras"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Sonido"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Poner en mayúscula automáticamente la primera letra de las oraciones"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Restablecer ajustes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Idiomas de escritura"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Teclado de desplazamiento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa caracteres"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Diccionario de Contactos"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Sustitución automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Predicción de inglés"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Puntuar automáticamente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Diccionario de usuario de inglés"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Escritura inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Respuesta al tocar las teclas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Idiomas de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In ses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Enviar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In ses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Introducción continua"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Enlazar"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completar palabras"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Estrella blanca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Detención completa automática"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corazón blanco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Uso de mayúsculas automático"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sustitución automática"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Teclado virtual activado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Vasco"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "El uso del control del cursor deshabilitará la introducción continua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Búlgaro"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "El uso de la introducción continua deshabilitará el control del cursor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalán"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guión bajo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa de caracteres"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Checo"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado F turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danés"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Para cambiar el idioma, desplácese horizontalmente por la barra espaciadora"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Multiplicar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonio"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rápido"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "El teclado de Samsung aprende de su estilo de escritura e intenta predecir lo que desea escribir recordando lo que introduce. Las contraseñas se excluyen, pero la información personal, como números de tarjetas de crédito, se quedará almacenada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Búsqueda de información"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonés"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Pulse para usar el teclado virtual"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tipo de teclado"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Mantenga pulsada esta tecla para ver la lista de símbolos. Seleccione uno para usarlo como acceso directo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de entrada horizontal"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Teclado de símbolos %1$d de %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espacio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra diagonal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comilla simple"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Mostrar una burbuja de carácter grande cuando se pulsa una tecla del teclado QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Tecla de mayúsculas bloqueada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Tecla de mayúsculas activada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Tecla de mayúsculas desactivada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ajustes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Septiembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto y coma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comillas latinas derechas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comillas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de interrogación de cierre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ se eliminará de las palabras aprendidas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letón"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Libra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonio"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Más"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malayo"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra vertical"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Longitud máxima de palabra (%d) superada"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Porcentaje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paréntesis de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Consejo de MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corchete de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completar palabras con varios toques"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Llave de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "No hay opciones"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Octubre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de entrada vertical"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ningún idioma seleccionado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predicción"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Noviembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Texto predictivo"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Mueva el cursor desplazando el dedo por el teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Procesando..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mayo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regional"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marzo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selección"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letras"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Acceso directo"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Menor que"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Corrección ortográfica"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comillas latinas izquierdas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sustitución"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tipo de teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Toque iniciar para volver a escuchar"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Configuración del teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Junio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tono"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Julio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Palabras no reconocidas. Inténtelo de nuevo hablando de forma lenta y clara"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Enero"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Palabras nuevas"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de interrogación de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de exclamación de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Después de 1 letra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Se ha detectado introducción desde el teclado de hardware"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Después de %d letras"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Si los datos personalizados están activados, el teclado de Samsung puede aprender de su estilo de escritura en Facebook, Gmail, Twitter, Mensajes y Contactos, y ofrecerle predicciones y correcciones a medida"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Negro"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Almohadilla"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mayor que"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Color"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acento grave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "No mostrar"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Desplace hacia arriba una tecla para ver símbolos y otros caracteres."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Agite el teclado hacia abajo para ocultarlo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Introducción de gesto"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Febrero"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de exclamación de cierre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Igual"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Introduzca texto deslizando el dedo por el teclado. Esta función está optimizada para el teclado Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Introduzca texto desplazando el dedo por el teclado"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Intro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty completo"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Active los datos personalizados"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ir"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticonos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Registrarse"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dólar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dividido entre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Eliminar espacio"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Diciembre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guión"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tecla personalizable"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Control del cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Símbolo de moneda"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Introducción continua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Coma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dos puntos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "In ses"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paréntesis de cierre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty mini"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corchete de cierre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Llave de cierre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Ventana emergente de MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Portapapeles"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circunflejo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Todos de gris"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa de caracteres"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Mostrar durante 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Mayúscula"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Mostrar durante 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Retroceso"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Mostrar durante 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra inversa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lento"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espaciado automático"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Velocidad"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Uso de mayúsculas automático"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Insertar automáticamente espacios entre palabras."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Grueso"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Introducir manualmente un punto al pulsar la barra espaciadora dos veces."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Blanco"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Poner en mayúscula automáticamente la primera letra de las oraciones"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Escribir en panel de dibujo"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agosto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Escribir en pantalla completa"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Arroba"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisco"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Abril"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Y"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Botón para ampliar la lista"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "El teclado cuenta con funciones como introducción continua y texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Pulse el icono de voz para utilizar la entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Pulse el campo de entrada de texto cuando el teclado esté abierto para que aparezca el controlador. Mueva el controlador para mover el cursor."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Toque el icono ajustes para abrir los ajustes de teclado de Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Pulse el botón de modo para alternar entre caracteres y símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Pulse el icono de teclado en el panel de notificaciones para cambiar el método de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Pulse el icono de emoticono para insertar emoticonos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Toque el icono de portapapeles para abrirlo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Haga clic en cualquier cuadro de texto para abrir el teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Mantenga pulsada la tecla personalizable para seleccionar emoticonos, voz, portapapeles, configuración del teclado o signos de puntuación"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Mantenga pulsada la tecla personalizable para seleccionar los ajustes de voz, portapapeles y teclado, y signos de puntuación"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Mantenga pulsado algún texto para seleccionarlo. El controlador de cursor consta de un controlador de inicio y otro de final. Muévalos para seleccionar texto. Suelte el controlador para seleccionar copiar, cortar, pegar y otras opciones."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Pulse la tecla Atrás para cerrar el teclado"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Abra Ajustes y seleccione Idiomas y teclado > Teclado > Configuración del teclado > Texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Debe seleccionar al menos un idioma en ajustes de teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Si hay dos o más idiomas seleccionados en los ajustes del teclado, pulse la tecla de globo para alternar entre ellos."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado de hardware"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Si los datos personalizados están activados, el teclado de Samsung puede aprender su estilo de escritura de Gmail, Twitter, Mensajes y Contactos y ofrecerle predicciones y correcciones a medida."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Configuración del teclado"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Términos y condiciones"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Todos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Sin marcar"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Acepto"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Datos personalizados"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Llamarme más tarde"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "La página web se abrirá en la pantalla de su dispositivo móvil."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Pulse Aceptar para usar esta función. %s también usará los datos personalizados de su dispositivo móvil. Si no desea que se almacenen sus datos personales, vaya a los ajustes del teclado y desmarque Activar datos personalizados."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Se restablecerán los ajustes del teclado, a excepción de los idiomas descargados."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Se introducirá automáticamente la letra que se ajuste al contexto."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Mantenga pulsada la tecla espaciadora para usar la entrada de voz."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Mantenga pulsada la tecla de opciones para ver una lista de opciones."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Deslice la barra espaciadora hacia la izquierda o la derecha para cambiar de idioma."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "No hay plantillas"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funciones Smart input"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado de software"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Mayúsculas automáticas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Holandés"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Ponga en mayúscula automáticamente la primera letra de cada frase."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Autopuntuar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Restablecer"
 
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
deleted file mode 100755 (executable)
index 491bd3b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,627 +0,0 @@
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Eliminar espacio"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Error de reconocimiento de voz"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Escritura a mano"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Color de lápiz"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Guía de gestos de lápiz"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Grosor del lápiz"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espacio"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rojo"
-
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Realiz."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Mi lista de palabras"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Acerca de"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconocimiento completo"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Eliminar (1 carácter)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Eliminar (Palabra u oración)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Introducir (Reconocimiento de trazo)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Configuración de escritura a mano"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Selección de teclado"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tiempo de reconocimiento"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tipo de reconocimiento"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Hablar ahora"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconocimiento de línea"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Enviar (Reconocimiento completo)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Intentando reconocer..."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Azul"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Castaño"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verde"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán todas las palabras"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Introduzca el texto deslizando su dedo por el teclado"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Mis palabras está llena. Para añadir una palabra, elimine algunos elementos"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d palabras"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Seleccionar palabras"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Añadir palabras"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3x4"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 píxel"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d píxeles"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará la palabra"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Agregar aut."
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Introducir palabra"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predicción de la siguiente palabra"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "No hay palabras"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recuperar"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Corrección regional"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista sustit automática"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Introduzca manualmente una detención completa punteando la barra espaciadora dos veces"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recomendar palabras completas basadas en los caracteres introducidos hasta el momento"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recomendar un conjunto de palabras alternativas"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Completar palabras"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Poner en mayúscula automáticamente la primera letra de las oraciones"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Idiomas de escritura"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Diccionario de Contactos"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Predicción de inglés"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Diccionario de usuario de inglés"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Introducción continua"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completar palabras"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Detención completa automática"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Uso de mayúsculas automático"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sustitución automática"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Vasco"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Búlgaro"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalán"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa de caracteres"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Checo"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danés"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonio"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rápido"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Búsqueda de información"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonés"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tipo de teclado"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de entrada horizontal"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letón"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonio"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malayo"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Longitud máxima de palabra (%d) superada"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Consejo de MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completar palabras con varios toques"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "No hay opciones"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de entrada vertical"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predicción"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Texto predictivo"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Procesando..."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regional"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selección"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Acceso directo"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Corrección ortográfica"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sustitución"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Toque iniciar para volver a escuchar"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tono"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Palabras no reconocidas. Inténtelo de nuevo hablando de forma lenta y clara"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Palabras nuevas"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3 x 4"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Después de 1 letra"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Después de %d letras"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Negro"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Color"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "No mostrar"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Intro"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty completo"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ir"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Registrarse"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "In ses"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty mini"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Ventana emergente de MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Todos de gris"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Mostrar durante 0,1 s"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Mostrar durante 0,2 s"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Mostrar durante 0,3 s"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lento"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Velocidad"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Grueso"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Blanco"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Escribir en panel de dibujo"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Escribir en pantalla completa"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Debe seleccionar al menos un idioma en ajustes de teclado"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado de hardware"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Configuración del teclado"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado de software"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Holandés"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
-
index 21cedba..4dba472 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Eliminar espacio"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de encendido"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "No se pudo reconocer voz"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Abrir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Escritura"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado(s)"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Color de lápiz"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Cerrar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Ayuda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Grosor del lápiz"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ninguno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espacio"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rojo"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Activado"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Hecho"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Mi lista de palabras"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Acerca de"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Gear Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconocimiento completo"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Gear Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Eliminar (1 carácter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Gear Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Eliminar (Palabra u oración)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Rostros"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Introducir (Reconocimiento de trazo)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Ventana emergente cerrada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Configuración de escritura a mano"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ventana emergente mostrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Selección de teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Números"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tiempo de reconocimiento"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Lugares"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tipo de reconocimiento"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Usar entrada continua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Hablar ahora"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Usar texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconocimiento de línea"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Cambio del método de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Enviar (Reconocimiento completo)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Cambiar el modo de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Intentando reconocer..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Cambiar el idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Cerrar el teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Azul"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Mover el cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Castaño"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Abrir el teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verde"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Seleccionar texto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán todas las palabras"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Uso del teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Introduzca el texto deslizando su dedo por el teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Complete o sustituya la palabra que está escribiendo con la palabra más probable al pulsar la tecla de espacio."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Mis palabras están completas. Elimine algunos elementos para añadir más palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Presione dos veces para cerrar la lista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para editar este campo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Seleccionar palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Presione dos veces para abrir la lista."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Añadir palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Lista desplegable"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Botón de encendido/apagado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Más configuraciones"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 píxel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Debe seleccionar al menos un idioma en las configuraciones del teclado."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Selec. idiomas de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "El número máximo de idiomas admitidos (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d píxeles"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionados"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Marcados"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casilla de verificación"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "¿Cuándo podemos encontrarnos?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "¿Dónde estás?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "No volver a mostrar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Most. en disp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Seleccionar plant."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "¿Qué está pasando?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "¿Qué sucede?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Te llamaré pronto."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Te llamaré más tarde."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Cambiar idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Realiz."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará el archivo Word"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Para activar la sustitución automática, active al menos un idioma."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Pulse la tecla de espacio para aceptar la corrección de texto predicha o pulse la tecla de flecha para mantener el texto actual."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Agregar automáticamente"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Sig."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Introducir palabra"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado deslizar Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predicción de la siguiente palabra"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado alemán"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "No hay palabras"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Introducir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recuperar"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Corrección regional"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado fonético búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista de sustitución automática"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Introducir manualmente una detención completa punteando la barra espaciadora dos veces"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Atención"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recomendar palabras completas basadas en los caracteres introducidos hasta el momento"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recomendar un conjunto de palabras alternativas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Deslizar barra de espacio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Completar palabras"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Sonido"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Escribir automáticamente en mayúscula la primera letra de una oración"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Restablecer configuración"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Idiomas de escritura"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Teclado swipe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa caracteres"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Diccionario de los Contactos"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Sustitución automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Predicción en inglés"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Autopuntuar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Diccionario del usuario en inglés"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Escritura inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Respuesta táctil del teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Idiomas de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In. s."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Enviar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In. s."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Introducción continua"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Unirse"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completar palabras"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Estrella blanca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Detención automática completa"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corazón blanco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Uso de mayúsculas automático"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado VNI Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sustitución automática"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Teclado virtual activado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Vasco"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "El uso del control del cursor desactivará la entrada continua."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Búlgaro"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "El uso de la introducción continua desactivará el control del cursor."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalán"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guión bajo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Previsualización de caracter"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty en turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Checo"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado F en turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danés"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Para cambiar el idioma, deslice la barra de espacio horizontalmente."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Multiplicar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonio"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rápido"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "El teclado Samsung aprende su estilo de escritura e intenta predecir lo que desea escribir al recordar lo que escribe. Las contraseñas se excluirán, pero se almacenará la información personal, como los números de tarjeta de crédito"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Información de escaneo"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Telex Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonés"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Pulse para usar el teclado virtual."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tipo de teclado"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Mantenga pulsada esta tecla para ver la lista de símbolos. Seleccione uno para usarlo como atajo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de ingreso de paisaje"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Teclado de símbolos %1$d de %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espacio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra diagonal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comilla simple"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Muestra una burbuja grande con los caracteres cuando se pulsa una tecla del teclado QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Tecla Shift bloqueada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Tecla Shift activada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Tecla Shift desactivada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Configuración"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Septiembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto y coma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comillas latinas derechas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comillas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de interrogación"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ se eliminará de las palabras aprendidas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letón"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Libra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonio"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Más"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malayo"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra vertical"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Se excedió la longitud máxima de palabras (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Porcentaje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paréntesis de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Consejo MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corchete de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completar palabras pulsando varias veces"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Llave de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Sin opciones"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Octubre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de ingreso de retrato"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "No hay idiomas seleccionados."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predicción"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Noviembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Texto predictivo"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Mueva el cursor deslizando su dedo por el teclado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Procesando..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mayo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regional"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marzo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selección"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letras"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Atajos"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Menor que"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Corrección ortográfica"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comillas latinas izquierdas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sustitución"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tipo de teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Pulse para volver a escuchar"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Configuración del teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Junio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tono"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Julio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Palabras no reconocidas. Inténtelo de nuevo hablando de forma lenta y clara"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Enero"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Palabras nuevas"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de interrogación de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de exclamación de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Después de 1 letra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Entrada detectada desde el teclado del hardware."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Después de %d letras"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Si los datos personalizados están activados, el teclado Samsung puede aprender su estilo de escritura, desde Facebook, Gmail, Twitter, Mensajes y Contactos, y ofrecerle predicciones y correcciones personalizadas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Negro"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Numeral"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mayor que"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Color"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acento grave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "No mostrar"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Deslice hacia arriba sobre una tecla para ver símbolos y otros caracteres."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Arrastre el teclado hacia abajo para ocultarlo."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Girar entrada"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Febrero"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de exclamación"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Igual"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Introduzca texto al deslizar su dedo por el teclado. Esta función está optimizada para el teclado Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Introducir texto deslizando su dedo por el teclado."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Introducir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado completo de qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Activar datos personalizados"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ir"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticones"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Registrar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dólar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dividir entre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Eliminar espacio"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Diciembre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guión"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tecla personalizada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Control del cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Símbolo de moneda"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Introducción continua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Coma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dos puntos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Acced."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paréntesis de cierre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado mini qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corchete de cierre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Llave de cierre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Ventana emergente de MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Portapapeles"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circunflejo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Grados de grises"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Previsualización de caracter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Mostrar por 0,1 seg"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Mayúscula"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Mostrar por 0,2 seg"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Retroceso"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Mostrar por 0,3 seg"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra diagonal inversa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lento"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espaciado automático"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Velocidad"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Mayúsculas automáticas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Golpe"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Introducir automáticamente espacios entre palabras."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Grueso"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Introducir automáticamente un punto final pulsando dos veces la tecla de espacio."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Blanco"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Escribir automáticamente en mayúscula la primera letra de una oración."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Escribir usando un panel de escritura"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agosto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Escribir usando la pantalla completa"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Arroba"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisco"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Abril"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ampersand"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Botón para expandir la lista"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "El teclado ofrece funciones como entrada continua y texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Pulse el ícono de voz para usar la entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Pulse el campo de entrada de texto mientras el teclado está abierto para hacer que aparezca el indicador. Mueva el indicador para mover el cursor"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Pulse el ícono de configuración para abrir la configuración del teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Pulse el botón de modo para alternar caracteres y símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Pulse el ícono del teclado en el panel de notificación para cambiar el método de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Pulse el icono de emoticón para insertar emoticones."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Pulse el ícono del portapapeles para abrirlo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Pulse cualquier campo de introducción de texto para abrir el teclado."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Mantenga pulsada la tecla personalizada para seleccionar la configuración de emoticones, voz, portapapeles y teclado, o los signos de puntuación."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Mantenga pulsada la tecla personalizada para seleccionar la Configuración del teclado, portapapeles y voz, y los signos de puntuación."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Mantenga pulsado cierto texto para seleccionarlo. Un indicador de cursor consiste en un indicador inicial y uno final. Mueva ambos indicadores para seleccionar el texto. Libere el indicador para seleccionar copiar, cortar, pegar y otras opciones"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Presione la tecla Atrás para cerrar el teclado"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Abra Configuración, luego seleccione Idioma y teclado > Teclado > Configuración del teclado > Texto predictivo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Debe seleccionar al menos un idioma en las configuraciones del teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Si hay dos o más idiomas seleccionados en la configuración del teclado, deslice el dedo por la barra espaciadora para cambiar entre idiomas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardware del teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Si los datos personalizados están activados, el teclado Samsung puede aprender su estilo de escritura, desde Gmail, Twitter, Mensajes y Contactos, y ofrecerle predicciones y correcciones personalizadas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Configuración del teclado"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Términos y condiciones"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "No marcados"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Acepto"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Datos personalizados"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Llamarme más tarde."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "La página web se abrirá en la pantalla de su dispositivo móvil."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Pulse Aceptar para usar esta función. %s también usará los datos personalizados de su dispositivo móvil. Si no desea que se almacenen sus datos personales, vaya a configuración del teclado y quite la marca de la opción Activar datos personalizados."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Se restablecerá la configuración del teclado, excepto los idiomas descargados."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "La letra que se adapte al contexto se introducirá de manera automática."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Mantenga pulsada la tecla de espacio para usar la entrada de voz."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Mantenga pulsada la tecla Opciones para ver una lista de opciones."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "El teclado Samsung puede aprender el texto introducido para mejorar la sustitución automática y proporcionar mejores resultados de predicción. Esto excluye la información de seguridad, como contraseñas y números de tarjetas de crédito."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Deslice la barra espaciadora hacia la izquierda o la derecha para cambiar de idioma."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Sin plantillas"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funciones de entrada inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Software del teclado"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Mayúsculas automáticas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Holandés"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Escribir automáticamente en mayúscula la primera letra de cada oración."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Autopuntuar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Restablecer"
 
index cfd5975..1166af1 100755 (executable)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Kustuta tühik"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Raadio nupp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Hääle tuvastamine nurjus"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ava"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Käsitsikirjutamine"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valitud"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Pliiatsi värv"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Sulge"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Spikker"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Pliiatsi paksus"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Puudub"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Tühik"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Väljas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Punane"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Sees"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Valm."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Seaded"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Minu sõnade loend"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Eemalda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Teave"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty-klaviat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Lõpeta tuvastus"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty-klaviat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Kustuta (1 tähemärk)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz-klaviat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Kustuta (Sõna või lause)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Näod"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Sisesta (Erisümboli tuvastamine)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Hüpik on suletud."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Käsitsikirjutamise seaded"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Hüpik kuvatakse"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Klaviatuuri valik"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numbrid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tuvastuse aeg"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Kohad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tuvastuse tüüp"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Pideva sisestamise kasutamine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Rääkige nüüd"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tekstiennustuse kasutamine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Erisümboli tuvastus"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Sisestusviisi muutmine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Esita (Täielik tuvastamine)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Sisestusrežiimi muutmine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Proovitakse tuvastada..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Keele muutmine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Õpetus"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatuuri sulgemine"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Sinine"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Kursori liigutamine"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Pruun"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatuuri avamine"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Roheline"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Teksti valimine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Kõik sõnad kustutatakse"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsungi klav. kasutamine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Sisestage teksti, libistades sõrme üle klaviatuuri"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Kirjutage sona lopuni voi asendage see koige toenaolisema sonaga, toksates tuhikut."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Minu sõnad on täis. Sõna lisamiseks kustutage mõned üksused"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda loendit."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d sõna kustutatakse"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Toksake kaks korda, et redigeerida seda välja."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Vali sõnad"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toksake kaks korda, et avada loendit."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Lisa sõnu"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Laiendatav loend"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 klaviatuur"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsungi klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Veel seadeid"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 piksel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Te peate valima klaviatuuri seadetest vahemalt uhe keele."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Vali sisestuskeeled"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Toetatud keelte maksimaalne arv (%d) on saavutatud."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klahvistik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pikslit"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Pole valitud"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Märgistatud"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Märkeruut"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Millal saame kohtuda?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kus sa oled?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ära korda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Näita seadmes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Vali mall"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kuidas läheb?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Mis toimub?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Räägime varsti."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Helistan sulle hiljem."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Muuda keelt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Valm."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Sõna kustutatakse"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Automaatse asendamise aktiveerimiseks aktiveerige vahemalt uks keel."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Toksake tühikuklahvi, et nõustuda tekstiennustuse parandusega või toksake nooleklahvi, et säilitada praegust teksti."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automaatne lisamine"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz-klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Järg."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Sisesta sõna"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana nipsam. klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Uue sõna ennustus"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Saksa klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Sõnad puuduvad"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Sises."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Taaskuvamine"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiini klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Piirkondlik parandus"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgaaria häälduslik klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Autom. asendamise loend"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgaaria klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Sisestage automaatselt punkt, toksates kaks korda tühikuklahvi"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty-klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Tähelepanu!"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Soovita sõna lõppu seni sisestatud tähemärkide alusel"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Värin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Soovita alternatiivseid sõnu"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Tühikuklahvil liigutamine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Sõna lõpetamise koht"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Heli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automaatne suur lause algustäht"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Lähtesta seaded"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Kirjutamise keeled"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Klaviatuuril libistamine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Märgi eelvaade"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Sõnaraamat kontaktidest"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automaatne asendamine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Inglise keele ennustus"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Lisa punkt automaatselt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Inglise kasutajasõnaraamat"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Nutikas kirjutamine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Klahvil toksamise tagasiside"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Sisestuskeeled"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Logi si"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Saada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Otsi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Logi si"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Pidev sisestamine"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Liitu"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Klahvistik"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Mine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Sõna lõpetamine"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jeen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Von"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valge täht"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automaatne punkt"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valge süda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automaatne suur esitäht"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty-klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automaatne asendamine"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuaalne klaviatuur on aktiveeritud."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baski keel"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kursori juhtimise kasutamine desaktiveerib pideva sisestamise."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgaaria keel"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Pideva sisestamise kasutamine desaktiveerib kursori juhtimise."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalaani keel"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Allkriips"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Märgi eelvaade"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Türgi qwerty-klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tšehhi"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Türgi F-klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Taani"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Keele muutmiseks liigutage sorme horisontaalselt ule tuhikuklahvi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglise (USA)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Korrutusmärk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Kiire"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsungi klaviatuur õpib teie kirjutamisstiili ja ennustab sõnu, mida soovite võibolla sisestada, jättes meelde teie sisestused. Paroolid jäetakse välja, kuid isiklikud andmed, nagu krediitkaardi numbrid, salvestatakse"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Teabe otsimine"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telexi Qwerty-klaviatuur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Jaapani"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Toksake, et kasutada virtuaalset klaviatuuri."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Klaviatuuri tüüp"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Toksake ja hoidke seda klahvi all, et näha sümbolite loendit. Valige üks, et kasutada seda otseteena."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Rõhtpaigutuse sisestusvalikud"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Sümboli klaviatuur %1$d/%2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Sümbolid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Tühik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kaldkriips"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ülakoma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Naita suurt tahemargi mulli, kui Qwerty-klaviatuuril on toksatud klahvi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Tõstuklahv on lukus."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Tõstuklahv on sees."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Tõstuklahv on väljas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Seaded"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semikoolon"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parem nurkjutumärk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jutumärgid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Küsimärk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "„%s” eemaldatakse õpitud sõnade hulgast."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Ennustava teksti valikud"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ennustav tekst"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Läti"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nael"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedoonia"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pluss"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Püstkriips"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimaalne sõnapikkus (%d) on ületatud"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Protsent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vasak ümarsulg"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey näpunäide"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vasak sulg"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Mitmiktoksamisega sõna lõpetamine"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vasak looksulg"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Valikuid pole"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktoober"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Püstpaigutuse sisestusvalikud"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ühtegi keelt pole valitud."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Ennustus"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Ennustav tekst"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Liigutage kursorit, libistades sorme ule klaviatuuri."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Töötlemine..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Piirkondlik sisestus"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Märts"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Valik"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tähed"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Otsetee"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vähem kui"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Õigekiri"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vasak nurkjutumärk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Asendamine"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Klaviatuuri tüüp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Kuulamiseks toksake uuesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klaviatuuri seaded"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Teema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Juuni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Toon"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Juuli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Sõnu ei tuvastatud. Proovige uuesti, rääkige aeglaselt ja selgelt"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Jaanuar"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Uued sõnad"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pööratud küsimärk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 klaviatuur"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pööratud hüüumärk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 tähe järel"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Riistvara klaviatuurilt on tuvastatud sisestus."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d tähe järel"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Kui isikupärastatud andmed on aktiveeritud, saab Samsungi klaviatuur õppida teie kirjutamisstiili Facebookist, Gmailist, Twitterist, sõnumitest ja kontaktidest ning pakub teile mõeldud ennustusi ja parandusi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Must"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Trellid"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Suurem kui"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Värv"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Graavis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ära kuva"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Nipsake klahvil ülespoole, et vaadata sümboleid ja alternatiivseid tähemärke."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Sises."
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Klaviatuuri peitmiseks libistage seda alla."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-täisklaviatuur"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Raputusega sisestamine"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ava"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Veebruar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Liitu"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hüüumärk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Võrdusmärk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Sisestage teksti, libistades sõrme üle klaviatuuri. See funktsioon on optimeeritud Qwerty-klaviatuuri jaoks."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Sisestage teksti, libistades sorme ule klaviatuuri."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sisesta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aktiveerige isikupärastatud andmed"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikonid"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punkt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jagamismärk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Kustuta tühik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Sisse"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Detsember"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-miniklaviatuur"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mõttekriips"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey klaviatuur"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Kohandatav klahv"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey hüpik"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kursori juhtimine"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-klaviatuur"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valuuta märk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Halltoonid"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Pidev sisestamine"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Kuva 0.1 sek"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Koma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Kuva 0.2 sek"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Koolon"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Kuva 0.3 sek"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parem ümarsulg"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Aeglane"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parem sulg"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Kiirus"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parem looksulg"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Lõikelaud"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Paks"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tsirkumfleks"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Valge"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Märgi eelvaade"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Kirjuta joonistuspaneelil"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Algsuurtäht"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Kirjuta täisekraanil"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tagasilüke"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurakriips"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automaatsed tühikud"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automaatne suur esitäht"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Sisesta sonade vahele automaatselt tuhikud."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Sisestage automaatselt punkt, toksates kaks korda tuhikuklahvi."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automaatne suur lause algustaht."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "August"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ät"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tärn"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Aprill"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ja"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Loendi laiendamise nupp"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Helisisend"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klaviatuur pakub funktsioone nagu pidev sisestamine ja ennustav tekst."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Häälsisestuse kasutamiseks toksake hääle ikooni."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Sanga kuvamiseks toksake teksti sisestusvälja, kui klaviatuur on avatud. Kursori liigutamiseks liigutage sanga"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsungi klaviatuuriseadete avamiseks toksake seadeteikoonil."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Toksake tähemärkide ja sümbolite vahetamiseks režiiminuppu."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Sisestusviisi muutmiseks toksake teavituste paneelil klaviatuuri ikooni."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Te peate valima klaviatuuri seadetest vähemalt ühe keele"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikonide lisamiseks toksake emotikonide ikooni."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Riistvara klaviatuur"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Lõikelaua avamiseks toksake lõikelaua ikooni."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Klaviatuuri seaded"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatuuri avamiseks toksake ükskõik millist tekstivälja."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Emotikonide, hääle, lõikelaua, klaviatuuri seadete või kirjavahemärkide vahel valimiseks toksake ja hoidke all kohandatavat klahvi."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Hääle, lõikelaua, klaviatuuri seadete ning kirjavahemärkide vahel valimiseks toksake ja hoidke all kohandatavat klahvi."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Toksake ja hoidke sõrme tekstil, et seda valida. Kursori sang koosneb algussangast ja lõpusangast. Teksti valimiseks liigutage mõlemat sanga. Vabastage sang, et valida kopeerimist, lõikamist, kleepimist või teha muid valikuid"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatuuri sulgemiseks vajutage tagasiliikumise klahvi."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Avage menüü Seaded ning seejärel valige Keel ja klaviatuur > Klaviatuuri seaded > Ennustav tekst."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Kui klaviatuuri seadetes on valitud kaks või enam keelt, toksake keele vahetamiseks gloobuseklahvi."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Kui isikupärastatud andmed on aktiveeritud, saab Samsungi klaviatuur õppida teie kirjutamisstiili Gmailist, Twitterist, sõnumitest ja kontaktidest ning pakub teile mõeldud ennustusi ja parandusi."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Tingimused"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Kõik"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Keel"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Pole märgistatud"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Nõustu"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty-klaviatuur"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Isikupärastatud andmed"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Helista mulle hiljem."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Veebileht avatakse teie mobiilsideseadme ekraanil."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Selle funktsiooni kasutamiseks toksake valikut OK. Isikupärastatud andmeid teie mobiilsideseadmest kasutab ka seade %s. Kui te ei soovi oma isiklike andmete salvestamist, avage klaviatuuri seaded ning eemaldage märgistus käsult Aktiveeri isikupärastatud andmed."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Klaviatuuri seaded, v.a allalaaditud keeled, lähtestatakse."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Konteksti sobiv täht sisestatakse automaatselt."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Häälsisestuse kasutamiseks toksake ja hoidke sõrme tühikuklahvil."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Toksake ja hoidke sõrme valikute klahvil, et kuvada valikute loendit."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Keele muutmiseks libistage sõrme tühikuklahvil vasakule või paremale."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Malle pole"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Nutikad sisestusfunktsioonid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Tarkvara klaviatuur"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Autom. suurtäht alguses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Hollandi"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Iga lause algustäht muudetakse automaatselt suurtäheks."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Inglise"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automaatsed kirjavahemärgid"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Lähtesta"
 
index 647a522..ceca6f6 100755 (executable)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Ezabatu espazioa"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Irratiaren botoia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Ezin izan da ahotsa hauteman"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ireki"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Idazkera"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Aukeratuta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Boligrafoaren kolorea"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Itxi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Laguntza"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Boligrafoaren lodiera"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Bat ere ez"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espazioa"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Gorria"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Aktibatuta"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Amait"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpenak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Nire hitzen zerrenda"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Kendu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Honi buruz"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-en Azerty teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Ezagutze osoa"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-en Qwerty teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Ezabatu (karaktere 1)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-en Qwertz teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Ezabatu (Hitza edo esaldia)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Aurpegiak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Sartu (Trazu ezagutzea)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Agerkaria itxi da."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Idazkeraren ezarpenak"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Agerkaria erakutsita"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Teklatu hautaketa"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Zenbakiak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Errekonozimendu ordua"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Tokiak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Ezagutze mota"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Etengabeko sarrera erabiltzea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Hitz egin orain"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Testu iragarlea erabiltzea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Trazu ezagutzea"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Idazkera metodoa aldatzea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Bidali (Osatu ezagutzea)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Idazkera modua aldatzea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Ezagutzen saiatzen..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Hizkuntza aldatzea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Gidaliburua"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Teklatua ixtea"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Urdina"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Kurtsorea mugitzea"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Marroia"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Teklatua irekitzea"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Berdea"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Testua hautatzea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Hitz guztiak ezabatuko dira"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung tekl. erabiltzea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Adierazi testua hatza teklatuan irristatuta"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Osatu edo ordezkatu idazten ari zaren hitza hitz egokienarekin espazio barra ukitzen duzunean"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Nire hitzak beteta dago. Hitz bat gehitzeko, ezabatu zenbait elementu"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda ixteko."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d hitz ezabatuko dira"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz eremu hau editatzeko."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Hautatu hitzak"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda irekitzeko."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Gehitu hitzak"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Zerrenda zabalgarria"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 teklatua"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ezarpen gehiago"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "Pixel 1"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Gutxienez hizkuntza bat hautatu behar duzu teklatuaren ezarpenetan"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Hautatu sar. hizkuntzak"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Onartutako hizkuntzen gehienezko kopurura (%d) iritsi zara"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixel"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ez da aukeratu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Markatuta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Markatze laukia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Noiz elkar gaitezke?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Non zaude?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ez errepik."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Erakutsi gailuan"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Ados"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Hautatu txantiloia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Nola doa?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Zer moduz?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Laster hitz egingo dugu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Geroago deituko dizut."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Hizkuntza aldatu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Amait"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Hitza ezabatuko da"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Ordezkapen automatikoa gaitzeko, gaitu hizkuntza bat gutxienez"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Ukitu zuriune tekla iragarritako testuaren zuzenketa onartzeko edo ukitu geziaren tekla oraingo testuari eusteko."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Gehitze automatikoa"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Hurr."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Adierazi hitza"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana astintzen teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Hurrengo hitzaren aurreikuspena"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Alemaneko teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Hitzik ez"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Idatzi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Berriz atera"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Eskualdeko zuzenketa"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarierazko teklatu fonetikoa"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Ordez. automatiko zerrenda"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarierazko teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Puntua automatikoki gehitzeko, ukitu zuriune barra bi aldiz"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Oharra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Gomendatu hitz osoak orain arte adierazitako karaktereetan oinarrituta"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Bibrazioa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Gomendatu ordezko hitzen multzoa"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Espazio barrako mugimendua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Hitzak bukatzeko puntua"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Soinua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Jarri maiuskula automatikoki esaldiaren lehen letran"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Berrezarri ezarpenak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Idazteko hizkuntzak"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Teklatu aldaketa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Karaktere aurrebista"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Hiztegia Kontaktuetatik"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Ordezkapen automatikoa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Ingeles iragarpena"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Puntuatu automatikoki"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Ingelesezko erabiltzaile hiztegia"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Idazte adimenduna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Teklen erantzuna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Sarrera hizkuntzak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Hasi saioa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Bidali"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Bilatu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Erregistratu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Sarrera etengabea"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Batu"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Teklatua"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Joan"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Hitzak osatzea"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Izar zuria"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Puntu automatikoa"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bihotz zuria"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Maiuskula jartze automatikoa"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ordezkapen automatikoa"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Teklatu birtuala gaituta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kurtsore kontrola erabiltzeak etengabeko sarrera ezgaituko du"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgariera"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Sarrera etengabea erabiltzeak kurtsorearen kontrola ezgaituko du"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalana"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Azpimarratu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Karaktere aurrebista"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkierako Qwerty teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Txekiera"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkierako F teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Daniera"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Hizkuntza aldatzeko, mugitu horizontalean espazio barran"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Ingelesa (Estatu Batuak)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aldiak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estoniera"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Azentu marka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Azkar"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung teklatuak zure idazketa estiloa ikasiko du eta idatzi nahi duzuna iragartzen saiatuko da, idatzi duzuna gogoratuz. Pasahitzak kanpo utziko dira, baina informazio pertsonala, adibidez, kreditu txartelen zenbakiak gordeko ditu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Informazio bilaketa"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty teklatua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japoniera"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Ukitu teklatu birtuala erabiltzeko"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Teklatu mota"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Ukitu eta eutsi tekla hau sinboloen zerrenda ikusteko. Hautatu bat lasterbide gisa erabiltzeko."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Paisaia sarrera aukerak"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Sinboloen teklatua %1$d %2$d-(e)tik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Ikurrak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espazioa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komatxo sinplea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Erakutsi karaktere burbuila handia QWERTY teklatu batean tekla bat sakatzean"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Aldaketa blokeatuta dago."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Aldaketa piztuta dago."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Aldaketa itzalita dago."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ezarpenak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Iraila"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Puntu eta koma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Eskuineko alboko komatxoak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komatxoak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Galdera ikurra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ kenduko da ikasitako hitzetatik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Testu igarlearen aukerak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Testu iragarlea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letoniera"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Libera"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Mazedoniera"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gehi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malaiera"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra bertikala"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Hitzaren gehienezko luzera (%d) gainditu duzu"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ehunekoa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Irekiera parentesia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey aholkua"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Irekiera kortxetea"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ukitze anitzeko hitzak amaitu"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Irekiera hesia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Aukerarik ez"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Urria"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Erretratu sarrera aukerak"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ez da hizkuntzarik hautatu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Iragarpena"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Azaroa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Testu iragarlea"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Mugitu kurtsorea hatza teklatuan irristatuta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Prozesatzen..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maiatza"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Eskualdeko sarrera"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Martxoa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Aukera"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letrak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Lasterbidea"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Baino gutxiago"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Idatzitakoaren zuzenketa"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ezkerreko alboko komatxoak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ordezkatu"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Teklatu mota"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Ukitu berriz entzuten hasteko"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Teklatuaren ezarpenak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Gaia"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Ekaina"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Doinua"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Uztaila"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Errekonozitu gabeko hitzak. Saiatu berriz, poliki eta argi hitz egiten"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Urtarrila"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Hitz berriak"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Alderantzizko galdera ikurra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 teklatua"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Alderantzizko harridura ikurra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Letra 1en ondoren"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Hardware teklatuko sarrera hautemanda"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d letraren ondoren"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Pertsonalizatutako datuak gaituta badaude, Samsung teklatuak Facebook-en, Gmail-en, Twitter-en, Mezuetan eta Kontaktuetan zure idazteko modua ikas dezake, zure neurrirako iragarpenak eta zuzenketak emateko"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Beltza"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Traola"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Baino handiagoa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Kolorea"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Azentu kamutsa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ez erakutsi"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Kolpatu gorantz tekla batean sinboloak eta karaktere alternatiboak ikusteko."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Idatzi"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Mugitu teklatua beherantz ezkutatzeko"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty teklatu osoa"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Astintze sarrera"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Joan"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Otsaila"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Elkartu"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Harridura ikurra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euroa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Berdin"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Sartu testua hatzak teklatuan zehar irristatuz. Eginbide hau Qwerty teklaturako optimizatuta dago."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Adierazi testua hatza teklatuan irristatuta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Intro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Gaitu datu pertsonalizatuak"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikonoak"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Puntua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Honek bereizita:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Ezabatu espazioa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Abendua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Marratxoa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Hasi s."
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tekla pertsonalizagarria"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini qwerty teklatua"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kurtsorearen kontrola"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey teklatua"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Moneta zeinua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey agerkaria"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Sarrera etengabea"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty teklatua"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Koma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Itzal grisak"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bi puntu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Erakutsi 0,1 segundoz"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Itxiera parentesia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Erakutsi 0,2 segundoz"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Itxiera kortxetea"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Erakutsi 0,3 segundoz"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Itxiera hesia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Motel"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Arbela"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Abiadura"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zirkunflexua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Karaktere aurrebista"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Lodia"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Letra larria"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Zuria"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Atzera"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Idatzi marrazteko panela erabiliz"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Alderantzizko barra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Idatzi pantaila osoa erabiliz"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espazio automatikoak"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Maiuskula jartze automatikoa"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Sartu hitzen arteko espazioak automatikoki"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Puntua automatikoki gehitzeko, ukitu zuriune barra bi aldiz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Jarri maiuskula automatikoki esaldiaren lehen letran"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Abuztua"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "A bildua"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Izartxoa"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Apirila"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Eta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Zerrenda zabaltzeko botoia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ahots sarrera"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Teklatuak askotariko funtzioak ematen ditu, adibidez, etengabeko sarrera eta testu iragarlea"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ukitu ahots ikonoa ahots sarrera erabiltzeko"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Ukitu testua idazteko eremua teklatua irekita dagoenean, heldulekua ager dadin. Mugitu heldulekua kurtsorea mugitzeko."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ukitu ezarpenen ikonoa Samsung teklatuaren ezarpenak irekitzeko"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Sakatu modu botoia karaktereak eta sinboloak aldatzeko"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ukitu teklatuaren ikonoa jakinarazpen panelean sarrera metodoa aldatzeko"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Ukitu aurpegieraren ikonoa aurpegierak txertatzeko"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Ukitu arbelaren ikonoa arbela irekitzeko"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Gutxienez hizkuntza bat hautatu behar duzu teklatuaren ezarpenetan"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Ukitu edozer testu eremu, teklatua irekitzeko"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardware teklatua"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Ukitu eta eutsi tekla pertsonalizagarria aurpegierak, ahotsa, arbela, teklatu ezarpenak edo puntuazio ikurrak hautatzeko"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Teklatuaren ezarpenak"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Ukitu eta eutsi tekla pertsonalizagarria ahotsaren, arbelaren eta teklatuaren ezarpenak eta puntuazio ikurrak hautatzeko"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Ukitu eta eutsi testua hura hautatzeko. Kurtsore heldulekuak hasteko heldulekua eta amaitzeko heldulekua ditu. Mugitu bi heldulekuak testua hautatzeko. Askatu heldulekua kopiatu, moztu, itsatsi eta beste aukera batzuk hautatzeko."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ukitu atzera-tekla, teklatua ixteko"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ireki Ezarpenak, ondoren hautatu Hizkuntza eta teklatua > Teklatua > Teklatu ezarpenak > Testu iragarlea"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Bi hizkuntza edo gehiago hautatuz gero teklatuaren ezarpenetan, ukitu globo tekla haiek aldatzeko"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Datu pertsonalizatuak gaitzen badira, Samsung teklatuak zure idazketa estiloa ikas dezake, Gmail-etik, Twitter-etik, Mezularitzatik eta Kontaktuetatik, eta zure neurrirako iragazpenak eskainiko dizkizu"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Baldintzak"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Guztiak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Hizkuntza"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Markatu gabe"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Ados"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty teklatua"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Datu pertsonalizatuak"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Deitu geroago"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Web orria zure gailu mugikorreko pantailan irekiko da."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Ukitu Ados eginbide hau erabiltzeko. %s(e)k ere erabiliko ditu gailu mugikorreko datu pertsonalizatuak. Ez badituzu datu pertsonalizatuak bildu nahi, joan teklatuaren ezarpenetara eta kendu marka Gaitu datu pertsonalizatuak koadroari."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Teklatu ezarpenak berrezarriko dira, deskargatutako hizkuntzak izan ezik."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Testuinguruarekin bat datorren letra automatikoki txertatuko da."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ukitu eta eutsi zuriune barra, ahots sarrera erabiltzeko."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Ukitu eta eutsi aukeren tekla, aukeren zerrenda ikusteko."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Irristatu zuriune barra ezkerrera edo eskuinera hizkuntzak aldatzeko."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Txantiloirik ez"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Idazketa adimendunaren funtzioak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Software teklatua"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Jarri maiuskula autom."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Jarri maiuskula automatikoki esaldien lehen letran."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Jarri puntuazioa automatikoki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Berrezarri"
 
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..c27f91c
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "دکمه رادیویی"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "ورود"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "انتخاب شد"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "بسته"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "راهنما"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "هيچيک"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "خاموش"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "روشن"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "تنظيمات"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "صفحه‌کلید Gear Azerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "صفحه‌کلید Gear Qwerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "صفحه‌کلید Gear Qwertz"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "چهره ها"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "پنجره بسته شد."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "بازشو نمایش داده شد"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "شماره ها"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "مکان ها"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "استفاده کردن از ورودی پی در پی"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "استفاده کردن از متن پیشگو"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "تغییر روش ورودی"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "تغییر حالت ورودی"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "تغییر زبان"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "بستن صفحه کلید"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "حرکت دادن مکان‌نما"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "باز کردن صفحه کلید"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "انتخاب متن"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "کاربرد صفحه‌کلید سامسونگ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "با ضربه زدن به نوار فاصله، کلمه ای که در حال تایپ کردن آن هستید را کامل کرده یا با محتمل ترین کلمه جایگزین کنید."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "برای بستن لیست دوبار ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "برای ویرایش این قسمت دو بار ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "برای باز کردن لیست دوبار ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "فهرست بازشو"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "دکمه روشن/خاموش"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید سامسونگ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "تنظیمات بیشتر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "حداقل باید یک زبان را در تنظیمات صفحه کلید انتخاب کنید."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "انتخاب زبان های ورودی"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "تعداد زبان‌های پشتیبانی شده (%d) به حداکثر رسیده است."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "انتخاب نشد"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "انتخاب شد"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "کادر انتخاب"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "چه وقت می توانیم یکدیگر را ملاقات کنیم؟"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "کجا هستید؟"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "تکرار نشود"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "دیدن در دستگاه"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "تاييد"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "خیر"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "انتخاب الگو"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "اوضاع چطور است؟"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "چه خبر؟"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "به زودی صحبت می‌کنیم."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "بعداً تماس می‌گیرم."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "تغییر زبان"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "انجام"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "برای فعال کردن جایگزینی خودکار، حداقل یک زبان را فعال کنید."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "برای پذیرفتن تصحیح متن پیش‌گو روی کلید فاصله ضربه بزنید یا برای نگه داشتن متن فعلی روی کلید فلش ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "صفحه کلید Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "بعدی"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید کانا"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید کانا فلیک"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "صفحه کلید آلمانی"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "ورود"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "صفحه کلید Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه‌کلید آوایی بلغاری"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه‌کلید بلغاری"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "صفحه کلید Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "توجه"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید 3x4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "لرزاننده"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "حرکت بر روی نوار فاصله"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "صدا"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "تنظيم مجدد"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "جابجایی صفحه کلید"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "پیش نمایش نویسه"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "تعویض خودکار"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "نشانه گذاری خودکار"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "تایپ هوشمند"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "بازخورد ضربه روی کلید"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "زبان های ورودی"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ورود"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ارسال"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "جستجو"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ورود"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "پیوستن"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "برو"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ین"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "وون"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ستاره سفید"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "قلب سفید"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید VNI Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "صفحه کلید مجازی فعال شد."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "استفاده از کنترل مکان نما، ورود بی وقفه را غیرفعال می‌کند."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "استفاده از ورود بی وقفه، کنترل مکان نما را غیرفعال می‌کند."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "خط تیره زیرین"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید Qwerty ترکی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید F ترکی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "برای تعویض زبان، انگشت خود را در جهت افقی بر روی نوار فاصله بکشید."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ساعت"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت مَد"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "صفحه کلید سامسونگ سبک نوشتاری شما را یاد می گیرد و با بخاطر آوردن کلماتی که وارد می کنید، سعی می کند کلمه ای را که می خواهید تایپ کنید پیش بینی می کند. رمزهای ورود ذخیره نمی شوند، اما اطلاعات شخصی مانند شماره کارت های اعتباری ذخیره خواهد شد"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "صفحه کلید Telex Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ضربه برای استفاده از صفحه کلید مجازی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "روی این کلید ضربه زده و نگهدارید تا فهرستی از علامت‌ها نشان داده شود. یکی از آنها را انتخاب کنید تا به عنوان میانبر استفاده شود."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "صفحه کلید نماد %1$d از %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "نمادها"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "فاصله"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ممیز"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت نقل‌قول تکی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "یک کادر بزرگ نویسه هنگام ضربه زدن به کلیدی بر روی صفحه کلید QWERTY نمایش دهید."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift قفل شد."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift روشن است."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift خاموش است."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "تنظیمات"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "سپتامبر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نقطه ویرگول"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت گیومه راست"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت نقل‌قول"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت سؤال"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ از کلمات آموخته شده حذف خواهد شد."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "گزینه های متن پیشگو"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "متن پیشگو"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت پوند"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "بعلاوه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "لوله"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "درصد"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "پرانتز باز"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "کروشه باز"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "آکولاد باز"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "اکتبر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "زبانی انتخاب نشده است."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "نوامبر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "با حرکت دادن انگشت به روی صفحه کلید مکان نما را حرکت دهید."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "مه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "مارچ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "حروف"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت کمتر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت گیومه چپ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "نوع صفحه کلید"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "تنظیمات صفحه کلید"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "جون"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "جولای"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ژانويه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت سوال وارونه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت تعجب وارونه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ورودی از صفحه کلید سخت افزار شناسایی شده است."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "اگر داده های شخصی شده فعال شوند، صفحه کلید سامسونگ می تواند سبک نوشتاری شما را از فیس بوک،‏ Gmail،‏ Twitter، پیام ها و مخاطبین بیاموزد و پیش بینی ها و اصلاحات متناسب با شما را ارائه دهد"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "هاشور"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت بیشتر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت صدای بم"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "برای مشاهده علامت‌ها و نویسه‌های یک کلید،‌ روی آن به طرف بالا ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "برای پنهان کردن صفحه کلید، روی آن به سمت پایین ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ضربه زدن به ورودی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "فوريه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت تعجب"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "یورو"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "مساوی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "با حرکت دادن انگشت خود بر روی صفحه کلید متن را وارد کنید. این ویژگی برای صفحه کلید Qwerty بهینه شده است."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "با حرکت دادن انگشت به روی صفحه کلید متن را وارد نمایید."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "وارد کردن"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "فعالسازی داده شخصی شده"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "نماد های تصويری"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نقطه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "دلار"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "تقسیم"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "حذف فاصله"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "دسامبر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "خط تیره"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "کلید با قابلیت تنظیم شخصی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "کنترل مکان نما"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت ارز"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ورودی پی در پی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ویرگول"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "دونقطه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "پرانتز بسته"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "کروشه بسته"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "آکولاد بسته"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "کلیپ بورد"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "هشتک"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "پیش نمایش نویسه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "حروف بزرگ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "کلید پس‌بر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ممیز وارونه"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "فاصله گذاری خودکار"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "حروف بزرگ نویسی خودکار"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "به طور خودکار فاصله بین کلمات درج می‌شود."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "با دو بار ضربه زدن روی نوار فاصله در بالا، یک نقطه به طور خودکار اضافه شود."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "اولین حرف جمله به طور خودکار بزرگ نوشته شود."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "آگوست"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "در"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ستاره"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "آپريل"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "و"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "دکمه گسترش دادن لیست"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "ورودی صدا"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "صفحه کلید عملکردهایی مانند ورودی پی در پی و متن پیشگو ارائه می دهد."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "برای استفاده از ورودی صدا بر روی نماد صدا ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "هنگامی که صفحه کلید باز است به قسمت ورودی متن ضربه بزنید تا دستگیره ظاهر شود. برای حرکت دادن نشانگر، دسته را حرکت دهید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "برای رفتن به تنظیمات صفحه کلید سامسونگ، روی نماد تنظیمات ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "دکمه حالت را برای تغییر نویسه ها و نمادها ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "برای تغییر روش ورودی بر روی نماد صفحه کلید از پانل اعلان ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "برای افزوردن شکلک ها روی نماد شکلک ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "برای باز کردن کلیپ بورد، روی نماد کلیپ بورد ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "برای باز کردن صفحه کلید روی یک قسمت متنی ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "برای انتخاب شکلک ها، صوت، کلیپ بورد، تنظیمات صفحه کلید یا علامت های نگارشی، بر کلیدهای قابل تنظیم ضربه بزنید و نگهدارید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "برای انتخاب تنظیمات صدا، کلیپ بورد، و صفحه کلید و علائم نگارشی بر روی کلید دارای قابلیت سفارشی سازی ضربه زده و نگه دارید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "بر متنی ضربه زده و نگهدارید تا انتخاب شود. دسته مکان نما شامل یک دسته شروع و یک دسته پایان است. برای انتخاب متن، هر دو دسته را جابجا کنید. برای انتخاب کپی، برش، جای گذاری و سایر گزینه ها دسته را رها کنید. برای متوقف کردن انتخاب متن به دسته ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "برای بستن صفحه کلید، کلید برگشت را فشار دهید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "تنظیمات را باز کنید، سپس زبان و صفحه کلید > صفحه کلید > تنظیمات صفحه کلید > متن پیشگو را انتخاب کنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "اگر دو یا چند زبان در تنظیمات صفحه‌کلید انتخاب شده باشد، برای تغییر زبان به کلید سراسری ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "اگر گزینه داده‌های شخصی‌شده فعال شود، صفحه‌کلید Samsung سبک نوشتاری شما را از Gmail،‏ Twitter، پیام‌ها، و مخاطبین آموخته و متناسب با سبک شما پیش‌گویی‌ها و اصلاحات را پیشنهاد می‌دهد."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "شرایط و ضوابط"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "همه"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "زبان"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "انتخاب نشد"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "موافقم"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "صفحه کلید Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "داده شخصی شده"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "بعدا با من تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "صفحه وب در صفحه دستگاه تلفن همراهتان باز خواهد شد."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "برای استفاده از این ویژگی،‌ روی تأیید ضربه بزنید. داده‌های شخصی دستگاه تلفن همراهتان توسط ‎%s نیز استفاده خواهند شد. اگر نمی‌خواهید داده‌های شخصیتان ذخیره شوند، به تنظیمات صفحه کلید بروید و علامت فعال کردن داده‌های شخصی را بردارید."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "تنظیمات صفحه کلید، به جز زبان‌های دانلود شده، بازنشانی خواهد شد."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "حرفی که متناسب با متن باشد به طور خودکار وارد می‌شود."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "برای استفاده از ورودی صدا، روی کلید فاصله ضربه بزنید و نگهدارید."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "برای نمایش فهرست گزینه‌ها، روی کلید گزینه‌ها ضربه زده و نگهدارید."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "برای تغییر زبان‌ها، نوار فاصله را به چپ یا راست بکشید."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "الگویی وجود ندارد"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "عملکردهای ورودی هوشمند"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "بزرگ کردن خودکار حرف اول"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "به طور خودکار اولین حرف هر جمله بزرگ نوشته شود."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "نقطه گذاری خودکار"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "بازنشانی"
+
index 486f577..55e9067 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Poista välilyönti"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Valintanappi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Äänen tunnistaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Avaa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Käsinkirjoitus"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valittu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Kynän väri"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Sulje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Ohje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Kynän paksuus"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ei mitään"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Väli"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Pois"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Punainen"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Päällä"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Valm."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Asetukset"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Oma sanaluettelo"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Poista"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Tietoja"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gearin Azerty-näpp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Täydellinen tunnistus"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gearin Qwerty-näpp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Poista (1 merkki)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gearin Qwertz-näpp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Poista (Sana tai lause)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Kasvot"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Anna (Lyönnintunnistus)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Ponnahdusikkuna suljettu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Käsinkirjoituksen asetukset"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ponnahdusikkuna näytetään"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Näppäimistön valinta"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numerot"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tunnistusaika"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Paikat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tunnistustapa"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Jatkuvan syötön käyttäminen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Puhu nyt"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ennakoivan tekstin käyttäminen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Lyönnintunnistus"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Syöttötavan muuttaminen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Lähetä (Täydellinen tunnistus)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Syöttötilan vaihtaminen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Yritetään tunnistaa..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Kielen vaihtaminen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Opetusohjelma"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Näppäimistön sulkeminen"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Sininen"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Kohdistimen siirtäminen"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Ruskea"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Näppäimistön avaaminen"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Vihreä"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Tekstin valitseminen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Kaikki sanat poistetaan"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung-näppäim. käyttö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Kirjoita teksti liu'uttamalla sormeasi näppäimistöllä"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Täydennä tai korvaa kirjoittamasi sana kaikkein todennäköisimmällä sanalla, kun napautat välilyöntinäppäintä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Sanaluettelo on täynnä. Jos haluat lisätä sanan, poista joitain kohteita"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Sulje luettelo kaksoisnapauttamalla."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d sanaa poistetaan"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Muokkaa kenttää kaksoisnapauttamalla tätä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Valitse sanat"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Avaa luettelo kaksoisnapauttamalla."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Lisää sanoja"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Laajennettava luettelo"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4-näppäimistö"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Virtapainike"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1 000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung-näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Lisää asetuksia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pikseli"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Näppäimistön asetuksista on valittava ainakin yksi kieli."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2 000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Valitse syöttökielet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Tuettujen kielten enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d piks."
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ei ole valittu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Valittu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Valintaruutu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Koska voimme tavata?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Missä olet?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Älä toista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Näytä laitt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Valitse malli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Miten menee?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Mitä kuuluu?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Puhutaan pian."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Soitan sinulle myöhemmin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Vaihda kieltä"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Valm."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Sana poistetaan"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Jos haluat ottaa automaattisen korvauksen käyttöön, ota ainakin yksi kieli käyttöön."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Napauta välilyöntinäppäintä, jos haluat hyväksyä ennakoivan tekstin korjauksen, tai napauta nuolinäppäintä, jos haluat säilyttää nykyisen tekstin."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Liitä automaattisesti"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz-näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Seur."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Anna sana"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-pyyhkäisynäppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Seuraavan sanan ennustus"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Saksalainen näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Ei sanoja"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Kirj."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Tallenna uudelleen"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin-näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Alueellinen korjaus"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarialainen foneettinen näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Autom. korvausluettelo"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarialainen näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Lisää piste automaattisesti napauttamalla välilyöntinäppäintä kaksi kertaa"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty-näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Huomio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 -näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Suosittele täydellisiä sanoja tähän asti annettujen merkkien perusteella"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Värinä"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Suosittele vaihtoehtoisia sanoja"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Välilyöntinäpp. pyyhkäisy"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Sanantäydennyspiste"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ääni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Käytä automaattisesti isoa kirjainta virkkeen alussa"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Palauta asetukset"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Kirjoituskielet"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Näppäimistön pyyhkäisy"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Merkin esikatselu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Sanakirja yhteystiedoista"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automaattinen korvaus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Englanninkielinen ennustus"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automaattiset välimerkit"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Englanninkielinen käyttäjän sanakirja"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Älykäs kirjoitus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Näppäinnapautuspalaute"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Syöttökielet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Kirj. s."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Lähetä"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Hae"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Kirj. s."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Jatkuva syöttö"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Liity"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Näppäimistö"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Siirry"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Sanantäydennys"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jeni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valkoinen tähti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automaattinen piste"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valkoinen sydän"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automaattiset isot kirjaimet"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty -näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automaattinen korvaus"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuaalinen näppäimistö käytössä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "baski"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kohdistimen hallintaa käytettäessä jatkuva syöttö poistetaan käytöstä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgaria"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Jatkuvaa syöttöä käytettäessä kohdistimen hallinta poistetaan käytöstä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalaani"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Alaviiva"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Merkin esikatselu"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkkilainen Qwerty-näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "tšekki"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkkilainen F-näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "tanska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Voit vaihtaa kieltä pyyhkäisemällä vaakasuunnassa välilyöntinäppäimen yli."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Englanti (Yhdysvallat)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kerrat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "viro"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aaltoviiva"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Nopea"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung-näppäimistö oppii kirjoitustyylisi ja yrittää ennustaa, mitä haluat kirjoittaa, muistamalla antamasi tiedot. Salasanat ohitetaan, mutta henkilökohtaiset tiedot, kuten luottokorttinumerot, tallennetaan"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Tietojen tarkistus"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty -näppäimistö"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japani"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Napauta tätä, jos haluat käyttää virtuaalista näppäimistöä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Näppäimistön tyyppi"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Painamalla tätä näppäintä jonkin aikaa näet symboleiden luettelon. Valitse pikanäppäimenä käytettävä symboli."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Vaakasuuntaiset syöttövaihtoehdot"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symbolinäppäimistö %1$d/%2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Erikoismerkit"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Väli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vinoviiva"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Puolilainausmerkki"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Näytä suuri merkkikupla QWERTY-näppäimistön näppäintä napautettaessa."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Vaihtonäppäin on lukittu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Vaihtonäppäin on käytössä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Vaihtonäppäin ei ole käytössä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asetukset"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Syyskuu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Puolipiste"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Oikea kulmalainausmerkki"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lainausmerkit"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kysymysmerkki"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "”%s” poistetaan opituista sanoista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Ennakoivat tekstiasetukset"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ennakoiva teksti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Latvia"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedonia"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pystyviiva"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Sanan enimmäispituus (%d) on ylitetty"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Prosentti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vasen sulje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey-vihje"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vasen hakasulje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Sanojen täydennys moninapautuksella"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vasen aaltosulje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ei vaihtoehtoja"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Lokakuu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Pystysuuntaiset syöttövaihtoehdot"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Kieliä ei ole valittu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Ennakointi"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Marraskuu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Ennakoiva teksti"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Siirrä kohdistinta liu'uttamalla sormeasi näppäimistöllä."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Käsitellään..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "tou"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Alueellinen syöte"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Maaliskuu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Valinta"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kirjaimet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Pikakuvake"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pienempi kuin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Kirjoitusvirheiden korjaus"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vasen kulmalainausmerkki"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Korvaus"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Näppäimistön tyyppi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Aloita kuuntelu uudelleen napauttamalla tätä"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Näppäimistön asetukset"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Teema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Kesäkuu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ääni"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Heinäkuu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Sanoja ei tunnisteta. Yritä uudelleen puhumalla hitaasti ja selkeästi"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Tammikuu"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Uudet sanat"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ylösalainen kysymysmerkki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 -näppäimistö"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ylösalainen huutomerkki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 kirjaimen jälkeen"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Laitenäppäimistöltä havaittu syöte."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d kirjaimen jälkeen"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Jos yksilölliset tiedot ovat käytössä, Samsung-näppäimistö pystyy oppimaan kirjoitustyylisi Facebookista, Gmailista, Twitteristä, Viesteistä ja Yhteystiedoista sekä tarjoamaan sinulle mukautettuja ennustuksia ja korjauksia."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Musta"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ristikkomerkki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Suurempi kuin"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Väri"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gravis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Älä näytä"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Pyyhkäise näppäimellä ylöspäin, jos haluat tarkastella symboleita ja vaihtoehtoisia merkkejä."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Kirj."
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Piilota näppäimistö pyyhkäisemällä sitä alaspäin."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-täysnäppäimistö"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Pyyhkäisysyöttö"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Siirry"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Helmikuu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Liity"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Huutomerkki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "On yhtä suuri kuin"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Syötä teksti liu'uttamalla sormeasi näppäimistöllä. Tämä toiminto on optimoitu Qwerty-näppäimistöä varten."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Kirjoita teksti liu'uttamalla sormeasi näppäimistöllä."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Ota yksilölliset tiedot käyttöön"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Hymiöt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Piste"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollari"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jaettuna arvolla"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Poista välilyönti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Kirj."
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Joulukuu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-pienoisnäppäimistö"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Viiva"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey-näppäimistö"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Mukautettava näppäin"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey-ponnahdusikkuna"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kohdistimen hallinta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-näppäimistö"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valuuttamerkki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Harmaasävyt"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Jatkuva syöttö"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Näytä 0,1 s ajan"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pilkku"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Näytä 0,2 s ajan"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kaksoispiste"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Näytä 0,3 s ajan"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Oikea sulje"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Hidas"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Oikea hakasulje"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Nopeus"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Oikea aaltosulje"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Leikepöytä"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Koko"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sirkumfleksi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Valkoinen"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Merkin esikatselu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Kirjoita käyttämällä piirroslehtiötä"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Iso kirjain"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Kirjoita koko näytön tilassa"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Askelpalautin"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kenoviiva"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automaattinen väli"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automaattiset isot kirjaimet"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Lisää automaattisesti välilyönti sanojen väliin."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Lisää piste automaattisesti napauttamalla välilyöntinäppäintä kaksi kertaa."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Käytä automaattisesti isoa kirjainta virkkeen alussa."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Elokuu"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ät-merkki"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asteriski"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Huhtikuu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ja"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Luettelon laajennuspainike"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Äänitulo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Näppäimistöltä voi käyttää eri toimintoja, kuten jatkuvaa syöttöä ja ennakoivaa tekstiä."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Napauta äänikuvaketta, jos haluat äänituloa."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Napauta tekstinsyöttökenttää, kun näppäimistö on avattuna, jolloin kahva tulee näkyviin. Siirrä kohdistinta siirtämällä kahvaa."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Avaa Samsungin näppäimistöasetukset napauttamalla asetuskuvaketta."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Vaihda merkkejä ja symboleita napauttamalla tilapainiketta."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Vaihda syöttömenetelmää napauttamalla ilmoituspaneelissa olevaa näppäimistön kuvaketta."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Näppäimistön asetuksista on valittava ainakin yksi kieli"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Lisää hymiöitä napauttamalla hymiökuvaketta."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Laitteistonäppäimistö"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Avaa leikepöytä napauttamalla leikepöydän kuvaketta."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Näppäimistön asetukset"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Avaa näppäimistö napauttamalla mitä tahansa tekstikenttää."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Valitse hymiöt, ääni-, leikepöytä- tai näppäimistöasetukset tai välimerkit painamalla mukautettavaa painiketta jonkin aikaa."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Valitse ääni-, leikepöytä- ja näppäimistöasetukset sekä välimerkit painamalla mukautettavaa painiketta jonkin aikaa."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Valitse teksti pitämällä sitä painettuna. Kohdistinkahva muodostuu aloitus- ja lopetuskahvasta. Valitse teksti siirtämällä molempia kahvoja. Valitse Kopioi, Leikkaa, Liitä ja muita toimintoja vapauttamalla kahva."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Sulje näppäimistö painamalla paluunäppäintä."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Avaa Asetukset ja valitse sitten Kieli ja näppäimistö > Näppäimistö > Näppäimistöasetukset > Ennakoiva teksti."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Jos näppäimistön asetuksissa on valittu vähintään kaksi kieltä, voit vaihtaa niiden välillä napauttamalla maapallon kuvaketta."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Jos yksilölliset tiedot ovat käytössä, Samsung-näppäimistö pystyy oppimaan kirjoitustyylisi Gmailista, Twitteristä, Viesteistä ja Yhteystiedoista sekä tarjoamaan sinulle mukautettuja ennustuksia ja korjauksia."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Käyttöehdot"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Kaikki"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Kieli"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ei ole valittu"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Hyväksyn"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty-näppäimistö"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Yksilölliset tiedot"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Soita minulle myöhemmin."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Verkkosivu avataan mobiililaitteen näytössä."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Voit käyttää tätä toimintoa napauttamalla OK. Myös %s käyttää mobiililaitteen yksilöllisiä tietoja. Jos et halua sallia henkilökohtaisten tietojen tallentamista, siirry näppäimistöasetuksiin ja poista Ota yksilölliset tiedot käyttöön -toiminnon valinta."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Näppäimistön asetukset ladattuja kieliä lukuun ottamatta palautetaan."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Kontekstiin sopiva kirjain lisätään automaattisesti."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Käytä puhesyötettä painamalla välilyöntinäppäintä jonkin aikaa."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Voit näyttää asetusten luettelon painamalla asetusnäppäintä jonkin aikaa."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Vaihda kieltä pyyhkäisemällä välilyöntinäppäintä vasemmalle tai oikealle."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Ei malleja"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Älykkäät syöttötoiminnot"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Ohjelmistonäppäimistö"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Autom. isot kirjaimet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "hollanti"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Käytä automaattisesti isoa kirjainta jokaisen virkkeen alussa."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "suomi"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automaattiset välimerkit"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Palauta"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..3c06443
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Touche radio"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ouvrir"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Sélectionné"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Fermer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Aide"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Azerty Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Qwerty Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Qwertz Gear"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Visages"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Fenêtre contextuelle fermée."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Fenêtre affichée"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numéros"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Endroits"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Utiliser la saisie en continu"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Utiliser le texte intuitif"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Changer la méthode de saisie"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Changer le mode de saisie"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Changer la langue"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Fermer le clavier"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Déplacer le curseur"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ouvrir le clavier"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Sélectionner du texte"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Utilis. clavier Samsung"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Terminez ou remplacez le mot en cours de saisie par le mot le plus probable en appuyant sur la barre d'espace."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la liste."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Appuyez deux fois pour modifier ce champ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Appuyez deux fois pour ouvrir la liste."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Liste déroulante"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Paramètres supp."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Vous devez sélectionner au moins une langue dans les paramètres du clavier."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Sélect. langue de saisie"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de langues prises en charge (%d) atteint"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non sélectionné"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Coché"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Cocher la case"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Où pouvons-nous nous retrouver ?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Où êtes-vous ?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne plus afficher"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Aff. appareil"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Sélectionner modèle"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Comment ça va ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Que se passe-t-il ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "À bientôt."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Je vous rapp. plus tard."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Changer la langue"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Pour activer le remplacement automatique, activez au moins une langue."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Appuyez sur la touche espace pour accepter la correction de texte prédit ou appuyez sur la touche de la flèche pour garder le texte actuel."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Suiv."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier à saisie Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier allemand"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Entrer"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier phonétique bulgare"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier bulgare"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibreur"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Balayage barre d'espace"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Son"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Réinitialiser paramètres"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Glissement du clavier"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Aperçu du caractère"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Remplacement automatique"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ponctuation automatique"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Saisie intelligente"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Retour touches"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Langues de saisie"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Connex."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Envoyer"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Recher."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Connex."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Rejoin."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Aller"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Étoile blanche"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cœur blanc"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier VNI Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Clavier virtuel activé"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "L'utilisation du contrôle du curseur désactive la saisie en continu."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "L'utilisation de la saisie en continu désactive le contrôle du curseur."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Trait de soulignement"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier Azerty turc"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier F turc"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Pour modifier la langue, faites glisser votre doigt horizontalement sur la barre d'espace."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fois"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Le clavier Samsung étudie votre style d'écriture et vous suggère des mots que vous pourriez être susceptible de saisir. Les mots de passe ne sont pas conservés. En revanche, d'autres informations personnelles, telles que les numéros de carte de crédit, seront enregistrées"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier télex Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Appuyez pour utiliser le clavier virtuel."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher la liste des symboles. Sélectionnez-en un pour l'utiliser comme raccourci."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Clavier de symboles %1$d sur %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symboles"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barre oblique"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guillemet simple"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Afficher une bulle de caractère agrandie lorsque vous appuyez sur une touche du clavier AZERTY."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Les majuscules sont verrouillées."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Les majuscules sont activées."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Les majuscules sont désactivées."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Septembre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point-virgule"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chevrons droits"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guillemets"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point d'interrogation"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ sera supprimé des mots appris."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Options texte intuitif"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Texte intuitif"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Livre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barre verticale"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pour cent"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parenthèse ouvrante"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Crochet ouvrant"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accolade ouvrante"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Octobre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Aucune langue sélectionnée."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Déplacer le curseur en faisant glisser votre doigt sur le clavier."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mars"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lettres"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inférieur à"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chevrons gauches"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Type de clavier"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres du clavier"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Juin"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Juillet"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Janvier"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point d'interrogation renversé"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point d'exclamation renversé"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Saisie détectée sur le clavier matériel"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Si les données personnalisées sont activées, le clavier Samsung peut étudier votre style d'écriture à partir de vos écrits sur Facebook, Gmail, Twitter, la Messagerie et les Contacts, et proposer des prédictions et des corrections adaptées à votre profil"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dièse"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Supérieur à"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accent grave"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Faites glisser vers le haut sur une touche pour afficher les symboles et caractères alternatifs."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Pour masquer le clavier, faites glisser votre doigt vers le bas."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Saisie glissée"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Février"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point d'exclamation"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Égal"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Saisissez du texte en faisant glisser le doigt le long du clavier. Cette fonction est optimisée pour le clavier Azerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Entrer du texte en faisant glisser votre doigt sur le clavier."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Entrée"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Activer les données personnalisées"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticônes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Divisé par"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Supprimer espace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Décembre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tiret"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Touche personnalisable"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Contrôle du curseur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Symbole monétaire"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Saisie en continu"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgule"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Deux-points"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parenthèse fermante"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Crochet fermant"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accolade fermante"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Presse-papier"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accent circonflexe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Aperçu du caractère"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Majuscule"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Retour arrière"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barre oblique inversée"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espace auto"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Majuscules auto."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Insérer automatiquement des espaces entre les mots."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Insérer automatiquement un point en appuyant deux fois sur la barre d'espace."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Mettre automatiquement en majuscule la première lettre de la phrase."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Août"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "À"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Astérisque"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Avril"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Et"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Bouton permettant de développer la liste"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Entrée voix"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Le clavier propose des fonctions, telles que la saisie en continu et le texte intuitif."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Appuyez sur l'icône vocale pour utiliser la saisie vocale."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Lorsque le clavier est activé, appuyez sur la zone de saisie du texte pour faire apparaître la poignée. Déplacez la poignée pour déplacer le curseur."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Appuyez sur l'icône des paramètres pour accéder aux paramètres du clavier Samsung."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Appuyez sur le bouton de mode pour basculer entre les caractères et les symboles."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Appuyez sur l'icône du clavier sur le volet des notifications pour changer le mode de saisie."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Appuyez sur l'icône d'émoticône pour insérer des émoticônes."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Appuyez sur l'icône du Presse-papier pour l'ouvrir."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Appuyez sur n'importe quel champ de texte pour ouvrir le clavier."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Maintenez votre doigt appuyé sur la touche personnalisable pour sélectionner les émoticônes, les paramètres vocaux, du Presse-papier et du clavier, ainsi que les signes de ponctuation."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Maintenez votre doigt appuyé sur la touche personnalisable pour sélectionner les paramètres vocaux, du Presse-papier et du clavier, ainsi que les signes de ponctuation."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Appuyez longuement sur le texte pour le sélectionner. Le descripteur de curseur comporte un descripteur de début et un descripteur de fin. Déplacez les deux descripteurs pour sélectionner du texte. Relâchez la pression pour sélectionner Copier, Couper, Coller et d'autres options."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Appuyez sur la touche retour pour fermer le clavier."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ouvrez Paramètres, puis sélectionnez Langue et clavier > Clavier > Paramètres du clavier > Texte intuitif."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Si au moins deux langues sont sélectionnées dans les paramètres du clavier, appuyez sur la touche de globe pour passer de l'une à l'autre."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Si les données personnalisées sont activées, le clavier Samsung peut étudier votre style d'écriture à partir de vos écrits sur Gmail, Twitter et les Contacts, et proposer des prédictions et des corrections adaptées à votre profil."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Conditions d'utilisation"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Tout"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Langue"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Non coché"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Accepter"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Données personnalisées"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Appelez-moi plus tard."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "La page Web va s'ouvrir sur l'écran de votre appareil mobile."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Appuyez sur OK pour utiliser cette fonction. Les données personnelles de votre appareil mobile seront également utilisées par %s. Si vous refusez le stockage de vos données personnelles, accédez aux paramètres du clavier et décochez l'option Activer les données personnalisées."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Les paramètres du clavier, à l'exception des langues téléchargées, vont être réinitialisés."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "La lettre qui correspond au contexte sera saisie automatiquement."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Maintenez votre doigt appuyé sur la touche espace pour utiliser la saisie vocale."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Maintenez votre doigt appuyé sur la touche Options pour afficher la liste des options."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Le clavier Samsung peut étudier les données saisies afin d'améliorer le remplacement automatique et les résultats de prédiction. Les données de sécurité, telles que les mots de passe ou les numéros de carte de crédit, ne sont cependant pas conservées."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite sur la barre d'espace pour changer de langue."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Aucun modèle"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Fonctions de saisie intelligente"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Majuscules automatiques"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Mettre automatiquement en majuscules la première lettre de chaque phrase."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ponctuation automatique"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Réinitialiser"
+
index 0f670a8..b406a3f 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Supprimer une espace"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton radio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "La voix n'a pas été reconnue"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ouvrir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Saisie manuscrite"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Sélectionné"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Couleur du crayon"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Fermer"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Aide"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Épaisseur du crayon"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Aucun"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espace"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Désactivé"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rouge"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Activé"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Réglages"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Ma liste de mots"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Retirer"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "À propos de"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Azerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconnaissance complète"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Qwerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Effacer (1 caractère)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Qwertz Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Effacer (Mot ou phrase)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Visages"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Entrer (Reconnaissance des touches)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Fenêtre contextuelle fermée."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres de saisie manuscrite"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Fenêtre affichée"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Sélection du clavier"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numéros"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Délai de reconnaissance"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Endroits"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Type de reconnaissance"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Utiliser la saisie en continu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Parlez maintenant"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Utiliser le texte intuitif"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconnaissance par le touché"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Changer la méthode de saisie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Soumettre (Reconnaissance complète)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Changer le mode de saisie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Tentative de reconnaissance..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Changer la langue"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Didacticiel"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Fermer le clavier"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Bleu"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Déplacer le curseur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Marron"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ouvrir le clavier"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Vert"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Sélectionner du texte"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tous les mots seront supprimés"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Utilis. clavier Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Entrez du texte en faisant glisser votre doigt sur le clavier"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Terminez ou remplacez le mot en cours de saisie par le mot le plus probable en touchant la barre d'espace."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Nombre maximum de mots atteint. Pour ajouter un mot, supprimez certains éléments"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pressez deux fois pour fermer la liste."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mots seront supprimés"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Touchez deux fois pour modifier ce champ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Sélectionner des mots"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pressez deux fois pour ouvrir la liste."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Ajouter des mots"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Liste déroulante"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Paramètres supplémentaires"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Vous devez sélectionner au moins une langue dans les paramètres du clavier."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Sélect. langue de saisie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de langues prises en charge (%d) atteint."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixels"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non sélectionné"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Coché"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Cocher la case"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Quand peut-on se voir ?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Où es-tu ?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne pas rép."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Aff. sur app."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Sélectionner modèle"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Comment ça va ?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Que se passe-t-il ?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "À bientôt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Je vous rapp. plus tard."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Changer la langue"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Le mot sera supprimé"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Pour activer le remplacement automatique, activez au moins une langue."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Appuyez sur la touche espace pour accepter la correction de texte prédit ou appuyez sur la touche de la flèche pour garder le texte actuel."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Ajout automatique"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Suiv."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Entrer un mot"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier à saisie Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Reconnaissance du mot"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier allemand"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Aucun mot"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Entrer"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Resaisir"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Correction régionale"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier phonétique bulgare"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Liste substitution auto"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier bulgare"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Insérer automatiquement un point en touchant deux fois la barre d'espace"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Suggérer des mots complets à partir des caractères entrés"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Suggérer d'autres mots"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Balayage barre d'espace"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Point d'achèvement des mots"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Son"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Mettre automatiquement en majuscule la première lettre de la phrase"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Réinitialiser paramètres"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Glissement du clavier"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Aperçu du caractère"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Remplacement automatique"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ponctuation automatique"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Saisie intelligente"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Retour tactile"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
 msgstr "Langues de saisie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Connex."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dictionnaire des contacts"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Envoyer"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Prévision Anglais"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Recher."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Dictionnaire utilisateur anglais"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Connex."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Rejoin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Aller"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Étoile blanche"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cœur blanc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Saisie en continu"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier VNI Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Clavier tactile activé"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Achèvement des mots"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "L'utilisation du contrôle du pointeur désactive la saisie en continu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "L'utilisation de la saisie en continu désactive le contrôle du pointeur."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Trait de soulignement"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Point automatique"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier Qwerty  turc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Majuscules auto."
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier F turc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitution auto"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Pour modifier la langue, faites glisser votre doigt horizontalement sur la barre d'espace."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basque"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fois"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgare"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalan"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Le clavier Samsung étudie votre style d'écriture et vous suggère des mots que vous pourriez être susceptible de saisir. Les mots de passe ne sont pas conservés. En revanche, d'autres informations personnelles, telles que les numéros de carte de crédit, seront enregistrées"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Aperçu du caractère"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier télex Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tchèque"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Touchez pour utiliser le clavier tactile."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danois"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Touchez longuement cette touche pour afficher la liste des symboles. Sélectionnez-en un pour l'utiliser comme raccourci."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Anglais (États-Unis)"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Clavier de symboles %1$d sur %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonien"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symboles"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rapide"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espace"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Analyse info"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barre oblique"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonais"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guillemet simple"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Type de clavier"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Afficher une bulle de caractère agrandie lorsque vous touchez une touche du clavier QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Options de saisie en mode paysage"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Les majuscules sont verrouillées."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Les majuscules sont activées."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Les majuscules sont désactivées."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paramètres"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Septembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point-virgule"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chevrons droits"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guillemets"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point d'interrogation"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ sera supprimé des mots appris."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Options texte intuitif"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Saisie intuitive"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Livre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barre verticale"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pour cent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parenthèse ouvrante"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Crochet ouvrant"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letton"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accolade ouvrante"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macédonien"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Octobre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malais"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Aucune langue sélectionnée."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Longueur de mot maximale (%d) dépassée"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Déplacez le curseur en faisant glisser votre doigt sur le clavier."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Astuce MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Achèvement des mots avec saisie standard"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mars"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Aucune option"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lettres"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Options de saisie en mode portrait"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inférieur à"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Prévision"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chevrons gauches"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Saisie intuitive"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Type de clavier"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Traitement…"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres du clavier"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Saisie régionale"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Juin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Sélection"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Juillet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Raccourci"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Janvier"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Correction orthographique"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point d'interrogation renversé"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitution"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point d'exclamation renversé"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Touchez pour relancer l'écoute"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Saisie détectée sur le clavier matériel."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Thème"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Si les données personnalisées sont activées, le clavier Samsung peut étudier votre style d'écriture à partir de vos écrits sur Facebook, Gmail, Twitter, la Messagerie et les Contacts, et proposer une liste de mots et des corrections adaptées à votre profil"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tonalité"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dièse"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Mots non reconnus. Réessayez en parlant lentement et distinctement"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Supérieur à"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nouveaux mots"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accent grave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Faites glisser vers le haut sur une touche pour afficher les symboles et caractères alternatifs."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Après 1 lettre"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Pour masquer le clavier, faites glisser votre doigt vers le bas."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Après %d lettres"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Saisie glissée"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Noir"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Février"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point d'exclamation"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Couleur"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ne pas afficher"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Égal"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Entrer"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Saisissez du texte en faisant glisser le doigt le long du clavier. Cette fonction est optimisée pour le clavier QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier Qwerty complet"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Entrez du texte en faisant glisser votre doigt sur le clavier."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Aller à"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Entrée"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "S'inscrire"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Activer les données personnalisées"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Émoticônes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Point"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Divisé par"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Supprimer une espace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Décembre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tiret"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Touche personnalisable"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Contrôle du pointeur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Symbole monétaire"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Saisie en continu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Connex"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgule"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini clavier Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Deux-points"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parenthèse fermante"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Fenêtre MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Crochet fermant"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier QWERTY"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accolade fermante"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Dégradés de gris"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Presse-papier"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Afficher pendant 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accent circonflexe"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Afficher pendant 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Aperçu du caractère"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Afficher pendant 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Majuscule"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lent"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Retour arrière"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Vitesse"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barre oblique inversée"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Prise"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espace automatique"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Épais"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Majuscules auto."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Blanc"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Insérer automatiquement des espaces entre les mots."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Écriture avec panneau de dessin"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Insérer automatiquement un point en touchant deux fois la barre d'espace."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Écriture en plein écran"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Mettre automatiquement en majuscule la première lettre de la phrase."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Août"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ã\80"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Astérisque"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Avril"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Et"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Bouton permettant de développer la liste"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Reconnaissance vocale"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Le clavier propose des fonctions, telles que la saisie en continu et la saisie intuitive"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Touchez l'icône vocale pour utiliser la saisie vocale"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Lorsque le clavier est activé, touchez la zone de saisie du texte pour afficher le descripteur. Déplacez le descripteur pour déplacer le curseur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Touchez l'icône des paramètres pour afficher les paramètres du clavier Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Touchez le bouton de mode pour basculer entre les caractères et les symboles"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Touchez l'icône du clavier sur le panneau de notifications pour changer le mode de saisie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Touchez l'icône d'émoticône pour insérer des émoticônes."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Touchez l'icône du presse-papier pour l'ouvrir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Touchez n'importe quel champ de texte pour ouvrir le clavier."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Touchez longuement la touche personnalisable pour sélectionner les émoticônes, les paramètres vocaux, du presse-papier et du clavier, ainsi que les signes de ponctuation."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Touchez longuement la touche personnalisable pour sélectionner les paramètres vocaux, du presse-papier et du clavier, ainsi que les signes de ponctuation."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Touchez longuement le texte pour le sélectionner. Le descripteur de curseur comporte un descripteur de début et un descripteur de fin. Déplacez les deux descripteurs pour sélectionner du texte. Relâchez la pression pour sélectionner Copier, Couper, Coller et d'autres options"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Vous devez sélectionner au moins une langue dans les paramètres du clavier"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Touchez la touche Retour pour fermer le clavier"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier matériel"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ouvrez Paramètres, puis sélectionnez Langue et clavier > Clavier > Paramètres du clavier > Texte intuitif."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres du clavier"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Si au moins deux langues sont sélectionnées dans les paramètres du clavier, appuyez sur la touche de globe pour passer de l'une à l'autre."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Si les données personnalisées sont activées, le clavier Samsung peut étudier votre style d'écriture à partir de vos écrits sur Gmail, Twitter et les Contacts, et proposer des prédictions et des corrections adaptées à votre profil."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Conditions d'utilisation"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Tout"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Langue"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Non coché"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Accepter"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Clavier Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Données personnelles"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Appelle-moi plus tard."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "La page Web va s'ouvrir sur l'écran de votre appareil mobile."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Touchez OK pour utiliser cette fonction. Les données personnelles de votre appareil mobile seront également utilisées par %s. Si vous refusez le stockage de vos données personnelles, accédez aux paramètres du clavier et décochez l'option Activer les données personnalisées."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Les paramètres du clavier, à l'exception des langues téléchargées, vont être réinitialisés."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "La lettre qui correspond au contexte sera saisie automatiquement."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Touchez longuement la touche espace pour utiliser la saisie vocale."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Touchez longuement la touche Options pour afficher la liste des options."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Le clavier Samsung peut étudier les données saisies afin d'améliorer le remplacement automatique et les résultats de prédiction. Les données de sécurité, telles que les mots de passe ou les numéros de carte de crédit, ne sont cependant pas conservées."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite sur la barre d'espace pour changer de langue."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Aucun modèle"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Fonctions de saisie intelligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier logiciel"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Majuscules automatiques"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Mettre automatiquement en majuscules la première lettre de chaque phrase."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ponctuation auto."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Réinitialiser"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
deleted file mode 100755 (executable)
index ec826e2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,627 +0,0 @@
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Supprimer une espace"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "La voix n'a pas été reconnue"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Saisie manuscrite"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Couleur du crayon"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Epaisseur du crayon"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espace"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rouge"
-
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Ma liste de mots"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "A propos de"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconnaissance complète"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Effacer (1 caractère)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Effacer (Mot ou phrase)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Entrer (Reconnaissance des touches)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres de saisie manuscrite"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Sélection du clavier"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Délai de reconnaissance"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Type de reconnaissance"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Parler maintenant"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconnaissance par secousse"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Soumettre (Reconnaissance complète)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Tentative de reconnaissance..."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Didacticiel"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Bleu"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Marron"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Vert"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tous les mots seront supprimés"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Entrez du texte en faisant glisser votre doigt sur le clavier"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Nombre maximum de mots atteint. Pour ajouter un mot, supprimez certains éléments"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mots seront supprimés"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Sélectionner des mots"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Ajouter des mots"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier 3x4"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixels"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Le mot sera supprimé"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Ajout automatique"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Entrer un mot"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Prochaine prévision de mot"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Aucun mot"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recapturer"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Correction régionale"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Liste substitution auto"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Insérer automatiquement un point en appuyant deux fois sur la barre d'espace"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recommander des mots complets à partir des caractères entrés"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recommander d'autres mots"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Point d'achèvement des mots"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Mettre automatiquement en majuscule la première lettre de la phrase"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Langues de saisie"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dictionnaire des contacts"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Prévision Anglais"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Dictionnaire utilisateur anglais"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Saisie en continu"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Achèvement des mots"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Point automatique"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Majuscules auto."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitution auto"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basque"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgare"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalan"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Aperçu du caractère"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tchèque"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danois"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Anglais (Etats-Unis)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonien"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rapide"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Analyse info"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonais"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Type de clavier"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Options de saisie en mode paysage"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letton"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macédonien"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Longueur de mot maximale (%d) dépassée"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Astuce MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Achèvement des mots avec saisie standard"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Aucune option"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Options de saisie en mode portrait"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Prévision"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Texte intuitif"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "En cours..."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Saisie régionale"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Sélection"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Raccourci"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Correction orthographique"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitution"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Appuyez pour relancer l'écoute"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Thème"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tonalité"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Mots non reconnus. Réessayez en parlant lentement et distinctement"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nouveaux mots"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier 3 x 4"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Après 1 lettre"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Après %d lettres"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Noir"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Couleur"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ne pas afficher"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Entrer"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier Azerty complet"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Aller à"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Créer un compte"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Connex."
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini clavier Azerty"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Pop-up MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier Azerty"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Dégradés de gris"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Afficher pendant 0,1 s"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Afficher pendant 0,2 s"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Afficher pendant 0,3 s"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lente"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Vitesse"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Epais"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Blanc"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Ecriture avec panneau de dessin"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Ecriture en plein écran"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Vous devez sélectionner au moins une langue dans les paramètres du clavier"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier phyisique"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres du clavier"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier logiciel"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Néerlandais"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Anglais"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Azerty"
-
index 285c4d5..59a7d50 100755 (executable)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Scrios spás"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe Raidió"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Theip ar aithint gutha"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Oscail"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Lámhscríbhneoireacht"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Roghnaithe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Dath an phinn"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Dún"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Cuidiú"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Tiús an phinn"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Dada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Spás"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "As"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Dearg"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Air"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Déanta"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Socruithe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Mo liosta focal"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Bain"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Eolas faoi"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "E.chlár Azerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Aithint iomlán"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "E.chlár Qwerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Scrios (1 charachtar)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "E.chlár Qwertz Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Scrios (Focal nó abairt)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Aghaidheanna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Iontráil (Aithint buille)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Mír-aníos dúnta."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe lámhscríbhneoireachta"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Mír aníos á taispeáint"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Rogha eochairchláir"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Uimhreacha"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Am aitheanta"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Áiteanna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Cineál lena aithint"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ionchur leanúnach a úsáid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Labhair anois"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Téacs tuarthach a úsáid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Aithint buille"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "An modh ionchuir a athrú"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Cuir isteach (Aithint iomlán)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "An mód ionchuir a athrú"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Ag iarraidh aithint..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "An teanga a athrú"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Ceacht teagaisc"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "An t-eochairchlár a dhúnadh"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Gorm"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "An cúrsóir a bhogadh"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Donn"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "An t-eochairchlár a oscailt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Glas"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Téacs a roghnú"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar gach focal"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Eoc.chlár Samsung a úsáid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Cuir isteach téacs trí do mhéar a shleamhnú thar an eochaircheap"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Cuir i gcrích nó ionadaigh an focal atá á chlóscríobh agat leis an bhfocal is dóchúla nuair a thapálann tú an mbarra spáis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Tá mo focail lán. Chun focal a chur leis, scrios roinnt míreanna"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an liosta a dhúnadh."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar %d focal"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an réimse seo a chur in eagar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Roghnaigh focail"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an liosta a oscailt."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Cuir focail leis"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Liosta in-forleathnaithe"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Cnaipe Air/As"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Tuilleadh socruithe"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 phicteil"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ní mór duit teanga amháin ar a laghad a roghnú i socruithe eochairchláir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Rogh. teangacha ionchuir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na dteangacha a bhfuil tacú ann dóibh (%d) bainte amach."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d picteil"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Gan roghnú"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Tic air"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Ticbhosca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Cén uair a bhuailfidh mé leat?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Cá bhfuil tú?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ná hathdhéan"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Taisp. ar ghléas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Roghnaigh teimpléad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Conas atá tú?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Cad é an scéal?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Labhróidh mé leat ar ball."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Glaofaidh mé ort ar ball."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Athraigh teanga"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Déanta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar an focal"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Le huath-ionadú a chumasú, cumasaigh teanga amháin ar a laghad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Tapáil an eochair spás le glacadh leis an gceartú ar téacs tuarthach nó tapáil an eochair saighead chun an téacs reatha a choimeád."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Uath-iarcheangail"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Eochairchlár Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Ar aghd"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Iontráil focal"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Smeach-eochairchlár Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Tuar an chéad fhocail eile"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Eochairchlár Gearmáinise"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Níl focail ann"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Iontráil"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Athghabh"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Eochairchlár Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Ceartú réigiúnach"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár foghraíochta Bulgáirise"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Liosta uath-ionadaíochta"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár Bulgáirise"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Ionsáigh lánstad go huathoibríoch trí thapáil faoi dhó ar an spásbharra"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Eochairchlár Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Aire"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Mol focail iomlána bunaithe ar na carachtair atá curtha isteach go dtí seo"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Crith"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Mol tacar focal eile"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Svaidhpeáil spásbharra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Pointe comhlíonta focail"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Fuaim"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Déan caipitliú uathoibríoch ar an gcéad litir den abairt"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Athshocraigh socruithe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Teangacha scríofa"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Svaidhpeáil eochairchláir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Réamhamharc ar charachtar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Foclóir ó Theagmhálaithe"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Uath-ionadú"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Tuar Béarla"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Uathphoncaigh"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Foclóir úsáideora Béarla"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Clóscríobh cliste"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Aiseolas tapála eochrach"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Teangacha ionchuir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sín ist"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Seol"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Cuardch"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log ist"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Ionchur leanúnach"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Gabh"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Gabh"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Críochnú focal"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Buaite"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Réalta bhán"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Lánstad uathoibríoch"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Croí bán"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Uath-cheannlitriú"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Uath-ionadaíocht"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Eochairchlár fíorúil cumasaithe."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Bascais"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Díchumasófar ionchur leanúnach má úsáidtear rialú cúrsóra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgáiris"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Díchumasófar rialú cúrsóra má úsáidtear ionchur leanúnach"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalóinis"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fostríoc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Réamhamharc ar charachtar"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár Qwerty Turcach"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Seicis"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár F Turcach"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danmhairgis"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Svaidhpeáil go cothrománach thar an spásbharra chun an teanga a athrú"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Béarla (Stáit Aontaithe)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Méadaithe faoi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Eastóinis"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Tapa"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Foghlaimíonn eochairchlár Samsung do stíl scríbhneoireachta agus déantar iarracht an méid is mian leat a chlóscríobh a thuar trí chuimhneamh ar an méid a iontrálann tú. Eisiafar pasfhocail, ach stórálfar faisnéis phearsanta, amhail uimhreacha cártaí creidmheasa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Scanadh faisnéise"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár Qwerty Telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Seapáinis"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tapáil le heochairchlár fíorúil a úsáid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Cineál eochairchláir"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Tapáil agus coinnigh an eochair seo le liosta na siombailí a fheiceáil. Roghnaigh ceann le húsáid mar aicearra."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna ionchuir tírdhreacha"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Eochairchlár siombailí %1$d de %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Siombailí"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Spás"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slais"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comhartha athfhriotail aonair"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Taispeáin bolgán carachtair mór nuair a thapáiltear eochair ar eochairchlár QWERTY"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "SHIFT glasáilte."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "SHIFT air."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "SHIFT as."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Socruithe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Meán Fómhair"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Leathstad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comharthaí athfhriotail uilleacha ar dheis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comharthaí athfhriotail"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comhartha ceiste"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Bainfear ‘%s’ ó na focail foghlamtha"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna do théacs tuarthach"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Téacsáil thuarthach"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Laitvis"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macadóinis"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Móide"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malaeis"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Píopa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Uasfhad na bhfocal (%d) sáraithe"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Faoin gcéad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lúibín oscailte"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Leid MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lúibín uilleach oscailte"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Comhlíonadh focail iltapála"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lúibín slabhrach oscailte"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Níl roghanna ann"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Deireadh Fómhair"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna ionchuir portráide"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Níor roghnaíodh teanga."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Tuar"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Samhain"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Téacsáil thuarthach"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Bog an cúrsóir trí do mhéar a shleamhnú thar an eochaircheap"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Ag próiseáil..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Bealtaine"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Ionchur réigiúnach"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Márta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Roghnú"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Litreacha"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Aicearra"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Níos lú ná"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Ceartú mílitrithe"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comharthaí athfhriotail uilleacha ar chlé"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ionadaíocht"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Cineál eochairchláir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Tapáil le tosú ag éisteacht arís"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Socruithe eochairchláir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Téama"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Meitheamh"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Iúil"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Ní aithnítear an focal. Triail arís, ag labhairt go mall agus go soiléir"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Eanáir"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Focail nua"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comhartha ceiste inbhéartaithe"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comhartha uaillbhreasa inbhéartaithe"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Tar éis 1 litreach"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Ionchur braite ó eochairchlár crua-earraí."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "I ndiaidh %d litir"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Má tá sonraí pearsantaithe cumasaithe, is féidir le heochairchlár Samsung do stíl scríbhneoireachta a fhoghlaim ó Facebook, Gmail, Twitter, Teachtaireachtaí agus Teagmhálaithe, agus tuartha agus ceartúcháin curtha in oiriúint duitse a thairiscint"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Dubh"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hais"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Níos mó ná"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Dath"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Graif"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ná taispeáin"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Smeach aníos ar eochair le hamharc ar shiombailí nó ar charachtair mhalartacha."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Smeach an t-eochairchlár síos lena fholú"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Ionchur smeacha"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Feabhra"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comhartha uaillbhreasa"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cothrom le"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Iontráil téacs trí do mhéar a shleamhnú trasna an eochairchlár. Tá an ghné seo cumasaithe d'eochairchlár Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Iontráil téacs trí do mhéar a shleamhnú thar an eochaircheap"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Iontráil"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár iomlán qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Cumasaigh sonraí pearsantaithe"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Gabh"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Straoiseoga"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Téigh isteach le"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponc"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Roinnte ar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Scrios spás"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Nollaig"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dais"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Eochair in-saincheaptha"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Rialú cúrsóra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comhartha airgeadra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ionchur leanúnach"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Camóg"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Idirstad"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Log ist"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lúibín dúnta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mion-eochairchlár qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lúibín uilleach dúnta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lúibín slabhrach dúnta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Mír anuas MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Gearrthaisce"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cuairín"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Scáileanna liath"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Réamhamharc ar charachtar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Taispeáin ar feadh 0.1 soic"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Ceannlitir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Taispeáin ar feadh 0.2 soic"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cúlspás"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Taispeáin ar feadh 0.3 soic"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cúlslais"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Mall"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Uathspásáil"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Luas"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Uath-cheannlitriú"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Ionsáigh spásanna idir focail go huathoibríoch"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Tiubh"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Ionsáigh lánstad go huathoibríoch trí thapáil faoi dhó ar an spásbharra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Bán"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Déan caipitliú uathoibríoch ar an gcéad litir den abairt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Scríobh ag úsáid an phainéil líníochta"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Lúnasa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Scríobh ag úsáid an lánscáileáin"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ag"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Réiltín"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Aibreán"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Agus"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe leis an liosta a leathnú"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ionchur gutha"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tá go leor feidhmeanna san eochairchlár amhail ionchur leanúnach agus téacs tuarthach."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tapáil an deilbhín gutha le hionchur gutha a úsáid."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tapáil réimse iontrála an téacs nuair atá an t-eochairchlár ar oscailt le go mbeidh an hanla le feiceáil. Bog an hanla leis an gcúrsóir a bhogadh."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tapáil an t-íocón socruithe le socruithe eochairchláir Samsung a oscailt."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Tapáil an cnaipe Mód le hathrú idir carachtair agus siombailí."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Tapáil deilbhín eochairchláir ar an bpainéal fógraí chun an modh ionchuir a athrú."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Tapáil an t-íocón straoiseoige le straoiseoga a ionsá."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Tapáil an t-íocón Gearrthaisce leis an ngearrthaisce a oscailt."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Tapáil réimse téacs ar bith leis an eochairchlár a oscailt."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Tapáil agus coinnigh an eochair in-saincheaptha le socruithe straoiseoga, gutha, gearrthaisce, eochairchláir, nó comharthaí poncaíochta a roghnú."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tapáil agus coinnigh an eochair in-saincheaptha le guth, gearrthaisce, agus socruithe eochairchláir, agus comharthaí poncaíochta a roghnú."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Tapáil agus coinnigh roinnt téacs lena roghnú. Tá hanla an chúrsóra comhdhéanta den hanla tosaigh agus hanla deiridh. Bog an dá hanla le téacs a roghnú. Scaoil an hanla le cóipeáil, gearradh, greamú agus roghanna eile a dhéanamh."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Brúigh an eochair siar leis an eochairchlár a dhúnadh."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Oscail Socruithe, ansin roghnaigh Teanga agus eochairchlár > Eochairchlár > Socruithe eochairchláir > Téacs tuarthach."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ní mór duit teanga amháin ar a laghad a roghnú i socruithe eochairchláir"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Má tá dhá theanga nó níos mó roghnaithe i socruithe eochairchláir, tapáil an eochair chruinneoige le haistriú eatarthu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár crua-earraí"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Má tá sonraí pearsantaithe cumasaithe, is féidir le heochairchlár Samsung do stíl scríbhneoireachta a fhoghlaim ó Gmail, ó Twitter, ó Theachtaireachtaí agus ó Theagmhálaithe, agus tuartha agus ceartúcháin a oireann duitse a mholadh."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe eochairchláir"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Téarmaí agus coinníollacha"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Gach"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Teanga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Níl tic air"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Aontaim"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Eochairchlár Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Sonraí pearsantaithe"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Glaoigh orm níos moille"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Osclófar an leathanach gréasáin ar scáileán do ghléis mhóibíligh."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Tapáil OK leis an ngné seo a úsáid. Úsáidfear sonraí pearsantaithe ó do ghléas móibíleach in %s freisin. Mura mian leat go mbeidh do shonraí pearsanta stóráilte, gabh chuig Socruithe eochairchláir agus bain an tic ó Cumasaigh Sonraí pearsantaithe."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Athshocrófar socruithe eochairchláir, seachas teangacha íoslódáilte."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Iontrálfar go huathoibríoch an litir is fearr a oireann don chomhthéacs."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tapáil agus coinnigh an spáseochair le hionchur gutha a úsáid."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Tapáil agus coinnigh an eochair Roghanna le hamharc ar liosta roghanna."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Svaidhpeáil an spásbharra ar chlé nó ar dheis le teangacha a athrú."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Níl teimpléid ann"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Feidhmeanna ionchuir chliste"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár bogearraí"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Uathchaipitligh"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Déan caipitliú ar an gcéad litir de gach abairt go huathoibríoch."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Béarla"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Uathphoncaigh"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Athshocraigh"
 
index 77bd2cf..18cf9e3 100755 (executable)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Eliminar espazo"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de radio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Non se puido recoñecer a voz"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Abrir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Escritura a man"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Cor do bolígrafo"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Pechar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Axuda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Grosor do bolígrafo"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ningún"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espazo"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Vermello"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Activado"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Fin."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Axustes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "A miña lista de palabras"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Acerca de"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Azerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Recoñecemento completo"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Eliminar (1 carácter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwertz Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Eliminar (Palabra ou oración)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Caras"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Inserir (Recoñecemento de escritura)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Ventá emerxente pechada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Axustes de letra"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ventá emerxente amosada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Selección de teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Números"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tempo para recoñecer"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Lugares"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tipo de recoñecemento"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Utilizar a entrada continua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Fala agora"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Usar texto preditivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Recoñecemento de escritura"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Cambio do método de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Enviar (Recoñecemento completo)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Cambio do modo de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Tentando recoñecer..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Cambio do idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Peche do teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Azul"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Desprazamento do cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Marrón"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Apertura do teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verde"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Selección de texto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminaranse todas as palabras"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Utilizar teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Esvara o dedo polo teclado para inserir texto"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Completa ou substitúe a palabra que estás a escribir pola palabra máis probable cando tocas a barra espazadora"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "As miñas palabras está cheo. Para engadir unha palabra, elimina algúns elementos"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toca dúas veces para pechar a lista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminaranse %d palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Toca dúas veces para editar este campo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Seleccionar palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toca dúas veces para abrir a lista."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Engadir palabras"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Lista ampliable"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Botón de activación/desactivación"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Máis axustes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 píxel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Debes seleccionar polo menos un idioma nos axustes do teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Selecc. idiomas entrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de idiomas admitidos (%d)"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d píxeles"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non seleccionado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Marcado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de verificación"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Cando podemos xuntarnos?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Onde andas?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Non repetir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Amos. no disp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Seleccionar modelo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Que tal che vai?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Que tal?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Falamos pronto."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Chámote máis tarde."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Cambiar idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Fin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminarase a palabra"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Para activar a substitución automática, activa polo menos un idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Toca a tecla de espazo para aceptar a corrección do texto predito ou toca a tecla da frecha para manter o texto actual."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Engadir automaticamente"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Segu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Introducir palabra"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Kana flick"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predición da seguinte palabra"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado alemán"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Non hai palabras"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Introducir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recuperar"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Corrección rexional"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado fonético búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista substitución auto."
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Insire un punto final automaticamente pulsando a barra espazadora dúas veces"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Atención"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recomenda palabras completas en función dos carácteres introducidos ata ese momento"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recomenda un conxunto de palabras alternativas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Pasa dedo barra espazado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Punto de finalización de palabras"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Son"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Pon a primeira letra das oracións en maiúscula automaticamente"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Restablecer axustes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Idiomas de escritura"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Desprazamento do teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa carácteres"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dicionario de Contactos"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Substitución automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Predición en inglés"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Puntuación automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Dicionario de usuario de inglés"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Escritura intelixente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Retroaliment. pulsación teclas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Idiomas de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In.ses."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Enviar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In.ses."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Entradas continuas"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Unirse"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Rematar palabra"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ien"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Estrela branca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Punto final automático"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corazón branco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Maiúsculas de xeito automático"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitución automática"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Teclado virtual activado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Vasco"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "A utilización do control do cursor desactivará a entrada continua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Búlgaro"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "A utilización da entrada continua desactivará o control do cursor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalán"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guión baixo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa de carácteres"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado qwerty turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Checo"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado F turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Para cambiar o idioma, pasa o dedo horizontalmente pola barra espazadora"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Multiplicado por"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estoniano"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Til"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rápido"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "O teclado de Samsung aprende o teu estilo de escritura e tenta predicir o que desexas escribir lembrando o que insires. Os contrasinais estarán excluídos, pero a información persoal, como os números de tarxeta de crédito, almacenarase"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Escaneo de información"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty Telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Xaponés"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Toca para usar o teclado virtual"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tipo de teclado"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Mantén tocada esta tecla para ver a lista de símbolos. Selecciona un para utilizalo como atallo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcións de entrada horizontais"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Teclado de símbolos %1$d de %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espazo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra diagonal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comiña simple"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Mostra unha grande burbulla de carácter cando se toca unha tecla nun teclado QWERTY"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Maiús. está bloqueada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Maiús. está activada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Maiús. está desactivada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Axustes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Setembro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto e coma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comiñas de peche"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comiñas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de interrogación"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "“%s” eliminarase das palabras aprendidas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opcións do texto preditivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Texto predictivo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letón"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Libra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonio"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Máis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malaio"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra vertical"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Superouse a lonxitude máxima de palabras (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Por cento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parénteses de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Suxestión de MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corchete de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completar palabras con varias pulsacións"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chave de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ningunha opción"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Outubro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcións de entrada verticais"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Non se seleccionou ningún idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predición"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Texto predictivo"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Esvara o dedo polo teclado para mover o cursor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Procesando..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mai."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Entrada rexional"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marzo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selección"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letras"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Atallo"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Menor que"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Corrección ortográfica"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Comiñas de apertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substitución"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tipo de teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Toca para iniciar a escoita de novo"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Axustes do teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Xuño"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Xullo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Non se recoñecen as palabras. Inténtao de novo, falando amodo e claro"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Xaneiro"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Palabras novas"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de interrogación invertido"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de exclamación invertido"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Despois de 1 letra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Detectáronse datos introducidos desde o teclado de hardware"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Despois de %d letras"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Se se atopan activados os datos personalizados, o teclado de Samsung pode aprender o teu estilo de escritura, a partir de Facebook, Gmail, Twitter, Mensaxes e Contactos, e ofrecer predicións e correccións adaptadas a ti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Negro"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Almofada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Maior que"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Cor"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acento grave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Non mostrar"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Xira cara arriba sobre unha tecla para ver símbolos e carácteres alternativos."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Introducir"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Xira o teclado cara abaixo para ocultalo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado qwerty completo"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Entrada mediante xiro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ir"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Febreiro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Unirse"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Signo de exclamación"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Igual a"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Introduce texto desprazando o dedo polo teclado. Esta función está optimizada para o teclado Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Esvara o dedo polo teclado para inserir texto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Intro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Activar datos personalizados"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticonas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dólar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dividido entre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Eliminar espazo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Decembro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Guión"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Inici."
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tecla personalizable"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Miniteclado qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Control do cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Símbolo de divisa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Ventá emerxente de MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Entradas continuas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Coma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Sombras de gris"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dous puntos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Amosar durante 0,1 segundos"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paréntese de peche"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Amosar durante 0,2 segundos"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Corchete de peche"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Amosar durante 0,3 segundos"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chave de peche"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lento"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Portapapeis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Velocidade"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circunflexo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa de carácteres"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Groso"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Maiúscula"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Branco"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tecla de retroceso"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Escribir empregando o panel de debuxo"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra invertida"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Escribir empregando a pantalla completa"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espazador automático"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Maiúsculas de xeito automático"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Inserir automaticamente espazos entre as palabras"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Insire un punto final automaticamente pulsando a barra espazadora dúas veces"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Pon a primeira letra das oracións en maiúscula automaticamente"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agosto"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "En"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisco"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Abril"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "E"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Botón para ampliar a lista"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "O teclado ofrece funcións como a entrada continua e o texto preditivo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Toca a icona de voz para utilizar a entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Toca o campo de entrada de texto mentres o teclado está aberto para que apareza a agarradoira. Move a agarradoira para mover o cursor."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Toca a icona de axustes para abrir os axustes do teclado de Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Toca o botón de modo para cambiar carácteres e símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Toca a icona do teclado no panel de notificación para cambiar o método de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Toca a icona de emoticonas para inserir emoticonas"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Toca a icona do portapapeis para abrilo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Debes seleccionar polo menos un idioma nos axustes do teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Toca calquera campo de texto para abrir o teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado de hardware"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Mantén tocada a tecla personalizable para seleccionar axustes de emoticonas, voz, portapapeis e de teclado ou signos de puntuación"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Axustes do teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Mantén tocada a tecla personalizable para seleccionar os axustes de voz, de portapapeis e de teclado e os signos de puntuación"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Mantén tocado texto para seleccionalo. As agarradoiras do cursor están compostas por unha agarradoira inicial e outra final. Move as dúas agarradoiras para seleccionar texto. Solta a agarradoira para seleccionar as opcións de copiar, cortar, pegar, etc."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Pulsa a tecla de retroceso para pechar o teclado"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Abre Axustes e, a continuación, selecciona Idioma e teclado > Teclado > Axustes de teclado > Texto preditivo"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Se se seleccionan dous ou máis idiomas nos axustes do teclado, toca a tecla do globo para alternar entre eles"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Se os datos personalizados están activados, o teclado Samsung poderá aprender o teu estilo de escritura, a partir de Gmail, Twitter, Mensaxes e Contactos, e ofrecer predicións e correccións adaptadas a ti"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Termos e condicións"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Non marcado"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Acepto"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Datos personalizados"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Chámame máis tarde"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "A páxina web abrirase na pantalla do dispositivo móbil."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Toca Aceptar para usar esta función. %s tamén usará os datos personalizados do teu dispositivo móbil. Se non desexas almacenar os teus datos persoais, vai aos axustes do teclado e desmarca Activar datos personalizados."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Restableceranse os axustes do teclado, agás os idiomas descargados."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Inserirase automaticamente a letra que se axuste ao contexto."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Mantén tocada a tecla de espazo para usar a entrada de voz."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Mantén tocada a tecla de opcións para ver unha lista de opcións."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Pasa o dedo pola barra espazadora á esquerda ou á dereita para cambiar os idiomas."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Ningún modelo"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funcións de Smart input"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado de software"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Maiúsculas automáticas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Pon a primeira letra de cada oración en maiúscula automaticamente."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Puntuar automaticamente"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Restablecer"
 
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..12bb319
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "રેડિયો બટન"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "ખોલો"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "પસંદ કરી"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "બંધ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "મદદ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "એકેય નહિ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "બંધ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ચાલુ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "સેટિંગ્સ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "દૂર કરો"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ગિઅર એઝર્ટી કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ગિઅર ક્વેર્ટી કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ગિઅર ક્વેર્ટ્ઝ કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ચહેરા"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "પોપ-અપ બંધ કર્યુ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "પોપ-અપ પ્રદર્શિત છે"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "નંબરો"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "સ્થળો"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "સતત ઇનપુટનો ઉપયોગ આમ કરવો"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "આગાહી ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ આમ કરવો"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ઇનપુટ પદ્ધતિ બદલવી"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ઇનપુટ મોડ બદલવો"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ભાષા બદલવી"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "કીબોર્ડ બંધ કરવું"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "કર્સર ખસેડવું"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "કીબોર્ડ ખોલવું"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "ટેક્સ્ટ પસંદ કરે છે"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "સેમસંગ કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરવો"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "તમે જ્યારે સ્પેસ બારને ટેપ કરો ત્યારે સૌથી સંભવિત શબ્દથી તમે ટાઇપ કરતાં હોવ તેને પૂર્ણ કરો અથવા સ્થળાંતરિત કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "યાદી બંધ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "આ ક્ષેત્રને સંપાદિત કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "યાદી ખોલવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "વિસ્તૃત કરવા યોગ્ય યાદી"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ચાલુ/બંધ બટન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "સેમસંગ કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "વધુ સેટિંગ્સ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "તમારે કીબોર્ડ સેટિંગ્સમાં ઓછામાં ઓછી એક ભાષા પસંદ કરવી પડશે"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ઇનપુટ ભાષા પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "સમર્થિત ભાષાની મહત્તમ સંખ્યા (%d) પર પહોંચી ગયા."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "પસંદ કરેલું નથી"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ટિક કરેલો"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ટિક બોક્સ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "આપણે ક્યારે મળી શકીશું?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "તમે ક્યાં છો?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "દોહરાવશો નહીં."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ઉપકરણ પર દર્શાવો"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "નમૂનો પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "કેમ છે?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "નવું શું છે?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "હું તમારી સાથે ટૂંક સમયમાં વાત કરીશ."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "હું તમને પછી કૉલ કરીશ."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ભાષા બદલો"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "પૂર્ણ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "સ્વત: ફેરબદલીને સક્ષમ કરવા માટે, ઓછામાં ઓછી એક ભાષાને સક્ષમ કરો."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "અનુમાનિત પાઠ સુધારાને સ્વીકારવા માટે સ્થાન કીને ટેપ કરો અથવા વર્તમાન પાઠ રાખવા માટે તીર કીને ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ક્વેર્ટ્ઝ કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "પછીનું"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "કાના કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "કાના ફ્લિક કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "જર્મન કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "દાખલ કરો"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ચુનજિયિન કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "બલ્ગેરિયન ફોનેટિક કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "બલ્ગેરિયન કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "એઝર્ટી કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "સાવધાન"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "કંપન"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "સ્પેસ બાર સ્વાઇપ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ધ્વનિ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "સેટિંગ્સ ફરીથી ગોઠવો"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "કીબોર્ડ સ્વાઇપ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "વર્ણ પૂર્વદર્શન"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "સ્વત: પ્રતિસ્થાપન"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "સ્વતઃ વિરામ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "સ્માર્ટ ટાઇપિંગ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "કી-ટેપ પ્રતિસાદ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ઇનપુટ ભાષા"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "સાઇન ઇન કરો"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "મોકલો"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "શોધો"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "લોગ ઇન કરો"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "જોડાઓ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "જાઓ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "યેન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "જીત્યા"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "સફેદ તારો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "સફેદ હ્રદય"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI ક્વેર્ટી કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ સક્ષમ કર્યુ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "કર્સર નિયંત્રણનો ઉપયોગ કરવો તે સતત ઇનપુટને અક્ષમ કરશે"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "સતત ઇનપુટનો ઉપયોગ કરવો તે કર્સર નિયંત્રણને અક્ષમ કરશે"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "અન્ડરસ્કોર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ટર્કિશ ક્વેર્ટી કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ટર્કિશ F કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ભાષા બદલવાં, સ્પેસ બાર તરફ સમક્ષિતિજ રીતે સ્વાઇપ કરો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "સમય"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ઝૂલતો ડૅશ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "સેમસંગ કીબોર્ડ તમારી લેખન શૈલી જાણે છે અને તમે શું દાખલ કરેલું તે યાદ કરી તમે શું ટાઇપ કરવા માંગો છો તેનું અનુમાન લગાવવાનો પ્રયાસ કરે છે. પાસવર્ડ્સ બાકાત રખાશે, પણ વ્યક્તિગત માહિતી, જેમ કે ક્રેડિટ કાર્ડ નંબર્સ, સંગ્રહિત થશે."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ટેલેક્ષ ક્વેર્ટી કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરવા માટે ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ચિહ્ન યાદી જોવા માટે આ કી ટેપ કરો અને દબાવી રાખો. શોર્ટકટ તરીકે તેને ઉપયોગ કરવા માટે એક પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%2$d નું %1$d કીબોર્ડને ચિહ્ન લગાડો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "પ્રતીકો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "જગ્યા"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "સ્લૅશ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "એકલ અવતરણ ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "જ્યારે ક્વેર્ટી કીબોર્ડ પરની કી ટેપ કરેલી હોય ત્યારે મોટા વર્ણ બબલ બતાવો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "શિફ્ટ લોક કરેલું છે."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "શિફ્ટ ચાલુ છે."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "શિફ્ટ બંધ છે."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "સેટિંગ્સ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "સપ્ટેંબર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "અર્ધવિરામ ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "જમણા કોણ અવતરણ ચિહ્નો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "અવતરણ ચિહ્નો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "પ્રશ્નાર્થ ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ ને શીખેલા શબ્દોમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "આગાહી ટેક્સ્ટ વિકલ્પો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "આગાહી ટેક્સ્ટ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "પાઉન્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "વત્તા"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "પાઇપ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ટાકા"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ખૂલતો દ્ધિઅર્ધગોળ કૌંસ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ખૂલતો કાટખૂણિયો કૌંસ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ખૂલતો અર્ધગોળ કૌંસ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ઓક્ટોબર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "કોઈ ભાષા પસંદ કરી નથી."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "નવેમ્બર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "કીબોર્ડ પર આંગળી સરકાવીને કર્સરને ખસેડો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "મે"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "માર્ચ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "અક્ષરો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "આનાથી ઓછું ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ડાબા કોણ અવતરણ ચિહ્નો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "કીબોર્ડ પ્રકાર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "જૂન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "જુલાઈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "જાન્યુઆરી"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ઊલટાવેલ પ્રશ્નાર્થ ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ઊલટાવેલ ઉદ્ગાર ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "હાર્ડવેર કીબોર્ડથી શોધેલો ઇનપુટ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "જો વ્યક્તિગત બનાવેલ ડેટા સક્ષમ હોય, તો સેમસંગ કીબોર્ડ ફેસબુક, જીમેલ, ટ્વીટર, સંદેશા અને સંપર્કોથી તમારી લેખન શૈલી જાણી શકે છે અને તમને ઉપયુક્ત અનુમાનો અને સુધારાઓ પૂરા પાડી શકે છે."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "હૅશ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "આનાથી મોટું ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ગ્રેવ એક્સન્ટ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "ચિહ્નો અને વૈકલ્પ‍િક અક્ષરો જોવા માટે ઉપર ફ્લિક કરો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "કીબોર્ડને છુપાવવાં તેને હળવેથી ઝાપટો મારો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ફ્લિક કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ફેબ્રુઆરી"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ઉદ્ગાર ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "યુરો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "બરાબર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "તમારી આંગળીને કીબોર્ડ પર સરકાવીને ટેક્સ્ટ દાખલ કરો. આ સુવિધા ક્વેર્ટી કીબોર્ડ માટે ઓપ્ટિમાઇઝ કરેલી છે."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "કીબોર્ડ પર આંગળી ફેરવીને ટેક્સ્ટ દાખલ કરો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "દાખલ કરો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "વ્યક્તિગત કરેલા ડેટાને સક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ઇમોટિકોન્સ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "બિંદુ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ડોલર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "આનાથી વિભાજિત"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "જગ્યા હટાવો"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ડિસેમ્બર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "લઘુરેખાનું ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "કસ્ટમાઇઝેબલ કી"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "કર્સર નિયંત્રણ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ચલણનું ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "નિરંતર ઇનપુટ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "અલ્પવિરામ ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "મહાવિરામ ચિહ્ન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "બંધ થતો દ્ધિઅર્ધગોળ કૌંસ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "બંધ થતો કાટખૂણિયો કૌંસ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "બંધ થતો અર્ધગોળ કૌંસ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "સર્કમફ્લેક્સ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "વર્ણ પૂર્વદર્શન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "કેપિટલ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "બેકસ્પેસ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "પાછળ ઢાળની રેખા"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "સ્વતઃ અંતર"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "સ્વતઃ કેપિટલાઇઝેશન"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "શબ્દોની વચ્ચે આપમેળે જગ્યા સામેલ કરે છે."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "સ્પેસ બાર બેવાર ટેપ કરીને સ્વચાલિત રીતે એક ફુલ સ્ટોપ સામેલ કરો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "વાક્યોમાં પહેલો અક્ષર સ્વત: રીતે કેપિટલ કરો."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ઓગષ્ટ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ઍટ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ફૂદડી"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "એપ્રિલ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "અને"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "યાદી વિસ્તૃત કરવા માટે બટન"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "અવાજ ઇનપુટ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "કીબોર્ડ સતત ઇનપુટ અને આગાહી ટેક્સ્ટ જેવા ફંક્શન્સ રજૂ કરે છે."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "અવાજ ઇનપુટનો ઉપયોગ કરવા માટે અવાજનાં ચિહ્નને ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "હેન્ડલ પ્રદર્શિત કરવા માટે કીબોર્ડ ચાલુ હોવા પર લખાણ પ્રવિષ્ટિ ક્ષેત્રને ટેપ કરો. કર્સર ખસેડવા માટે હેન્ડલને ખસેડો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "સેમસંગ કીબોર્ડ સેટિંગ્સ ખોલવા માટે સેટિંગ્સ ચિહ્ન ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "વર્ણો અને પ્રતીકોને ટોગલ કરવા માટે મોડ બટનને ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ઇનપુટ પદ્ધતિને બદલવા માટે સૂચના પેનલ પર કીબોર્ડ ચિહ્નને ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ઇમોટિકોન્સ દાખલ કરવા ઇમોટિકોન ચિહ્નને ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ ખોલવા માટે ક્લિપબોર્ડનાં ચિહ્નને ટેપ કરો"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "કીબોર્ડ ખોલવા માટે કોઈપણ ટેક્સ્ટ ક્ષેત્રને ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ઇમોટિકોન્સ, અવાજ, ક્લિપબોર્ડ અથવા કીબોર્ડ સેટિંગ્સ અથવા વિરામ ચિહ્નો પસંદ કરવા માટે કસ્ટમાઇઝેશન યોગ્ય કીને ટેપ અને હોલ્ડ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "અવાજ, ક્લિપબોર્ડ અને કીબોર્ડ સેટિંગ્સ અને અલ્પવિરામ ચિહ્નો પસંદ કરવા માટે કસ્ટમાઇઝેશન યોગ્ય કી ટેપ અને હોલ્ડ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "કેટલાક લખાણને પસંદ કરવા માટે તેને ટેપ અને હોલ્ડ કરો. કર્સર હેન્ડલમાં પ્રારંભિક હેન્ડલ અને સમાપ્તિ હેન્ડલ સામેલ હોય છે. લખાણ પસંદ કરવા માટે બન્ને હેન્ડલ્સને ખસેડો. નકલ કરો, કાપો, ચોંટાડો અને અન્ય વિકલ્પો પસંદ કરવા માટે હેન્ડલને છોડી દો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "કીબોર્ડ બંધ કરવા માટે બેક કીને દબાવો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "સેટિંગ્સ ખોલો, પછી ભાષા અને કીબોર્ડ > કીબોર્ડ > કીબોર્ડ સેટિંગ્સ > આગાહી ટેક્સ્ટ પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "જો કીબોર્ડ સેટિંગ્સમાં બે કે વધુ ભાષાઓ પસંદ કરેલી હોય, તો તેમની વચ્ચે સ્વિચ કરવા માટે ગ્લોબ કીને ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "જો વ્યક્તિગત બનાવેલ ડેટા સક્ષમ હોય, તો સેમસંગ કીબોર્ડ જીમેલ, ટ્વિટર, સંદેશા અને સંપર્કોથી તમારી લેખન શૈલી જાણી શકે છે અને તમને ઉપયુક્ત અનુમાનો અને સુધારાઓ પૂરા પાડી શકે છે."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "નિયમો અને શરતો"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "બધા"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ભાષા"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ટિક કરેલું નથી"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "સંમત છે"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ક્વેર્ટી કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "વ્યક્તિગત કરેલો ડેટા"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "મને પછી કૉલ કરો."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "વેબપૃષ્ઠને તમારા મોબાઇલ ઉપકરણની સ્ક્રીન પર ખોલવામાં આવશે."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે ઓકે ટેપ કરો. %s દ્વારા તમારા મોબાઇલ ઉપકરણમાંથી વ્યક્તિગત કરેલ ડેટાનો ઉપયોગ પણ કરવામાં આવશે. જો તમે નથી ઇચ્છતા કે તમારો વ્યક્તિગત ડેટા સંગ્રહિત થાય, તો કીબોર્ડ સેટિંગ્સ પર જાઓ અને વ્યક્તિગત કરેલ ડેટાને સક્ષમ કરોને અનચેક કરો."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ડાઉનલોડ કરેલી ભાષાઓ સિવાય, કીબોર્ડ સેટિંગ્સને રીસેટ કરવામાં આવશે."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "સંદર્ભ સાથે બંધબેસતો અક્ષર સ્વચાલિત રીતે દાખલ કરવામાં આવશે."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "આવાજ ઇનપુટનો ઉપયોગ કરવા માટે સ્પેસ કીને ટેપ કરો અને હોલ્ડ કરો."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "વિકલ્પોની યાદી જોવા માટે વિકલ્પો કીને ટેપ કરો અને હોલ્ડ કરો."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ભાષાઓ બદલવા માટે સ્પેસ બારને ડાબે અથવા જમણે સ્વાઇપ કરો."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "કોઈ ટેમ્પ્લેટ નથી"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "સ્માર્ટ ઇનપુટ ફંક્શંસ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "સ્વત: અક્ષર મોટા કરવા"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "દરેક વાક્યનો પ્રથમ અક્ષર સ્વયંસંચાલિતપણે કેપિટલ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "સ્વતઃ-વિરામચિહ્ન લગાડવા"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "રીસેટ કરો"
+
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1b07b19
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "לחצן אפשרויות"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "פתח"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "נבחר"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "סגור"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "עזרה"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ללא"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "כבוי"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "מופעל"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "הגדרות"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "הסר"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "מקלדת Azerty ב-Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "מקלדת Qwerty ב-Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "מקלדת Qwertz ב-Gear"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "פרצופים"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "חלון קופץ נסגר."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "חלון קופץ מוצג"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "מספרים"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "מקומות"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "שימוש בקלט רציף"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "שימוש בהשלמת מילים"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "שינוי שיטת הקלט"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "שינוי מצב הקלט"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "שינוי שפה"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "סגירת המקלדת"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "הזזת הסמן"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "פתיחת המקלדת"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "בחירת טקסט"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "שימוש ב’מקלדת Samsung‘"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "השלם או החלף את המילה שאתה מקליד במילה הסבירה ביותר בעת הקשה על מקש הרווח."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לסגור את הרשימה."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "הקש פעמיים לעריכת שדה זה."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לפתוח את הרשימה."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "רשימה ניתנת להרחבה"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "לחצן מופעל/כבוי"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת של Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "הגדרות נוספות"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "עליך לבחור שפה אחת לפחות בהגדרות המקלדת."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "בחר שפות קלט"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "הגעת למגבלה של (%d)‏ שפות נתמכות."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "לא נבחר"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "מסומנת"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "תיבת סימון"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "מתי נוכל להיפגש?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "איפה אתה?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "אל תציג שוב"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "הצג במכשיר"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "אישור"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ביטול"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "בחר תבנית"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "מה העניינים?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "מה נשמע?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "אדבר איתך בקרוב."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "אתקשר מאוחר יותר."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "שנה שפה"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "בוצע"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "כדי להפעיל החלפה אוטומטית, הפעל לפחות שפה אחת."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "הקש על מקש הרווח כדי לקבל את תיקון הטקסט החזוי או על מקש החץ כדי להשאיר את הטקסט כמו שהוא."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "מקלדת Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "הבא"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת מגע של Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "מקלדת בגרמנית"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "הזן"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "מקלדת Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת בולגרית פונטית"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת בולגרית"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "מקלדת Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "שים לב"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת 3 x‏ 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "רטט"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "החלקה על פני מקש הרווח"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "צלילים"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "איפוס הגדרות"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "החלקת מקלדת"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תו"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "החלפה אוטומטית"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "בצע פיסוק אוטומטי"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "הקלדה חכמה"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "משוב הקשת מקשים"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "שפות הזנה"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "היכנס"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "שלח"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "חיפוש"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "היכנס"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "הצטרף"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "עבור"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ין"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "לוכסן שמאלי"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "כוכב לבן"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "לב לבן"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת Qwerty של VNI"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "המקלדת הווירטואלית מופעלת."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "שימוש בבקרת סמן יבטל קלט רציף."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "שימוש בקלט רציף יבטל בקרת סמן."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "קו תחתון"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת Qwerty בטורקית‬"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת F בטורקית‬"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "כדי לשנות את השפה, החלק הצידה על פני מקש הרווח."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "כפול"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "טילדה"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "מקלדת Samsung לומדת את סגנון הכתיבה שלך ומנסה לחזות את המילה שברצונך להקליד בכך שהיא זוכרת את ההקלדות שלך. סיסמאות אינן נכללות בתכונה זו, אך פרטים אישיים, כגון מספרי כרטיס אשראי, יאוחסנו."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "מקלדת Qwerty של טלקס"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "הקש כדי להשתמש במקלדת וירטואלית"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "לחץ לחיצה ארוכה על מקש זה כדי להציג את רשימת הסמלים. בחר את הרצוי והשתמש בו כקיצור דרך."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "מקלדת סמלים %1$d מתוך %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "סימנים"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "רווח"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "לוכסן"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "גרש"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "הצג בועת תו גדולה בעת הקשה על מקש במקלדת QWERTY."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift נעול."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift פועל."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift כבוי."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "הגדרות"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "ספטמבר"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "נקודה ופסיק"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סוגריים משולשים כפולים ימניים"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "מירכאות"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סימן שאלה"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "’%s’ יוסרו ממילים שנלמדו."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "אפשרויות טקסט חזוי"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "השלמת מילים"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "פאונד"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "פלוס"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "קו ניצב"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "אחוז"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סוגר רגיל פותח"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סוגר מרובע פותח"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סוגר מסולסל פותח"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "אוקטובר"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "לא נבחרו שפות."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "נובמבר"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "הזז את הסמן על ידי החלקת האצבע לרוחב המקלדת."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "מאי"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "מרץ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "אותיות"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "קטן מ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סוגריים משולשים כפולים שמאליים"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "סוג מקלדת"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "הגדרות מקלדת"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "יוני"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "יולי"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ינואר"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סימן שאלה הפוך"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סימן קריאה הפוך"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "זוהה קלט ממקלדת החומרה."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "אם נתונים מותאמים אישית מופעלים, המקלדת של Samsung יכולה ללמוד את סגנון הכתיבה שלך מתוך Facebook, ‏Gmail, ‏Twitter, הודעות ואנשי הקשר שלך, ולהציע תחזיות ותיקונים המותאמים לך במיוחד"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סולמית"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "גדול מ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סימן התאמה משני"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "החלק מעלה על מקש כדי להציג את הסמלים והתווים החלופיים."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "גע במקלדת במהירות כלפי מטה כדי להסתיר אותה."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "קלט של תנועת מגע"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "פברואר"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סימן קריאה"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "אירו"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "שווה"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "הזן את הטקסט על-ידי החלקת האצבע על-פני המקלדת. תכונה זו ממוטבת לשימוש עם מקלדת Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "הזן טקסט על ידי החלקת האצבע לאורך המקלדת."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "הפעל נתונים מותאמים אישית"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "סמלי הבעה"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "נקודה"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "דולר"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "חלקי"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "מחק רווח"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "דצמבר"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "מקף"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "מפתח הניתן להתאמה אישית"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "בקרת סמן"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סמל מטבע"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "הקלדה רציפה"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "פסיק"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "נקודתיים"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סוגר רגיל"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סוגר מרובע"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סוגר מסולסל"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "לוח"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "גג"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תו"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "אותיות גדולות"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "לוכסן שמאלי"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ריווח אוטומטי"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "הפיכה אוטומטית לאותיות גדולות"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "הוסף באופן אוטומטי רווחים בין מילים."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "הזן נקודה באופן אוטומטי על-ידי הקשה פעמיים על מקש הרווח."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "אות גדולה אוטומטית בתחילת מילה במשפט."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "אוגוסט"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "כרוכית"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "כוכבית"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "אפריל"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "סימן 'וגם'"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "לחצן להרחבת הרשימה"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "קלט קול"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "המקלדת מציעה פונקציות כגון קלט רציף והשלמת מילים."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "הקש על סמל הקול כדי להשתמש בקלט קול."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "הקש על שדה הזנת הטקסט כאשר המקלדת פתוחה כדי ש‏‫תו הסמן יופיע. הזז את תו הסמן להזזת הסמן."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "הקש על סמל ההגדרות כדי לפתוח את הגדרות מקלדת Samsung."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "הקש על לחצן המצב כדי לעבור בין תווים לסימנים."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "הקש על סמל המקלדת בחלונית ההתראות כדי לשנות את שיטת הקלט."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "הקש על סמל סמל ההבעה כדי להוסיף סמלי הבעה."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "הקש על סמל הלוח כדי לפתוח את הלוח."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "הקש על שדה טקסט כלשהו כדי לפתוח את המקלדת."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "לחץ לחיצה ארוכה על המקש הניתן להתאמה אישית כדי לבחור מבין סמלי ההבעה, הגדרות הקול, הלוח והמקלדת, או מסימני הפיסוק."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "לחץ לחיצה ארוכה על המקש הניתן להתאמה אישית כדי לבחור מבין הגדרות הקול, הלוח והמקלדת, וכן מסימני הפיסוק."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "‏‫הקש והחזק טקסט מסוים כדי לבחור בו. תו הסמן מורכב מתו התחלה ותו סיום. הזז את שני תווי הסמן כדי לבחור טקסט. שחרר את תו הסמן כדי לבחור העתקה, גזירה, הדבקה ואפשרויות אחרות."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "לחץ על מקש ’הקודם‘ כדי לסגור את המקלדת."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "פתח את ’הגדרות‘ ובחר באפשרות ’שפה ומקלדת‘ > ’מקלדת‘ > ’הגדרות מקלדת‘ > ’השלמת מילים‘."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "אם נבחרו שתי שפות או יותר בהגדרות המקלדת, הקש על מקש הגלובוס כדי לעבור ביניהן."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "כאשר התכונה 'נתונים מותאמים אישית' מופעלת, מקלדת Samsung יכולה ללמוד את סגנון הכתיבה שלך מתוך ‏Gmail, ‏Twitter, ’הודעות‘ ו’אנשי קשר‘, ולהציע תחזיות ותיקונים מותאמים במיוחד לך."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "תנאי שימוש"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "הכל"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "שפה"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "לא מסומנת"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "מסכים"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "מקלדת Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "נתונים מותאמים אישית"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "התקשר אלי מאוחר יותר."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "דף אינטרנט זה ייפתח במסך המכשיר הנייד."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "הקש על ’אישור‘ כדי להשתמש בתכונה זו.  %s ישתמש גם בנתונים אישיים מהמכשיר הנייד שלך. אם אינך מעוניין שהנתונים האישיים שלך יישמרו, עבור אל הגדרות המקלדת ובטל את הסימון של הפריט ’הפעל נתונים מותאמים אישית‘."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "יתבצע איפוס של הגדרות המקלדת, למעט שפות שהורדו."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "תתבצע הזנה של האות המתאימה ביותר לפי ההקשר."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "לחץ לחיצה ארוכה על מקש הרווח כדי להשתמש בקלט קולי."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "לחץ לחיצה ארוכה על מקש האפשרויות כדי להציג רשימת אפשרויות."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "כדי להחליף שפות, החלק לשמאל או לימין על מקש הרווח."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "אין תבניות"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "פונקציות הזנה חכמה"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "הצבת ריישיות אוט'"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "הצב אות רישית באופן אוטומטי בתחילת כל משפט."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "פיסוק אוטומטי"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "אפס"
+
index ed7aeb6..ffba2a4 100755 (executable)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "सà¥\8dâ\80\8dपà¥\87स à¤¹à¤\9fाà¤\8fà¤\81"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "रà¥\87डियà¥\8b à¤¬à¤\9fन"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "वà¥\89à¤\87स à¤ªà¤¹à¤\9aाननà¥\87 à¤®à¥\87à¤\82 à¤µà¤¿à¤«à¤²"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "à¤\96à¥\8bलà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "हसà¥\8dâ\80\8dतलà¥\87à¤\96न"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "à¤\9aयनित"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "पà¥\87न à¤°à¤\82à¤\97"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "बà¤\82द"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "सहायता"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "पà¥\87न à¤®à¥\8bà¤\9fाà¤\88"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "à¤\95à¥\81à¤\9b à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "सà¥\8dâ\80\8dपà¥\87स"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "बà¤\82द"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "लाल"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "à¤\9aालà¥\82"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "पà¥\82रà¥\8dण"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "मà¥\87रà¥\80 à¤¶à¤¬à¥\8dद à¤¸à¥\82à¤\9aà¥\80"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "हà¤\9fाà¤\8fà¤\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "बारà¥\87 à¤®à¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "à¤\97ियर Azerty à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "पà¥\82रà¥\8dण à¤ªà¤¹à¤\9aान"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "à¤\97ियर à¤\95à¥\8dवà¥\87रà¥\8dà¤\9fà¥\80 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "हà¤\9fाà¤\8fà¤\81 (1 à¤µà¤°à¥\8dण)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "à¤\97ियर Qwertz à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "हà¤\9fाà¤\8fà¤\81 (शबà¥\8dद à¤¯à¤¾ à¤µà¤¾à¤\95à¥\8dय)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "à¤\9aà¥\87हरà¥\87"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "दरà¥\8dà¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82 (सà¥\8dà¤\9fà¥\8dरà¥\8bà¤\95 à¤ªà¤¹à¤\9aान)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "पà¥\89प-à¤\85प à¤¬à¤\82द à¤¹à¥\81à¤\86।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "हसà¥\8dâ\80\8dतलà¥\87à¤\96न à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "पà¥\89प-à¤\85प à¤ªà¥\8dरदरà¥\8dशित à¤¹à¥\81à¤\86"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤\9aयन"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "नà¤\82बरà¥\8dस"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "पहà¤\9aान à¤¸à¤®à¤¯"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "सà¥\8dथान"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "पहà¤\9aान à¤ªà¥\8dरà¤\95ार"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "लà¤\97ातार à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "à¤\85भà¥\80 à¤¬à¤¾à¤¤ à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "पà¥\82रà¥\8dवानà¥\81मान à¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dसà¥\8dà¤\9f à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "सà¥\8dâ\80\8dà¤\9fà¥\8dरà¥\8bà¤\95 à¤ªà¤¹à¤\9aान"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤ªà¤¦à¥\8dधति à¤¬à¤¦à¤²à¤¨à¤¾"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "सबमिà¤\9f à¤\95रà¥\87à¤\82 (पà¥\82रà¥\8dण à¤ªà¤¹à¤\9aान)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤®à¥\8bड à¤¬à¤¦à¤²à¤¨à¤¾"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "पहà¤\9aाननà¥\87 à¤\95ा à¤ªà¥\8dरयास à¤\95र à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा à¤¬à¤¦à¤²à¤¨à¤¾"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "शà¥\88à¤\95à¥\8dषिà¤\95"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤¬à¤\82द à¤\95रना"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "नà¥\80ला"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "à¤\95रà¥\8dसर à¤²à¥\87 à¤\9cाना"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "बà¥\8dराà¤\89न"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤\96à¥\8bलना"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "हरा"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "à¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dसà¥\8dà¤\9f à¤\9aà¥\81नना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "सभà¥\80 à¤¶à¤¬à¥\8dद à¤¹à¤\9fाà¤\8f à¤\9cाà¤\8fà¤\81à¤\97à¥\87"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "सà¥\88मसà¤\82à¤\97 à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80पà¤\9fल à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤ªà¤° à¤\8aà¤\81à¤\97लà¥\80 à¤¸à¥\8dलाà¤\87ड à¤\95रà¤\95à¥\87 à¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dâ\80\8dसà¥\8dâ\80\8dà¤\9f à¤¦à¤°à¥\8dà¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "à¤\9cब à¤\86प à¤¸à¥\8dपà¥\87स à¤¬à¤¾à¤° à¤\9fà¥\88प à¤\95रतà¥\87 à¤¹à¥\88à¤\82, à¤¤à¥\8b à¤\85पनà¥\87 à¤¦à¥\8dवारा à¤²à¤¿à¤\96à¥\87 à¤\9cा à¤°à¤¹à¥\87 à¤¶à¤¬à¥\8dद à¤\95à¥\8b à¤¸à¤°à¥\8dवाधिà¤\95 à¤ªà¥\8dरायिà¤\95 à¤¶à¤¬à¥\8dद à¤¸à¥\87 à¤ªà¥\82रà¥\8dण à¤\95रà¥\87à¤\82 à¤¯à¤¾ à¤¬à¤¦à¤²à¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "मà¥\87रà¥\87 à¤¶à¤¬à¥\8dद à¤ªà¥\82रà¥\87 à¤¹à¥\88। à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤¶à¤¬à¥\8dद à¤\9cà¥\8bड़नà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f, à¤\95à¥\81à¤\9b à¤®à¤¦à¥\87à¤\82 à¤¹à¤\9fाà¤\8fà¤\81"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सà¥\82à¤\9aà¥\80 à¤¬à¤\82द à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¦à¥\8b à¤¬à¤¾à¤° à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d शब्द हटाए जाएँगे"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "इस फ़ील्ड को संपादित करने के लिए दोहरा टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "शबà¥\8dद à¤\9aà¥\81नà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सà¥\82à¤\9aà¥\80 à¤\96à¥\8bलनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¦à¥\8b à¤¬à¤¾à¤° à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "शबà¥\8dद à¤\9cà¥\8bड़à¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "विसà¥\8dतार à¤\95रनà¥\87 à¤¯à¥\8bà¤\97à¥\8dय à¤¸à¥\82à¤\9aà¥\80"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 कीबोर्ड"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "चालू/बंद बटन"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "सैमसंग कीबोर्ड"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "और सेटिंग्स"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 पिक्‍सेल"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "आपको कीबोर्ड सेटिंग्स में कम से कम एक भाषा चुनना आवश्यक है"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "इनपुट भाषा चुनें"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "समर्थित भाषाओं की अधिकतम संख्‍या (%d) तक पहुँच गया है।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d पिक्सेल्स"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयनित नहीं हुआ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक किया गया"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "टिक बॉक्स"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "हम कब मिल सकते हैं?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "आप कहाँ हैं?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "दोहराएं नहीं"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस पर दिखाएँ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ओके"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "टेम्प्लेट चुनें"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "कैसे चल रहा है?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "क्या बात है?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาà¹\84à¸\97ย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "मà¥\88à¤\82 à¤\9cलà¥\8dदà¥\80 à¤\86पसà¥\87 à¤¬à¤¾à¤¤ à¤\95रà¥\82à¤\81à¤\97ा/à¤\95रà¥\81à¤\81à¤\97à¥\80।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "मैं फिर कॉल करूँगा/करुँगी।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा बदलें"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "पूर्ण"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "शबà¥\8dâ\80\8dद à¤¹à¤\9fाया à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "सà¥\8dवत: à¤ªà¥\8dरतिसà¥\8dथापना à¤¸à¤\95à¥\8dषम à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f, à¤\95म à¤¸à¥\87 à¤\95म à¤\8fà¤\95 à¤­à¤¾à¤·à¤¾ à¤¸à¤\95à¥\8dषम à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "पूर्वसूचित टेक्स्ट सुधारों को स्वीकार करने के लिए स्पेस कुंजी टैप करें या वर्तमान टेक्स्ट रखने के लिए तीर कुंजी टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "सà¥\8dवयà¤\82-सà¤\82लà¤\97à¥\8dन à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "à¤\95à¥\8dवारà¥\8dà¤\9fà¥\8dà¤\9c़ à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "आगे"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "काना कीबोर्ड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "शबà¥\8dâ\80\8dद à¤¦à¤°à¥\8dà¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "à¤\95ाना à¤«à¥\8dलिà¤\95 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "à¤\85à¤\97लà¥\87 à¤¶à¤¬à¥\8dद à¤\95à¥\80 à¤ªà¥\82रà¥\8dवसà¥\82à¤\9aना"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "à¤\9cरà¥\8dमन à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤¶à¤¬à¥\8dâ\80\8dद à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "पà¥\8dरविषà¥\8dà¤\9f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "रीकैप्चर"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin कीबोर्ड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "पà¥\8dरादà¥\87शिà¤\95 à¤¸à¥\81धार"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "बलà¥\8dà¤\97à¥\87रियाà¤\88 à¤«à¥\8bनà¥\88à¤\9fिà¤\95 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "सà¥\8dवत: à¤ªà¥\8dरतिसà¥\8dथापन à¤¸à¥\82à¤\9aà¥\80"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "बलà¥\8dà¤\97à¥\87रियाà¤\88 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "दà¥\8b à¤¬à¤¾à¤° à¤\85नà¥\8dतरà¤\95 à¤\9fà¥\88प à¤\95रनà¥\87 à¤¸à¥\87 à¤¸à¥\8dवà¤\9aालित à¤°à¥\82प à¤¸à¥\87 à¤ªà¥\82रà¥\8dण à¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® à¤²à¤\97ाà¤\8fà¤\82"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "à¤\85à¤\9c़à¥\87रà¥\8dà¤\9fà¥\80 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ध्यान दें"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 कीबोर्ड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "à¤\85भà¥\80 à¤¤à¤\95 à¤¦à¤°à¥\8dà¤\9c à¤\95िà¤\8f à¤µà¤°à¥\8dण à¤ªà¤° à¤\86धारित à¤ªà¥\82रà¥\8dण à¤¶à¤¬à¥\8dदà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\80 à¤\85नà¥\81शà¤\82सा à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "à¤\95à¤\82पन"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "वà¥\88à¤\95लà¥\8dपिà¤\95 à¤¶à¤¬à¥\8dदà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤¸à¤®à¥\82ह à¤\95à¥\80 à¤\85नà¥\81शà¤\82सा à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "सà¥\8dâ\80\8dपà¥\87स à¤¬à¤¾à¤° à¤¸à¥\8dवाà¤\87प"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "शबà¥\8dद à¤ªà¥\82रà¥\8dणतà¥\8dव à¤¬à¤¿à¤\82दà¥\81"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "धà¥\8dवनि"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "सà¥\8dवà¤\9aालित à¤°à¥\82प à¤¸à¥\87 à¤µà¤¾à¤\95à¥\8dय à¤\95ा à¤ªà¤¹à¤²à¤¾ à¤\85à¤\95à¥\8dषर à¤\95à¥\85पिà¤\9fल à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "रà¥\80सà¥\87à¤\9f à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dâ\80\8dस"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "लà¥\87à¤\96न à¤­à¤¾à¤·à¤¾à¤\8fà¤\81"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤¸à¥\8dवाà¤\87प"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "वर्ण पूर्वावलोकन"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "सà¤\82परà¥\8dà¤\95à¥\8bà¤\82 à¤¸à¥\87 à¤¶à¤¬à¥\8dदà¤\95à¥\8bश"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "सà¥\8dवतà¤\83 à¤ªà¥\8dरतिसà¥\8dथापना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "à¤\85à¤\82à¤\97à¥\8dरà¥\87à¤\9c़à¥\80 à¤ªà¥\82रà¥\8dवसà¥\82à¤\9aना"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "सà¥\8dवतà¤\83 à¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "à¤\85à¤\82à¤\97à¥\8dरà¥\87à¤\9cà¥\80 à¤\89पभà¥\8bà¤\95à¥\8dता à¤¶à¤¬à¥\8dदà¤\95à¥\8bश"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "सà¥\8dमारà¥\8dà¤\9f à¤\9fाà¤\87पिà¤\82à¤\97"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "कुंजी-टैप प्रतिपुष्टि"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "इनपुट भाषाएँ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "साइन इन"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "भेजें"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "खोजें"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "लॉग इन"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "निरà¤\82तर à¤\87नपà¥\81à¤\9f"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "शामिल à¤¹à¥\8bà¤\82"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "à¤\95à¥\80-बà¥\8bरà¥\8dड"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "à¤\9cाà¤\8fà¤\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "शबà¥\8dद à¤ªà¥\82रà¥\8dणतà¥\8dव"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "यà¥\87न"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "वॉन"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "à¦\85সমà§\80à§\9fা"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "वà¥\8dहाà¤\87à¤\9f à¤¸à¥\8dà¤\9fार"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "सà¥\8dवà¤\9aालित à¤ªà¥\82रà¥\8dण à¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "वà¥\8dहाà¤\87à¤\9f à¤¹à¤¾à¤°à¥\8dà¤\9f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "ऑटो कैपिटैलाइझेशन"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI क्वेर्टी कीबोर्ड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "सà¥\8dवà¤\9aालित à¤ªà¥\8dरतिसà¥\8dथापन"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "वरà¥\8dà¤\9aà¥\81à¤\85ल à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤¸à¤\95à¥\8dषम à¤\95िया à¤\97या"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "बासà¥\8dà¤\95"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "à¤\95रà¥\8dसर à¤¨à¤¿à¤¯à¤\82तà¥\8dरण à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤ªà¤° à¤²à¤\97ातार à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤\85à¤\95à¥\8dषम à¤¹à¥\8b à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "बलà¥\8dà¤\97à¥\87रियाà¤\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "लà¤\97ातार à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤ªà¤° à¤\95रà¥\8dसर à¤¨à¤¿à¤¯à¤\82तà¥\8dरण à¤\85à¤\95à¥\8dषम à¤¹à¥\8b à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "à¤\95à¥\88à¤\9fालान"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\85à¤\82डरसà¥\8dà¤\95à¥\8bर"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "वरà¥\8dण à¤ªà¥\8dरिवà¥\8dयà¥\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "तà¥\81रà¥\8dà¤\95à¥\80 à¤\95à¥\8dवà¥\87रà¥\8dà¤\9fà¥\80 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "à¤\9aà¥\87à¤\95"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "तà¥\81रà¥\8dà¤\95à¥\80 F à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "डà¥\88निश"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "भाषा à¤¬à¤¦à¤²à¤¨à¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f, à¤¸à¥\8dâ\80\8dपà¥\87स à¤¬à¤¾à¤° à¤ªà¤° à¤\95à¥\8dषà¥\88तिà¤\9c à¤°à¥\82प à¤¸à¥\87 à¤¸à¥\8dवाà¤\87प à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "à¤\85à¤\82à¤\97à¥\8dरà¥\87à¤\9cà¥\80 (यà¥\81नाà¤\87à¤\9fà¥\87ड à¤¸à¥\8dà¤\9fà¥\87à¤\9fà¥\8dस)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\97à¥\81ना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "à¤\8fसà¥\8dतà¥\8bनियाà¤\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\9fिलà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "तà¥\87à¥\9b"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "सà¥\88मसà¤\82à¤\97 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤\86पà¤\95à¥\80 à¤²à¥\87à¤\96न à¤¶à¥\88लà¥\80 à¤¸à¥\80à¤\96ता à¤¹à¥\88 à¤\94र à¤\86पà¤\95à¥\87 à¤¦à¥\8dवारा à¤ªà¥\8dरविषà¥\8dà¤\9f à¤\95à¥\80 à¤\97रà¥\8dà¤\87 à¤\9aà¥\80à¤\9c़à¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\8b à¤¯à¤¾à¤¦ à¤\95र à¤\9fाà¤\87प à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\86पà¤\95à¥\80 à¤\87à¤\9aà¥\8dà¤\9bित à¤\9aà¥\80à¤\9c़à¥\8bà¤\82 à¤\95ा à¤ªà¥\82रà¥\8dवानà¥\81मान à¤²à¤\97ानà¥\87 à¤\95ा à¤ªà¥\8dरयास à¤\95रता à¤¹à¥\88। पासवरà¥\8dडà¥\8dस à¤\9bà¥\8bड़ à¤¦à¤¿à¤\8f à¤\9cाà¤\8fà¤\81à¤\97à¥\87, à¤ªà¤°à¤\82तà¥\81 à¤µà¥\8dयà¤\95à¥\8dतिà¤\97त à¤\9cानà¤\95ारà¥\80, à¤\9cà¥\88सà¥\87 à¤\95à¥\8dरà¥\87डिà¤\9f à¤\95ारà¥\8dड à¤¨à¤\82बरà¥\8dस à¤¸à¤\82à¤\97à¥\8dरहà¥\80त à¤\95िà¤\8f à¤\9cाà¤\8fà¤\81à¤\97à¥\87।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "à¤\9cानà¤\95ारà¥\80 à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\88न à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "à¤\9fà¥\87लà¥\87à¤\95à¥\8dस à¤\95à¥\8dवà¥\87रà¥\8dà¤\9fà¥\80 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "à¤\9cपानà¥\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "वरà¥\8dà¤\9aà¥\81à¤\85ल à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤ªà¥\8dरà¤\95ार"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "पà¥\8dरतà¥\80à¤\95 à¤¸à¥\82à¤\9aà¥\80 à¤¦à¥\87à¤\96नà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¯à¤¹ à¤\95à¥\80 à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¤\95à¥\87 à¤¹à¥\8bलà¥\8dड à¤\95रà¥\87à¤\82। à¤\87सà¥\87 à¤¶à¥\89रà¥\8dà¤\9fà¤\95à¤\9f à¤\95à¥\87 à¤°à¥\82प à¤®à¥\87à¤\82 à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤\8fà¤\95 à¤\9aà¥\81नà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "लà¥\88à¤\82डसà¥\8dà¤\95à¥\87प à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤µà¤¿à¤\95लà¥\8dप"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "पà¥\8dरतà¥\80à¤\95 à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड %2$d à¤\95ा %1$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "प्रतीक"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "स्‍पेस"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাà¦\82লা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "सà¥\8dलà¥\88श"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "एकल उद्धरण"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "जब क्वेर्टी कीबोर्ड पर कोई कुंजी टैप की जाए तो बड़ें वर्ण का बबल दिखाएँ।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "शिफ्ट लॉक किया गया है।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "àª\97à«\81àª\9cરાતà«\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "शिफà¥\8dà¤\9f à¤\9aालà¥\82 à¤¹à¥\88।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिनà¥\8dदà¥\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "शिफà¥\8dà¤\9f à¤¬à¤\82द à¤¹à¥\88।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "à²\95ನà³\8dನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളà´\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "सितमà¥\8dबर"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठà¥\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\85रà¥\8dधविराम"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नà¥\87पालà¥\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "दायाà¤\82 à¤\95à¥\8bण à¤\89दà¥\8dधरण"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰà¨\9cਾਬà©\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\89दà¥\8dधरण"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "प्रश्नवाचक चिह्न"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "à·\83à·\92à¶\82à·\84ල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "सà¥\80à¤\96à¥\87à¤\82 à¤\97à¤\8f à¤¶à¤¬à¥\8dदà¥\8bà¤\82 à¤®à¥\87à¤\82 à¤¸à¥\87 â\80\98%sâ\80\99 à¤¹à¤\9fाया à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழà¯\8d"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "पà¥\82रà¥\8dवसà¥\82à¤\9aà¤\95 à¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dसà¥\8dà¤\9f à¤µà¤¿à¤\95लà¥\8dप"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "à°¤à±\86à°²à±\81à°\97à±\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "पà¥\82रà¥\8dवसà¥\82à¤\9aà¤\95 à¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dसà¥\8dà¤\9f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "लà¥\88à¤\9fवियन"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पाà¤\89à¤\82ड"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "मà¥\88सिडà¥\8bनियाà¤\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "मलय"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पाà¤\87प"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "à¤\85धिà¤\95तम à¤¶à¤¬à¥\8dâ\80\8dद à¤²à¤\82बाà¤\88 (%d) à¤¸à¥\80मा à¤¸à¥\87 à¤\85धिà¤\95 à¤¹à¥\81à¤\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पà¥\8dरतिशत"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "लघु कोष्ठक खोलना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey टिप"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "कोष्ठक खोलना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "बहà¥\81विध à¤\9fà¥\88प à¤¶à¤¬à¥\8dद à¤ªà¥\82रà¥\8dणतà¥\8dव"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "धनà¥\81à¤\95à¥\8bषà¥\8dठà¤\95 à¤\96à¥\8bलना"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤µà¤¿à¤\95लà¥\8dप à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "à¤\85à¤\95à¥\8dà¤\9fà¥\82बर"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "पà¥\8bरà¥\8dà¤\9fà¥\8dरà¥\87à¤\9f à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤µà¤¿à¤\95लà¥\8dप"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "भाषाà¤\8fà¤\81 à¤\9aà¥\81नà¥\80 à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤\97à¤\88।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "पà¥\82रà¥\8dवानà¥\81मान"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "नवमà¥\8dबर"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "पà¥\82रà¥\8dवसà¥\82à¤\9aà¤\95 à¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dसà¥\8dà¤\9f"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤ªà¤° à¤\89à¤\82à¤\97लà¥\80 à¤¸à¥\8dलाà¤\87ड à¤\95रà¤\95à¥\87 à¤\95रà¥\8dसर à¤²à¥\87 à¤\9cाà¤\8fà¤\81।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "पà¥\8dरà¥\8bसà¥\87स à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "मà¤\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "à¤\95à¥\8dषà¥\87तà¥\8dरà¥\80य à¤\87नपà¥\81à¤\9f"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "मारà¥\8dà¤\9a"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "à¤\9aयन"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "वरà¥\8dण"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "शà¥\89रà¥\8dà¤\9fà¤\95à¤\9f"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\87ससà¥\87 à¤\95म"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "सà¥\8dपà¥\87लिà¤\82à¤\97 à¤¸à¥\81धारà¥\87"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बायाà¤\82 à¤\95à¥\8bण à¤\89दà¥\8dधरण"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "पà¥\8dरतिसà¥\8dथापन"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤ªà¥\8dरà¤\95ार"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "फिर à¤¸à¥\87 à¤¸à¥\81नना à¤ªà¥\8dरारà¤\82भ à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "थà¥\80म"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "à¤\9cà¥\82न"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "सà¥\8dवर"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "à¤\9cà¥\81लाà¤\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "शबà¥\8dद à¤ªà¤¹à¤\9aानà¥\87 à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤\97à¤\8fà¤\81। à¤§à¥\80रà¥\87 à¤¸à¥\87 à¤\94र à¤¸à¤¾à¤« à¤¤à¤°à¤¹ à¤¸à¥\87 à¤¬à¤¾à¤¤ à¤\95रतà¥\87 à¤¹à¥\81à¤\8f, à¤«à¤¿à¤° à¤¸à¥\87 à¤ªà¥\8dरयास à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "à¤\9cनवरà¥\80"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "नà¤\8f à¤¶à¤¬à¥\8dद"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\89दà¥\8dधरण à¤ªà¥\8dरशà¥\8dनवाà¤\9aà¤\95 à¤\9aिहà¥\8dन"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 कीबोर्ड"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "उद्धरण विस्मयादिबोधक चिह्न"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 अक्षर के बाद"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "हार्डवेयर कीबोर्ड से इनपुट की पहचान हुई।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d अक्षरों के बाद"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "व्यक्तिगत डाटा सक्षम होने पर, सैमसंग कीबोर्ड फेसबुक, जीमेल, ट्विटर, सन्देश और संपर्कों से आपकी लेखन शैली जान सकता है और आपके लिए अनुकूल किए गए पूर्वानुमान और सुधार पेश कर सकता है।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "à¤\95ाला"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "हà¥\88श"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "इससे बड़ा"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "रà¤\82à¤\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "à¤\97à¥\8dरà¥\87व à¤\8dà¤\95à¥\8dâ\80\8dसà¥\87à¤\82à¤\9f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "न à¤¦à¤¿à¤\96ाà¤\8fà¤\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "à¤\9aिहà¥\8dनà¥\8bà¤\82 à¤\94र à¤µà¥\88à¤\95लà¥\8dपिà¤\95 à¤µà¤°à¥\8dण à¤¦à¥\87à¤\96नà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80 à¤ªà¤° à¤\8aपर à¤\95à¥\80 à¤\93र à¤«à¤¼à¥\8dलिà¤\95 à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "दरà¥\8dà¤\9c करें"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "à¤\87सà¥\87 à¤\9bिपानà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤\95à¥\8b à¤¨à¥\80à¤\9aà¥\87 à¤«à¤¼à¥\8dलिà¤\95 करें"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "फà¥\81ल qwerty à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "फ़à¥\8dलिà¤\95 à¤\87नपà¥\81à¤\9f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "à¤\9cाà¤\8fà¤\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "फरवरà¥\80"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "शामिल à¤¹à¥\8bà¤\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "विसà¥\8dमयादिबà¥\8bधà¤\95 à¤\9aिहà¥\8dन"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "यूरो"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बराबर है"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड पर उंगली स्लाइड करके टेक्‍स्‍ट प्रविष्ट करें। यह सुविधा क्वेर्टी कीबोर्ड के लिए अनुकूलित है।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड पर ऊँगली स्लाइड करके टेक्‍स्‍ट प्रविष्ट करें"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "प्रविष्ट"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "वैयक्तिकृत डाटा सक्षम करें"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "इमोटिकॉन्स"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बिंदु"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "रूपया"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "इसके द्वारा विभाजित किए गए"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "स्‍पेस हटाएँ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "लà¥\89à¤\97-à¤\87न"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "दिसमà¥\8dबर"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "मिनà¥\80 qwerty à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "डà¥\88श"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey कीबोर्ड"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "अनुकूलन योग्य कुंजी"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey पॉप-अप"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "कर्सर नियंत्रण"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "क्वेर्टी कीबोर्ड"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "मुद्रा चिह्न"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "निरंतर इनपुट"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अल्पविराम"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "विरामचिह्न"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बंद लघु कोष्ठक"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "à¤\97à¥\8dरà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤¶à¥\87डà¥\8dस"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बà¤\82द à¤\95à¥\8bषà¥\8dठà¤\95"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "0.1 सेकंड के लिए दिखाएँ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बंद धनुकोष्ठक"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "0.2 सेकंड के लिए दिखाएँ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "क्लिपबोर्ड"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "0.3 सेकंड के लिए दिखाएँ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "परिवेष्टक चिह्न"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "धà¥\80मा"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "वरà¥\8dण à¤ªà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "à¤\97ति"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "à¤\95à¥\88पिà¤\9fल"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बैकस्‍पेस"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "मà¥\8bà¤\9fा"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बà¥\88à¤\95सà¥\8dलà¥\88श"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "सफà¥\87द"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "सà¥\8dवतà¤\83 à¤¸à¥\8dâ\80\8dपà¥\87स"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "डà¥\8dरà¥\89à¤\88à¤\82à¤\97 à¤ªà¥\88नल à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95र à¤²à¤¿à¤\96à¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "सà¥\8dवतà¤\83 à¤\95à¥\88पिà¤\9fà¥\87लाà¤\87à¤\9cà¥\87शन"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "पà¥\82रà¥\8dण à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95र à¤²à¤¿à¤\96à¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "सà¥\8dवà¤\9aालित à¤°à¥\82प à¤¸à¥\87 à¤¶à¤¬à¥\8dदà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤¬à¥\80à¤\9a à¤¸à¥\8dâ\80\8dपà¥\87स à¤\87à¤\82सरà¥\8dà¤\9f à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "दो बार स्पेसबार टैप करने से स्वचालित रूप से पूर्ण विराम लगाएं।"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "स्वचालित रूप से वाक्य का पहला अक्षर कैपिटल करें।"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "अगस्त"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पर"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "तारांकन चिह्न"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "अप्रैल"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "और"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची विस्तृत करने का बटन"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "वॉइस इनपुट"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "कीबोर्ड, लगातार इनपुट और पूर्वसूचक टेक्स्ट जैसे कार्य प्रदान करता है।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "वॉइस इनपुट का उपयोग करने के लिए वॉइस चिह्न टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "हैंडल प्रकट करने के लिए कीबोर्ड खुला होने पर टेक्स्ट प्रविष्टि फ़ील्ड पर टैप करें। कर्सर अन्यत्र ले जाने के लिए हैंडल सरकाएँ।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "सैमसंग कीबोर्ड सेटिंग्स खोलने के लिए सेटिंग्स चिह्न टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "वर्ण और प्रतीकों को टॉगल करने के लिए मोड बटन टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "इनपुट पद्धति बदलने के लिए अधिसूचना पैनल में कीबोर्ड चिह्न टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "इमोटिकॉन्स डालने के लिए इमोटिकॉन प्रतीक पर टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "क्लिपबोर्ड को खोलने के लिए क्लिपबोर्ड चिह्न पर टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड खोलने के लिए किसी भी टेक्‍स्‍ट फील्‍ड पर टैप करें।"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "इमोटिकॉन्स, वॉइस, क्लिपबोर्ड, कीबोर्ड सेटिंग्स या विराम चिह्नों को चुनने के लिए अनुकूलन योग्य कुंजी को टैप और होल्ड करें।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\8b à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस à¤®à¥\87à¤\82 à¤\95म à¤¸à¥\87 à¤\95म à¤\8fà¤\95 à¤­à¤¾à¤·à¤¾ à¤\9aà¥\81नना à¤\86वशà¥\8dयà¤\95 à¤¹à¥\88"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "à¤\86वाà¤\9c़, à¤\95à¥\8dलिपबà¥\8bरà¥\8dड à¤\94र à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस à¤\94र à¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® à¤\9aिहà¥\8dनà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\8b à¤\9aà¥\81ननà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\85नà¥\81à¤\95à¥\82लन à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80 à¤\95à¥\8b à¤\9fà¥\88प à¤\94र à¤¹à¥\8bलà¥\8dड à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "हारà¥\8dडवà¥\87यर à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dसà¥\8dà¤\9f à¤\9aà¥\81ननà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\89स à¤ªà¤° à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¤\95à¥\87 à¤¹à¥\8bलà¥\8dड à¤\95रà¥\87à¤\82। à¤\95रà¥\8dसर à¤¹à¥\88à¤\82डल à¤®à¥\87à¤\82 à¤\8fà¤\95 à¤ªà¥\8dरारà¤\82भ à¤\95रनà¥\87 à¤\95ा à¤¹à¥\88à¤\82डल à¤\94र à¤¸à¤®à¤¾à¤ªà¥\8dत à¤\95रनà¥\87 à¤\95ा à¤¹à¥\88à¤\82डल à¤¹à¥\8bता à¤¹à¥\88। à¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dâ\80\8dसà¥\8dâ\80\8dà¤\9f à¤\9aà¥\81ननà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¦à¥\8bनà¥\8bà¤\82 à¤¹à¥\88à¤\82डलà¥\8dस à¤¸à¤°à¤\95ाà¤\8fà¤\81। à¤\95à¥\89पà¥\80 à¤\95रनà¥\87, à¤\95ाà¤\9fनà¥\87, à¤ªà¥\87सà¥\8dà¤\9f à¤\95रनà¥\87 à¤\94र à¤\85नà¥\8dय à¤µà¤¿à¤\95लà¥\8dपà¥\8bà¤\82 à¤\95ा à¤\9aयन à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¹à¥\88à¤\82डल à¤\9bà¥\8bà¥\9cà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "कीबोर्ड सेटिंग"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड को बंद करने के लिए वापस कुंजी दबाएँ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "सेटिंग्स खोलें, फिर भाषा और कीबोर्ड > कीबोर्ड > कीबोर्ड सेटिंग्स > प्रीडिक्टिव टेक्स्ट चुनें।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "यदि कीबोर्ड सेटिंग्स में दो या अधिक भाषाएँ चुनी गई हैं, तो दोनों के बीच स्विच करने के लिए ग्लोब कुंजी टैप करें।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "व्यक्तिगत डाटा सक्षम होने पर, सैमसंग कीबोर्ड जीमेल, ट्विटर, संदेशों और संपर्कों से आपकी लेखन शैली सीख सकता है और आपके अनुसार पूर्वानुमान और सुधार पेश कर सकता है।"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "नियम और शर्तें"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "सभी"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक नहीं किया गया"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "सहमत"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "क्वेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "वैयक्तिकृत डाटा"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "मुझे बाद में कॉल करें"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "वेबपेज आपके मोबाइल डिवाइस की स्क्रीन पर खोला जाएगा।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "यह सुविधा उपयोग करने के लिए ओके टैप करें। आपके मोबाइल डिवाइस का वैयक्तिकृत डाटा %s के द्वारा भी उपयोग किया जाएगा। यदि आप नहीं चाहते कि आपका व्यक्तिगत डाटा संग्रहीत हो, तो कीबोर्ड सेटिंग्स पर जाएँ और वैयक्तिकृत डाटा सक्षम करें को अनचेक करें।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "डाउनलोड की गई भाषाओं को छोड़कर कीबोर्ड सेटिंग्स रीसेट की जाएगी।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "संदर्भ के लिए उचित अक्षर स्वचालित रूप से प्रविष्ट हो जाएगा।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "वॉइस इनपुट का उपयोग करने के लिए स्पेस कुंजी टैप और होल्ड करें।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "विकल्पों की सूची देखने के लिए विकल्प कुंजी टैप और होल्ड करें।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "भाषाएँ बदलने के लिए स्पेस बार बाएँ या दाएँ स्वाइप करें।"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "कोई टेम्‍पलेट नहीं"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "स्मार्ट इनपुट फंक्शन्स"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "सà¥\89फ़à¥\8dà¤\9fवà¥\87यर à¤\95à¥\80बà¥\8bरà¥\8dड"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "सà¥\8dवतà¤\83 à¤\95à¥\88पिà¤\9fलाà¤\87à¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "प्रत्येक वाक्य का पहला अक्षर स्वचालित रूप से कैपिटल बनाएँ।"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "स्वतः-विराम चिह्न"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "रीसेट करें"
 
index a335b6b..6b36314 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Obriši razmak"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tipka za radio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Greška prepoznavanja glasa"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otvori"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Rukopis"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Odabrano"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Boja olovke"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Zatvori"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Upute"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Debljina olovke"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ništa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Razmak"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Isključeno"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Crvena"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Uključeno"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Postavke"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Moja lista riječi"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Ukloni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Više o"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty tipkovn."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Potpuno prepoznavanje"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty tipkovn."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Obriši (1 znak)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz tipkovn."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Obriši (Riječ ili rečenica)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Lica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Unesi (Prepoznavanje poteza)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Skočni prozor se zatvorio."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Postavke rukopisa"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Prikazan skočni prozor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Odabir tipkovnice"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Brojevi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Vrijeme odaziva"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Mjesta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Vrsta prepoznavanja"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Korištenje uzastopnog unosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Počnite s govorom"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Korištenje predvidljivog teksta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Prepoznavanje poteza"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Promjena načina unosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Pošalji (Potpuno prepoznavanje)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Promjena načina unosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Pokušaj prepoznavanja u tijeku..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Promjena jezika"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Upute"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Zatvaranje tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Plava"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Premještanje pokazivača"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Smeđe"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Otvaranje tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Zelena"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Odabir teksta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Sve riječi će biti obrisane"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Koriš. Samsung tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Unesite tekst povlačenjem prsta po tipkovnici"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Dovršite ili zamijenite riječ koju tipkate s najvjerojatnijom riječi kada dodirnete tipku za razmak."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Moje riječi su pune. Obrišite neke stavke radi dodavanja novih riječi"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput dodirnite za zatvaranje popisa."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d riječi biti će obrisano"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dvaput dodirnite za uređivanje ovog polja."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Odaberi riječi"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje popisa."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Dodaj riječi"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Popis koji se može proširiti"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Dodatno"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 piksel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Morate odabrati barem jedan jezik u postavkama tipkovnice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Odaberite jezike unosa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Maks. broj podržanih jezika (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d piksela"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nije odabrano"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Označeno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Potvrdni okvir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kada ćemo se naći?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Gdje si?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne ponovi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Prikaži na tel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Odaberite predložak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kako si?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Što ima?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Čujemo se uskoro."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Nazvat ću poslije."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Promjena jezika"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Riječ će biti obrisana"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Da biste uključili automatsku zamjenu, uključite barem jedan jezik."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Dodirnite tipku za razmak da biste prihvatili ispravku predviđenog teksta ili dodirnite tipku strelice da biste zadržali trenutačni tekst."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Auto. dodaj"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tipkovnica Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Dalje"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Unesite riječ"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana tipkovnica s trzajem"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predviđanje sljedeće riječi"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Njemačka tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Nema riječi"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Unos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Ponovno zahvati"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regionalni ispravak"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bugarska fonetska tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista auto. zamjena"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bugarska tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Auto. umetanje točke dvostrukim dodirom tipke za razmak"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Pozor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Preporuči čitave riječi na temelju dosad unesenih znakova"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibracija"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Preporuči alternativne riječi"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Klizanje tipkom za razmak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Dovršavanje riječi nakon"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Zvuk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Auto. veliko slovo na početku rečenice"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Poništi postavke"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Jezici pisanja"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Klizanje tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Prikaz znakova"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Rječnik iz Kontakata"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatska zamjena"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Predviđanje engleskog"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto. interpunkcija"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Engleski rječnik za korisnike"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Pametno tipkanje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Vibracija dodira tipke"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Unesite jezike"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prijava"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Pošalji"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Traži"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prijava"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Uzastopni unos"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Spoji"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Idi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Dovršavanje riječi"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bijela zvjezdica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Auto. točka"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bijelo srce"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Auto. veliko početno slovo"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Auto. zamjena"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Omogućena virtualna tipkovnica."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskijski"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Upravljanje pokazivačem isključit će uzastopni unos."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bugarski"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Korištenje uzastupnog unosa isključit će upravljanje pokazivačem."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalonski"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podvlaka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Prikaz znakova"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turska Qwerty tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "češki"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turska F tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "danski"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Da biste promijenili jezik, vodoravno kliznite preko tipke za razmak."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pomnoženo s"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonski"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Brzo"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung tipkovnica uči vaš način pisanja i pokušava predvidjeti što želite utipkati tako da pamti ono što unosite. Lozinke će biti isključene, no osobni podaci kao što su brojevi kreditnih kartica bit će spremljeni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Info sken"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teleks Qwerty tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japanski"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Dodirnite za korištenje virtualne tipkovnice."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Vrsta tipkovnice"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Dodirnite i držite ovu tipku da biste vidjeli popis simbola. Odaberite jedan kako biste ga koristili kao prečac."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcije pejzažnog unosa"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Tipkovnica sa simbolima %1$d od %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simboli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Razmak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kosa crta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jednostruki navodnik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Pokaži veliki mjehur sa znakom pri dodiru tipke na QWERTY tipkovnici."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Pomak zaključan."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Pomak je uključen."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Pomak je isključen."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Postavke"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Rujan"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Točka sa zarezom"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Desni navodni znak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Navodni znakovi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Upitnik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ će biti uklonjen iz naučenih riječi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opcije predvidljivog teksta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Predviđanje teksta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letonski"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Funta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedonija"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kanal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maks. duljina riječi (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Postotak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Početna obla zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Savjet o MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Početna uglata zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Više-dodirno dovršavanje"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Početna vitičasta zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Nema opcija"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Listopad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcije portretnog unosa"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nema odabranih jezika."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predviđanje"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Studeni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "T9 unos"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Pomaknite pokazivač povlačenjem prsta po tipkovnici."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Procesiranje..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Svibanj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regionalni unos"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Ožujak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Odabir"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slova"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Prečac"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Manje od"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Ispravljanje pravopisa"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lijevi navodni znak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Zamjena"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Vrsta tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Dodirnite za ponovno preslušavanje"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Postavke tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Lipanj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Srpanj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Riječi nisu prepoznate. Pokušajte ponovno, izgovarajte polagano i jasno"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Siječanj"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nove riječi"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obrnuti upitnik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obrnuti uskličnik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Nakon 1 slova"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Hardverska tipkovnica prepoznala unos."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Nakon %d slova"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Ako su omogućeni personalizirani podaci, Samsung tipkovnica može učiti o vašem stilu pisanja kroz Facebook, Gmail, Twitter, Poruke i Imenik te ponuditi prilagođena predviđanja i ispravke."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Crna"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ljestve"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Veće od"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Boja"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gravis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ne prikazuj"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Kliznite prema gore na tipku za prikaz simbola i alternativnih znakova."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Kvrcnite tipkovnicu prema dolje da biste je sakrili."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Unos kvrcanjem"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Veljača"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Uskličnik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jednako"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Unesite tekst povlačenjem prsta preko tipkovnice. Ova je značajka optimizirana za Qwerty tipkovnicu."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Unesite tekst povlačenjem prsta po tipkovnici."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Unos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Puna qwertz tipkovnica"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Uključi personalizirane podatke"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Idi"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Smajlići"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Učlanjenje"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Točka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podijeljeno s"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Obriši razmak"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Prosinac"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Crtica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Prilagodljiva tipka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Upravljanje pokazivačem"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Oznaka valute"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Uzastopni unos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zarez"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dvotočka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Prijava"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Završna obla zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini qwertz tipkovnica"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Završna uglata zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey tipkovnica"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Završna vitičasta zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Skočni prozor MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Međuspremnik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwertz tipkovnica"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cirkumfleks"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Prikaz znakova"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Veliko slovo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tipka za povratak"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Nijanse sive"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obrnuta kosa crta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Prikaži na 0,1 sek"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatski razmak"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Prikaži na 0,2 sek"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Auto. veliko početno slovo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Prikaži na 0,3 sek"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Auto. razmak između riječi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Sporo"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Auto. umetanje točke dvostrukim dodirom tipke za razmak."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Brzina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Auto. veliko slovo na početku rečenice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Kolovoz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Debeli"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At-znak"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Bijela"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zvjezdica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Pišite pomoću ploče za crtanje"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Travanj"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Pišite koristeći cijeli zaslon"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "I"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Gumb za širenje popisa"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Glas. ulaz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tipkovnica nudi funkcije kao što su uzastopni unos i predvidljivi tekst."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Dodirnite ikonu glasa da biste koristili unos glasa."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Dodirnite polje za unos teksta dok je tipkovnica uključena da bi se pojavila ručica. Pomaknite ručicu da biste pomicali pokazivač"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Dodirnite ikonu postavki da biste otvorili postavke Samsung tipkovnice."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Držite tipku načina unosa za prebacivanje znakova i simbola."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Dotaknite i držite ikonu tipkovnice u obavijestima za promjenu načina unosa."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Dodirnite ikonu emotikona za umetanje emotikona."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Dodirnite ikonu međuspremnika da biste otvorili međuspremnik."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Dotaknite bilo koje tekstno polje za otvaranje tipkovnice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Dodirnite i držite prilagodljivu tipku da biste odabrali emotikone, glas, međuspremnik, postavke tipkovnice ili interpunkcijske znakove."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Dodirnite i držite prilagodljivu tipku da biste izabrali glas, međuspremnik i postavke tipkovnice te rečenične znakove."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Dodirnite i držite dio teksta da ga odaberete. Ručica pokazivača sastoji se od početne ručice i završne ručice. Da biste odabrali tekst, pomaknite obje ručice. Otpustite ručicu za odabir opcija kopiraj, izreži, zalijepi itd"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Pritisnite tipku za povratak za zatvaranje tipkovnice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Otvorite Postavke, a zatim odaberite Jezik i tipkovnica > Tipkovnica > Postavke tipkovnice > Predvidljiv tekst."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Ako su u postavkama tipkovnice odabrana dva ili više jezika, dodirnite tipku globusa za prebacivanje jezika."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Ako su uključeni personalizirani podaci, Samsung tipkovnica može učiti o vašem stilu pisanja kroz Gmail, Twitter, Poruke i Imenik te ponuditi prilagođena predviđanja i ispravke."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Uvjeti i odredbe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Morate odabrati barem jedan jezik u postavkama tipkovnice"
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Sve"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardverska tipkovnica"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Jezik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Postavke tipkovnice"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nije označeno"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Prihvaćam"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz tipkovnica"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Personalizirani podaci"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Nazovi poslije."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Web-stranica otvorit će se na zaslonu vašeg mobilnog uređaja."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Dodirnite U redu za korištenje ove značajke. Personalizirane podatke s vašeg mobilnog uređaja koristit će i %s. Ako ne želite da se vaši osobni podaci spremaju, idite u postavke tipkovnice i odznačite Uključi personalizirane podatke."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Ponovo će se postaviti postavke tipkovnice, osim preuzetih jezika."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Slovo koje odgovara kontekstu automatski će se unijeti."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Dodirnite i držite tipku za razmak za korištenje unosa glasa."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Dodirnite i držite tipku mogućnosti da biste pregledali popis mogućnosti."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Kliznite preko tipke za razmak prema lijevo ili desno da biste mijenjali jezike."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Nema predložaka"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funkcije pametnog unosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Softverska tipkovnica"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Auto. veliko poč. slovo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "nizozemski"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatski napišite veliko slovo na početku svake rečenice."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "engleski"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto. interpunkcija"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Ponovno postavi"
 
index 372a3ae..d28502f 100755 (executable)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Szóköz törlése"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Választógomb"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Nem sikerült felismerni a hangot"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Megnyit"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Kézírás"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Kiválasztva"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Toll színe"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Bezár"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Súgó"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Toll vastagsága"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nincs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Szóköz"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Ki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Piros"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Be"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Kész"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Beállítások"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Saját szavak listája"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Eltávolít"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Névjegy"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear AZERTY-bil.zete"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Teljes felismerés"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear QWERTY-bil.zete"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Törlés (1 karakter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear QWERTZ-bil.zete"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Törlés (Szó vagy mondat)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Arcok"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Bevitel (Tollvonás-felismerés)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Az előugró ablak bezáródott."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Kézírás beállításai"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Előugró ablak jelent meg"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Billentyűzet kiválasztása"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Számok"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Felismerés késleltetése"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Helyek"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Felismerés típusa"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Folyamatos bevitel használata"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Most beszéljen"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Prediktív szöveg használata"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Tollvonás-felismerés"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Beviteli módszer megváltoztatása"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Küldés (Teljes felismerés)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Beviteli mód megváltoztatása"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Felismerés..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Nyelvváltás"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tankönyv"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "A billentyűzet bezárása"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Kék"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "A kurzor mozgatása"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Barna"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "A billentyűzet megnyitása"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Zöld"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Szöveg kijelölése"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Minden szót törölni fog"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung bill. használata"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Szöveg bevitele a billentyűzeten húzott ujjal"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "A beírt szó kiegészítése vagy lecserélése a legvalószínűbb szóra a szóköz gomb érintésékor."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "A Saját szavak listája megtelt. Szó hozzáadásához töröljön tételeket"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a lista bezárásához."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Törölni fog %d szót"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Kétszeri érintéssel szerkesztheti a mezőt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Szavak kiválasztása"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a lista megnyitásához."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Szavak hozzáadása"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Kibontható lista"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 gombos billentyűzet"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Be-ki gomb"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Egyéb beállítás"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 képpont"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Legalább egy nyelvet ki kell választani a billentyűzet beállításaiban."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Beviteli nyelvek kivál."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Elérte a támogatott nyelvek maximális számát (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d képpont"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nincs kijelölve"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Bejelölve"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Jelölőnégyzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Mikor találkozhatunk?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hol vagy?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne ismételje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Megj. eszközön"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Sablon kiválasztása"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hogy vagy?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Mi a helyzet?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Később beszélünk."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Később visszahívom."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Nyelvváltás"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Kész"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Törölni fogja a szót"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Az automatikus helyettesítés engedélyezéséhez engedélyezzen legalább egy nyelvet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Érintse meg a szóközbillentyűt a javasolt szövegjavítás elfogadásához, vagy érintse meg a nyílbillentyűt a jelenlegi szó megtartásához."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatikus hozzáfűzés"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTZ-billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Köv."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Írja be a szót"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana pöccintős bill.zet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Következő szó megjóslása"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Német billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Nincsenek szavak."
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Beírás"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Felvétel újra"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Nyelvspecifikus javítás"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bolgár fonetikus billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Aut. helyettesítési lista"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bolgár billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "A szóköz gomb kétszeri megérintésével automatikusan beszúrhat egy pontot"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTY-billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Figyelem"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3x4 gombos billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Befejezett szavak felajánlása a már bevitt karakterek alapján"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Rezgés"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Alternatív szavak felajánlása"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Szóköz gomb végigsimítása"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Szóbefejezés pontja"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Hang"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatikus nagybetűs mondatkezdés"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Beállítás visszaállítása"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Billentyűzethúzás"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Karakterek előnézete"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Írás nyelvei"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatikus helyettesítés"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatikus központozás"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Szótár a Névjegyzékből"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Intelligens írás"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Angol szójavaslás"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Visszajelzés gombérintésre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Angol felhasználói szótár"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Beviteli nyelvek"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Bejel."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Küldés"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Keresés"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Bejel."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Csatl."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Mehet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Folyamatos bevitel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jen"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Billentyűzet"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Von"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Szóbefejezés"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fehér csillag"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fehér szív"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI QWERTZ-billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatikus pont"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuális billentyűzet engedélyezve"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automatikus nagybetűs mondatkezdés"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kurzorvezérlés használata esetén le lesz tiltva a folyamatos bevitel."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automatikus helyettesítés"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Folyamatos bevitel használata esetén le lesz tiltva a kurzorvezérlés."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baszk"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aláhúzásjel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bolgár"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Török QWERTZ-billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalán"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Török F-billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Karakterek előnézete"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Nyelvváltáshoz simítsa végig vízszintesen a szóköz gombot."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Cseh"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Szorzás"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dán"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Angol (USA-beli)"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "A Samsung billentyűzet megtanulja a felhasználó írási stílusát, és a korábban bevitt szövegből kiindulva megpróbálja megjósolni a beírni kívánt szót. A funkció a jelszavakat nem menti, a személyes adatokat, például a hitelkártyaszámot azonban igen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Észt"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex QWERTZ-billentyűzet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Gyors"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Érintse meg a virtuális billentyűzet használatához."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Infó leolvasása"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Tartsa ujját a billentyűn a szimbólumlista megjelenítéséhez. Válasszon ki egyet, amelyet rövidítésként kíván használni."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japán"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Szimbólumbillentyűzet %1$d/%2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Billentyűzet típusa"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Szimbólumok"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Fekvő beviteli opciók"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Szóköz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Törtvonal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aposztróf"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Nagy karakterbuborék megjelenítése a QWERTZ-billentyűzet billentyűinek érintésekor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Zárolva van a Shift billentyű."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Be van kapcsolva a Shift billentyű."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ki van kapcsolva a Shift billentyű."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Beállítások"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "szeptember"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pontosvessző"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nyitó belső idézőjel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Idézőjel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kérdőjel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Eltávolítja a „%s” szót a tanult szavak közül."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Prediktív szöveg opciói"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Prediktív szöveg"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Font"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plusz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lett"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Függőleges vonal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedón"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Százalék"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Maláj"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kerek zárójel kinyitva"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Túllépte a maximális szóhosszúságot (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Szögletes zárójel kinyitva"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kapcsos zárójel kinyitva"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey-tipp"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "október"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Szó befejezése hagyományos betűbevitellel"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nincs kiválasztva nyelv."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Nincsenek opciók"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "november"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Álló beviteli opciók"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Kurzormozgatás a billentyűzeten húzott ujjal."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Szójavaslás"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "máj."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Prediktív szöveg"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "március"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Betűk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kisebb, mint"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Feldolgozás folyamatban"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Záró belső idézőjel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Nyelvspecifikus bevitel"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Billentyűzet típusa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Kijelölés"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Billentyűzet beállításai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Rövidítés"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "június"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Helyesírás-javítás"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "július"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Helyettesítés"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "január"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Érintse meg az újbóli meghallgatáshoz"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fordított kérdőjel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Téma"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fordított felkiáltójel"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Hang"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Bevitel észlelve a hardveres billentyűzetről."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Nem sikerült felismerni a szavakat. Próbálja meg újra, lassan és érthetően beszélve"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "A személyre szabott adatok engedélyezése esetén a Samsung billentyűzet megtanulja a felhasználó írási stílusát a Facebook, Gmail, Twitter, Üzenetek és Névjegyzék alkalmazásokból, és személyre szabott javaslatokat, javításokat kínál"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Új szavak"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kettős kereszt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 gombos billentyűzet"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nagyobb, mint"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1. betű után"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fordított ékezet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d. betű után"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Ha felfelé pöccint egy billentyűn, megjelennek a megfelelő szimbólumok és alternatív karakterek."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Fekete"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Az elrejtéshez pöccintse lefelé a billentyűzetet."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Pöccintéses bevitel"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Szín"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "február"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ne jelenítse meg"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Felkiáltójel"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Beírás"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euró"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teljes qwertz-billentyűzet"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Egyenlő"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Indít"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Szöveg beviteléhez húzza ujját a billentyűzeten. A funkció QWERTZ-billentyűzetre van optimalizálva."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Belépés"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Szöveg bevitele a billentyűzeten húzott ujjal."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bevitel"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Személyre szabott adatok engedélyezése"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Hangulatjelek"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pont"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollár"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Osztva"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Szóköz törlése"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "december"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kötőjel"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Testreszabható billentyű"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kurzorvezérlés"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Bejel."
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pénznemjel"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini qwertz-billentyűzet"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Folyamatos bevitel"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey-billentyűzet"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vessző"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey előugró ablaka"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kettőspont"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "QWERTY-billentyűzet"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kerek zárójel bezárva"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "A szürke árnyalatai"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Szögletes zárójel bezárva"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Megjelenítés 0,1 mp-ig"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kapcsos zárójel bezárva"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Megjelenítés 0,2 mp-ig"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Vágólap"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Megjelenítés 0,3 mp-ig"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kalap"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lassú"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Karakterek előnézete"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Sebesség"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Nagy"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Visszatörlés"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Vastag"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fordított törtvonal"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Fehér"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Szóköz automatikus beszúrása"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Írás rajztáblával"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatikus nagybetűs mondatkezdés"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Teljes képernyős írás"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Szóköz automatikus beszúrása a szavak közé"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "A szóköz gomb kétszeri megérintésével automatikusan beszúrhat egy pontot."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatikus nagybetűs mondatkezdés"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "augusztus"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kukac"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Csillag"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "április"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Et"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listakibontó gomb"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Hangbemenet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "A billentyűzet olyan funkciókat kínál, mint a folyamatos bevitel vagy a prediktív szöveg."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "A hangikont érintve használhatja a hangbemenetet."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "A fogó megjelenítéséhez megnyitott billentyűzet mellett érintse meg a beviteli mezőt. A kurzort a fogó mozgatásával irányíthatja"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "A beállítások ikonját megérintve megnyithatja a Samsung billentyűzet beállításait."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "A betűk és szimbólumok közötti váltáshoz érintse meg az Üzemmód gombot."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Az értesítési panel billentyűzetikonját érintve megváltoztathatja a beviteli módszert."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikon beszúrásához érintse meg az Emotikon ikont."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "A vágólapikont érintve megnyithatja a vágólapot."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "A billentyűzet megnyitásához érintsen meg egy szövegmezőt."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Ujját a testreszabható billentyűn tartva választhat az emotikonok, a hang, a vágólap, a billentyűzet beállításai és az írásjelek közül."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Legalább egy nyelvet ki kell választani a billentyűzet beállításaiban"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Ujját a testreszabható billentyűn tartva választhat a hang, a vágólap, a billentyűzet beállításai és az írásjelek közül."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardveres billentyűzet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Tartsa ujját a kijelölni kívánt szövegen. A kurzorfogót kezdő- és befejezőfogó alkotja. Szöveg kijelöléséhez mindkettőt húzza a megfelelő helyre. Másolás, Kivágás, Beillesztés és egyéb opciók kiválasztásához engedje el a fogót"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Billentyűzet beállításai"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "A billentyűzet lezárásához nyomja meg a Vissza gombot."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Nyissa meg a Beállításokat, majd válassza a Nyelv és billentyűzet > Billentyűzet > Billentyűzet beállításai > Prediktív szöveg menüpontokat."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Ha a billentyűzet beállításaiban több nyelv van kiválasztva, az ezek közti váltáshoz érintse meg a földgömb gombot."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "A személyre szabott adatok engedélyezése esetén a Samsung billentyűzet megtanulja a felhasználó írási stílusát a Gmail, Twitter, Üzenetek és Névjegyzék alkalmazásokból, és személyre szabott javaslatokat és javításokat kínál."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Feltételek"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Mind"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Nyelv"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nincs bejelölve"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Elfogad"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTZ-billentyűzet"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Személyre szabott adatok"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Hívjon később."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "A weboldal a mobileszköz képernyőjén nyílik meg."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Érintse meg az OK gombot a funkció használatához. A(z) %s is a mobileszköz személyre szabott adatait fogja használni. Ha nem szeretné ily módon tárolni személyes adatait, akkor a billentyűzet beállításaiban törölje a jelet a Személyre szabott adatok bekapcsolása jelölőnégyzetből."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Visszaállítja a billentyűzet beállításait, kivéve a letöltött nyelveket."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Az eszköz automatikusan beírja a kontextusnak megfelelő betűt."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "A hangbevitel használatához tartsa ujját a szóköz gombon."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Ujját az Opciók gombon tartva megjelenítheti a lehetőségek listáját."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Nyelvváltáshoz simítson jobbra vagy balra a szóköz gombon."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Nincs sablon"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Intelligens beviteli funkciók"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Szoftveres billentyűzet"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Automatikus nagybetű"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Minden mondatot automatikusan nagybetűvel kezd."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Angol"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatikus központozás"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwertz"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Visszaállítás"
 
index 5d39c61..0513331 100755 (executable)
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Õ\8eÕ¥Ö\80Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Ö\81Õ¡Õ¿Õ¨"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Õ\8cÕ¡Õ¤Õ«Õ¸Õ¯Õ¸Õ³Õ¡Õ¯"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Չհաջողվեց ճանաչել ձայնը"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Բացել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Ձեռագիր"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ընտրված"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Գրչի գույն"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Փակել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Օգնություն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Գրչի հաստություն"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Չկա"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Տարածություն"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Անջատված է"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Կարմիր"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Միացված է"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Õ\8aÕ¿Ö\80Õ½Õ¿"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Õ\8aÕ¡Ö\80Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö\80Õ¥Ö\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Իմ բառերի ցանկ"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Հեռացնել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Տեղեկություն"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty ստղնշր"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Լիակատար ճանաչում"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty ստղնշր"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Վերացնել (1 նիշ)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz ստղնշր"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Վերացնել (Բառ կամ նախադասություն)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Դեմքեր"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Õ\84Õ¸Ö\82Õ¿Ö\84Õ¡Õ£Ö\80Õ¥Õ¬ (Ô½Õ¡Õ¦Õ« Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¸Ö\82Õ´)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Õ\80Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¾Õ¸Õ² Õ®Õ¡Õ¶Õ¸Ö\82Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨ Ö\83Õ¡Õ¯Õ¾Õ¥Ö\81:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Õ\81Õ¥Õ¼Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ¤Ö\80Õ¾Õ¡Õ®Ö\84Õ¶Õ¥Ö\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Õ\91Õ¸Ö\82Ö\81Õ¡Õ¤Ö\80Õ¾Õ¸Ö\82Õ´ Õ§ Õ¥Õ¬Õ¶Õ¸Õ² ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö\82Õ°Õ¡Õ¶"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80Õ« Õ¨Õ¶Õ¿Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Õ\80Õ¡Õ´Õ¡Ö\80Õ¶Õ¥Ö\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Õ\83Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Õ\8eÕ¡ÕµÖ\80Õ¥Ö\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Õ\83Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Õ\87Õ¡Ö\80Õ¸Ö\82Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¥Ö\80Õ¡Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Ö\85Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Հիմա խոսեք"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Կանխագուշակելի գրվածքի օգտագործում"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Շեշտադրության ճանաչում"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ինչպես փոխել ներածման եղանակը"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Ներկայացնել (Լիակատար ճանաչում)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Ինչպես փոխել ներածման ռեժիմը"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Փորձում է ճանաչել..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Ինչպես փոխել լեզուն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Ուսումնական ծրագիր"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ինչպես փակել ստեղնաշարը"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Ô¿Õ¡ÕºÕ¸Ö\82ÕµÕ¿"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Ô»Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ·Õ¡Ö\80ÕªÕ¥Õ¬ Õ·Õ¡Ö\80ÕªÕ¡Õ£Õ«Õ®Õ¨"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Ô´Õ¡Ö\80Õ¹Õ¶Õ¡Õ£Õ¸Ö\82ÕµÕ¶"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ô»Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ¢Õ¡Ö\81Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80Õ¨"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Ô³Ö\80Õ¾Õ¡Õ®Ö\84Õ« Õ¨Õ¶Õ¿Ö\80Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Բոլոր բառերը կվերացվեն"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung ստեղնաշարի օգտ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Õ\84Õ¸Ö\82Õ¿Ö\84Õ¡Õ£Ö\80Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¥Ö\84Õ½Õ¿Õ\9d Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ½Õ¡Õ°Õ¥Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80Õ« Õ¾Ö\80Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Õ\84Õ¥Ö\84Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö\80Õ¾Õ¸Õ² Õ¢Õ¡Õ¼Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö\80Õ¿Õ¥Ö\84 Õ¯Õ¡Õ´ Ö\83Õ¸Õ­Õ¡Ö\80Õ«Õ¶Õ¥Ö\84 Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾, Õ¥Ö\80Õ¢ Õ©Õ¡Õ¯Õ¸Ö\82Õ´ Õ¥Ö\84 Õ¢Õ¡Ö\81Õ¡Õ¿Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Ô»Õ´ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö\80Õ¨ Õ¬Õ«Ö\84Õ¶ Õ¥Õ¶: Ô²Õ¡Õ¼ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80 Õ¾Õ¥Ö\80Õ¡Ö\81Ö\80Õ¥Ö\84 Õ¸Ö\80Õ¸Õ· Õ¿Õ¡Ö\80Ö\80Õ¥Ö\80"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ô¿Ö\80Õ¯Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ©Õ¡Õ¯Õ¥Ö\84Õ\9d Ö\81Õ¸Ö\82Ö\81Õ¡Õ¯Õ¨ Ö\83Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d բառեր կվերացվեն"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Կրկնակի թակեք` այս դաշտը խմբագրելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö\80Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö\80"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ô¿Ö\80Õ¯Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ©Õ¡Õ¯Õ¥Ö\84Õ\9d Ö\81Õ¸Ö\82Ö\81Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¢Õ¡Ö\81Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80:"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö\80"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¥Õ¬Õ« Ö\81Õ¸Ö\82Ö\81Õ¡Õ¯"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 չափի ստեղնաշար"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Միաց/անջատ կոճակ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 մլվրկ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 մլվրկ"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Այլ կայանքներ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 պիքսել"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Դուք պետք է ստեղնաշարի դրվածքներում ընտրեք առնվազն մեկ լեզու:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 մլվրկ"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Ընտրել ներածման լեզուները"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 մլվրկ"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Հասել է ապահովվող լեզուների առավելագույն քանակին (%d):"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 մլվրկ"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d պիքսել"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Չի ընտրվել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Նշված"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Նշասալիկ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ե՞րբ կարող ենք հանդիպել:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Որտե՞ղ ես:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Չկրկնել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ցուցդր. սարքին"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Ընդունել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Չեղարկել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Ընտրել ձևանմուշ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Գործերդ ո՞նց են:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ի՞նչ է պատահել:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Շուտով կխոսենք:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ձեզ ավելի ուշ կզանգեմ:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Փոխել լեզուն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Պտրստ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Բառը կվերացվի"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Մեքենայի փոխարինումը միացնելու համար միացրեք առնվազն մեկ լեզու:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Թակեք բացատի ստեղնը՝ կանխատեսված տեքստի ուղղումն ընդունելու համար, կամ թակեք սլաքի ստեղնը՝ ընթացիկ տեքստը պահելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Ինքնակցում"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Հջրդ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Մուտքագրել բառ"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana մատնզարկով ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Հաջորդ բառի կանխատեսում"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Գերմաներեն ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Խոսքեր չկան"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Մտքգրք"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Վերասևեռում"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Տարածաշրջանային ուղղում"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Բուլղարերեն հնչյունային ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Ô»Õ¶Ö\84Õ¶Õ¡Ö\83Õ¸Õ­Õ¡Ö\80Õ«Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Ö\81Õ¡Õ¶Õ¯"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Ô²Õ¸Ö\82Õ¬Õ²Õ¡Ö\80Õ¥Ö\80Õ¥Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Ինքնաբերաբար մտցնել վերջակետ՝ բացատի ստեղնը երկու անգամ թակելով"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTY ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Ուշադրություն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¡Ö\80Õ¿Õ¸Ö\82Õ¶ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö\80Õ\9d Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö\87 Õ°Õ«Õ´Õ¡ Õ´Õ¸Ö\82Õ¿Ö\84Õ¡Õ£Ö\80Õ¾Õ¡Õ® Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö\80Õ« Õ¾Ö\80Õ¡"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Ô¹Ö\80Õ©Õ¼Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Առաջարկել այլընտրանքային բառերի խումբ"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Սահեցնել բացատի ստեղնով"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Բառի ավարտի կետ"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ձայն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Ինքնաբերաբար մեծատառ դարձնել նախադասության առաջին տառը"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Հետադարձել դրվածքները"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Գրելու լեզուներ"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Ստեղնաշարի սահեցում"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Նիշի նախադիտում"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Ô²Õ¡Õ¼Õ¡Ö\80Õ¡Õ¶Õ\9d Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¶Õ¥Ö\80Õ«Ö\81"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö\84Õ¶Õ¡Ö\83Õ¸Õ­Õ¡Ö\80Õ«Õ¶Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ£Õ¬Õ¥Ö\80Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Õ¶Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¸Ö\82Õ´"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö\84Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö\80Õ¡Õ¢Õ¡Ö\80 Õ¯Õ¥Õ¿Õ¡Õ¤Ö\80Õ¥Õ¬"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ£Õ¬Õ¥Ö\80Õ¥Õ¶ Ö\85Õ£Õ¿Õ¾Õ¸Õ²Õ« Õ¢Õ¡Õ¼Õ¡Ö\80Õ¡Õ¶"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Ô½Õ¥Õ¬Õ¡Ö\81Õ« Õ´Õ¥Ö\84Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Հետադարձ արձգնք՝ ստեղն թակելով"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Ներածման լեզուներ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Մտնել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ուղարկել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Որոնել"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Մուտք"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Անընդմեջ ներածում"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Միանալ"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Ստեղնաշար"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Գնալ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ô²Õ¡Õ¼Õ« Õ¡Õ¾Õ¡Ö\80Õ¿Õ¸Ö\82Õ´"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ô»Õ¥Õ¶"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Վոն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Սպիտակ աստղ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Ինքնաբերական վերջակետ"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Սպիտակ սիրտ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Ինքնաբերական մեծատառ"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Իքնափոխարինում"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Վիրտուալ ստեղնաշարը միացված է:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Բասկերեն"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Շարժագծի կառավարում օգտագործելը կկասեցնի անընդմեջ ներածումը:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Ô²Õ¸Ö\82Õ¬Õ²Õ¡Ö\80Õ¥Ö\80Õ¥Õ¶"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ¥Õ» Õ¶Õ¥Ö\80Õ¡Õ®Õ¸Ö\82Õ´ Ö\85Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¯Õ¯Õ¡Õ½Õ¥Ö\81Õ¶Õ« Õ·Õ¡Ö\80ÕªÕ¡Õ£Õ®Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö\80Õ¸Ö\82Õ´Õ¨:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Կատալոներեն"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ստորագիծ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Նիշի նախադիտում"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Թուրքական Qwerty ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Չեխերեն"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Թուրքական F ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Ô´Õ¡Õ¶Õ«Õ¥Ö\80Õ¥Õ¶"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ô¼Õ¥Õ¦Õ¸Ö\82Õ¶ Ö\83Õ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80 Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ°Õ¸Ö\80Õ«Õ¦Õ¸Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ½Õ¡Õ°Õ¥Ö\81Ö\80Õ¥Ö\84 Õ¢Õ¡Ö\81Õ¡Õ¿Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¸Õ¾:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ£Õ¬Õ¥Ö\80Õ¥Õ¶ (Õ\84Õ«Õ¡Ö\81ÕµÕ¡Õ¬ Õ\86Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Ö\80)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶Õ·Õ¡Õ¶"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Ô·Õ½Õ¿Õ¸Õ¶Õ¥Ö\80Õ¥ն"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ô±Õ¬Õ«Ö\84Õ¡Õ¶Õ·Õ¡ն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Արագ"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung ստեղնաշարը սովորում է Ձեր գրելաոճը և փորձում է կանխատեսել, թե ինչ եք ուզում մեքենագրել՝ հիշելով, թե ինչ եք մուտքագրում: Գաղտնաբառերը կբացառվեն, բայց անձնական տեղեկությունները, օրինակ՝ վարկային քարտերի համարները, կպահվեն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Տեղեկության տեսածրում"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty ստեղնաշար"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Ճապոներեն"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Թակեք՝ վիրտուալ ստեղնաշարն օգտագործելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Ստեղնաշարի տեսակը"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Թակեք և պահեք այս ստեղնը՝ սիմվոլների ցանկը տեսնելու համար: Ընտրեք մեկը՝ այն որպես դյուրանցում օգտագործելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Õ\80Õ¸Ö\80Õ«Õ¦Õ¸Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¥Ö\80Õ¡Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ¿Ö\80Õ¡Õ¶Ö\84Õ¶Õ¥Ö\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Õ\8dÕ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ¶Õ¥Ö\80Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80 %1$dÕ\9d %2$d-Õ«Ö\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Նշաններ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Տարածություն"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Շեղագիծ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Եզակի չակերտ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Ցույց տալ նիշերի մեծ պղպջակ, երբ Qwerty ստեղնաշարի ստեղն է թակվում:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift ստեղնը կողպված է:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift ստեղնը միացված է:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift ստեղնը անջատված է:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Դրվածքներ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Սեպտեմբեր"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Կետ-ստորակետ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नà¥\87पालà¥\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ô±Õ» Õ¡Õ¶Õ¯ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80 Õ¹Õ¡Õ¯Õ¥Ö\80Õ¿Õ¶Õ¥Ö\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰà¨\9cਾਬà©\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Õ\89Õ¡Õ¯Õ¥Ö\80Õ¿Õ¶Õ¥Ö\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Հարցական նշան"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’-ը կհեռացվի սովորած բառերից:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Տեքստերի կանխատեսող ներածման ընտրանքներ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Տեքստի խելացի մուտքագրում"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Լատվիերեն"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ֆունտ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Õ\84Õ¡Õ¯Õ¥Õ¤Õ¸Õ¶Õ¥Ö\80Õ¥Õ¶"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Õ\8aÕ¬ÕµÕ¸Ö\82Õ½"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Õ\84Õ¡Õ¬Õ¡ÕµÕ¥Ö\80Õ¥Õ¶"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Õ\88Ö\82Õ²Õ²Õ¡Õ±Õ«Õ£ Õ£Õ«Õ®"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Բառի առավելագույն երկարությունը (%d) գերազանցվել է"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Տոկոս"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Բացող կլոր փակագիծ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey խորհուրդ"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Բացող ուղիղ փակագիծ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Բառի բազմատոփ իրականացում"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Բացող ձևավոր փակագիծ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ընտրանքներ չկան"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Հոկտեմբեր"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ուղղաձիգ ներածման ընտրանքներ"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Լեզուներ չեն ընտրվել:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Կանխատեսում"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Նոյեմբեր"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Տեքստի խելացի մուտքագրում"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Տեղափոխեք շարժագիծը՝ մատը սահեցնելով ստեղնաշարի վրայով:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Ընթացքում է"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Մայ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Õ\8fÕ¡Ö\80Õ¡Õ®Ö\84Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ¥Ö\80Õ¡Õ®Õ¸Ö\82Õ´"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Õ\84Õ¡Ö\80Õ¿"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Ընտրություն"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Տառեր"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Արագ անցում"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Փոքրի նշան"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Õ\88Ö\82Õ²Õ²Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ´"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Õ\81Õ¡Õ­ Õ¡Õ¶Õ¯ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80 Õ¹Õ¡Õ¯Õ¥Ö\80Õ¿Õ¶Õ¥Ö\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Õ\93Õ¸Õ­Õ¡Ö\80Õ«Õ¶Õ¸Ö\82Õ´"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Թակեք՝ նորից ունկնդրելու համար"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ստեղնաշարի դրվածքներ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Թեմա"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Հունիս"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Õ\81Õ¡ÕµÕ¶"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Õ\80Õ¸Ö\82Õ¬Õ«Õ½"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Բառերը չեն ճանաչվել: Նորից փորձեք՝ խոսելով դանդաղ և հստակ"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Հունվար"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Õ\86Õ¸Ö\80 Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Õ\87Ö\80Õ»Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ¡Ö\80Ö\81Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¶Õ·Õ¡Õ¶"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 ստեղնաշար"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Շրջված բացականչական նշան"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 տառ հետո"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Զետեղել սարքաշարային ստեղնաշարից բացահայտվածը:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d տառ հետո"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Երբ անհատականացված տվյալներն ընձեռված են, Samsung ստեղնաշարը կարող է սովորել Ձեր գրելաոճը՝ Facebook-ից, Gmail-ից, Twitter-ից, Հաղորդագրություններից և Կոնտակտներից, և առաջարկել Ձեր պահանջներին հարմարեցված կանխատեսումներ և ուղղումներ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Õ\8dÖ\87"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Õ\8eÕ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ«Õ·"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Մեծի նշան"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Ô³Õ¸Ö\82ÕµÕ¶"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ô»Õ»Õ¶Õ¸Õ² Õ·Õ¥Õ·Õ¿"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Õ\91Õ¸Ö\82ÕµÖ\81 Õ¹Õ¿Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ Õ©Õ¥Õ©Ö\87 Õ¦Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Ö\84 Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ¾Õ¥Ö\80Ö\87Õ\9d Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ¶Õ¥Ö\80 Ö\87 Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Õ¶Õ¿Ö\80Õ¡Õ¶Ö\84Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö\80 Õ¤Õ«Õ¿Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Õ\84Õ¿Ö\84Õ£Ö\80Ö\84"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80Õ¨ Õ©Õ¥Õ©Ö\87 Õ¦Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Ö\84 Õ¶Õ¥Ö\80Ö\84Ö\87Õ\9d Õ¡ÕµÕ¶ Õ©Õ¡Ö\84Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ô¼Ö\80Õ«Õ¾ Qwerty Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ©Ö\87 Õ¦Õ¡Ö\80Õ¯Õ¸Õ¾ Õ¶Õ¥Ö\80Õ¡Õ®Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Գնալ"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Փետրվար"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Միանալ"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Բացականչական նշան"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Եվրո"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Հավասար է"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Մուտքագրեք տեքստ՝ մատը սահեցնելով ստեղնաշարի վրայով: Այս առանձնահատկությունը լավարկված է Qwerty ստեղնաշարի համար:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Մուտքագրել տեքստ՝ մատը սահեցնելով ստեղնաշարի վրայով:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ներածում"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Ընձեռել անհատականացված տվյալներ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Էմոցիաներ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Կետ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Դոլար"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Կոտորակի նշան"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Վերացնել բացատը"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Մտնել"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Դեկտեմբեր"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Փոքր Qwerty ստեղնաշար"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Անջատման գիծ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey ստեղնաշար"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Ընտրակայելի ստեղն"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey բացվող պատուհան"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Շարժագծի կառավարում"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty ստեղնաշար"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Տարադրամի նշան"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Մոխրագույնի ստվերներ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Անընդմեջ ներածում"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Õ\91Õ¸Ö\82ÕµÖ\81 Õ¿Õ¡Õ¬ 0.1 Õ¾Ö\80Õ¯"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¸Ö\80Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Ցույց տալ 0.2 վրկ"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Կրկնակետ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Õ\91Õ¸Ö\82ÕµÖ\81 Õ¿Õ¡Õ¬ 0.3 Õ¾Ö\80Õ¯"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Õ\93Õ¡Õ¯Õ¸Õ² Õ¯Õ¬Õ¸Ö\80 Ö\83Õ¡Õ¯Õ¡Õ£Õ«Õ®"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Դանդաղ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Փակող ուղիղ փակագիծ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Արագություն"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Փակող ձևավոր փակագիծ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Գզրոց"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Հաստ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Բարձրացող-իջնող շեշտ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Õ\8dÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Õ\86Õ«Õ·Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¤Õ«Õ¿Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Գրել՝ օգտագործելով գծագրական տախտակը"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Մեծատառ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Ô³Ö\80Õ¥Õ¬Õ\9d Ö\85Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ¬Ö\80Õ«Õ¾ Õ§Õ¯Ö\80Õ¡Õ¶Õ¨"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ÔµÕ¿Õ·Õ¡Ö\80Õª"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Հակադարձ շեղագիծ"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Բացատի ինքնաբերաբար տեղադրում"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Ինքնաբերական մեծատառ"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Ինքնաբերաբար բացատներ մտցնել բառերի միջև:"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Ինքնաբերաբար մտցնել վերջակետ՝ բացատի ստեղնը երկու անգամ թակելով:"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Ինքնաբերաբար մեծատառ դարձնել նախադասության առաջին տառը:"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Oգոստոս"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Շնիկ"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Աստղանիշ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Ապրիլ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Եվ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Կոճակ ցուցակի ընդարձակման համար"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ձայնի ներածում"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ստեղնաշարը տրամադրում է այնպիսի գործառույթներ, ինչպիսիք են անընդմեջ ներածումը և կանխատեսող տեքստը:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Թակեք ձայնի պատկերակը՝ ձայնի ներածումն օգտագործելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Ստեղնաշարը միացված լինելու ընթացքում թակեք տեքստի մուտքագրման դաշտը, որպեսզի բռնիչը հայտնվի: Տեղափոխեք բռնիչը՝ շարժագիծը տեղափոխելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Թակել դրվածքների պատկերակը՝ Samsung ստեղնաշարի դրվածքները բացելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Թակել ռեժիմի կոճակը՝ նիշեր և սիմվոլներ փոխանջատելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Թակեք ստեղնաշարի պատկերակը ծանուցումների վահանակում՝ ներածման եղանակը փոխելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Դուք պետք է ստեղնաշարի դրվածքներում ընտրեք առնվազն մեկ լեզու"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Հպեք զմայլիիկների պատկերակը` զմայլիկ զետեղելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Սարքակազմի ստեղնաշար"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Թակել գզրոցի պատկերակը՝ գզրոցը բացելու համար:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ստեղնաշարի դրվածքներ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Թակեք որևէ տեքստային դաշտ՝ ստեղնաշարը բացելու համար"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Թակեք և պահեք ընտրակայելի ստեղնը՝ հուզապատկերակներ, ձայն, գզրոց, ստեղնաշարի դրվածքներ կամ կետադրական նշաններ ընտրելու համար:"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Թակեք և պահեք ընտրակայելի ստեղնը՝ ձայնի, գզրոցի ու ստեղնաշարի դրվածքներ և կետադրական նշաններ ընտրելու համար"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Թակեք և պահեք որոշ տեքստ՝ այն ընտրելու համար: Շարժագծի բռնիչը բաղկացած է մեկնարկի բռնիչից և ավարտի բռնիչից: Տեղափոխեք երկու բռնիչները՝ տեքստ ընտրելու համար: Բաց թողեք բռնիչը՝ պատճենելու, կտրելու, կպցնելու և այլ ընտրանքներ ընտրելու համար:"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Սեղմեք վերադարձի ստեղնը՝ ստեղնաշարը փակելու համար:"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Բացեք Դրվածքները, հետո ընտրեք Լեզու և ստեղնաշար > Ստեղնաշար > Ստեղնաշարի դրվածքներ > Կանխատեսող տեքստ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Եթե ստեղնաշարի դրվածքներում ընտրվել են երկու կամ ավելի լեզուներ, թակեք գլոբուսի ստեղնը՝ մի լեզվից մյուսին անցնելու համար:"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Եթե անհատականացված տվյալներն ընձեռված են, Samsung ստեղնաշարը կարող է սովորել Ձեր գրելաոճը՝ Gmail-ից, Twitter-ից, Հաղորդագրություններից ու Կոնտակտներից, և առաջարկել Ձեր պահանջներին հարմարեցված կանխատեսումներ և ուղղումներ:"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Պայմաններ և դրույթներ"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Բոլորը"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Լեզու"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Չի նշվել"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Հմձայն եմ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty ստեղնաշար"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Անհատականացված տվյալներ"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Զանգահարեք ինձ ավելի ուշ:"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Կայքէջը կբացվի ձեր շարժական սարքի էկրանին:"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Թակեք OK, որպեսզի օգտագործեք այս գործառական հնարավորությունը: Ձեր շարժական սարքի անհատականացված տվյալները նույնպես կօգտագործվեն %s-ի կողմից: Եթե չեք ուզում, որ Ձեր անձնական տվյալները պահվեն, գնացեք ստեղնաշարի դրվածքներ և նշումից հանեք «Ընձեռել Անհատականացված տվյալները»:"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Ստեղնաշարի դրվածքները, բացի ներբեռնված լեզուներից, կվերադրվեն:"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Կտեղադրվի բովանդակությանը համապատասխանող նամակ:"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Թակեք և պահեք բացատի ստեղնը՝ ձայնով ներածում օգտագործելու համար:"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Թակեք և պահեք ընտրանքների ստեղնը՝ ընտրանքների ցանկը դիտելու համար:"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Սահեցրեք բացատը ձախ կամ աջ՝ լեզուները փոխելու:"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Ձևանմուշներ չկան"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Խելացի ներածման գործառույթներ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö\80"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö\84Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö\80 Õ´Õ¥Õ®Õ¡Õ¿Õ¡Õ¼"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Մեծատառ դարձնել յուրաքանչյուր նախադասության առաջին տառը:"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ£Õ¬Õ¥Ö\80Õ¥ն"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö\84Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿Õ¡Õ¤Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82ն"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Վերադնել"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..cd145ca
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tombol radio"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Buka"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Terpilih"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Tutup"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Bantuan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Tidak ada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Tidak aktif"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Pengaturan"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Hapus"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Keyboard Azerty Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Keyboard Qwerty Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Keyboard Qwertz Gear"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Wajah"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up ditutup."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Popup ditampilkan"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Angka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Tempat"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Menggunakan input berkelanjutan"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Menggunakan teks prediktif"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Mengubah metode input"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Mengubah mode input"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Mengubah bahasa"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Menutup keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Menggerakkan kursor"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Membuka keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Memilih teks"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Mgunakan keyboard Samsung"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Melengkapi atau mengganti kata yang Anda sedang ketik dengan kata yang paling mungkin saat Anda mengetuk bilah spasi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk menutup daftar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk mengedit bidang ini."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk membuka daftar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Daftar yang dapat diperluas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Tombol hidup/mati."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Papan tombol Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Pengaturan lainnya"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu bahasa dalam pengaturan keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Pilih bahasa input"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Jumlah maksimum bahasa yang didukung (%d) tercapai."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Papan tombol"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Tidak dipilih"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Dicentang"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kotak centang"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kapan kita dapat bertemu?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Di manakah Anda?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Jgn ulangi"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Lihat d prngkt"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Pilih templat"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Bagaimana kabarmu?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Apa kabar?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Akan segera menghubungi."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Saya hubungi nanti."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Ubah bahasa"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Selesai"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Untuk mengaktifkan penggantian otomatis, aktifkan setidaknya satu bahasa."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Ketuk tombol spasi untuk menerima prediksi koreksi teks atau ketuk tombol panah untuk tetap menggunakan teks saat ini."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Keyboard Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Brkut"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard geser Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Keyboard Jerman"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Masukkan"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Papan tombol Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard fonetik Bulgaria"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard Bulgaria"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Keyboard Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Perhatian"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Getar"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Usapan pada spasi"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Suara"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Atur ulang pengaturan"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Usap papan tombol"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Tinjauan karakter"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Penggantian otomatis"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Tambah tandabaca otomatis"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Ketik cerdas"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Umpan balik ketuk tombol"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Bahasa masukan"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Masuk"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Kirim"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Cari"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Login"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Gabung"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Masuk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bintang putih"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hati putih"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard Qwerty VNI"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Keyboard virtual diaktifkan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Menggunakan kontrol kursor akan menonaktifkan input terus menerus."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Menggunakan input terus menerus akan menonaktifkan kontrol kursor."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Garis bawah"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard Qwerty Turki"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard F Turki"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Untuk mengubah bahasa, usap spasi secara horizontal."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kali"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gelombang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Keyboard Samsung mempelajari gaya penulisan Anda dan mencoba menerka apa yang Anda ketik dengan mengingat apa yang Anda masukkan. Kata sandi akan dikecualikan, tetapi informasi pribadi, seperti nomor kartu kredit, akan disimpan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard Qwerty Telex"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Ketuk untuk menggunakan keyboard virtual."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Ketuk dan tahan tombol ini untuk melihat daftar simbol. Pilih salah satu untuk menggunakannya sebagai pintasan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Keyboard simbol %1$d dari %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simbol"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Spasi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Garis miring"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda kutip tunggal"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Tampilkan gelembung karakter besar saat tombol pada keyboard Qwerty diketuk."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift terkunci."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift menyala."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift mati."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pengaturan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Titik koma"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda kutip penutup"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kutipan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda tanya"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ akan dihapus dari kata-kata yang dipelajari."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opsi teks prediktif"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Teks prediktif"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pound"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Garis vertikal"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Persen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurung buka"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurung siku buka"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurawal buka"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktober"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Tidak ada bahasa yang dipilih."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Pindahkan kursor dengan menggeser jari di atas keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mei"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Maret"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Surat"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurang dari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda kutip pembuka"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tipe papan tombol"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Pengaturan papan kunci"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Juni"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Juli"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Januari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda tanya terbalik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda seru terbalik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Input terdeteksi dari keyboard perangkat keras."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Jika data yang dipersonalisasi diaktifkan, keyboard Samsung dapat mempelajari gaya penulisan Anda, dari Facebook, Gmail, Twitter, Pesan, dan Kontak, lalu menawarkan prediksi dan koreksi yang disesuaikan untuk Anda"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda pagar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lebih besar dari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aksen nontirus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Geser ke atas pada tombol untuk menampilkan simbol dan karakter alternatif."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Geser keyboard ke bawah untuk menyembunyikannya."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Geser input"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda seru"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sama dengan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Masukkan teks dengan menggeser jari Anda pada keyboard. Fitur ini dioptimalisasikan untuk keyboard Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Masukkan teks dengan menggeser jari pada keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aktifkan data yang dipersonalisasikan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Titik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dibagi dengan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Hapus ruang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Desember"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda pisah"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Kunci dapat disesuaikan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kontrol kursor"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Simbol mata uang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Masukan tanpa henti"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Koma"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Titik dua"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurung tutup"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurung siku tutup"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurawal tutup"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Papan klip"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sirkumfleks"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pratinjau karakter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Huruf besar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Penspasian otomatis"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Kapitalisasi otomatis"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Otomatis masukkan spasi di antara kata."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Otomatis masukkan titik dengan mengetuk tombol spasi dua kali."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Kapitalisasi huruf pertama kalimat secara otomatis."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agustus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda at"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda bintang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dan"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tombol untuk memperluas daftar"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Input suara"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Keyboard menawarkan fungsi seperti input berkelanjutan dan teks prediktif."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ketuk ikon suara untuk menggunakan input suara."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Ketuk bidang entri teks saat keyboard terbuka untuk memunculkan gagang. Gerakkan gagang untuk memindahkan kursor."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ketuk ikon pengaturan untuk membuka pengaturan papan tombol Samsung."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Ketuk tombol mode untuk berganti antara karakter dan simbol."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ketuk ikon keyboard pada panel notifikasi untuk mengubah metode input."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Ketuk ikon emotikon untuk memasukkan emotikon."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Ketuk ikon papan klip untuk membuka papan klip."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Ketuk bidang teks untuk membuka keyboard."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Ketuk dan tahan tombol yang dapat disesuaikan untuk memilih pengaturan emotikon, suara, clipboard, keyboard, dan tanda baca."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tekan dan tahan tombol yang bisa disesuaikan untuk memilih suara, clipboard, dan pengaturan keyboard, dan tanda baca."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Ketuk dan tahan beberapa teks untuk memilihnya. Gagang kursor terdiri dari gagang awal dan gagang akhir. Gerakkan kedua gagang untuk memilih teks. Lepaskan gagang untuk memilih salin, potong, tempel, dan opsi lainnya."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Tekan tombol Kembali untuk menutup keyboard."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Buka Pengaturan, lalu pilih Bahasa dan keyboard > Keyboard > Pengaturan keyboard > Teks prediktif."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Jika dipilih dua bahasa atau lebih pada pengaturan keyboard, ketuk tombol spasi untuk beralih di antara kedua bahasa tersebut."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Jika data yang dipersonalisasikan aktif, keyboard Samsung dapat mempelajari gaya penulisan Anda dari Gmail, Twitter, Pesan, dan Kontak, serta menawarkan prediksi dan koreksi yang disesuaikan untuk Anda."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Syarat dan kondisi"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Semua"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Bahasa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Tidak dicentang"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Setuju"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Keyboard Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Data yang dipersonalisasi"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Hubungi saya nanti."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Halaman web akan dibuka di layar perangkat seluler."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Ketuk OK untuk menggunakan fitur ini. Data yang dipersonalisasi dari perangkat seluler Anda juga akan digunakan oleh %s. Jika tidak ingin data pribadi Anda disimpan, buka pengaturan keyboard dan hapus centang Aktifkan Data yang Dipersonalisasikan."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Pengaturan keyboard, kecuali bahasa yang diunduh, akan direset."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Huruf yang sesuai dengan konteks akan dimasukkan otomatis."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ketuk dan tahan tombol spasi untuk menggunakan input suara."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Ketuk dan tahan tombol opsi untuk melihat daftar opsi."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Usap bilah spasi ke kiri atau kanan untuk mengubah bahasa."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Tidak ada templat"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Fungsi Input cerdas"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Kapitalisasi otomatis"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Otomatis mengkapitalkan huruf pertama dari setiap kalimat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Otomatis beri tanda baca"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Reset"
+
index 24015c9..143ce05 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Eyða bili"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Valhringur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Mistókst að greina rödd"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Opna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Handskrift"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valið"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Litur penna"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Loka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Hjálp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Þykkt penna"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ekkert"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Rými"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Slökkt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rautt"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Kveikt"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Lokið"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Stillingar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Orðalisti"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Fjarlægja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Upplýsingar"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty-lyklab."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Fullkomin greining"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty-lyklab."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Eyða (1 stafur)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz-lyklab."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Eyða (Orð eða setning)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Andlit"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Velja (Snertikennsl)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Sprettiglugga lokað."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar handskriftar"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Sprettigluggi birtist"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Val á lyklaborði"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Tölur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Greiningartími"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Staðir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Greiningartegund"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Samfelldur innsláttur notaður"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Byrjaðu að tala"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Notkun flýtiritunar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Strokkennsl"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Skipt um innsláttaraðferð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Senda (Ljúka kennslum)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Innsláttarstillingu breytt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Reynir að greina..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Skipt um tungumál"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Kennsla"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Lyklaborðinu lokað"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blátt"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Bendillinn færður"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brown"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Lyklaborðið opnað"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Grænt"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Texti valinn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Öllum orðum verður eytt"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Notkun Samsung-lyklaborðs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Sláðu inn texta með því að renna fingri eftir lyklaborðinu"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ljúktu við orðið sem þú ert að skrifa eða skiptu því út fyrir líklegasta orðið með því að pikka á bilslána."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Orðin mín eru fullskipuð. Til að bæta við orði skaltu eyða einhverjum atriðum"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tvípikkaðu til að loka listanum."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d orðum verður eytt"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Tvípikkaðu til að breyta þessum reit."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Velja orð"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tvípikkaðu til að opna listann."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Bæta við orðum"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Stækkanlegur listi"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 lyklaborð"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung-lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Fleiri stillingar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixill"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Þú þarft að velja minnst eitt tungumál í lyklaborðsstillingum."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Velja tungumál innsláttar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda studdra tungumála (%d) náð."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixlar"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ekki valið"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Merkt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Gátreitur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvenær getum við hist?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvar ertu?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ekki endurt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Sýna í tæki"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Í lagi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Velja sniðmát"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvernig hefurðu það?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvað er að frétta?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ég tala við þig bráðlega."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ég hringi síðar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Skipta um tungumál"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Lokið"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Orði verður eytt"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Til að kveikja á sjálfvirkri útskiptingu þarftu að gera minnst eitt tungumál virkt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Pikkaðu á bilslána til að samþykkja leiðréttingartillögu flýtiritunar eða á örvalykilinn til að halda núverandi texta."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Bæta við sjálfvirkt"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty-lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Næsta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Færðu inn orð"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-flettilyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Næsta orð"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Þýskt lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Það eru engin orð"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Rita"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Taka aftur"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Svæðisleiðrétting"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Búlgarskt hljóðritunarlyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Listi sjálfvirkra orðask."
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Búlgarskt lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Setja sjálfkrafa inn punkt með því að pikka tvisvar á bilstöngina"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty-lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Athuga"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Orð sem stungið er upp á í samræmi við innslátt"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Titringur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Mæla með öðrum orðum"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Strokið yfir bilslá"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Upphafspunktur orðakennsla"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Hljóð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Setja sjálfkrafa hástaf í fyrsta orð í setningu"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Núllstilla stillingar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Ritunartungumál"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Lyklaborðsstroka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Stafaforskoðun"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Orðabók frá Tengiliðum"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Skipta sjálfkrafa út"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Sjálfvirk ensk orðabók"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Sjálfv. greinamerkjasetn."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Ensk notandaorðabók"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Snjallinnsláttur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Takkasvörun við pikk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Ílagstungumál"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Innskrá"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Senda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Leita"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Innskrá"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Samfelldur innsláttur"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Tengja"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Lyklaborð"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Áfram"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Orðakennsl"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vonn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ófyllt stjarna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Sjálfvirkur punktur"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ófyllt hjarta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Sjálfvirkir hástafir"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty-lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sjálfvirk orðaskipti"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Kveikt á sýndarlyklaborði."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskneska"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Slökkt er á samfelldum innslætti þegar stjórnun með bendli er valin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Búlgarska"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Slökkt er á stjórnun með bendli þegar samfelldur innsláttur er valinn."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalónska"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Undirstrik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Stafaforskoðun"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tyrkneskt Qwerty-lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tékkneska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Tyrkneskt F-lyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Til að skipta um tungumál skaltu strjúka lárétt yfir bilslána."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Enska (Bandaríkin)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sinnum"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Eistneska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Hratt"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung-lyklaborðið lærir að þekkja ritstílinn þinn og reynir að stinga upp á orðum sem þú kannt að vilja slá inn á grunni þess sem þú hefur skrifað áður. Lykilorð eru undanskilin en persónuupplýsingar, t.d. kreditkortanúmer, eru vistaðar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Upplýsingaleit"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Qwerty-telexlyklaborð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japanska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Pikkaðu til að nota sýndarlyklaborð."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Lyklaborðsgerð"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Haltu fingri á þessum lykli til að skoða táknalistann. Veldu tákn til að nota það sem flýtileið."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Valkostir fyrir láréttan innslátt"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Táknalyklaborð %1$d af %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Tákn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Rými"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Skástrik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Einfaldar gæsalappir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Sýna stóra stafablöðru þegar pikkað er á QWERTY-lyklaborð."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Hástafalás."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Kveikt er á hástöfum."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Slökkt er á hástöfum."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stillingar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "september"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semíkomma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Danskar gæsalappir lokast"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gæsalappir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Spurningarmerki"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ verður fjarlægt úr þekktum orðum."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Valkostir flýtiritunar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Flýtiritun"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lettneska"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pund"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedónska"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plús"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lóðrétt strik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Farið fram yfir hámarkslengd orðs (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Prósent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Svigi opnast"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey ábending"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hornklofi opnast"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Orðakennsl í beinritun"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slaufusvigi opnast"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Engir valkostir"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "október"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Valkostir fyrir lóðréttan innslátt"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Engin tungumál valin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Fl.ritun"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "nóvember"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Flýtiritun"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Færðu bendilinn með því að renna fingri eftir lyklaborðinu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Vinnsla í gangi..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maí"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Svæðisinnsláttur"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mars"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Val"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bókstafir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Flýtileið"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Minna en"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Stafsetningargátun"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Danskar gæsalappir opnast"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Orðaskipti"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Lyklaborðsgerð"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Pikkaðu til að hlusta aftur"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Stillingar lyklaborðs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Þema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Júní"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tónn"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Júlí"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Orðin greindust ekki. Reyndu aftur og talaðu hægt og skýrt"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Janúar"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Ný orð"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Öfugt spurningarmerki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 lyklaborð"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Öfugt upphrópunarmerki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Eftir 1 staf"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Innsláttur frá vélbúnaðarlyklaborði greindist."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Eftir %d stafi"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Ef kveikt er á sérsniðnum gögnum getur Samsung-lyklaborðið lært að þekkja ritstílinn þinn af Facebook, Gmail, Twitter, skilaboðum og tengiliðum og boðið þér flýtiritun og leiðréttingar sem henta þér"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Svart"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Myllumerki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stærra en"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Litur"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Öfugur broddur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ekki sýna"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Flettu upp á lykli til að sjá tákn og aukastafi."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Rita"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Strjúktu hratt niður lyklaborðið til að fela það."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Heilt qwerty-lyklaborð"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Flettiinnsláttur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Opna"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Febrúar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Skráning"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Upphrópunarmerki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Evra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jafngildir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Sláðu inn texta með því að renna fingri yfir lyklaborð. Þessi eiginleiki virkar best á Qwerty-lyklaborði."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Sláðu inn texta með því að renna fingri eftir lyklaborðinu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Staðfesta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Gera sérsniðin gögn virk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Lyndistákn"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punktur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollari"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "УкÑ\80аÑ\97нÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Deilt með"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Eyða bili"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Skrá"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Desember"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Lítið qwerty-lyklaborð"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Strik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey lyklaborð"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Sérsníðanlegur takki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey sprettigluggi"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Stjórnun með bendli"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-lyklaborð"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gjaldmiðilstákn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Samfelldur innsláttur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komma"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tvípunktur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Grá litbrigði"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Svigi lokast"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Sýna í 0,1 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hornklofi lokast"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Sýna í 0,2 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slaufusvigi lokast"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Sýna í 0,3 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Klippiborð"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Hægt"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tvíbroddur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Hraði"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Stafaforskoðun"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Hástafur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Þykkur"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bakktakki"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Hvítt"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Öfugt skástrik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Skrifa með teiknispjaldi"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Sjálfvirk bil"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Skrifa á öllum skjánum"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Sjálfvirkir hástafir"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Setja sjálfkrafa bil á milli orða."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Setja sjálfkrafa inn punkt með því að pikka tvisvar á bilstöngina."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Setja sjálfkrafa hástaf í fyrsta orð í setningu."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ágúst"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At-merki"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stjarna"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "apríl"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Og"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Hnappur til að stækka listann"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Raddupptaka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Lyklaborðið hefur eiginleika á borð við samfelldan innslátt og flýtiritun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Pikkaðu á raddtáknið til að nota raddinnlestur."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Pikkaðu á innsláttarreit texta á meðan lyklaborðið er opið svo að handfangið birtist. Færðu handfangið til að færa bendilinn."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Pikkaðu á stillingatáknið til að opna lyklaborðsstillingar Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Pikkaðu á stillingahnappinn til að skipta á milli stafa og tákna."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Pikkaðu á lyklaborðstáknið á tilkynningaskjánum til að skipta um innsláttaraðferð."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Pikkaðu á broskallatáknið til að setja inn broskall."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Pikkaðu á klemmuspjaldstáknið til að opna klemmuspjaldið."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Pikkaðu á hvaða textareit sem er til að opna lyklaborðið."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Þú þarft að velja minnst eitt tungumál í lyklaborðsstillingum"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Haltu stillanlega takkanum inni til að skipta á milli broskarla, raddar, klippiborðs, lyklaborðsstillinga og greinarmerkja."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Vélbúnaðarlyklaborð"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Haltu stillanlega takkanum inni til að velja rödd, klippiborð, lyklaborðsstillingar og greinarmerki."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar lyklaborðs"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Haltu fingri á texta til að velja hann. Bendlahandföng eru upphafshandfang og lokahandfang. Færðu bæði handföng til að velja texta. Slepptu handfanginu til að velja að afrita, klippa eða annað."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ýttu á bakktakkann til að loka lyklaborðinu."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Opnaðu Stillingar og veldu síðan Tungumál og lyklaborð > Lyklaborð > Lyklaborðsstillingar > Flýtiritun."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hugbúnaðarlyklaborð"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Ef tvö eða fleiri tungumál eru valin í lyklaborðsstillingum skaltu pikka á hnattarlykilinn til að skipta á milli þeirra."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Ef kveikt er á sérsniðnum gögnum getur Samsung-lyklaborðið lært að þekkja ritstílinn þinn af Gmail, Twitter, skilaboðum og tengiliðum og boðið þér flýtiritun og leiðréttingar sem henta þér."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Skilmálar"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Allt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Tungumál"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ekki merkt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Samþykkt"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty-lyklaborð"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Sérsniðin gögn"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Hringdu í mig síðar."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Vefsíðan verður opnuð á skjá fartækisins."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Pikkaðu á „Í lagi“ til að nota þennan eiginleika. %s mun einnig nota sérsniðin gögn úr fartækinu þínu. Ef þú vilt ekki að persónuleg gögn þín séu vistuð skaltu opna lyklaborðsstillingar og taka hakið af „Kveikja á sérsniðnum gögnum“."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Stillingar lyklaborðs, að sóttum tungumálum undanskildum, verða endurstilltar."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Stafurinn sem passar við samhengið verður sjálfkrafa færður inn."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Haltu fingri á bilslánni til að nota raddinntak."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Haltu fingri á valkostatakkanum til að fá lista yfir valkosti."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Strjúktu til vinstri eða hægri á bilslánni til að skipta um tungumál."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Engin sniðmát"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Eiginleikar snjallinnsláttar"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Sjálfvirkir hástafir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Setja stóran staf sjálfkrafa í upphafi hverrar setningar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Enska"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Sjálfvirk greinamerkjasetning"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Endurstilla"
 
index c77a824..2cc55d2 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Elimina spazio"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pulsante di opzione"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Riconoscimento comando non riuscito"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Apri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Scrittura a mano"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selezionato"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Colore penna"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Chiudi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Guida"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Spessore penna"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nessuno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Spazio"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Non attivo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rosso"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Attivo"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Fatto"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Impostazioni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Elenco parole personale"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Rimuovi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Informazioni"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Gear Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Riconoscimento completo"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Gear Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Elimina (1 carattere)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Gear Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Elimina (Parola o frase)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Volti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Immetti (Riconoscimento scrittura)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Popup chiuso."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Impostazioni scrittura a mano"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Popup visualizzato"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Selezione tastiera"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numeri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tempi riconoscimento"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Luoghi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tipo di riconoscimento"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Utilizzo dell'inserimento continuo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Parla adesso"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Utilizzo della funzione di previsione del testo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Riconoscimento scrittura"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Modifica del metodo di inserimento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Invia (Riconoscimento completo)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Modifica della modalità di inserimento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Tentativo di riconoscimento in corso..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Modifica della lingua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Esercitazione"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Chiusura della tastiera"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blu"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Spostamento del cursore"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Marrone"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Apertura della tastiera"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verde"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Selezione testo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tutte le parole verranno eliminate"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Utilizzo tastiera Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Consente di inserire il testo scorrendo sulla tastiera con le dita"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Consente di completare o sostituire la parola che state digitando con la parola più probabile toccando la barra spaziatrice."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Elenco Parole personali pieno. Per aggiungere una parola, eliminare alcuni elementi"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toccate due volte per chiudere l'elenco."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d parole verranno eliminate"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Toccate due volte per modificare questo campo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Seleziona parole"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toccate due volte per aprire l'elenco."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Aggiungi parole"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Elenco espandibile"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Pulsante Sì/No"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1.000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Altre impostaz."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "È necessario selezionare almeno una lingua nelle impostazioni della tastiera."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2.000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Selez. lingue di inserim."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di lingue supportate (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixel"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non selezionato"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Selezionato"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casella di selezione"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Quando possiamo incontrarci?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Dove sei?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Non ripetere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mostra su disp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Selezionate il modello"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Come va?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Cosa succede?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Parleremo presto."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ti richiamo più tardi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Cambia lingua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Fatto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "La parola verrà eliminata"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Attivate almeno una lingua per utilizzare la sostituzione automatica."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Toccate il tasto dello spazio per accettare la correzione del testo suggerito o toccate il tasto della freccia per usare il testo corrente."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Aggiunta automatica"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Succ."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Inserisci parola"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera trascinam. Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Suggerimento parola"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera tedesca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Nessuna parola"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Inser."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Riacquisisci"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Correzione regionale"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera fonetica bulgara"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Elenco sost. automatica"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera bulgara"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Inserisci automaticamente un punto toccando due volte la barra spaziatrice"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Attenzione"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Suggerisci parole complete in base ai caratteri immessi"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrazione"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Suggerisci gruppo di parole alternative"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Scorr. barra spaziatrice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Punto completamento parola"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Suono"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Inserisce automaticamente la maiuscola all'inizio della frase"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Ripristino impostazioni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Lingue scrittura"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Scorrimento tastiera"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Anteprima carattere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dizionario dai contatti"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Sostituzione automatica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Suggerimento inglese"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Punteggiatura automatica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Dizionario utente inglese"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Inserimento intelligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Feedback tocco tasto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Lingue di inserimento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Accedi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Invia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Cerca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Accesso"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Inserimento continuo"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Aderisci"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Vai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completamento parole"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stella bianca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Punto automatico"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cuore bianco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Maiuscole auto"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sostituzione automatica"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Tastiera virtuale attivata."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basco"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Se utilizzate il controllo cursore, l'inserimento continuo verrà disattivato."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgaro"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Se utilizzate l'inserimento continuo, il controllo cursore verrà disattivato."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalano"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sottolineatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Anteprima carattere"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Qwerty turca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Ceco"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera F turca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danese"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Per modificare la lingua, fate scorrere orizzontalmente il dito sulla barra spaziatrice."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglese (Stati Uniti)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Moltiplicato"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estone"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Veloce"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "La tastiera Samsung apprende il vostro stile di scrittura e prevede la parola che desiderate digitare in base al testo che avete inserito in precedenza. Le password sono escluse, ma le informazioni personali, come i numeri delle carte di credito, verranno memorizzate"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Scansione info"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Qwerty Telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Giapponese"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Toccate per utilizzare la tastiera virtuale."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tipo tastiera"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Toccate e tenete premuto questo tasto per visualizzare l'elenco dei simboli. Selezionatene uno per utilizzarlo come collegamento."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opzioni di immissione in orizzontale"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Tastiera simboli %1$d di %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simboli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Spazio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgolette singole"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Ingrandisci il carattere toccato sulla tastiera QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Maiusc bloccato."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Maiusc attivato."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Maiusc disattivato."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Impostazioni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Settembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto e virgola"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgolette uncinate chiuse"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgolette"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto interrogativo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "“%s” verrà rimosso dalle parole apprese."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opzioni previsione testo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Previsione testo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lettone"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sterlina"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedone"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Più"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra verticale"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Lunghezza massima di parole (%d) superata"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Segno di percentuale"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parentesi aperta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Suggerimento MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parentesi quadra aperta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completamento parola con tastiera Multitap"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parentesi graffa aperta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Nessuna opzione"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Ottobre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opzioni di immissione in verticale"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nessuna lingua selezionata."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Suggerimento"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Previsione testo"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Spostate il cursore scorrendo la tastiera con le dita."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Elaborazione..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maggio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Inserimento regionale"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marzo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selezione"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lettere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Scelta rapida"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Minore di"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Correttore ortografico"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgolette uncinate aperte"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Sostituzione"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tipo tastiera"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Toccate per riavviare l'ascolto"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Impostazioni tastiera"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Giugno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tono"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Luglio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Parole non riconosciute. Riprova, parlando più lentamente e chiaramente"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Gennaio"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Parole nuove"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto interrogativo rovesciato"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto esclamativo rovesciato"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Dopo 1 lettera"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Inserimento rilevato dalla tastiera hardware."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Dopo %d lettere"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Se i dati personalizzati sono attivati, la tastiera Samsung sarà in grado di imparare il vostro stile di scrittura da Facebook, Gmail, Twitter, Messaggi e Rubrica e di prevedere e correggere il testo inserito fornendo soluzioni adatte a voi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Nero"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cancelletto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Maggiore di"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Colore"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accento grave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Non mostrare"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Trascinate verso l'alto un tasto per visualizzare i simboli e i caratteri alternativi."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Inser."
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Trascinate la tastiera verso il basso per nasconderla."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera qwerty completa"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Inserimento con colpo leggero"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Vai"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Febbraio"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Iscriviti"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto esclamativo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Uguale"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Inserite il testo scorrendo sulla tastiera con le dita. Questa funzione è ottimizzata per la tastiera Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Consente di inserire il testo scorrendo sulla tastiera con le dita."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Invio"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Attiva dati personalizzati"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticon"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollaro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Diviso"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Elimina spazio"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Accedi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Dicembre"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera qwerty mini"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Trattino"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tasto personalizzabile"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Pop-up MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Controllo cursore"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Simbolo di valuta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Sfumature di grigio"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Inserimento continuo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Mostra per 0,1 sec"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgola"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Mostra per 0,2 sec"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Due punti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Mostra per 0,3 sec"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parentesi chiusa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lento"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parentesi quadra chiusa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Velocità"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parentesi graffa chiusa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Appunti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Spessa"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accento circonflesso"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Bianco"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Anteprima carattere"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Scrittura con pannello disegno"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Maiuscola"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Scrittura con schermo intero"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cancella"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra rovesciata"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Interlinea automatica"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Maiuscole auto"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Inserisci automaticamente gli spazi tra le parole."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Inserisci automaticamente un punto toccando due volte la barra spaziatrice."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Inserisci automaticamente la maiuscola all'inizio della frase."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agosto"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chiocciola"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisco"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Aprile"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "E"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pulsante di espansione dell'elenco"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Inserimento vocale"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "La tastiera dispone di diverse funzioni come inserimento continuo e previsione testo."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Toccate l'icona corrispondente per utilizzare l'inserimento vocale."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Toccate il campo di immissione del testo mentre la tastiera è aperta per visualizzare il cursore. Muovete il cursore per spostare il puntatore."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Toccate l'icona delle impostazioni per aprire le impostazioni di tastiera Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Toccate il pulsante della modalità per passare a caratteri e simboli."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Toccate l'icona della tastiera sul pannello delle notifiche per modificare il metodo di inserimento."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "È necessario selezionare almeno una lingua nelle impostazioni della tastiera"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Toccate l'icona delle emoticon per inserire emoticon."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera hardware"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Per aprire gli appunti, toccate l'icona corrispondente."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Impostazioni tastiera"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Toccate qualsiasi campo di testo per aprire la tastiera."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Toccate e tenete premuto il tasto personalizzabile per selezionare emoticon, inserimento vocale, appunti, impostazioni tastiera o i segni di punteggiatura."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Toccate e tenete premuto il tasto personalizzabile per selezionare le impostazioni di voce, appunti, tastiera e segni di punteggiatura."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Toccate e tenete premuto del testo per selezionarlo. La selezione prevede un cursore di inizio selezione e un cursore di fine selezione. Muovete entrambi i cursori per selezionare il testo di vostro interesse. Rilasciate il cursore per selezionare Copia, Taglia, Incolla e altre opzioni."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Premete il tasto Indietro per chiudere la tastiera."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Aprite Impostazioni, quindi selezionare Lingua e tastiera > Tastiera > Impostazioni tastiera > Previsione testo."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Se nelle impostazioni della tastiera sono state selezionate due o più lingue, toccate il tasto con il mondo per passare da una lingua all'altra."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Se i dati personalizzati sono attivati, la tastiera Samsung sarà in grado di imparare il vostro stile di scrittura da Gmail, Twitter, Messaggi e Rubrica e di prevedere e correggere il testo inserito fornendo soluzioni su misura."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Termini e condizioni"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Tutto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Lingua"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Non selezionato"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Accetto"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Dati personalizzati"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Richiama più tardi."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "La pagina Web verrà aperta sullo schermo del dispositivo mobile in uso."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Toccate OK per utilizzare questa funzione. I dati personalizzati del dispositivo mobile in uso verranno utilizzati anche da %s. Se non volete che i vostri dati personali vengano memorizzati, andate alle impostazioni della tastiera e deselezionate Attiva dati personalizzati."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Verranno ripristinate le impostazioni originali della tastiera ad eccezione delle lingue scaricate."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Le lettere che si adattano al contesto verranno inserite automaticamente."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Toccate e tenete premuto il tasto dello spazio per usare l'inserimento vocale."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Toccate e tenete premuto il tasto Opzioni per visualizzare un elenco di opzioni."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "La tastiera Samsung è in grado di memorizzare il testo inserito per migliorare la funzione di sostituzione automatica e offrire suggerimenti migliori. Da questa funzione sono escluse le informazioni di protezione, come password e numeri di carta di credito."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Trascinate la barra spaziatrice verso sinistra o destra per modificare la lingua."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Nessun modello"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funz. di inserim. intelligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera su schermo"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Inserimen. auto maiuscola"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Olandese"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Inserite automaticamente la maiuscola all'inizio di ciascuna frase."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Punteggiatura automatica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Ripristina"
 
index 896c060..825888b 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹â\80\8bã\82\92â\80\8bå\89\8aé\99¤"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ã\83©ã\82¸ã\82ªã\83\9cã\82¿ã\83³"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "é\9f³å£°ã\81®â\80\8bèª\8dè­\98ã\81«â\80\8b失æ\95\97â\80\8bã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "é\96\8bã\81\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "手書き"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "選択"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "ペンの色"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "閉じる"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "ヘルプ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "ã\83\9aã\83³ã\81®â\80\8b太ã\81\95"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ã\81ªã\81\97"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "OFF"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "レッド"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ON"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "完了"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "マイ​ワード​リスト"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "削除"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "概要"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear AZERTYキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "完全認識"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear QWERTYキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "削除​(1文字)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear QWERTZキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "削除​(単語​また​は​文章)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "顔別"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "入力​(ストローク​認証)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "ポップアップが閉じました。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "手書き設定"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "ポップアップを表示します。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "キーボード​を​選択"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "数字"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "å\85¥å\8a\9bå\8f¯è\83½ã\81ªæ\99\82é\96\93"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "å ´æ\89\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "認識タイプ"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "連続入力を使用"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "音声入力"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "予測テキスト入力を使用"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "一文字認識"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "入力方法を変更"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "送信​(完全​認証)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "入力モードを変更"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "èª\8dè­\98â\80\8b中..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "è¨\80èª\9eã\82\92å¤\89æ\9b´"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "ã\83\81ã\83¥ã\83¼ã\83\88ã\83ªã\82¢ã\83«"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ã\82­ã\83¼ã\83\9cã\83¼ã\83\89ã\82\92é\96\89ã\81\98ã\82\8b"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "ã\83\96ã\83«ã\83¼"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "ã\82«ã\83¼ã\82½ã\83«ã\82\92移å\8b\95"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brown"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "キーボードを開く"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "ã\82°ã\83ªã\83¼ã\83³"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "ã\83\86ã\82­ã\82¹ã\83\88ã\82\92é\81¸æ\8a\9e"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "全ての単語を削除します。"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsungキーボードを使用"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "ã\82­ã\83¼â\80\8bã\83\9cã\83¼ã\83\89â\80\8bä¸\8aâ\80\8bã\81§â\80\8bæ\8c\87â\80\8bã\82\92â\80\8bã\82¹ã\83©ã\82¤ã\83\89â\80\8bã\81\95ã\81\9bâ\80\8bã\81¦ã\80\81â\80\8bã\83\86ã\82­ã\82¹ã\83\88â\80\8bã\82\92â\80\8bå\85¥å\8a\9bâ\80\8bã\81\97â\80\8bます。"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\83\90ã\83¼ã\82\92ã\82¿ã\83\83ã\83\97ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81å\85¥å\8a\9b中ã\81®æ\96\87å­\97å\88\97ã\81\8bã\82\89æ\9c\80ã\82\82è¿\91ã\81\84å\8d\98èª\9eã\81«ç½®ã\81\8dæ\8f\9bã\81\88ます。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "ã\83\9eã\82¤â\80\8bå\8d\98èª\9eâ\80\8bã\81\8câ\80\8bã\81\84ã\81£ã\81±ã\81\84â\80\8bã\81§ã\81\99ã\80\82â\80\8bå\8d\98èª\9eâ\80\8bã\82\92â\80\8b追å\8a â\80\8bã\81\99ã\82\8bâ\80\8bã\81«ã\81¯ã\80\81â\80\8bã\81\84ã\81\8fã\81¤ã\81\8bâ\80\8bã\81®â\80\8bã\82¢ã\82¤ã\83\86ã\83 â\80\8bã\82\92â\80\8bå\89\8aé\99¤â\80\8bã\81\97ã\81¦â\80\8bã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\82\92é\96\89ã\81\98ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\83\80ã\83\96ã\83«ã\82¿ã\83\83ã\83\97ã\81\97ã\81¾ã\81\99。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d​の​文字​が​削除​されます"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "この欄を編集するにはダブルタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "単語​を​選択"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "リストを開くにはダブルタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "単語​を​追加"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "拡張可能なリスト"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "テンキー"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ON/OFFボタン"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1秒"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsungキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "0.1秒"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "その他の設定"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1ピクセル"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "キーボード設定では、最低1言語を選択する必要があります。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2秒"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "入力言語を選択"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "0.3秒"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "対応言語の最大数(%d件)に達しました。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "0.5秒"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "キーボード"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%dピクセル"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "選択なし"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "選択済み"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "チェックボックス"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "いつ会えますか?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "どこにいますか?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "表示しない"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "ç¹\81é«\94â\80\8b中æ\96\87"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "端æ\9c«ã\81§è¡¨ç¤º"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "定型文を選択"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "お元気ですか?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "どうしましたか?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "後で話しましょう。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "後で電話します。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "言語を変更"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "完了"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "単語が​削除され​ました。"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "自動置換を有効にするには、最低1つの言語を有効にしてください。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "予測入力のテキストに修正するにはスペースキーを、現在のテキストを保持するには矢印キーをタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "自動​付加"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTZキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "次へ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "カナキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "単語​を​入力​して​ください"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "カナフリックキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "次​の​単語​を​予測"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ドイツ語キーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "å\8d\98èª\9eã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "å\85¥å\8a\9b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "再取得"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiinキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "地域補正"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ブルガリア語表音キーボード"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "自動置換リスト"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "ブルガリア語キーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "スペースバーを2回タップして、句点を自動入力"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTYキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "注意"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "テンキー"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "ã\81\93ã\82\8cã\81¾ã\81§ã\81«å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81\9fæ\96\87å­\97ã\82\92ã\82\82ã\81¨ã\81«å\8d\98èª\9eã\82\92æ\8e¨å¥¨"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "ã\83\90ã\82¤ã\83\96"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "代替の単語を推奨"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "スペースバーをスワイプ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "単語​補完​の​タイミング"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "文頭を大文字に自動変換します。"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "設定をリセット"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "キーボードスワイプ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "文字プレビュー"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "自動置換"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "自動句読点挿入"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "スマート入力"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "キータップ時のバイブ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
 msgstr "入力言語"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "学習​辞書の​削除"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "サインイン"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "é\9b»è©±å¸³ã\81\8bã\82\89ã\81®â\80\8bè¾\9eæ\9b¸"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "é\80\81ä¿¡"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "英語​予測"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "検索"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "英語​ユーザー​辞書"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ログイン"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "フリック​入力"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "参加"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "入力​単語​学習"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "移動"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "日本語​ユーザー​辞書"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "切り替え​入力"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ウォン"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "入力​エラー​訂正"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "白星"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "ワイルド​カード​予測"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "白ハート"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "連続​入力"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI QWERTYキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "キーボード"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "仮想キーボードが有効になりました。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "単語完成"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "カーソル操作を使用すると、連続入力は無効になります。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "連続入力を使用すると、カーソル操作は無効になります。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "アンダースコア"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "自動​ピリオド"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "トルコ語QWERTYキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "自動​大文字​変換"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "トルコ語Fキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "è\87ªå\8b\95â\80\8bæ ¡æ­£"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "è¨\80èª\9eã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\83\90ã\83¼ã\82\92æ°´å¹³ã\81«ã\82¹ã\83¯ã\82¤ã\83\97ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "バスク語"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "掛ける"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "ã\83\96ã\83«ã\82¬ã\83ªã\82¢èª\9e"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ã\83\81ã\83«ã\83\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "カタロニア語"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsungキーボードは、入力内容を記憶して文章のスタイルを学習することで、入力しようとする単語を予測します。パスワードは除外されますが、クレジットカード番号などの個人情報は保存されます。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "文字プレビュー"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex QWERTYキーボード"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "チェコ"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "仮想キーボードを使用するにはタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "ã\83\87ã\83³ã\83\9eã\83¼ã\82¯èª\9e"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ã\82·ã\83§ã\83¼ã\83\88ã\82«ã\83\83ã\83\88ã\81¨ã\81\97ã\81¦ä½¿ç\94¨ã\81\99ã\82\8bè¨\98å\8f·ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\82­ã\83¼ã\82\92é\95·æ\8a¼ã\81\97ã\81\97ã\81¦è¨\98å\8f·ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\82\92表示ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "英語​(アメリカ)"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "テンキー(記号入力) %1$d/%2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "エストニア語"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "記号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "速い"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "スペース"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\83\95ã\82©ã\82¹ã\82­ã\83£ã\83³"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ã\82¹ã\83©ã\83\83ã\82·ã\83¥"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "シングルクォート"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "キーボード​設定"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "QWERTYキーボードのキーをタップしたときに拡大表示"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "横長入力オプション"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "シフトキーがロックされました。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "シフトキーがONになっています。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "シフトキーがOFFになっています。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "9月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "セミコロン"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "á\83¥á\83\90á\83 á\83\97á\83£á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "äº\8cé\87\8då±±æ\8b¬å¼§é\96\89ã\81\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "クォート"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "疑問符"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "「%s」が学習辞書から削除されます。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "予測入力オプション"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "予測テキスト"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ポンド"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "プラス"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "パイプライン"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "パーセント"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழà¯\8d"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "丸æ\8b¬å¼§é\96\8bã\81\8d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "角括弧開き"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "ラトビア語"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "中括弧開き"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "マケドニア語"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "10月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "マレー語"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "言語を選択していません。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "単語の最大長(%d)を超えました。"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "11月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "キーボード上で指をスライドさせて、カーソルを移動"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKeyã\81®ã\83\92ã\83³ã\83\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "\9c\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Multitap​ワード​完了"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "3月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "オプションはありません。"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "文字"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "縦長入力オプション"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "小なり"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "äº\88測å\85¥å\8a\9b"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "äº\8cé\87\8då±±æ\8b¬å¼§é\96\8bã\81\8d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "予測テキスト"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "キーボード設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "処理中..."
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "キーボード設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "地域​入力"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "6月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "選択"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "7月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "ã\82·ã\83§ã\83¼ã\83\88ã\82«ã\83\83ã\83\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "\9c\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "スペルチェック"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "逆疑問符"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "置換"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "逆感嘆符"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "ã\83ªã\82¹ã\83\8bã\83³ã\82°ã\82\92å\86\8dé\96\8bã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\82¿ã\83\83ã\83\97ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ã\83\8fã\83¼ã\83\89ã\82¦ã\82§ã\82¢ã\82­ã\83¼ã\83\9cã\83¼ã\83\89ã\81\8bã\82\89ã\81®å\85¥å\8a\9bã\82\92æ¤\9cå\87ºã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "テーマ"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "学習データが有効な場合、Samsungキーボードは、Facebook、Gmail、Twitter、SMSや連絡先などから文章のスタイルを学習し、ユーザーに合わせた単語の予測や補正を提供します。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "ã\82¢ã\83©ã\83¼ã\83 é\9f³ã\82\92設å®\9a"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ã\83\8fã\83\83ã\82·ã\83¥"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "å\8d\98èª\9eâ\80\8bã\81\8câ\80\8bèª\8dè­\98â\80\8bã\81\95ã\82\8câ\80\8bã\81¾ã\81\9bã\82\93â\80\8bã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82\82ã\81\86ä¸\80度ã\80\81â\80\8bã\82\86ã\81£ã\81\8fã\82\8aã\80\81â\80\8bã\81¯ã\81£ã\81\8dã\82\8aâ\80\8b話ã\81\97ã\81¦â\80\8bâ\80\8bã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "大ã\81ªã\82\8a"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "新しい単語"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "アクサングラーブ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "ã\83\86ã\83³ã\82­ã\83¼"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "ã\82­ã\83¼ã\82\92ä¸\8aã\81«ã\83\95ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦è¨\98å\8f·ã\81¨å¤\89æ\8f\9bå\80\99è£\9cã\82\92表示"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1文字​後"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "キーボードを非表示にするには、下にフリックします。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d​文字​後"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "フリック入力"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "2月"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "天地人方式"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "感嘆符"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ユーロ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "表示しない"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "イコール"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "入力"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "キーボード上で指をスライドさせて、テキストを入力します。 この機能はQWERTYキーボードに最適化されています。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "ã\83\95ã\83«Qwertyã\82­ã\83¼ã\83\9cã\83¼ã\83\89"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ã\82­ã\83¼ã\83\9cã\83¼ã\83\89ä¸\8aã\81§æ\8c\87ã\82\92ã\82¹ã\83©ã\82¤ã\83\89ã\81\95ã\81\9bã\81¦ã\80\81ã\83\86ã\82­ã\82¹ã\83\88ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "移動する"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "å\8f\82å\8a "
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "å­¦ç¿\92ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "顔文字"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ドット"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ドル"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "割る"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "スペースを削除"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "12月"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ダッシュ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "カスタマイズキー"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "カーソル操作"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "通貨記号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "連続入力"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\83\9e"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "ã\83\9fã\83\8bQwertyã\82­ã\83¼ã\83\9cã\83¼ã\83\89"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ã\82³ã\83­ã\83³"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKeyキーボード"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "丸括弧閉じ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKeyポップアップ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "角括弧閉じ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty keyboard"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "中括弧閉じ"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "ã\82°ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82±ã\83¼ã\83«"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\83\97ã\83\9cã\83¼ã\83\89"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "0.1秒間表示"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "キャレット"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "0.2秒間表示"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "文字プレビュー"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "0.3秒間表示"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "大文字"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "遅い"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "バックスペース"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "ã\82¹ã\83\94ã\83¼ã\83\89"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\83©ã\83\83ã\82·ã\83¥"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "字体"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "自動スペース入力"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "厚め"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "自動大文字変換"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "単語間に自動的にスペースを挿入します。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "ã\82¹ã\82±ã\83\83ã\83\81ã\83\91ã\83\8dã\83«ã\81§æ\89\8bæ\9b¸ã\81\8d入力"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\83\90ã\83¼ã\81®ã\83\80ã\83\96ã\83«ã\82¿ã\83\83ã\83\97ã\81§ã\83\94ã\83ªã\82ªã\83\89ã\82\92è\87ªå\8b\95入力"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "å\85¨ç\94»é\9d¢è¡¨ç¤ºã\81§æ\89\8bæ\9b¸ã\81\8då\85¥å\8a\9b"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "æ\96\87é ­æ\96\87å­\97ã\82\92大æ\96\87å­\97ã\81«è\87ªå\8b\95å¤\89æ\8f\9b"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "8月"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "アットマーク"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "アスタリスク"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "4月"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "アンド"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "リストを展開するボタンです。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "音声入力"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "連続入力、予測テキスト入力など、キーボードのさまざまな機能を提供"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "音声入力を使用するには、音声アイコンをタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "ハンドルを表示させるには、キーボードが表示されている状態でテキスト入力フィールドをタップします。ハンドルを動かすことでカーソルを移動できます。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsungキーボード設定を開くには、設定アイコンをタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "モードボタンをタップして、文字と記号を切り替えます。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "入力方法を変更するには、通知パネルのキーボードアイコンをタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "顔文字を挿入するには、顔文字アイコンをタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "クリップボードを開くには、クリップボードアイコンをタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "キーボードを表示するには、テキストフィールドをタップします。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "顔文字、音声、クリップボード、キーボード設定、または句読点を選択するには、カスタマイズキーを長押しします。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "音声、クリップボード、キーボード設定または句読点を選択するには、カスタマイズキーを長押しします。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "選択するテキストを長押しします。カーソルのハンドルには、開始と終了ハンドルがあります。2つのハンドルを動かしてテキストを選択します。ハンドルから指を離すと、コピー、切り取り、貼り付け、その他のオプションが選択できます。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "ã\82­ã\83¼ã\83\9cã\83¼ã\83\89設å®\9aã\81§ã\81¯ã\80\81å°\91ã\81ªã\81\8fã\81¨ã\82\821è¨\80èª\9eã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ã\82­ã\83¼ã\83\91ã\83\83ã\83\89ã\82\92é\96\89ã\81\98ã\82\8bã\81«ã\81¯æ\88»ã\82\8bã\82­ã\83¼ã\82\92æ\8a¼ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "ハードウェアキーボード"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "[設定]を開き、[言語とキーボード] > [キーボード] > [キーボード設定] > [予測入力]を選択します。 "
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "キーボード​設定"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "2つ以上の言語をキーボード設定で選択した場合、地球儀キーをタップして、言語を切り替えます。"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "学習データが有効な場合、Samsungキーボードは、Gmail、Twitter、メッセージ、連絡先などから文章のスタイルを学習し、ユーザーに合わせた単語の予測や訂正を提示します。"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "利用規約"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "全て"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "言語"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "チェックなし"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "同意"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTYキーボード"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "学習データ"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "後で電話してください。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Webページをモバイル端末の画面で開きます。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "この機能を使用するには、[OK]をタップしてください。モバイル端末の学習データは、%sでも使用されます。個人情報が保存されないように設定するには、キーボード設定に移動し、[学習データ]のチェックを外してください。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ダウンロードした言語以外のキーボード設定をリセットします。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "コンテンツに合わせて自動的に文字が入力されます。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "音声入力を使用するには、スペースキーを長押しします。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "オプションのリストを表示するには、オプションキーを長押しします。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "言語を変更するには、スペースバーを左右にスワイプします。"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "定型文がありません"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "スマート入力機能"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "ソフトウェアキーボード"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "自動大文字変換"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "オランダ語"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "文の先頭文字を大文字に自動変換"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "è\8b±èª\9e"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "è\87ªå\8b\95å\8f¥èª­ç\82¹å\85¥å\8a\9b"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "QWERTYキー"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "リセット"
 
index 607d941..f064314 100755 (executable)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "á\83¬á\83\90á\83¨á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\97 á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83¡á\83\90á\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83\98 á\83¬á\83 á\83\94"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "á\83®á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90 á\83\95á\83\94á\83  á\83¨á\83\94á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\93ა"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\9cა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "á\83®á\83\94á\83\9aá\83\9cá\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83 á\83©á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "á\83\99á\83\90á\83\9aá\83\9bá\83\98á\83¡ á\83¤á\83\94á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83®á\83£á\83 á\83\95á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "დახმარება"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "á\83\99á\83\90á\83\9aá\83\9bá\83\98á\83¡ á\83¡á\83\98á\83¡á\83¥á\83\94"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "á\83\90á\83 á\83ª á\83\94á\83 á\83\97á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83\95á\83 á\83ªá\83\94"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "á\83¬á\83\98á\83\97á\83\94á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "á\83©á\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¡á\83 ."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "á\83©á\83\94á\83\9bá\83\98 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\98ა"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "á\83¬á\83\90á\83¨á\83\9aა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "ინფორმაცია"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty კლავიატ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "ამოცნობის დასრულება"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty კლავიატ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "წაშლა (1 სიმბოლოსი)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz კლავიატ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "á\83¬á\83\90á\83¨á\83\9aá\83\90 (á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\9c á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\90á\83\93á\83\90á\83\93á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83®á\83\94á\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\90 (á\83¨á\83¢á\83 á\83\98á\83®á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83 á\83\99á\83\9bá\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\93á\83\90á\83\98á\83®á\83£á\83 á\83\90."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "á\83®á\83\94á\83\9aá\83\9cá\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83 á\83\99á\83\9bá\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83©á\83\9cá\83\93á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83\95á\83\90"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "á\83 á\83\98á\83ªá\83®á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83 á\83\9d"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "á\83\90á\83\93á\83\92á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\90á\83ªá\83\94á\83\9bá\83\97á\83\90 á\83£á\83¬á\83§á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98 á\83¨á\83\94á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "á\83\98á\83\9aá\83\90á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\99á\83\94á\83\97 á\83\90á\83®á\83\9aა"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\99á\83\90á\83 á\83\9cá\83\90á\83®á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91ა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "á\83¨á\83¢á\83 á\83\98á\83®á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91ა"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\94á\83\97á\83\9dá\83\93á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90 (á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\98á\83¡ á\83 á\83\94á\83\9fá\83\98á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94á\83\9dá\83\91á\83¡ á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83ªá\83\93á\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\90..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "á\83\94á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83¡á\83¬á\83\90á\83\95á\83\9aá\83\9d á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\90á\83\9aა"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83®á\83£á\83 á\83\95ა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "á\83ªá\83\98á\83¡á\83¤á\83\94á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "á\83\99á\83£á\83 á\83¡á\83\9dá\83 á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83¢á\83\90á\83\9cá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "á\83§á\83\90á\83\95á\83\98á\83¡á\83¤á\83\94á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\9cá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "á\83\9bá\83¬á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\94"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83\95á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "ყველა სიტყვა წაიშლება"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "á\83©á\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\94á\83\97 á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\96á\83\94 á\83\97á\83\98á\83\97á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83¡á\83 á\83\98á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\90á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\94á\83\97 á\83\90á\83\9c á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\97 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\90, á\83 á\83\9dá\83\9bá\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\90á\83¡á\83\90á\83ª á\83\90á\83\9eá\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\97, á\83§á\83\95á\83\94á\83\9aá\83\90á\83\96á\83\94 á\83\9bá\83\94á\83¢á\83\90á\83\93 á\83¨á\83\94á\83¡á\83\90á\83¢á\83§á\83\95á\83\98á\83¡á\83\98 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\98á\83\97, á\83 á\83\9dá\83\93á\83\94á\83¡á\83\90á\83ª á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\97 á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\95á\83\90á\83\9aá\83¡."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "”ჩემი სიტყვები” გაივსო. სიტყვის დასამატებლად, წაშალეთ ზოგიერთი სიტყვა"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ და დახურეთ სია."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d სიტყვა წაიშლება"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ამ ველის შესასწორებლად შეეხეთ ორჯერ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "á\83\90á\83\98á\83 á\83©á\83\98á\83\94á\83\97 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\94á\83®á\83\94á\83\97 á\83\9dá\83 á\83¯á\83\94á\83  á\83\93á\83\90 á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\94á\83\9cá\83\98á\83\97 á\83¡á\83\98á\83\90."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\94á\83\91ა"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "á\83©á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¡á\83\90á\83¨á\83\9aá\83\94á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\98ა"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 კლავიატურა"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 მწმ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung–ის კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 მწმ"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "სხვა პარამეტ."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 პიქსელი"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "კლავიატურის პარამეტრებში უნდა აირჩიოთ ერთი ენა მაინც."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 მწმ"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "აირჩიეთ წერის ენა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 მწმ"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია გათვალისწინებული ენების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 მწმ"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d პიქსელი"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "არ არის არჩეული"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "მონიშნულია"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "მონიშნეთ უჯრა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "როდის შეგვიძლია შევხვდეთ?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "სად ხარ?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "არ გამეორდეს"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "აპარატში ნახვა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "კი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "გაუქმება"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "აირჩიეთ შაბლონი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "როგორ ხარ?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "რა ხდება?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "მალე დაგელაპარაკები."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "მოგვიანებით დაგირეკავ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ენის შეცვლა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "შესრ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\90 á\83¬á\83\90á\83\98á\83¨á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83©á\83\90á\83\9cá\83\90á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83£á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83©á\83\90á\83 á\83\97á\83\94á\83\97 á\83\94á\83 á\83\97á\83\98 á\83\94á\83\9cá\83\90 á\83\9bá\83\90á\83\98á\83\9cá\83ª."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "შეეხეთ ინტერვალის კლავიშს, რომ მიიღოთ ტესტის გასწორების შეთავაზება, ან შეეხეთ ისარს, რომ შეინარჩუნოთ არსებული ტექსტი."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "ავტომატური მიმაგრება"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "შემდ."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "ჩაწერეთ სიტყვა"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana შერხევითი კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92á\83\98 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\99á\83\90á\83 á\83\9cá\83\90á\83®á\83\98"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "á\83\92á\83\94á\83 á\83\9bá\83\90á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83  á\83\90á\83 á\83\98á\83¡"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¡á\83\95á\83\9aá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "თავიდან გადაღება"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "á\83 á\83\94á\83\92á\83\98á\83\9dá\83\9cá\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83¨á\83\94á\83¡á\83¬á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91ა"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "á\83\91á\83£á\83\9aá\83\92á\83\90á\83 á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¤á\83\9dá\83\9cá\83\94á\83¢á\83\98á\83\99á\83£á\83 á\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 ა"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\98ა"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "á\83\91á\83£á\83\9aá\83\92á\83\90á\83 á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 ა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "ინტერვალის ზოლზე ორჯერ დაკაკუნებით ავტომატურად დასვამთ წერტილს"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTY კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ყურადღება"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\9dá\83\97á\83\90á\83\95á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83®á\83\94á\83\93á\83\95á\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "á\83\95á\83\98á\83\91á\83 á\83\90á\83ªá\83\98á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "á\83\90á\83\9aá\83¢á\83\94á\83 á\83\9cá\83\90á\83¢á\83\98á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\9dá\83\97á\83\90á\83\95á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83¡á\83\9bá\83\90 á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9aá\83\96á\83\94"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\95á\83¡á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83£á\83\9cá\83¥á\83¢á\83\98"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "á\83®á\83\9bá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\90á\83\93á\83\90á\83\93á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\98á\83 á\83\95á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83¡ á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\90 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\9bá\83\97á\83\90á\83\95á\83 á\83£á\83\9aá\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "á\83¬á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "á\83®á\83\94á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83¡á\83\9bá\83\90 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "სიმბოლოს გადახედვა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "á\83\9aá\83\94á\83¥á\83¡á\83\98á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83\98 á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83¢á\83\90á\83¥á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\92á\83\90á\83\9c"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\95á\83\9aá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "á\83\98á\83\9cá\83\92á\83\9aá\83\98á\83¡á\83£á\83 á\83\98 á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\99á\83\90á\83 á\83\9cá\83\90á\83®á\83\98"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83\9eá\83£á\83\9cá\83¥á\83¢á\83£á\83\90á\83ªá\83\98á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\9bá\83®á\83\9bá\83\90á\83 á\83\94á\83\91á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9aá\83\94á\83¥á\83¡á\83\98á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83\98 á\83\98á\83\9cá\83\92á\83\9aá\83\98á\83¡á\83£á\83 á\83\98 á\83\94á\83\9cá\83\90á\83\96á\83\94"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83\9aá\83\94á\83¥á\83¢á\83£á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "კლავიშზე შეხების რეაქცია"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ხმოვანი ბრძანების ენები"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "შესვლა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "გაგზავ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "ძებნა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "შესვლა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9bá\83\98á\83\97 á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\90"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\9dá\83\92á\83\95."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83\93á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\95á\83¡á\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\98á\83\94á\83\9cá\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ვონი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "თეთრი ვარსკვლავი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "á\83¬á\83\94á\83 á\83¢á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83¡á\83\9bá\83\90 á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\93"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\97á\83\94á\83\97á\83 á\83\98 á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "ავტომატურად დაწყება ასომთავრულით"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83©á\83\90á\83\9cá\83\90á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "á\83\95á\83\98á\83 á\83¢á\83£á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90 á\83©á\83\90á\83 á\83\97á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "á\83\91á\83\90á\83¡á\83\99á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "á\83\97á\83£ á\83\99á\83£á\83 á\83¡á\83\9dá\83 á\83\98á\83\97 á\83\9bá\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\90á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\97, á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9bá\83\98á\83\97 á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\90."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "á\83\91á\83£á\83\9aá\83\92á\83\90á\83 á\83£á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "á\83\97á\83£ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9bá\83\98á\83\97 á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\90á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\97, á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\99á\83£á\83 á\83¡á\83\9dá\83 á\83\98á\83\97 á\83\9bá\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\90."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "á\83\99á\83\90á\83¢á\83\90á\83\9aá\83\9dá\83\9cá\83£á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83®á\83\90á\83\96á\83\92á\83\90á\83¡á\83\9bá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83®á\83\94á\83\93á\83\95ა"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "á\83\97á\83£á\83 á\83¥á\83£á\83\9aá\83\98 Qwerty á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 ა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "á\83©á\83\94á\83®á\83£á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "á\83\97á\83£á\83 á\83¥á\83£á\83\9aá\83\98 F á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9cá\83\98á\83£á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "á\83\94á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¡á\83\90á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\94á\83\9aá\83\90á\83\93, á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9aá\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83£á\83¡á\83\95á\83\98á\83\97 á\83®á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83°á\83\9dá\83 á\83\98á\83\96á\83\9dá\83\9cá\83¢á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\90á\83\93."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "á\83\98á\83\9cá\83\92á\83\9aá\83\98á\83¡á\83£á\83 á\83\98 (á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¨á\83¢á\83\90á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\93á\83 á\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "á\83\94á\83¡á\83¢á\83\9dá\83\9cá\83£á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83¢á\83\98á\83\9aá\83\93á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "სწრაფი"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung კლავიატურა სწავლობს თქვენი წერის სტილს და თქვენ მიერ შეყვანილი ტექსტების დამახსოვრებით ცდილობს წინასწარ განსაზღვროს რისი აკრეფა გსურთ. შეიძლება არ მოხდეს პაროლების დამახსოვრება, მაგრამ პერსონალური ინფორმაცია, როგორიცაა საკრედიტო ბარათის ნომრები, დამახსოვრებული იქნება"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "ინფორმაციის ძებნა"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty კლავიატურა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "á\83\98á\83\90á\83\9eá\83\9dá\83\9cá\83£á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\94á\83®á\83\94á\83\97 á\83\93á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\95á\83\98á\83 á\83¢á\83£á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "á\83®á\83\90á\83\9cá\83\92á\83 á\83«á\83\9aá\83\98á\83\95á\83\90á\83\93 á\83\93á\83\90á\83\90á\83­á\83\98á\83 á\83\94á\83\97 á\83\90á\83\9b á\83¦á\83\98á\83\9aá\83\90á\83\99á\83¡ á\83\93á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\98á\83®á\83¡á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\98á\83\90. á\83\90á\83\98á\83 á\83©á\83\98á\83\94á\83\97 á\83 á\83\9dá\83\9bá\83\94á\83\9aá\83\98á\83\9bá\83\94 á\83\93á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83¡á\83¬á\83 á\83\90á\83¤ á\83¦á\83\98á\83\9aá\83\90á\83\99á\83\90á\83\93."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\9aá\83\90á\83\9cá\83\93á\83¨á\83\90á\83¤á\83¢á\83£á\83  á\83 á\83\94á\83\9fá\83\98á\83\9bá\83¨á\83\98 á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\98á\83¡ á\83\9dá\83¤á\83ªá\83\98á\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\95á\83\94á\83 á\83\93á\83\98 %1$d, á\83¡á\83£á\83\9a %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "სიმბოლოები"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "სივრცე"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ტირე"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ერთშტრიხიანი ბრჭყალი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "გამოჩნდეს დიდი სიმბოლოები, Qwerty კლავიატურაზე შეხებისას."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift დაბლოკილია."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift ჩართულია."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift გამორთულია."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "პარამეტრები"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "სექტემბერი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "წერტილმძიმე"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "მარჯვენა კუთხური ბრჭყალი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ბრჭყალები"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "კითხვის ნიშანი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "„%s“ წაიშლება ნასწავლ სიტყვებში."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ტექსტის კარნახის ვარიანტები"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ტექსტის კარნახი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "á\83\9aá\83\90á\83¢á\83\95á\83\98á\83£á\83 ი"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83¤á\83£á\83\9cá\83¢ი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "á\83\9bá\83\90á\83\99á\83\94á\83\93á\83\9dá\83\9cá\83\98á\83£á\83 ი"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\9eá\83\9aá\83£á\83¡ი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malaaziuri"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "მილი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83­á\83\90á\83 á\83\91á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\90á\83¥á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83¡á\83\98á\83\92á\83 á\83«á\83\94 (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\9eá\83 á\83\9dá\83ªá\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "მრგვალი ფრჩხილის გახსნა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey მინიშნება"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "კუთხოვანი ფრჩხილის გახსნა"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\95á\83¡á\83\94á\83\91á\83\90 á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\98á\83¡á\83¢á\83\94á\83\9bá\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83¤á\83\98á\83\92á\83£á\83 á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¤á\83 á\83©á\83®á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\9cá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "á\83\9dá\83¤á\83ªá\83\98á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83  á\83\90á\83 á\83\98á\83¡"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "á\83\9dá\83¥á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\91á\83\94á\83 á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\9dá\83 á\83¢á\83 á\83\94á\83¢á\83£á\83\9a á\83 á\83\94á\83\9fá\83\98á\83\9bá\83¨á\83\98 á\83\90á\83\99á\83 á\83\94á\83¤á\83\98á\83¡ á\83\9dá\83¤á\83ªá\83\98á\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "á\83\94á\83\9cá\83\90 á\83\90á\83  á\83\90á\83 á\83\98á\83¡ á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "á\83\99á\83\90á\83 á\83\9cá\83\90á\83®ი"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "á\83\9cá\83\9dá\83\94á\83\9bá\83\91á\83\94á\83 ი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83\99á\83\90á\83 á\83\9cá\83\90á\83®á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83«á\83 á\83\90á\83\95á\83\94á\83\97 á\83\99á\83£á\83 á\83¡á\83\9dá\83 á\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\96á\83\94 á\83\97á\83\98á\83\97á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83¡á\83 á\83\98á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83\97."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "á\83\9bá\83£á\83¨á\83\90á\83\95á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "á\83\9bá\83\90á\83\98á\83¡á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "á\83 á\83\94á\83\92á\83\98á\83\9dá\83\9cá\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83©á\83\90á\83\9cá\83\90á\83¬á\83\94á\83 ი"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "á\83\9bá\83\90á\83 á\83¢ი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83£á\83\9aი"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\94á\83\91ი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "á\83¡á\83¬á\83 á\83\90á\83¤á\83\98 á\83¦á\83\98á\83\9aá\83\90á\83\99á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\99á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "á\83\9bá\83\90á\83 á\83\97á\83\9aá\83¬á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¡á\83¬á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\9bá\83\90á\83 á\83ªá\83®á\83\94á\83\9cá\83\90 á\83\99á\83£á\83\97á\83®á\83£á\83 á\83\98 á\83\91á\83 á\83­á\83§á\83\90á\83\9aá\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "á\83©á\83\90á\83\9cá\83\90á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\90á\83\99á\83\90á\83\99á\83£á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\93á\83\90 á\83\97á\83\90á\83\95á\83\98á\83\93á\83\90á\83\9c á\83\9bá\83\9dá\83£á\83¡á\83\9bá\83\98á\83\9cá\83\94á\83\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "á\83\97á\83\94á\83\9bá\83\90"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "á\83\98á\83\95á\83\9cá\83\98á\83¡á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "á\83\9bá\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\93á\83\98á\83\90"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "á\83\98á\83\95á\83\9aá\83\98á\83¡á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90 á\83\95á\83\94á\83  á\83\9bá\83\9dá\83®á\83\93á\83\90. á\83\98á\83¡á\83\94á\83\95 á\83ªá\83\90á\83\93á\83\94á\83\97, á\83¬á\83\90á\83 á\83\9bá\83\9dá\83\97á\83¥á\83\95á\83\98á\83\97 á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\90 á\83\93á\83\90 á\83\9bá\83\99á\83\90á\83¤á\83\98á\83\9dá\83\93"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "á\83\98á\83\90á\83\9cá\83\95á\83\90á\83 á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\98á\83¢á\83§á\83\95á\83\94á\83\91ი"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\91á\83 á\83£á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\99á\83\98á\83\97á\83®á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\98á\83¨á\83\90á\83\9cი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 კლავიატურა"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "შებრუნებული ძახილის ნიშანი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 ასოს შემდეგ"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "შეინიშნა მონაცემთა შეყვანა ფიზიკური კლავიატურით."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d ასოს შემდეგ"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "თუ პერსონალიზირებული მონაცემები აქტიურია, Samsung კლავიატურას შეუძლია შეისწავლოს თქვენი წერის სტილი Facebook, Gmail, Twitter, შეტყობინებებიდან და კონტაქტებიდან და შემოგთავაზოთ თქვენზე მორგებული კარნახი და შესწორებები"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "á\83¨á\83\90á\83\95ი"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\93á\83\98á\83\94á\83\96ი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "მეტია"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "á\83¤á\83\94á\83 ი"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\90á\83\9eá\83\9dá\83¡á\83¢á\83 á\83\9dá\83¤ი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "á\83\90á\83  á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83©á\83\9cá\83\93á\83\94á\83¡"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "á\83\96á\83\94á\83\9bá\83\9dá\83\97 á\83¨á\83\94á\83\90á\83¢á\83\9dá\83\99á\83\94á\83\97 á\83¦á\83\98á\83\9aá\83\90á\83\99á\83\98, á\83 á\83\9dá\83\9b á\83\9cá\83\90á\83®á\83\9dá\83\97 á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98 á\83\93á\83\90 á\83\90á\83\9aá\83¢á\83\94á\83 á\83\9cá\83\90á\83¢á\83\98á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "შეატოკეთ კლავიატურა ქვემოთ და იგი დაიმალება."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ტექსტის აკრეფა შეტოკებით"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "თებერვალი"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ძახილის ნიშანი"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ევრო"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "უდრის"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "შეიყვანეთ ტექსტი კლავიატურაზე თითის გასრიალებით. ეს ფუნქცია ოპტიმიზირებულია Qwerty კლავიატურისთვის."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ჩაწერეთ ტექსტი კლავიატურაზე თითის გასრიალებით."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "შესვლა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\98 Qwerty á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 ა"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "á\83\9eá\83\94á\83 á\83¡á\83\9dá\83\9cá\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\90á\83ªá\83\94á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83£á\83 á\83\94á\83\91ა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83¡á\83\95."
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "á\83¡á\83\98á\83ªá\83\98á\83\9aá\83\90á\83\99á\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\9dá\83\92á\83\95á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\93á\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83¬á\83\94á\83 á\83¢á\83\98á\83\9aá\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "დოლარი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "გაყოფა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "წაშალეთ ინტერვალი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "დეკემბერი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "დეფისი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "მორგებადი ღილაკი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "კურსორით მართვა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ვალუტის ნიშანი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "გადაბმით აკრეფა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "მძიმე"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ორწერტილი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¡á\83\95á\83\9aა"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\9bá\83 á\83\92á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83¤á\83 á\83©á\83®á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83®á\83£á\83 á\83\95ა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9cá\83\98-Qwerty á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 ა"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\99á\83£á\83\97á\83®á\83\9dá\83\95á\83\90á\83\9cá\83\98 á\83¤á\83 á\83©á\83®á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83®á\83£á\83 á\83\95ა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey კლავიატურა"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ფიგურული ფრჩხილის დახურვა"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey ამოსახტომი ფანჯარა"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ბუფერული მეხს."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty კლავიატურა"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ცირკუმფლექსი"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83ªá\83 á\83\98á\83¡á\83¤á\83\94á\83 á\83\98 á\83©á\83 á\83\93á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83®á\83\94á\83\93á\83\95á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83©á\83\9cá\83\93á\83\94á\83¡ 0.1 á\83¬á\83\90á\83\9bá\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "á\83\9bá\83\97á\83\90á\83\95á\83 á\83£á\83\9aá\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83©á\83\9cá\83\93á\83\94á\83¡ 0.2 á\83¬á\83\90á\83\9bá\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83£á\83\99á\83£á\83¡á\83\95á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83¨á\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83©á\83\9cá\83\93á\83\94á\83¡ 0.3 á\83¬á\83\90á\83\9bá\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\91á\83 á\83£á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\93á\83\90á\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9d"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\94á\83\91á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83©á\83¥á\83\90á\83 á\83\94"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\93 á\83\93á\83\90á\83¬á\83§á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\9bá\83\97á\83\90á\83\95á\83 á\83£á\83\9aá\83\98á\83\97"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "სიტყვებს შორის ინტერვალის ავტომატურად ჩასმა."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "á\83¡á\83¥á\83\94á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9aá\83\96á\83\94 á\83\9dá\83 á\83¯á\83\94á\83  á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\99á\83£á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83\97 á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\93 á\83\93á\83\90á\83¡á\83\95á\83\90á\83\9bá\83\97 á\83¬á\83\94á\83 á\83¢á\83\98á\83\9aá\83¡."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "á\83\97á\83\94á\83\97á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\90á\83\93á\83\90á\83\93á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\98á\83 á\83\95á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83¡ á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\90 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\9bá\83\97á\83\90á\83\95á\83 á\83£á\83\9aá\83\98á\83\97."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\94á\83\97 á\83¡á\83\90á\83®á\83\90á\83¢á\83\90á\83\95á\83\98 á\83\93á\83\90á\83¤á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "á\83\90á\83\92á\83\95á\83\98á\83¡á\83¢á\83\9d"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\94á\83\97 á\83\9bá\83\97á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\94á\83\99á\83 á\83\90á\83\9cá\83\96á\83\94 á\83\92á\83\90á\83¨á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "á\83\94á\83¢á\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ვარსკვლავი"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "აპრილი"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "და"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "სიის ჩამოსაშლელი სია"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "ხმის ჩანაწერი"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "კლავიატურა გთავაზობთ ფუნქციებს, როგორიცაა ხელნაწერი, გადაბმით აკრეფა და ტექსტის კარნახი."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "შეეხეთ ხმის ნიშანს, რომ გამოიყენოთ ტექსტის აკრეფა ხმით."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "შეეხეთ ტექსტურ ველს, როდესაც ჩართულია კლავიატურა, რომ გამოჩნდეს იდენტიფიკატორი. ამოძრავეთ იდენტიფიკატორი კურსორის გადასაადგილებლად."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "დააკაკუნეთ პარამეტრების ნიშანზე და გაიხსნება Samsung კლავიატურის პარამეტრები."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "შეეხეთ რეჟიმის ღილაკზე, რომ გადახვიდეთ ასოებსა და სიმბოლოებს შორის."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ტექსტის აკრეფის მეთოდის შესაცვლელად, დააკაკუნეთ კლავიატურის ნიშანზე შეტყობინების დაფაზე."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ემოციების ჩასასმელად შეეხეთ ემოციის ხატულას."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "დააკაკუნეთ ბუფერული მეხსიერების ნიშანზე და გაიხსნება ბუფერული მეხსიერება."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "კლავიატურის გასახსნელად შეეხეთ რომელიმე ტექსტურ ველს."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ხანგრძლივად შეეხეთ მორგებად ღილაკს და აირჩიეთ სიცილაკების, ხმის, ბუფერული მეხსიერების, კლავიატურის პარამეტრები, ან პუნქტუაციის ნიშნები."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ხანგრძლივად შეეხეთ მორგებად ღილაკს და აირჩიეთ ხმის, ბუფერული მეხსიერებისა და კლავიატურის პარამეტრები და პუნქტუაციის ნიშნები."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ტექსტის ასარჩევად ხანგრძლივად შეეხეთ მას. კურსორის იდენტიფიკატორი შედგება დაწყებისა და დასრულების იდენტიფიკატორებისგან. ტექსტის ასარჩევად ამოძრავეთ ორივე იდენტიფიკატორი. აუშვით ხელი იდენტიფიკატორს, რომ აირჩიოთ კოპირება, მოჭრა, ჩასმა და სხვა ფუნქციები."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "კლავიატურის დასახურად დააჭირეთ უკანსვლის ღილაკს."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "გახსენით პარამეტრები, შემდეგ აირჩიეთ ენა და კლავიატურა > კლავიატურა > კლავიატურის პარამეტრები > ტექსტის კარნახი"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83¨á\83\98 á\83£á\83\9cá\83\93á\83\90 á\83\90á\83\98á\83 á\83©á\83\98á\83\9dá\83\97 á\83\94á\83 á\83\97á\83\98 á\83\94á\83\9cá\83\90 á\83\9bá\83\90á\83\98á\83\9cá\83ª"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "á\83\97á\83£ á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83¨á\83\98 á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83\9dá\83 á\83\98 á\83\90á\83\9c á\83\9bá\83\94á\83¢á\83\98 á\83\94á\83\9cá\83\90, á\83\9bá\83\90á\83\97 á\83¨á\83\9dá\83 á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83¡á\83\90á\83 á\83\97á\83\90á\83\95á\83\90á\83\93 á\83¨á\83\94á\83\94á\83®á\83\94á\83\97 á\83\92á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83£á\83¡á\83\98á\83¡ á\83¦á\83\98á\83\9aá\83\90á\83\99á\83¡."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "á\83¤á\83\98á\83\96á\83\98á\83\99á\83£á\83 á\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "á\83\97á\83£ á\83\9eá\83\94á\83 á\83¡á\83\9dá\83\9cá\83\90á\83\9aá\83\98á\83\96á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\90á\83ªá\83\94á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83£á\83 á\83\98á\83\90, Samsung á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83¡ á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83¨á\83\94á\83\98á\83¡á\83¬á\83\90á\83\95á\83\9aá\83\9dá\83¡ á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\98 á\83¬á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83¡á\83¢á\83\98á\83\9aá\83\98 Gmail, Twitter, á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83\93á\83\90á\83\9c á\83\93á\83\90 á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83¢á\83\90á\83¥á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98á\83\93á\83\90á\83\9c á\83\93á\83\90 á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\9dá\83\92á\83\97á\83\90á\83\95á\83\90á\83\96á\83\9dá\83\97 á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\96á\83\94 á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\92á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\99á\83\90á\83 á\83\9cá\83\90á\83®á\83\98 á\83\93á\83\90 á\83¨á\83\94á\83¡á\83¬á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "კლავიატურის პარამეტრები"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "წესები და პირობები"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "ყველა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ენა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "არ არის მონიშნული"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "თანხმობა"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty კლავიატურა"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "პერსონალიზირებული მონაც."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "მოგვიანებით დამირეკე."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ვებგვერდი გაიხსნება მობილური აპარატის ეკრანზე."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად, შეეხეთ OK-ს. თქვენი მობილური მოწყობილობიდან მიღებული პერსონალური მონაცემები ასევე გამოყენებული იქნება %s–ის მიერ. თუ არ გსურთ, რომ თქვენი პერსონალური მონაცემების შენახვა მოხდეს, გადადით კლავიატურის პარამეტრებზე და მოხსენით მონიშვნა პერსონალური მონაცემების გააქტიურება."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "შეიცვლება კლავიატურის პარამეტრები, გარდა ჩამოტვირთული ენებისა."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "წერილი, რომელიც მასალას ერგება ავტომატურად იქნება შეტანილი."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ხმოვანი ინფორმაციის შესაყვანად, ხანგრძლივად დააჭირეთ ინტერვალის კლავიშს."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ხანგრძლივად შეეხეთ ვარიანტების ღილაკს და ნახეთ ვარიანტების სია."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ენის შესაცვლელად, ინტერვალის კლავიშს გადაუსვით თითი მარცხნივ ან მარჯვნივ."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "შაბლონი არ არის"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "ინფოს შეყვანის ჭკვიანი ფუნქციები"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "á\83\9eá\83 á\83\9dá\83\92á\83 á\83\90á\83\9bá\83£á\83\9aá\83\98 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\9bá\83\97á\83\90á\83\95á\83 á\83£á\83\9aá\83\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "á\83°á\83\9dá\83\9aá\83\90á\83\9cá\83\93á\83\98á\83£á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "á\83§á\83\9dá\83\95á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\90á\83\93á\83\90á\83\93á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\98á\83 á\83\95á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\90á\83¡á\83\9d á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\93 á\83¨á\83\94á\83\98á\83ªá\83\95á\83\90á\83\9aá\83\9dá\83¡ á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\9bá\83\97á\83\90á\83\95á\83 á\83£á\83\9aá\83\98á\83\97."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "á\83\98á\83\9cá\83\92á\83\9aá\83\98á\83¡á\83£á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "á\83\9eá\83£á\83\9cá\83¥á\83¢á\83£á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\93 á\83\93á\83\90á\83¡á\83\9bá\83\90"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\90á\83\95á\83\98á\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9cá\83\9aá\83\90á\83\92á\83\94á\83\91ა"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95ა"
 
index 9b5cee4..b2cfd48 100755 (executable)
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Ð\91оÑ\81 Ð¾Ñ\80Ñ\8bндÑ\8b Ð¶Ð¾Ñ\8e"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ð\90Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ò\93Ñ\8bÑ\88 Ñ\82үйме"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Ð\94аÑ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\8b Ñ\82анÑ\8bлмадÑ\8b"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ð\90Ñ\88Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Қолмен жазу"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Таңдалған"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Қаламның түсі"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Жабу"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Көмек"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Қаламның қалыңдығы"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Жоқ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Бос орын"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Өшірілген"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Қызыл"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Қосылған"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Дай."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Қондырғылар"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Ð\9cенÑ\96Ò£ Ñ\81өз Ñ\82Ñ\96зÑ\96мÑ\96м"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Ð\96оÒ\93алÑ\82Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Бағдарлама туралы"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty перне-сы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Тануды аяқтау"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty перне-сы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Жою (1 таңба)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz перне-сы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Ð\96оÑ\8e (Ñ\81өз Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ\81е Ñ\81өйлем)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ð\91еÑ\82Ñ\82еÑ\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Енгізу (соққы тану)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Қалқымалы терезе жабылды."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Ò\9aолжазба Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80леÑ\80Ñ\96"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ò\9aалÒ\9bÑ\8bмалÑ\8b Ñ\82еÑ\80езе ÐºÓ©Ñ\80Ñ\81еÑ\82Ñ\96лген"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82а Ñ\82аңдаÑ\83"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "СандаÑ\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "ТанÑ\83 Ñ\83аÒ\9bÑ\8bÑ\82Ñ\8b"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Ð\9eÑ\80Ñ\8bндаÑ\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Тану үлгісі"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Үздіксіз енгізуді пайдалану"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Қазір сөйлеңіз"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Болжамды мәтінді пайдалану"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "СоÒ\9bÒ\9bÑ\8b Ñ\82ану"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ð\95нгÑ\96зÑ\83 Ó\99дÑ\96Ñ\81Ñ\96н Ó©Ð·Ð³ÐµÑ\80Ñ\82у"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\96Ñ\96беÑ\80Ñ\83 (Ñ\82анÑ\83дÑ\8b Ð°Ñ\8fÒ\9bÑ\82аÑ\83)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Ð\95нгÑ\96зÑ\83 Ñ\80ежимÑ\96н Ó©Ð·Ð³ÐµÑ\80Ñ\82Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Тануға әрекет етуде..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Тілді өзгерту"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Ð\9eÒ\9bÑ\83лÑ\8bÒ\9b"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82анÑ\8b Ð¶Ð°Ð±Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Көк"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Курсорды жылжыту"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Қоңыр"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақтаны ашу"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Ð\96аÑ\81Ñ\8bл"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Ð\9cÓ\99Ñ\82Ñ\96н Ñ\82аңдаÑ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Барлық сөздер жойылады"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung перн-н пайдалану"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82ада Ñ\81аÑ\83Ñ\81аÒ\93Ñ\8bÒ£Ñ\8bздÑ\8b Ñ\81Ñ\8bÑ\80Ò\93Ñ\8bÑ\82Ñ\8bп, Ð¼Ó\99Ñ\82Ñ\96н ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\96Ò£Ñ\96з"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ТеÑ\80Ñ\96лÑ\96п Ð¶Ð°Ñ\82Ò\9bан Ñ\81өздÑ\96 Ð°Ñ\8fÒ\9bÑ\82аңÑ\8bз Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ\81е Ð±Ð¾Ñ\81 Ð¾Ñ\80Ñ\8bн Ð¿ÐµÑ\80неÑ\81Ñ\96н Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\82кенде ÐµÒ£ Ñ\8bÒ\9bÑ\82ималдÑ\8b Ñ\81өзбен Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\8bÒ£Ñ\8bз."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "СөздеÑ\80Ñ\96м Ñ\82олÑ\8b. Ð¡Ó©Ð· Ò\9bоÑ\81Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н ÐºÐµÐ¹Ð±Ñ\96Ñ\80 Ñ\8dлеменÑ\82Ñ\82еÑ\80дÑ\96 Ð¶Ð¾Ð¹Ñ\8bÒ£Ñ\8bз"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ТÑ\96зÑ\96мдÑ\96 Ð¶Ð°Ð±Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н ÐµÐºÑ\96 Ñ\80еÑ\82 Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\82Ñ\96Ò£Ñ\96з."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d сөз жойылады"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Осы өрісті өңдеу үшін, екі рет түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "СөздеÑ\80 Ñ\82аңдаÑ\83"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ТÑ\96зÑ\96мдÑ\96 Ð°Ñ\88Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н ÐµÐºÑ\96 Ñ\80еÑ\82 Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\82Ñ\96Ò£Ñ\96з."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "СөздеÑ\80 Ò\9bоÑ\81Ñ\83"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Ð\9aеңейÑ\82Ñ\96лмелÑ\96 Ñ\82Ñ\96зÑ\96м"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 пернетақта"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "“Қосу/өшіру” түймесі"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 мсек"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 мсек"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Артық  реттеу"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 пиксел"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Пернетақта параметрлерінде кемінде бір тіл таңдау керек."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 мсек"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Енгізу тілдерін таңдау"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 мсек"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Қолданылатын тілдердің ең көп санына (%d) жетті."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 мсек"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақта"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d пиксел"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Таңдалмаған"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Белгіленген"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Құсбелгі орны"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Қашан кездесе аламыз?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Қайдасыз?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Қайталамау"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрлғ.көрсету"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Үлгі таңдау"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Қалай болып жатыр?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Не болды?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Сізбен жақ.сөйлесемін."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Кейінірек қоң.шаламын."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Тілді өзгерту"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Дай."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Сөз Ð¶Ð¾Ð¹Ñ\8bладÑ\8b"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\82Ñ\8b Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\83дÑ\8b Ñ\96Ñ\81ке Ò\9bоÑ\81Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н ÐºÐµÐ¼Ñ\96нде Ð±Ñ\96Ñ\80 Ñ\82Ñ\96лдÑ\96 Ñ\96Ñ\81ке Ò\9bоÑ\81Ñ\8bÒ£Ñ\8bз."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Болжалды мәтін түзетуін қабылдау үшін, бос орын пернесін түртіңіз немесе ағымдағы мәтінді қалдыру үшін, көрсеткі пернесін түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Автоматты тіркеу"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Келе."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Сөз енгізіңіз"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana сипау пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9aелеÑ\81Ñ\96 Ñ\81өздÑ\96 Ð±Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9dемÑ\96Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82аÑ\81Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "СөздеÑ\80 Ð¶Ð¾Ò\9b"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Ð\95нгÑ\96зÑ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Қайта қолдану"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Ð\90ймаÒ\9bÑ\82Ñ\8bÒ\9b Ñ\82үзеÑ\82Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\91олгаÑ\80 Ñ\84онеÑ\82икалÑ\8bÒ\9b Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82аÑ\81Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Ð\90вÑ\82о Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\83 Ñ\82Ñ\96зÑ\96мÑ\96"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\91олгаÑ\80 Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82аÑ\81Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Бос орны пернесін екі рет түрту арқылы автоматты түрде нүкте енгізіңіз"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTY пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Назар аударыңыз"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Қазірге дейін енгізілген таңбаларға қарай толық сөздерді ұсыныңыз"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Діріл"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Бірқатар ұқсас сөздерді ұсыныңыз"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Бос орын пернесін сипау"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Сөз Ð°Ñ\8fÒ\9bÑ\82алаÑ\82Ñ\8bн Ð½Ò¯ÐºÑ\82е"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ð\94Ñ\8bбÑ\8bÑ\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "СөйлемнÑ\96Ò£ Ð±Ñ\96Ñ\80Ñ\96нÑ\88Ñ\96 Ó\99Ñ\80пÑ\96н Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82Ñ\82Ñ\8b Ñ\82Ò¯Ñ\80де Ð±Ð°Ñ\81 Ó\99Ñ\80Ñ\96ппен Ð¶Ð°Ð·у"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80леÑ\80 Ò\9bалп. ÐºÐµÐ»Ñ\82Ñ\96Ñ\80у"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Ð\96азÑ\83 Ñ\82Ñ\96лдеÑ\80Ñ\96"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82анÑ\8b Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Таңбаларды қарап шығу"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82Ñ\96леÑ\80дегÑ\96 Ñ\81өздÑ\96к"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\82Ñ\8b Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Ағылшынша болжам"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Авто тыныс белгі қою"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Ð\90Ò\93Ñ\8bлÑ\88Ñ\8bнÑ\88а Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ\83Ñ\88Ñ\8b Ñ\81өздÑ\96гÑ\96"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "СмаÑ\80Ñ\82 Ñ\82еÑ\80Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Пернені түрту кері байланысы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Тілдер енгізу"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Кіру"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Жіберу"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Іздеу"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Кіру"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Созылмалы енгізу"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Қосылу"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Пернетақта"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Өту"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Сөз Ð°Ñ\8fÒ\9bÑ\82аÑ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\98ена"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вон"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ақ жұлдыз"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Автоматты нүкте"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ақ жүрек"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Бас әріптерді автоматты қолдану"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\90вÑ\82о Ð°Ð»Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Ð\92иÑ\80Ñ\82Ñ\83алдÑ\8b Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82а Ò\9bоÑ\81Ñ\8bлÒ\93ан."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Ð\91аÑ\81к"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\96үгÑ\96Ñ\80гÑ\96нÑ\96 Ð±Ð°Ñ\81Ò\9bаÑ\80Ñ\83дÑ\8b Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ\83 Ñ\81озÑ\8bлмалÑ\8b ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\83дÑ\96 Ó©Ñ\88Ñ\96Ñ\80едÑ\96."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91олгаÑ\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "СозÑ\8bлмалÑ\8b ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\83дÑ\96 Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ\83 Ð¶Ò¯Ð³Ñ\96Ñ\80гÑ\96нÑ\96 Ð±Ð°Ñ\81Ò\9bаÑ\80Ñ\83дÑ\8b Ó©Ñ\88Ñ\96Ñ\80едÑ\96."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алан"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\90Ñ\81Ñ\82Ñ\8bн Ñ\81Ñ\8bзÑ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Таңбаларды қарап шығу"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Түрік Qwerty пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "ЧеÑ\85"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ТүÑ\80Ñ\96к F Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82аÑ\81Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Ð\94аÑ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ТÑ\96лдÑ\96 Ó©Ð·Ð³ÐµÑ\80Ñ\82Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ð±Ð¾Ñ\81 Ð¾Ñ\80Ñ\8bн Ð¿ÐµÑ\80неÑ\81Ñ\96н ÐºÓ©Ð»Ð´ÐµÐ½ÐµÒ£Ñ\96нен Ñ\81ипаңÑ\8bз."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Ð\90Ò\93Ñ\8bлÑ\88Ñ\8bн (Ð\90меÑ\80ика Ò\9aÒ±Ñ\80ама Ð¨Ñ\82аÑ\82Ñ\82аÑ\80Ñ\8b)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9aөбейÑ\82Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "ЭÑ\81Ñ\82он"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\98Ñ\80ек Ñ\81Ñ\8bзÑ\8bÒ\9bÑ\88а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Жылдам"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung пернетақтасы жазу стиліңізді үйренеді және сіз енгізген сөздерді есте сақтау арқылы болжауға тырысады. Құпия сөздер есепке алынбайды, бірақ несие карта нөмірі сияқты жеке ақпарат сақталады"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Ақпарат іздеу"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty пернетақтасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Ð\96апон"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\92иÑ\80Ñ\82Ñ\83алдÑ\8b Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82анÑ\8b Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\82Ñ\96Ò£Ñ\96з."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82а Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\96"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Ð\91елгÑ\96леÑ\80 Ñ\82Ñ\96зÑ\96мÑ\96н ÐºÓ©Ñ\80Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ð¾Ñ\81Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80ненÑ\96 Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\82Ñ\96п Ò±Ñ\81Ñ\82ап Ñ\82Ò±Ñ\80Ñ\8bÒ£Ñ\8bз. Ð\91елгÑ\96Ñ\88е Ñ\80еÑ\82Ñ\96нде Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ð±Ñ\96Ñ\80еÑ\83Ñ\96н Ñ\82аңдаңÑ\8bз."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9aөлденеңÑ\96нен ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\83 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80леÑ\80Ñ\96"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "ТаңбалÑ\8bÒ\9b Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82а ( %2$d Ñ\96Ñ\88Ñ\96нен %1$d)"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Таңбалар"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Бос орын"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Қиғаш сызық"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Бір тырнақша"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Qwerty пернетақтасында перне түртілгенде үлкен таңбалы көпіршікті көрсету."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift пернесі құлыпталды."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift пернесі қосулы."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift пернесі өшірулі."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Параметрлер"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Қыркүйек"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Үтірлі нүкте"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Оң жақ бұрыш тырнақшалары"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰà¨\9cਾਬà©\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ТÑ\8bÑ\80наÒ\9bÑ\88алаÑ\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Сұрақ белгісі"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Жатталған сөздер ішінен “%s” жойылады."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Болжам мәтін опциялары"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Болжайтын мәтін"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82Ñ\8bÑ\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ФÑ\83нÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Македон"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Қосу"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "малаккалық"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ТÑ\96к Ñ\81Ñ\8bзық"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Ð\95Ò£ Ò±Ð·Ñ\8bн Ñ\81өз Ò±Ð·Ñ\8bндÑ\8bÒ\93Ñ\8bнан (%d) Ð°Ñ\81Ñ\8bп ÐºÐµÑ\82Ñ\82Ñ\96"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fайÑ\8bз"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ашу жай жақшасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey кеңесі"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ашу тік жақшасы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\9aөп Ð¼Ó\99ндÑ\96 Ñ\81өздÑ\96 Ð°Ñ\8fÒ\9bÑ\82аÑ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\90Ñ\88Ñ\83 Ð¶Ð°Ò\9bÑ\88аÑ\81Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Опциялар жоқ"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Қазан"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "ТÑ\96гÑ\96нен ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\83 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80леÑ\80Ñ\96"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ТÑ\96лдеÑ\80 Ñ\82аңдалмадÑ\8b."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Болжам"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Қараша"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Ð\91олжайÑ\82Ñ\8bн Ð¼Ó\99Ñ\82Ñ\96н"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82ада Ñ\81аÑ\83Ñ\81аÒ\93Ñ\8bÒ£Ñ\8bздÑ\8b Ñ\81Ñ\8bÑ\80Ò\93Ñ\8bÑ\82Ñ\83 Ð°Ñ\80Ò\9bÑ\8bлÑ\8b ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80дÑ\8b Ð¶Ñ\8bлжÑ\8bÑ\82Ñ\8bÒ£Ñ\8bз."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Өңделуде..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maм."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Ð\90ймаÒ\9bÑ\82Ñ\8bÒ\9b ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Ð\9dаÑ\83Ñ\80Ñ\8bз"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Таңдау"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Әріптер"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "ТÑ\96Ñ\80кеÑ\81Ñ\96м"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9aÑ\96Ñ\88Ñ\96"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Ð\95мленÑ\96 Ñ\82үзеÑ\82Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Сол Ð¶Ð°Ò\9b Ð±Ò±Ñ\80Ñ\8bÑ\88 Ñ\82Ñ\8bÑ\80наÒ\9bÑ\88алаÑ\80Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\90лмаÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82а Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\96"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Қайтадан тыңдай бастау үшін түртіңіз"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Пернетақта параметрлері"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "ТаÒ\9bÑ\8bÑ\80Ñ\8bп"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Ð\9cаÑ\83Ñ\81Ñ\8bм"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ð\94Ñ\8bбÑ\8bÑ\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ШÑ\96лде"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Сөздер танылмады. Баяу әрі анық айтып, әрекетті қайталаңыз"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Қаңтар"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Ð\96аңа Ñ\81өздеÑ\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\90Ñ\83даÑ\80Ñ\8bлÒ\93ан Ñ\81Ò±Ñ\80аÒ\9b Ð±ÐµÐ»Ð³Ñ\96Ñ\81Ñ\96"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 пернетақтасы"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Аударылған леп белгісі"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 әріптен кейін"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Аппараттық құрал пернетақтасында енгізу анықталды."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d әріптен кейін"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Жекеленген деректер қосулы болса, Samsung пернетақтасы Facebook, Gmail, Twitter, хабарлар және “Контактілер” қызметтерінен жазу стиліңізді үйреніп, сізге лайықталған болжаулар мен түзетулерді ұсынады"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Қара"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Кэш"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Үлкен"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "ТүÑ\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91Ó\99Ñ\81ең Ò¯Ð½"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ð\9aÓ©Ñ\80Ñ\81еÑ\82пеÑ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Ð\91елгÑ\96леÑ\80 Ð¼ÐµÐ½ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð° Ñ\82аңбалаÑ\80дÑ\8b ÐºÓ©Ñ\80Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ð¿ÐµÑ\80неде Ð¶Ð¾Ò\93аÑ\80Ñ\8b Ò\9bаÑ\80ай Ñ\81ипаңÑ\8bз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Пернетақтаны жасыру үшін оны төмен қарай сипаңыз."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Сипап енгізу"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Ақпан"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Леп белгісі"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Еуро"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тең"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақтада саусағыңызды сырғытып, мәтін енгізіңіз. Бұл мүмкіндік Qwerty пернетақтасы үшін оңтайландырылған."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақтада саусағыңызды сырғытып, мәтін енгізіңіз."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Енгізу"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "ТолÑ\8bÒ\9b \"Qwerty\" Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82аÑ\81Ñ\8b"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Ð\96екеленген Ð´ÐµÑ\80екÑ\82еÑ\80 Ò\9bоÑ\81Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Өту"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Эмотикондар"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Қосылу"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Нүкте"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Доллар"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Бөлу"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Бос орынды жою"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Желтоқсан"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тире"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Реттемелі перне"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Жүгіргіні басқару"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Валюта белгісі"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Созылмалы енгізу"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Үтір"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Қос нүкте"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Ð\9aÑ\96Ñ\80Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\96абÑ\83 Ð¶Ð°Ð¹ Ð¶Ð°Ò\9bÑ\88аÑ\81Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "ШаÒ\93Ñ\8bн \"Qwerty\" Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82асы"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\96абÑ\83 Ñ\82Ñ\96к Ð¶Ð°Ò\9bÑ\88асы"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey пернетақтасы"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Жабу жақшасы"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey қалқымалы терезесі"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Буфер"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty пернетақтасы"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Циркумфлекс"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Таңбаларды қарап шығу"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Бас әріп"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Сұр түсті көлеңкелер"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace пернесі"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "0.1 секундқа көрсету"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Кері қиғаш сызық"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "0.2 секундқа көрсету"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Бос орынды автоматты түрде қосу"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "0.3 секундқа көрсету"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Бас әріптерді автоматты қолдану"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Ð\91аÑ\8fÑ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "СөздеÑ\80 Ð°Ñ\80аÑ\81Ñ\8bна Ð±Ð¾Ñ\81 Ð¾Ñ\80Ñ\8bндаÑ\80 Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82Ñ\82Ñ\8b Ñ\82Ò¯Ñ\80де ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\83."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Ð\96Ñ\8bлдамдÑ\8bÒ\9b"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Ð\91оÑ\81 Ð¾Ñ\80нÑ\8b Ð¿ÐµÑ\80неÑ\81Ñ\96н ÐµÐºÑ\96 Ñ\80еÑ\82 Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\82Ñ\83 Ð°Ñ\80Ò\9bÑ\8bлÑ\8b Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82Ñ\82Ñ\8b Ñ\82Ò¯Ñ\80де Ð½Ò¯ÐºÑ\82е ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\96Ò£Ñ\96з."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Сөйлемнің бірінші әрпін автоматты түрде бас әріппен жазу."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Қалың"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Тамыз"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Ақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Айқұлақ таңбасы"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "СÑ\8bзба Ñ\82аÒ\9bÑ\82аÑ\81Ñ\8bмен Ð¶Ð°Ð·Ñ\8bÒ£Ñ\8bз"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\96ұлдÑ\8bзÑ\88а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "ТолÑ\8bÒ\9b Ñ\8dкÑ\80ан Ð°Ñ\80Ò\9bÑ\8bлÑ\8b Ð¶Ð°Ð·Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "СÓ\99Ñ\83Ñ\96Ñ\80"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Және"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Тізімді кеңейту түймесі"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Дауыс енгізу"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Пернетақта үздіксіз енгізу және болжамды мәтін сияқты функцияларды ұсынады."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81ки"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ð\94аÑ\83Ñ\8bÑ\81пен ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\83 Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8fÑ\81Ñ\8bн Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ð´Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81 Ð±ÐµÐ»Ð³Ñ\96Ñ\88еÑ\81Ñ\96н Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\82Ñ\96Ò£Ñ\96з."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Тұтқаны шығару үшін пернетақта ашық кезде мәтінді енгізу жолын түртіңіз. Курсорды жылжыту үшін тұтқаны жылжытыңыз."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsung пернетақта параметрлерін ашу үшін параметрлер белгішесін түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Таңбалар мен символдарға өту үшін “Режим” түймесін түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Енгізу әдісін өзгерту үшін хабарландыру тақтасындағы пернетақта белгішесін түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Смайликтерді енгізу үшін смайлик белгішесін түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Буферді ашу үшін буфер белгішесін түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақта ашу үшін, кез келген мәтін жолын түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Смайликтерді, дауысты, буферді, пернетақта параметрлерін немесе тыныс белгілерін таңдау үшін реттемелі пернені түртіп ұстап тұрыңыз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Дауыс, буфер, пернетақта параметрлері мен тыныс белгілерін таңдау үшін, реттелмелі пернені басып тұрыңыз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "РÑ\83Ñ\81Ñ\81кий"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Ð\9aейбÑ\96Ñ\80 Ð¼Ó\99Ñ\82Ñ\96ндÑ\96 Ñ\82аңдаÑ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ð¾Ð½Ñ\8b Ð±Ð°Ñ\81Ñ\8bп Ñ\82Ò±Ñ\80Ñ\8bÒ£Ñ\8bз. Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ñ\82Ò±Ñ\82Ò\9bаÑ\81Ñ\8b Ð±Ð°Ñ\81Ñ\82алÑ\83 Ð¼ÐµÐ½ Ð°Ñ\8fÒ\9bÑ\82алÑ\83 Ñ\82Ò±Ñ\82Ò\9bаÑ\81Ñ\8bнан Ñ\82Ò±Ñ\80адÑ\8b. Ð\9cÓ\99Ñ\82Ñ\96ндÑ\96 Ñ\82аңдаÑ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н ÐµÐºÑ\96 Ñ\82Ò±Ñ\82Ò\9bанÑ\8b Ð¶Ñ\8bлжÑ\8bÑ\82Ñ\8bÒ£Ñ\8bз. Ð\9aÓ©Ñ\88Ñ\96Ñ\80Ñ\83, Ò\9bиÑ\8e, Ò\9bоÑ\8e Ð¶Ó\99не Ð±Ð°Ñ\81Ò\9bа Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fлаÑ\80дÑ\8b Ñ\82аңдаÑ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ñ\82Ò±Ñ\82Ò\9bанÑ\8b Ð±Ð¾Ñ\81аÑ\82Ñ\8bÒ£Ñ\8bз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақтаны жабу үшін “Артқа” пернесін басыңыз."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Параметрлерді ашып, Тіл және пернетақта > Пернетақта > Пернетақта параметрлері > Болжамды мәтін бөлімін таңдаңыз"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Екі немесе одан артық тіл пернетақта параметрлерінде таңдалған болса, олар арасында ауыстыру үшін ғаламдық пернені түртіңіз."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Жекеленген деректер қосулы болса, Samsung пернетақтасы Gmail, Twitter, хабарлар және контактілер қызметтерінен жазу стиліңізді үйреніп, сізге лайықталған болжаулар мен түзетулерді ұсынады."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82а Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80леÑ\80Ñ\96нде ÐºÐµÐ¼Ñ\96нде Ð±Ñ\96Ñ\80 Ñ\82Ñ\96л Ñ\82аңдаÑ\83 ÐºÐµÑ\80ек"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "ШаÑ\80Ñ\82Ñ\82аÑ\80 Ð¼ÐµÐ½ ÐµÑ\80ежелеÑ\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\90ппаÑ\80аÑ\82Ñ\82Ñ\8bÒ\9b Ò\9bÒ±Ñ\80ал Ð¿ÐµÑ\80неÑ\82аÒ\9bÑ\82аÑ\81ы"
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Ð\91аÑ\80лÑ\8bÒ\93ы"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Пернетақта параметрлері"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Тіл"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Белгіленбеген"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Келісемін"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty пернетақтасы"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Жекеленген деректер"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Маған кейінірек қоңырау шалу."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Веб-бет ұялы құрылғыңыздың экранында ашылады."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін OK түймесін түртіңіз. Сонымен қатар ұялы құрылғыңыздағы жекелендірілген деректер %s тарапынан пайдаланылады. Жеке деректеріңіздің сақталуын қаламасаңыз, пернетақта параметрлеріне өтіп, Жекелендірілген деректерді іске қосу құсбелгісін алып тастаңыз."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Жүктелген тілдерден басқа пернетақта параметрлері қалпына келтіріледі."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Мазмұнға сәйкес хат автоматты түрде енгізіледі."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Дауыспен енгізуді пайдалану үшін, “Бос орын” пернесін түртіп, ұстап тұрыңыз."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Опциялар тізімін көру үшін, опциялар пернесін түртіп, ұстап тұрыңыз."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Тілдерді өзгерту үшін бос орын пернесін солға немесе оңға сипаңыз."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Үлгілер жоқ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Смарт енгізу функциялары"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Бағдарламалық құрал пернетақтасы"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Бас әріптерді автоқолдану"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Әр сөйлемнің бірінше әріпін автоматты түрде үлкен әріппен жазу."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Ð\90Ò\93Ñ\8bлÑ\88Ñ\8bн Ñ\82Ñ\96лÑ\96"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ТÑ\8bнÑ\8bÑ\81 Ð±ÐµÐ»Ð³Ñ\96леÑ\80Ñ\96н Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82Ñ\82Ñ\8b Ò\9bоÑ\8e"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Қалпына келтіру"
 
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..14edc9b
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ប៊ូតុង​វិទ្យុ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "បើក"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "បាន​ជ្រើស"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "បិទ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "ជំនួយ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "គ្មាន"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "បិទ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "បើក"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "ការកំណត់"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "លុប"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ក្ដារចុច Gear Azerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ក្ដារចុច Gear Qwerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ក្ដារចុច Gear Qwertz"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "មុខ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "បាន​បិទ​ផ្ទាំងផុស។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "ផ្ទាំង​ផុស​បង្ហាញ​ឡើង"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "លេខ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "កន្លែង"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ការប្រើ​ការបញ្ចូល​បន្តបន្ទាប់"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ការប្រើ​អត្ថបទ​ទាយ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ការប្ដូរ​វិធី​បញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ការប្ដូរ​ទម្រង់​បញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ការប្ដូរ​ភាសា"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ការបិទ​ក្ដារចុច"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "ការផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ការបើក​ក្ដារចុច"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "ការជ្រើស​អត្ថបទ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ការប្រើ​ក្តារចុច Samsung"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "បំពេញ ឬ ជំនួស​ពាក្យ​ដែល​អ្នក​កំពុង​វាយ​ជាមួយ​នឹង​ពាក្យ​ទំនង​បំផុត នៅពេល​អ្នក​ប៉ះ​របារ​ដំណកឃ្លា។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរ​ដង​ដើម្បី​បិទ​បញ្ជី។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរដង​ដើម្បី​កែ​វាល​នេះ។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរ​ដង​ដើម្បី​បើក​បញ្ជី។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "បញ្ជី​ដែល​អាច​ពង្រីក​បាន"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ប៊ូតុង​បើក/​បិទ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារ​ចុច Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ការកំណត់​ច្រើន​ទៀត"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "អ្នក​ត្រូវតែ​ជ្រើស​ភាសា​មួយ​យ៉ាង​តិច​ក្នុង​ការកំណត់​ក្ដារចុច។"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ជ្រើស​ភាសា​បញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ភាសា​ដែល​បាន​គាំទ្រ (%d)។"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "បាន​ធីក"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ប្រអប់​ធីក"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "តើយើង​អាច​ជួប​គ្នា​ពេល​ណា?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "តើ​អ្នក​នៅ​កន្លែង​ណា?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "កុំ​ធ្វើឡើងវិញ"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "បង្ហាញ​លើ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "ជ្រើស​ពុម្ពគំរូ"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "តើ​វា​យ៉ាង​ម៉េច​ហើយ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "មាន​រឿង​អី?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ខ្ញុំ​នឹង​ជជែក​ជាមួយ​អ្នក​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ខ្ញុំ​នឹង​ហៅ​ទៅ​អ្នក​ពេល​ក្រោយ។"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ប្តូរ​ភាសា"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "រួចរាល់"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "ដើម្បី​បើកប្រើ​ស្វ័យ​ជំនួស សូម​បើកប្រើ​ភាសា​មួយ​យ៉ាង​តិច។"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "ប៉ះ​គ្រាប់ចុច​ដំណកឃ្លា ដើម្បី​ព្រមទទួល​ការកែ​អត្ថបទ​ទាយ ឬ ប៉ះ​គ្រាប់ចុច​ព្រួញ ដើម្បី​រក្សា​អត្ថបទ​បច្ចុប្បន្ន។"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ក្ដារចុច Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "បន្ទាប់"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច​អូស Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ក្ដារចុច​អាល្លឺម៉ង់"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "វាយបញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ក្ដារចុច Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច​សូរសព្ទ​ប៊ុលហ្គារី"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច​ប៊ុលហ្គារី"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ក្ដារចុច Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ប្រុងប្រយ័ត្ន"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "រំញ័រ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "អូស​កាត់​របារ​ដំណកឃ្លា"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "សំឡេង"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ​នូវ​ការកំណត់"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "ក្តារចុច​អូស"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ការបង្ហាញ​តួអក្សរ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "ស្វ័យ​ជំនួស"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ស្វ័យ​ដាក់​វណ្ណយុត្ត"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "ការវាយ​វៃឆ្លាត"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "រំញ័រ​ប៉ះ​គ្រាប់ចុច"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ភាសា​បញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ផ្ញើ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "ស្វែងរក"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ចូលរួម"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "ទៅ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "យេន"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "វុន"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ផ្កាយ​ពណ៌ស"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "បេះដូង​ពណ៌ស"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ក្តារចុច Qwerty VNI"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "បាន​បើកប្រើ​ក្ដារចុច​និម្មិត។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ការប្រើ​ការគ្រប់គ្រង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​នឹង​បិទ​ការបញ្ចូល​បន្ត​គ្នា។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ការប្រើ​ការបញ្ចូល​បន្ត​គ្នា​នឹង​ត្រូវ​បិទ​ការគ្រប់គ្រង​ទស្សន៍​ទ្រនិច។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "គំនូស​ក្រោម"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច Qwerty ទួរគី"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច F ទួរគី"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ដើម្បី​ប្ដូរ​ភាសា សូម​អូស​ផ្ដេក​កាត់​របារ​ដំណកឃ្លា។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "គុណ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "សញ្ញា​រលក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "ក្ដារចុច Samsung រៀន​ពី​របៀប​ដែល​អ្នក​សរសេរ និង សាកល្បង​ទាយ​អ្វី​ដែល​អ្នក​អាច​វាយ ដោយ​ការចងចាំ​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​វាយបញ្ចូល។ ពាក្យសម្ងាត់​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​រួមបញ្ចូល​ឡើយ ប៉ុន្តែ​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដូចជា​លេខ​បណ្ណ​ឥណទាន នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ក្តារចុច Qwerty ទូរលេខ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ប្រើ​ក្ដារចុច​និម្មិត។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ប៉ះ​គ្រាប់ចុច​នេះ​ឲ្យ​ជាប់​ដើម្បី​ឃើញ​បញ្ជី​និមិត្តសញ្ញា។ ជ្រើស​មួយ​ដើម្បី​ប្រើ​វា​ជា​ផ្លូវកាត់។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "ក្ដារចុច​និមិត្ត​សញ្ញា %1$d នៃ %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "សញ្ញា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "ដំណកឃ្លា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "គំនូស​ទ្រេត"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "អព្ភន្តរ​សញ្ញា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទាំង​តួអក្សរ​ធំ​មួយ នៅពេល​មាន​ការ​ប៉ះ​លើ​ប៊ូតុង​មួយ​នៃ​ក្ដារចុច Qwerty។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "បាន​ចាក់​សោ​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "បាន​បើក​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "បាន​បិទ​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ការកំណត់"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "កញ្ញា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ក្បៀស​ចុច​ពី​លើ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "អញ្ញប្រកាស​ស្ដាំ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "អញ្ញប្រកាស"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "សញ្ញា​សួរ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "នឹង​លុប ‘%s’ ពី​ពាក្យ​ដែល​បាន​រៀន។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ជម្រើស​អត្ថបទ​ទាយ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "អត្ថបទ​ទាយ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ផោន"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "បូក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "គំនូសត្រង់"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ភាគរយ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "វង់ក្រចក​បើក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "វង់តង្កៀប​បើក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ឃ្នាបរ៉ាត់​បើក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "តុលា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​ភាសា​ណា​មួយ។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "វិច្ឆិកា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច ដោយ​ការ​អូស​ម្រាម​ដៃ​កាត់​តាម​ក្ដារចុច។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "ឧ.ភ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "មីនា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "អក្សរ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "តិច​ជាង"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "អញ្ញប្រកាស​ឆ្វេង"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "ប្រភេទ​ក្តារចុច"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ការកំណត់​ក្ដារចុច"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "មិថុនា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "កក្កដា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "មករា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "សញ្ញាសួរ​បញ្ច្រាស់"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ឧទានសញ្ញា​បញ្ច្រាស់"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ចាប់បាន​ការបញ្ចូល​ពី​ក្ដារចុច​ហាដវែរ។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "បើ​បាន​បើកប្រើ​ទិន្នន័យ​តាម​បុគ្គល ក្តារចុច Samsung អាច​រៀន​ពី​របៀប​ដែល​អ្នក​សរសេរ, ពី Facebook, Gmail, Twitter, សារ និង ទំនាក់ទំនង ព្រមទាំង​ផ្តល់​នូវ​ការទាយ និង ការកែ​ដែល​បាន​ថែមថយ​ចំពោះ​អ្នក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ទ្រុងជ្រូក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ធំ​ជាង"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "អូស​ឡើងលើ​នៅលើ​គ្រាប់ចុច​មួយ ដើម្បី​បង្ហាញ​និមិត្តសញ្ញា និង តួអក្សរ​ជំនួស។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "អូស​លើក្ដារចុច​ចុះ​ក្រោម​ដើម្បី​លាក់​វា។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ការវាយបញ្ចូលថ្នមៗលើអេក្រង់"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "កុម្ភៈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ឧទានសញ្ញា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "អឺរ៉ូ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ស្មើ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "វាយបញ្ចូល​អត្ថបទ​ដោយ​ការរំអិល​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក​កាត់​ក្ដារចុច។ មុខងារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើង​សម្រាប់​ក្ដារចុច Qwerty។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "វាយបញ្ចូល​អត្ថបទ ដោយ​ការអូស​ម្រាម​ដៃ​កាត់​តាម​ក្ដារចុច។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "វាយបញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "បើកប្រើ​ទិន្នន័យ​តាម​បុគ្គល"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "សញ្ញារម្មណ៍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "អាទិសង្កេត"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ដុល្លារ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ចែក​ដោយ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "លុប​ដំណកឃ្លា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ធ្នូ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "សហសញ្ញា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "គ្រាប់ចុច​ដែល​អាច​កែប្រែ​បាន"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ការគ្រប់គ្រង​ទស្សន៍​ទ្រនិច"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "សញ្ញា​រូបិយបណ្ណ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ការបញ្ចូល​បន្ត​គ្នា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ក្បៀស"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ចំណុច​ពីរ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "វង់ក្រចក​បិទ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "វង់តង្កៀប​បិទ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ឃ្នាបរ៉ាត់​បិទ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "សញ្ញាមួក"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ការបង្ហាញ​តួអក្សរ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "អក្សរ​ធំ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "លុប​ថយ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "គំនូស​ទ្រេត​ក្រោយ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ស្វ័យ​ដកឃ្លា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ស្វ័យ​អក្សរ​ពុម្ព"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "បញ្ចូល​ដំណកឃ្លា​រវាង​ពាក្យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច​ខណ្ឌ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​ការប៉ះ​របារ​ដំណកឃ្លា​ពីរ​ដង។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "ដាក់​អក្សរ​ពុម្ព​ធំ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ចំពោះ​អក្សរ​ដំបូង​នៃ​ឃ្លា។"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "សីហា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "នៅ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ផ្កាយ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "មេសា"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "និង"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ប៊ូតុង​សម្រាប់​ការពង្រីក​បញ្ជី"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "ធាតុ​បញ្ចូល​សំឡេង"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ក្ដារចុច​ផ្ដល់​នូវ​មុខងារ​ដូចជា​ការបញ្ចូល​ជា​បន្តបន្ទាប់ និង អត្ថបទ​ទាយ។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ប៉ះ​អាយខុន​សំឡេង ដើម្បី​ធ្វើ​ការបញ្ចូល​សំឡេង។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "ប៉ះ​វាល​បញ្ចូល​អត្ថបទ ខណៈពេល​បាន​បើក​ក្ដារចុច ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដងទ្រនិច​លេចឡើង។ ផ្លាស់ទី​ដងទ្រនិច ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ប៉ះ​អាយខុន​ការកំណត់ ដើម្បី​បើក​ការកំណត់​ក្ដារចុច Samsung។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "ប៉ះ​ប៊ូតុង​ទម្រង់ ដើម្បី​ឆ្លាស់​តួ​អក្សរ និង និមិត្ត​សញ្ញា។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ប៉ះ​អាយខុន​ក្ដារចុច​លើ​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង ដើម្បី​ប្ដូរ​វិធី​បញ្ចូល។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ប៉ះ​អាយខុន​សញ្ញារម្មណ៍​ដើម្បី​បញ្ចូល​សញ្ញារម្មណ៍។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ប៉ះ​អាយខុន​ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់​ដើម្បី​បើក​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "ប៉ះ​វាល​អត្ថបទ​ណា​មួយ ដើម្បី​បើក​ក្ដារចុច។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ប៉ះ​គ្រាប់ចុច​ដែល​អាច​ប្ដូរ​តាមបំណង​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ជ្រើស​រវាង​ការកំណត់​សញ្ញារម្មណ៍, សំឡេង, ក្តារ​តម្បៀតខ្ទាស់, ក្ដារចុច ឬក៏​សញ្ញា​វណ្ណយុត្ត។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ប៉ះ​គ្រាប់ចុច​ដែល​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ជ្រើស​ការកំណត់​សំឡេង, ក្តារ​តម្បៀតខ្ទាស់ និង ក្ដារចុច ព្រមទាំង​សញ្ញា​វណ្ណយុត្ត។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ប៉ះ​អត្ថបទ​ខ្លះ​ឲ្យ​ជាប់​ដើម្បី​ជ្រើស​វា។ ដង​ទស្សន៍ទ្រនិច​រួមមាន​ដងទ្រនិច​ចាប់ផ្ដើម និង ដងទ្រនិច​បញ្ចប់។ ផ្លាស់ទី​ដងទ្រនិច​ទាំងពីរ​ដើម្បី​ជ្រើស​អត្ថបទ។ លែង​ដងទ្រនិច​ដើម្បី​ជ្រើស ចម្លង, កាត់, បិទ​ភ្ជាប់ និង ជម្រើស​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ចុច​គ្រាប់ចុច​ថយ ដើម្បី​បិទ​ក្ដារចុច។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "បើក​ការកំណត់ រួច​ជ្រើស ភាសា និង ក្ដារចុច > ក្ដារចុច > ការកំណត់​ក្ដារចុច > អត្ថបទ​ទាយ។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "បើ​បាន​ជ្រើស​ភាសា​ពីរ ឬ ច្រើន​ក្នុង​ការកំណត់​ក្ដារចុច សូម​ប៉ះ​គ្រាប់ចុច​សាកល ដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​ពួកវា។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "បើ​បាន​បើកប្រើ​ទិន្នន័យ​តាម​បុគ្គល ក្តារចុច Samsung អាច​រៀន​ពី​របៀប​ដែល​អ្នក​សរសេរ, ពី Gmail, Twitter, សារ និង ទំនាក់ទំនង ហើយ​ផ្តល់​នូវ​ការទាយ និង ការកែ​ដែល​បាន​ថែមថយ​សម្រាប់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "ពេល​វេលា និង លក្ខខណ្ឌ"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "ទាំងអស់"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ភាសា"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "មិន​បាន​ធីក"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "យល់​ព្រម"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ក្ដារចុច Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ទិន្នន័យ​ដែល​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "ហៅ​ខ្ញុំ​ពេល​ក្រោយ។"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ទំព័រវិប​នឹង​បើកឡើង​លើ​អេក្រង់​របស់​ឧបករណ៍​ចល័ត​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ប៉ះ ព្រម ដើម្បី​ប្រើ​មុខងារ​នេះ។ ទិន្នន័យ​តាម​បុគ្គល​ពី​ឧបករណ៍​ចល័ត​របស់​អ្នក​ក៏​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ %s ផងដែរ។ បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ទេ សូម​ចូលទៅ​ការកំណត់​ក្ដារចុច ហើយ​ដោះ​សម្គាល់ បើកប្រើ​ទិន្នន័យ​តាម​បុគ្គល។"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "នឹង​កំណត់​ឡើងវិញ​នូវ​ការកំណត់​ក្ដារចុច លើកលែង​តែ​ភាសា​ដែល​បាន​ទាញយក។"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "អក្សរ​ដែល​សមស្រប​តាម​បរិការណ៍​នឹង​ត្រូវ​បាន​វាយបញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ប៉ះ​ឲ្យ​ជាប់​លើ​គ្រាប់ចុច​ដំណកឃ្លា ដើម្បី​ប្រើ​ការបញ្ចូល​សំឡេង។"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ប៉ះ​ឲ្យ​ជាប់​លើ​គ្រាប់ចុច​ជម្រើស ដើម្បី​បង្ហាញ​បញ្ជី​នៃ​ជម្រើស។"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "អូស​របារ​ដំណកឃ្លា​មក​ឆ្វេង ឬ ទៅ​ស្ដាំ ដើម្បី​ប្ដូរ​ភាសា។"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "គ្មាន​ពុម្ពគំរូ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "មុខងារ​បញ្ចូល​វៃឆ្លាត"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "ស្វ័យ​ដាក់​អក្សរធំ"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ដាក់​អក្សរ​ពុម្ព​ធំ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ចំពោះ​អក្សរ​ដំបូង​នៃ​ឃ្លា​នីមួយៗ។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ស្វ័យ​ដាក់​វណ្ណយុត្ត"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ"
+
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..56d3c78
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ರೇಡಿಯೊ ಬಟನ್"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "ತೆರೆ"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ಆರಿಸಿದೆ"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "ಮುಚ್ಚಿ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "ಸಹಾಯ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ಆಫ್"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ಆನ್"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "ತೆಗೆಯಿರಿ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ Azerty ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ ಕ್ವೆರ್ಟಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ Qwertz ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ಫೇಸಸ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "ಪಾಪ್-ಅಪ್ ಮುಚ್ಚಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "ಪಾಪ್-ಅಪ್ ಪ್ರದರ್ಶಿತವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ನಿರಂತರ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಬಳಸುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ಊಹಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಮೋಡ್ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ಭಾಷೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮುಚ್ಚುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "ಕರ್ಸರ್ ಚಲಿಸುವುದು"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ಸ್ಯಾಮ್‌ಸಂಗ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸುವುದು"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ನೀವು ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್ ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿದಾಗ ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಪದವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸೂಕ್ತವಾದ ಪದದೊಂದಿಗೆ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಮುಚ್ಚಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಿದ್ದಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ ತೆರೆಯಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಬಹುದಾದ ಪಟ್ಟಿ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ಆನ್/ಆಫ್ ಬಟನ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ಸ್ಯಾಮ್‌ಸಂಗ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ಮತ್ತಷ್ಟು ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ನೀವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಭಾಷೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಬೇಕು."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ಒಳನೀಡಿಕೆಯ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಭಾಷೆಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ (%d) ತಲುಪಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ಟಿಕ್ ಮಾಡಿರುವುದು"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ಟಿಕ್ ಬಾಕ್ಸ್"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ನಾವು ಯಾವಾಗ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇವೆ?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬೇಡಿ."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ಶೀಘ್ರದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ನಾನು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ಭಾಷೆ ಬದಲಿಸು"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ಮುಗಿದಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "ಆಟೋ ಬದಲಾವಣೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು, ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "ಊಹಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯದ ತಿದ್ದುಪಡಿಯನ್ನು ಒಪ್ಪಲು ಸ್ಪೇಸ್ ಕೀ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಾಣದ ಗುರುತಿನ ಕೀ ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ಕ್ವೆರ್ಟ್ಜ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "ನಂತರ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "ಕನಾ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "ಕನಾ ಫ್ಲಿಕ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ಜರ್ಮನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "ನಮೂದಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ಚುಂಜಿನ್‌ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಫೋನೆಟಿಕ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ಅಝೆರ್ಟಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ಗಮನಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "ಕಂಪನ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ಶಬ್ದ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸ್ವೈಪ್"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ಅಕ್ಷರ ಪೂರ್ವಾವಲೋಕನ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "ಸ್ವಯಂ ಬದಲಾವಣೆ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉಚ್ಚರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಟೈಪಿಂಗ್"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "ಕೀ-ತಟ್ಟುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ಸೈನ್ ಇನ್"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "ಶೋಧಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ಲಾಗ್ ಇನ್"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "ಹೋಗಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಯೆನ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಗೆದ್ದಿರುವುದು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಬಿಳಿ ನಕ್ಷತ್ರ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಬಿಳಿ ಹೃದಯ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI ಕ್ವೆರ್ಟಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ಕರ್ಸರ್ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಬಳಕೆ ಮಾಡುವುದು ಸತತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದು."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ಸತತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಕೆ ಮಾಡುವುದು ಕರ್ಸರ್ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದು."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್‌ ಕ್ವೆರ್ಟಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್‌ F ಕೀಬೋರ್ಡ್‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸ್ಪೇಸ್‌ ಬಾರ್‌ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಕ್ಷಿತೀಜೀಯವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಸಮಯಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಟ್ಲೈಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "ಸ್ಯಾಮ್‌ಸಂಗ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ನಿಮ್ಮ ಬರೆಯುವ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಏನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ನೀವೇನು ಬರೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಮುನ್ಸೂಚಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಂತಹ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಡಲಾಗುವುದು."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ಟೆಲೆಕ್ಸ್ ಕ್ವೆರ್ಟಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸಲು ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ಸಂಕೇತದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಈ ಕೀಯನ್ನು ತಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿಯಿರಿ. ಇದನ್ನು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ ಆಗಿ ಬಳಸಲು ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ %1$d ರ %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "ಸಂಕೇತಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "ಅಂತರ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಸ್ಲಾಶ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಒಂದೇ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "ಕ್ವೆರ್ಟಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮೇಲಿನ ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ದೊಡ್ಡದಾದ ಅಕ್ಷರಗಳ ಬಬಲ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "ಶಿಫ್ಟ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "ಶಿಫ್ಟ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "ಶಿಫ್ಟ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಬಲಬದಿಯ ಕೋನದ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಥಕ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ ಅನ್ನು ಕಲಿತ ಪದಗಳಿಂದ ತೆಗೆಯಲಾಗುವುದು."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ಮುನ್ಸೂಚನೆಯ ಪಠ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ಊಹಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಪೌಂಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಪ್ಲಸ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಪೈಪ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಪ್ರತಿಶತ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಆರಂಭ ಪ್ರಕ್ಷೇಪ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಆರಂಭ ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಆರಂಭ ಪುಷ್ಪಾವರಣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "ನವೆಂಬರ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸುತ್ತ ಬೆರಳನ್ನು ಚಲಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕರ್ಸರ್ ಸರಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "ಮೇ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "ಮಾರ್ಚ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಎಡಬದಿಯ ಕೋನದ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ವಿಧ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ಜೂನ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ಜುಲೈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ಜನವರಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ತಲೆಕೆಳಗಾದ ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಥಕ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ತಲೆಕೆಳಗಾದ ಉದ್ಗಾರ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಸ್ಯಾಮ್‌ಸಂಗ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ನಿಮ್ಮ ಬರೆಯುವ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಪೆಸ್‌ಬುಕ್, ಜಿಮೇಲ್‌, ಟ್ವಿಟ್ಟರ್‌, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಕಲಿಯಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿರುವ ಮುನ್ಸೂಚನೆ ಹಾಗೂ ಸರಿಪಡಿಸುವಿಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಹ್ಯಾಶ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಅನುದಾತ್ತ ಸ್ವರ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಪರ್ಯಾಯ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಕೀಯ ಮೇಲೆ ಮೇಲ್ಮುಖವಾಗಿ ಹಗುರವಾಗಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "ಇದನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಥಟ್ಟನೆ ತಟ್ಟಿರಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ಫ್ಲಿಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ಫೆಬ್ರುವರಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಉದ್ಗಾರ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಯೂರೊ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಸರಿಸಮ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ನಾದ್ಯಂತ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಕ್ವೆರ್ಟಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಾಗಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡಿನ ಉದ್ದಗಲಕ್ಕೆ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ ಪಠ್ಯ ನಮೂದಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ನಮೂದಿಸು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ಎಮೊಟಿಕಾನ್‍ಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಡಾಟ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಡಾಲರ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಇದರಿಂದ ಭಾಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ಜಾಗ ಅಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "ಗ್ರಾಹಕೀಕರಣಗೊಳಿಸುವ ಕೀ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ಕರ್ಸರ್ ನಿಯಂತ್ರಣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಕರೆನ್ಸಿ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ನಿರಂತರ ಇನ್‌ಪುಟ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಅಲ್ಪ ವಿರಾಮ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ವಿವರಣ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಪ್ರಕ್ಷೇಪ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಪುಷ್ಪಾವರಣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಸ್ವರಿತ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ಅಕ್ಷರ ಪೂರ್ವಾವಲೋಕನ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "ರಾಜಧಾನಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಸ್ಪೇಸ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಲ್ಯಾಶ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸ್ಪೇಸಿಂಗ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ಸ್ವಯಂ ಕ್ಯಾಪಿಟಲೈಜೇಶನ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "ಪದಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "ಎರಡು ಬಾರಿ ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್ ತಟ್ಟುವಿಕೆ ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪೂರ್ಣ ವಿರಾಮ ಸೇರಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "ವಾಕ್ಯದ ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ಆಗಸ್ಟ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಅಲ್ಲಿ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಚುಕ್ಕಿಗುರುತು"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "ಎಪ್ರಿಲ್"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ಮತ್ತು"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಬಟನ್"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ನಿರಂತರ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಮತ್ತು ಊಹಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯದಂತಹ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ನೀಡುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಳಕೆ ಮಾಡಲು ಧ್ವನಿ ಐಕಾನ್ ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಕಂಡುಬರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ತೆರೆದಿರುವಾಗ ಮುಂದಿನ ನಮೂದು ಕ್ಷೇತ್ರ ತಟ್ಟಿ. ಕರ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಚಲಿಸಲು ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಚಲಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ಸ್ಯಾಮ್‌ಸಂಗ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಐಕಾನ್ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಲು ಮೋಡ್ ಬಟನ್ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನ ಬದಲಿಸಲು ಪ್ರಕಟಣೆ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಐಕಾನ್ ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ಎಮೋಟಿಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸಲು ಎಮೋಟಿಕಾನ್ ಐಕನ್ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್ ತೆರೆಯಲು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್ ಐಕಾನ್ ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ತೆರೆಯಲು ಯಾವುದೇ ಪಠ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ಎಮೋಟಿಕಾನ್‌ಗಳು, ಧ್ವನಿ, ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್, ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಗ್ರಾಹಕೀಕರಿಸುವ ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ಧ್ವನಿ, ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಗ್ರಾಹಕೀಕರಿಸುವ ಕೀ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ಕೆಲವು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಅದನ್ನು ತಟ್ಟಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ. ಕರ್ಸರ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಆರಂಭದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತಾಯದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಪಠ್ಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಎರಡೂ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಿಸಿ. ನಕಲಿಸು, ಕತ್ತರಿಸು, ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಬಿಡಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮುಚ್ಚಲು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕೀ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ, ನಂತರ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಕೀಬೋರ್ಡ್ > ಕೀಬೋರ್ಡ್ > ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು > ಊಹಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಲ್ಲಿ ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದರೆ, ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಗ್ಲೋಬ್ ಕೀ ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಸ್ಯಾಮ್‌ಸಂಗ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ನಿಮ್ಮ ಬರೆಯುವ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಜಿಮೇಲ್‌, ಟ್ವಿಟ್ಟರ್‌, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಕಲಿಯಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಮಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿರುವ ಮುನ್ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹಾಗೂ ಸರಿಪಡಿಸುವಿಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "ನಿಯಮ ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ಭಾಷೆ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ಟಿಕ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "ಒಪ್ಪುತ್ತೇನೆ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ಕ್ವೆರ್ಟಿ ಕೋಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಡೇಟಾ"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "ನನಗೆ ನಂತರ ಕರೆ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ವೆಬ್‌ಪುಟವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸರಿ ತಟ್ಟಿ. ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಿಂದ ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಡೇಟಾವನ್ನು %s ಮೂಲಕ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ, ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅನ್ನು ಅನ್‌ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಹೊಂದುವ ಪತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಳಸಲು ಸ್ಪೇಸ್ ಕೀಯನ್ನು ತಟ್ಟಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಗಳ ಕೀಯನ್ನು ತಟ್ಟಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕಾರ್ಯಗಳು"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "ಸ್ವಯಂ ಕ್ಯಾಪಿಟಲೈಸ್"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ವಾಕ್ಯದ ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರವನ್ನಾಗಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ಸ್ವಯಂ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹಾಕು"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸು"
+
index 1debb75..79f0378 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "공백 삭제"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "라디오 버튼"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "ì\9d\8cì\84±ì\9d\84 ì\9d¸ì\8b\9dí\95\98ì§\80 ëª»í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "ì\97´ê¸°"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "ì\86\90ê¸\80ì\94¨"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ì\84 í\83\9d ì\99\84ë£\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "펜 색상"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "닫기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "도움말"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "펜 굵기"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "설정 안 함"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "해제"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "빨간색"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "사용"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "ì\99\84ë£\8c"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "ì\84¤ì \95"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "내 단어 목록"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "제거"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "상세정보"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "전체 인식"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear 쿼티 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "삭제(1자)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "ì\82­ì \9c\8b¨ì\96´ ë\98\90ë\8a\94 ë¬¸ì\9e¥)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ì\96¼êµ´"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "입력(획 인식)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "팝업을 닫았습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "손글씨 모드 설정"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "팝업을 표시하였습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "키보드 선택"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "숫자"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "ì\9d¸ì\8b\9d ì\8b\9cê°\84"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "ì\9e¥ì\86\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "ì\9d¸ì\8b\9d ì\9c í\98\95"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ì\8a¬ë\9d¼ì\9d´ë\93\9c ì\9e\85ë ¥ ì\82¬ì\9a©í\95\98기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "지금 말하세요"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "문구 자동 완성 사용하기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "획 인식"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "입력 방식 변경하기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "ì \84ì\86¡(ì \84ì²´ ì\9d¸ì\8b\9d)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ì\9e\85ë ¥ ëª¨ë\93\9c ë³\80ê²½í\95\98기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "ì\9d¸ì\8b\9d ì¤\91..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ì\96¸ì\96´ ë³\80ê²½í\95\98기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "가이드"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "키보드 닫기"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "파란색"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "커서 이동하기"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "브라운"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "키보드 열기"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "초록색"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "텍스트 선택하기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "단어가 모두 삭제됩니다"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "삼성 키보드 사용하기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "키보드에서 손가락을 움직여 텍스트를 입력하세요"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "스페이스 키를 누르면 현재까지 입력된 단어에서 예측 가능한 단어로 자동 완성하거나 대체합니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "ë\82´ ë\8b¨ì\96´ì\9e¥ì\9d´ ê°\80ë\93\9d ì°¼ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë\8b¨ì\96´ë¥¼ ì¶\94ê°\80í\95\98려면 ì\9d¼ë¶\80 í\95­ëª©ì\9d\84 ì\82­ì \9cí\95\98ì\84¸ì\9a\94"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "목ë¡\9dì\9d\84 ë\8b«ì\9c¼ë ¤ë©´ ë\91\90 ë²\88 ë\88\84르ì\84¸ì\9a\94."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "단어 %d개가 삭제됩니다"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "이곳의 내용을 편집하려면 두 번 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "ë\8b¨ì\96´ ì\84 í\83\9d"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "목ë¡\9dì\9d\84 ì\97´ë ¤ë©´ ë\91\90 ë²\88 ë\88\84르ì\84¸ì\9a\94."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "단어 추가"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "확장 가능 목록"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 키보드"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "사용/해제 버튼"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1 초"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "삼성 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "0.1 초"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "설정 더보기"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1픽셀"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "키보드 설정에서 언어를 최소 1개 이상 선택하세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2 초"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "입력 언어 선택"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "0.3 초"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "최대 지원 언어 수(%d)에 도달하였습니다."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "0.5 초"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "키보드"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d픽셀"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "선택하지 않았습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "선택된 상태입니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "체크박스"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "언제 만날까요?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "어디에 있나요?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "다시 보지 않기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바이스로 보기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "확인"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "취소"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "상용구 선택"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "어떻게 지내요?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "무슨 일이에요?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "나중에 이야기해요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "나중에 전화할게요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "언어 변경"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "완료"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "단어가 삭제됩니다"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "[문구 자동 대체]를 실행하려면 언어를 최소 1개 이상 선택하세요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "자동 완성 텍스트를 입력하려면 스페이스 키를, 현재 문구를 유지하려면 화살표 키를 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "자동 첨부"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "다음"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "단어를 입력하세요"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana 드래그 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ë\8b¨ì\96´ ì\98\88ì\83\81"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ë\8f\85ì\9d¼ì\96´ í\82¤ë³´ë\93\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "단어가 없습니다"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "줄 바꿈"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "ì\94ì²\9cë\8b¨ì\96´ ë\8b¤ì\8b\9c ë³´ê¸°"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ì²\9cì§\80ì\9d¸ í\82¤ë³´ë\93\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "지역에 맞게 자동 수정"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "불가리아어 표음 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "자동 교체 목록"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "불가리아어 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "스페이스 바를 두 번 누르면 마침표를 자동으로 삽입합니다"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty 키보드"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "주의"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3x4 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "진동"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "입력 언어 변경"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "ì\9e\85ë ¥ë\90\9c ê¸\80ì\9e\90ì\97\90 ê¸°ì´\88í\95\98ì\97¬ ì\99\84ì\84±ë\90\9c ë\8b¨ì\96´ë¥¼ ì¶\94ì²\9cí\95©ë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ì\86\8c리"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "대체 단어를 추천합니다"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "설정 초기화"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "단어 완성 시점"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "슬라이드 동작 사용"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "문장의 첫 글자를 자동으로 대문자로 변환합니다"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "글자 미리보기"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "문구 자동 대체"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "마침표 자동 입력"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "스마트 입력"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "키 입력 시 반응"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
 msgstr "입력 언어"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "학습 사전 삭제"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "로그인"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "ì\97°ë\9d½ì²\98ì\97\90ì\84\9c ê°\80ì ¸ì\98¨ ì\82¬ì \84"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ì \84ì\86¡"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "영어 예측"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "검색"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "영어 사용자 사전"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "로그인"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "드래그 입력"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "참여"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "ì\9e\85ë ¥ ë\8b¨ì\96´ í\95\99ì\8aµ"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "ì\9d´ë\8f\99"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "ì\9d¼ì\96´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\82¬ì \84"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\97\94"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "ì \84í\99\98 ì\9e\85ë ¥"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\9b\90"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "입력 오류 교정"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "흰색 별"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "와일드카드 예측"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "흰색 하트"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "연속 입력"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI 쿼티 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "키보드"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "가상 키보드를 실행하였습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "단어 완성"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "[키보드에서 커서 이동]을 사용하면 [슬라이드 입력]이 해제됩니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "[슬라이드 입력]을 사용하면 [키보드에서 커서 이동]이 해제됩니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "밑줄"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "ì\9e\90ë\8f\99 ë§\88침í\91\9c"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "í\84°í\82¤ì\96´ ì¿¼í\8b° í\82¤ë³´ë\93\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "자동 대문자 입력"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "터키어 F 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "ì\9e\90ë\8f\99 êµ\90ì²´"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ì\8a¤í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ í\82¤ë¥¼ ì\88\98í\8f\89ì\9c¼ë¡\9c ë\93\9cë\9e\98ê·¸í\95\98ì\97¬ ì\9e\85ë ¥ ì\96¸ì\96´ë¥¼ ë³\80ê²½í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "바스크어"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "곱하기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "ë\88ê°\80리ì\95\84ì\96´"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "물결í\91\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "ì¹´í\83\88루ë\83\90ì\96´"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "ì\82¼ì\84± í\82¤ë³´ë\93\9cë\8a\94 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì\9e\85ë ¥í\95\9c ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ê¸°ì\96µí\95¨ì\9c¼ë¡\9cì\8d¨ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë¬¸ì²´ë¥¼ í\95\99ì\8aµí\95\98ì\97¬ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì\9e\85ë ¥í\95\98ë ¤ë\8a\94 ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ì\98\88측í\95´ì\84\9c ì \9cì\8b\9cí\95©ë\8b\88ë\8b¤. ë¹\84ë°\80ë²\88í\98¸ë\8a\94 í\95\99ì\8aµë\90\98ì§\80 ì\95\8aì§\80ë§\8c, ì\8b ì\9a©ì¹´ë\93\9c ë²\88í\98¸ì\99\80 ê°\99ì\9d\80 ê°\9cì\9d¸ì \95ë³´ë\8a\94 í\95\99ì\8aµë\90  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "문자 미리보기"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex 쿼티 키보드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "체코"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "가상 키보드를 사용하려면 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "덴마크어"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "이 버튼을 길게 눌러 기호 목록을 열고, 바로가기로 사용할 기호를 선택하세요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "영어(미국)"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "특수문자 키보드 %2$d의 %1$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "에스토니아어"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "기호"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "빠르ê²\8c"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "ë\9d\84ì\96´ì\93°ê¸°"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "ì \95ë³´ ì\8a¤ìº\94"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\8a¬ë\9e\98ì\8b\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "ì\9d¼ë³¸ì\96´"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\9e\91ì\9d\80ë\94°ì\98´í\91\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "키보드 형식"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "쿼티 키보드를 누르면 선택한 문자를 크게 표시합니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "가로 입력 옵션"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "시프트가 잠겼습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "시프트가 켜졌습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "시프트가 꺼졌습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "설정"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "9월"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "세미콜론"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "닫는 겹꺾쇠표"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "큰따옴표"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "물음표"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ 단어를 단어장에서 제거합니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "문구 자동 완성 옵션"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "문구 자동 완성"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "파운드"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "더하기"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "세로줄"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "퍼센트"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "여는 소괄호"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "여는 대괄호"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "라트비아어"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "여는 중괄호"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "마케도니아어"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "10월"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "말레이어"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "선택한 언어가 없습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "최대 단어 길이(%d)를 초과하였습니다"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "11월"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "손가락으로 키보드 위를 움직여 커서를 이동합니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey 팁"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "5월"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "자동 완성"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "3월"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "옵션 없음"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "문자"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "ì\84¸ë¡\9c ì\9e\85ë ¥ ì\98µì\85\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\99¼ìª½ ë¶\80ë\93±í\98¸"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "ì\98\88측"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\97¬ë\8a\94 ê²¹êº¾ì\87 í\91\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "자동 완성 기능"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "키보드 형식"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "처리 중..."
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "키보드 설정"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "지역별 입력"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "6월"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "선택"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "7월"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "단축어"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "1월"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "ì² ì\9e\90 êµ\90ì \95"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\97­ë¬¼ì\9d\8cí\91\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "교체"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "역느낌표"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "다시 듣기를 시작하려면 누르세요"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "하드웨어 키보드에서 입력을 감지하였습니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "테마"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "[개인 데이터]를 실행하면 삼성 키보드가 Facebook, Gmail, Twitter, 연락처에서 사용자의 문체를 기억하여 사용자에게 최적화된 예측 단어 및 교정 단어를 제공합니다."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "ì\86\8c리"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\83µ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "단어가 인식되지 않았습니다. 천천히 또박또박 다시 말하세요"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "오른쪽 부등호"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "새 단어"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "그레이브 액센트"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 키보드"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "손가락으로 키를 밀어 올려 대체할 수 있는 문자 또는 핵심 기호를 입력합니다."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "í\95\9c ê¸\80ì\9e\90 ë\92¤"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "í\82¤ë³´ë\93\9c를 ì\88¨ê¸°ë ¤ë©´ ì\95\84ë\9e\98ë¡\9c ë\81\8cì\96´ ë\82´ë¦¬ì\84¸ì\9a\94."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d자 뒤"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "플릭 입력"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "검은색"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "2월"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "천지인"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "느낌표"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "ì\83\89ì\83\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\9c ë¡\9c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "표시하지 않음"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "등호"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "줄 바꿈"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "키보드 위에서 손가락으로 선을 그리듯이 움직여 문자를 입력합니다. 쿼티 키보드에 최적화된 기능입니다."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "전체 쿼티 키보드"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "키보드에서 손가락을 움직여 텍스트를 입력합니다."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "ì\9d´ë\8f\99"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\97\94í\84°"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "회원 가입"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "개인 데이터 사용"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "이모티콘"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "마침표"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "달러"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "나누기"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "띄어쓰기 삭제"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "12월"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "대시"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "직접 설정 키"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "커서 이동"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "화폐 기호"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "단어 입력"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "로그인"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "쉼표"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "미니 쿼티 키보드"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "콜론"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey 키보드"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "닫는 소괄호"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey 팝업"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "닫는 대괄호"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "쿼티 키보드"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "닫는 중괄호"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "í\9a\8cì\83\89 ì\9d\8cì\98\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "í\81´ë¦½ë³´ë\93\9c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "0.1초 동안 보여주기"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "캐럿"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "0.2초 동안 보여주기"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "문자 미리보기"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "0.3초 동안 보여주기"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "대문자"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "느리게"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "지우기"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "ì\86\8dë\8f\84"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ì\97­ì\8a¬ë\9e\98ì\8b\9c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "자동 띄어쓰기"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "두꺼운"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "자동 대문자 전환"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "흰색"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "단어 사이에 자동으로 공백을 삽입합니다."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "그림판에서 입력"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "스페이스 키를 두 번 누르면 마침표가 자동 삽입됩니다."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "전체화면에서 입력"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "문장의 첫 글자를 대문자로 자동 전환합니다."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "8월"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "별표"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "4월"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "앤드"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "목록을 확대하는 버튼입니다."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "음성 입력"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "키보드는 단어 입력, 문구 자동 완성 등의 기능을 제공합니다."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "음성 입력을 사용하려면 음성 아이콘을 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "핸들이 나타나게 하려면 키보드가 열려 있는 상태에서 텍스트 입력란을 누르세요. 핸들을 움직여 커서를 이동하세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "[삼성 키보드 설정]을 실행하려면 설정 아이콘을 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "문자나 기호로 전환하려면 모드 버튼을 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "입력 방식을 변경하려면 알림창에서 키보드 아이콘을 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "이모티콘을 삽입하려면 이모티콘 아이콘을 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "클립보드를 열려면 클립보드 아이콘을 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "키보드를 열려면 문자 입력창을 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "직접 설정 키를 길게 눌러 이모티콘, 음성, 클립보드, 키보드 설정, 문장 부호 등을 선택할 수 있습니다."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "직접 설정 키를 길게 눌러 음성, 클립보드, 키보드 설정, 문장 부호 등을 선택합니다."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "선택하려는 텍스트를 길게 누르세요. 커서 핸들은 시작 핸들과 종료 핸들로 구성되어 있습니다. 두 개의 핸들을 움직여 문자를 선택하세요. 핸들을 놓은 후 복사, 잘라내기, 붙여넣기, 기타 옵션을 선택하세요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "키보드 설정에서 하나 이상의 언어를 선택해야 합니다"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "키보드를 닫으려면 뒤로가기 버튼을 누르세요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "하드웨어 키보드"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "[설정]을 실행한 후 [언어 및 키보드] > [키보드] > [키보드 설정] > [문구 자동 완성]을 선택하세요."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "키보드 설정"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "키보드 설정에서 언어를 2개 이상 선택한 경우, 지구본 버튼을 눌러 언어를 전환하세요."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "[개인 데이터]를 실행하면 삼성 키보드가 Gmail, Twitter, 메시지, 연락처에서 사용자의 문체를 학습하여 사용자에게 최적화된 예측 단어 및 교정 단어를 제공합니다."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "이용약관"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "전체"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "언어"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "선택 안 됨"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "동의"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "쿼티 키보드"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "개인 입력 데이터 활용"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "나중에 전화해 주세요."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "웹페이지를 모바일 디바이스 화면에서 엽니다."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "이 기능을 사용하려면 [확인]을 누르세요. 모바일 디바이스의 개인 데이터는 %s에서도 사용됩니다. 개인 데이터가 저장되는 것을 원하지 않으면, 키보드 설정에서 [개인 데이터 사용]을 해제하세요."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "다운로드한 언어 설정을 제외한 키보드 설정을 초기화합니다."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "문맥에 맞는 문자를 자동 입력합니다."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "음성 입력을 사용하려면 스페이스 키를 길게 누르세요."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "옵션 목록을 보려면 옵션 버튼을 길게 누르세요."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "삼성 키보드는 이전에 입력된 텍스트를 기반으로 문구 자동 대체 기능을 강화하고, 더 정확한 예측 단어를 제공합니다. 비밀번호, 신용카드 번호 등의 보안정보는 입력 스타일 분석에서 제외됩니다."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "언어를 변경하려면 스페이스 키를 왼쪽 또는 오른쪽으로 움직이세요."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "상용구가 없습니다"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "스마트 입력 기능"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "ì\86\8cí\94\84í\8a¸ì\9b¨ì\96´ í\82¤ë³´ë\93\9c"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "ì\9e\90ë\8f\99 ë\8c\80문ì\9e\90 ì \84í\99\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "ë\84¤ë\8d\9cë\9e\80ë\93\9cì\96´"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "문ì\9e¥ì\9d\98 ì²« ê¸\80ì\9e\90를 ë\8c\80문ì\9e\90ë¡\9c ì\9e\90ë\8f\99 ë³\80í\99\98í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "ì\98\81ì\96´"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ì\9e\90ë\8f\99 ë§\88침í\91\9c ì\9e\85ë ¥"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "쿼í\8b°"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "ì´\88기í\99\94"
 
diff --git a/po/ky_KG.po b/po/ky_KG.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..c76f8cb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ради баскычы"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ачуу"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Тандалды"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Жабуу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Жардам"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Жок"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Өчүк"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Күйүк"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Орнотуулар"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Өчүрүү"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty арпткт"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty клав."
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz арпткт"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Өңдөр"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Калкыма жабылды."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Калкыма көрсөтүлдү"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Сандар"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Жерлер"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using Continuous input"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Using predictive text"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Киргизүү ыкмасын өзгөртүү"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Жазуу режимин өзгөртүү"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Тилди өзгөртүү"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ариптактаны жабуу"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Курсорду жылдыруу"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураны ачуу"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Текстти тандоо"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung ариптакта колдону"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ара тилкесин таптаганыңызда, сиз терип жаткан сөздү аяктатып, же эң жакын сөз менен алмаштырат."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Double tap to edit this field."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Жайылуучу тизмек"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Бар/жок баскычы"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung клавиатурасы"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Дагы орнотуулар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "You must select at least one language in keyboard settings."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Select input languages"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Колдоого алынган тилдердин саны (%d) нары четине жетти."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Ариптакта"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Тандалган эмес"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Белгиленген"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Белгилөө кутусу"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Качан жолуга алабыз?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Сен кайдасың?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Кайталабоо"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Түзмөктө көрсөт"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Артка"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Калыпты тандоо"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Иштер кандай?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Кандайсың?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Кийинчерээк сүйлөшөм."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Сизге кийинчерээк чалам."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Тилди өзгөртүү"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Бүттү"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Авто алмаштырууну иштетүү үчүн, жок дегенде бир тилди иштетүү керек."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Жарыш текст тууралоосун кабыл алууга ара баскычын таптаңыз, же учурдагы текстти калтырууга жебе баскычын таптаңыз."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Next"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana серпитүү ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Немис ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Киргизүү"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Булгардык фонетикалык баскычтакта"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Булгардык баскычтакта"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Көңүл буруңуз"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Дирилдөө"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Ара тилкесин ала салдыруу"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Добуш"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Орнотууларды кайра коюу"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Клавиатурадан жылдыруу"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Белгини алдын ала көрүү"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Авто алмаштыруу"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Авто пунктуация"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Эстүү жазуу"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Баскыч-таптоо кайтарым жообу"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Жазуу тилдери"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Кирүү"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Жөнөтүү"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log in"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Кошулуу"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Go"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Йена"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вона"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ак жылдызча"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ак жүрөкчө"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtual keyboard enabled."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Курсор башкаруусун колдонуу, тынымсыз киргизүүнү иштен чыгарат."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Тынымсыз киргизүүнү колдонуу, курсор башкаруусун иштен чыгарат."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Астынан сызуу"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Түрк Qwerty ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Түрк F ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Тилди өзгөртүүгө, ара тилкеси боюнча горизонталдуу ала салыңыз"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Көбөйтүү белгиси"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тильда"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung ариптактасы жазуу стилиңизди изилдеп, эмнени киргизгендигиңизди эстеп калуу менен эмне жаза турганыңызды жарышып киргизүүгө аракет кылат. Сырсөздөр четке чыгарылат, бирок насыя картасынын номерлери сыяктуу жекелик маалымат сакталат."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tap to use virtual keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Сиволдор тизмесин көрүүгө, бул баскычты таптап кармап туруңуз. Бирөөсүн тез чакырма катары колдонууга, тандап алыңыз."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Символ ариптактасы %2$d ичинен %1$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Символдор"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Орун"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Слэш"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Жалгыз тырмакча"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "QWERTY клавиатурасында баскычты басканда чоң белгисин көрсөтүү."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift кулпуланган."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift күйүк"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift өчүк."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Орнотуулар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Сентябрь"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Үтүрлүү чекит"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Оң бурчтуу тырмакча"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тырмакча"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Суроо белгиси"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "“%s” үйрөнгөн сөздөр тизмесинен өчүрүлөт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Predictive text options"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "T9 Режими"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Фунт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Плюс"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Түз сызык"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Пайыз"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Сол кашаа"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Сол бурчтуу кашаа"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Сол ийилген кашаа"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Октябрь"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Эч бир тил тандалган жок."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Ноябрь"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Манжаны ариптакта боюнча жылдыруу аркылуу курсорду жылдырыңыз."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Май"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Март"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тамгалар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Мындан кем"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Сол бурчтуу тырмакча"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Ариптакта түрү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Клавиатура орнотуулары"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Июнь"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Июль"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Январь"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Көмкөрүлгөн суроо белгиси"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Көмкөрүлгөн илеп белгиси"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Input detected from hardware keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Эгерде жекелештирилген айтымдар иштетилсе, анда Samsung ариптактасы Facebook, Gmail, Twitter, Кабарлардан жана Катыштардан жазуу стилиңизди үйрөнө алат, жана өзгөчөлөштүрүлгөн жарыш сөздөрдү жана тууралоолорду сунуштайт."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Торчо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Мындан чоң"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Грав"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Символдорду жана башка белгилерди көрүү үчүн жогору багытта жылдырыңыз."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Flick the keyboard down to hide it."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Чертип киргизүү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Февраль"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Илеп белгиси"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Евро"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Барабар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Манжаңызды ариптактанын туурасынан соймолотуу менен текст киргизиңиз. Бул өзгөчөлүк Qwerty ариптактасы үчүн ылайыкташкан."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Манжаны ариптакта боюнча жылдыруу аркылуу текстти киргизиңиз"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Киргизүү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Жекелештирилген айтымдарды иштетүү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Смайлдар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Чекит"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Доллар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Боюнча бөлүнгөн"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Араны өчүрүү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Декабрь"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Сызыкча"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Башкачалатуучу баскыч"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Курсор башкаруу"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Валюта белгиси"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Улануучу киргизүү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Үтүр"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Кош чекит"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Оң кашаа"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Оң бурчтуу кашаа"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Оң ийилген кашаа"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Буфер"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Циркумфлекс"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Белгини алдын ала көрүү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Чоң тамга"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Артка кайтуу"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Арткы слэш"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Авто орун"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Авто баш тамгадан баштоо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Сөздөрдүн ортосуна автоматтык түрдө орун киргизүү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Орун баскычын эки ирет басуу менен чекитти автоматтык түрдө киргизиңиз"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Сүйлөмдүн биринчи тамгасын автоматтуу баш тамгага айлантуу."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Август"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "маймылча"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Жылдызча"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Апрель"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Жана"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Button for expanding the list"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Үн менен киргизүү"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ариптакта үзгүлтүксүз жазуу жана жарыш сөз тексти сыяктуу иш-милдеттерди сунуштайт."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Үн менен жазууну колдонуу үчүн үн сүрөтчөсүн таптаңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tap the text entry field while the keyboard is open to make the handle appear. Move the handle to move the cursor."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsung ариптактасынын орнотууларын ачуу үчүн орнотуулар сүрөтчөсүн таптаңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Тамга жана символдорду тоголотуу үчүн режим баскычын таптаңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Жазуу ыкмасын өзгөртүү үчүн билдирүү панелиндеги ариптакта сүрөтчөсүн таптаңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Жымыңдарды кыстаруу үчүн жымың сүрөтчөсүн таптаңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Буферди ачууга буфер сүрөтчөсүн таптаңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Ариптакта ачуу үчүн көрүнгөн текст талаасын таптаңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Tap and hold the customisable key to select emoticons, voice, clipboard, keyboard settings, or punctuation marks."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tap and hold the customisable key to select the voice, clipboard, and keyboard settings, and punctuation marks."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Тандоо үчүн текстти таптап, кармап туруңуз. Курсор туткасы баштоо туткасынан жана аяктоо туткасынан турат. Текстти тандоо үчүн эки тутканы тең жылдырыңыз. Көчүрүү, кесүү, чаптоо жана башка жолдорду тандоо үчүн тутканы бошотуңуз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ариптактаны жабуу үчүн артка баскычын басыңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Open Settings, then select Language and keyboard > Keyboard > Keyboard settings > Predictive text."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Эгер клавиатура орнотууларында эки же андан ашык тил тандалса, аларды орду менен которуу үчүн глобус баскычын басыңыз."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "If personalised data is enabled, Samsung keyboard can learn your writing style, from Gmail, Twitter, Messages, and Contacts, and offer predictions and corrections tailored to you."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Шарттар жана жагдайлар"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Баары"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Тил"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Белгиленген эмес"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Макул"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertу ариптактасы"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Жекелештирилген маалыматтар"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Мага бир аздан кийин чалыңыз."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Веб-барак мобилдик түзмөгүңүздүн экранында ачылат."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Бул өзгөчөлүктү колдонууга ОК басыңыз. Мобилдик түзмөгүңүздөн жекелештирген маалыматтар %s тарабынан да колдонулат. Эгерде сиз жекелик маалыматтарыңыздын сакталышын каалабасаңыз, анда ариптакта орнотууларына өтүп, Жекелештирилген маалыматтарды Иштетүүдөн белгини алыңыз."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Клавиатура орнотуулары, жүктөлгөн тилдерден башкасы, кайра коюлат."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Контекстке ылайыктуу тамга автоматтуу түрдө киргизилет."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Үн буйругун пайдалануу үчүн, ара баскычын таптап, кармап туруңуз."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Тандоолор баскычын тандоолор тизмегин көрүүгө, таптап, кармаңыз."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Тилдерди өзгөртүүгө ара тилкесин солго же оңго ала салыңыз."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Калыптар жок"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Акылдуу киргизүү функциялары"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Авто чоң тамга коюу"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Ар сүйлөмдүн биринчи тамгасын автоматтык түрдө чоңойтуу."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Авто-пунктуация"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Кайра коюу"
+
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..d581861
--- /dev/null
+++ b/po/lo.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ປຸ່ມວິທະຍຸ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "ເປີດ"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "​ປຸ່ມເລືອກ"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "ປິດ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ບໍ່ມີ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ປິດ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ເປີດ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "ຕັ້ງຄ່າ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "ເອົາ​ອອກ​"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ຄີບອດ Gear Azerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ຄີບອດ Gear Qwerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ຄີບອດ Gear Qwertz"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ໃບໜ້າ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "ຕົວປັອບອັບປິດແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "ຕົວປັອບອັບສະແດງຂຶ້ນ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "ໝາຍເລກ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "ສະຖານທີ່"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ໃຊ້ການປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ເນື່ອງ"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ຄາດການໄດ້"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ການປ່ຽນວິທີປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ການປ່ຽນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ການປ່ຽນພາສາ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ການປິດນຳໃຊ້ຄີບອດ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "ການຍ້າຍເຄີເຊີ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ການເປີດນຳໃຊ້ຄີບອດ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "ເລືອກຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ການໃຊ້ຄີບອດຊໍາຊຸງ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ໃສ່ ຫຼືປ່ຽນແທນຄໍາເວົ້າທີ່ທ່ານກໍາລັງພິມດ້ວຍຄໍາທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ສຸດ ເມື່ອທ່ານແຕະຍະຫວ່າງ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ເຄາະສອງບາດຊ້ອນເພື່ອປິດລາຍການ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ແຕະສອງເທື່ອຊ້ອນເພື່ອແກ້ໄຂບ່ອນໃສ່ຂໍ້ມູນ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ເຄາະສອງບາດຊ້ອນເພື່ອເປີດລາຍການ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "ລາຍການສາມາດຂະຫຍາຍໄດ້"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ປຸ່ມ ເປີດ/ປິດ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດ ຊໍາຊຸງ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ທ່ານຕ້ອງເລືອກເອົາຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງພາສາຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າຄີບອດ."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ເລືອກພາສາໃສ່ເຂົ້າໄປ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "ຮອດຈໍານວນສູງສຸດຂອງພາສາທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ (%d) ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດ"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ໝາຍຕິກແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ກ່ອງໃຫ້ໝາຍຕິກ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ພວກເຮົາສາມາດປະຊຸມກັນໄດ້ເມື່ອໃດ?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ເຈົ້າຢູ່ໃສ?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ຢ່າເຮັດຊໍ້າຄືນ"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ສະແດງຢູ່ໃນເຄື່ອງ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "ເລືອກເທັມເພລດ"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ມັນເປັນໄປແນວໃດ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ເກີດຫຍັງຂຶ້ນ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ຂ້ອຍຈະລົມກັບເຈົ້າໃນໄວໆນີ້ລະ."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ຂ້ອຍຈະໂທຫາເຈົ້າພາຍຫຼັງ."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ປ່ຽນພາສາ"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ສໍາເລັດແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການປ່ຽນແທນອັດຕະໂນມັດ, ເປີດໃຊ້ງານຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງພາສາ."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "ແຕະກຸນແຈຊ່ອງຫວ່າງ ເພື່ອຮັບເອົາການແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ເດົາໄວ້ ຫຼືແຕະປຸ່ມລູກສອນ ເພື່ອຮັກສາຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນໄວ້."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ຄີບອດ Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "ຕໍ່ໄປ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດການາ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດສະບັດການາ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ຄີບອດພາສາເຢຍລະມັນ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "ກົດເອັນເທີ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ແປ້ນພິມ Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດອອກສຽງພາສາບຸນກາຣີ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດພາສາບຸນກາຣີ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ຄີບອດ Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ຂໍ້ຄວນຄຳນຶງ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດ 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "ການສັ່ນ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "ເລື່ອນປຸ່ມຍະຫວ່າງ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ສຽງ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "ຕັ້ງການຕັ້ງຄ່າໃໝ່"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "ເລື່ອນຄີບອດ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ຕົວຢ່າງຕົວອັກສອນ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "ການປ່ຽນແທນອັດຕະໂນມັດ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ໃສ່ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນໂອໂຕ່"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "ການພິມອັດສະລິຍະ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "ການຕອບສະໜອງການສຳຜັດປຸ່ມ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ໃສ່ພາສາຕ່າງໆເຂົ້າໄປ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ສົ່ງ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "ຄົ້ນຫາ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "ໄປ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເງິນເຢນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເງິນວອນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຮູບດາວສີຂາວ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຮູບຫົວໃຈສີຂາວ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ປະເພດແປ້ນພິມ Qwerty VNI"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "ຄີບອດສະເໝືອນເປີດໃຊ້ງານ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ການໃຊ້ການຄວບຄຸມເຄີເຊີຈະປິດໃຊ້ປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ເນື່ອງ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ການໃຊ້ປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ເນື່ອງແມ່ນຈະປິດໃຊ້ການຄວບຄຸມເຄີເຊີ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຂີດກ້ອງ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດ Qwerty ຕຸຣາກີ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດ F ຕຸຣາກີ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ເພື່ອປ່ຽນພາສາ, ເລື່ອນໄປທາງຂວາງຂ້າມປຸ່ມຍະຫວ່າງ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ x"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍໂຕໜອນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "ຄີບອດ ຊໍາຊຸງຮຽນຮູ້ສະໄຕລ໌ການຂຽນຂອງທ່ານ ແລະພະຍາຍາມຄາດການສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການຂຽນ ໂດຍການຈື່ສິ່ງທີ່ທ່ານປ້ອນເຂົ້າໄປ. ຈະບໍ່ມີການຮັກສາລະຫັດໄວ້, ແຕ່ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວເຊັ່ນ ໝາຍເລກບັດເຄຣດິດແມ່ນຈະຖືກເກັບໄວ້"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ປະເພດແປ້ນພິມ Qwerty ໂທລະເລກ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ແຕະເພື່ອໃຊ້ຄີບອດສະເໝືອນ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ແຕະປຸ່ມນີ້ຄ້າງໄວ້ ເພື່ອເບິ່ງລາຍການສັນຍາລັກ. ເລືອກອັນໜຶ່ງ ເພື່ອໃຊ້ມັນເປັນທາງລັດ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "ຄີບອດຕົວສັນຍາລັກ %1$d ຂອງ %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "ສັນຍາ​ລັກ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "ຊ່ອງຫວ່າງ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ /"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ວົງຢືມດ່ຽວ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "ສະແດງກອບຕົວອັກສອນຂະໜາດໃຫຍ່ເມື່ອສຳຜັດປຸ່ມເທິງຄີບອດ Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "ປຸ່ມຊິບລັອກ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "ປຸ່ມຊິບເປີດ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "ປຸ່ມຊິບປິດ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຕັ້ງຄ່າ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "ກັນຍາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຈໍ້າຈຸດ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ວົງຢືມມຸມຂວາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ວົງຢືມ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍຖາມ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ ຈະຖືກເອົາອອກໄປຈາກຄໍາເວົ້າທີ່ໄດ້ຮຽນຮູ້."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ຕົວເລືອກເດົາຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ເດົາຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ປອນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ບວກ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຂີດຊື່"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເປີເຊັນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເປີດວົງເລັບ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເປີດວົງຂໍ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເປີດວົງປີກກາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ຕຸລາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກພາສາໃດ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "ພະຈິກ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ຍ້າຍເຄີເຊີ່ໄປດ້ວຍ ການເລື່ອນນີ້ວມືຜ່ານຄີບອດ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "ພຶດສະພາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "ມີນາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຕົວໜັງສື"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ນ້ອຍກວ່າ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ວົງຢືມມຸມຊ້າຍ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "ປະເພດຄີບອດ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຄີບອດ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ມິຖຸນາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ກໍລະກົດ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ມັງກອນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ໝາຍຖາມລວງປີ້ນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ອຸທານລວງປີ້ນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ການປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ໄດ້ກວດພົບຈາກຄີບອດຂອງຮາດແວ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "ຖ້າຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຖືກເປີດໃຊ້ງານ, ຄີບອດ ຊໍາຊຸງສາມາດຮຽນຮູ້ສະໄຕລ໌ການຂຽນຈາກເຟັສບຸກ, ຈີເມລ໌, ທະວິດເຕີ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະຜູ້ຕິດຕໍ່, ແລະໃຫ້ການຄາດເດົາ ແລະການແກ້ໄຂໃຫ້ຖືກຕ້ອງທີ່ໄດ້ຈັດໃຫ້ກັບທ່ານ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ #"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ໃຫຍ່ກວ່າ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ສໍານຽງເຄັ່ງຂຶມ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "ພິກຂຶ້ນເທິງຢູ່ໃນປຸ່ມ ເພື່ອເບິ່ງສັນຍາລັກ ແລະຕົວອັກສອນທາງເລືອກ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "ສະບັດຄີບອດລົງລຸ່ມ ເພື່ອເຊື່ອງມັນ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ພິກຂໍ້ມູນທີ່ໃສ່ເຂົ້າໄປ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ກຸມພາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍອຸທານ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເງິນເອີໂຣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເທົ່າກັບ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ໃສ່ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າໄປໂດຍການເລື່ອນນີ້ວມືຂອງທ່ານຂ້າມແປ້ນພິມໄປ. ຄໍາສັ່ງນີ້ໄດ້ຈັດໃຫ້ເໝາະສົມສໍາລັບແປ້ນພິມ Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ໃສ່ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າໄປ ໂດຍການເລື່ອນນີ້ວມືຜ່ານຄີບອດ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ປ້ອນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ເປີດໃຊ້ງານຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ອີ​​ໂມ​ຕີ​ຄອນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍຈໍ້າ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເງິນໂດລາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຫານໂດຍ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ລຶບຊ່ອງຫວ່າງ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ທັນວາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍແດຊ໌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "ປຸ່ມທີ່ສາມາດປັບປ່ຽນໄດ້"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ການຄວບຄຸມເຄີເຊີ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ສັນຍາລັກເງິນຕາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ເນື່ອງ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ໝາຍຈຸດ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ສອງຈໍ້າ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ປິດວົງເລັບ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ປິດວົງຂໍ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ປິດວົງປີກກາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ກະດານເກັບຄວາມຈໍາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ ^"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ຕົວຢ່າງຕົວອັກສອນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "ຕົວໃຫຍ່"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຍ້າຍຄືນຫຼັງ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ເຄື່ອງໝາຍທັບຂວາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ຍະຫວ່າງອັດຕະໂນມັດ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ເຮັດເປັນຕົວອັກສອນໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "ໃສ່ຍະຫວ່າງລະຫວ່າງຄຳເວົ້າໂດຍອັດຕະໂນມັດ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "ໃສ່ໝາຍຈໍ້າອັດຕະໂນມັດໂດຍການແຕະປຸ່ມຍະຫວ່າງສອງເທື່ອ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "ປັບເປັນຕົວພິມໃຫຍ່ຕົວທຳອິດຂອງປະໂຫຍກອັດຕະໂນມັດ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ສິງຫາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ຢູ່ທີ່"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ດອກຈັນ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "ເມສາ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ແລະ"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ປຸ່ມສໍາລັບການຂະຫຍາຍບັນຊີ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "ການໃສ່ສຽງເຂົ້າໄປ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ຄີບອດມີຟັງຄ໌ຊັນຕ່າງໆໃຫ້ເຊັ່ນ: ການປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ເນື່ອງ ແລະເດົາຂໍ້ຄວາມໄດ້."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ແຕະໄອຄອນສຽງເພື່ອໃຊ້ການໃສ່ຂໍ້ມູນສຽງເຂົ້າໄປ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "ແຕະບ່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າໄປ ໃນຂະນະທີ່ຄີບອດເປີດ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ມືຈັບປະກົດຂຶ້ນ. ເລື່ອນດ້າມຈັບ ເພື່ອເລື່ອນເຄີເຊີ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ແຕະໄອຄອນການຕັ້ງຄ່າ ເພື່ອເປີດການຕັ້ງຄ່າຄີບອດຊໍາຊຸງ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "ແຕະປຸ່ມໂໝດເພື່ອສະຫຼັບຕົວອັກສອນແລະສັນຍາລັກ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ແຕະໄອຄອນແປ້ນພິມເທິງແຜງການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອປ່ຽນວິທີການໃສ່ຂໍ້ມູນ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ແຕະໄອຄອນອີໂມຕິຄອນ ເພື່ອປ້ອນອີໂມຕິຄອນ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ແຕະໄອຄອນຄລິບບອດ ເພື່ອເປີດຄລິບບອດ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "ແຕະບ່ອນຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງເພື່ອເປີດຄີບອດ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ແຕະປຸ່ມສາມາດກໍານົດເອງໄດ້ຄ້າງໄວ້ ເພື່ອເລືອກອີໂມຕິຄອນ, ສຽງ, ຄລິບບອດ, ການຕັ້ງຄ່າຄີບອດ, ຫຼືເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ແຕະປຸ່ມທີ່ສາມາດກໍານົດເອງໄດ້ ເພື່ອເລືອກການຕັ້ງຄ່າສຽງ, ຄລິບບອດ, ແລະຄີບອດ, ແລະເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ແຕະບາງຂໍ້ຄວາມຄ້າງໄວ້ ເພື່ອເລືອກມັນ. ດ້າມຈັບເຄີເຊີປະກອບດ້ວຍດ້າມຈັບເລີ່ມຕົ້ນ ແລະດ້າມຈັບສຸດທ້າຍ. ຍ້າຍດ້າມຈັບທັງສອງອັນເພື່ອເລືອກຂໍ້ຄວາມ. ປ່ອຍດ້າມຈັບເພື່ອເລືອກກັອບປີ້, ຕັດ, ແປະໃສ່, ແລະຕົວເລືອກອື່ນໆ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ກົດປຸ່ມກັບຄືນ ເພື່ອປິດແປ້ນພິມ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ເປີດການຕັ້ງຄ່າ, ຈາກນັ້ນ ເລືອກພາສາ ແລະຄີບອດ > ຄີບອດ > ຕັ້ງຄ່າຄີບອດ > ຂໍ້ຄວາມທີ່ເດົາໄດ້."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "ຖ້າໄດ້ເລືອກເອົາສອງພາສາ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າຄີບອດ, ແຕະປຸ່ມຮູບໂລກ ເພື່ອປ່ຽນພາສາ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "ຖ້າຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວເປີດໃຊ້ງານ, ຄີບອດຊໍາຊຸງສາມາດຮຽນຮູ້ຮູບແບບການຂຽນຂອງທ່ານໄດ້, ຈາກຈີເມລ໌, ທວີດເຕີ, ຂໍ້ຄວາມ, ແລະຜູ້ຕິດຕໍ່, ແລະ ການເດົາຂໍ້ຄວາມ ແລະການແກ້ໄຂໃຫ້ຖືກຕ້ອງທີ່ໄດ້ຈັດໃຫ້ກັບທ່ານ."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "ຂໍ້ກໍານົດ ແລະເງື່ອນໄຂ"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "ທັງໝົດ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ພາສາ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ໝາຍຕິກ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "ເຫັນດີ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ຄີບອດ Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ຂໍ້ມູນທີ່ໄດ້ເຮັດເປັນສ່ວນຕົວແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Call me later."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ເວັບເພສຈະເປີດຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງໂທລະສັບມືຖືຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ແຕະຕົກລົງເພື່ອໃຊ້ຟີເຈີນີ້. ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຈາກອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານຈະຖືທາງ %s ໃຊ້ນໍາອີກ. ຖ້າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ເກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄວ້, ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າຄີບອດ ແລະບໍ່ໝາຍໃສ່ເປີດໃຊ້ງານຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວນັ້ນ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຄີບອດ, ຍົກເວັ້ນພາສາທີ່ດາວໂຫຼດໄວ້ຈະຖືກຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "ຕົວໜັງສືທີ່ເຂົ້າກັບສະພາບເນື້ອໃນຈະຖືກປ້ອນເຂົ້າໄປອັດຕະໂນມັດ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ແຕະປຸ່ມຍະຫວ່າງຄ້າງໄວ້ ເພື່ອໃຊ້ການປ້ອນຂໍ້ມູນສຽງ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ແຕະປຸ່ມຕົວເລືອກຄ້າງໄວ້ ເພື່ອເບິ່ງລາຍການຕົວເລືອກ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ຮູດຄານຍະຫວ່າງໄປຊ້າຍ ຫຼືຂວາ ເພື່ອປ່ຽນພາສາ."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "ບໍ່ມີເທັມເພລດ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "ຟັງຄ໌ຊັນປ້ອນຂໍ້ມູນອັດສະລິຍະ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "ເຮັດເປັນຕົວອັກສອນໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ເຮັດຕົວອັກສອນຕົວທໍາອິດຂຶ້ນຕົ້ນແຕ່ລະປະໂຫຍກເປັນຕົວໃຫຍ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ໃສ່ເຄື່ອງໝາຍອັດຕະໂນມັດ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "ຕັ້ງຄ່າໃໝ່"
+
index 10f4d82..d394189 100755 (executable)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Ištrinti tarpą"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Akutė"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Nepavyko atpažinti balso"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Atidaryti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Rankraštis"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Pasirinkta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Rašiklio spalva"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Uždaryti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Pagalba"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Rašiklio storis"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nėra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Tarpas"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Išjungta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Raudona"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Įjungta"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Atl."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nustatymai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Mano žodžių sąrašas"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Pašalinti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Apie"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "„Gear“ AZERTY klav."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Išsamus atpažinimas"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "„Gear“ QWERTY klav."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Ištrinti (1 ženklas)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "„Gear“ QWERTZ klav."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Ištrinti (Žodis ar sakinys)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Veidai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Įvesti (Brūkšnio atpažinimas)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Iškylantysis langas uždarytas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Rašymo ranka nustatymai"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Rodomas iškylantysis langas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Klaviatūros pasirinkimas"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Skaičiai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Atpažinimo laikas"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Vietos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Atpažinimo tipas"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Nuolatinės įvesties naudojimas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Kalbėkite"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Numatytojo teksto naudojimas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Brūkšnio atpažinimas"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Įvesties būdo pakeitimas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Pateikti (Visiškas atpažinimas)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Įvesties režimo pakeitimas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Bandoma atpažinti..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Kalbos pakeitimas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Vadovas"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatūros uždarymas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Mėlyna"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Žymeklio perkėlimas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Ruda"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatūros atidarymas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Žalia"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Teksto pasirinkimas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bus ištrinti visi žodžiai"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klaviatūros naud."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Įveskite tekstą slinkdami pirštu klaviatūra"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Užbaigti ar pakeisti vedamą žodį labiausiai tikėtinu žodžiu bakstelėjus tarpo mygtuką."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Mano žodžiai pilni. Norėdami pridėti žodį, panaikinkite keletą elementų"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus ir uždarykite sąrašą."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bus ištrinta žodžių: %d"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad redaguotumėte šį lauką."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Pasirinkite žodžius"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus ir atidarykite sąrašą."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Pridėkite žodžius"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 klaviatūra"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "„Samsung“ klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Daugiau nust."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pikselis"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klaviatūros nustatymuose turite pasirinkti bent vieną kalbą."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Rinktis įvesties kalbas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias leistinas palaikomų kalbų skaičius (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d piks."
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nepasirinkta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Pažymėta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Pažymėti langelį"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kada galime susitikti?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kur esi?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Nekartoti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rodyt įrengin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Gerai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Rinktis šabloną"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kaip sekasi?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kaip sekasi?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Netrukus pasikalbėsime."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Paskambinsiu vėliau."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Keisti kalbą"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Atl."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Žodis bus ištrintas"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Norėdami įjungti automatinį pakeitimą, suaktyvinkite bent vieną kalbą."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Bakstelėkite tarpo klavišą, jei norite pritaikyti numatomo teksto pataisymą, arba rodyklės klavišą, jei norite išsaugoti esamą tekstą."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatinis pridėjimas"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "„Qwertz“ klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Kitas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "„Kana“ klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Įvesti žodį"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "„Kana“ brūkšt. klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Kito žodžio spėjimas"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Vokiečių klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Nėra žodžių"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Įeiti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Rodyti dar kartą"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "„Chunjiin“ klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regioninis taisymas"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarų fonetinė klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Autom. keitinių sąrašas"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarų klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Automatiškai įterpti tašką dukart bakstelėjus tarpo mygtuką"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTY klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Dėmesio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Rekomenduoja užbaigti žodžius pagal įvestus ženklus"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibracija"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Rekomenduoja nustatyti pakaitinius žodžius"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Braukimas per tarpo mygt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Žodžio baigimo taškas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Garsas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatiškai pradėti sakinį didžiąja raide"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Nustatyti iš naujo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Rašymo kalbos"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Braukimas per klaviatūrą"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Simbolių peržiūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Žodynas iš adresatų"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatinis pakeitimas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Anglų k. numatymas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Aut. įterpti skyr.ženklus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Anglų kalbos žodynas"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Išmanusis rašymas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Atsakas bakstelėjus mygtuką"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Įvesties kalbos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Jungtis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Siųsti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ieškoti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Jungtis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Nuolatinė įvestis"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Jungti"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Klaviatūra"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Vykdyti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Žodžių užbaigimas"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jena"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vonas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Balta žvaigždė"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatinis taškas"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Balta širdis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automatinis rašymas iš didžiosios raidės"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI „Qwerty“ klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automatinis pakeitimas"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtualioji klaviatūra įjungta."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskų"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Jei naudosite žymeklio valdiklį, bus išjungtas nepertraukiamas įvedimas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgarų"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Naudojant nepertraukiamą įvedimą bus išjungtas žymeklio valdiklis."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalonų"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pabraukimo brūkšnys"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Simbolių peržiūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkiška „Qwerty“ klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Čekija"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkiška F klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Jei norite keisti kalbą, braukite horizontaliai per tarpo mygtuką."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Anglų k. (JAV)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dauginimo ženklas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estų"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tildė"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Greitas"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "„Samsung“ klaviatūra įsisavina jūsų rašymo stilių ir, atsižvelgdama į jau įvestus žodžius, nuspėja žodį, kurį galite įvesti. Slaptažodžiai neįtraukiami, tačiau asmeninė informacija, pvz., kredito kortelės numeriai, bus išsaugoma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Informacijos paieška"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "„Telex Qwerty“ klaviatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonų"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Bakstelėkite ir naudokite virtualiąją klaviatūrą."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Klaviatūros tipas"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Bakstelėkite ir palaikykite šį klavišą, kad būtų parodytas simbolių sąrašas. Pasirinkite, kurį norite naudoti kaip trumpinį."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Gulsčios įvesties parinktys"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Simbolių klaviatūra %1$d iš %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simboliai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Tarpas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pasvirasis dešininis brūkšnys"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Viena kabutė"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Kai bakstelėjamas „Qwerty“ klaviatūros klavišas, rodyti didelį debesėlį su ženklu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Mygtukas „Shift“ užrakintas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Mygtukas „Shift“ įjungtas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Mygtukas „Shift“ išjungtas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nustatymai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Rugsėjis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kabliataškis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dešiniosios pusės kabutės"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kabutės"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Klaustukas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Iš išmoktų žodžių bus pašalinta „%s“."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Numatytojo teksto parinktys"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Nuspėjamasis tekstas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Latvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Svaras"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonian"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plius"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vertikalusis brūkšnys"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Viršytas maksimalus žodžių ilgis (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procentas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kairysis lenktinis skliaustas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Patarimas dėl „MoAKey“"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kairysis laužtinis skliaustas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Žodžio baigimas keliais paspaudimais"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kairysis riestinis skliaustas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Parinkčių nėra"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Spalis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Stačios įvesties parinktys"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nepasirinkta jokia kalba."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Numatymas"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Lapkritis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Nuspėjamasis tekstas"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Perkelkite žymeklį slinkdami pirštu klaviatūra."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Apdorojama..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Gegužė"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Įvedimas pagal regioną"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Kovas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Pasirinkimas"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Raidės"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Trumpinys"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mažiau nei"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Rašybos taisymas"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kairiosios pusės kabutės"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Keitinys"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Klaviatūros tipas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Bakstelėkite norėdami pradėti klausytis dar kartą"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klaviatūros nustatymai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Birželis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tonas"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Liepa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Žodžiai neatpažinti. Bandykite dar kartą. Sakykite lėčiau ir aiškiau"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Sausis"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nauji žodžiai"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Apverstas klaustukas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 klaviatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Apverstas šauktukas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Po 1 raidės"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Aptikta įvestis iš aparatinės įrangos klaviatūros."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Po %d raidžių"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Jei asmeniniai duomenys įjungti, „Samsung“ klaviatūra gali įsisavinti jūsų rašymo stilių iš „Facebook“, „Gmail“, „Twitter“, žinučių ir adresatų bei pasiūlyti jums parinktus spėjimus ir taisymus"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Juoda"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grotelės"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Daugiau nei"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Spalva"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kairinis kirtis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Nerodyti"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Brūkštelėkite aukštyn per klavišą, kad būtų parodyti simboliai ir alternatyvieji ženklai."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Įeiti"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Brūkštelkite klaviatūrą žemyn, kad ją paslėptumėte."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Visa „Qwerty“ klaviatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Brūkštelėjimo įvestis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Eiti"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Vasaris"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Prisijungti"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Šauktukas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euras"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lygu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Įveskite tekstą slinkdami pirštu klaviatūra. Ši funkcija pritaikyta „Qwerty“ klaviatūrai."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Įveskite tekstą slinkdami pirštu klaviatūra."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Įvesti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Įjungti pritaikytus duomenis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Jaustukai"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Taškas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Doleris"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Padalinta iš"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Ištrinti tarpą"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Jungti"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Gruodis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "„Qwerty“ miniklaviatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Brūkšnys"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "„MoAKey“ klaviatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tinkintas klavišas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "„MoAKey“ iššokantysis langas"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Žymeklio valdiklis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "„Qwerty“ klaviatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valiutos ženklas"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Nuolatinė įvestis"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kablelis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Pilki atspalviai"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dvitaškis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Rodyti 0.1 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dešinysis lenktinis skliaustas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Rodyti 0.2 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dešinysis laužtinis skliaustas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Rodyti 0.3 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dešinysis riestinis skliaustas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lėtas"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Iškarpinė"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Greitis"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stogelio ženklas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Simbolių peržiūra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Storas"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Didžioji raidė"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Balta"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grįžties klavišas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Rašyti naudojant piešimo skydą"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pasvirasis kairinis brūkšnys"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Rašyti viso ekrano režimu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatinis skyrimas tarpais"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatinis rašymas iš didžiosios raidės"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatiškai atskirti žodžius tarpeliais."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Automatiškai įterpti tašką dukart bakstelėjus tarpo mygtuką."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatiškai pradėti sakinį didžiąja raide."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Rugpjūtis"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Eta"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Žvaigždutė"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Balandis"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ampersendas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Sąrašo išplėtimo mygtukas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Balso įvestis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klaviatūroje įdiegtos funkcijos, pvz., nepertraukiamas įvedimas ir nuspėjamasis tekstas."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Bakstelėkite balso piktogramą ir naudokite balso funkciją."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Kad atsirastų rankenėlė, atidarę klaviatūrą bakstelėkite teksto įvedimo lauką. Jei norite perkelti žymeklį, perkelkite rankenėlę"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Bakstelėkite nustatymų piktogramą ir atidarykite „Samsung“ klaviatūros nustatymus."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Bakstelėkite režimo mygtuką, kad perjungtumėte raides ir simbolius."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Bakstelėkite klaviatūros piktogramą ant pranešimų skydelio įvesties būdui pakeisti."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Bakstelėkite jaustuko piktogramą ir įterpkite jaustukus."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Bakstelėkite iškarpinės piktogramą iškarpinei atidaryti."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Klaviatūros nustatymuose turite pasirinkti bent vieną kalbą"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Bakstelėkite teksto lauką, kad atidarytumėte klaviatūrą."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Aparatinė klaviatūra"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Bakstelėkite ir palaikykite pritaikomą klavišą, kad galėtumėte pasirinkti jaustukų, balso, iškarpinės, klaviatūros nustatymus arba skyrybos ženklus."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Klaviatūros nustatymai"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Bakstelėkite tinkinamą klavišą ir palaikykite, kad pasirinktumėte balso, iškarpinės, klaviatūros nustatymus ir skyrybos ženklus."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Bakstelėkite ir laikykite teksto dalį, kad ją pasirinktumėte. Žymeklio rankenėlę sudaro pradžios ir pabaigos rankenėlės. Norėdami pasirinkti tekstą, judinkite abi rankenėles. Atleiskite rankenėlę, kad pasirinktumėte kopijavimo, iškirpimo, įklijavimo ir kitas parinktis"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Spauskite grįžimo mygtuką ir uždarykite klaviatūrą."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Atidarykite nustatymus, pasirinkite Kalba ir klaviatūra > Klaviatūra > Klaviatūros nustatymai> Nuspėjamas tekstas."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Jei klaviatūros nustatymuose pasirenkate dvi ar daugiau kalbų, norėdami jas perjungti bakstelėkite gaublio klavišą."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Jei asmeniniai duomenys įjungti, „Samsung“ klaviatūra gali įsisavinti jūsų rašymo stilių iš „Gmail“, „Twitter“, žinučių ir adresatų bei pasiūlyti jums parinktus spėjimus ir taisymus."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Taisyklės ir sąlygos"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Viskas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Kalba"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nepažymėta"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Sutikti"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "„Qwerty“ klaviatūra"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Pritaikyti duomenys"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Paskambinkite vėliau."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Svetainė bus atidaryta mobiliojo įrenginio ekrane."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Bakstelėkite „Gerai“ norėdami naudoti šią funkciją. Pritaikytus duomenis iš mobiliojo įrenginio naudos ir %s. Jei nenorite, kad asmeniniai duomenys būtų saugomi, eikite į klaviatūros nustatymus ir panaikinkite žymėjimą prie parinkties „Įjungti pritaikytus duomenis“."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Klaviatūros nustatymai, išskyrus atsisiųstas kalbas, bus nustatyti iš naujo."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Kontekstą atitinkantis laiškas bus įvestas automatiškai."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Bakstelėkite ir palaikykite tarpo klavišą norėdami naudoti balso įvestį."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Bakstelėkite ir laikykite parinkčių mygtuką, kad galėtumėte peržiūrėti parinkčių sąrašą."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Braukite tarpo mygtuką į kairę ar dešinę ir pakeiskite kalbas."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Šablonų nėra"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Išmaniosios įvesties funkcijos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Programinės įrangos klaviatūra"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Aut. raš. didž. raidėmis"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Olandų"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatiškai rašyti didžiąją pirmą sakinio raidę."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Anglų"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatinis skyrybos ženklų naudojimas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Nustatyti iš naujo"
 
index 31de09f..e3b63cd 100755 (executable)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Dzēst atstarpi"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radiopoga"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Neizdevās atpazīt balsi"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Atvērt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Rokraksts"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izvēlēts"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Pildspalvas krāsa"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Aizvērt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Palīdzība"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Pildspalvas biezums"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nav"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Atst."
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Izslēgt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Sarkans"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Ieslēgt"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Gat."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Iestatījumi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Mans vārdu saraksts"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Noņemt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Par"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty tastat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Pabeigta atpazīšana"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty tastat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Dzēst (1 rakstzīmi)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz tastat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Dzēst (vārdu vai teikumu)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Sejas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Ievadīt (vilkuma atpazīšana)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Uznirstošais logs ir aizvērts."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Rokraksta iestatījumi"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Redzams uznirstošais paziņojums"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Tastatūras izvēle"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Cipari"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Atpazīšanas laiks"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Vietas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Atpazīšanas veids"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Nepārtrauktās ievades lietošana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Runājiet tūlīt"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Intuitīvā teksta lietošana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Vilkuma atpazīšana"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ievades metodes maiņa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Iesniegt (pilnīga atpazīšana)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Ievades režīma maiņa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Mēģina atpazīt..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Valodas maiņa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Apmācība"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatūras aizvēršana"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Zils"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Kursora pārvietošana"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brūns"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatūras atvēršana"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Zaļš"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Teksta izvēle"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Visi vārdi tiks izdzēsti"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung tastatūras izm."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Ievadiet tekstu, velkot pirkstu pāri tastatūrai"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Pabeidziet vai aizstājiet vārdu, kuru rakstāt, ar visatbilstošāko vārdu, pieskaroties atstarpes taustiņam."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Saraksts Mani vārdi ir pilns. Lai pievienotu vārdu, izdzēsiet dažus objektus"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lai aizvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tiks izdzēsti %d vārdi"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai rediģētu šo lauku."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Izvēlieties vārdus"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lai atvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Pievienot vārdus"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Izvēršams saraksts"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 tastatūra"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Citi iestat."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pikselis"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tastatūras iestatījumos jāizvēlas vismaz viena valoda."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Ievades valodas izvēle"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais atbalstīto valodu skaits (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pikseļi"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nav izvēlēts"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Atzīmēts"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Izvēles rūtiņa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kad mēs varētu satikties?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kur Tu esi?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Neatkārtot"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rādīt ierīcē"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Labi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Izvēlēties veidni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kā veicas?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kas noticis?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Drīz sazināsimies."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Piezvanīšu vēlāk."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Mainīt valodu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Gat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Vārds tiks izdzēsts"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Lai aktivizētu automātisko aizstāšanu, aktivizējiet vismaz vienu valodu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Pieskarieties atstarpes taustiņam, lai akceptētu intuitīvā teksta ievades labojumu, vai pieskarieties bultiņas taustiņam, lai paturētu esošo tekstu."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automātiskā pievienošana"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Nāk."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Ievadiet vārdu"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana švīku tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Nākamā vārda paredzēšana"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Vācu valodas tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Nav vārdu"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Ievad."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Atkārtoti parādīt"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Reģionālā labošana"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgāru fonētiskā tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Aut. aizstāšanas saraksts"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgāru tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Pieskaroties divas reizes atstarpes taustiņam, automātiski ievietot punktu"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTY tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Uzmanību"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Ieteikt pilnus vārdus, ņemot vērā jau ievadītās rakstzīmes"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrācija"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Ieteikt citu vārdu kopu"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Atstarpes taust. vilkšana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Vārdu pabeigšanas punkts"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Skaņa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automātiski sākt teikumu ar lielo burtu"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Atjaunot iestatījumus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Rakstības valodas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Tastatūras vilkšana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Rakstzīmju priekšskatījums"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Kontaktu vārdnīca"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automātiskā aizstāšana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Intuitīvā ievade angļu valodā"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automātiskās pieturzīmes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Vārdnīca angļu valodas lietotājiem"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Viedā rakstīšana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Taustiņu atbilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Ievades valodas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ienākt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sūtīt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Meklēt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Piet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Nepārtraukta ievade"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Piev."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatūra"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Aiziet!"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Vārdu pabeigšana"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jena"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vona"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Balta zvaigzne"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automātiska punkta ievietošana"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Balta sirds"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automātiska lielo burtu aktivizēšana"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automātiskā aizstāšana"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuālā tastatūra ir aktivizēta."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basku"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ja izmantosit kursora vadību, nepārtrauktā ievade tiks deaktivizēta."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Ja izmantosit nepārtraukto ievadi, kursora vadība tiks deaktivizēta."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalāņu"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Apakšsvītra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Rakstzīmju priekšskatījums"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turku Qwerty tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Čehija"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turku F tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dāņu"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Lai mainītu valodu, velciet horizontāli pāri atstarpes taustiņam."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Angļu (ASV)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Reizināts ar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Igauņu"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Ātrs"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung tastatūra apgūst jūsu rakstīšanas stilu un mēģina paredzēt, ko vēlaties rakstīt, iegaumējot ievadīto tekstu. Paroles netiks iekļautas, taču personiskā informācija, piemēram, kredītkaršu numuri, tiks saglabāta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Informācijas meklēšana"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty tastatūra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japāņu"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Pieskarieties, lai izmantotu virtuālo tastatūru."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tastatūras veids"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Pieskarieties šim taustiņam un turiet, lai skatītu simbolu sarakstu. Izvēlieties vienu, lai izmantotu to kā īsceļu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ainavas ievades iespējas"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Simbolu tastatūras %1$d. lpp. no %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simboli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Atst."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slīpsvītra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vienpēdiņas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Rādīt lielu rakstzīmes burbuli, kad pieskaras taustiņam uz Qwerty tastatūras."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Taustiņš Shift ir bloķēts."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Taustiņš Shift ir ieslēgts."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Taustiņš Shift ir izslēgts."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Iestatījumi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Septembris"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semikols"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Labās leņķa pēdiņas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pēdiņas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jautājuma zīme"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Vārds %s tiks noņemts no apgūtajiem vārdiem."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Intuitīvā teksta iespējas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Intuitīvais teksts"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mārciņa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonian"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vertikālā svītra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais vārda garums (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procenti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Atverošās iekavas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey padoms"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Atverošās kvadrātiekavas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Daudzpieskārienu vārdu pabeigšana"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Atverošās figūriekavas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Nav iespēju"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktobris"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Portreta ievades iespējas"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nav izvēlēta neviena valoda."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Intuitīvā ievade"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembris"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Intuitīvais teksts"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Pārvietojiet kursoru, velkot pirkstu pār tastatūru."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Notiek apstrāde..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maijs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Reģiona ievade"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marts"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Izvēle"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Burti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Īsceļš"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mazāks par"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Pareizrakstības pārbaude"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kreisās leņķa pēdiņas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Aizstāšana"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tastatūras veids"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Pieskarieties, lai klausītos vēlreiz"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tastatūras iestatījumi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Motīvs"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Jūnijs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Signāls"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Jūlijs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Vārdi nav atpazīti. Mēģiniet vēlreiz, runājot lēni un skaidri"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Janvāris"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Jauni vārdi"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Apgrieztā jautājuma zīme"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 tastatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Apgrieztā izsaukuma zīme"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Pēc 1 burta"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Noteikta ievade no aparatūras tastatūras."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Pēc %d burtiem"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Ja ir aktivizēti personalizētie dati, Samsung tastatūra var apgūt jūsu rakstīšanas stilu no pakalpojumiem Facebook, Gmail, Twitter, Ziņas un Kontakti, un piedāvāt tieši jums piemērotus ieteikumus un labojumus"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Melni"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Restīte"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lielāks par"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Krāsa"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gravis"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Nerādīt"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Švīkojiet uz augšu uz taustiņa, lai skatītu simbolus un alternatīvās rakstzīmes."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Ievad."
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Švīkojiet tastatūru virzienā uz leju, lai to paslēptu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Pilnā Qwerty tastatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Ievade ar švīku žestiem"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Doties"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februāris"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Pievienoties"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Izsaukuma zīme"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Eiro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vienāds ar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ievadiet tekstu, velkot pirkstu pāri tastatūrai. Šī funkcija ir optimizēta Qwerty tastatūrai."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ievadiet tekstu, velkot pirkstu pāri tastatūrai."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ievadīt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aktivizēt personalizētos datus"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emocijikonas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punkts"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolārs"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dalīts ar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Dzēst atstarpi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Piet."
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Decembris"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini Qwerty tastatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Domuzīme"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey tastatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Pielāgojams taustiņš"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey uznirstošais logs"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kursora vadība"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty tastatūra"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valūtas zīme"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Nepārtraukta ievade"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komats"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Pelēkās krāsas toņi"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kols"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Rādīt 0.1 sekundi"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aizverošās iekavas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Rādīt 0.2 sekundes"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aizverošās kvadrātiekavas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Rādīt 0.3 sekundes"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aizverošās figūriekavas"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lēns"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Starpliktuve"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Ātrums"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jumtiņš"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Rakstzīmju priekšskatījums"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Biezs"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Lielais"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Balts"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Atpakaļatkāpe"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Rakstīt, izmantojot zīmēšanas paneli"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Atpakaļvērstā slīpsvītra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Rakstīt pilnekrāna režīmā"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automātiska atstarpe"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automātiska lielo burtu aktivizēšana"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automātiski ievietot atstarpes starp vārdiem."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Pieskaroties divas reizes atstarpes taustiņam, automātiski ievietot punktu."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automātiski sākt teikumu ar lielo burtu."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Augusts"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Et"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zvaigznīte"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Aprīlis"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Un"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Saraksta izvēršanas poga"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Balss ievade"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tastatūra piedāvā šādas funkcijas: nepārtrauktā ievade un intuitīvais teksts."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Lai izmantotu balss ievadi, pieskarieties balss ikonai."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Aktivizējiet tastatūru un pieskarieties teksta ievades laukam, lai tiktu parādīts turis. Pārvietojiet turi, lai pārvietotu kursoru"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Lai atvērtu Samsung tastatūras iestatījumus, pieskarieties iestatījumu ikonai."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Lai pārslēgtos uz rakstzīmēm un simboliem, pieskarieties režīma pogai."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Lai mainītu ievades veidu, paziņojumu panelī pieskarieties tastatūras ikonai."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Pieskarieties emocijzīmes ikonai, lai ievietotu emocijzīmes."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Lai atvērtu starpliktuvi, pieskarieties starpliktuves ikonai."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Tastatūras iestatījumos jāizvēlas vismaz viena valoda"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Lai atvērtu tastatūru, pieskarieties jebkuram teksta laukam."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Aparatūras tastatūra"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Lai izvēlētos emocijzīmes, balsi, starpliktuvi, tastatūras iestatījumus vai pieturzīmes, pieskarieties pielāgojamajam taustiņam un turiet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Tastatūras iestatījumi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Lai izvēlētos balsi, starpliktuvi, tastatūras iestatījumus un pieturzīmes, pieskarieties pielāgojamajam taustiņam un turiet."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Lai izvēlētos tekstu, pieskarieties tekstam un turiet to. Kursora turis sastāv no sākuma tura un beigu tura. Lai izvēlētos tekstu, pārvietojiet abus turus. Lai izvēlētos kopēšanas, izgriešanas, ielīmēšanas un citas iespējas, atlaidiet turi"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Lai aizvērtu tastatūru, nospiediet taustiņu Atpakaļ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Atveriet Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Valoda un tastatūra > Tastatūra > Tastatūras iestatījumi > Intuitīvais teksts."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Ja tastatūras iestatījumos ir izvēlētas divas vai vairāk valodas, pieskarieties globusa taustiņam, lai pārslēgtos starp tām."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Ja ir aktivizēti personalizētie dati, Samsung tastatūra var apgūt jūsu rakstīšanas stilu no pakalpojuma Gmail, Twitter, programmas Ziņas un Kontakti un piedāvāt tieši jums piemērotus ieteikumus un labojumus."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Noteikumi un nosacījumi"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Visi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Valoda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nav atzīmēts"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Piekrist"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty tastatūra"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Personalizēti dati"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Piezvani man vēlāk."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Tīmekļa lapa tiks atvērta jūsu mobilās ierīces ekrānā."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Lai lietotu šo funkciju, pieskarieties pie Labi. Personalizētie dati no jūsu mobilās ierīces tiks izmantoti arī ierīcē %s. Ja nevēlaties, lai jūsu personiskie dati tiktu saglabāti, atveriet tastatūras iestatījumu sadaļu un noņemiet atzīmi blakus iespējai Aktivizēt personalizētos datus."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Tastatūras iestatījumi, izņemot lejupielādētās valodas, tiks atiestatīti."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Automātiski tiks ievadīts burts, kas atbilst kontekstam."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Pieskarieties atstarpes taustiņam un turiet to, lai izmantotu balss ievadi."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Pieskarieties iespēju taustiņam un turiet, lai skatītu iespēju sarakstu."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Pavelciet atstarpes taustiņu pa kreisi vai pa labi, lai pārslēgtos starp valodām."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Nav veidņu"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Viedās ievades funkcijas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Programmatūras tastatūra"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Automātisks lielais burts"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Holandiešu"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Katru teikumu automātiski sākt ar lielo burtu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Angļu"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automātiska interpunkcija"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Atiestatīt"
 
index e22fad9..27244e6 100755 (executable)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и Ð¿Ñ\80азно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Радио ÐºÐ¾Ð¿Ñ\87е"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ñ\80епознаваÑ\9aе Ð³Ð»Ð°Ñ\81"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "РакопиÑ\81"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ð\98збÑ\80ано"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿ÐµÐ½ÐºÐ°Ð»Ð¾Ñ\82о"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Помош"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Ð\94ебелина Ð½Ð° Ð¿ÐµÐ½ÐºÐ°Ð»Ð¾то"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ð\9dиÑ\88то"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Ð\9fÑ\80азно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Ð\98Ñ\81клÑ\83Ñ\87ено"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "ЦÑ\80вено"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Ð\92клÑ\83Ñ\87ено"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Ð\93Ð\9eТÐ\9eÐ\92"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Ð\9cоÑ\98а Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\80ани"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Ð\97а Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98аÑ\82а"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82. Gear Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "ЦелоÑ\81но Ð¿Ñ\80епознаваÑ\9aе"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82. Gear Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и (1 Ð·Ð½Ð°Ðº)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82. Gear Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и (Ð\97боÑ\80 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80еÑ\87ениÑ\86а)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ð\9bиÑ\86a"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\92неÑ\81и (Ð\9fÑ\80епознаваÑ\9aе Ð¿Ð¾Ñ\82ег)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а Ðµ Ð·Ð°Ñ\82воÑ\80ена."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð·Ð° Ñ\80акопиÑ\81"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икажан Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\98авен Ð¿Ñ\80озоÑ\80еÑ\86"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Ð\9eдбиÑ\80аÑ\9aе Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Ð\91Ñ\80оеви"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еме Ð½Ð° Ð¿Ñ\80епознаваÑ\9aе"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Тип Ð¿Ñ\80епознаваÑ\9aе"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\98ан Ð²Ð½ÐµÑ\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Ð\97боÑ\80Ñ\83ваÑ\98Ñ\82е"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ñ\80едвидливиоÑ\82 Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епознаваÑ\9aе Ð¿Ð¾Ñ\82ег"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ð\9cенÑ\83ваÑ\9aе Ð½Ð°Ñ\87ин Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\9fоднеÑ\81и (ЦелоÑ\81но Ð¿Ñ\80епознаваÑ\9aе)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Ð\9cенÑ\83ваÑ\9aе Ñ\80ежим Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Ð\9eбид Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80епознае..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Ð\9cенÑ\83ваÑ\9aе Ñ\98азик"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "УпаÑ\82Ñ\81Ñ\82во"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð° Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Сино"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Ð\94вижеÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñ\83ваÑ\87оÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Ð\9aаÑ\84ена"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð° Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Ð\97елена"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Ð\98збиÑ\80аÑ\9aе Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "СиÑ\82е Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови Ñ\9cе Ñ\81е Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88аÑ\82"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82.на Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82. Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\92неÑ\81Ñ\83ваÑ\98Ñ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\81о Ð»Ð¸Ð·Ð³Ð°Ñ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\81Ñ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ð\94овÑ\80Ñ\88еÑ\82е Ð³Ð¾ Ð¸Ð»Ð¸ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÑ\82е Ð³Ð¾ Ð·Ð±Ð¾Ñ\80оÑ\82 Ñ\88Ñ\82о Ð³Ð¾ Ð¿Ð¸Ñ\88Ñ\83ваÑ\82е Ñ\81о Ð½Ð°Ñ\98веÑ\80оÑ\98аÑ\82ниоÑ\82 Ð·Ð±Ð¾Ñ\80 ÐºÐ¾Ð³Ð° Ñ\9cе Ð³Ð¾ Ð´Ð¾Ð¿Ñ\80еÑ\82е ÐºÐ¾Ð¿Ñ\87еÑ\82о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80азно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82аÑ\82а Ð\9cои Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°. Ð\97а Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð´ÐµÑ\82е Ð·Ð±Ð¾Ñ\80, Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88еÑ\82е Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\98 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ð´Ð²Ð°Ð¿Ð°Ñ\82и Ð·Ð° Ð´Ð° Ð·Ð°Ñ\82воÑ\80иÑ\82е Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d зборови ќе се избришат"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Допрете двапати за да го измените полето."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ð´Ð²Ð°Ð¿Ð°Ñ\82и Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\82воÑ\80иÑ\82е Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Ð\94одаÑ\98 Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82а Ñ\88Ñ\82о Ñ\81е Ñ\80аÑ\88иÑ\80Ñ\83ва"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Ð\9aопÑ\87е Ð²ÐºÐ»Ñ\83Ñ\87ено/иÑ\81клÑ\83Ñ\87ено"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Тастатура Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Повеќе парам."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 точка"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Мора да изберете барем еден јазик во опциите за тастатурата."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Изб. јазици за внесување"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број поддржани јазици (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Тастатура"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d точки"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не е одбрано"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ШÑ\82иклиÑ\80ано"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Квадрат за штиклирање"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Кога може да се видиме?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Каде си?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повтор."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Пок. на уредот"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Избери урнек"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Што правиш?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Што има ново?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ќе разговараме наскоро."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ќе ти се јавам подоцна."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Смени јазик"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ГОТОВ"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Ð\97боÑ\80оÑ\82 Ñ\9cе Ñ\81е Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88е"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ð²ÐºÐ»Ñ\83Ñ\87иÑ\82е Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82Ñ\81ка Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°, Ð²ÐºÐ»Ñ\83Ñ\87еÑ\82е Ð±Ð°Ñ\80ем ÐµÐ´ÐµÐ½ Ñ\98азик."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Допрете го копчето за празно место за да ја прифатите исправката од предвидувањето текст или допрете го копчето со стрелка за да се задржи моменталниот текст."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ко Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\9aе"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "След."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Тастатура Кана"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ð·Ð±Ð¾Ñ\80"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½. Ð\9aана"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9dово Ð¿Ñ\80едвидÑ\83ваÑ\9aе Ð·Ð±Ð¾Ñ\80"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\93еÑ\80манÑ\81ка Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Ð\91ез Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Ð\92неÑ\81и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80но Ð´Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Регионално ÐºÐ¾Ñ\80егиÑ\80аÑ\9aе"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\91Ñ\83гаÑ\80Ñ\81ка Ñ\84онеÑ\82Ñ\81ка Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82а Ð·Ð° Ð°Ð²Ñ\82ом. Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½а"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\91Ñ\83гаÑ\80Ñ\81ка Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ко Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе Ñ\82оÑ\87ка Ñ\81о Ð¿Ñ\80иÑ\82иÑ\81каÑ\9aе Ð½Ð° Ñ\80азделникоÑ\82 Ð´Ð²Ð°Ð¿Ð°Ñ\82и"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Внимание"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Тастатура 3 х 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епоÑ\80аÑ\87Ñ\83ваÑ\9aе Ñ\86ели Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови Ð²Ñ\80з Ð¾Ñ\81нова Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\81ениÑ\82е Ð·Ð½Ð°Ñ\86и"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Ð\92ибÑ\80аÑ\86ии"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епоÑ\80аÑ\87ани Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивни Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Ð\9cинÑ\83в. Ð¿Ñ\80екÑ\83 Ñ\80азделникоÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð·Ð°Ð²Ñ\80Ñ\88Ñ\83ваÑ\9aе Ð·Ð±Ð¾Ñ\80"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ð\97вÑ\83к"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ка Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ñ\80ва Ð±Ñ\83ква Ð½Ð° Ñ\80еÑ\87ениÑ\86иÑ\82е"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "РеÑ\81еÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Ð\88азиÑ\86и Ð·Ð° Ð¿Ð¸Ñ\88Ñ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Ð\9fоминÑ\83ваÑ\9aе Ð¿Ð¾ Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Преглед на ликот"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "РеÑ\87ник Ð¾Ð´ Ð\9aонÑ\82акÑ\82и"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ка Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Ð\90нглиÑ\81ко Ð¿Ñ\80едвидÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ка Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80пÑ\83нкÑ\86иÑ\98а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Ð\90нглиÑ\81ки ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Ð\9fамеÑ\82но Ð¿Ð¸Ñ\88Ñ\83ваÑ\9aе"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Повр. инфо. за допир на копче"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Работни јазици"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Најава"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Прати"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Пребар."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Најава"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Постојано внесување"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Придр."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9eди"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\94овÑ\80Ñ\88Ñ\83ваÑ\9aе Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\88ен"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вон"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Бела ѕвезда"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ка Ñ\82оÑ\87ка"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91ело Ñ\81Ñ\80Ñ\86е"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Автоматска прва голема буква"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI тастатура Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ка Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Ð\92иÑ\80Ñ\82Ñ\83елнаÑ\82а Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ðµ Ð²ÐºÐ»Ñ\83Ñ\87ена."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Ð\91аÑ\81киÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олаÑ\82а Ð½Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñ\83ваÑ\87оÑ\82 Ñ\9cе Ð³Ð¾ Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87и Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\98аниоÑ\82 Ð²Ð½ÐµÑ\81."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91Ñ\83гаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\98ан Ð²Ð½ÐµÑ\81 Ñ\9cе Ð³Ð¾ Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87и ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олиÑ\80аÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñ\83ваÑ\87оÑ\82."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82аланÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\94олна Ñ\86Ñ\80Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еглед Ð½Ð° Ð·Ð½Ð°Ñ\86иÑ\82е"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80Ñ\81ка Qwerty Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "ЧеÑ\88ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80Ñ\81ка F-Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Ð\94анÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ñ\81мениÑ\82е Ñ\98азикоÑ\82, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½ÐµÑ\82е Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално Ð¿Ñ\80екÑ\83 Ñ\80азделникоÑ\82."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ñ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fомножено Ñ\81о"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82онÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тилда"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Ð\91Ñ\80зо"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а Samsung Ð³Ð¾ Ñ\83Ñ\87и Ð\92аÑ\88иоÑ\82 Ñ\81Ñ\82ил Ð½Ð° Ð¿Ð¸Ñ\88Ñ\83ваÑ\9aе Ð¸ Ñ\81е Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ñ\83ва Ð´Ð° Ð¿Ñ\80едвиди Ñ\88Ñ\82о Ñ\81акаÑ\82е Ð´Ð° Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\88еÑ\82е Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÐµÑ\98Ñ\9cи Ñ\88Ñ\82о Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\82е. Ð\9bозинкиÑ\82е Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¾Ñ\81Ñ\82авени, Ð½Ð¾ Ð»Ð¸Ñ\87ниÑ\82е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии, ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ñ\80оевиÑ\82е Ð½Ð° ÐºÑ\80едиÑ\82ниÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82иÑ\87ки, Ñ\9cе Ñ\81е Ð·Ð°Ñ\87Ñ\83вааÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "СкениÑ\80аÑ\9aе Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ТелекÑ\81 Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Ð\88апонÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ð·Ð° Ð´Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83елна Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Ð\92ид Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ð³Ð¾ Ð¸ Ð´Ñ\80жеÑ\82е Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¿Ñ\87ево Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\98а Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ\82е Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82аÑ\82а Ñ\81имболи. Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\98 Ð·Ð° Ð´Ð° Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾ ÐºÑ\80аÑ\82енка."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð·Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° Ñ\88иÑ\80око"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ñ\81о Ñ\81имболи %1$d Ð¾Ð´ %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Симболи"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Празно место"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাà¦\82লা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9aоÑ\81а Ñ\86Ñ\80Ñ\82а Ð´ÐµÑ\81но"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Единечни наводници"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Покажи големо облаче со знакот кога ќе се допре копче на тастатурата QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Копчето Шифт е блокирано."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Копчето Шифт е вклучено."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Копчето Шифт е исклучено."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Опции"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Септември"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Точка и запирка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Затвори аголни наводници"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Наводници"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Прашалник"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ ќе се отстрани од научените зборови."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Опции за предвидлив текст"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Предвидување текст"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Ð\9bеÑ\82онÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ФÑ\83нÑ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fлÑ\83Ñ\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Ð\9cалаÑ\98Ñ\81ки"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\98Ñ\81пÑ\80авена Ñ\86Ñ\80Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Надмината е максималната должина за збор (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Насто"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Отвори заграда"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "СовеÑ\82 MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и Ñ\81Ñ\80една Ð·Ð°Ð³Ñ\80ада"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\97авÑ\80Ñ\88Ñ\83ваÑ\9aе Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови Ñ\81о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\80и"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð·Ð°Ð³Ñ\80ада"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9dема Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Ð\9eкÑ\82омвÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð·Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\81е Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ани Ñ\98азиÑ\86и."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвидÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Ð\9dоемвÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвидÑ\83ваÑ\9aе Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\94вижеÑ\82е Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñ\83ваÑ\87оÑ\82 Ñ\81о Ð»Ð¸Ð·Ð³Ð°Ñ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\81Ñ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82Ñ\83ваÑ\9aе..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Ð\9cаÑ\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Регионално Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91Ñ\83кви"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Ð\9aÑ\80аÑ\82енка"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fомалкÑ\83 Ð¾Ð´"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Ð\9fопÑ\80авка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80авопиÑ\81оÑ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\92оведни Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð½Ð¸ Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ\86и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\97амена"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Ð\92ид Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\9aе"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dагодÑ\83ваÑ\9aа Ð·Ð° Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Тема"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Ð\88Ñ\83ни"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Тон"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Ð\88Ñ\83ли"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Ð\97боÑ\80овиÑ\82е Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¿Ñ\80епознаени. Ð\9eбидеÑ\82е Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но, Ð·Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\83ваÑ\98Ñ\9cи Ð±Ð°Ð²Ð½Ð¾ Ð¸ Ñ\98аÑ\81но"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Ð\88анÑ\83аÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Ð\9dови Ð·Ð±Ð¾Ñ\80ови"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\80аÑ\88алник"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а 3 Ñ\85 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82ен Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ñ\87ник"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Ð\9fо 1 Ð±Ñ\83ква"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иено Ðµ Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе Ð¾Ð´ Ñ\85аÑ\80двеÑ\80Ñ\81ка Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Ð\9fо %d Ð±Ñ\83кви"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Ð\90ко Ñ\81е Ð²ÐºÐ»Ñ\83Ñ\87ени Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81онализиÑ\80аниÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а Samsung Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ñ\83Ñ\87и Ð\92аÑ\88иоÑ\82 Ñ\81Ñ\82ил Ð½Ð° Ð¿Ð¸Ñ\88Ñ\83ваÑ\9aе Ð¾Ð´ Facebook, Gmail, Twitter, Ð\9fоÑ\80аки Ð¸ Ð\9aонÑ\82акÑ\82и Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð½Ñ\83ди Ð¸Ñ\81пÑ\80авки Ñ\81кÑ\80оени Ñ\81поÑ\80ед Ð\92аÑ\81"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "ЦÑ\80на"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ТаÑ\80аба"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "ЧÑ\83нÑ\9fиÑ\98ин"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fоголемо Ð¾Ð´"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\90поÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\84 Ð°ÐºÑ\86енÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ñ\80икажÑ\83ваÑ\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Ð\9fоминеÑ\82е Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñ\80е Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ñ\87е Ð·Ð° Ð´Ð° Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ\82е Ñ\81имболи Ð¸ Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивни Ð·Ð½Ð°Ñ\86и."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Повлечете ја тастатурата надолу за да ја сокриете."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Внесување со поминување"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Февруари"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Извичник"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Евро"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Еднакво на"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Внесете текст со лизгање на прстот преку тастатурата. Функцијата е оптимизирана за тастатура Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Внесувајте текст со лизгање на прстот по тастатурата."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Внеси"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "ЦелоÑ\81на qwerty Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Ð\92клÑ\83Ñ\87и Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81онализиÑ\80ани Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ð\9eди"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Ð\95моÑ\82икони"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Ð\9fÑ\80идÑ\80Ñ\83жи Ñ\81е"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Долар"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Делено со"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Избриши празно место"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Декември"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Мала црта"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Прилагодливо копче"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Контрола на покажувачот"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Знак за валута"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Постојано внесување"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "УкÑ\80аÑ\97нÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97апиÑ\80ка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Две точки"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Ð\9dаÑ\98ава"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и Ð·Ð°Ð³Ñ\80ада"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9cини qwerty Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и Ñ\81Ñ\80една Ð·Ð°Ð³Ñ\80ада"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "ТаÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð·Ð°Ð³Ñ\80ада"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Ð\9fоÑ\98авно MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\80една Ð¼ÐµÐ¼Ð¾Ñ\80иÑ\98а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty тастатура"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Надредена аголна заграда"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Ð\9dиÑ\98анÑ\81и Ð½Ð° Ñ\81иво"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед Ð½Ð° Ð·Ð½Ð°Ñ\86иÑ\82е"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80икажи Ð·Ð° 0,1 Ñ\81екÑ\83нда"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Ð\93олема"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80икажи Ð·Ð° 0,2 Ñ\81екÑ\83нди"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91Ñ\80иÑ\88еÑ\9aе Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80икажи Ð·Ð° 0,3 Ñ\81екÑ\83нди"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9aоÑ\81а Ñ\86Ñ\80Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Ð\91авно"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ки Ð¿Ñ\80азни Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Ð\91Ñ\80зина"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ка Ð¿Ñ\80ва Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð±Ñ\83ква"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Автоматски празни места меѓу зборовите."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Ð\94ебела"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ко Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе Ñ\82оÑ\87ка Ñ\81о Ð¿Ñ\80иÑ\82иÑ\81каÑ\9aе Ð½Ð° Ñ\80азделникоÑ\82 Ð´Ð²Ð°Ð¿Ð°Ñ\82и."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Ð\91ела"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ка Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ñ\80ва Ð±Ñ\83ква Ð½Ð° Ñ\80еÑ\87ениÑ\86иÑ\82е."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Ð\9fиÑ\88Ñ\83ваÑ\9aе Ñ\81о Ð¿Ð»Ð¾Ñ\87а Ð·Ð° Ñ\86Ñ\80Ñ\82аÑ\9aе"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Ð\90вгÑ\83Ñ\81Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Пишување на цел екран"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "При"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ѕвездичка"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Април"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Амперсанд"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Копче за раширување листа"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81ки"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ð\93овоÑ\80ен Ð²Ð»ÐµÐ·"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Тастатурата овозможува функции како постојан внес и предвидлив текст."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Допрете ја иконата за глас за да користите внесување со говор."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Допрете го полето за внесување текст додека е отворена тастатурата за да се појави ознаката. Поместете ја ознаката за да се помести покажувачот"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Допрете ја иконата за опции за да ги отворите опциите за тастатура Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Допрете го копчето за режим за да менувате знаци и симболи."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Допрете ја иконата за тастатура на таблата за известувања за да го смените начинот за внесување."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Допрете ја иконата за емотикони за нивно вметнување."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Допрете ја иконата на табличка за да ја отворите посредната меморија."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Допрете кое било текстуално поле за да ја отворите тастатурата."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "РÑ\83Ñ\81Ñ\81кий"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ð³Ð¾ Ð¸ Ð´Ñ\80жеÑ\82е Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80илагодливоÑ\82о ÐºÐ¾Ð¿Ñ\87е Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е ÐµÐ¼Ð¾Ñ\82икони, Ð³Ð»Ð°Ñ\81, Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\80една Ð¼ÐµÐ¼Ð¾Ñ\80иÑ\98а, Ð¾Ð¿Ñ\86ии Ð·Ð° Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ð¸Ð»Ð¸ Ð·Ð½Ð°Ñ\86и Ð·Ð° Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80пÑ\83нкÑ\86иÑ\98а."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Допрете го и држете го прилагодливото копче за да изберете глас, посредна меморија и опции за тастатура и знаци за интерпункција."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Допрете и држете некој текст за да го изберете. Ознаката на покажувачот се состои од почетна и крајна ознака. Поместете ги двете ознаки за да изберете текст. Отпуштете ја ознаката за да изберете копирање, отсекување, пресликување и други опции"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Притиснете го копчето за назад за да ја затворите тастатурата."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Отворете Опции, па изберете Јазик и тастатура > Тастатура > Поставки за тастатурата > Предвидлив текст."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9cоÑ\80а Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е Ð±Ð°Ñ\80ем ÐµÐ´ÐµÐ½ Ñ\98азик Ð²Ð¾ Ð¾Ð¿Ñ\86ииÑ\82е Ð·Ð° Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Ð\90ко Ñ\81е Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ани Ð´Ð²Ð° Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ñ\98азиÑ\86и Ð²Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авкиÑ\82е Ð½Ð° Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а, Ð´Ð¾Ð¿Ñ\80еÑ\82е Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¿Ñ\87еÑ\82о Ð³Ð»Ð¾Ð±Ñ\83Ñ\81 Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\82е Ð¼ÐµÑ\93Ñ\83 Ð½Ð¸Ð²."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "ФизиÑ\87ка Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Ð\90ко Ñ\81е Ð²ÐºÐ»Ñ\83Ñ\87ени Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81онализиÑ\80аниÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а Samsung Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ñ\83Ñ\87и Ð\92аÑ\88иоÑ\82 Ñ\81Ñ\82ил Ð½Ð° Ð¿Ð¸Ñ\88Ñ\83ваÑ\9aе Ð¾Ð´ Gmail, Twitter, Ð\9fоÑ\80аки Ð¸ Ð\9aонÑ\82акÑ\82и Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð½Ñ\83ди Ð¸Ñ\81пÑ\80авки Ñ\81кÑ\80оени Ñ\81поÑ\80ед Ð\92аÑ\81."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Нагодувања за тастатурата"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Надлежности и услови"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Сите"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Јазик"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Нештиклирано"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Добро"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Тастатура qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Персон. податоци"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Јави ми се попосле."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Интернет-страницата ќе се отвори на екранот на мобилниот уред."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Допрете OK за да ја користите оваа функција. Персонализираните податоци од мобилниот уред ќе се користат и од %s. Ако не сакате да се сочувуваат лични податоци, одете во поставките за тастатурата и отштиклирајте ги Вклучи персонализирани податоци."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Поставките за тастатурата, освен преземените јазици, ќе се ресетираат."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Буквата што одговара на контекстот ќе се внесе автоматски."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Допрете го и држете го копчето за празно место за да користите говорно внесување."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Допрете го и држете го копчето за опции за да видите листа опции."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Поминете по разделникот налево или надесно за да менувате јазици."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Нема урнеци"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Функции за паметно внесување"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "СоÑ\84Ñ\82веÑ\80Ñ\81ка Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ки Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ Ð±Ñ\83кви"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Голема прва буква на секоја реченица автоматски."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Автоматска интерпункција"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Ресетирај"
 
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..94abf0a
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "റേഡിയോ ബട്ടണ്‍"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "തുറക്കു"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തു"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "അടയ്‌ക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "സഹായം"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ഒന്നുമില്ല"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ഓഫ്"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ഓണ്‍‌"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "നീക്കുക"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ഗിയർ അസെർട്ടി കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ഗിയർ ക്വർട്ടി കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ഗിയർ ക്വർട്സ് കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "മുഖങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "പോപ്-അപ്പ് അടച്ചു."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "പോപ്പപ്പ് ദൃശ്യമാക്കി"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "നമ്പറുകള്‍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "തുടര്‍ച്ചയായ ഇന്‍പുട്ട് ഉപയോഗിക്കൽ"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "പ്രവചിത ടെക്സ്റ്റ് ഉപയോഗിക്കൽ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ഇൻപുട്ട് രീതി മാറ്റൽ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ഇൻപുട്ട് മോഡ് മാറ്റൽ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ഭാഷ മാറ്റൽ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോർഡ് അടയ്ക്കൽ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "കർസർ നീക്കൽ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോർഡ് തുറക്കൽ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "സാംസംഗ് കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കൽ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ സ്പെയ്സ് ബാറില്‍ ടാപ്പുചെയ്യുമ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ ശ്രമിക്കുന്ന വാക്ക് പൂര്‍ത്തിയാക്കുകയോ ഏറ്റവും സാധ്യമായ വാക്ക് ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റി വയ്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ലിസ്റ്റ് അടയ്ക്കാന്‍ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ഈ ഫീല്‍ഡ് എഡിറ്റുചെയ്യുന്നതിന് ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ലിസ്റ്റ് തുറക്കാന്‍ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "വിപുലീകരിക്കാവുന്ന പട്ടിക"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ഓണ്‍/ഓഫ് ബട്ടണ്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "സാംസങ്ങ് കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "കൂടുതല്‍ ക്രമീകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ ഒരു ഭാഷയെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കണം."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഭാഷകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "പിന്തുണയ്ക്കുന്ന പരമാവധി ഭാഷകളുടെ (%d) എണ്ണത്തില്‍ എത്തി."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ടിക്കുചെയ്തത്"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ടിക്ക് ബോക്സ്‌"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "എപ്പോഴാണ് നമുക്ക് കാണാന്‍ കഴിയുക?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ എവിടെയാണ്?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ആവർത്തിക്കേണ്ട."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ഉപകരണത്തിൽ കാണിക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കു."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "കാര്യങ്ങള്‍ എങ്ങനെ പോകുന്നു?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "എന്തുണ്ട് വിശേഷം?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് ഉടന്‍ സംസാരിക്കും."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ഞാന്‍ നിങ്ങളെ പിന്നെ വിളിക്കാം."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ഭാഷ മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ചെയ്തു"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "ഓട്ടോ പ്രതിസ്ഥാപനം പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന്, കുറഞ്ഞത് ഒരു ഭാഷയെങ്കിലും പ്രാപ്തമാക്കുക."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "പ്രവചിത ടെക്സ്റ്റ് തിരുത്തൽ അംഗീകരിക്കാൻ സ്പേസ് കീ ടാപ്പുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലെ ടെക്സ്റ്റ് നിലനിർത്താൻ ആരോ കീ ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ക്വെർട്സ് കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "അടുത്തത്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "കന കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "കന ഫ്ലിക്ക് കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ജർമ്മൻ കീ‌ബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "നല്‍കുക"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ചുഞ്ജിന്‍ കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ബൾഗേറിയൻ ഫൊണറ്റിക്ക് കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "ബൾഗേറിയൻ കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "അസേർട്ടി കീബോർഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ശ്രദ്ധിക്കുക"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "വൈബ്രേഷന്‍"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "സ്പെയ്സ് ബാര്‍ സ്വൈപ്പ്"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ശബ്ദം"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് സ്വൈപ്"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "കാരക്ടര്‍ പ്രിവ്യൂ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "യാന്ത്രികമായി മാറ്റിപകരം വയ്ക്കല്‍"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "വിരാമമിടല്‍"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "സ്മാർട്ട് ടൈപ്പിംഗ്"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "കീ-സ്പർശന ഫീഡ്ബാക്ക്"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഭാഷകള്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "സൈന്‍ ഇന്‍ ചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "അയയ്ക്കുക"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "തിരയുക"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ചേരുക"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "പോകുക"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "യെൻ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "കൊറിയൺ വൺ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "വെളുത്ത നക്ഷത്രം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "വെളുത്ത ഹൃദയം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI ക്വർട്ടി കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "വെര്‍ച്ച്വല്‍ കീബോര്‍ഡ് പ്രാപ്തമാക്കി."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "കര്‍സര്‍ നിയന്ത്രണം ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടര്‍ച്ചയായ ഇന്‍പുട്ട് അപ്രാപ്തമാക്കും."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "തുടര്‍ച്ചയായ ഇന്‍പുട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നത് കര്‍സര്‍ നിയന്ത്രണം അപ്രാപ്തമാക്കും."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "അടിവര"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ടര്‍ക്കിഷ് ക്വർട്ടി കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ടര്‍ക്കിഷ് F കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ഭാഷ മാറ്റുന്നതിന്, സ്പെയ്സ് ബാറിലുടനീളം തിരശ്ചീനമായി സ്വൈപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഗുണിക്കണം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ടിൽഡെ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "സാംസംഗ് കീബോര്‍ഡ് നിങ്ങളുടെ രചനാ ശൈലി മനസ്സിലാക്കുകയും നിങ്ങൾ നൽകുന്നതെന്തും ഓർമ്മിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ ടൈപ്പ് ചെയ്യാനാഗ്രഹിക്കുന്നത് പ്രവചിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. പാസ്‌വേഡുകളെ ഒഴിവാക്കുമെങ്കിലും ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് നമ്പറുകൾ പോലുള്ള വ്യക്തിഗത വിവരങ്ങൾ സംഭരിക്കപ്പെടും."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ടെലിക്സ്‌ ക്വർട്ടി കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "വെര്‍ച്ച്വല്‍ കീബോര്‍ഡ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "അടയാള ലിസ്റ്റ് കാണാനായി ഈ കീയിൽ ടാപ്പുചെയ്തുപിടിക്കുക. ഒരു ഒരു കുറുക്കുവഴിയായി ഉപയോഗിക്കാൻ ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%2$d-ന്‍റെ അടയാള കീ‌ബോര്‍ഡ് %1$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "ചിഹ്‌നങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "സ്പെയ്സ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "സ്ലാഷ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഏകോദ്ധരണി"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "ക്വർട്ടി കീബോര്‍ഡില്‍ ഒരു കീ ടാപ്പുചെയ്യുമ്പോള്‍ ഒരു വലിയ അക്ഷര ബബിള്‍ കാണിക്കുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "ഷിഫ്റ്റ് ലോക്കാണ്."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "ഷിഫ്റ്റ് ഓണ്‍ ആണ്."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "ഷിഫ്റ്റ് ഓഫ് ആണ്."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "സെപ്തംബര്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "അർദ്ധവിരാമം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "വലതുകോണ ഉദ്ധരണികൾ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഉദ്ധരണികൾ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ചോദ്യ ചിഹ്നം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "പഠിച്ച വാക്കുകളില്‍നിന്നും ‘%s’ നീക്കംചെയ്യപ്പെടും."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "പ്രവചിക്കാവുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഓപ്ഷനുകള്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "പ്രവചന ടെക്സ്റ്റ്‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "പൗണ്ട്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "പ്ലസ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "പൈപ്പ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ശതമാനം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ആരംഭ ആവരണ ചിഹ്നം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ആരംഭ കോഷ്ഠം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ആരംഭ വലയം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ഒക്ടോബര്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ഭാഷകള്‍ ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "നവംബര്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോര്‍ഡിലുടനീളംവിരലുപയോഗിച്ച് സ്ലൈഡുചെയ്ത് കഴ്സര്‍ നീക്കുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "മെയ്‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "മാര്‍ച്ച്‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "കത്തുകൾ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ചെറുതാണ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഇടതുകോണ ഉദ്ധരണികൾ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് തരം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് ക്രമീകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ജൂണ്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ജൂലായ്‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ജനുവരി"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "തലകീഴായ ചോദ്യ ചിഹ്നം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "തലകീഴായ ആശ്ചര്യ ചിഹ്നം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ കീ‌ബോര്‍ഡില്‍ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയ ഫലം."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "വ്യക്തിഗതമാക്കപ്പെട്ട ഡാറ്റ പ്രാപ്തമാക്കിയാൽ‍, ഫേസ്ബുക്ക്, ജീമെയില്‍, ട്വിറ്റര്‍, സന്ദേശങ്ങൾ, സമ്പര്‍ക്കങ്ങൾ തുടങ്ങിയവയില്‍ നിന്ന് സാംസംഗ് കീബോര്‍ഡിന് നിങ്ങളുടെ രചനാ ശൈലി മനസ്സിലാക്കാനും നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുയോജ്യമായ പ്രവചനങ്ങളും തിരുത്തലുകളും വാഗ്ദാനം ചെയ്യാനും സാധിക്കും."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഹാഷ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "വലുതാണ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഉച്ഛാരണ ചിഹ്നം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "അടയാളങ്ങളും ഇതര അക്ഷരങ്ങളും കാണുന്നതിനായി ഒരു കീയുടെ മുകളിലേക്ക് തട്ടുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "കീ‌ബോര്‍ഡ് മറയ്ക്കുന്നതിനായി കീ‌ബോര്‍ഡ് താഴേക്ക് ഫ്ലിക്കുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ഫ്ലിക്ക് ഇന്‍പുട്ട്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ഫെബ്രുവരി"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ആശ്ചര്യചിഹ്നം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "യൂറോ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "സമം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോര്‍ഡിലുടനീളം നിങ്ങളുടെ വിരല്‍ സ്ലൈഡുചെയ്‌ത് ടെക്സ്‌റ്റു നല്‍കുക. ഈ സവിശേഷത കഖഗഘങ കീബോര്‍ഡിനായി ഓപ്റ്റിമൈസുചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോര്‍ഡിലുടനീളം വിരല്‍ സ്ലൈഡുചെയ്തുകൊണ്ട് ടെക്സ്റ്റ്‌ നല്‍കുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "നൽകുക"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "വ്യക്തിഗതമാക്കിയ ഡാറ്റ പ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ഇമോട്ടിക്കോണുകള്‍‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഡോട്ട്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഡോളർ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഹരിക്കണം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "സ്പെയ്സ് ഇല്ലാതാക്കുക"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ഡിസംബര്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഡാഷ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കാവുന്ന കീ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "കര്‍സര്‍ നിയന്ത്രണം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "നാണയ മുദ്ര"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "തുടര്‍ച്ചയായ ഇന്‍പുട്ട്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "അൽപവിരാമം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ഭിത്തിക"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "അന്തിമ ആവരണ ചിഹ്നം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "അന്തിമ കോഷ്ഠം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "അന്തിമ വലയം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ക്ലിപ്ബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "സർകംഫ്ലക്സ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "കാരക്ടര്‍ പ്രിവ്യൂ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "വലിയക്ഷരം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ബാക്ക്‍സ്പേസ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ബാക്ക്‍സ്‍ലാഷ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "യാന്ത്രിക സ്പേസിംഗ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ഓട്ടോ കാപ്പിറ്റലൈസേഷന്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "പദങ്ങള്‍ക്കിടയില്‍ സ്പേസുകള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക് ആയി ചേര്‍ക്കുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "സ്പേസ് ബാറില്‍ രണ്ടുതവണ തട്ടി ഓട്ടോമാറ്റിക് ആയി ഒരു പൂര്‍ണ്ണ വിരാമം നല്‍കുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "വാചകത്തിന്‍റെ ആദ്യ അക്ഷരം ഓട്ടോമാറ്റിക് ആയി ക്യാപിറ്റല്‍ അക്ഷരം ആക്കുക."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ആഗസ്റ്റ്‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "അറ്റ്"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "നക്ഷത്രചിഹ്നം"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "ഏപ്രില്‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ആൻഡ്"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ലിസ്റ്റ് വികസിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്‍"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "വോയ്സ് ഇന്‍പുട്ട്"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "തുടര്‍ച്ചയായ ഇന്‍‌പുട്ട്, പ്രവചിത ടെക്സ്റ്റ്‌ തുടങ്ങിയ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ കീബോര്‍ഡ് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ശബ്ദ ഇന്‍പുട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ശബ്ദ ഐക്കണ്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "കീബോർഡ് തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ ഹാൻ‍ഡിൽ ദൃശ്യമാക്കുന്നതിന് ടെക്സ്റ്റ്‌ എൻ‍‌ട്രി ഫീൽ‍ഡിൽ സ്പർശിക്കുക. കര്‍സര്‍ നീക്കുന്നതിന് ഹാന്‍ഡില്‍ നീക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "സാംസംഗ് കീബോര്‍ഡ് സെറ്റിംഗ്സ് തുറക്കുന്നതിന് സെറ്റിംഗ്സ് ഐക്കണില്‍ തട്ടുക"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "അക്ഷരങ്ങളും അടയാളങ്ങളും ടോഗിള്‍ ചെയ്യാനായി മോഡ് ബട്ടണ്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട് രീതി മാറ്റുന്നതിനായി അറിയിപ്പ് പാനലില്‍ കീബോര്‍ഡ് ഐക്കണ്‍ തട്ടുക"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ഇമോട്ടിക്കോണുകൾ ചേർക്കുന്നതിന് ഇമോട്ടിക്കോൺ ഐക്കണിൽ സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ക്ലിപ്പ്‌ബോര്‍ഡ് തുറക്കുന്നതിനായി ക്ലിപ്പ്‌ബോര്‍ഡ് ഐക്കണ്‍ തട്ടുക"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോർഡ് തുറക്കുന്നതിന് ഏതെങ്കിലും ടെക്സ്റ്റ്‌ കളത്തിൽ സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ഇമോട്ടിക്കോണുകൾ, ശബ്ദം, ക്ലിപ്പ്‌ബോർഡ്, കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ‍, അല്ലെങ്കിൽ വിരാമ ചിഹ്നങ്ങൾ എന്നിവ തിരഞ്ഞടുക്കാൻ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കാവുന്ന കീയിൽ സ്പർശിച്ചുപിടിക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ശബ്ദം, ക്ലിപ്പ്‌ബോർഡ്, കീ‌ബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ‍, വിരാമ ചിഹ്നങ്ങൾ എന്നിവ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കാവുന്ന കീ സ്പർശിച്ചുപിടിക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ഏതാനും ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അതിൽ സ്പർശിച്ചുപിടിക്കുക. ഒരു കർസർ ഹാൻഡിലിൽ ഒരു ആരംഭ ഹാൻഡിലും ഒരു അവസാന ഹാൻഡിലും ഉൾപ്പെടുന്നു. ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് രണ്ട് ഹാൻഡിലുകളും നീക്കുക. പകർത്തുന്നതിനും, മുറിക്കുന്നതിനും, ഒട്ടിക്കുന്നതിനും, കൂടാതെ മറ്റ് ഐച്ഛികങ്ങൾക്കും ഹാൻഡിൽ സ്വതന്ത്രമാക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് അടയ്ക്കുന്നതിന് ബാക്ക് കീ അമര്‍ത്തുക"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നത് തുറക്കുക, തുടർന്ന് ഭാഷയും കീബോർഡും > കീബോർഡ് > കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ > പ്രവചിത ടെക്സ്റ്റ് എന്നിവ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "കീപാഡ് ക്രമീകരണത്തില്‍ രണ്ടോ അതിലധികമോ ഭാഷകള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, അവയ്‌ക്കിടയിൽ മാറാൻ ഗ്ലോബ് കീ ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "വ്യക്തിഗതമാക്കപ്പെട്ട ഡാറ്റ പ്രാപ്തമാക്കിയാൽ‍, ജിമെയിൽ, ട്വിറ്റർ‍, സന്ദേശങ്ങൾ, കോൺടാക്ടുകള്‍ എന്നിവയിൽ നിന്ന് സാംസംഗ് കീബോർഡിന് നിങ്ങളുടെ രചനാ ശൈലി മനസ്സിലാക്കാനും നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുയോജ്യമായ പ്രവചനങ്ങളും തിരുത്തലുകളും വാഗ്ദാനം ചെയ്യാനും സാധിക്കും."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "നിബന്ധനകള്‍"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "എല്ലാം"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ഭാഷ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ടിക്കുചെയ്തില്ല"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "സമ്മതിക്കുക"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ക്വർട്ടി കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "വ്യക്തിപരമാക്കിയ ഡാറ്റ"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "എന്നെ പിന്നീട് വിളിക്കുക."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണ സ്ക്രീനിൽ വെബ് പേജ് തുറക്കപ്പെടും."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ഈ സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കാൻ ശരി എന്നതിൽ സ്പർശിക്കുക. നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിലെ വ്യക്തിഗതമാക്കപ്പെട്ട ഡാറ്റയും %s ഉപയോഗിക്കും. നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത ഡാറ്റ സംഭരിക്കപ്പെടണമെന്നില്ലെങ്കിൽ, കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോയി വ്യക്തിഗതമാക്കപ്പെട്ട ഡാറ്റ പ്രാപ്തമാക്കുക എന്നത് അൺചെക്ക് ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ഡൗൺലോഡുചെയ്ത ഭാഷകൾ ഒഴികെയുള്ള കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ പുനഃക്രമീകരിക്കപ്പെടും."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "സന്ദർഭത്തിന് ഇണങ്ങുന്ന അക്ഷരം ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി നൽകപ്പെടും."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ശബ്ദ ഇൻപുട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് സ്പെയ്സ് കീ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ഐച്ഛികങ്ങളുടെ ഒരു പട്ടിക കാണുന്നതിന് ഐച്ഛികങ്ങളുടെ കീയിൽ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ഭാഷകൾ മാറുന്നതിന് സ്പെയ്സ് ബാറിൽ ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ സ്വൈപ് ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "ടെംപ്ലേറ്റുകളില്ല"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "സ്മാർട്ട് ഇൻപുട്ട് പ്രവർത്തനങ്ങൾ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "ഓട്ടോ കാപ്പിറ്റലൈസ്"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ഓരോ വാചകത്തിന്‍റെയും ആദ്യാക്ഷരം ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി വലിയക്ഷരത്തിലാക്കുക."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "സ്വയം പങ്ചുവേറ്റ്"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "പുനഃക്രമീകരിക്കുക"
+
diff --git a/po/mn_MN.po b/po/mn_MN.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..8c6fc22
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Радио товч"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Нээх"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Сонгосон"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Хаах"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Тусламж"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Алга"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Унтраах"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Асаах"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Тохиргоо"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Арилгах"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-ийн Azerty гар"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-ийн Qwerty гар"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear-ийн Qwertz гар"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Нүүрнүүд"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Жижиг цонх хаагдсан."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Жижиг цонх гарч ирлээ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Тоонууд"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Газрууд"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Тасралтгүй оролт ашиглах"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Урьдчилан таамаглах бичвэр ашиглах"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Оруулах аргыг өөрчлөх"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Оруулах горимыг өөрчлөх"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Хэлийг өөрчлөх"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Гарыг хаах"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Курсорыг зөөх"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Гарыг нээх"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Бичвэр сонгох"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung гар товчлр ашигла"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Таныг зай авдаг хөндөл товшиход байж болох хамгийн их магадлалтай үгээр таны шивж буй үгийг гүйцээх буюу солих"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Жагсаалт хаахын тулд хоёр товш."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Энэ талбарыг засварлахын тулд хоёр товш."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Жагсаалт нээхийн тулд хоёр товш."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Дэлгэдэг жагсаалт"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Асаах/унтраах товч"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Илүү их тохиргоо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "You must select at least one language in keyboard settings."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Оруулах хэлнүүдийг сонгох"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Дэмжих хэлний (%d) тооны дээд хязгаарт хүрсэн."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Сонгоогүй"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Тэмдэглэсэн"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Тэмдэглэх нүд"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Хэзээ уулзаж болох вэ?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Та хаана байна вэ?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Бүү давт"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Төх.д харуул"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Цуцлах"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Загвар сонгох"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Сонин сайхан юу байна?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Юу байна?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Би тантай удахгүй ярина."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Би дараа залгая."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Хэл өөрчлөх"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Дууслаа"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Автомат орлуулалтыг идэвхжүүлэхийн тулд дор хаяж нэг хэл идэвхжүүл"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Урьдчилан таамагласан бичвэрийн засварыг зөвшөөрөхийн тулд зай авах товчлуурыг товших буюу одоогийн бичвэрийг хадгалахын тулд сумны товчлуурыг товш."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Дараа"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana хуруу гулс. товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Герман гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Орох"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Болгар авиан гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Болгар гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Хэнд"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Чичиргээ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Зай авдаг хөндлийг шудрах"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Дуу"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Тохир. хэвэнд нь оруулах"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Гар шудрах"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Тэмдэгтийг урьдчилан хар"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Автомат орлуулалт"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto punctuate"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Ухаалаг шивэлт"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Товчлуур товших хариу үйлдэл"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Оролтын хэлнүүд"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Нэвтрэх"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Илгээх"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Хайх"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Нэвтрэх"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Нэгдэх"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Явах"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Иен"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вон"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Цагаан од"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Цагаан зүрх"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Виртуал гар товчлуур идэвхжүүлсэн"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Курсорын удирдлагыг ашиглахад тасралтгүй оролтыг идэвхгүй болгоно"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Тасралтгүй оролтыг ашиглахад курсорын удирдлагыг идэвхгүй болгоно"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Доогуур зураас"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Турк Qwerty гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Турк F гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Хэлийг солихын тулд зай авдаг хөндөлд хөндлөн хэвтээ чиглэлд шудар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Үржих"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Долгион"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung товчлуур таны бичих хэв маягийг таньж, бичсэн зүйлийг санах замаар урьдчилан таамаглахыг оролдоно. Нууц үгийг санахгүй ч картын дугаар гэх мэт хувийн мэдээллийг санах болно."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Виртуал гар товчлуур ашиглахын тулд товш"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Тэмдгийн жагсаалтыг харахын тулд энэ товчлуурыг товшиж барь. Холбоосоор ашиглахын тулд нэгийг нь сонго."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Тэмдэглэгээний гар товчлуур %1$d / %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Тэмдгүүд"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Зай"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Урагшаа налуу зураас"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Дан хашилт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Qwerty гар товчлуур дээрх нэг товчлуурыг товшиход тэмдэгтийн том хөөс харуул"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift түгжээтэй байна."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift идэвхтэй байна."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift идэвхгүй байна."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тохиргоо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "9-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Цэг таслал"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Баруун талын гурвалжин хашилт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хашилт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Асуултын тэмдэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Сурсан үгсээс ‘%s’-г арилгана"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Урьдчилан таах бичвэрийн сонголтууд"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Текст таамаглах"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Фунт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Нэмэх"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Босоо зураас"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хувь"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Нээх дугуй хаалт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Нээх дөрвөлжин хаалт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Нээх нуман хаалт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "10-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Сонгосон хэл алга."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "11-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Гар товчлуур дээгүүр хуруугаа гулсуулж курсорыг хөдөлгө"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "5-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "3-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Үсэгнүүд"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Бага"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Зүүн талын гурвалжин хашилт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Товчлуурт самбарын төрөл"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Гар товчлуурын тохиргоо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "6-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "7-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "1-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Уруу харсан асуултын тэмдэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Уруу харсан анхаарлын тэмдэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Гар товчлуураас оролт илэрсэн."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Хэрэв тохируулан өөрчилсөн өгөгдөл идэвхжсэн бол, Samsung гар товчлуур нь Facebook, Gmail, Twitter, Зурвас болон Харилцагчдаас таны бичих хэв маягийг суралцах ба танд тохирсон таамаглалууд болон залруулгуудыг санал болгоно"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Чагт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Их"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Өргөлтийн тэмдэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Тэмдэг болон хувилбар тэмдэгтүүдийг харахын тулд товчлуур дээр дээшээ гулсуул."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Flick the keyboard down to hide it."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Гулсуулах оролт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "2-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Анхаарлын тэмдэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Евро"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тэнцүү"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Гар товчлуур дээр хуруугаа гулсуулах замаар текст оруулна. Энэ үйлдлийг Qwerty товчлуур дээр ашиглах боломжтой."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Гар товчлуур дээгүүр хуруугаа гулсуулж бичвэр оруул"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Оруулах"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Хувийн мэдээллийг идэвхжүүлэх"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Сэтгэл хөдлөлийн тэмдэгнүүд"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Цэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Доллар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хуваах"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Зай устгах"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "12-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Зураас"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Тохируулан өөрчлөх товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Курсорын удирдлага"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Валютын тэмдэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Тасралтгүй оролт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Таслал"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тодорхойлох цэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хаах дугуй хаалт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хаах дөрвөлжин хаалт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хаах нуман хаалт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Түр санах ой"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Гурвалжин өргөлт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Тэмдэгтийг урьдчилан хар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Том үсэг"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хойшоо налуу зураас"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Автомат зай авалт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Автоматаар том үсгээр бичих"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Үгсийн хооронд автоматаар зай авна"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Зай авдаг хөндлийг хоёр удаа товшиж автоматаар цэг оруул"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Өгүүлбэрийн эхний үсгийг автоматаар том болго"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "8-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хулгана"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Од"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "4-р сар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ба"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Жагсаалт дэлгэх товч"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Дуу хоолойн оролт"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Гар товчлуур нь тасралтгүй оролт болон урьдчилан таамаглах бичвэр зэрэг функцууд санал болгоно."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Дуу оруулах тохиолдолд дууны тэмдэг дээр товшино."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Гар товчлуур нээлттэй үед бичвэр оруулах талбар дээр товшиж бариулыг гаргаж ир. Курсорыг хөдөлгөхийн тулд бариулыг хөдөлгө."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Тохиргооны дүрсэн дээр товшиж Samsung гар товчлуурын тохиргоог нээ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Горимын товчлуур дээр дарж тэмдэгтүүд болон тэмдэг хооронд шилж."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Өгөгдөл оруулах аргыг солихдоо сануулах самбар дээрх гар товчлуурын тэмдэг дээр товшино."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Эмотикон оруулахын тулд эмотиконы дүрс товш."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Түр санах ойн дүрсийг товшиж түр санах ойг нээ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Гар товчлуур автоматаар нээхийн тулд аль нэг бичвэрийн талбарыг товш."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Эмотикон, дуу хоолой, түр санах ой, гар товчлуурын тохиргоо, эсвэл цэг тэмдгийг сонгохдоо тусгайлан өөрчлөх боломжтой товчийг дарж барь."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Дуу хоолой, түр санах ой, гар товчлуурын тохиргоо, цэг тэмдгийг сонгохдоо тусгайлан өөрчлөх боломжтой товчийг дарж барь."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Хэсэг бичвэр сонгохын тулд товшиж барь. Курсорын бариул нь эхлэх бариул ба дуусах бариулаас бүрдэнэ. Бичвэр сонгохдоо хоёр бариулыг хоёуланг нь хөдөлгө. Хуулах, хайчлах, наах болон бусад сонголтыг сонгохын тулд бариулыг сул тавь."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Гар товчлуурыг хаахдаа буцаах товчлуурыг дарна."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Тохиргоог нээгээд Хэл ба гар товчлуур > Гар товчлуур > Гар товчлуурын тохиргоо > Урьдчилан таамаглах бичвэрийг сонго."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Хэрэв гар товчлуурын тохиргоонд хоёр буюу түүнээс олон хэл сонговол, тэдгээрийн хооронд шилжихдээ бөмбөрцөгтэй товчлуурыг товш."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Хэрэв тохируулан өөрчилсөн өгөгдөл идэвхжсэн бол, Samsung гар товчлуур нь Gmail, Twitter, Зурвас болон Харилцагчдаас таны бичих хэв маягийг суралцах ба танд тохирсон таамаглалууд болон залруулгуудыг санал болгоно."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Нөхцөл, болзлууд"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Бүгд"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Хэл"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Тэмдэглээгүй"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Зөвшөөрнө"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Өөриймшүүлсэн өгөгдөл"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Call me later."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Вэб хуудас таны мобайл төхөөрөмжийн дэлгэц дээр нээгдэнэ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Энэ функцийг ашиглахын тулд OK-г товш. Таны мобайл төхөөрөмжийн өөриймшүүлсэн өгөгдлийг %s мөн ашиглана. Хэрэв та хувийн өгөгдлөө хадгалуулахыг хүсэхгүй байвал, гарны тохиргоо руу очиж, Өөриймшүүлсэн өгөгдөл идэвхжүүлэхийг тэмдэглэснээ боль."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Татсан хэлнүүдээс бусад гарны тохиргоог дахин тохируулна."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Хам сэдэвт таарах захиаг автоматаар оруулна."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Дуу хоолойн оролт ашиглахын тулд зай авдаг товчийг товшиж барь."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Сонголтуудын жагсаалтыг харахын тулд сонголтын товчийг товшиж барь."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Хэл солихын тулд зай авдаг хөндлийг зүүн эсвэл баруун тийш шудар."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Загвар алга"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Ухаалаг бичих функцүүд"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Үсэг автоматаар том болго"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Өгүүлбэр бүрийн эхний үсгийг автоматаар том болго."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Автоматаар цэглэх"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Дахин тохируулах"
+
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..66dcc5e
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "रेडिओ बटण"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "उघडा"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "निवडलेले"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "बंद करा"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "मदत"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "काहीही नाही"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "बंद"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "चालू"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "काढून टाका"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "गिअर अझेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "गिअर क्वेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "गिअर क्वेर्टझ कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "चेहरे"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "पॉप-अप बंद आहे."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "प्रदर्शित केलेले पॉप-अप"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "क्रमांक"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "जागा"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "सातत्यपूर्ण निविष्ट वापरा"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "प्रेडिक्टिव्ह मजकूर वापरा"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "निविष्ट पद्धत बदलणे"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "निविष्ट मोड बदलणे"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा बदलणे"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड बंद करणे"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "कर्सर हलवणे"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड उघडणे"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "मजकूर निवडत आहे"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "सॅमसंग किबोर्ड वापरून"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "जेव्‍हा आपण स्‍पेस बार टॅप कराल तेव्‍हा आपण प्रकार करत असलेल्‍या अति संभाव्‍य शब्‍दासहित पूर्ण करा किंवा शब्‍द बदला."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "यादी बंद करण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "हे परिक्षेत्र संपादित करण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "यादी उघडण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "विस्‍तार योग्‍य यादी"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "चालू/बंद करा बटण"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "सॅमसंग कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "अधिक सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "आपल्याला कीबोर्ड सेटिंग्स मधून कमीत कमी एक भाषा निवडावी लागेल."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "निविष्ट भाषा निवडा"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "समर्थित भाषांचे अधिकतम नंबर (%d) पोहोचले."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "निवडलेले नाही."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक केलेले"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "टिक बॉक्स"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "आपण कधी भेटायचे आहे?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "आपण कोठे आहात?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "पुनरावृत्‍ती करू नका."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "उपकरणावर दर्शवा"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "टेम्प्लेट निवडा"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "कसे चालू आहे?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "कसे आहात?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "मी लवकरच आपल्याशी बोलेन."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "मी आपल्‍याला नंतर कॉल करेन."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा बदला"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "झाले"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "स्‍वयं प्रतिस्थापना सक्षम करण्‍यासाठी, किमान एक भाषा सक्षम करा."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "पूर्वानुमानीत मजकूर सुधार स्वीकारण्यासाठी स्पेस की टॅप करा किंवा सद्य मजकूर ठेवण्यासाठी ऍरो की टॅप करा."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "क्‍वेर्ट्झ कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "पुढील"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "काना कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "काना फ्लिक बोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "जर्मन कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "प्रविष्ट करा"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "चॉंजियन कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "बल्‍गेरिअन फो‍नेटिक कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "बल्‍गेरिअन कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "अॅझर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "लक्ष द्या"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "कंपन"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "स्‍पेस बार स्‍वाइप करा"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ध्वनी"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स पुन्हा मांडणी करा"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "कीबोर्ड स्वाइप"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "वर्ण पूर्वदृश्य"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "स्वयं प्रतिस्थापना"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ऑटो उद्गारचिन्ह"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "स्‍मार्ट टंकलेखन"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "की-टॅप प्रतिक्रिया"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "निविष्ट भाषा"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "साइन इन करा"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "पाठवा"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "शोधा"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "लॉग इन करा"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "सामील व्हा"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "जा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "येन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "जिंकला"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पांढरा तारा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पांढरा हृदय"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI क्वेर्ठी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "आभासी कीबोर्ड सक्रिय आहे."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "कर्सर नियंत्रण वापरणे अखंडित निविष्ट निष्क्रिय करेल."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "अखंडित निविष्ट वापरणे कर्सर नियंत्रण निष्क्रिय करेल."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अधोरेखित करणे"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "तर्किश क्वेर्ठी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "तर्किश F कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "भाषा बदलण्‍यासाठी, स्‍पेस बार वरून आडवे स्‍वाइप करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "वेळा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "खूण"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "सॅमसंग कीबोर्ड आपली लेखनशैली जाणून घेते आणि आपण काय प्रविष्‍ट केले आहे हे आठवून आपण काय टंकलेखित करू इच्छित आहात हे आठवण्‍याचा प्रयत्‍न करते. पासवर्ड्स वगळण्‍यात येतील, परंतु वैयक्तिक माहिती, क्रेडिट कार्ड क्रमांक सारखे, संग्रहित केले जातील."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "टेलेक्स क्वेर्ठी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "आभासी कीबोर्ड वापरण्‍यासाठी टॅप करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "प्रतीकांची यादी पहाण्यासाठी ही की टॅप करा आणि होल्ड करा. हे शॉर्टकट म्हणून वापरण्यासाठी एक निवडा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%2$d पैकी %1$d प्रतीक कीबोर्ड."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "चिन्ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "स्पेस"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "स्‍लॅश"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "एकेरी अवतरण चिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "क्वेर्ठी कीबोर्ड टॅप केल्यानंतर एक मोठा वर्ण बबल दर्शवा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "शिफ्ट लॉक आहे."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "शिफ्ट चालू आहे."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "शिफ्ट बंद आहे."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "सप्टेंबर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अर्धविराम"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "उजव्‍या कोन्‍यातील अवतरण चिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अवतरण चिन्‍हे"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "प्रश्‍नचिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ पाठ केलेल्या शब्दां मधून काढून टाकले जाईल."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "प्रेडिक्टिव्ह मजकूर पर्याय"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "प्रेडिक्टिव्ह मजकूर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पाउंड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अधिक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पाइप"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "टक्‍के"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "खुले गोल कोष्‍ठक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "खुला कंस"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "खुला महिरपी कंस"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ऑक्टोबर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "भाषा निवडल्या नाहीत."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "नोव्हेंबर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड वर बोटे स्लाईड करून कर्सर हलवा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "मे"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "मार्च"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अक्षरे"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पेक्षा कमी"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "डाव्‍या कोन्‍यातील अवतरण चिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "कीबोर्ड प्रकार"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "कीबोर्ड सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "जून"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "जुलै"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "जानेवारी"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अवतरण प्रश्‍नचिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अवतरण उद्गार चिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "हार्डवेअर कीबोर्डमधून निविष्ट शोधले."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "जर व्यक्तिगत डेटा सक्षम केलेला असेल, तर सॅमसंग कीबोर्ड फेसबुक, जीमेल, ट्विटर, संदेश आणि संपर्कांमधून आपली लेखनशैली जाणून घेऊ शकते, आणि आपल्यासाठी फेरबदल केलेले प्रेडिक्शन आणि सुधारणा प्रदान करते."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "हॅश"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पेक्षा मोठे"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "तीव्र उच्‍चारण"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "प्रतीके आणि पर्यायी वर्ण पहाण्यासाठी की वर वरच्‍या दिशेने फ्लिक करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "कीबोर्ड लपवण्यासाठी तो खाली फ्लिक करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "फ्लिक निविष्ट"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "फेब्रुवारी"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "उद्गारवाचक चिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "यूरो"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बरोबर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "आपले बोट कीबोर्डवर स्लाईड करुन मजकूर प्रविष्ट करा. ह्या वैशिष्ठ्याचे क्वेर्टी कीबोर्डसाठी इष्टतमीकरण केलेले आहे."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड वर बोटे स्लाइड करून मजकूर प्रविष्ट करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "प्रविष्ट करा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "व्यक्तिगत केलेला डेटा सक्षम करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "इमोटीकॉन्स"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बिंदू"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "डॉलर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ने विभागले"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "रिक्त जागा हटवा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "डिसेंबर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "जोडरेषा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "कस्टमायझेबल कळ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "कर्सर नियंत्रण"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "चलन चिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "सतत निविष्ट"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "स्‍वल्‍पविराम"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अपूर्ण विराम"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बंद गोल कोष्‍ठक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बंद कंस"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बंद महिरपी कंस"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "क्लिपबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "स्‍वरितचिन्‍ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "वर्ण पूर्वावलोकन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "कॅपिटल"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बॅकस्‍पेस"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बॅकस्‍लॅश"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ऑटो स्पेसिंग"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ऑटो कॅपिटॅलायझेशन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "शब्दांमध्ये स्वयंचलितपणे स्पेसेस समाविष्ट करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "स्पेस बार दोनदा टॅप करून स्वयंचलितपणे पूर्णविराम प्रविष्ट करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "स्वयंचलितपणे वाक्यांतील पहिले अक्षर कॅपिटल करा."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ऑगस्ट"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "कडे"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ताराचिन्ह"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "एप्रिल"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "आणि"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "यादी विस्‍तृत करण्‍यासाठीचे बटण"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "आवाज निविष्ट"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "कीबोर्ड सातत्यपूर्ण निविष्ट आणि भाकीत मजकूरासारखी कार्ये देऊ करतो."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "आवाज निविष्ट वापरण्यासाठी आवाज आपकॉन टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "हँडल प्रगट होण्यासाठी कीबोर्ड उघडा असताना मचकूर प्रविष्टी क्षेत्र टॅप करा. कर्सर हलवण्यासाठी हँडल हलवा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "सॅमसंग कीबोर्ड सेटिंग्स उघडण्यासाठी सेटिंग्स आयकॉन टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "वर्ण आणि चिन्हे टॉगल करण्यासाठी मोड बटण टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "अधिसूचना पॅनेलवर निविष्ट पद्धत बदलण्यासाठी कीबोर्ड आयकॉन टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "इमोटिकॉन्‍स प्रविष्‍ट करण्‍यासाठी इमोटिकॉन आयकॉन टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "क्लिपबोर्ड उघडण्यास क्लिपबोर्ड आयकॉन टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड उघडण्‍यासाठी कोणतेही मजकूर क्षेत्र टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "इमोटीकॉन्स, ध्‍वनी, क्लिपबोर्ड, कीबोर्ड सेटिंग्स, किंवा विराम चिन्हे निवडण्यासाठी कस्टमायझेबल की टॅप आणि होल्ड करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ध्वनी, क्लिपबोर्ड, आणि कीबोर्ड सेटिंग्स, आणि विराम‍ चिन्हे निवडण्यासाठी सानुकूलयोग्‍य की टॅप आणि होल्ड करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "हे निवडण्‍यासाठी काही मजकूर टॅप आणि होल्‍ड करा. कर्सर हँडलमध्‍ये सुरूवातीचा हँडल आणि शेवटच्‍या हँडलचा समावेश असतो. मजकूर निवडण्‍यासाठी दोन्‍ही हँडल्‍स हलवा. कॉपी, कट, पेस्‍ट, आणि अन्‍य पर्याय निवडण्‍यासाठी हँडल सोडा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड बंद करण्यासाठी बॅक कळ दाबा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "सेटिंग्‍स उघडा, नंतर भाषा आणि कीबोर्ड > कीबोर्ड > कीबोर्ड सेटिंग्‍स > प्रेडिक्टिव्ह मजकूर निवडा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "जर कीबोर्ड सेटिंग्स मध्ये दोन किंवा अधिक भाषा निवडल्या गेल्या, तर त्यांच्या दरम्यान स्वाइप करण्यासाठी ग्‍लोब की स्वाइप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "जर व्यक्तिगत डेटा सक्षम केलेला असेल, तर सॅमसंग कीबोर्ड आपली लेखन शैली, जीमेल, ट्वीटर, संदेश आणि संपर्कांमधून जाणून घेऊ शकतो आणि आपल्यासाठी तयार केलेली भाकिते आणि सुधारणा प्रदान करू शकते."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "अटी आणि शर्ती"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "सर्व"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक केलेले नाही."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "सहमत"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "क्वेर्ठी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "व्यक्तिगत केलेला डेटा"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "मला नंतर कॉल करा."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "वेबपृष्‍ठ आपल्‍या मोबाईल उपकरणाच्‍या स्‍क्रीनवर उघडण्‍यात येर्इल."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "हे वैशिष्‍ट्य वापरण्‍यासाठी ठीक टॅप करा. आपल्‍या मोबाईल उपकरणावरून वैशिष्‍ट्यीकृत डेटा देखील %s द्वारे वापरला जाईल. आपण आपला व्यक्तिगत डेटा संग्रहित करू इच्छित नसाल, तर कीबोर्ड सेटिंग्‍स वर जा आणि वैयक्तिकृत डेटा सक्षम करण्‍याची तपासणी रद्द करा."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "डाउनलोड केलेल्‍या भाषांव्‍यतिरिक्‍त, कीबोर्ड सेटिंग्‍सची पुन्हा मांडणी करण्‍यात येतील."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "अक्षर जे संदर्भामध्‍ये फिट बसते ते स्‍वयंचलितपणे प्रविष्‍ट केले जाणार नाही."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "आवाज निविष्‍ट वापरण्‍यासाठी स्‍पेस की टॅप आणि होल्‍ड करा."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "पर्यायांची यादी पाहण्‍यासाठी पर्याय की टॅप आणि होल्‍ड करा."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "भाषां बदलण्‍यासाठी स्‍पेस बार डावीकडे किंवा उजवीकडे स्‍वाइप करा."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "कोणतेही टेम्‍प्‍लेट्स नाहीत"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "स्मार्ट निविष्ट फंक्शन्स"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "स्‍वयं कॅपिटलाइझ"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "प्रत्येक वाक्याचा पहिला शब्द स्वयंचलितपणे कॅपिटलाइझ करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "स्वयं-विरामचिन्हे"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "पुन्हा मांडणी करा"
+
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..0afc804
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Butang radio"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Buka"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Dipilih"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Tutup"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Bantuan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Tiada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Matikan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Hidupkan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Aturan"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Keluarkan"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ppn kkunci Azerty Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ppn kkunci Qwerty Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ppn kkunci Qwertz Gear"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Muka"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop timbul ditutup."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop timbul dipaparkan"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Nombor"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Tempat"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Menggunakan input berterusan"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Menggunakan teks ramalan"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Menukar kaedah input"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Menukar mod input"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Menukar bahasa"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Menutup papan kekunci"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Menggerakkan kursor"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Menutup papan kekunci"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Memilih teks"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Mnggnkn ppn kknci Samsung"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Lengkapkan atau gantikan perkataan yang anda taip dengan perkataan yang paling munasabah apabila anda mengetik bar ruang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dwiketik untuk menutup senarai."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dwiketik untuk menyunting medan ini."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dwiketik untuk membuka senarai."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Senarai boleh kembang"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Butang hidup/mati"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Lebih aturan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Anda hendaklah pilih sekurang-kurangnya satu bahasa dalam aturan papan kekunci."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Pilih bahasa input"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Bilangan maksimum bahasa sokongan (%d) telah dicapai."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Tidak dipilih"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ditanda"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kotak tanda"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Bila kita boleh berjumpa?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Di manakah anda?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Jgn ulang"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Tunjk di prnti"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Pilih templat"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Bagaimana sekarang?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Apa khabar?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Berbual lagi kemudian."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Saya akan hubungi anda."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Ubah bahasa"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Siap"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Untuk mengaktifkan penggantian auto, aktifkan sekurang-kurangnya satu bahasa."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Ketik kekunci ruang untuk menerima pembetulan teks diramalkan atau ketik kekunci anak panah untuk menyimpan teks semasa."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Papan kekunci Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Bikut"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci selak Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Papan kekunci Jerman"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Masukkan"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Papan kekunci Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci fonetik Bulgaria"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci Bulgaria"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Papan kekunci Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Perhatian"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Getaran"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Leret bar ruang"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Bunyi"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Tetapkan semula tetapan"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Papan kekunci sapu"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pratonton aksara"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Penggantian automatik"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Tanda baca auto"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Menaip pintar"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Maklum balas ketik kekunci"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Bahasa input"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log msk"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Hantar"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Cari"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log msk"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sertai"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Pergi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bintang putih"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hati putih"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci Qwerty VNI"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Papan kekunci maya diaktifkan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Menggunakan kawalan kursor akan menyahaktifkan input berterusan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Menggunakan input berterusan akan menyahaktifkan kawalan kursor."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Garis bawah"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci Qwerty Turkish"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci Turkish F"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Untuk menukar bahasa, leret secara mendatar merentasi bar ruang."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Darab"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Papan kekunci Samsung belajar gaya penulisan anda dan cuba meramalkan apa yang anda ingin taipkan dengan mengingati apa yang anda masukkan. Kata laluan akan dikecualikan, tetapi maklumat peribadi, seperti nombor kad kredit, akan disimpan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci Qwerty Telex"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Ketik untuk menggunakan papan kekunci maya."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Ketik dan tahan kekunci ini untuk melihat senarai simbol. Pilih satu untuk menggunakannya sebagai pintasan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Simbol papan kekunci %1$d daripada %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simbol"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Ruang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Garis miring"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Petikan tunggal"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Paparkan gelembung aksara yang besar apabila sesuatu kekunci pada papan kekunci Qwerty diketik."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift dikunci."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift dihidupkan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift dimatikan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aturan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Koma bernoktah"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda petikan sudut kanan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda petikan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda tanya"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ akan dialih keluar daripada perkataan yang diketahui."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Pilihan teks ramalan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Teks ramalan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paun"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tambah"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paip"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Peratus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda kurung pembuka"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pembuka kurungan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda kurung buka"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktober"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Tiada bahasa dipilih."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Alihkan kursor dengan meleretkan jari merentasi papan kekunci."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mei"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mac"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Huruf"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kurang daripada"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda petikan sudut kiri"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Jenis papan kekunci"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Aturan papan kekunci"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Julai"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Januari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda tanya songsang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda seru songsang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Input dikesan dari papan kekunci perkakasan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Jika data peribadi diaktifkan, papan kekunci Samsung boleh mengetahui gaya penulisan anda, daripada Facebook, Gmail, Twitter, Mesej dan Kenalan serta menawarkan ramalan dan pembetulan yang disesuaikan dengan anda"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lebih besar daripada"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aksen grava"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Selak ke atas pada kekunci untuk melihat simbol dan aksara alternatif."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Kuis papan kekunci untuk menyembunyikannya."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Selak input"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda seru"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bersamaan dengan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Masukkan teks dengan meleretkan jari anda merentasi papan kekunci. Ciri ini dioptimumkan untuk papan kekunci Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Masukkan teks dengan meleretkan jari anda merentasi papan kekunci."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Masuk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aktifkan data diperibadikan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Titik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dibahagi dengan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Padam ruang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Disember"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sengkang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Kekunci boleh suai"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kawalan kursor"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda mata wang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Input berterusan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Koma"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Titik bertindih"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda kurung penutup"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Penutup kurungan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tanda kurung tutup"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Papan klip"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sirkumfleks"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pratonton aksara"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Huruf besar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Undur ruang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Garis miring balik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Auto ruang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Auto huruf besar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatik memasukkan ruangan di antara perkataan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Automatik masukkan noktah dengan menekan palang penjarak dua kali."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Menjadikan huruf pertama ayat sebagai huruf besar secara automatik."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Ogos"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Berbintang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dan"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Butang mengembangkan senarai"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Suara input"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Papan kekunci menawarkan fungsi seperti input berterusan dan teks ramalan."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ketik ikon suara untuk menggunakan input suara."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Ketik medan entri teks semasa papan kekunci terbuka untuk membuat pemegang muncul. Gerakkan pemegang untuk menggerakkan kursor."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ketik ikon aturan untuk membuka aturan papan kekunci Samsung."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Ketik butang mod untuk menogol aksara dan simbol."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ketik ikon papan kekunci pada panel pemberitahuan untuk mengubah kaedah input."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Ketik ikon emotikon untuk memasukkan emotikon."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Ketik ikon papan klip untuk membuka papan klip."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Ketik mana-mana medan teks untuk membuka papan kekunci."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Ketik dan tahan kekunci boleh suai untuk memilih emotikon, suara, papan klip, aturan papan kekunci atau tanda baca."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Ketik dan tahan kekunci boleh suai untuk memilih suara, papan klip dan aturan papan kekunci dan tanda baca."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Ketik dan tahan beberapa teks untuk memilihnya. Pemegang kursor terdiri daripada pemegang permulaan dan pemegang akhiran. Gerakkan kedua-dua pemegang untuk memilih teks. Lepaskan pemegang untuk memilih salin, potong, tampal dan pilihan yang lain."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Tekan kekunci kembali untuk menutup papan kekunci."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Buka Aturan, kemudian pilih Bahasa dan papan kekunci > Papan kekunci > Aturan papan kekunci > Teks ramalan."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Jika dua atau lebih bahasa dipilih dalam aturan papan kekunci, ketik kekunci dunia untuk bertukar antaranya."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Jika data peribadi diaktifkan, papan kekunci Samsung boleh mengetahui gaya penulisan anda, dari Gmail, Twitter, Mesej dan Kenalan serta menawarkan ramalan dan pembetulan yang disesuaikan dengan anda."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Syarat-Syarat"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Semua"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Bahasa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Tidak ditanda"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Bersetuju"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Papan kekunci Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Data diperibadikan"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Hubungi saya kemudian."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Halaman web akan dibuka pada skrin peranti mudah alih anda."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Ketik OK untuk menggunakan ciri ini. Data yang diperibadikan dari peranti mudah alih anda juga akan digunakan oleh %s. Jika anda tidak mahu data peribadi anda disimpan, pergi ke aturan papan kekunci dan nyahtandakan Aktifkan Data diperibadikan."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Aturan papan kekunci, kecuali bahasa dimuat turun, akan ditetapkan semula."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Huruf yang sesuai dengan konteks akan dimasukkan secara automatik."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ketik dan tahan kekunci ruang untuk menggunakan input suara."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Ketik dan tahan kekunci pilihan untuk melihat senarai pilihan."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Leret bar ruang ke kiri atau kanan untuk menukar bahasa."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Tiada templat"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Fungsi input pintar"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Auto huruf besar"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Tukarkan huruf besar pada huruf pertama setiap ayat secara automatik."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto bubuh tanda baca"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Tetapkan semula"
+
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..4c8dce7
--- /dev/null
+++ b/po/my.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ေရဒီယို ခလုတ္"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "ဖြင့္"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ေရြးခ်ယ္ၿပီး"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "ပိတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "အကူအညီ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "မရွိ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ပိတ္"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ဖြင့္"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "ဖယ္"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty keyboard"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty keyboard"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz keyboard"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "မ်က္ႏွာမ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "ေပါ့အပ္ ပိတ္ၿပီးပါၿပီ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "ေပါ့အပ္ ျပထားသည္"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "နံပါတ္မ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "ေနရာမ်ား"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ဆက္တိုက္ ျဖည့္သြင္းမႈ သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ခန္႔မွန္းစာသားကို သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ျဖည့္သြင္းနည္း ေျပာင္းျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ျဖည့္သြင္း အေနအထား ေျပာင္းျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ဘာသာစကား ေျပာင္းျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္ ပိတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "ကာဆာ ေရႊ႕ျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္ ဖြင့္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "စာသား ေရြးျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung Keyboard ကို သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "သင္ စေပ့ ဘားကို ႏွိပ္သည့္အခါ အျဖစ္ႏိုင္ဆံုးစာလံုးျဖင့္ သင ရိုက္ေနသည့္ စာလံုးကို ျပည့္စံုေစပါ သို႔မဟုတ္ အစားထိုးပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "စာရင္း ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ဤေနရာကို ျပဳျပင္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "စာရင္း ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "တိုးခ်ဲ႕ႏိုင္ေသာ စာရင္း"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ဖြင့္/ပိတ္ ခလုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ဆမ္ေဆာင္း ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ေနာက္ထပ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "သင့္ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ားထဲမွာ အနည္းဆံုး ဘာသာစကားတစ္ခု ေရြးရမည္။"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ျဖည့္သြင္း ဘာသာစကားမ်ား ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "ေထာက္ပံ့မႈေပးေသာ ဘာသာစကား အေရအတြက္ (%d) ခုသို႔ ေရာက္ေနၿပီ။"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ေရြးခ်ယ္မထားေသးပါ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "အမွန္ျခစ္ထားသည္"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "အမွတ္ျခစ္ရန္အတြက္"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘယ္ေတာ့ ေတြ႔ႏိုင္လဲ?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ခင္ဗ်ား ဘယ္မွာလဲ?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ထပ္ခါထပ္ခါ မလုပ္ပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ကိရိယာေပၚ ျပပါ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "ပံုစံျပား ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "အေျခအေန ဘယ္လိုလဲ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ဘာျဖစ္ပါသလဲ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ခဏေနလွ်င္ ကၽြႏု္ေတာ္ စကားေျပာပါလိမ့္္မည္။"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ေနာက္မွ ျပန္ေခၚမည္။"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ဘာသာစကားေျပာင္းပါ"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ၿပီးပါၿပီ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "အလိုလို ဖလွယ္ျခင္း ရေစရန္ အနည္းဆံုး ဘာသာစကားတစ္ခုကို ရေအာင္လုပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "ခန္႔မွန္းစာသား အမွားျပင္မႈ လက္ခံရန္ စေပ့စ္ကီး ႏွိပ္ပါ (သို႔) လက္ရွိစာသား ဆက္ထားရန္ ျမႇားကီး ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "ေနာက္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "ကာနာ ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "ကာနာ ဖလစ္ ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ဂ်ာမန္ ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "ျဖည့္သြင္းပါ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ခၽြန္ဂ်င္း ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian စာလံုးေပါင္းသံပါေသာ ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "သတိ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "တုန္ခါျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "စေပ့စ္ ဘားပြတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "အသံ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ျပန္သတ္မွတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "ကီးဘုတ္ကို ပြတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ကာရိုက္တာ ႀကိဳတင္ၾကည့္ရႈျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "အလိုအေလ်ာက္ အစားထိုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "အလိုအေလ်ာက္ ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "စမတ္ စာရိုက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "ကီး-တပ္ တုန္႔ျပန္မႈ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ထည့္သြင္းရန္ ဘာသာစကားမ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ဆိုင္းအင္"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ပို႔ပါ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "ရွာပါ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ေလာ့အင္"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ပါဝင္ပါ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "သြားပါ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အျဖဴေရာင္ ၾကယ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အျဖဴေရာင္ ႏွလံုးသား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "ဗာက်ဴရယ္ ကီးဘုတ္ ဖြင့္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ကာဆာ အထိန္း သံုးျခင္းသည္ ဆက္တိုက္ ျဖည့္သြင္းမႈကို မရႏိုင္ေအာင္ လုပ္လိမ့္မည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ဆက္တိုက္ျဖည့္သြင္းမႈ သံုးျခင္းသည္ ကာဆာ အထိန္းကို မရႏိုင္ေအာင္ လုပ္လိမ့္မည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေအာက္မ်ဥ္းသေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "တူရကီ Qwerty ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "တူရကီ F ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "အာသာစကားေျပာင္းရန္၊ စေပ့စ္ဘားအားေရျပင္ညီအတိုင္းပြတ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အႀကိမ္မ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေထးလ္ဒါ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung keyboard က သင္ ရိုက္ထည့္သည္ကို မွတ္မိကာ သင့္ လက္ေရးစတိုင္ကို ေလ့လာၿပီး သင္ရိုက္လိုသည္ကို ခန္႔မွန္းေပးဖို႔ ၾကိဳးစားသည္။ စကားဝွက္မ်ားကို ဖယ္ထုတ္မည္ျဖစ္ေသာ္လည္း ခရိဒစ္ကတ္ နံပါတ္ကဲ့သို႔ ကိုယ္ေရး အခ်က္အလက္မ်ားကိုမူ သိုေလွာင္ထားမည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ဗာက်ဴရယ္ ကီးဘုတ္ သံုးရန္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "သေကၤတ စာရင္း ၾကည့္ရန္ ဤကီးကို ႏွိပ္၍ကိုင္ထားပါ။ ျဖတ္လမ္း တစ္ခုအျဖစ္ သံုးရန္ တစ္ခုေရြးပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "သေကၤတာ ကီးဘုတ္ %2$d ၏ %1$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "သေကၤတမ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "စေပ့စ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "မ်ဥ္းေစာင္း သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "တစ္ထပ္ မ်က္ေတာင္အဖြင့္အပိတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Qwerty ကီးဘုတ္တခုအေပၚရွိ ခလုတ္တခုကို ေခါက္သည့္အခါ ႀကီးမားေသာစာလံုးပူေပါင္းတခု ျပပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ေသာ့ခတ္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ဖြင့္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ပိတ္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "စက္တင္ဘာ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အျဖတ္အရပ္ သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ညာဘက္အၫႊန္း ျမားေခါင္းမ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အကိုးအကားမ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေမးခြန္းသေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "ေလ့လာျပီး စကားလံုးမ်ားထဲမွ ‘%s’ အား ဖယ္ရွားလိုက္မည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ခန္႔မွန္းႏုိင္ေသာ စာသား ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ခန္႔မွန္းႏုိင္ေသာ စာသား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေပါင္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အေပါင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "မ်ဥ္းမတ္ သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ရာခိုင္ႏႈန္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အဖြင့္ဝိုက္ကြင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အဖြင့္ေထာင့္ကြင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အဖြင့္တြန္႔ကြင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ေအာက္တိုဘာ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ဘာသာစကားမ်ား ေရြးမထားပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "ႏုိ၀င္ဘာ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္တေလွ်ာက္ လက္ေခ်ာင္း ေလွ်ာပြတ္ျခင္းျဖင့္ ကာဆာကို ေရႊ႕ပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "ေမ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "မတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "စာမ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ပို၍ငယ္ေသာ သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ဘယ္ဘက္အၫႊန္း ျမားေခါင္းမ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "ကီးဘုတ္ အမ်ဳိးအစား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ကီးဘုတ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ဇြန္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ဇူလုိင္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ဇန္န၀ါရီ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေျပာင္းျပန္လွန္ထားေသာ ေမးခြန္းသေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေျပာင္းျပန္လွန္ထားေသာ အာေမဍိတ္ သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ဟတ္ဝဲကီးဘုတ္မွ ျဖည့္သြင္းျခင္း ရွာသိထားသည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "ကိုယ္ပိုင္ျပဳထားေသာ ေဒတာ ရထားပါက သင့္ လက္ေရးစတိုင္ကို Facebook၊ Gmail၊ Twitter၊ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားႏွင့္ အဆက္အသြယ္မ်ားမွ Samsung keyboard က ေလ့လာႏိုင္ၿပီး သင္ႏွင့္ အံကိုက္ေသာ အစေဖာ္မႈမ်ားႏွင့္ အမွားျပင္ခ်က္မ်ား ေပးႏိုင္သည္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ကိန္းဂဏန္းေရွ႕ျပ သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ပို၍ႀကီးေသာ သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အသံေလးေလးထြက္ရန္ သရအကၡရာေပၚ တင္ျပေသာ (`) သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "သေကၤတမ်ားႏွင့္ အျခားေရြးစရာ အကၡရာမ်ား ၾကည့္ရန္ ကီးတစ္ခုေပၚ အေပၚသို႔ လွန္ပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "ကီးဘုတ္ကို ဝွက္ထားရန္ ၎ကို ေအာက္လွန္ဆြဲပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ေတာက္လွန္ ျဖည့္သြင္းျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ေဖေဖၚ၀ါရီ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အာေမၮိတ္ သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ယူ႐ို"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ညီမွ်ျခင္းမ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္ေပၚတြင္ သင့္လက္ကိုေလွ်ာခ်၍ စာသားရိုက္ထည့္ပါ။ ဤအစီအစဥ္ကို Qwerty ကီးဘုတ္ႏွင့္ သင့္ေလ်ာ္ေအာင္ လုပ္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္ တေလွ်ာက္ လက္ေခ်ာင္းျဖင့္ ကစားေပးလ်က္ စာသားကို ထည့္သြင္းပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ထည့္ပါ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ကိုယ္ပိုင္လုပ္ထားေသာ ေဒတာ ဖြင့္ပါ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "အီမုိတီကြန္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အစက္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေဒၚလာ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "စားကိန္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ေနရာလြတ္မ်ားကို ဖ်က္ပစ္ပါ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ဒီဇင္ဘာ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "မ်ဥ္းတံုး"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "စိတ္ႀကိဳက္ျပဳလုပ္ႏိုင္ေသာ ခလုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ကာဆာ အထိန္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေငြေၾကးသေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ဆက္တိုက္ ထည့္သြင္းမႈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ပုဒ္ရပ္သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ကိုလံု"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အပိတ္ဝိုက္ကြင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အပိတ္ေထာင့္ကြင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "အပိတ္တြန္႔ကြင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ကလစ္ဘုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "သရသံသေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ကာရိုက္တာ ႀကိဳတင္ၾကည့္ရႈျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "စာလံုးႀကီး"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေနာက္သို႔ျပန္ဖ်က္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ေနာက္ျပန္ မ်ဥ္းေစာင္း သေကၤတ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "အလိုအေလ်ာက္ ျခားထားမႈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "အလိုအေလ်ာက္အဂၤလိပ္စာလံုးအၾကီးသို႔ ေျပာင္းျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "စကားလံုးမ်ားအၾကား ေနရာလြတ္ အလိုအေလ်ာက္ထည့္သြင္းပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "ဖူးစေတာ့ ထည့္ရန္အတြက္ စေပ့ဘားကို ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "စာေၾကာင္း၏ ပထမဆံုးစာလံုးကို အလိုအေလ်ာက္အၾကီးစာလံုးျပဳလုပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ၾသဂုတ္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "၌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ခေရပြင့္"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "ဧၿပီ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ႏွင့္"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "စာရင္း တိုးခ်ဲ႕ရန္ ခလုတ္"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "အသံ ျဖည့္သြင္းခ်က္"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ဆက္တိုက္ ထည့္သြင္းမႈႏွင့္ ခန္႔မွန္းစာသား ကဲ့သို႔ေသာ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားကို ကီးဘုတ္က ေပးသည္္။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "အသံ ျဖည့္သြင္းမႈ သံုးရန္ အသံသေကၤတကိုေခါက္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "လက္ကိုင္ ေပၚလာေအာင္ လုပ္ရန္ ကီးဘုတ္ ဖြင့္ထားစဥ္ စာသားသြင္းေနရာကို ႏွိပ္ပါ။ ကာဆာ ေရႊ႕ရန္ လက္ကိုင္ကို ေရႊ႕ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsung ကီးဘုတ္ဆက္တင္မ်ားကိုဖြင့္ရန္ ဆက္တင္သေကၤတအားႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "အကၡရာမ်ားႏွင့္ သေကၤတမ်ားကို အမ်ဳိးမ်ဳိးေရြးခ်ယ္သံူးရန္ အေနအထား ခလုတ္ကို ေခါက္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ျဖည့္သြင္းနည္းေျပာင္းရန္ အသိေပးခ်က္ ပန္နယ္ေပၚရွိကီးဘုတ္ သေကၤတကို ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "အီမိုတီကြန္မ်ား ျဖည့္သြင္းရန္ အီမိုတီကြန္ သေကၤတကို ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ကလစ္ဘုုတ္အား ဖြင့္ရန္ ကလစ္ဘုုတ္ သေကၤတအား ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္ဖြင့္ရန္ မည္သည့္စာသားေနရာမဆို ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "အီမိုတိကြန္မ်ား၊ အသံ၊ ကလစ္ဘုတ္၊ ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ား (သို႔) ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္ သေကၤတမ်ား ေရြးရန္ စိတ္ၾကိဳက္လုပ္ႏိုင္ေသာ ကီးကို ႏွိပ္၍ကိုင္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "အသံ၊ ကလစ္ဘုတ္ႏွင့္ ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ားႏွင့္ ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္ သေကၤတမ်ား ေရြးရန္ စိတ္ၾကိဳက္လုပ္ႏိုင္ေသာ ကီးကို ႏွိပ္၍ ကိုင္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "စာသားအခ်ဳိ႕ကို ေရြးရန္ ၎ကို ႏွိပ္ၿပီး ကိုင္ထားပါ။ ကာဆာ လက္ကိုင္တစ္ခုတြင္ စတင္ျခင္း လက္ကိုင္တစ္ခုႏွင့္ ဆံုးျခင္းလက္ကိုင္တစ္ခု ပါဝင္သည္။ စာသား ေရြးရန္ လက္ကိုင္ ႏွစ္ခုလံုး ေရႊ႕ပါ။ ကူးပါ၊ ျဖတ္ပါ၊ ကပ္ပါႏွင့္ အျခား ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား ေရြးရန္ လက္ကိုင္ကို လႊတ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္ ပိတ္ရန္ ေနာက္ျပန္ ကီးကိုေခါက္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ဆက္တင္မ်ား ဖြင့္ၿပီး ဘာသာစကားႏွင့္ ကီးဘုတ္ > ကီးဘုတ္ > ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ား > ခန္႔မွန္း စာသား ေရြးပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ား၌ ဘာသာစကား ႏွစ္ခု (သို႔) ႏွစ္ခုထက္ပိုၿပီး ေရြးပါက၊ ၎တို႔အၾကားတြင္ အေျပာင္းအလဲလုပ္ရန္ ဂလိုဘယ္ကီးကို ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "ကိုယ္ပိုင္ ေဒတာ ရထားပါက သင့္လက္ေရး စတိုင္ကို Gmail၊ Twitter၊ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားႏွင့္ အဆက္အသြယ္မ်ားထံမွ Samsung keyboard က ေလ့လာႏိုင္ၿပီး ခန္႔မွန္းခ်က္မ်ားႏွင့္ သင္ႏွင့္ကိုက္ညီသည့္ အမွားျပင္ျခင္းမ်ား လုပ္ေပးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ အေျခအေနမ်ား"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "အားလံုး"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ဘာသာစကား"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "အမွတ္ျခစ္မထားပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "သေဘာတူညီ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ကိုယ္ပိုင္အမွတ္သညာျပဳ အခ်က္အလက္"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Call me later."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ဝက္ဘ္စာမ်က္ႏွာကုိ သင့္မုိဘုိင္း ကိရိယာ၏ ဖန္သားျပင္တြင္ ဖြင့္ျပလိမ့္မည္။"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ဤသြင္ျပင္ကုိ သံုးရန္ အိုေက ႏွိပ္ပါ။ သင့္ မုိဘုိင္းကိရိယာရွိ ကုိယ္ပုိင္ ေဒတာကုိ %s မွလည္း အသံုးျပဳလိမ့္မည္။ သင့္ ကုိယ္ပုိင္ ေဒတာကုိ မသိမ္းဆည္းလုိလွ်င္ ကီးဘုတ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားသုိ႔ သြားၿပီး ကုိယ္ပုိင္ ေဒကုိ ဖြင့္ပါကုိ အမွတ္ျခစ္ထားျခင္းမွ ျဖဳတ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ေဒါင္းလုပ္ လုပ္ထားသည့္ ဘာသာစကားမ်ားမွလြဲ၍ ကီးဘုတ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကုိ ျပန္သတ္မွတ္မည္။"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "အေျခအေနႏွင့္ ကိုက္ညီေသာ စာကို အလိုလို ထည့္သြင္းေပးလိမ့္မည္။"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "အသံသြင္းျခင္းကို သံုးရန္ စေပ့ကီးကို ႏွိပ္၍ ကိုင္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ေရြးခ်ယ္ခ်က္ စာရင္းကို ၾကည့္ရန္ ေရြးခ်ယ္ခ်က္ ကီးကုိ ဖိ၍ ကိုင္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ဘာသာစကားမ်ားကုိ ေျပာင္းရန္ စေပ့စ္ဘားကုိ ဘယ္ဖက္ (သုိ႔) ညာဖက္သုိ႔ ပြတ္ဆြဲပါ။"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "ပံုစံျပားမ်ား မရွိပါ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "စမတ္ ျဖည့္သြင္းအရာ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "အလိုလို အၾကီးလုပ္"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "စာေၾကာင္းတိုင္း၏ အစ စာလံုးကို အလိုလို စာလုံးႀကီးအျဖစ္သို႔ ျပဳလုပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "အလိုအေလ်ာက္-ပုဒ္ျဖတ္ ပုဒ္ရပ္ထည့္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "ျပန္သတ္မွတ္ပါ"
+
index f4454e9..1574f61 100755 (executable)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Slett mellomrom"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknapp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Håndskrift"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Åpne"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Pennefarge"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valgt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pennebevegelsesveiledning"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Lukk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Pennetykkelse"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Hjelp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Mellomrom"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "På"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Innstillinger"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Fjern"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty-tastatur"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty-tastatur"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz-tastatur"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ansikter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Sprettoppvindu lukket."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Sprettopp vises"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numre"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Steder"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Bruke fortløpende inndata"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Bruke ordforslag"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Endre inndatametoden"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Endre inndatamodusen"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Endre språk"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Lukke tastaturet"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Flytte markøren"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Åpne tastaturet"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Merke tekst"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Bruke Samsung-tastatur"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Du kan fullføre eller erstatte det ordet du skriver inn, med det mest sannsynlige ordet ved å trykke på mellomromstasten."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke listen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å redigere dette feltet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne listen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Utvidbar liste"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "På/av-tast"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung-tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Flere innstillinger"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Du må velge minst ett språk i tastaturinnstillinger."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Velg inndataspråk"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall støttede språk (%d) er nådd."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ikke valgt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Merket av"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Avmerkingsboks"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Når kan vi møtes?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Skrivespråk"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvor er du?"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rød"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ikke gjenta."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Vis på enheten"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Velg mal"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hvordan går det?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hva skjer?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Vi snakkes snart."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Jeg ringer senere."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Bytt språk"
 
 msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Utf."
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Fullstendig gjenkjenning"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Aktiver minst ett språk for å aktivere erstatt automatisk."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Slett (1 tegn)"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Trykk på mellomromstasten for å godta foreslått tekstretting, eller trykk på piltasten for å beholde den gjeldende teksten."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Slett (Ord eller setning)"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Angi (Berøringsgjenkjenning)"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Neste"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Håndskriftinnstillinger"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Gjenkjenningstid"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana flikk-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Gjenkjenningstype"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tysk tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Berøringsgjenkjenning"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Angi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Send (Fullstendig gjenkjenning)"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Læreprogram"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarsk fonetisk tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "B"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarsk tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brown"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Grønn"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "OBS!"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Fortløpende inndata"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4-tastatur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Skriv inn tekst ved å skyve fingeren over tastaturet"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrasjon"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tastaturtype"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Stryking på mellomromst."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Lyd"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Nullstill innstillinger"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Tastaturstryking"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Forhåndsvis tegn"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Erstatt automatisk"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatisk tegnsetting"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart inntasting"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Tilbakemelding ved tastetrykk"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Inndataspråk"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Logg på"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Logg på"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Bli med"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Gå"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hvit stjerne"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hvitt hjerte"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty-tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuelt tastatur aktivert."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Hvis markørkontroll brukes, deaktiveres fortløpende inndata."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Hvis fortløpende inndata brukes, deaktiveres markørkontroll."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Understrek"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tyrkisk Qwerty-tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Tyrkisk F-tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Stryk horisontalt langs mellomromstasten for å endre språk."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ganger"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung-tastaturet lærer seg skrivestilen din og forsøker å forutsi det du vil skrive inn ved å huske det du legger inn. Passord blir ikke husket, men personlig informasjon, for eksempel kredittkortnumre, vil bli lagret"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty-tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Trykk for å bruke virtuelt tastatur."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Trykk på og hold denne tasten for å se symbollisten. Velg ett for å bruke det som snarvei."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symboltastatur %1$d av %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symboler"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Mellomrom"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Skråstrek"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enkel apostrof"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Vis en stor tegnboble når en tast på QWERTY-tastaturet blir trykket på."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Skift er låst."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Skift er på."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Skift er av."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Innstillinger"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "september"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semikolon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Høyre anførselstegn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Anførselstegn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Spørsmålstegn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "“%s” vil bli fjernet fra lærte ord."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Alternativer for ordforslag"
 
 msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
 msgstr "Ordforslag"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pund"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pluss"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vertikalstrek"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Prosent"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Venstreparentes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Venstre firkantparentes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Venstre klammeparentes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "oktober"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ingen språk valgt."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 piksel"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "november"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Beveg markøren ved å skyve fingeren over tastaturet."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "mai"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "mars"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bokstaver"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mindre enn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Venstre anførselstegn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tastaturtype"
 
 msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
 msgstr "Tastaturinnstillinger"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "juni"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "juli"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "januar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d piksler"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omvendt spørsmålstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omvendt utropstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Signaler oppdaget fra det fysiske tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Hvis tilpasset data er aktivert, kan Samsung-tastaturet lære skrivestilen din fra Facebook, Gmail, Twitter, Meldinger og Kontakter og gi forslag og rettelser som er skreddersydd for deg."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nummertegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Større enn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Venstreaksent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Dra fingeren oppover på en tast for å vise symboler og alternative tegn."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Flikk tastaturet nedover for å skjule det."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Flikkeinndata"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "februar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Utropstegn"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Er lik"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Skriv inn tekst ved å skyve en finger over tastaturet. Denne funksjonen er optimalisert for Qwerty-tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Skriv inn tekst ved å skyve fingeren over tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aktiver tilpasset data"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Humørikoner"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punktum"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Delt på"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4-tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Slett mellomrom"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Svart"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "desember"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Angi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bindestrek"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tilpassbar tast"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Bli med"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Markørkontroll"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valutategn"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Fortløpende inndata"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kolon"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Høyreparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Høyre firkantparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Høyre klammeparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Utklippstavle"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cirkumfleks"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Forhåndsvis tegn"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-tastatur"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Stor"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilbake"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omvendt skråstrek"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatisk mellomrom"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatisk stor forbokstav"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Sett inn mellomrom automatisk mellom ord."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Sett inn punktum automatisk ved å trykke to ganger på mellomromstasten."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Bruk stor bokstav automatisk i nye setninger."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "august"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Alfakrøll"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stjerne"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "april"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Og"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tast for å utvide listen"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tale inndata"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tastaturet støtter funksjoner som fortløpende inndata og ordforslag."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Trykk på taleikonet for å bruke taleinndata."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Trykk på feltet for tekstinndata mens tastaturet er åpent for å vise håndtaket. Flytt på håndtaket for å bevege markøren."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Trykk på innstillingsikonet for å åpne innstillinger for Samsung-tastaturet."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Trykk på modusknappen for å veksle mellom tegn og symboler."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Du må velge minst ett språk i tastaturinnstillinger"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Trykk på tastaturikonet på varselspanelet for å endre inndatametoden."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Trykk på humørikonet for å sette inn humørikoner."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Trykk på utklippstavleikonet for å åpne utklippstavlen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Trykk på et tekstfelt for å åpne tastaturet."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Trykk på og hold den tilpassbare tasten for å velge humørikoner, tale, utklippstavle, tastaturinnstillinger eller tegnsetting."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Trykk på og hold den tilpassbare tasten for å velge tale-, utklippstavle- og tastaturinnstillinger og tegnsetting."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Trykk på og hold noe tekst for å velge den. Et markørhåndtak består av et starthåndtak og et slutthåndtak. Beveg begge håndtakene for å velge tekst. Slipp håndtaket for å velge kopier, klipp ut, lim inn og andre alternativer."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Trykk på tilbaketasten for å lukke tastaturet."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Åpne Innstillinger, og velg deretter Språk og tastatur > Tastatur > Tastaturinnstillinger > Ordforslag."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Hvis to eller flere språk er valgt i tastaturinnstillinger, kan du trykke på klodetasten for å veksle mellom dem."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Hvis personlig data er aktivert, kan Samsung-tastaturet lære skrivestilen din fra Gmail, Twitter, Meldinger og Kontakter og gi forslag og rettelser som er skreddersydd for deg."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Betingelser og vilkår"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Språk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ikke merket av"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Godta"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty-tastatur"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Tilpasset data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Ring meg senere."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Nettsiden blir åpnet på skjermen til mobilenheten din."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Trykk på OK for å bruke denne funksjonen. Tilpassede data fra mobilenheten blir også brukt av %s. Hvis du ikke vil at tilpassede data skal lagres, går du til tastaturinnstillingene og fjerner markeringen for Aktiver tilpasset data."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Tastaturinnstillingene, unntatt nedlastede språk, tilbakestilles."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Bokstaven som passer konteksten, blir angitt automatisk."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Trykk på og hold mellomromstasten for å bruke taleinndata."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Trykk på og hold alternativtasten for å vise en liste over alternativer."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Stryk mellomromstasten til venstre eller høyre for å endre språk."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Ingen maler"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Smarte inndatafunksjoner"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Auto. stor forbokstav"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Bruk stor bokstav i begynnelsen av hver setning automatisk."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatisk punktum"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LOG_IN"
-msgstr "Logg inn"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Nullstill"
 
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..e666f7f
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "रेडियो बटन"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "खोल्नुहो."
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयन गरिएको"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "बन्द"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "मद्दत"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "शून्‍य"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "अफ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "अन"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "सेटिङहरु"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "हटाउने"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "गियर अजेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "गियर क्वेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "गियर क्वेर्ट्ज कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "अनुहारहरु"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "पप-अप बन्द गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "पप-अप प्रदर्शन भयो"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "नम्बरहरू"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "स्थानहरु"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "निरन्तर इन्पुट प्रयोग गर्नु"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "पूर्वानुमान टेक्‍स्‍ट प्रयोग गर्नु"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "इन्पुट पद्धति परिवर्तन गर्नु"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "इन्पुट मोड परिवर्तन गर्नु"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा परिवर्तन गर्नु"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड बन्द गर्नु"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "कर्सर सार्नु"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड खोल्नु"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "टेक्‍स्‍ट चयन गर्नु"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "सैमसंग किबोर्ड प्रयोग गर्ने"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "तपाईले स्पेस बार ट्याप गर्दा अत्याधिक सम्भाव्य शब्द द्वारा तपाईले टाइप गरि रहनुभएको शब्द पूरा गर्नुहोस् वा बदल्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची बन्द गर्न दुईपटक त्यप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "यो फील्ड सम्पादन गर्न दुईपटक ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची खोल्न दुईपटक त्यप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "विस्तार गर्न योग्य सूची"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "अन/अफ बटन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "सैमसंग कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "थप सेटिङहरु"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "तपाईले कीबोर्ड सेटिङमा कम्तिमा एउटा भाषा चयन गर्नु पर्छ।"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "आगत भाषाहरू चयन गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "समर्थित भाषाहरूको अधिकतम संख्या (%d) पुग्यो।"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयन गरिएको छैन"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक गरिएको"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "टिक बाकस"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "हामी कहिले भेट्न सक्छौ?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "तपाई कहाँ हुनुहुन्छ?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "नदोहर्‍याउनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "यन्त्रमा देखाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "टेम्प्लेट चयन गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "कस्तो भइरहेको छ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "के भयो?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "तपाईसंग म चाँडै कुरा गर्नेछु।"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "म तपाईलाई पछि कल गर्नेछु।"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा बदल्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "भयो"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "स्वत: प्रतिस्थापन सक्षम गर्न, कम्तिमा एउटा भाषा सक्षम गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "अनुमानित पाठ सुधार स्वीकार्न स्पेस कुञ्जीलाई ट्याप गर्नुहोस् वा हालको पाठ राख्न बाण कुञ्जी ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "क्वेर्ट्ज कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "अर्को"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "काना कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "काना फ्लिक कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "जर्मन कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "प्रविष्ट"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "चुंजिन कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "बुल्गेरी फोनेटिक कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "बुल्गेरी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "अजेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ध्‍यान दिनुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "कम्पन"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "स्पेस बार स्वाइप"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ध्वनि"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "कीबोर्ड तान्ने"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "क्यारेक्टर पूर्वावलोकन"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "स्वः प्रतिस्थापन"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "सवत: विराम चिन्ह हाल्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "स्मार्ट टाइपिङ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "कुञ्जी-ट्याप प्रतिक्रिया"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "इन्पुट भाषाहरू"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "साइन इन गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "पठाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "खोज्‍नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "लग इन गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "सहभागी हुनुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "जानुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "येन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "वोन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "सेतो तारा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "सेतो मुटु"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI क्वेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "वास्तविक कीबोर्ड सक्षम भयो।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "कर्सर नियन्त्रण प्रयोग गर्नाले निरन्तर आगतलाई असक्षम गर्नेछ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "निरन्तर आगत प्रयोग गर्नाले कर्सर नियन्त्रणलाई असक्षम गर्नेछ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अण्‍डरस्कोर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "तुर्किस क्वेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "तुर्किस F कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "भाषा परिवर्तन गर्न, स्पेस बारमा तेर्सो गरि स्वाइप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "गुणा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "टिल्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "सैमसंग कीबोर्डले तपाईको लेखन शैली सिक्छ र तपाईले प्रविष्‍ट गरेकोलार्इ सम्झेर तपाईले टाइप गर्न चाहने शब्दको पूर्वानुमान लगाउने प्रयास गर्छ। पासवर्ड छोडिनेछ, तर क्रेडिट कार्ड नम्बरहरू जस्तो व्यक्तिगत जानकारी भण्डार गरिनेछ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "टेलेक्स क्वेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "वास्तविक कीबोर्ड प्रयोग गर्नको लागि ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "संकेत सुची हेर्न यस कुञ्जीलाई ट्याप गरेर होल्ड गर्नुहोस्। यसलाई सर्टकटको रुपमा प्रयोग गर्न एक चयन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%2$d को संकेत कीबोर्ड %1$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "चिन्हहरू"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Space"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "स्ल्याश"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "एकल उद्धरण"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "क्वेर्टी कीबोर्ड ट्याप गरिएको बेला ठूलो वर्णको बबल देखाउनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "सिफ्ट लक गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "सिफ्ट अन छ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "सिफ्ट अफ छ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "सेटिङहरू"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "सितम्बर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अर्धविराम"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "दायाँ कोणीय उद्धरणहरू"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "उद्धरणहरू"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "प्रश्‍नवाचक चिह्न"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ लाई सिकेको शब्दहरूबाट हटाइनेछ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "भविष्यसूचक पाठ संदेश"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "पूर्वानुमान पाठ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पाउण्‍ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "जोड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "पाइप"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "प्रतिशत"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "खुल्ला लघुकोष्‍ठक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "खुल्ला कोष्‍ठक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "खुल्ला धनुकोष्‍ठक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "अक्टूबर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "भाषाहरू चयन गरिएन।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "नवम्बर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड माथि औंलालाई स्लाइड गरि कर्सर सार्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "मई"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "मार्च"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "चिठीहरू"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "भन्दा सानो"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बायाँ कोणीय उद्धरणहरू"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "कीबोर्ड प्रकार"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "कीबोर्ड सेटिङहरु"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "जुन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "जुलाई"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "जनवरी"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "उल्टो प्रश्‍नवाचक चिह्न"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "उल्टो विस्मयबोधक चिह्न"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "हार्डवेयर कीबोर्डबाट इन्पुट पत्ता लाग्यो।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "यदि व्यक्तिगत गरिएको डाटाहरू सक्षम छ भने, सैमसंग कीबोर्डले फेसबुक, जिमेल, ट्विटर, संदेश र सम्पर्कहरूबाट तपाईको लेख्ने शैली सिक्न सक्छ र तपाईको लागि अनुकूलित गरिएका पूर्वानुमान र सुधारहरू प्रस्तुत गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ह्याश"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "भन्दा ठूलो"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ग्रेव एक्सेंट"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "संकेत र वैकल्पिक वर्णहरू हेर्न कुञ्जीमा माथिल्लोतर्फ फ्लिक गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "यसलाई लुकाउनको लागि कीबोर्डलाई तलतिर फ्लिक गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "इन्पुट फ्लिक गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "फरवरी"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "विस्मयबोधक चिह्न"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "यूरो"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बराबर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड वारपार आफ्नो औंलालाई स्लाईड गरेर पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस्। सुविधा क्वेर्टी कीबोर्डको लागि बढाइएको छ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्डमा औंलालाई स्लाइड गरेर पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "वैयक्तिकृत डाटा सक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "इमोटिकनहरू"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "डट"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "डलर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "भाग"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ठाउँ मेटाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "दिसम्बर"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ड्याश"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "अनुकूलनयोग्य कुञ्जी"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "कर्सर नियन्त्रण"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "मुद्रा चिह्न"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "निरन्तर इन्पुट"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अल्पविराम"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "अपूर्ण विराम"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बन्द लघुकोष्‍ठक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बन्द कोष्‍ठक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "बन्द धनुकोष्‍ठक"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "क्लिपबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "सर्कम्फ्लेक्स"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "क्यारेक्टर पूर्वावलोकन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "क्यापिटल"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ब्याकस्पेस"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ब्याकस्ल्याश"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "स्वतः खाली ठाउँ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "आटो क्यापिटलाइजेसन"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "स्वचालित रूपले शब्दहरू बीच ठाउँ सम्मिलित गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "स्पेसबारमा दुईपटक ढकढकाएर स्वचालित रूपले पूर्ण विराम घुसाउनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "वाक्यको पहिलो अक्षर स्वतः क्यापिटलाइज गर्छ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "अगस्त"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "मा"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "तारा चिह्न"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "अप्रेल"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "र"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची विस्तृत गर्नको लागि बटन"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "भ्वाइस इन्पुट"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "कीबोर्डले निरन्तर इन्पुट र अनुमानित पाठ जस्ता फंक्शनहरू प्रदान गर्दछ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "भ्वाइस इन्पुट प्रयोग गर्न भ्वाइस प्रतिमा ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "ह्याण्डल देखिने बनाउनलाई कीबोर्ड खुला गरिँदा पाठ प्रविष्टि फील्डलाई ट्याप गर्नुहोस्। कर्सरलाई सार्न ह्याण्डललाई सार्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "सैमसंग कीबोर्ड सेटिङहरु खोल्न सेटिङहरु प्रतिक ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "क्यारेक्टर र संकेतलाई खोल्न वा बन्द गर्न मोड बटन ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "इन्पुट विधिमा परिवर्तनको लागि अधिसूचना प्‍यानलमा कीबोर्ड प्रतिमालाई ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "भावप्रतिमा घुसाउनको लागि भावहरू ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "क्‍लिपबोर्ड खोल्‍न क्‍लिपबोर्ड ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड खोल्न कुनै पनि पाठ क्षेत्रमा ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "भावप्रतिमा, भ्वाइस, क्लिपबोर्ड, कीबोर्ड सेटिङहरू, वा विराम चिन्हहरू चयन गर्नको लागि अनुकूलनीय कुञ्जीलाई ट्याप गरि होल्ड गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "भ्वाइस, क्लिपबोर्ड र कीबोर्ड सेटिङहरू र विराम चिह्नहरू चयन गर्न अनुकूलनयोग्य कुञ्जीलाई ट्याप गरेर होल्ड गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "पाठ चयन गर्न त्यसलाई ट्याप गरेर होल्ड गर्नुहोस्। कर्सर ह्याण्डलमा सुरुवाती ह्याण्डल र अन्तिम ह्याण्डल शामिल छ। पाठ चयन गर्न दुबै ह्याण्डललाई सार्नुहोस्। प्रतिलिपि बनाउन, काट्न, टाँस्न र अन्य विकल्पहरू चयन गर्नको लागि ह्याण्डललाई छोड्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड बन्द गर्न पछाडिको कुञ्जी थिच्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "सेटिङहरू खोल्नुहोस्, त्यसपछि भाषा र किबोर्ड चयन गर्नुहोस् > किबोर्ड > किबोर्ड सेटिङहरू > भविष्यवाणी पाठ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "यदि कीबोर्ड सेटिङहरूमा दुई वा धेरै भाषाहरू चयन गरिन्छ भने, तिनीहरू बीच स्विच गर्न ग्लोब कुञ्जी ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "यदि व्यक्तिगत गरिएको डाटा सक्षम छ भने, सैमसंग कीबोर्डले जिमेल, ट्विटर, संदेशहरू र सम्पर्कहरूबाट तपाईको लेख्ने शैली सिक्न सक्छ र तपाईको लागि अनुकूलित पूर्वानुमान र सुधारहरू प्रस्ताव गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "शर्त तथा नियमहरू"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "सबै"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "भाषा"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक गरिएको छैन"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "स्वीकार्नु"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "क्वेर्टी कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "व्यक्तिगतकरण गरिएको डाटा"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "मलाई पछि कल गनुहोला।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "तपाईको मोबाइल यन्त्रको स्क्रीनमा वेबपृष्‍ठ खोलिनेछ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "यो सुविधा प्रयोग गर्न ठीक छमा ट्याप गर्नुहोस्। %s ले तपाईको मोबाइल यन्त्रबाट वैयक्तिकृत डाटालाई पनि प्रयोग गर्नेछ। यदि तपाईले आफ्नो व्यक्तिगत डाटा भण्डार गर्न चाहनुहुन्न भने, कीबोर्ड सेटिङहरूमा जानुहोस् र वैयक्तिकृत डाटा सक्षम गर्नुहोस् बाट चयन हटाउनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "डाउनलोड गरिएका भाषाहरू बाहेक, कीबोर्ड सेटिङहरूलाई रिसेट गरिनेछ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "प्रसंगसंग मिल्ने अक्षरलाई स्वचालित रूपमा प्रविष्‍ट गरिने छ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "भ्‍वाइस इन्पुट प्रयोग गर्न स्पेस कुञ्जी ट्याप गरेर होल्ड गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "विकल्पहरूको सूची हेर्न विकल्पहरू कुञ्जी ट्याप गरेर होल्ड गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "भाषाहरू परिवर्तन गर्न स्पेस बारलाई बायाँ वा दायाँ स्वाइप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "टेम्पलेटहरू छैनन्"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "स्मार्ट इन्पुट फंक्शनहरू"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "स्वत: क्यापिटलाइज गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "प्रत्येक वाक्यको पहिलो अक्षरलाई स्वचालित रूपमा क्यापिटलाइज गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "स्वतः-चिन्ह लगाउनु"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "रिसेट"
+
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..eb8e17a
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Keuzerondje"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Openen"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Geselecteerd"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Sluiten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Help"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Geen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Uit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Instellingen"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty-toetsenb"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty-toetsenb"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz-toetsenb"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Gezichten"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up gesloten."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop-up weergegeven"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Nummers"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Plaatsen"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Doorlopende invoer gebruiken"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Voorspellende tekst gebruiken"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Andere invoermethode"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Andere invoerstand"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Andere taal"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Toetsenbord sluiten"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "De cursor verplaatsen"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Het toetsenbord openen"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Tekst selecteren"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Met Samsung-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Vul het getypte woord aan of vervang het door het meest waarschijnlijke woord wanneer u op de spatiebalk tikt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tik tweemaal om de lijst te sluiten."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Tik tweemaal om dit veld te bewerken."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tik tweemaal om de lijst te openen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Uitvouwbare lijst"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Aan/uit-knop"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Meer instellingen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Selecteer ten minste één taal in de toetsenbordinstellingen."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Invoertalen selecteren"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal ondersteunde talen (%d) bereikt."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Niet geselecteerd"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Geselecteerd"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Selectievakje"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Wanneer spreken we af?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Waar ben je?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Niet herhalen"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Toon op appar."
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Sjabloon selecteren"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hoe gaat het?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Wat is er aan de hand?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Tot gauw."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ik bel later."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Taal wijzigen"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Klaar"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Als u automatisch vervangen wilt inschakelen, moet u tenminste één taal inschakelen."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Tik op de spatiebalk om de voorspelde tekstcorrectie te accepteren of tik op de pijltoets om de huidige tekst te behouden."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Volg."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-veegtoetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Duits toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Enter"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgaars fonetisch toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgaars toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Let op"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Trillen"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Vegen over spatiebalk"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Geluid"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Instellingen resetten"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Over toetsenbord vegen"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pop-up bij toetsaanslag"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatische vervanging"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatische interpunctie"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Slim typen"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Feedback toetstik"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Invoertalen"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log in"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Verzend"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Zoeken"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log in"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Deeln."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ga"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Witte ster"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Wit hartje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtueel toetsenbord ingeschakeld."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Als u cursorbesturing gebruikt, wordt doorlopende invoer uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Als u doorlopende invoer gebruikt, wordt cursorbesturing uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Liggend streepje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turks Qwerty-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turks F-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Veeg horizontaal over de spatiebalk om een andere taal te kiezen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Keer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Het Samsung-toetsenbord leert uw schrijfstijl en probeert te voorspellen wat u wilt typen door te onthouden wat u invoert. Wachtwoorden worden uitgesloten, maar persoonlijke gegevens, zoals creditcardnummers worden opgeslagen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tik om virtueel toetsenbord te gebruiken."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Tik op deze toets en houd vast om de symbolenlijst weer te geven. Selecteer één toets om als sneltoets te gebruiken."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symbooltoetsenbord %1$d van %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symbolen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Spatie"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Schuine streep"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Eén aanhalingsteken"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Geef een grote tekstballon weer wanneer op een toets op een QWERTY-toetsenbord wordt getikt."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift vergrendeld."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift is aan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift is uit."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Instellingen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Puntkomma"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Rechter punthaken"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aanhalingstekens"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vraagteken"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ wordt verwijderd uit geleerde woorden."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opties voorspellende tekst"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Voorspellende tekst"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pond"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Verticale streep"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procent"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Rond haakje openen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Haakje openen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accolade openen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktober"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Geen talen geselecteerd."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Verplaats cursor door met de vinger over het toetsenbord te schuiven."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mei"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Maart"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letters"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Minder dan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Linker punthaken"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Toetsenbordtype"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Toetsenbordinstellingen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Juni"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Juli"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Januari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omgedraaid vraagteken"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omgedraaid uitroepteken"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Invoer gedetecteerd vanaf hardwaretoetsenbord."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Als aangepaste gegevens is ingeschakeld, kan Samsung-toetsenbord uw schrijfstijl vanuit Facebook, Gmail, Twitter, Berichten en Contacten onthouden, en voorspellingen en verbeteringen aanbieden die op u zijn afgestemd"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hekje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Groter dan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accent grave"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Veeg omhoog over een toets om symbolen en alternatieve tekens weer te geven."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Veeg het toetsenbord naar beneden om het te verbergen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Veeginvoer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Uitroepteken"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Is gelijk aan"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Voer tekst in door met uw vinger over het toetsenbord te schuiven. Deze functie is geoptimaliseerd voor het Qwerty-toetsenbord."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Voer tekst in door met de vinger over het toetsenbord te schuiven."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Invoeren"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aangepaste gegevens inschakelen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticons"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stip"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gedeeld door"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Verwijder spatie"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "December"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Streepje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Instelbare toets"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Cursorbesturing"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Teken munteenheid"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Doorlopende invoer"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komma"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dubbele punt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Rond haakje sluiten"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vierkant haakje sluiten"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accolade sluiten"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Klembord"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dakje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pop-up bij toetsaanslag"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Hoofdletter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatische spatiëring"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatisch hoofdletters"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatisch spaties tussen woorden invoegen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Voeg automatisch een punt in door tweemaal op de spatiebalk te tikken."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatische beginhoofdletter van zin."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Augustus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Apenstaartje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ampersand"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Knop voor het uitvouwen van de lijst"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Spraakinvoer"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Het toetsenbord biedt functies als handschrift, doorlopende invoer en voorspellende tekst."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tik op het spraakpictogram om de spraakinvoer te gebruiken."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tik op het tekstinvoerveld terwijl het toetsenbord is geopend om de handgreep weer te geven. Verplaats de handgreep om de cursor te verplaatsen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tik op instellingenpictogram om de Samsung-toetsenbordinstellingen te openen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Tik op de knop om de invoerstand af te wisselen tussen tekens en symbolen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Tik op het toetsenbordpictogram in het meldingenscherm om de invoermethode te wijzigen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Tik op het emoticonpictogram om emoticons in te voegen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Tik op het klembordpictogram om het klembord te openen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Tik op een willekeurig tekstveld om het toetsenbord te openen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Tik op de instelbare toets en houd vast om te kiezen tussen emoticons, spraak, klembord, toetsenbordinstellingen of interpunctiemarkeringen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tik op de instelbare toets en houd vast om te kiezen tussen spraak, klembord, toetsenbordinstellingen en interpunctiemarkeringen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Tik op tekst en houd vast om de tekst te selecteren. Cursorhandgreep bestaat uit begin- en eindhandgreep. Verplaats beide handgrepen om tekst te selecteren. Laat de handgreep los voor kopiëren, knippen, plakken en andere opties."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Druk op de toets Terug om het toetsenbord te sluiten."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Open Instellingen, selecteer Taal en toetsenbord > Toetsenbord > Toetsenbordinstellingen > Voorspellende tekst."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Als twee of meer talen zijn geselecteerd in de toetsenbordinstellingen, tikt u op de wereldboltoets om af te wisselen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Als aangepaste gegevens zijn ingeschakeld, kan het Samsung-toetsenbord uw schrijfstijl via Gmail, Twitter, Berichten en Contacten leren en voorspellingen en verbeteringen aanbieden die op u zijn afgestemd."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Algemene voorwaarden"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Alles"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Taal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Niet aangevinkt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Akkoord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTY-toetsenbord"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aangepaste gegevens"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Bel me later."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "De webpagina wordt geopend op het scherm van uw mobiele apparaat."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Tik op OK om deze functie te gebruiken. Aangepaste gegevens van uw mobiele apparaat worden ook gebruikt door %s. Als u niet wilt dat uw persoonlijke gegevens worden opgeslagen, gaat u naar de toetsenbordinstellingen en schakelt u Aangepaste gegevens inschakelen uit."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Toetsenbordinstellingen, met uitzondering van gedownloade talen, worden gereset."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "De letter die bij de context past, wordt automatisch ingevoerd."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tik op de spatietoets en houd vast om spraakinvoer te gebruiken."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Tik op de optietoets en houd vast om een lijst met opties weer te geven."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Veeg over de spatiebalk naar links of rechts om talen af te wisselen."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Geen sjablonen"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Slimme invoegfuncties"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Automatisch hoofdletters"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Plaats automatisch een hoofdletter aan het begin van elke zin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatisch punt"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Resetten"
+
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
deleted file mode 100755 (executable)
index 2983346..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,627 +0,0 @@
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Verwijder spatie"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Spraakherkenning mislukt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Handschrift"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Penkleur"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Pendikte"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Spatie"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rood"
-
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Klaar"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Mijn woordenlijst"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Info"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Volledige herkenning"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Verwijderen (1 teken)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Verwijderen (Woord of zin)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Invoeren (Aanslagherkenning)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Handschrift instellingen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Toetsenbordselectie"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Herkenningstijd"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Herkenningstype"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Spreek nu"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Aanslagherkenning"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Verzenden (Volledige herkenning)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Poging tot herkennen..."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Zelfstudie"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blauw"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Bruin"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Groen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Alle woorden worden verwijderd"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Voer tekst in door met de vinger over het toetsenbord te schuiven"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Mijn woorden is vol. Verwijder enkele items om een woord toe te voegen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d woorden worden verwijderd"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Woorden selecteren"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Woorden toevoegen"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 toetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixels"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Woord wordt verwijderd"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatisch toevoegen"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Woord ingeven"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Volgende woord voorspellen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Geen woorden"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Opnieuw weergeven"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regionale correctie"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lijst vr autom vervangen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Voeg automatisch een punt in door tweemaal op de spatiebalk te tikken"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Complete woorden aanbevelen op basis van tot nu toe ingevoerde tekens"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Set met alternatieve woorden aanbevelen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Woordaanvulpunt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatische beginhoofdletter van zin"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Schrijftalen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Woordenlijst in Contacten"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Engelse voorspellende woordenlijst"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Woordenlijst voor Engelstalige gebruikers"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Doorlopende invoer"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Toetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Woordaanvulling"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatisch punt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automatisch hoofdletters"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automatisch vervangen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgaars"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalaans"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Pop-up bij toetsaanslag"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tsjechisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Deens"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Engels (Verenigde Staten)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Ests"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Snel"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Info scannen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japans"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Toetsenbordtype"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Invoeropties liggend"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lets"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedonisch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maximale woordlengte (%d) overschreden"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey-tip"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Multitik-woordaanvulling"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Geen opties"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Invoeropties staand"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Voorspelling"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Voorspellende tekst"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Verwerken..."
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regionale invoer"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selectie"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Sneltoets"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Spellingcorrectie"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Vervanging"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Tik om opnieuw te luisteren"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Thema"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Toon"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Woorden niet herkend. Probeer het opnieuw en spreek langzaam en duidelijk"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nieuwe woorden"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 toetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Na 1 letter"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Na %d letters"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Zwart"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Kleur"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Niet weergeven"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Enter"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Volledig qwerty-toetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ga"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Lid worden"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Deens"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Log in"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini qwerty-toetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey-toetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey-pop-up"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "QWERTY-toetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Grijstinten"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Tonen gedurende 0,1 sec"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Tonen gedurende 0,2 sec"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Tonen gedurende 0,3 sec"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Langzaam"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Snelheid"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Dik"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Wit"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Schrijven met tekenvenster"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Schrijven op volledig scherm"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Portugees"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Selecteer ten minste één taal in de toetsenbordinstellingen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardwaretoetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Toetsenbordinstellingen"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Softwaretoetsenbord"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "QWERTY"
-
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..a6bf78a
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ୍"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ଚୟନିତ"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "ବନ୍ଦ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "ସହାୟତା"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ଅଫ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ଅନ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "ସେଟିଂସ୍"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "ଅପସାରଣ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ଗିଅର ଏଜେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ଗିଅର୍‌ କ୍ୱେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ଗିଅର୍‌ କ୍ୱେର୍ଟଜ କୀବୋ."
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ମୁଖଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "ପପ୍-ଅପ୍ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "ପପ୍-ଅପ୍ ପ୍ରଦର୍ଶିତ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "ସଂଖ୍ୟାଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ଲଗାତର ଇନ୍‌ପୁଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ପୂର୍ବାନୁମାନ ଟେକ୍ସଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ଇନପୁଟ୍‌ ପଦ୍ଧତି ବଦଳୁଛି"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ଇନପୁଟ୍‌ ମୋଡ୍ ବଦଳୁଛି"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ଭାଷା ବଦଳୁଛି"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "କି ବୋର୍ଡ ବନ୍ଦ ହେଉଛି"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "କର୍ସର ଗତି କରାଉଛି"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ ଖୋଲୁଛି"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ୍‍ ଚୟନ କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ସାମସଙ୍ଗ କୀବୋର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ଆପଣ ସ୍ପେସ୍ ଦଣ୍ଡିକା ଟ୍ୟାପ୍ କରିବା ବେଳେ ସର୍ବାଧିକ ସାମ୍ଭାବ୍ୟ ଶବ୍ଦ ସହ ଆପଣ ଟାଇପ୍ କରୁଥିବା ଶବ୍ଦକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କିମ୍ବା ବିସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ତାଲିକା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦ୍ଵିବାର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ଏହି କ୍ଷେତ୍ର ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ତାଲିକା ଖୋଲିବାକୁ ଦ୍ଵିବାର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "ବର୍ଦ୍ଧିତଯୋଗ୍ୟ ତାଲିକା"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ଅନ୍/ଅଫ୍ ବଟନ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ସାମସଙ୍ଗ କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ଅଧିକ ସେଟିଂସ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍ ସେଟିଂସମୂହରେ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତଭାବରେ ଅତିକମ୍‌ରେ ଏକ ଭାଷା ଚୟନ କରିବେ।"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ଇନପୁଟ୍ ଭାଷାଗୁଡିକ ଚୟନ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ସମର୍ଥିତ ଭାଷାଗୁଡିକରେ (%d) ପହଞ୍ଚିଛି।"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ମନୋନୀତ ନୁହେଁ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ଟିକ୍ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ଟିକ୍ ବକ୍ସ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ଆମେ କେବେ ମିଶି ପାରିବା?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ଆପଣ କେଉଁଠି ଅଛନ୍ତି?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଅ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "କିପରି ଚାଲିଛି?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "କ’ଣ ଚାଲିଛି?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ମୁଁ ଆପଣଙ୍କ ସହିତ ଖୁବ୍‌ ଶୀଘ୍ର କଥା ହେବି"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରେ କଲ୍ କରିବି।"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ଭାଷା ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ସମାପ୍ତ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "ସ୍ଵତଃ ବିସ୍ଥାପନ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ, ଅତି କମରେ ଗୋଟିଏ ଭାଷା ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ୍‌ ସଂଶୋଧନ ସ୍ୱୀକାର କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପେସ୍ କୀରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ବର୍ତ୍ତମାନ ଟେକ୍ସଟ୍‌ ରଖିବା ପାଇଁ ତୀର କୀରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "କ୍ୱେର୍ଟଜ୍ କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "କାନା କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "କାନା ଫ୍ଲିକ୍ କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ଜର୍ମାନ୍ କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ବୁଲଗାରିଆନ୍ ଫୋନେଟିକ୍ କିବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "ବୁଲଗାରିଆନ୍ କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ଏଜେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ସତର୍କତା"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "କମ୍ପନ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "ସ୍ଥାନ ଦଣ୍ଡିକା ସ୍ଵାଇପ୍"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ଧ୍ଵନି"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "ସେଟିଂସ୍ ପୁନଃସେଟ୍"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍ ସ୍ଵାଇପ୍"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ ପୂର୍ବାବଲୋକନ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "ସ୍ଵତଃ ବିସ୍ଥାପନ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ସ୍ଵତଃ ପୁର୍ଣ୍ଣଛେଦ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "ସ୍ମାର୍ଟ୍ ଟାଇପିଂ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "କୀ-ଟ୍ୟାପ୍ ମତାମତ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ଇନପୁଟ୍ ଭାଷାଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ସାଇନ୍ ଇନ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ପଠାନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "ସନ୍ଧାନ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ଲଗ୍ ଇନ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ଯୋଗଦାନ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "ଯାଆନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ୟେନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ୱନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଧଳା ତାରକା"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଧଳା ହୃଦୟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI କ୍ୱେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "ଭର୍ଚୁଆଲ୍ କୀବୋର୍ଡ୍ ସାମର୍ଥ୍ୟ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "କ୍ରସର୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ଵାରା ଲଗାତାର୍ ଇନପୁଟ୍ ଅକ୍ଷମ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ଲଗାତାର ଇନପୁଟ୍ ବ୍ୟବହାର ଦ୍ଵାରା କ୍ରସର୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅକ୍ଷମ କରିବ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଗାର ଟାଣିବା"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ତୁର୍କୀୟ କ୍ୱେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ତୁର୍କୀ F କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ଭାଷା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ, ସ୍ପେସ୍ ଦଣ୍ଡିକାରେ ଭୂସମାନ୍ତର ଭାବେ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ସମୟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଟିଲ୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "ସାମସଙ୍ଗ କୀବୋର୍ଡ ଆପଣଙ୍କ ଲେଖିବା ଶୈଳୀ ଶିକ୍ଷା କରିଥାଏ ଏବଂ ଆପଣ ପ୍ରବେଶ କରୁଥିବା ଶବ୍ଦକୁ ମନେରଖି ଆପଣ ଟାଇପ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଶବ୍ଦ ପୂର୍ବାନୁମାନ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରେ। ପାସୱାର୍ଡ୍ ବହିର୍ଭୂତ ହେବ, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା, ଯେପରିକି କ୍ରେଡିଟ୍ କାର୍ଡ୍ ନମ୍ବର୍ ସଞ୍ଚିତ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ଟେଲେକ୍ସ କ୍ୱେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ଭର୍ଚୁଆଲ୍ କୀବୋର୍ଡ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ଚିହ୍ନ ତାଲିକା ଦେଖିବାକୁ ଏହି କୀ ଟ୍ୟାପ୍ ଏବଂ ହୋଲ୍ଡ କରନ୍ତୁ। ଏହାକୁ ଏକ ସର୍ଟକଟ୍ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%2$d ର %1$d ଚିହ୍ନ କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "ସ୍ପେସ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "କାଟ୍‍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "ଏକ କ୍ୱେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ୍ କୀ ଟ୍ୟାପ୍ ହୋଇଥିବା ବେଳେ ଏକ ବଡ ଅକ୍ଷର ଯୁକ୍ତ ବବଲ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "ସିଫ୍ଟ ଲକ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "ସିଫ୍ଟ ଅନ୍ ଅଛି।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "ସିଫ୍ଟ ଅଫ୍ ଅଛି।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ସେଟିଂସ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "ସେପ୍ଟେମ୍ୱର୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ସେମିକୋଲନ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ସମକୋଣ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ପ୍ରଶ୍ନବାଚକ ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "ଶିଖିଥିବା ଶବ୍ଦଗୁଡିକରୁ ‘%s’ ଅପସାରିତ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ପୂର୍ବାନୁମାନ ପାଠ୍ୟ ବିକଳ୍ପସମୂହ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ପୂର୍ବାନୁମାନ ଟେକ୍ସଟ୍‌"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ପାଉଣ୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଯୁକ୍ତ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ପାଇପ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଶତକଡା"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "କୋଷ୍ଠକ ଆରମ୍ଭ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ବନ୍ଧନୀ ଆରମ୍ଭ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଚନ୍ଦ୍ରବନ୍ଧନୀ ଆରମ୍ଭ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ଅକ୍ଟୋବର୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "କୌଣସି ଭାଷା ଚୟନ ହୋଇନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "ନଭେମ୍ୱର୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ ଉପରେ ଆଙ୍ଗୁଠି ଘଷି କର୍ସର୍ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "ମେ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "ମାର୍ଚ୍ଚ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଠାରୁ କମ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ବାମ କୋଣ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍ ପ୍ରକାର"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍ ସେଟିଂସ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ଜୁନ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ଜୁଲାଇ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ଜାନୁୟାରୀ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଉଦ୍ଧୃତି ପ୍ରଶ୍ନବାଚକ ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଉଦ୍ଧୃତି ବିସ୍ମୟସୂଚକ ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ହାର୍ଡୱେର୍ କୀବୋର୍ଡ୍ ଠାରୁ ଇନ୍‌ପୁଟ୍ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "ଯଦି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ହୋଇଥିବା ଡାଟା ସକ୍ଷମ ହୋଇଥାଏ, ସାମସଙ୍ଗ କୀବୋର୍ଡ ଆପଣଙ୍କୁ ଫେସବୁକ୍, ଜିମେଲ୍, ଟ୍ଵିଟର, ସନ୍ଦେଶ ଏବଂ ସମ୍ପର୍କରୁ ଲେଖିବା ଶୈଳୀ ଶିଖି ଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ପୁର୍ବାନୁମାନ ଏବଂ ସଠିକ୍ କରିବା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ହାସ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ରୁ ଅଧିକ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଗମ୍ଭୀର ସ୍ୱର"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "ଚିହ୍ନ ଏବଂ ବୈକଳ୍ପିକ ବର୍ଣ୍ଣଗୁଡିକ ଦେଖିବାକୁ ଏକ କୀରେ ଉପରକୁ ଫ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "ଏହା ଲୁକ୍କାୟିତ କରିବାକୁ କୀବୋର୍ଡ୍ ଫ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ଫ୍ଲିକ୍ ଇନପୁଟ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ଫେବୃୟାରୀ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ବିସ୍ମୟସୂଚକ ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ୟୁରୋ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ସମାନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍ ଉପରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠି ସ୍ଲାଇଡ୍ କରି ଟେକ୍ସଟ୍‍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। ଏହି ବିଶେଷତା କ୍ୱେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ୍ ପାଇଁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍‌ରେ ଆଙ୍ଗୁଠୀ ଘଷି ଟେକ୍ସଟ ପ୍ରବିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତକରଣ ଡାଟା ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ଇମୋଟିକୋନଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଡଲାର"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଦ୍ୱାରା ବିଭକ୍ତ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ଶୁନ୍ୟ ସ୍ଥାନ ବିଲୋପ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ଡିସେମ୍ୱର"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "କଷ୍ଟମାଇଜ୍ ହୋଇପାରୁଥିବା କୀ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "କର୍ସର୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ମୁଦ୍ରା ଚିହ୍ନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ଲଗାତାର ଇନପୁଟ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "କମା"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "କୋଲନ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "କୋଷ୍ଠକ ସମାପନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ବନ୍ଧନୀ ସମାପନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଚନ୍ଦ୍ରବନ୍ଧନୀ ସମାପନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ସ୍ୱରିତ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "କମ୍‍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ ବଡ ଅକ୍ଷର"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ବ୍ୟାକ୍‌ସ୍ପେସ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ବ୍ୟାକ୍‌ସ୍ଲାସ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ସ୍ଵତଃ ସ୍ପେସିଂ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ସ୍ଵତଃ କ୍ୟାପିଟାଲାଇଜେସନ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "ଶବ୍ଦ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ପେସ୍ ସ୍ଵତଃ ସନ୍ନିବେଶ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "ସ୍ପେସ୍ ଦଣ୍ଡିକା ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରି ଏକ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଛେଦ ସ୍ଵତଃ ସନ୍ନିବେଶ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "ବାକ୍ୟର ପ୍ରଥମ ଅକ୍ଷର ସ୍ଵତଃ କ୍ୟାପିଟାଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ଅଗଷ୍ଟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଠାରେ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ତାରା ଚିହ୍ନିତ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "ଏପ୍ରିଲ୍"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ଏବଂ"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ତାଲିକା ବିସ୍ତୃତ କରିବା ପାଇଁ ବଟନ୍"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "ଭଏସ୍ ଇନପୁଟ୍"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍ ଲଗାତର ଇନପୁଟ୍ ତଥା ପୂର୍ବାନୁମାନ ଟେକ୍ସଟ୍‌ ପରି ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟ ଅଫର୍ କରେ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ଭଏସ୍‌ ଇନପୁଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଭଏସ୍‌ ଆଇକନ୍‌ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ୍ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାକୁ କୀବୋର୍ଡ୍ ଖୋଲୁଥିବା ବେଳେ ଟେକ୍ସଟ୍ ପ୍ରବେଶ ଫିଲ୍ଡ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ। କର୍ସର୍ ଚଳାଇବାକୁ ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ୍ ଚଳାନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ସାମସଙ୍ଗ କୀବୋର୍ଡ ସେଟିଂସ୍ ଖୋଲିବାକୁ ସେଟିଂସ୍ ଆଇକନ୍‌ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ ସଙ୍କେତ ଟୋଗଲ୍ କରିବାକୁ ମୋଡ୍ ବଟନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ୟାନେଲରେ କୀବୋର୍ଡ୍ ଆଇକନ୍‌ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ଇମୋଟିକନଗୁଡିକ ସନ୍ନିବେଶ କରିବାକୁ ଇମୋଟିକନ୍ ଆଇକନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ୍ ଖୋଲିବାକୁ କ୍ଲିପବୋର୍ଡ୍ ଆଇକନ୍‌ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍ ଖୋଲିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଟେକ୍ସଟ୍‍ କ୍ଷେତ୍ର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ଇମୋଟିକନଗୁଡିକ, ଭଏସ୍, କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡ, କିମ୍ଵା କୀବୋର୍ଡ୍ ସେଟିଂ କିମ୍ବା ବିରାମ ଚିହ୍ନଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରିବାକୁ କଷ୍ଟୋମାଇଜ୍ ଯୋଗ୍ୟ କୀ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ଵା ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ଭଏସ୍, କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡ୍, ଓ କୀବୋର୍ଡ୍ ସେଟିଂଗୁଡିକ, ଏବଂ ବିରାମ ଚିହ୍ନଗୁଡିକ ଚୟନ କରିବାକୁ କଷ୍ଟୋମାଇଜ୍ ଯୋଗ୍ୟ କୀ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ଵା ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "କିଛି ଟେକ୍ସଟ୍ ଚୟନ କରିବାକୁ ଏହାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ ଓ ହୋଲ୍ଡ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ। ଏକ କର୍ସର୍ ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲରେ ଆରମ୍ଭ କରିବା ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ୍ ଏବଂ ଶେଷ କରିବା ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ୍ ରହିଥାଏ। ଟେକ୍ସଟ୍ ଚୟନ କରିବାକୁ ଉଭୟ ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ୍ ଚଳାନ୍ତୁ। କପି, ଛେଦନ, ଲେପନ ତଥା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିକଳ୍ପ ଚୟନ କରିବାକୁ ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ୍ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ବ୍ୟାକ୍ କୀ ଦବାନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ସେଟିଂ ଖୋଲନ୍ତୁ, ତାପରେ ଭାଷା ଏବଂ କୀବୋର୍ଡ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ > କୀବୋର୍ଡ୍ > କୀବୋର୍ଡ୍ ସେଟିଂ > ପୂର୍ବାନୁମାନ ଟେକ୍ସଟ୍‍।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "ଯଦି କୀବୋର୍ଡ ସେଟିଂଗୁଡିକରେ ଦୁଇ କିମ୍ବା ଅଧିକ ଭାଷା ମନୋନୀତ ହୋଇଥାଏ, ସେଗୁଡିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ଵିଚ୍ କରିବାକୁ ଗ୍ଲୋବ୍ କୀ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "ଯଦି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ହୋଇଥିବା ଡାଟା ସକ୍ଷମ ହୋଇଥାଏ, ସାମସଙ୍ଗ କୀବୋର୍ଡ ଆପଣଙ୍କୁ ଫେସବୁକ୍‍, ଜିମେଲ୍‍, ଟ୍ୱିଟର, ସନ୍ଦେଶ ଏବଂ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକରୁ ଲେଖିବା ଶୈଳୀ ଶିଖାଇ ଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ପୂର୍ବାନୁମାନ ଏବଂ ସଠିକ୍ କରିବା ଦେଇଥାଏ।"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "ଚୁକ୍ତି ଏବଂ ସର୍ତ୍ତାବଳୀ"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "ସମସ୍ତ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ଭାଷା"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ଟିକ୍ ହୋଇ ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "ରାଜି"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "କ୍ୱେର୍ଟି କୀବୋର୍ଡ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତକରଣ ଡାଟା"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "ମୋତେ ପରେ ଡାକିବେ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ ସ୍କ୍ରିନରେ ୱେବ ପେଜ୍ ଖୋଲାଯାଇଛି।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ଏହି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଓକେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ହୋଇଥିବା ଡାଟା %sଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଷ୍ଟୋର୍ ହେବାକୁ ଯଦି ଆପଣ ଚାହାଁନ୍ତି ନାହିଁ, କୀବୋର୍ଡ ସେଟିଂକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ହୋଇଥିବା ଡାଟା ସକ୍ଷମ ଅଣଚେକ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍ ସେଟିଂସ୍‌ ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା ଭାଷାଗୁଡିକ ବ୍ୟତିତ, ପୁନଃସେଟ୍ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ଅକ୍ଷର ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ପ୍ରବେଶ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ଭଏସ୍‌ ଇନପୁଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପେସ୍ କୀ ଟ୍ୟାପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକର ତାଲିକା ଦର୍ଶନ କରିବାକୁ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକର କୀ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ଭାଷାଗୁଡିକ ବଦଳାଇବାକୁ ସ୍ପେସ୍ ବାର୍ ବାମ କିମ୍ଵା ଡାହାଣକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "କୌଣସି ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "ସ୍ମାର୍ଟ୍ ଇନପୁଟ୍ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "ସ୍ଵତଃ କ୍ୟାପିଟାଲାଇଜ୍"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ବାକ୍ୟର ପ୍ରଥମ ଅକ୍ଷର ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ବଡ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ସ୍ଵତଃ-ପୁର୍ଣ୍ଣଛେଦ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "ପୁନଃସେଟ୍"
+
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..ae37020
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "ਮਦਦ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ਬੰਦ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ਚਾਲੂ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "ਹਟਾਉ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ਗੇਅਰ ਅਜ਼ਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ਗੇਅਰ ਕਵੇਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ਗੇਅਰ ਕਵਰਟਜ਼ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ਚਿਹਰੇ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "ਪੌਪ-ਅਪ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "ਪੌਪ-ਅਪ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "ਨੰਬਰ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "ਸਥਾਨ"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ਸਤਤ ਇਨਪੁਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਮੋਡ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ਸੈਮਸੰਗ ਕੀਬੋਰਡ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਸ ਬਾਰ ਟੈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਦੋਂ ਆਪਣੇ ਵਲੋਂ ਲਿਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਸੰਭਾਵਿਤ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "ਵਿਸਤਾਰਯੋਗ ਸੂਚੀ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਬਟਨ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "ਸੈਮਸੰਗ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ਹੋਰ ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਵਿੱਚ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਚੋਣ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "ਸਮਰਥਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ (%d) ਤੇ ਪਹੁੰਚੀਆਂ।"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ਟਿਕ ਬਾੱਕਸ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹੋ?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਦਿਖਾਉ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ਕਿਵੇਂ ਚਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗਾ/ਕਰਾਂਗੀ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾੱਲ ਕਰਾਂਗਾ/ਕਰਾਂਗੀ।"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ਪੂਰਨ"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "ਸਵੈਚਲ ਬਦਲੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਟੈਕਸਟ ਸੁਧਾਰ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਸਪੇਸ ਬਟਨ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵਰਤਮਾਨ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਦੇ ਲਈ ਤੀਰ ਬਟਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ਕਵਰਟਜ਼ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "ਅੱਗੇ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "ਕਾਨਾ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "ਕਾਨਾ ਫਲਿਕ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ਜਰਮਨ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "ਦਾਖ਼ਲ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ਚੁੰਜੀਨ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ਬੁਲਗਾਰਿਆਈ ਫੋਨੇਟਿਕ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "ਬੁਲਗਾਰਿਆਈ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ਅਜ਼ਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "ਧਿਆਨ ਦਿਉ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "ਸਪੇਸ ਬਾਰ ਸਵਾਈਪ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ਧੁਨੀ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸਵਾਈਪ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ਵਰਣ ਪੂਰਵ-ਦਰਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "ਸਵੈ ਬਦਲੀ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ਸਵੈ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਗਾਉ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟਾਈਪਿੰਗ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "ਕੀ-ਟੈਪ ਫੀਡਬੈਕ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ਭੇਜੋ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "ਖੋਜੋ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ਲੌਗ-ਇਨ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "ਜਾਉ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਯੇਨ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਵੌਨ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਸਫੈਦ ਸਿਤਾਰਾ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਸਫੈਦ ਦਿਲ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI ਕਵੇਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ਕਰਸਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਵਰਤਣਾ ਲਗਾਤਾਰ ਇਨਪੁਟ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਇਨਪੁਟ ਵਰਤਣਾ ਕਰਸਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਅੰਡਰਸਕੋਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ਤੁਰਕੀ ਕਵੇਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ਤੁਰਕੀ F ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸਪੇਸ ਬਾਰ ਦੇ ਆਰਪਾਰ ਲੇਟਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਗੁਣਾ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਅਨੁਨਾਸਕ ਸੂਚਕ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "ਸੈਮਸੰਗ ਕੀਬੋਰਡ ਤੁਹਾਡੀ ਲਿਖਾਵਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤੇ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਪਾਸਵਰਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ, ਪਰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਜਿਵੇਂ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ, ਆਦਿ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ਟੇਲੇਕਸ ਕਵੇਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ। ਇਸਦੀ ਸ਼ੌਰਟਕੱਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ ਕੀਬੋਰਡ %2$d ਦਾ %1$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "ਸਪੇਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਸਲੈਸ਼"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਇੱਕਲ ਕੋਣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਕਵੇਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ ਤੇ ਇੱਕ ਬਟਨ ਟੈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਵਰਣ ਬੱਬਲ ਦਿਖਾਉ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "ਸ਼ਿਫਟ ਲੌਕ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "ਸ਼ਿਫਟ ਚਾਲੂ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "ਸ਼ਿਫਟ ਬੰਦ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "ਸਤੰਬਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਅਰਧ ਵਿਰਾਮ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਸੱਜੇ ਕੋਣ ਉਧਰਣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਹਵਾਲੇ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ ਸਿੱਖੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਤ ਟੈਕਸਟ ਵਿਕਲਪ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਟੈਕਸਟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਪਾਉਂਡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਹੋਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਪਾਈਪ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਉਪਵਾਕ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਬ੍ਰੈਕੇਟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਬ੍ਰੇਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ਅਕਤੂਬਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਗਈ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "ਨਵੰਬਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਦੇ ਆਰ-ਪਾਰ ਉਂਗਲ ਸਲਾਈਡ ਕਰਕੇ ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "ਮਈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "ਮਾਰਚ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਅੱਖਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਖੱਬੇ ਕੋਣ ਉਧਰਣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਪ੍ਰਕਾਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ਜੂਨ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ਜੁਲਾਈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ਜਨਵਰੀ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਉਲਟਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਉਲਟਾ ਵਿਸਮਕ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਕੀਬੋਰਡ ਤੋਂ ਇਨਪੁਟ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "ਜੇਕਰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੈਮਸੰਗ ਕੀਬੋਰਡ ਫੇਸਬੁੱਕ, ਜੀਮੇਲ, ਟਵਿੱਟਰ, ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਲਿਖਣ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਸਿੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਰੂਪ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਹੈਸ਼"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਡਾ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਗ੍ਰੇਵ ਐਕਸੈਂਟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ ਅਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਵਰਣਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਬਟਨ ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਫਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਥੱਲੇ ਫਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਫਲਿੱਕ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ਫਰਵਰੀ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਵਿਸਮਕ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਯੂਰੋ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਬਰਾਬਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਕੀਬੋਰਡ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸਲਾਈਡ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਟੈਕਸਟ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਕਵੇਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਕੀਬੋਰਡ ਤੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਟੈਕਸਟ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਦਾਖਲ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ਇਮੋਟੀਕੋਨਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਬਿੰਦੀ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਡਾਲਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਵਿਭਾਜਿਤ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਮਿਟਾਓ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ਦਸੰਬਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਡੈਸ਼"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਯੋਗ ਬਟਨ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "ਕਰਸਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਮੁਦਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਇਨਪੁਟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਅਰਧ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਬੰਦ ਉਪਵਾਕ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਬੰਦ ਬ੍ਰੈਕੇਟ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਬੰਦ ਬ੍ਰੇਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ਕਲਿਪਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਦੀਰਘਤਾ ਸੂਚਕ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ਵਰਣ ਪੂਰਵ-ਦਰਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਬੈਕਸਪੇਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਬੈਕਸਲੈਸ਼"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ਸਵੈ ਸਪੇਸਿੰਗ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ਸਵੈ ਕੈਪੀਟਲਾਈਜੇਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਸੰਮਿਲਤ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "ਸਪੇਸ ਬਾਰ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਡੰਡੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਸੰਮਿਲਤ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਵੱਡਾ ਲਿਖੋ।"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ਅਗਸਤ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਇਸਤੇ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਅਸਟੈਰਿਕਸ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "ਅਪ੍ਰੈਲ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ਅਤੇ"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਵਿਸਤਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "ਵਾੱਇਸ ਇਨਪੁਟ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲਗਾਤਾਰ ਇਨਪੁਟ ਅਤੇ ਪੂਰਵ-ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਟੈਕਸਟ ਜਿਹੇ ਫੰਕਸ਼ਨ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ਵਾੱਇਸ ਇਨਪੁਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਾੱਇਸ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਹੈਂਡਲ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਖੁਲ੍ਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਟੈਕਸਟ ਦਾਖਲਾ ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈਂਡਲ ਮੂਵ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ਸੈਮਸੰਗ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "ਵਰਣਾਂ ਅਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੋਡ ਬਟਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ਇਮੋਟੀਕੋਨ ਸੰਮਿਲਤ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਇਮੋਟੀਕੋਨ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇ ਲਈ ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਟੈਕਸਟ ਫੀਲਡ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ਇਮੋਟੀਕੋਨ, ਆਵਾਜ਼, ਕਲਿਪਬੋਰਡ, ਜਾਂ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ, ਜਾਂ ਵਿਸਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸਮਾਯੋਜਿਤ ਹੋਣ ਯੋਗ ਬਟਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "ਵਾੱਇਸ, ਕਲਿਪਬੋਰਡ, ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ, ਸਮਾਯੋਜਿਤ ਹੋਣ ਯੋਗ ਬਟਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਟੈਪ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ। ਕਰਸਰ ਹੈਂਡਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਹੈਂਡਲ ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਹੈਂਡਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਹੈਂਡਲਾਂ ਨੂੰ ਖਿਸਕਾਉ। ਕਾਪੀ ਕਰਨ, ਕੱਟਣ, ਚਿਪਕਾਉਣ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਹੈਂਡਲ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਖੋਲ੍ਹੋ, ਫਿਰ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ > ਕੀਬੋਰਡ > ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ > ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਤ ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "ਜੇ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਵਿੱਚ ਦੋ ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸਵਿਚ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲੋਬ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "ਜੇਕਰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੈਮਸੰਗ ਕੀਬੋਰਡ ਜੀਮੇਲ, ਟਵਿੱਟਰ, ਸੰਦੇਸ਼ ਸੇਵਾ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਲਿਖਣ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਸਿੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਰੂਪ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "ਸਭ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "ਸਹਿਮਤ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ਕਵੇਰਟੀ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ 'ਚ ਕਾੱਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "ਵੈੱਬਪੰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਓਕੇ ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। %s ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ ਦਾ ਵੀ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ, ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਨੂੰ ਅਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "ਡਾਉਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਜੋ ਸੰਦਰਭ ਤੇ ਫਿਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ਵਾੱਇਸ ਇਨਪੁਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪੇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਵਿਕਲਪ ਬਟਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਦਲਣ ਦੇ ਲਈ ਸਪੇਸ ਬਾਰ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "ਕੋਈ ਟੈਂਪਲੇਟਸ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "ਸਮਾਰਟ ਇਨਪੁਟ ਫੰਕਸ਼ਨਸ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "ਸਵੈ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ਹਰ ਇੱਕ ਵਾਕ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਵੱਡਾ ਕਰ ਦਿਉ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਰਾਮ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "ਰੀਸੈੱਟ"
+
index 0011339..4ea2ffc 100755 (executable)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Usuń spację"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Przycisk radiowy"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Nie rozpoznano głosu"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otwórz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Pismo ręczne"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Wybrano"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Kolor rysika"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Zamknij"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Pomoc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Grubość rysika"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Brak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Odstęp"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Wyłączone"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Czerwony"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Włączone"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Moja lista wyrazów"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Usuń"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Opis"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klawiat. Gear Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Rozpoznawanie całości"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klawiat. Gear Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Usuń (1 znak)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klawiat. Gear Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Usuń (Słowo lub zdanie)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Twarze"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Wprowadź (Rozpoznawanie naciśnięć)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Zamknięto wyskakujące okno."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia pisma ręcznego"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Wyświetlono wyskakujące okno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Wybór klawiatury"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numery"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Czas rozpoznania"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Miejsca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tryb rozpoznawania"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Używanie wpisywania ciągłego"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Mów teraz"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Używanie funkcji przewidywania tekstu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Rozpoznawanie naciśnięć"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Zmiana metody wprowadzania"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Wyślij (Rozpoznawanie całości)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Zmiana trybu wprowadzania"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Próba rozpoznania..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Zmiana języka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Samouczek"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Zamykanie klawiatury"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Niebieski"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Poruszanie kursorem"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brązowy"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Otwieranie klawiatury"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Zielony"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Wybieranie tekstu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Wszystkie słowa zostaną usunięte"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Używanie klawiat. Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Wprowadź tekst, przesuwając palec po klawiaturze"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Dokończ pisane teraz słowo lub zastąp je najbardziej prawdopodobnym słowem, dotykając spacji."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Lista Moje słowa jest pełna. Aby dodać słowo, usuń niektóre elementy"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć listę."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Liczba słów, które zostaną usunięte: %d"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby edytować to pole."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Wybierz słowa"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby otworzyć listę."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Dodaj słowa"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Lista rozwijana"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Przycisk włączania/wyłączania"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Więcej ustawień"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "pikseli 1"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Musisz wybrać w ustawieniach klawiatury co najmniej jeden język."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Wybór języków wpisywania"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę obsługiwanych języków (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "pikseli %d"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Niewybrany"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Zaznaczony"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Pole zaznaczenia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kiedy możemy się spotkać?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Gdzie jesteś?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Nie powt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pokaż na urz."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Wybór szablonu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Jak leci?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Co słychać?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Do usłyszenia."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Oddzwonię później."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Zmiana języka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Słowo zostanie usunięte"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Aby włączyć automatyczną wymianę, włącz przynajmniej jeden język."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Dotknij klawisza spacji, aby zaakceptować poprawkę przewidywanego tekstu, lub dotknij klawisza strzałki, aby zachować bieżący tekst."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatyczne dodawanie"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klawiatura Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Dalej"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Wprowadź słowo"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura Kana flick"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Następne przewidywane słowo"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Niemiecka klawiatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Brak słów"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Przechwyć ponownie"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klawiatura Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Korekta regionalna"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bułgarska klawiatura fonetyczna"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista autom. podstawiania"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bułgarska klawiatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Wstaw kropkę automatycznie, dotykając dwukrotnie klawisz spacji"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klawiatura Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Uwaga"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Wyświetlaj propozycje całych słów na podstawie wprowadzonych znaków"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Wibracja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Wyświetlaj zestawy słów alternatywnych"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Przeciąg. po klaw. spacji"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Miejsce zakończenia słowa"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Dźwięk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatycznie rozpoczynaj zdania od wielkiej litery"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Zeruj ustawienia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Języki pisania"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Przeciąganie po klawiat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Podgląd znaków"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Słownik z kontaktów"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatyczna wymiana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Przewidywanie: angielski"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatyczna interpunkcja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Słownik użytkownika: angielski"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Inteligentne wpisywanie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Monit dotknięcia klawisza"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Języki wpisywania"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Zaloguj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Wyślij"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Szukaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Zaloguj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Wpisywanie ciągłe"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Dołącz"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Idź"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Uzupełnianie słów"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Biała gwiazda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatyczna kropka"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Białe serce"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automatyczne wielkie litery"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automatyczne podstawianie"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Włączono wirtualną klawiaturę."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskijski"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Korzystanie z funkcji sterowania kursorem spowoduje wyłączenie funkcji wpisywania ciągłego."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bułgarski"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Korzystanie z funkcji wpisywania ciągłego spowoduje wyłączenie funkcji sterowania kursorem."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "kataloński"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podkreślenie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Podgląd znaków"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura turecka Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Czeski"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura turecka typu F"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Duński"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Aby zmienić język, przeciągnij palcem poziomo po klawiszu spacji."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "angielski (Stany Zjednoczone)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak mnożenia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "estoński"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tylda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Szybko"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Klawiatura Samsung pobiera Twój styl pisania i stara się przewidzieć słowo, jakie być może chcesz zapisać, zapamiętując wprowadzany tekst. Hasła zostaną wykluczone, ale informacje osobiste, takie jak numery kart kredytowych, będą przechowywane"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Skanowanie informacji"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura Qwerty Teleks"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japoński"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Dotknij, aby korzystać z wirtualnej klawiatury."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Typ klawiatury"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Naciśnij ten klawisz i przytrzymaj go, aby wyświetlić listę symboli. Wybierz jeden, aby użyć go jako skrót."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcje wprowadzania w orientacji poziomej"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Klawiatura z symbolami %1$d z %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symbole"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Odstęp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ukośnik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pojedynczy cudzysłów"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Wyświetl dymek z dużym znakiem po dotknięciu klawisza na klawiaturze QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Klawisz Shift jest zablokowany."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Klawisz Shift jest włączony."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Klawisz Shift jest wyłączony."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ustawienia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Wrzesień"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Średnik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Prawy cudzysłów ostrokątny"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cudzysłów"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak zapytania"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ zostanie usunięte z grupy nauczonych słów."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opcje uzupełniania tekstu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Przewidywanie tekstu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "łotewski"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Funt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedoński"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kreska pionowa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Przekroczono maksymalną długość słowa (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nawias otwierający"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Wskazówka MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Otwierający nawias kwadratowy"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Zakończenie słowa przez wielokrotne dotknięcie"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Otwierający nawias klamrowy"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Brak opcji"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Październik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcje wprowadzania w orientacji pionowej"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nie wybrano języków."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Przewidywanie"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Listopad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Przewidywanie tekstu"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Przesuń kursor, przesuwając palec po klawiaturze."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Przetwarzanie..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Wprowadzanie regionalne"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marzec"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Wybór"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Litery"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Skrót klawiszowy"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak mniejszości"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Korekcja pisowni"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lewy cudzysłów ostrokątny"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Podstawienie"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Typ klawiatury"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Dotknij, aby ponownie rozpocząć słuchanie"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia klawiatury"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Motyw"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Czerwiec"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Dźwięk"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Lipiec"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Słowa nie zostały rozpoznane. Spróbuj ponownie. Mów wolno i wyraźnie"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Styczeń"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nowe słowa"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak zapytania odwrócony"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Wykrzyknik odwrócony"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Po 1 literze"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Wykryto wprowadzanie z klawiatury sprzętowej."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Po %d literach"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Jeśli dane spersonalizowane są włączone, klawiatura Samsung może pobrać Twój styl pisania z Facebooka, Gmail, Twittera, Wiadomości i Kontaktów oraz oferować przewidywania i poprawki dostosowane do Ciebie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Czarny"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Krzyżyk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak większości"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Kolor"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Akcent słaby"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Nie pokazuj"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Przeciągnij w górę po klawiszu, aby wyświetlić symbole i inne znaki."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Wejdź"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Przesuń klawiaturę w dół, aby ją ukryć."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Pełna klawiatura Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Wprowadzanie przez potrząsanie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Idź"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Luty"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Rejestracja"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Wykrzyknik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Równe"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Wprowadź tekst, przesuwając palec po klawiaturze. Ta opcja jest zoptymalizowana dla klawiatury Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Wprowadź tekst, przesuwając palec po klawiaturze."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Włącz spersonalizowane dane"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikony"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kropka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak dzielenia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Usuń spację"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Zalog."
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Grudzień"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura mini Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Półpauza"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Klawisz dostosowywany"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Okno podręczne MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Sterowanie kursorem"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Symbol waluty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Wpisywanie ciągłe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Przecinek"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dwukropek"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Odcienie szarości"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nawias zamykający"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Pokaż przez 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zamykający nawias kwadratowy"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Pokaż przez 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zamykający nawias klamrowy"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Pokaż przez 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Schowek"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Wolno"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Akcent cyrkumfleksowy"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Szybkość"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Podgląd znaków"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Wielkie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Gruby"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Powrót"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Biały"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ukośnik odwrotny"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Pisz na panelu rysowania"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatyczne spacje"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Pisz na pełnym ekranie"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatyczne wielkie litery"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatycznie wstawiaj spacje między wyrazami."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Wstaw kropkę automatycznie, dotykając dwukrotnie klawisz spacji."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatycznie rozpoczynaj zdania od wielkiej litery."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Sierpień"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Małpa"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gwiazdka"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Kwiecień"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Handlowe „i”"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Przycisk rozwijania listy"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Wpisywanie głosowe"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klawiatura oferuje takie funkcje, jak wpisywanie ciągłe i przewidywanie tekstu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Dotknij ikony głosu, aby skorzystać z wpisywania głosowego."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Aby wyświetlić uchwyt, dotknij pola wprowadzania tekstu, gdy klawiatura jest otwarta. Przesuń uchwyt, aby poruszyć kursorem."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Dotknij ikony ustawień, aby otworzyć ustawienia klawiatury Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Dotknij przycisku trybu, aby przełączać pomiędzy znakami i symbolami."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Dotknij ikony klawiatury na panelu powiadomień, aby zmienić metodę wprowadzania."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Dotknij symbolu emotikony, aby wstawiać emotikony."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Dotknij ikony schowka, aby otworzyć schowek."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Dotknij dowolnego pola tekstowego, aby otworzyć klawiaturę."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Musisz wybrać w ustawieniach klawiatury co najmniej jeden język"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Dotknij klawisza dostosowywanego i przytrzymaj go, aby wybrać ustawienia emotikonów, głosu, schowka lub klawiatury albo znaki interpunkcyjne."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura sprzętowa"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Dotknij klawisza dostosowywanego i przytrzymaj go, aby wybrać ustawienie głosu, schowka i klawiatury oraz znaki interpunkcyjne."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia klawiatury"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Dotknij tekstu i przytrzymaj go, aby go wybrać. Uchwyt kursora składa się z uchwytu początkowego i końcowego. Przesuń oba uchwyty, aby zaznaczyć tekst. Zwolnij uchwyt, aby wybrać kopiowanie, wycinanie, wklejanie lub inne opcje."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Naciśnij klawisz wstecz, aby zamknąć klawiaturę."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Otwórz menu Ustawienia, a następnie wybierz kolejno opcje Język i klawiatura > Klawiatura > Ustawienia klawiatury > Przewidywanie tekstu."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Jeśli w ustawieniach klawiatury wybrano kilka języków, dotknij klawisza z globusem, aby przełączać się między nimi."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Jeśli dane spersonalizowane są włączone, klawiatura Samsung może pobrać Twój styl pisania z aplikacji Gmail, Twitter, Wiadomości i Kontakty oraz oferować przewidywania i poprawki dostosowane do Ciebie."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Zasady i warunki"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Wszyst."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Język"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Niezaznaczony"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Akceptuję"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klawiatura Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Własne dane"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Zadzwoń później."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Strona internetowa zostanie otwarta na ekranie urządzenia przenośnego."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Aby użyć tej funkcji, dotknij OK. Z Twoich danych na urządzeniu przenośnym będzie również korzystać %s. Jeśli nie chcesz, aby Twoje informacje osobiste były przechowywane, przejdź do ustawień klawiatury i usuń zaznaczenie opcji Włącz własne dane."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Ustawienia klawiatury, poza pobranymi językami, zostaną wyzerowane."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Automatycznie zostanie wprowadzona litera pasująca do kontekstu."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Dotknij klawisza spacji i przytrzymaj go, aby użyć wpisywania głosowego."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Dotknij klawisza opcji i przytrzymaj go, aby wyświetlić listę opcji."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Aby zmienić język, przeciągnij palcem w lewo lub w prawo po klawiszu spacji."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Brak szablonów"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funkcje inteligentnego wprowadz."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura programowa"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Autom. wielkie litery"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Holenderski"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatycznie rozpoczynaj każde zdanie od wielkiej litery."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Angielski"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatyczna interpunkcja"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Zeruj"
 
index 1c657c6..a166bb7 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Excluir espaço"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão de opção"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Falha ao reconhecer voz"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Abrir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Manuscrito"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selecionado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Cor da caneta"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Fechar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Ajuda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Espessura da caneta"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Desativado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espaço"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Desativado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Vermelho"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Ativado"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Conc."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Config."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Minha lista de palavras"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Remover"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Sobre"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Azerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconhecimento completo"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Apagar (1 caractere)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwertz Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Apagar (Palavra ou frase)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Rostos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Inserir (Reconhecimento de batida)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up fechada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Configurações de escrita à mão"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop-up exibida"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Seleção do teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Números"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tempo de reconhecimento"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Lugares"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tipo de reconhecimento"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Usar entrada contínua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Fale agora"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Uso da previsão de texto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconhecimento de batida"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Alterar o método de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Enviar (Reconhecimento concluído)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Alterar o modo de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Tentando reconhecer..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Alterar o idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Fechar o teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Azul"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Movimento do cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Castanho"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Abertura do teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verde"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Seleção de texto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Todas as palavras serão apagadas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Uso do teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Insira o texto deslizando o dedo através do teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Complete ou substitua a palavra que você está digitando pela palavra mais provável ao tocar na barra de espaço."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Minhas palavras está cheia. Para adicionar uma palavra, exclua alguns itens"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d palavras serão apagadas"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para editar este campo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Selecionar palavras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Adicionar palavras"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Lista expansível"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3 x 4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Botão ligar/desligar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Mais configurações"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ao menos um idioma deve ser selecionado nas configurações do teclado."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Selec. idiomas de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de idiomas suportados (%d) atingido."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixels"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Não selecionado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Marcado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de seleção"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Onde podemos nos encontrar?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Onde você está?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Não repetir."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Exb. disposit."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Selecione o modelo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Tudo bem?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonésia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "O que está acontecendo?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Falo com você em breve."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ligo mais tarde."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Alterar idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Conc."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "A palavra será excluída"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Para ativar a substituição automática, ative pelo menos um idioma."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Toque na tecla de espaço para aceitar a correção de previsão de texto ou toque na tecla de seta para manter o texto atual."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Anexar automaticamente"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Prox."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Inserir palavra"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado de toque Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Previsão da palavra seguinte"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado alemão"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Sem palavras"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Inserir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recapturar"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Correção regional"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado fonético búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista substituição autom."
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Inserir automaticamente um ponto final tocando duas vezes na barra de espaços"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Atenção"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recomendar palavras completas com base nos caracteres já inseridos"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibração"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recomendar conjunto de palavras alternativas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Deslizar barra de espaço"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Ponto de conclusão de palavra"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Som"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Transformar a primeira letra da frase em maiúscula"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Redefinir configurações"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Idiomas de escrita"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Passada no teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pré-visualiz. caracteres"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dicionário de Contatos"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Substituição automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Previsão em inglês"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Pontuação automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Dicionário de usuário em inglês"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Digitação inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Resposta de toque de tecla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Idiomas inseridos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Entrar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Enviar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Entrar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Entrada contínua"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Aderir"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Conclusão de palavras"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Estrela branca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Ponto final automático"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Coração branco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Maiúscula e Minúscula automática"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substituição automática"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Teclado virtual ativado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basco"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "O uso do controle do cursor desativará a entrada contínua."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Búlgaro"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "O uso da entrada contínua desativará o controle do cursor."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalão"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sublinhado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Visualização do caractere"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tcheco"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado F turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dinamarquês"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Para alterar o idioma, deslize horizontalmente pela barra de espaço."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglês (Estados Unidos)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vezes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estônio"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Til"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rápida"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "O teclado Samsung aprende o estilo de escrita e tenta prever o que você deseja digitar lembrando o que foi inserido. As senhas serão excluídas, mas informações pessoais, como números de cartão de crédito, serão armazenados"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Informação do escaneador"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonês"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Toque para usar o teclado virtual."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tipo de teclado"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Mantenha esta tecla pressionada para visualizar a lista de símbolos. Selecione um para usá-lo como um atalho."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opções de entrada no modo paisagem"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Teclado de símbolos %1$d de %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espaço"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra diagonal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aspas simples"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Exibir um balão com um grande caractere quando uma tecla em um teclado QWERTY receber um toque."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Tecla Shift bloqueada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "A tecla Shift está ativada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "A tecla Shift está desativada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Configurações"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Setembro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto-e-vírgula"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fechar aspas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aspas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto de interrogação"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ será removida das palavras aprendidas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opções de Texto inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Texto inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letônio"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Libra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedônio"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mais"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malaio"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra vertical"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Comprimento máximo da palavra (%d) excedido"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Por cento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Abrir parênteses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Dica MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Abrir colchete"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Concluir palavra por multitoque"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Abrir chave"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Sem opções"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Outubro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opções de entrada no modo retrato"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nenhum idioma selecionado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Previsão"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Texto inteligente"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Mova o cursor deslizando o dedo através do teclado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Processando…"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Entrada regional"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Março"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Seleção"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letras"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Atalho"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Menor que"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Correção ortográfica"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Abrir aspas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substituição"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tipo de teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Toque para ouvir novamente"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Configurações do teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Junho"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tom"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Julho"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Palavras não reconhecidas. Tente novamente, falando lenta e claramente"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Janeiro"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Novas palavras"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto de interrogação invertido"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto de exclamação invertido"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Após 1 letra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Entrada detectada a partir do teclado do hardware."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Depois de %d letras"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Se os dados personalizados estão ativados, o teclado Samsung pode aprender seu estilo de escrita a partir do Facebook, Gmail, Twitter, Mensagens e Contatos e oferecer previsões e correções sob medida para você"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Preto"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cerquilha"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Maior que"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Cor"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acento grave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Não exibir"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Deslize para cima em uma tecla para exibir símbolos e caracteres alternativos."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Puxe o teclado para baixo para ocultá-lo."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Sinalizar entrada"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Fevereiro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto de exclamação"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Igual"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Insira o texto deslizando seu dedo através do teclado. Este recurso está otimizado para o teclado Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Insira o texto deslizando o dedo através do teclado."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Inserir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado qwerty completo"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Ativar dados personalizados"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ir"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticons"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Tornar membro"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dólar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dividido por"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Excluir espaço"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Dezembro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Travessão"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tecla personalizável"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한글"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Controle do cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Símbolo de moeda"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Entrada contínua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vírgula"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dois-pontos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Login"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fechar parênteses"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini teclado qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fechar colchete"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fechar chave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Tela instantânea MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Área de transferência"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circunflexo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Sombreamento cinza"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Visualização do caractere"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Exibir por 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Maiúscula"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Exibir por 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tecla de retorno"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Exibir por 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra invertida"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lenta"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espaçamento automático"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Velocidade"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Maiúscula e Minúscula automática"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Inserir automaticamente espaços entre as palavras."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Grosso"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Inserir automaticamente um ponto final tocando duas vezes na barra de espaço."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Branco"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Transformar a primeira letra da frase em maiúscula."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Escrever usando o painel de desenho"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agosto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Escrever usando a tela inteira"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Arroba"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisco"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Abril"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "E"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Botão para expandir a lista"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "O teclado oferece várias como entrada contínua e previsão de texto"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Toque no ícone de voz para usar a entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Toque no campo de entrada de texto enquanto o teclado está aberto para fazer a alça aparecer. Mova a alça para mover o cursor"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Toque no ícone de configurações para abrir as configurações do teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Toque no botão de modo para alternar entre caracteres e símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Toque no ícone do teclado no painel de notificações para alterar o método de entrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Toque no ícone do emoticon para inserir emoticons."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Toque no ícone da área de transferência para abrí-la"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Toque em qualquer campo de texto para abrir o teclado."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Mantenha pressionada a tecla personalizável para selecionar as configurações de emoticons, voz, área de transferência, teclado ou sinais de pontuação."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Mantenha pressionada a tecla personalizável para selecionar as configurações de voz, área de transferência, teclado e sinais de pontuação."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Mantenha pressionado algum texto para selecioná-lo. Uma alça do cursor consiste de uma alça de início e uma alça final. Mova ambas as alças para selecionar texto. Libere a alça para selecionar copiar, cortar, colar e outras opções"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Pressione a tecla de voltar para fechar o teclado"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Abra Configurações e selecione Idioma e teclado > Teclado > Configurações do teclado > Previsão de texto."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ao menos um idioma deve ser selecionado nas configurações do teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Se dois ou mais idiomas estão selecionados nas configurações do teclado, toque na tecla com o globo para trocar entre eles."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardware do teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Se os dados personalizados estiverem ativados, o teclado Samsung pode aprender seu estilo de escrita a partir do Gmail, Twitter, Mensagens e Contatos e oferecer previsões e correções sob medida para você."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Configurações do teclado"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Acordo de Licença de usuário final"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Todos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Não marcado"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Concordo"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Dados personalizados"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Ligue mais tarde para mim."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "A página da web será aberta na tela do seu dispositivo móvel."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Toque em OK para usar este recurso. Os Dados personalizados do seu celular também serão usados pelo %s. Se não desejar que os dados pessoais sejam armazenados, vá para configurações do teclado e desmarque Ativar Dados personalizados."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "As configurações do teclado, com exceção dos idiomas baixados, serão redefinidos."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "A letra que se ajusta ao contexto será inserida automaticamente."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Mantenha pressionada a tecla de espaço para usar a entrada por voz."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Mantenha a tecla de opções pressionada para visualizar uma lista de opções."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Deslize a barra de espaço para esquerda ou direita para alternar idiomas."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Nenhum modelo"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funções de Entrada inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Software do teclado"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Maiúsculas automáticas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Neerlandês"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Colocar a primeira letra de cada frase em maiúscula automaticamente."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Inglês"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Pontuação automática"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Redefinir"
 
index ce8ff84..27c6086 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Eliminar espaço"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão de opção"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Falha ao reconhecer voz"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Abrir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Escrita manual"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Cor da caneta"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Fechar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Ajuda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Espessura da caneta"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Desligado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Espaço"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Desligar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Vermelho"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Ligar"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Concl."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Definições"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "A minha lista de palavras"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Remover"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Sobre"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Azerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconhecimento completo"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Eliminar (1 carácter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwertz Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Eliminar (Palavra ou frase)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Rostos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Introduzir (Reconhecimento de traço)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up fechou."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Definições de escrita manual"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pop-up apresentado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Selecção de teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Números"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Tempo de reconhecimento"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Locais"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tipo de reconhecimento"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Utilizar introdução contínua"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Fale agora"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Utilizar texto inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Reconhecimento de batida"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Alterar o método de introdução"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Submeter (Reconhecimento completo)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Alterar o modo de introdução"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "A tentar reconhecer..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Alterar o idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Fechar o teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Azul"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Mover o cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Castanho"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Abrir o teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verde"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Seleccionar texto"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Todas as palavras serão eliminadas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Usar o teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Introduza o texto deslizando o dedo pelo teclado"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Complete ou substitua a palavra que está a escrever com a palavra mais provável quando toca na barra de espaços."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "A lista As minhas palavras está cheia. Para adicionar uma palavra, elimine alguns itens"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d palavras serão eliminadas"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para alterar este campo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Seleccionar palavras"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Adicionar palavras"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Lista expansível"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Botão ligar/desligar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Mais definições"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ao menos um idioma deve ser selecionado nas configurações do teclado."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Idiomas introdução"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de idiomas suportados (%d) atingido."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixeis"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Não seleccionada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Marcada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de selecção"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Podemos encontrar-nos?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Onde estás?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Não repetir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mostra no disp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Seleccionar modelo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Como estás?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "O que se passa?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ligo-lhe brevemente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Telefono mais tarde."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Alterar idioma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Concl."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Palavra será eliminada"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Para activar a substituição automática, active pelo menos um idioma."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Toque na tecla de espaço para aceitar a correcção de texto prevista ou toque na tecla de seta para manter o texto actual."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Anexar automaticamente"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Seg."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Introduzir palavra"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado movimento Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Previsão da palavra seguinte"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado alemão"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Sem palavras"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Intr."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recapturar"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Correcção regional"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado búlgaro fonético"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista subs. automática"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado búlgaro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Inserir automaticamente um ponto final tocando duas vezes na barra de espaços"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Atenção"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recomendar palavras completas com base nos caracteres já introduzidos"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibração"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recomendar conjunto de palavras alternativas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Pssg. dedo barra espaços"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Ponto de conclusão de palavra"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Som"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Aplicar automaticamente letra maiúscula no início da frase"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Repor definições"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Idiomas de escrita"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Passagem dedo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Limpar dicionário de aprendizagem"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Visualizar caracteres"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dicionário dos Contactos"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Substituição automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Previsão em inglês"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Pontuação automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Dicionário de utilizador inglês"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Escrita inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Introdução por movimento"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Reacção de toque"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Introduzir aprendizagem de palavras"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Idioma introdução"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Dicionário de utilizador de japonês"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "In. ses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Introdução por alternância"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Enviar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Correcção de erros de ortografia"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Procur."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Previsão de caracteres universais"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Entrar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Introdução contínua"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Aderir"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Conclusão de palavras"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Iene"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Estrela branca"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Ponto final automático"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Coração branco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Capitalização automática"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Auto-substituição"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Teclado virtual activado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basco"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "A utilização do controlo do cursor irá desactivar a introdução contínua."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Búlgaro"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "A utilização da introdução contínua irá desactivar o controlo do cursor."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalão"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Carácter de sublinhado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Pré-visualização de caracteres"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Qwerty turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Checo"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado F turco"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dinamarquês"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Para alterar o idioma, passe o dedo horizontalmente pela barra de espaços."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglês (Estados Unidos)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vezes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estónio"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Til"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rápido"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "O teclado Samsung aprende o seu estilo de escrita e tenta prever o que quer escrever, recordando o que o utilizador introduziu. As palavras-passe serão excluídas, mas as informações pessoais, tais como os números de cartões de crédito, serão guardadas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Pesquisar informações"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado Telex Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonês"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Toque para utilizar o teclado virtual."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tipo de teclado"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Toque nesta tecla sem soltar para ver a lista de símbolos. Seleccione um para utilizar como atalho."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opções de introdução horizontal"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Teclado de símbolos %1$d de %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Símbolos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Espaço"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aspa simples"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Mostrar um balão com um caracter grande quando se toca numa tecla do teclado QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift bloqueada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift ligada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift desligada."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Definições"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Setembro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto e vírgula"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aspas angulares da direita"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cotações"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto de interrogação"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "A palavra ‘%s’ será removida das palavras aprendidas."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opções de texto inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Texto inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letónio"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Libra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedónio"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mais"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra vertical"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Comprimento máximo da palavra (%d) excedido"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Por cento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parênteses de abertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Dica MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parênteses recto de abertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "TBC"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chaveta de abertura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Sem opções"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Outubro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opções de introdução vertical"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Sem idiomas seleccionados."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Previsão"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Texto inteligente"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Para mover o cursor, deslize o dedo pelo teclado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "A processar..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Introdução regional"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Março"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selecção"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cartas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Atalho"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Menos de"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Correcção ortográfica"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aspas angulares da esquerda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Substituição"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tipo de teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Toque para ouvir novamente"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Definições do teclado"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Junho"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tom"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Julho"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Palavras não reconhecidas. Tente novamente, falando lenta e claramente"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Janeiro"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Novas palavras"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto de interrogação invertido"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto de exclamação invertido"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Após 1 letra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Detectada introdução de teclado de hardware."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Depois de %d letras"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Se os dados personalizados estiverem activados, o teclado Samsung consegue aprender o seu estilo de escrita a partir do Facebook, do Gmail, do Twitter, das Mensagens e dos Contactos, e oferecer previsões ou correcções personalizadas em função do utilizador"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Preto"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cardinal"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Maior que"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Cor"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acento grave"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Não mostrar"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Movimente para cima sobre uma tecla para visualizar símbolos e caracteres alternativos."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Intr."
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Movimente o teclado para baixo para o ocultar."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado qwerty completo"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Introdução por movimento"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ir"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Fevereiro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Aderir"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto de exclamação"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Igual a"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Introduza texto fazendo deslizar o seu dedo sobre o teclado. Esta função está optimizada para o teclado Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Introduza o texto deslizando o dedo pelo teclado."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Introduzir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Activar dados personalizados"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Ícones expressivos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ponto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dólar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dividido por"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Eliminar espaço"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Entrar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Dezembro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini teclado qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Travessão"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tecla personalizável"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Tela instantânea MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Controlo do cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Símbolo de moeda"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Introdução contínua"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Tonalidades de cinzento"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vírgula"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Mostrar 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dois pontos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Mostrar 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parênteses de fecho"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Mostrar 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parênteses recto de fecho"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Lento"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chaveta de fecho"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Velocidade"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Área transferência"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circunflexo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Grosso"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pré-visualização"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Branco"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Maiúscula"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Escrever utilizando o painel de desenho"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Retrocesso"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Escrever utilizando o ecrã inteiro"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Barra invertida"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Espaço automatico"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Capitalização automática"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Introduzir automaticamente espaços entre as palavras."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Inserir automaticamente um ponto final tocando duas vezes na barra de espaços."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Aplicar automaticamente letra maiúscula no início da frase."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agosto"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Arroba"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisco"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Abril"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "E"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Botão para expandir a lista"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Entrada de voz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "O teclado oferece funções, tais como, introdução contínua e texto inteligente."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Toque no ícone da voz para utilizar a introdução de voz."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Toque no campo de introdução de texto com o teclado aberto para fazer aparecer o identificador. Desloque o identificador para mover o cursor."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Toque no ícone das definições para abrir as definições do teclado Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Toque no botão de modo para alternar entre caracteres e símbolos."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Toque no ícone do teclado no painel de notificação para alterar o método de introdução."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Toque no ícone expressivo para inserir ícones expressivos."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ao menos um idioma deve ser selecionado nas configurações do teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Toque no ícone da área de transferência para abrir a área de transferência."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado físico"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Toque em qualquer campo de texto para abrir o teclado."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Definições do teclado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Toque sem largar na tecla personalizável para seleccionar definições de ícones expressivos, voz, área de transferência, teclado ou sinais de pontuação."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Toque sem soltar a tecla personalizável para seleccionar definições de voz, área de transferência, teclado e sinais de pontuação."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Para seleccionar texto, toque sem largar no texto. Um identificador de cursor é constituído por um identificador de início e um identificador de fim. Desloque os dois identificadores para seleccionar o texto. Liberte o identificador para seleccionar copiar, cortar, colar e outras opções."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Prima na tecla de retrocesso para fechar o teclado."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Abra Definições e, em seguida, seleccione Idioma e teclado > Teclado > Definições do teclado > Texto inteligente."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Se estiverem seleccionados dois ou mais idiomas nas definições do teclado, toque na tecla do globo para alternar entre estes."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Se os dados personalizados estiverem activados, o teclado Samsung consegue aprender o seu estilo de escrita a partir do Gmail, do Twitter, das Mensagens e dos Contactos, e oferecer previsões e correcções personalizadas em função do utilizador."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Acordo de Licença de utilizador final"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Tudo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Não marcada"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Concordo"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Teclado Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Dados personalizados"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Telefone-me mais tarde."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "A página Web será aberta no ecrã do seu dispositivo móvel."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Toque em OK para utilizar esta funcionalidade. Os dados personalizados do seu dispositivo móvel serão também utilizados pelo %s. Se não quiser que os seus dados pessoais sejam guardados, vá às definições do teclado e desmarque Activar Dados personalizados."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "As definições do teclado, com excepção dos idiomas transferidos, serão repostos."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "A letra que corresponder ao contexto será introduzida automaticamente."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Toque sem soltar na tecla de espaço para utilizar a introdução de voz."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Toque sem soltar na tecla de opções para ver uma lista de opções."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Deslize o dedo pela barra de espaços, para a esquerda ou para a direita, para mudar de idioma."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Nenhum modelo"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funções introdução inteligente"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado virtual"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Maiúscula automática"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Neerlandês"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Aplicar automaticamente letra maiúscula à primeira letra de cada frase."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Pontuação automática"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Repor"
 
index f20078d..f1a8ae6 100755 (executable)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Ştergere spaţiu"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Buton radio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Imposibil de recunoscut vocea"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Deschidere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Scriere de mână"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selectat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Culoarea creionului"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Închidere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Ajutor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Grosime creion"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Niciuna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Spaţiu"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Oprit"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Roşu"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Pornit"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Gata"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Setări"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Lista mea de cuvinte"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Eliminare"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Despre"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastat. Azerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Recunoaştere completă"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastat. Qwerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Ştergere (1 caracter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastat. Qwertz Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Ştergere (Cuvânt sau propoziţie)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Feţe"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Introducere (Recunoaştere scris de mână)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pop-up închis."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Setări pentru scrierea de mână"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Fereastră de tip pop-up afişată"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Selectare tastatură"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Durată de recunoaştere"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Locuri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tip recunoaştere"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Utilizarea introducerii continue"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Vorbiţi acum"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Utilizarea textului predictiv"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Recunoaştere scris de mână"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Schimbarea metodei de introducere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Trimitere (Recunoaştere completă)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Schimbarea modului de introducere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Se încearcă recunoaşterea..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Schimbarea limbii"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Închiderea tastaturii"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Albastru"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Mutarea cursorului"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Maro"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Deschiderea tastaturii"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Verde"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Selectarea textului"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Toate cuvintele vor fi şterse"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Util. tastaturii Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Introduceţi text glisând cu degetul pe tastatură"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Completaţi sau înlocuiţi cuvântul pe care îl scrieţi cu cel mai probabil cuvânt când atingeţi bara de spaţiu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Caseta Cuvintele mele este plină. Pentru a adăuga un cuvânt, ştergeţi câteva elemente"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a închide lista."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d cuvinte vor fi şterse"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a edita acest câmp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Selectare cuvinte"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a deschide lista."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Adăugare cuvinte"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Listă extensibilă"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Buton pornit/oprit"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1.000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Setări"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin o opţiune în setările tastaturii."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2.000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Select. limbi introducere"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "S-a atins numărul maxim de limbi acceptate (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixeli"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Neselectat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Bifată"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casetă de bifare"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Când ne putem întâlni?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Unde eşti?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Fără repet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Afiş. pe disp."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Selectaţi şablonul"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Cum merge treaba?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ce s-a întâmplat?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Mai vorbim."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Te sun mai târziu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Modificare limbă"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Gata"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Cuvântul va fi şters"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Pentru a activa înlocuirea automată, activaţi cel puţin o limbă."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Atingeţi bara de spaţiu pentru a accepta corecţia de text predictiv sau atingeţi tasta săgeată pentru a păstra textul actual."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Adăugare automată"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastatură Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Urm."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Introducere cuvânt"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură Kana cu glisare"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predicţie cuvânt următor"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastatură germană"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Fără cuvinte"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Introd."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Recapturare"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastatură Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Corectare regională"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură bulgară fonetică"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Listă substituire autom."
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură bulgară"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Introduceţi automat semnul punct atingând de două ori bara de spaţiu"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastatură Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Atenţie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Recomandă cuvinte complete pe baza caracterelor introduse anterior"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibraţie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Recomandă un set de cuvinte alternative"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Glisare bară de spaţiu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Punct de completare a cuvântului"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Sunet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Introducere automată majusculă pentru prima literă din propoziţie"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Resetare setări"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Limbi de introducere"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Glisare tastatură"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Previzualizare caracter"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Dicţionar din Contacte"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Înlocuire automată"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Predicţie în limba engleză"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Introd. autom. punctuaţie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Dicţionar de utilizator în limba engleză"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Introducere inteligentă"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Feedback atingere taste"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Limbă tastatură"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Conect."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Trim."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Căut."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Conec."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Intrare continuă"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Asoc."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Acces."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completare cuvinte"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Stea albă"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Introducere automată punct"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inimioară albă"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Majusculă automată"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Înlocuire automată"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Tastatură virtuală activată"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Bască"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Utilizarea controlului cursorului va dezactiva introducerea continuă."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgară"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Utilizarea introducerii continue va dezactiva controlul cursorului."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Catalană"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Caracter de subliniere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Previzualizare caracter"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură Qwerty în turcă"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Cehă"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură F în turcă"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Daneză"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Pentru a schimba limba, glisaţi bara de spaţiu orizontal."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Engleză (Statele Unite ale Americii)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ori"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonă"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tildă"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rapid"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Tastatura Samsung învaţă stilul dvs. de scriere şi încearcă să ofere predicţii pentru cuvintele pe care doriţi să le scrieţi, reţinând ceea ce introduceţi. Parolele vor fi excluse, dar informaţiile personale, cum ar fi numerele cardurilor de credit, vor fi stocate"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Scanare informaţii"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură Qwerty telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japoneză"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Atingeţi pentru a utiliza tastatura virtuală."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tip de tastatură"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Menţineţi apăsată această tastă pentru a vedea lista de simboluri. Selectaţi unul pentru utilizarea drept comandă rapidă."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opţiuni de introducere în modul Peisaj"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Tastatură cu simboluri %1$d din %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simboluri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Spaţiu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bară oblică spre dreapta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ghilimele simple"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Se afişează un balon cu un caracter mare atunci când se apasă o tastă de pe o tastatură QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Tasta Shift este blocată."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Tasta Shift este activată."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Tasta Shift este dezactivată."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Setări"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Septembrie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punct şi virgulă"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paranteză unghiulară dreapta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ghilimele"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semn de întrebare"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "„%s” va fi eliminat din cuvintele învăţate."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opţiuni text predictiv"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Text predictiv"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letonă"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Liră"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedoneană"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malaieză"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bară verticală"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "S-a depăşit dimensiunea maximă pentru cuvânt (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paranteză de deschidere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Sfat MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paranteză dreaptă de deschidere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Completare cuvânt prin atingere multiplă"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acoladă de deschidere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Nu sunt opţiuni"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Octombrie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opţiuni de introducere în modul Portret"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nicio limbă selectată"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Anticipare"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Noiembrie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Text predictiv"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Mutaţi cursorul glisând cu degetul pe tastatură."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Se procesează..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mai"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Introducere regională"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Martie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Selecţie"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Litere"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Comandă rapidă"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mai mic decât"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Corectare ortografie"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paranteză unghiulară stânga"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Înlocuire"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tip de tastatură"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Atingeţi pentru a începe să ascultaţi din nou"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Setări tastatură"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Temă"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Iunie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Iulie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Cuvinte nerecunoscute. Încercaţi din nou, vorbind încet şi clar"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Ianuarie"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Cuvinte noi"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semnul întrebării inversat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semnul exclamării inversat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "După 1 literă"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Intrare detectată de la tastatura hardware"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "După %d litere"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Dacă sunt activate datele personalizate, tastatura Samsung poate învăţa stilul dvs. de a scrie de pe Facebook, Gmail, Twitter, Mesaje şi Contacte şi vă poate oferi predicţii şi corecturi adaptate"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Negru"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Diez"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mai mare decât"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Culoare"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Accent grav"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Nu se afişează"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Glisaţi în sus pe o tastă pentru a vizualiza simbolurile şi caracterele alternative."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Introd."
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Glisaţi tastatura în jos pentru a o ascunde."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură completă qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Introducere prin glisare"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Pornire"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februarie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Participare"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semnul exclamării"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Este egal cu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Introduceţi text glisând cu degetul pe tastatură. Această caracteristică este optimizată pentru tastatura Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Introduceţi text glisând cu degetul pe tastatură."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Activaţi datele personalizate"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emoticonuri"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punct"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Împărţit la"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Ştergere spaţiu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Conec."
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Decembrie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură mini qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Liniuţă"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Cheie particularizabilă"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Fereastră de tip pop-up MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Control cursor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Simbol valutar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Umbre de gri"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Intrare continuă"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Afişare pentru 0,1 sec."
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgulă"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Afişare pentru 0,2 sec."
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Două puncte"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Afişare pentru 0,3 sec."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paranteză de închidere"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Încet"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Paranteză dreaptă de închidere"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Viteză"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Acoladă de închidere"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Clipboard"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Groasă"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumflex"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Alb"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Previzualizare caracter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Scriere pe şevalet"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Mare"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Scriere pe ecran complet"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bară oblică inversă"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Spaţiere automată"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Majusculă automată"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Introducere automată de spaţii între cuvinte"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Introduceţi automat semnul punct atingând de două ori bara de spaţiu."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Introducere automată majusculă pentru prima literă din propoziţie"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "August"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "A rond"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisc"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Aprilie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Şi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Buton pentru extinderea listei"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Introducere voce"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tastatura oferă funcţii precum introducerea continuă şi textul predictiv."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Atingeţi pictograma pentru voce pentru a utiliza introducerea vocală."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Atingeţi câmpul de introducere a textului în timp ce tastatura este deschisă, pentru a afişa reperul. Mutaţi reperul pentru a muta cursorul"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Atingeţi pictograma de setări pentru a deschide setările tastaturii Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Atingeţi butonul de mod pentru a comuta între caractere şi simboluri."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Atingeţi pictograma pentru tastatură în panoul de notificări pentru a schimba metoda de introducere."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin o opţiune în setările tastaturii"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Atingeţi pictograma emoticon pentru a insera emoticoane."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură hardware"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Atingeţi pictograma clipboard pentru a deschide clipboardul."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Setări tastatură"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Atingeţi orice câmp de text pentru a deschide tastatura."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Atingeţi lung butonul personalizabil pentru a selecta emoticoanele, vocea, clipboardul, setările pentru tastatură sau semnele de punctuaţie."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Apăsaţi lung tasta particularizabilă pentru a selecta setările pentru voce, clipboard şi tastatură şi semnele de punctuaţie."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Atingeţi lung un text pentru a-l selecta. Reperul cursorului constă din reperul de început şi cel de sfârşit. Mutaţi ambele repere pentru a selecta textul. Eliberaţi reperul pentru a selecta copierea, decuparea, lipirea şi pentru alte opţiuni"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Apăsaţi butonul înapoi pentru a închide tastatura."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Deschideţi meniul Setări, apoi selectaţi Limbă şi tastatură > Tastatură > Setări tastatură > Text predictiv."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură software"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Dacă în setările tastaturii sunt selectate două sau mai multe limbi, atingeţi tasta glob pentru a trece de la o limbă la alta."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Dacă sunt activate datele personalizate, tastatura Samsung poate învăţa stilul dvs. de a scrie de pe Gmail, Twitter, Mesaje şi Contacte şi vă poate oferi predicţii şi corecturi adaptate."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Termeni şi condiţii"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Toate"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Limbă"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nebifată"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "De acord"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastatură Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Date personalizate"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Apelaţi-mă mai târziu."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Pagina web va fi deschisă pe ecranul dispozitivului mobil."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Atingeţi OK pentru a utiliza această caracteristică. Datele personalizate de pe dispozitivul mobil vor fi utilizate şi de către %s. Dacă nu doriţi stocarea datelor personale, accesaţi setările pentru tastatură şi debifaţi Activare Date personalizate."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Setările tastaturii, cu excepţia limbilor descărcate, vor fi resetate."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Se va introduce automat litera cea mai potrivită în context."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Menţineţi apăsată bara de spaţiu pentru a utiliza comenzile vocale."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Menţineţi apăsată tasta opţiuni pentru a vizualiza o listă de opţiuni."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Glisaţi peste bara de spaţiu la stânga sau la dreapta pentru a schimba limbile."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Niciun şablon"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funcţii introducere inteligentă"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Majusculă automată"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Olandeză"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Transformaţi automat în majusculă prima literă a fiecărei propoziţii."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Engleză"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Introducere automată punctuaţie"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Resetare"
 
index 488badb..1bb05a4 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обел"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82елÑ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Сбой Ñ\80аÑ\81познаваниÑ\8f Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81а"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "РÑ\83копиÑ\81нÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ано"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "ЦвеÑ\82 Ð¿ÐµÑ\80а"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Справка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "ТолÑ\89ина Ð¿ÐµÑ\80а"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Ð\9fÑ\80обел"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Ð\9aÑ\80аÑ\81нÑ\8bй"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Ð\9cои Ñ\81лова"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Ð\9e Ð¿Ñ\80огÑ\80амме"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлав. Gear Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\9fолное Ñ\80аÑ\81познавание"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлав. Gear Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c (1 Ð·Ð½Ð°Ðº)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлав. Gear Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c (Ñ\81лово Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80едложение)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ð\9bиÑ\86а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Ввод (распознавание черт)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Всплывающее окно закрыто."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "РÑ\83копиÑ\81нÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ð\9fоÑ\8fвиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\81плÑ\8bваÑ\8eÑ\89ее Ð¾ÐºÐ½Ð¾"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83ры"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "ЦиÑ\84ры"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ñ\80аÑ\81познаваниÑ\8f"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Тип Ñ\80аÑ\81познаваниÑ\8f"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзование Ð½ÐµÐ¿Ñ\80еÑ\80Ñ\8bвного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Ð\93овоÑ\80иÑ\82е"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\80ежима Ð¢9"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "РаÑ\81познавание Ñ\87еÑ\80Ñ\82"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ð\98зменение Ñ\81поÑ\81оба Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c (полное Ñ\80аÑ\81познавание)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Ð\98зменение Ñ\80ежима Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Ð\9fопÑ\8bÑ\82ка Ñ\80аÑ\81познаваниÑ\8f..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Ð\98зменение Ñ\8fзÑ\8bка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "СпÑ\80авка"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82ие ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Синий"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\87невÑ\8bй"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ие ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Ð\97еленÑ\8bй"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ñ\82екÑ\81Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81лова Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82, Ð¿Ñ\80оведÑ\8f Ð¿Ð°Ð»Ñ\8cÑ\86ем Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80е"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88ение Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\81лова Ð¸Ð»Ð¸ ÐµÐ³Ð¾ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð²ÐµÑ\80оÑ\8fÑ\82нÑ\8bм Ñ\81ловом Ð¿Ñ\80и Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82ии Ð¿Ñ\80обела."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "\"Мой список\" заполнен. Чтобы добавить слово, удалите ненужные записи"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть список."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Слова (%d) Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Ð\94важдÑ\8b Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ð¾Ð»Ðµ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81лова"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ð\94важдÑ\8b Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81лова"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "РазвоÑ\80аÑ\87иваемÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Ð\9aнопка Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð¸ Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 мсек"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 мсек"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Дополнительно"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Выберите хотя бы один язык в параметрах клавиатуры."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 пиксель"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Выбор языков ввода"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 мсек"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное количество поддерживаемых языков (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 мсек"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 мсек"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не выбрано"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d пикс."
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Флажок установлен"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Флажок"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Когда мы можем встретиться?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Где Вы?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повторять."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "На устройстве"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Выбрать шаблон"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Как ты?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Как дела?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Поговорим чуть позже."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Перезвоню позже."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Изменить язык"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Чтобы воспользоваться автозаменой, включите хотя бы один язык."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Слово Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далено"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88Ñ\83 â\80\9cпÑ\80обелâ\80\9d, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80инÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81пÑ\80авление Ñ\82екÑ\81Ñ\82а, Ð»Ð¸Ð±Ð¾ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\80елкÑ\83, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð²Ð°Ñ\80ианÑ\82 Ñ\82екÑ\81Ñ\82а."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клавиатура Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Ð\90вÑ\82окоÑ\80Ñ\80екÑ\82иÑ\80овка"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Ð\94алее"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура Kana"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Клав. Kana с прокруткой"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\81лово"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9dемеÑ\86каÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\81казÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81лово"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Ð\92вод"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\81лов Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\91олгаÑ\80Ñ\81каÑ\8f Ñ\84онеÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "УÑ\87иÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80егион"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\91олгаÑ\80Ñ\81каÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð°Ð²Ñ\82озаменÑ\8b"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а AZERTY"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð²Ñ\81Ñ\82авка Ñ\82оÑ\87ки Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82иÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и \"пÑ\80обел\""
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Ð\92нимание"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Вибрация"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едлагаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лова Ð½Ð° Ð¾Ñ\81нове Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð±Ñ\83кв"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "СколÑ\8cжение Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\80обелÑ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едлагаÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\80ианÑ\82Ñ\8b Ñ\81лов"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ð\97вÑ\83к"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð±Ñ\83кв"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80вÑ\8bе Ð±Ñ\83квÑ\8b Ð² Ð¿Ñ\80едложениÑ\8fÑ\85 Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ\8bми"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овед. Ð¿Ð°Ð»Ñ\8cÑ\86ем Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Просмотр символов"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Автозамена"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Автоматическая пунктуация"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Интеллектуальный набор"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Отзыв при нажатии клавиши"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
 msgstr "Языки ввода"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Вход"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "СловаÑ\80Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82ов"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80ав."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Режим Ð¢9 Ð´Ð»Ñ\8f Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñ\81кого"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñ\81кий Ñ\81ловаÑ\80Ñ\8c"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Регист."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Перейти"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Йены"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Воны"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Белая звездочка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Белое сердечко"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80еÑ\80Ñ\8bвнÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а VNI Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Ð\92иÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнаÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ñ\81лова"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\9fÑ\80и Ñ\83пÑ\80авлении ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ом Ð½ÐµÐ¿Ñ\80еÑ\80Ñ\8bвнÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´ Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ен."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "При непрерывном вводе управление курсором будет отключено."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Подчеркивание"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\82ановка Ñ\82оÑ\87ек"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80еÑ\86каÑ\8f Ñ\80аÑ\81кладка Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Ð\97аглавнÑ\8bе Ð±Ñ\83квÑ\8b"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80еÑ\86каÑ\8f Ñ\80аÑ\81кладка F"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озамена"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\8fзÑ\8bк, Ð¿Ñ\80оведиÑ\82е Ð¿Ð°Ð»Ñ\8cÑ\86ем Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88е Ð¿Ñ\80обела (гоÑ\80изонÑ\82алÑ\8cно)."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Ð\91аÑ\81кÑ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Умножение"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91олгаÑ\80Ñ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ТилÑ\8cда"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82аланÑ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а Samsung Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ\82, ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ð²Ñ\8b Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ\82е, Ð¸ Ð¿Ñ\80огнозиÑ\80Ñ\83еÑ\82 Ñ\81лова, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ\8b Ð²Ð²ÐµÑ\81Ñ\82и. Ð\9fаÑ\80оли Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð½Ð¾ Ð»Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ñ\81ведениÑ\8f, Ñ\82акие ÐºÐ°Ðº Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а ÐºÑ\80едиÑ\82нÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\81имволов"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а Telex Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "ЧеÑ\85иÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aоÑ\81ниÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cной ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Ð\94аÑ\82Ñ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\81имволов Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Ð¸ Ñ\83деÑ\80живайÑ\82е Ñ\8dÑ\82Ñ\83 ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88Ñ\83. Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8fÑ\80лÑ\8bка."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81кий (СШÐ\90)"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "СимволÑ\8cнаÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а %1$d Ð¸Ð· %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "ЭÑ\81Ñ\82онÑ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "СимволÑ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Ð\91Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80о"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80обел"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "СканеÑ\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9aоÑ\81аÑ\8f Ñ\87еÑ\80Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "ЯпонÑ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9eдинаÑ\80наÑ\8f ÐºÐ°Ð²Ñ\8bÑ\87ка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Тип клавиатуры"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Показывать крупные знаки при нажатии клавиш на клавиатуре Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Клавиша Shift заблокирована."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Клавиша Shift включена."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð² Ð°Ð»Ñ\8cбомной Ð¾Ñ\80иенÑ\82аÑ\86ии"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ð\9aлавиÑ\88а Shift Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ена."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Параметры"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Сентябрь"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Точка с запятой"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Правые кавычки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Кавычки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вопросительный знак"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "'%s' будет удалено из запомненных слов."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Параметры Т9"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Режим Т9"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളà´\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ФÑ\83нÑ\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Плюс"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вертикальная линия"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Процент"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Открывающая круглая скобка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Открывающая квадратная скобка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Открывающая фигурная скобка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Октябрь"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82Ñ\8bÑ\88Ñ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ЯзÑ\8bки Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80анÑ\8b."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Ð\9dоÑ\8fбÑ\80Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Ð\9cалайÑ\81кий"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а Ð¿Ñ\80оведиÑ\82е Ð¿Ð°Ð»Ñ\8cÑ\86ем Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80е."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\8bÑ\88ена Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñ\81лова (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Ð\9cай"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Март"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81казки MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91Ñ\83квÑ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ñ\81лова (неÑ\81колÑ\8cко Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82ий)"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9cенÑ\8cÑ\88е"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9bевÑ\8bе ÐºÐ°Ð²Ñ\8bÑ\87ки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð² ÐºÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾Ñ\80иенÑ\82аÑ\86ии"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Тип ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Предложения"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Параметры клавиатуры"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Режим Ð¢9"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Ð\98Ñ\8eнÑ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ка..."
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Ð\98Ñ\8eлÑ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Ð\92вод Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82ном Ñ\8fзÑ\8bке"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ЯнваÑ\80Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bделение"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8bй Ð²Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ð·Ð½Ð°Ðº"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87аÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88а"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8bй Ð²Ð¾Ñ\81клиÑ\86аÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ð·Ð½Ð°Ðº"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Ð\98Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\88ибки"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9eбнаÑ\80Ñ\83жен Ð²Ð²Ð¾Ð´ Ñ\81 Ñ\84изиÑ\87еÑ\81кой ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\97амена"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81онализиÑ\80ованнÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе, ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а Samsung Ñ\81можеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8c, ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ Ñ\81ведениÑ\8f Ð²Ñ\8b Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ\82е Ð² Facebook, Gmail, Twitter, Ð¿Ñ\80иложениÑ\8fÑ\85 â\80\9cСообÑ\89ениÑ\8fâ\80\9d Ð¸ â\80\9cÐ\9aонÑ\82акÑ\82Ñ\8bâ\80\9d, Ð¸ Ð¿Ñ\80едлагаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие Ð²Ð°Ð¼ Ð²Ð°Ñ\80ианÑ\82Ñ\8b Ð¸ Ð¸Ñ\81пÑ\80авлениÑ\8f."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c ÐµÑ\89е Ñ\80аз"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "РеÑ\88еÑ\82ка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Тема"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Сигнал"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\90поÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\84"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Слова Ð½Ðµ Ñ\80аÑ\81познанÑ\8b. Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82е Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82кÑ\83, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ\80иÑ\82е Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ð¸ Ñ\87еÑ\82ко"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оведиÑ\82е Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88е Ð¿Ð°Ð»Ñ\8cÑ\86ем Ð²Ð²ÐµÑ\80Ñ\85, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b, Ð² Ñ\82ом Ñ\87иÑ\81ле Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bе."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bе Ñ\81лова"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\83, Ð¿Ñ\80оведиÑ\82е Ð¿Ð¾ Ð½ÐµÐ¹ Ð²Ð½Ð¸Ð·."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Ð\92вод Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82а Ñ\81маÑ\85иваниÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ле 1 Ð±Ñ\83квÑ\8b"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ФевÑ\80алÑ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ле %d Ð±Ñ\83кв"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\92оÑ\81клиÑ\86аÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ð·Ð½Ð°Ðº"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "ЧеÑ\80нÑ\8bй"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\95вÑ\80о"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Равно"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "ЦвеÑ\82"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82, Ð¿Ñ\80оводÑ\8f Ð¿Ð°Ð»Ñ\8cÑ\86ем Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80е. Ð\94аннаÑ\8f Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8f Ð¾Ð¿Ñ\82имизиÑ\80ована Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82, Ð¿Ñ\80оведÑ\8f Ð¿Ð°Ð»Ñ\8cÑ\86ем Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80е."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Ввод"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9fолнаÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81оналÑ\8cнÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ð\9eÐ\9a"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Смайлики"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Доллар"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Разделитель"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Удалить пробел"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Декабрь"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тире"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Настраиваемая клавиша"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Управление курсором"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Знак валюты"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Непрерывный ввод"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "УкÑ\80аÑ\97нÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97апÑ\8fÑ\82аÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Двоеточие"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bваÑ\8eÑ\89аÑ\8f ÐºÑ\80Ñ\83глаÑ\8f Ñ\81кобка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9cини-клавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bваÑ\8eÑ\89аÑ\8f ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82наÑ\8f Ñ\81кобка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bваÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\84игÑ\83Ñ\80наÑ\8f Ñ\81кобка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Ð\92Ñ\81плÑ\8bваÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\84еÑ\80 Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Клавиатура Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Крышечка"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Просмотр символов"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Большие буквы"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\82енки Ñ\81еÑ\80ого"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\82еÑ\87ение 0.1 Ñ\81екÑ\83ндÑ\8b"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ñ\81аÑ\8f Ñ\87еÑ\80Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Показывать в течение 0.2 секунды"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Пробелы автоматически"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\82еÑ\87ение 0.3 Ñ\81екÑ\83нды"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Ð\90вÑ\82о Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ\8bе Ð±Ñ\83квы"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Ð\9cедленно"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð²Ñ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обелÑ\8b Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\81ловами."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð²Ñ\81Ñ\82авка Ñ\82оÑ\87ки Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82иÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и 'пÑ\80обел'."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Автоматически делать первые буквы в предложениях заглавными."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Ð\9fлоÑ\82наÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Ð\90вгÑ\83Ñ\81Ñ\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Ð\91елÑ\8bй"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Собака"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "РÑ\83копиÑ\81нÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´ Ð² Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ Ñ\80иÑ\81ованиÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97вездоÑ\87ка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "РÑ\83копиÑ\81нÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´ Ð½Ð° Ð²Ñ\81ем Ñ\8dкÑ\80ане"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Ð\90пÑ\80елÑ\8c"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "И"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Кнопка развертывания списка"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Голосовой ввод"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Клавиатура оснащена функцией непрерывного ввода и режимом Т9."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81ки"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81овой Ð²Ð²Ð¾Ð´, ÐºÐ¾Ñ\81ниÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð·Ð½Ð°Ñ\87ка."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Чтобы появился маркер, коснитесь поля ввода текста при включенной клавиатуре. Переместите маркер для перемещения курсора."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Чтобы открыть параметры клавиатуры Samsung, нажмите значок 'Параметры'."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Нажмите кнопку режима для переключения между знаками и символами."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Чтобы изменить способ ввода, коснитесь значка клавиатуры на панели уведомлений."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Для вставки смайла нажмите значок смайлов."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Чтобы открыть буфер обмена, нажмите его значок."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Чтобы открыть клавиатуру, коснитесь любого участка текстового поля."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Чтобы выбрать смайлики, голосовой ввод, буфер обмена, клавиатуру либо знаки препинания, нажмите и удерживайте настраиваемую клавишу."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Чтобы выбрать голосовой ввод, буфер обмена, клавиатуру или знаки препинания, нажмите и удерживайте настраиваемую клавишу."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "РÑ\83Ñ\81Ñ\81кий"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\81Ñ\82, ÐºÐ¾Ñ\81ниÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð¸ Ñ\83деÑ\80живайÑ\82е ÐµÐ³Ð¾. Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оиÑ\82 Ð¸Ð· Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного Ð¸ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ\87ного Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80ов. Ð§Ñ\82обÑ\8b Ð²Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\81Ñ\82, Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð¾Ð±Ð° Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80а. Ð§Ñ\82обÑ\8b Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование, Ð²Ñ\8bÑ\80езание, Ð²Ñ\81Ñ\82авкÑ\83 Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83гÑ\83Ñ\8e Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8e, Ð¾Ñ\82пÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Чтобы закрыть клавиатуру, нажмите клавишу 'Назад'."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Откройте меню “Параметры”, а затем выберите “Язык и клавиатура” > “Клавиатура” > “Параметры клавиатуры” > “Режим Т9”"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Если в настройках клавиатуры выбрано более двух языков, нажмите клавишу с глобусом для переключения между ними."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Если включены персонализированные данные, клавиатура Samsung сможет запоминать, какие сведения вы вводите в Gmail, Twitter, приложениях “Сообщения” и “Контакты”, а затем предлагать подходящие вам варианты и исправления."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\85оÑ\82Ñ\8f Ð±Ñ\8b Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\8fзÑ\8bк Ð² Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80аÑ\85 ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "УÑ\81ловиÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "ФизиÑ\87еÑ\81каÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Параметры клавиатуры"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Язык"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Флажок не установлен"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Принять"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клавиатура Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Персонализир. данные"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Перезвоните позже."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Веб-страница откроется на экране мобильного устройства."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Нажмите кнопку “ОК” для использования этой функции. Персонализированные данные с вашего мобильного устройства также будут использоваться %s. Если сохранение ваших персональных данных нежелательно, перейдите в параметры клавиатуры и снимите флажок “Включить персонализир. данные”."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Настройки клавиатуры, кроме загруженных языков, будут сброшены."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Будет автоматически введена буква, подходящая по смыслу."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Для использования голосового ввода нажмите и удерживайте клавишу пробела."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Для просмотра списка параметров нажмите и удерживайте клавишу параметров."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Чтобы изменить язык, проведите пальцем по пробелу влево или вправо."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Шаблоны отсутствуют"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Функции смарт-ввода"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80аммнаÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82о Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ\8bе Ð±Ñ\83квÑ\8b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Ð\9dидеÑ\80ландÑ\81кий"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80вÑ\83Ñ\8e Ð±Ñ\83квÑ\83 Ð² Ð¿Ñ\80едложении Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81кий"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83аÑ\86иÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Сброс"
 
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..89cb735
--- /dev/null
+++ b/po/si.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "එක්තේරුම් බොත්තම"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "විවෘත ක."
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "තේරිණ"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "වසන්න"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "සහාය"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "නොමැත"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "අක්‍රියයි"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "සක්‍රියයි"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "සැකසුම්"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "ඉවත් කර."
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ගියර් ඇසර්ටි යතුරුපු."
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ගියර් ක්වර්ටි යතුරුපු."
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ගියර් ක්වර්ට්ස් යතුරුපු."
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "මුහුණු"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "උත්පතනය වසන ලදී."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "උත්පතන දිස් වේ"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "සංඛ්‍යා"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "ස්ථාන"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "අඛණ්ඩ ආදානය භාවිතා කිරීම"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "පුරෝකථන පෙළ භාවිතා කිරීම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ආදාන ක්‍රමය වෙනස් කිරීම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ආදාන ප්‍රකාරය වෙනස් කිරීම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "භාෂාව වෙනස් කිරීම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "යතුරු පුවරුව වැසීම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "කර්සරය එහා මෙහා ගෙන යාම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "යතුරු පුවරුව විවෘත කිරීම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "පෙළ තේරීම"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "සැම්සුං යතුරුපුවරුව භාවිතා කර."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ඔබ ඉඩ යතුර තට්ටු කළ විට ඔබ ටයිප් කරමින් සිටින වදන වඩාත්ම සම්භාවී වදන සමගින් සම්පූර්ණ කරයි නැතහොත් ප්‍රතිස්ථාපනය කරයි."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ලැයිස්තුව වැසීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "මෙම ක්ෂේත්‍රය සංස්කරණය කිරීමට ද්වි තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ලැයිස්තුව විවෘත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "විහිදීමට හැකි ලැයිස්තුව"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "සක්‍රිය/අක්‍රියා බොත්තම"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "සැම්සුං යතුරු පුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "වැඩිදුර සැකසුම්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "යතුරුපුවරු සැකසුම් වෙතින් ඔබ අවම වශයෙන් එක් භාෂාවක්වත් තේරිය යුතුය."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ආදාන භාෂා තෝරන්න"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "සහය දක්වන භාෂා ගණනේ උපරිමට (%d) ට ළඟාවිය."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "යතුරු පුවරුව"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "තෝරා නැත"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ලකුණු කෙරිණ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ලකුණු කරන කොටුව"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "අපට හමුවිය හැක්කේ කවදාද?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ඔබ කොහේද?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "පුනරා.නය නොකර."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "උපාංගය මත පෙන්ව."
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "අච්චුව තෝරන්න"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "කොහොමද එහි වැඩකටයුතු?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "අලුත් තොරතුරු මොනවාද?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ඔබට ඉක්මනින් කථාකරන්නම්."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "මා ඔබට පසුව අමතන්නම්."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "භාෂාව වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "නිමයි"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "ස්වයං ප්‍රතිස්ථාපනය සක්‍රිය කිරීමට, අඩු තරමින් එක් භාෂාවක් හෝ සක්‍රිය කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "පුරෝකථ පෙළ නිවැරදිකරණය පිළිගැනීමට අවකාශ යතුර තට්ටු කරන්න පවතින පෙළම තබා ගැනීමට ඊතල යතුර තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ක්වර්ට්ස් යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "ඊළඟ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "කානා යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "කානා ෆ්ලික් යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ජර්මානු යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "ඇතුල් කරන්න"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "චුන්ජියානු යතුරු පුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "බල්ගේරියානු ශබ්ද පිළිබඳ යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "බල්ගේරියානු යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "අවධානය යොමු කරන්න"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "කම්පනය"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "ස්පේස් යතුර ස්වයිප් කිරීම"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ශබ්දය"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "සැකසුම් නැවත සකසන්න"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "යතුරුපුවරු පිසදැමුම"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "අක්ෂර පෙරදැක්ම"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "ස්වයං ප්‍රතිස්ථාපනය"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ස්වයං විරාම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "ස්මාර්ට් ටයිප් කිරීම"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "යතුර-තට්ටු කරන ප්‍රතිපෝෂණය"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ආදාන භාෂා"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "පිවිසෙ."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "යවන්න"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "සොයන්න"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "පිවිසෙ."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "එක්වන්න"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "යන්න"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "යෙන්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "වොන්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "සුදු තරු ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "සුදු හදවත ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI ක්වර්ටි යතුරු පුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "අතථ්‍ය යතුරුපුවරුව සක්‍රීයයි."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "කර්සර් පාලන භාවිතා කිරීමෙන් අඛණ්ඩ යෙදුම් අක්‍රිය වනු ඇත."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "අඛණ්ඩ යෙදුම් භාවිතා කිරීමෙන් කර්සර් පාලන අක්‍රිය වනු ඇත."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "යටි කඩඉර"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "තුර්කි ක්වර්ටි යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "තුර්කි F යතුරුපුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "භාෂාව වෙනස් කිරීමට, හිස්ඉඩ යතුර මතින් තිරස්ව ස්වයිප් කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "වේලාවන්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "නාසික්‍ය ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "සැම්සුං යතුරුපුවරුව ඔබගේ ලිවීමේ ශෛලිය හදාරා ඔබ ඇතුළු කරන දේ මතක තබා ගැනීමෙන් ඔබට ටයිප් කිරීමට අවශ්‍ය කුමක්දැයි පුරෝකථනය කරයි. මුරපද බැහැර කරනු ඇති නමුත්, ණයපත් අංක යනාදී, පුද්ගලික තොරතුරු ගබඩා කරනු ඇත."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex ක්වර්ටි යතුරු පුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "අතථ්‍ය යතුරු පුවරුව භාවිතා කිරීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "සංකේත ලැයිස්තුව බැලීමට මෙම යතුර ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න. එය කෙටිමග ලෙස භාවිතා කිරීමට එකක් තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "සලකුණු යතුරුපුවරුව %2$d න් %1$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "සංකේත"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "ස්පේස්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ඇල ඉර"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "තනි උද්ධෘත"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "ක්වර්ටි යතුරුපුවරුවේ යතුරක් මත තට්ටු වුනු විට විශාල අක්ෂර බුබුළක් පෙන්වන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "මාරුව අගුලු ලා ඇත."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "මාරුව ක්‍රියාත්මකව ඇත."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "මාරුව ක්‍රියා විරහිත කොට ඇත."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "සැකසුම්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "සැප්තැම්බර්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "තිත් කොමාව"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "දකුණු උද්ධෘත"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "උද්ධෘත"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ප්‍රශ්නාර්ථ ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ උගත් වචන වෙතින් ඉවත් කරනු ඇත."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "පුරෝකථන පෙළ විකල්ප"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "පුරෝකථන පෙළ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "රාත්තල"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ධන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "බෙදුම් ඉර"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "සියයට"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "විවෘත වරහන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "විවෘත වරහන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "විවෘත වරහන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ඔකතෝම්බර්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "භාෂාවක් තෝරා නැත."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "නොවැම්බර්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "යතුරුපුවරුව හරහා ඇඟිල්ල එහා මෙහා කිරීමෙන් කර්සරය ගෙන යන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "මැයි"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "මාර්තු"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "අක්ෂර"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "අඩු"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "වම් උද්ධෘත"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "යතුරුපුවරු වර්ගය"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "යතුරුපුවරු සැකසුම්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ජුනි"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ජුලි"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ජනවාරි"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "යටිකුරු ප්‍රශ්නාර්ථ ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "උඩුකුරු තිත්හුල"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "දෘඩ යතුරුපුවරුවෙන් අකුරු ඇතුළත් කිරීමක් හඳුනාගැනිණ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "පුද්ගලාරෝපණය කළ දත්ත සක්‍රිය කළහොත්, ෆේස්බුක්, ජීමේල්, ට්වීටර්, පණිවිඩ සහ සබඳතා වෙතින් සැම්සුං යතුරුපුවරුවට ඔබගේ ලිවීමේ ශෛලිය හදාරා, ඔබට සරිලන පුරෝකථන සහ නිවැරදි කිරීම් පිරිනැමිය හැක."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "කොටු ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "වැඩි"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "බල ස්වරණය"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "සංකේත සහ විකල්ප අනුලකුණු බැලීමට යතුරක් මත උඩු අතට ෆ්ලික් කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "යතුරුපුවරුව සැඟවීමට එය පහතට ගස්සන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ෆ්ලික් ආදානය"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "පෙබරවාරි"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "තිත්‍හුල"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "යූරෝ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "සමානයි"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ඔබේ ඇඟිල්ල යතුරුපුවරුව හරහා ස්ලයිඩ් කරමින් වචන ඇතුල් කරන්න. මෙම විශේෂාංගය ක්වර්ටි යතුරුපුවරුව සඳහා උපරිමනය කර තිබේ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "යතුරුපුවරුව පුරා ඇඟිලි යවා පෙළ ඇතුළත් කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ඇතුල් කරන්න"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "පුද්ගලාරෝපණය කළ දත්ත සක්‍රිය කරන්න"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "භාවාත්මක අයිකන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "තිත"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ඩොලර්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "බෙදීම"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "හිස් ඉඩ මකන්න"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "දෙසැම්බර්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "කෙටි ඉර"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "අභිමත කළ හැකි යතුර"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "කර්සර් පාලන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "මුදල් ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "නොනවතින ආදානය"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "කොමාව"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "දෙතිත"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "සංවෘත සුළු වරහන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "පසු වරහන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "පසු සඟල වරහන"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "ක්ලිප් පුවරුව"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ස්වරිත ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "අක්ෂර පෙරදැක්ම"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "මහකුර"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "පසු මැකුම"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "පසු ඇල-ඉර"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ස්වයං හිස් ඉඩ තැබීම"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ස්වයං ලොකු අකුරුකරණය"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "වදන් අතර ස්වයංක්‍රීයව හිස් ඉඩ ඇතුලත් කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "හිස් ඉඩ යතුර දෙවරක් තට්ටු කිරීමෙන් ස්වයංක්‍රීයව නැවතීමේ තිතක් ඇතුල් කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "වාක්‍යයක මුල් අකුර ස්වයංක්‍රීයව කැපිටල් අකුරක් කරන්න."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "අගෝස්තු"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "හි"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "තරු ලකුණ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "අප්‍රේල්"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "සහ"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ලැයිස්තුව විහිදීම සඳහා බොත්තම"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "හඬ ආදානය"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "අඛණ්ඩ ආදානය සහ පුරෝකථන පෙළ වැනි ක්‍රියාවන් යතුරු පුවරුව ලබා දෙයි."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "හඬ ඇතුළු කිරීම භාවිතා කිරීමට හඬ අයිකනයට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "හසුරුව දිස්වන ලෙස සැකසීමට යතුරු පුවරුව විවෘතව ඇති අතරදී පෙළ ඇතුළු කිරීමේ ක්ෂේත්‍රය තට්ටු කරන්න. කර්සරය චලනය කිරීමට හසුරුව චලනය කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "සැම්සුං යතුරු පුවරු සැකසුම් විවෘත කිරීමට සැකසුම් අයිකනයට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "අකුරු සහ සංකේත අතර මාරු වීමට මාදිලි බොත්තම මත තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "අකුරු ඇතුලත් කරන ආකාරය වෙනස් කිරීමට දැනුම්දීම් පැනලයේ ඇති යතුරුපුවරු අයිකනයට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "හැඟුම් නිරූපක ඇතුළත් කිරීමට හැඟුම් නිරූපක අයිකනය තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "ක්ලිප්පුවරුව විවෘත කිරීමට ක්ලිප්පුවරු අයිකනයට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "යතුරුපුවරුව විවෘත කිරීමට ඕනෑම පෙළ ක්ෂේත්‍රයක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "හැඟීම් නිරූපක, හඬ, පසුරුපුවරුව සහ යතුරුපුවරු සැකසුම් තේරීමට අභිමත කිරීමේ යතුර තට්ටු කර අල්ලාගෙන සිටින්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "හඬ, පසුරුපුවරුව සහ යතුරුපුවරු සැකසුම් සහ විරාම ලකුණු තේරීමට අභිමත කළ හැකි යතුර තට්ටු කර අල්ලාගෙන සිටින්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "එය තේරීමට පෙළ කීපයක් ටැප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න. කර්සර හසුරුවක් ආරම්භක හසුරුවක් සහ අවසන් හසුරුවකින් සමන්විත වේ. පෙළ තේරීමට හසුරු දෙකම ගෙන යන්න. පිටපත් කරන්න, කපන්න, අලවන්න, සහ අනෙකුත් අභිරුචි තේරීම සඳහා හසුරුව මුදා හරින්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "යතුරු පුවරුව වැසීමට ආපසු යතුර ඔබන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "සැකසුම් විවෘත කරන්න, අනතුරුව භාෂාව සහ යතුරුපුවරුව > යතුරුපුවරුව > යතුරුපුවරු සැකසුම් > පුරෝකථන පෙළ තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "යතුරුපුවරු සැකසුම්වල භාෂා දෙකක් හෝ වැඩි ගණනක් තෝරා ඇත්නම්, ඒවා අතර මාරු වීමට ගෝල යතුර තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "පුද්ගලායිත දත්ත සක්‍රිය කොට ඇත්නම් සැම්සුං යතුරු පුවරුවට ජීමේල්, ට්වීටර්, පණිවුඩ හා සබඳතා ඔස්සේ ඔබේ ලේඛන ශෛලිය හදාරා ඔබට සරිලන පුරෝකථන හා නිවැරදි කිරීම් ලබා දිය හැක."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "නියමයන් හා කොන්දේසි"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "සියල්ල"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "භාෂාව"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ලකුණු කර නැත"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "එකඟයි"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ක්වර්ටි ඉංග්‍රීසි යතුරුපු."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "පුද්ගලීකරණය කළ දත්ත"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "මට පසුව අමතන්න."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "වෙබ් පිටුව ඔබේ ජංගම උපාංගයේ තිරය මත විවෘත වනු ඇත."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට හරි තට්ටු කරන්න. ඔබගේ ජංගම උපාංගයේ පුද්ගලායිත දත්ත %s විසින්ද භාවිත කරනු ඇත. ඔබට ඔබගේ පුද්ගලික දත්ත ගබඩා වීමට අවශ්‍ය නැතිනම්, යතුරු පුවරු සැකසුම් වෙත ගොස් පුද්ගලායිත දත්ත සක්‍රිය කරන්න සලකුණුහරණය කරන්න."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "බාගත් භාෂා හැර, යතුරු පුවරු සැකසුම් යළි සැකසෙනු ඇත."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "සන්දර්භයට ගැළපෙන අකුර ස්වයංක්‍රියව ඇතුළත් වනු ඇත."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "කටහඬ ආදානය භාවිතා කිරීමට ස්පේස් යතුර තට්ටු කර අල්ලාගෙන සිටින්න."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "විකල්ප ලැයිස්තුවක් බැලීමට විකල්ප යතුර තට්ටුකර අල්ලාගෙන සිටින්න."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "භාෂා වෙනස් කිරීමට ඉඩ යතුර වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "අච්චු නැත"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "ස්මාර්ට් ආදාන ක්‍රියාදාම"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "ස්වයං මහකුරු කරන්න"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "එක් එක් වාක්‍යයේ පළමු අකුර ස්වයංක්‍රියව මහකුරු කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ස්වයං-විරාම තැබීම"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "යළි සකසන්න"
+
index 0a342ec..29076f4 100755 (executable)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Odstrániť medzeru"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Prepínač"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Nepodarilo sa rozpoznať hlas"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otvoriť"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Rukopis"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Vybraté"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Farba pera"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Zavrieť"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Pomocník"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Hrúbka pera"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Žiadny"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Medzera"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Vyp."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Červená"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Zap."
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Hot."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavenia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Môj zoznam slov"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Odstrániť"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "O aplikácii"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Kláves. Gear Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Úplné rozpoznávanie"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Kláves. Gear Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Odstrániť (1 znak)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Kláves. Gear Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Odstrániť (Slovo alebo veta)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Tváre"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Zadať (Rozpoznávanie ťahu)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Kontextové okno sa zavrelo."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia rukopisu"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Zobrazené kontextové okno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Výber klávesnice"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Čísla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Čas rozpoznávania"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Miesta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Typ rozpoznávania"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Používanie súvislého vstupu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Hovorte teraz"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Používanie prediktívneho textu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Rozpoznávanie ťahu"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Zmena metódy vstupu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Odoslať (úplné rozpoznávanie)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Zmena režimu vstupu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Vykonáva sa pokus o rozpoznanie..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Zmena jazyka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Prehliadka"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Zatvorenie klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Modrá"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Ovládanie kurzora"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Hnedá"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Otvorenie klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Zelená"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Výber textu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Všetky slová sa vymažú"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Použ. klávesnice Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Zadajte text posúvaním prsta po klávesnici"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Dokončenie alebo nahradenie písaného slova za najpravdepodobnejšie slovo ťuknutím na medzerník."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Zoznam Moje slová je plný. Ak chcete pridať slovo, odstráňte niektoré položky"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť zoznam."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d slová sa vymažú"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete upraviť toto pole."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Vyberte slová"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete otvoriť zoznam."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Pridať slová"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Rozbaľovací zoznam"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnica 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnica Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ďalšie nast."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden jazyk v nastaveniach klávesnice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Vstupný jazyk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny počet podporovaných jazykov (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "Pixely: %d"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nevybraté"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Začiarknuté"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Začiarkavacie políčko"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kedy sa môžeme stretnúť?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kde si?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Neopakovať"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zobr. v zar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Vyberte šablónu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ako sa máš?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Čo sa deje?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ozvem sa čoskoro."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Zavolám neskôr."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Zmeniť jazyk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Hot."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Slovo sa odstráni"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Ak chcete aktivovať automatické nahrádzanie, aktivujte aspoň jeden jazyk."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Ťuknutím na medzerník môžete akceptovať navrhovanú korekciu textu alebo ťuknutím na tlačidlo so šípkou môžete ponechať aktuálny text."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatické pripojenie"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klávesnica Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Nasl."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnica Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Zadajte slovo"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Ťahová klávesnica Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predpovedanie nasledujúceho slova"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Nemecká klávesnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Žiadne slová"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Zadať"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Rozpoznať znova"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klávesnica Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regionálna korekcia"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulharská fonetická klávesnica"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Zoznam aut. nahrádzania"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulharská klávesnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Automaticky vložiť bodku dvojitým ťuknutím na medzerník"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klávesnica Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Pozor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnica 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Odporúčať celé slová na základe doteraz zadaných znakov"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrovanie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Odporúčať skupinu alternatívnych slov"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Potiahnutie po medzerníku"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Bod dokončenia slova"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Zvuk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automaticky nastaviť veľké písmeno na začiatku vety"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Vynulovať"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Jazyky písania"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Swype"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Ukážka znakov"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Slovník z kontaktov"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatická náhrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Anglická predikcia"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatická interpunkcia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Anglický používateľský slovník"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Inteligentné písanie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Ťuknutie"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Jazyky vstupu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prihl."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Odoslať"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Hľadať"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prihl."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Súvislý vstup"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Pripoj."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnica"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prejsť"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Dokončovanie slov"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Biela hviezda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatická bodka"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Biele srdce"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automatická kapitalizácia"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI klávesnica Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automatické nahrádzanie"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuálna klávesnica je zapnutá."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskičtina"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Použitím ovládania kurzora sa zakáže súvislý vstup."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulharčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Použitím súvislého vstupu sa zakáže ovládanie kurzora."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalánčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podčiarkovník"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Ukážka znakov"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turecká klávesnica Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turecká klávesnica F"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Dánčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Jazyk môžete zmeniť horizontálnym potiahnutím po medzerníku."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Angličtina (USA)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Krát"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estónčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vlnovka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Rýchle"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Klávesnica Samsung sa učí váš štýl písania a snaží sa predpovedať, čo chcete napísať, zapamätávaním si toho, čo zadávate. Heslá budú vylúčené, ale osobné údaje, ako napríklad čísla kreditných kariet, sa budú ukladať"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Skenovanie informácií"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telexová klávesnica Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japončina"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Ťuknutím môžete použiť virtuálnu klávesnicu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Typ klávesnice"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Ťuknutím na toto tlačidlo a jeho podržaním zobrazíte zoznam symbolov. Výberom jedného z nich ho môžete použiť ako skratku."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti vstupu na šírku"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Klávesnica symbolov %1$d z %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symboly"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Medzera"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lomka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jednoduché úvodzovky"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Zobraziť veľkú znakovú bublinu po ťuknutí na kláves na klávesnici QWERTY"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Kláves Shift je zamknutý."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Kláves Shift je zapnutý."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Kláves Shift je vypnutý."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nastavenia"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bodkočiarka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pravé šikmé úvodzovky"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Úvodzovky"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Otáznik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Slovo „%s“ sa odstráni z naučených slov."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti prediktívneho textu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Prediktívny text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lotyština"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Libra"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Macedónčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malajčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zvislá prerušovaná čiara"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Prekročila sa maximálna dĺžka slova (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Percento"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ľavá okrúhla zátvorka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Tip MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ľavá hranatá zátvorka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Dokončenie slova viacerými ťuknutiami"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ľavá zložená zátvorka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Žiadne možnosti"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Október"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti vstupu na výšku"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Žiadne vybraté jazyky."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predpoveď"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Prediktívny text"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Premiestnite kurzor posunutím prsta po klávesnici."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Prebieha spracovanie..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Máj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regionálny vstup"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marec"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Výber"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Písmená"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Odkaz"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Menšie než"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Oprava pravopisu"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ľavé šikmé úvodzovky"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Nahrádzanie"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Typ klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Ťuknutím môžete spustiť počúvanie znova"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Nastavenia klávesnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Téma"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Jún"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Tón"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Júl"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Slová neboli rozpoznané. Skúste to znova, pričom hovorte pomaly a zrozumiteľne"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Január"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nové slová"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Prevrátený otáznik"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnica 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Prevrátený výkričník"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Po 1 písmene"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Zistil sa vstup z hardvérovej klávesnice."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Po %d písmenách"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Ak sú zapnuté prispôsobené údaje, klávesnica Samsung sa môže učiť váš štýl písania z aplikácií Facebook, Gmail, Twitter, Správy a Kontakty a ponúkať predikcie a korekcie prispôsobené pre vás"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Čierna"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mriežka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Väčšie než"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Farba"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opačný dĺžeň"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Nezobraziť"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Rýchlym potiahnutím nahor cez niektoré tlačidlo môžete zobraziť symboly a alternatívne znaky."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Zadať"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Rýchlym potiahnutím klávesnice smerom nadol ju môžete skryť."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Úplná klávesnica qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Vstup rýchlym pohybom"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Prejsť"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Február"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Pridať sa"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Výkričník"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znamienko rovnosti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Zadajte text posúvaním prsta po klávesnici. Táto funkcia je optimalizovaná pre klávesnicu Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Zadajte text posúvaním prsta po klávesnici."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kláves Enter"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Zapnúť prispôsobené údaje"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikony"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bodka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolár"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znamienko delenia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Odstrániť medzeru"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Prihl."
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "December"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Miniklávesnica qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pomlčka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnica MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Prispôsobiteľné tlačidlo"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Okno MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Pohyb kurzora"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnica qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Symbol meny"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Súvislý vstup"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Čiarka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Odtiene sivej"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dvojbodka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Zobraziť na 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pravá okrúhla zátvorka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Zobraziť na 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pravá hranatá zátvorka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Zobraziť na 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pravá zložená zátvorka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Pomalé"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Schránka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Rýchlosť"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Strieška"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Ukážka znakov"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Hrubé"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Veľké písmeno"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Biela"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kláves Backspace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Písať použitím panela kreslenia"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opačná lomka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Písať použitím celej obrazovky"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatické medzery"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatická kapitalizácia"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automaticky vkladať medzery medzi slová."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Automaticky vložiť bodku dvojitým ťuknutím na medzerník."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automaticky nastaviť veľké písmeno na začiatku vety."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "August"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zavináč"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hviezdička"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Apríl"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "A"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tlačidlo na rozbalenie zoznamu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Hlasový vstup"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klávesnica ponúka funkcie ako súvislý vstup a prediktívny text."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ťuknutím na ikonu hlasu môžete použiť hlasový vstup."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Ťuknutím na pole na zadávanie textu pri otvorenej klávesnici zobrazíte rukoväť. Premiestnením rukoväte môžete premiestniť kurzor"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ťuknutím na ikonu nastavení môžete otvoriť nastavenia klávesnice Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Ťuknutím na tlačidlo režimu môžete prepínať znaky a symboly."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ťuknutím na ikonu klávesnice na paneli oznámení môžete zmeniť metódu vstupu."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Ťuknutím na ikonu emotikon môžete vložiť emotikony."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Ťuknutím na ikonu schránky môžete otvoriť schránku."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden jazyk v nastaveniach klávesnice"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Ťuknutím na ľubovoľné textové pole otvoríte klávesnicu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardvérová klávesnica"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Ťuknutím na prispôsobiteľné tlačidlo a jeho podržaním môžete vyberať medzi nastaveniami emotikon, hlasu, schránky alebo klávesnice a interpunkčnými znamienkami."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia klávesnice"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Ťuknutím na prispôsobiteľné tlačidlo a jeho podržaním môžete vyberať medzi nastaveniami hlasu, schránky a klávesnice a interpunkčnými znamienkami."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Ťuknutím na nejaký text a jeho podržaním vykonáte jeho výber. Rukoväť kurzora obsahuje počiatočnú rukoväť a koncovú rukoväť. Premiestnením oboch rukovätí môžete vybrať text. Po uvoľnení rukoväte môžete zvoliť kopírovanie, vystrihnutie, prilepenie a ďalšie možnosti"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Stlačením tlačidla návratu môžete zavrieť klávesnicu."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Otvorte aplikáciu Nastavenia a potom vyberte položku Jazyk a klávesnica > Klávesnica > Nastavenia klávesnice > Prediktívny text."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Ak sú v nastaveniach klávesnice vybraté najmenej dva jazyky, ťuknutím na tlačidlo glóbusu ich môžete prepínať."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Ak sú zapnuté prispôsobené údaje, klávesnica Samsung sa môže učiť váš štýl písania z aplikácií Gmail, Twitter, Správy a Kontakty a ponúkať predikcie a korekcie prispôsobené pre vás."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Ustanovenia a podmienky"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Všetko"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Jazyk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nezačiarknuté"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Súhlasím"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Klávesnica qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Prispôsobené údaje"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Zavolajte mi neskôr."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Webová stránka sa otvorí na obrazovke mobilného zariadenia."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Ťuknutím na tlačidlo OK použijete túto funkciu. Prispôsobené údaje z vášho mobilného zariadenie použije aj zariadenie %s. Ak nechcete, aby sa ukladali vaše osobné údaje, prejdite na nastavenia klávesnice a zrušte začiarknutie možnosti Zapnúť prispôsobené údaje."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Vynulujú sa nastavenia klávesnice okrem stiahnutých jazykov."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Automaticky sa zadá písmeno, ktoré vyhovuje aktuálnemu kontextu."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ťuknutím na medzerník a jeho podržaním môžete použiť hlasový vstup."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Ťuknutím na tlačidlo možností a jeho podržaním zobrazíte zoznam možností."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Potiahnutím po medzerníku doľava alebo doprava môžete prepínať jazyky."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Žiadne šablóny"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funkcie inteligentného vstupu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Softvérová klávesnica"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Aut. počiat. veľké písm."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Holandčina"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Prvé slovo každej vety sa bude automaticky začínať veľkým písmenom."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "Angličtina"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatická interpunkcia"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Vynulovať"
 
index e39a827..8273bb4 100755 (executable)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Izbriši presledek"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za radio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Prepoznavanje glasu ni uspelo"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Odpri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Rokopis"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izbrano"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Barva pisala"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Zapri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Pomoč"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Debelina pisala"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Brez"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Prostor"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Izključeno"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Rdeče"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Vključeno"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Konč."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Moj seznam besed"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Odstrani"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "O"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tipk. Azerty za Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Popolno prepoznavanje"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tipk. Qwerty za Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Izbriši (1 znak)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tipk. Qwertz za Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Izbriši (Beseda ali stavek)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Obrazi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Vnos (Hitro prepoznavanje)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Pojavno okno je zaprto."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve za rokopis"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Pojavno okno je prikazano"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Izbira tipkovnice"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Številke"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Čas prepoznavanja"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Zanimivi kraji"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Vrsta prepoznavanja"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Uporaba neprekinjenega vnosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Začnite govoriti"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Uporaba predvidevanja besedila"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Hitro prepoznavanje"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Spreminjanje načina vnašanja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Pošlji (Popolno prepoznavanje)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Spreminjanje načina vnosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Poskus prepoznavanja ..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Spreminjanje jezika"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Vodnik"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Zapiranje tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Modro"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Premikanje kazalca"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brown"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Odpiranje tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Zelena"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Izbiranje besedila"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Vse besede bodo izbrisane"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Uporaba tipkovn. Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Vnesite besedilo tako, da s prstom podrsate po tipkovnici"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Besedo, ko jo pravkar vnašate, lahko dokončate ali zamenjate z najbolj verjetno besedo, če pritisnete preslednico."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Seznam mojih besed je poln. Če želite dodati besedo, izbrišite nekaj elementov"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete seznam."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d besed bo izbrisanih"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da uredite to polje."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Izberite besede"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete seznam."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Dodaj besede"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Razširljiv seznam"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Gumb za vklop/izklop"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Več nastavit."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 sl. pika"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "V nastavitvah tipkovnice morate izbrati vsaj en jezik."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Izberite jezike vnosa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Največje dovoljeno število podprtih jezikov (%d) je doseženo."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d sl. pik"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ni izbrano"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Potrjeno"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Polje za potrditev"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kje se lahko dobiva?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kje ste?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne ponovi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pok. v napravi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "V redu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Izberite predlogo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kako si kaj?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kaj se dogaja?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kmalu se slišiva."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Pokličem pozneje."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Spremeni jezik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Konč."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Beseda bo izbrisana"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Če želite omogočiti samodejno zamenjavo, omogočite vsaj en jezik."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Pritisnite preslednico, da sprejmete popravek, ali pritisnite puščico, da ohranite trenutno besedilo."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Samodejno pripenjanje"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tipkovnica Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Napr."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Vnesite besedo"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica Kana flick"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Napovedovanje nove besede"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Nemška tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Brez besed"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Vnos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Ponovno zajemi"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tipkovnica Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regionalno popravljanje"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bolgarska fonetična tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Seznam samodej. zamenjav"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bolgarska tipkovnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Samodejno vnese piko, če dvakrat pritisnete preslednico"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tipkovnica Azerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Pozor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Predlagaj celotne besede na podlagi do zdaj vnesenih znakov"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibriranje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Predlagaj nabor nadomestnih besed"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Drsanje po preslednici"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Točka zaključevanja besed"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Zvok"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Samodejno popravi veliko začetnico na začetku stavka"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Ponastavi nastavitve"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Jeziki pisanja"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Drsanje tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Predogled znakov"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Slovar iz stikov"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Samodejna zamenjava"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Angleško napovedovanje"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Samodejno dodaj ločila"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Slovar za angleške uporabnike"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Pametno tipkanje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Povr. infor. ob pritisku tipke"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Jeziki vnosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prijava"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Pošlji"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Išči"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prijava"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Neprekinjen vnos"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Združi"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Pojdi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Zaključevanje besed"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Von"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bela zvezda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Samodejno dodajanje pike"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Belo srce"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Samodejno pisanje z veliko začetnico"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica Qwerty VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Samodejna zamenjava"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Navidezna tipkovnica je omogočena."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskovščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Upravljanje kazalca bo onemogočilo neprekinjen vnos."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bolgarščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Uporaba neprekinjenega vnosa bo onemogočila upravljanje kazalca."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalonščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podčrtaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Predogled znakov"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turška tipkovnica Qwerty"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Češčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turška tipkovnica F"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Če želite spremeniti jezik, v vodoravni smeri podrsajte po preslednici."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Angleščina (Združene države)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Krat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Hitro"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Tipkovnica Samsung si zapomni vaš slog pisanja in poskuša predvidevati, kaj želite napisati, saj si zapomni, kaj ste že vnesli. Ta funkcija ne velja za gesla, shranjeni pa bodo osebni podatki, kot so številke kreditnih kartic"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Pregled podatkov"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica Qwerty Telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Pritisnite za uporabo navidezne tipkovnice."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Vrsta tipkovnice"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Pritisnite in držite to tipko za ogled seznama simbolov. Izberite enega, da ga uporabite kot bližnjico."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti ležečega vnosa"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Tipkovnica s simboli %1$d od %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simboli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Prostor"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Poševnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enojni narekovaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Pokaži oblaček za velike znake ob pritisku tipke na tipkovnici QWERTY."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Tipka Shift je zaklenjena."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Tipka Shift je vklopljena."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Tipka Shift je izklopljena."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nastavitve"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "September"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podpičje"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Desni dvojni narekovaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Narekovaji"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vprašaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Beseda ‘%s’ bo odstranjena iz naučenih besed."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti predvidevanja besedila"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Predvidevanje besedila"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Latvijščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Funt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedonščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malajščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Navpičnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Največja dovoljena dolžina besede (%d) je presežena"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Odstotek"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Oklepaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Nasvet za MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Začetni oglati oklepaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Zaključevanje besed z večkratnim pritiskanjem"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Začetni zaviti oklepaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ni možnosti"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktober"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti pokončnega vnosa"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Jeziki niso izbrani."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Napovedovanje"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "November"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Predvidevanje besedila"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Kazalec premaknete tako, da s prstom podrsate po tipkovnici."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Obdelujem..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Lokalni vnos"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marec"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Izbira"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Črke"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Bližnjica"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Manjše kot"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Popravljanje črkovanja"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Levi dvojni narekovaj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Zamenjava"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Vrsta tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Pritisnite, da začnete znova poslušati"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve tipkovnice"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Junij"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Julij"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Besed ni mogoče prepoznati. Poskusite znova, govorite počasi in razločno"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Januar"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nove besede"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obrnjen vprašaj"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obrnjen klicaj"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Po 1 črki"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Zaznan je vnos s strojno tipkovnico."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Po %d črkah"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Če so omogočeni prilagojeni podatki, lahko tipkovnica Samsung kopira vaš slog pisanja iz storitev Facebook, Gmail, Twitter, Sporočila in Stiki ter vam ponudi napovedi in popravke, prilagojene vam"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Črna"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lojtra"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Večje kot"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Barva"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Krativec"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ne prikaži"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Povlecite navzgor po tipki za prikaz simbolov in nadomestnih znakov."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Povlecite tipkovnico navzdol, da jo skrijete."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Vnos z dotikom"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Klicaj"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Evro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Je enako"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Vnesite besedilo, tako da s prstom podrsate po tipkovnici. Ta funkcija je optimirana za tipkovnico Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Vnesite besedilo tako, da s prstom podrsate po tipkovnici."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Vnos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Celotna tipkovnica qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Omogočite prilagojene podatke"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Pojdi"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Ikone čustev"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Pridruži se"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pika"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Deljeno z"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Izbriši presledek"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "December"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pomišljaj"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Prilagodljiva tipka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Upravljanje kazalca"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak za valuto"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Neprekinjen vnos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vejica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dvopičje"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Prij."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zaklepaj"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini tipkovnica qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zaključni oglati oklepaj"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zaključni zaviti oklepaj"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Pojavno okno MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Odložišče"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Strešica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Odtenki sive"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Predogled znakov"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Pokaži za 0,1 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Velika začetnica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Pokaži za 0,2 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vračalka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Pokaži za 0,3 s"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Poševnica nazaj"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Počasi"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Samodejni razmik vrstic"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Hitrost"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Samodejno pisanje z veliko začetnico"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Samodejno vstavi presledke med besedami."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Tanek"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Samodejno vnese piko, če dvakrat pritisnete preslednico."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Bela"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Samodejno popravi veliko začetnico na začetku stavka."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Pisanje z uporabo risalne plošče"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Avgust"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Pisanje z uporabo celotnega zaslona"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Afna"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zvezdica"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "In"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Gumb za razširitev seznama"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Glasovni vhod"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tipkovnica omogoča funkcije, kot sta neprekinjen vnos in predvidevanje besedila."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Pritisnite ikono za glas, če želite uporabiti glasovni vnos."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Medtem, ko je tipkovnica odprta, pritisnite polje za vnos besedila, da se pojavi ročica. Premaknite ročico, da premaknete kazalec"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Pritisnite ikono za nastavitve, da odprete nastavitve za tipkovnico Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Pritisnite gumb za način za preklop med znaki in simboli."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Pritisnite ikono tipkovnice v obvestilni plošči, da spremenite način vnosa."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Pritisnite ikono emotikona, da vstavite emotikone."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Pritisnite ikono odložišča, da ga odprete."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Pritisnite katero koli besedilno polje, da se odpre tipkovnica."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Pritisnite in pridržite prilagodljivo tipko, da izberete emotikone, glasovno funkcijo, odložišče, nastavitve tipkovnice ali oznake za ločila."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Pritisnite in držite prilagodljivo tipko, da izberete glasovno funkcijo, odložišče, nastavitve tipkovnice ali oznake za ločila."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Pritisnite in držite del besedila, da ga izberete. Kazalec je sestavljen iz začetne in končne ročice. Premaknite obe, da izberete besedilo. Sprostite ročico, da izberete kopiranje, rezanje, lepljenje in druge možnosti"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Pritisnite tipko za vrnitev, da zaprete tipkovnico."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Odprite Nastavitve in izberite Jezik in tipkovnica > Tipkovnica > Nastavitve tipkovnice > Predvidevanje besedila."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "V nastavitvah tipkovnice morate izbrati vsaj en jezik"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Če v nastavitvah tipkovnice izberete dva ali več jezikov, pritisnite tipko z globusom, da preklopite med njimi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Strojna tipkovnica"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Če so prilagojeni podatki omogočeni, lahko tipkovnica Samsung kopira vaš slog pisanja iz storitev Gmail, Twitter, Sporočila in Stiki ter vam ponudi napovedi in popravke, prilagojene vam."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve tipkovnice"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Določila in pogoji"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Vse"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Jezik"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ni potrjeno"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Sprejmem"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tipkovnica qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Prilagojeni podatki"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Pokliči me kasneje."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Spletna stran se bo odprla na zaslonu mobilne naprave."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Pritisnite V redu, če želite uporabiti to funkcijo. Tudi naprava %s bo uporabila prilagojene podatke iz mobilne naprave. Če ne želite, da se vaši osebni podatki shranjujejo, pojdite v nastavitve tipkovnice in počistite potrditveno polje Omogoči prilagojene podatke."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Nastavitve tipkovnice (razen prenesenih jezikov) bodo ponastavljene."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Črka, ki ustreza kontekstu, bo samodejno vnesena."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Za uporabo glasovnega vnosa pritisnite in pridržite preslednico."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Pritisnite in držite tipko za možnosti, da prikažete seznam možnosti."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Za spremembo jezika podrsajte po preslednici v levo ali desno."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Ni predlog"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funkcije pametnega vnašanja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Programska tipkovnica"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Samodejna vel. začetnica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "nizozemščina"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Samodejno popravljanje velike začetnice na začetku vsakega stavka."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "angleščina"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Samodejna ločila"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Ponastavitev"
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..d956028
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Butoni i radios"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Hape"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Zgjedhur"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Mbylle"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Ndihmë"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Asnjë"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Ç'aktivizuar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Aktiv"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Cilësimet"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Hiq"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tst. Azerty për Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tst. Qwerty për Gear"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tst. Qwertz për Gear"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Fytyrat"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Dritarja kërcyese u mbyll."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Po shfaqet një dritare kërcyese"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numrat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Vendet"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Përdorimi i futjes së vijueshme"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Përdorimi i tekstit parashikues"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Për të ndryshuar mënyrën e futjes"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Për të ndryshuar regjimin e futjes"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Për të ndryshuar gjuhën"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Për të mbyllur tastierën"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Për të lëvizur kursorin"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Për të hapur tastierën"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Për të përzgjedhur tekst"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Përd. i tastierës Samsung"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Plotëso ose zëvendëso fjalën që je duke shtypur me fjalën më të mundshme, kur të shtypësh tastin hapësirë."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dy-trokit për ta mbyllur listën."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dy-trokit për ta redaktuar këtë fushë."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dy-trokit për të hapur listën."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Listë e zgjerueshme"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Butoni Ndiz/Fik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Butona Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Cil. tjera"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Duhet të përzgjedhësh së paku një gjuhë në cilësimet e tastierës."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Përzgjidh gjuhët e hyrjes"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "U arrit numri maksimal i gjuhëve të mbështetura (%d)."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Butona"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nuk është përzgjedhur"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Shënjuar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kutiza e shënjimit"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kur mund të takohemi?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ku je?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Mos përsër."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Në pajisje"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Ok"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Anullo"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Përzgjidh shabllonin"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Si po shkon?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ç'kemi?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Flasim më vonë."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Të marr më vonë."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Ndërro gjuhën"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Kryer"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Për të aftësuar zëvendësimin automatik, aftëso së paku një gjuhë."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Trokit mbi tastin e hapësirës për të pranuar korrigjimin e tekstit të parashikuar ose trokit mbi tastin shigjetë për ta mbajtur tekstin e tanishëm."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Vijim"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Kana me çokitje"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera gjermane"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Fut"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera bullgare fonetike"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera bullgare"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Kujdes"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Dridhje"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Rrëshq. tastin hapësirë"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Tingull"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Rikthe cilësimet"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Fshirje me tastierë"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Parapamje e karakterit"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Zëvendësim automatik"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Pikësim auto"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Shkrim inteligjent"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Feedback-u i tast-trokitjes"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Gjuhët e futjes së shkrimit"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Lidhu"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Dërgo"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Kërko"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Lidhu"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Futu"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Shko"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yll i bardhë"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zemër e bardhë"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Qwerty VNI"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Tastiera virtuale u aftësua."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Përdorimi i kontrollit të kursorit do ta paaftësojë futjen e vijueshme."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Përdorimi i futjes së vijueshme do ta paaftësojë kontrollin e kursorit."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vija e poshtme"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Qwerty turqisht"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera F turqisht"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Për të ndërruar gjuhën, rrëshqit horizontalisht përmes tastit hapësirë."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Herë"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tildë"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Tastiera Samsung mëson stilin tënd të shkrimit dhe provon të parashikojë fjalën që kërkon të shtypësh duke mbajtur mend se çfarë ke futur më parë. Fjalëkalimet do të përjashtohen nga ky funksion, por të dhënat personale, të tilla si numrat e kartave të kreditit, do të ruhen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera Qwerty për teleks"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Trokit për të përdorur tastierën virtuale."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Trokit dhe mbaj këtë tast për të parë listën e simboleve. Përzgjidh një prej tyre, që ta përdorësh si shkurtore."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Tastiera me simbole %1$d nga %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simbole"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Hapësira"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vizë e pjerrët"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Thonjëza njëshe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Shfaq një flluskë të madhe të shenjës kur trokitet një tast në një tastierë QWERTY."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift bllokuar."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift është aktiv."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift është joaktiv."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cilësimet"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Shtator"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pikëpresje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Thonjëzat djathtas"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Thonjëza"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pikëpyetje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ do të largohet nga fjalët e mësuara."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opsione të tekstit parashikues"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Mënyra parashikuese"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Thurje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vijë vertikale"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Për qind"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kllapa hapëse"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kllapa katrore hapëse"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kllapa gjarpërushe hapëse"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Tetor"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nuk është zgjedhur ndonjë gjuhë."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Nëntor"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Lëvize kursorin duke rrëshqitur gishtin përmes tastierës."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maj"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mars"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Shkronjat"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Më pak se"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Thonjëzat majtas"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Lloji i tastierës"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Percaktimet e opsioneve te butonave"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Qershor"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Korrik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Janar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pikëpyetje e përmbysur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pikëçuditje e përmbysur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "U dallua futje nga tastiera e fortë."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Në qoftë se janë aftësuar të dhënat e personalizuara, tastiera Samsung mund të mësojë stilin tënd të shkrimit, nga Facebook, Gmail, Twitter, Mesazhet dhe Kontaktet, dhe të ofrojë parashikime dhe korrigjime enkas për ty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Më i madh se"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Theksi i rëndë"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Çokit nga poshtë lart mbi një tast për të parë simbolet dhe karakteret alternative."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Prek lehtë tastierën nga lart poshtë për ta fshehur."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Futja me prekje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Shkurt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pikëçuditje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Baras me"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Fut tekst duke rrëshqitur gishtin nëpër tastierë. Ky funksion është optimizuar për tastierën Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Fut tekst duke rrëshqitur gishtin përmes tastierës."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tasti Fut"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aftëso të dhënat e personalizuara"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Ikona emocionale"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pikë"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pjesëtuar me"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Hiq hapësirën"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Dhjetor"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vijëz"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Tasti i personalizuar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kontrolli i kursorit"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Shenja e monedhës"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Shkrim i vazhduar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Presje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dypikësh"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kllapa mbyllëse"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kllapa katrore mbyllëse"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kllapa gjarpërushe mbyllëse"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Kujt. e fragm."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Theksi lakor"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Paraafishim i karakterit"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Shkronjë e madhe shtypi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kthim prapa"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vizë e pjerrët majtas"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Hapësirë automatike"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Kapitalizim automatik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Fut automatikisht hapësira mes fjalëve."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Fut automatikisht një pikë duke prekur dy herë shiritin e hapësirës."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Kapitalizo automatikisht shkronjën e parë të fjalisë."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Gusht"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Shenja e-postare"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yllth"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Prill"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Shenja dhe"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Butoni për shpalosjen e listës"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Hyrja e zërit"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tastiera ofron funksione të tilla si futje të vijueshme dhe tekst parashikues"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Trokit mbi ikonën e zërit për të përdorur futje zanore."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Trokit mbi fushën e futjes së tekstit kur tastiera është e hapur, që ta bësh dorezën të shfaqet. Lëvize dorezën, për ta lëvizur kursorin"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Prek ikonën e cilësimeve për të hapur cilësimet e tastierës Samsung."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Trokit mbi butonin e regjimit për t'u këmbyer mes karaktereve dhe simboleve."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Trokit ikonën e tastierës në panelin e njoftimeve për të ndryshuar mënyrën e futjes."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Trokit mbi ikonën e emotikoneve për të futur emotikone."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Trokit mbi ikonën e kujtesës së fragmenteve për ta hapur këtë."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Trokit mbi cilëndo fushë teksti për të hapur tastierën."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Trokit dhe mbaj tastin e personalizueshëm, për të përzgjedhur midis emotikoneve, zërit, kujtesës së fragmenteve, cilësimeve të tastierës ose shenjave të pikësimit."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Trokit dhe mbaj tastin e personalizueshëm, për të përzgjedhur midis cilësimeve të zërit, kujtesës së fragmenteve, tastierës dhe shenjave të pikësimit."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Trokit dhe mbaj tekst, për ta përzgjedhur. Doreza e kursorit përmban një dorezë nistore dhe një dorezë mbylltore. Lëviz të dy dorezat për të përzgjedhur tekst. Liroje dorezën për të përzgjedhur kopjim, prerje, ngjitje dhe opsione të tjera"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Shtyp mbi tastin prapa për ta mbyllur tastierën."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Hap Cilësimet, pastaj përzgjidh Gjuha dhe tastiera > Tastiera > Cilësimet e tastierës > Teksti parashikues."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Nëse janë përzgjedhur dy ose më shumë gjuhë në cilësimet e tastierës, trokit mbi tastin e globit për t'u këmbyer mes tyre."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Në qoftë se janë aftësuar të dhënat e personalizuara, tastiera Samsung mund të mësojë stilin tënd të shkrimit, nga Gmail, Twitter, Mesazhet dhe Kontaktet, dhe të ofrojë parashikime dhe korrigjime enkas për ty."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Termat dhe kushtet"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Gjith."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Gjuha"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nuk është shënjuar"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Pranoj"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tastiera Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Të dhëna personalizuar"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Më telefono më vonë."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Faqja ueb do të hapet në ekranin e pajisjes sate celulare."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Trokit mbi OK për ta përdorur këtë funksion. Të dhënat e personalizuara nga pajisja jote celulare do të përdoren edhe nga %s. Në qoftë se nuk dëshiron që të magazinohen të dhënat e tua personale, shko te cilësimet e tastierës dhe ndryshoje cilësimin për Aftëso të dhënat e personalizuara."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Cilësimet e tastierës, përveç gjuhëve të shkarkuara, do të resetohen."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Do të futet automatikisht shkronja që i shkon kontekstit."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Trokit dhe mbaj tastin hapësirë për të përdorur futjen zanore."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Trokit dhe mbaj tastin e opsioneve për të parë një listë opsionesh."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Rrëshqit tastin hapësirë majtas ose djathtas për të ndërruar gjuhët."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Nuk ka shabllonë"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funksionet e futjes inteligjente"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Shkronjë e madhe auto"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Bëje automatikisht të madhe shkronjën e parë të çdo fjalie."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Pikësim automatik"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Ricilëso"
+
index 94094f4..b6239c5 100755 (executable)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Izbriši razmak"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Taster za radio"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Nije uspelo prepoznavanje govora"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otvori"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Rukopis"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izabrano"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Boja olovke"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Zatvori"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Pomoć"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Debljina olovke"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nema"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Razmak"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Isključeno"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Crvena"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Uključeno"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Kraj"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Moja lista reči"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Ukloni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "O"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty tastat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Kompletno prepoznavanje"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty tastat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Izbriši (1 karakter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz tastat."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Izbriši (reč ili rečenicu)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Lica"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Unesi (prepoznavanje rukopisa)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Iskačući prozor je zatvoren."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja rukopisa"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Prikazuje se iskačući meni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Izbor tastature"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Brojevi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Vreme prepoznavanja"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Mesta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Tip prepoznavanja"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Korišćenje neprekidnog unosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Govori sada"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Korišćenje prediktivnog unosa teksta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Prepoznavanje rukopisa"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Promena načina unosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Pošalji (prepoznavanje gotovo)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Promena režima unosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Pokušava da prepozna..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Promena jezika"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Vodič"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Zatvaranje tastature"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Plava"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Pomeranje kursora"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Smeđa"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Otvaranje tastature"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Zelena"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Izbor teksta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Biće obrisane sve reči"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Korišć. Samsung tastature"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Unesi tekst prevlačenjem prsta preko tastature"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Dovrši reč dok kucaš ili je zameni predloženom reči tako što ćeš kucnuti na razmaknicu."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Lista „Moje reči” je puna. Da bi dodao/la reč, izbriši neke stavke"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje liste."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Biće obrisano %d reči"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za izmenu ovog polja."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Izaberi reči"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za otvaranje liste."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Dodaj reči"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Proširiva lista"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 tastatura"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Dugme Uključeno/isključeno"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Još podešav."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 piksel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Moraš izabrati bar jedan jezik u okviru podešavanja tastature."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Izaberi jezike unosa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Dostignut je maksimalan broj podržanih jezika (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d piksela"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nije izabrano"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Obeleženo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kućica za oznaku"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kad možemo da se nađemo?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Gde si?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne ponavlj."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Prik. na uređ."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Izaberi obrazac"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kako napreduješ?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Šta ima?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Čućemo se uskoro."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Čućemo se kasnije."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Promeni jezik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Kraj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Reč će biti izbrisana"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Da bi omogućio/la automatsku zamenu, omogući barem jedan jezik."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Kucni na taster za razmak da bi prihvatio/la predviđenu ispravku teksta ili kucni na taster sa strelicom da bi sačuvao/la trenutni tekst."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Automatsko dodavanje"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Sled."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Unesi reč"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana tastatura na kvrc"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Predviđanje naredne reči"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Nemačka tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Nema reči"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Unesi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Ponovo snimi"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regionalna korekcija"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bugarska fonetska tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista automatske zamene"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bugarska tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Automatski ubaci tačku pritiskanjem razmaknice dvaput"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Pažnja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatura 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Preporuči dovršavanje reči na osnovu unetih karaktera"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibracija"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Preporuči skup alternativnih reči"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Prev. prst. po razmaknici"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Mesto za dopunu reči"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Zvuk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Automatski napiši prvo veliko slovo u rečenici"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Resetuj podešavanja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Jezici pisanja"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Prevlač. prstom po tast."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pregled karaktera"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Rečnik iz Kontakata"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Automatska zamena"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Predviđanje engleskih reči"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatska interpunkcija"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Engleski korisnički rečnik"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Pametan unos"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Eho kucanja na taster"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Jezici unosa"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prijava"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Pošalji"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Pretr."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Prijava"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Neprekidan unos"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Spoj"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatura"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Idi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Dopunjavanje reči"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Von"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bela zvezda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatski unos tačke"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Belo srce"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Automatska velika slova"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Automatska zamena"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Omogućena je virtuelna tastatura."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskijski"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Korišćenje kontrole kursora onemogućiće neprekidni unos."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bugarski"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Korišćenje neprekidnog unosa onemogućiće kontrolu kursora."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalonski"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podvlaka"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Pregled karaktera"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turska Qwerty tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Češki"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turska F tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danski"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Da bi promenio/la jezik, prevuci prstom horizontalno preko razmaknice."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Engleski (amer.)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Puta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonski"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Brzo"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung tastatura uči tvoj stil pisanja i pokušava da predvidi šta želiš da uneseš tako što pamti šta si unosio/la. Lozinke neće biti uključene, ali će se lični podaci kao što su brojevi kreditnih kartica čuvati"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Skeniranje informacija"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty tastatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japanski"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Kucni za korišćenje virtuelne tastature."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tip tastature"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Kucni i zadrži ovaj taster da bi video/la listu simbola. Izaberi jedan koji će se koristiti kao prečica."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcije unosa položeno"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Simbol tastature %1$d od %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Simboli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Razmak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kosa crta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Apostrof"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Prikaži veliki balončić sa znakom kada se kucne na taster QWERTY tastature."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift je zaključan."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift je uključen."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift je isključen."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podešavanja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Septembar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tačka i zarez"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Desni uglasti znaci navoda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Navodnici"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak pitanja"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Reč „%s“ će biti uklonjena iz naučenih reči."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Opcije prediktivnog unosa teksta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Prediktivni unos teksta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letonski"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Funta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedonski"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malajski"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Uspravna crta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Prekoračena je maksimalna dužina reči (%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procenat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Otvorena obla zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey savet"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Otvorena uglata zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Dopuna reči višestrukim kucanjem"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Otvorena vitičasta zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Nema opcija"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktobar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Opcije unosa uspravno"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Nije izabran nijedan jezik."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Predviđanje"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Novembar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Prediktivni unos teksta"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Pomeri kursor prevlačenjem prsta preko tastature."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Obrada..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regionalni unos"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mart"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Izbor"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slova"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Prečica"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Manje je od"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Ispravljanje slovnih grešaka"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Levi uglasti znaci navoda"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Zamena"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tip tastature"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Kucni da bi pokrenuo/la ponovno preslušavanje"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja tastature"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Jun"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Jul"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Reči nisu prepoznate. Probaj opet, govoreći polako i razgovetno"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Januar"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nove reči"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Preokrenuti znak pitanja"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatura 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Preokrenuti znak uzvika"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Nakon 1 slova"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Unesi neku od detektovanih hardverskih tastatura."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Nakon %d slova"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Ako su lični podaci omogućeni, Samsung tastatura može da nauči tvoj stil pisanja sa Facebook-a, Gmail-a, Twitter-a i iz Poruka i Kontakata i ponudi ti predviđanje i ispravke koje su prilagođene tebi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Crna"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Heš"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Čunjin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Veće je od"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Boja"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kratkouzlazni akcenat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ne prikazuj"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Kucni nagore taster da bi prikazao/la simbole i alternativne karaktere."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Kucni po tastaturi nadole da bi je sakrio/la."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Unos kvrcanjem"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Februar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak uzvika"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Evro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Jednako"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Unesite tekst pomeranjem prsta po tastaturi. Ova funkcija je optimizovana za Qwerty tastaturu."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Unesi tekst prevlačenjem prsta preko tastature."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Unesi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty tastatura preko celog ekrana"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Omogući personalizovane podatke"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Idi"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikoni"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Pridruži se"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tačka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Podeljeno sa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Izbriši razmak"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Decembar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Crta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Prilagodljiv taster"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kontrola kursora"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Znak valute"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Neprekidan unos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zarez"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dve tačke"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zatvorena obla zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Prij."
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zatvorena uglata zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini Qwerty tastatura"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zatvorena vitičasta zagrada"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey tastatura"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Privremena memorija"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey iskačuća obaveštenja"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dugosilazni akcenat"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty tastatura"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Pregled karaktera"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Veliko slovo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Taster za brisanje"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Obrnuta kosa crta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Nijanse sive"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatski razmak"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Prikaži na 0,1 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Automatska velika slova"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Prikaži na 0,2 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Automatsko ubacivanje razmaka između reči."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Prikaži na 0,3 sek."
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Automatski ubaci tačku pritiskanjem razmaknice dvaput."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Sporo"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Automatski napiši prvo veliko slovo u rečenici."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Brzina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Avgust"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Majmunsko A"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Debeo"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Zvezdica"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Bela"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "April"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Piši koristeći panel za crtanje"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "I"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Piši koristeći ceo ekran"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dugme za proširivanje liste"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ulaz govora"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tastatura obezbeđuje funkcije kao što su neprekidni unos i prediktivni unos teksta."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Kucnite ikonu sa glasom za korišćenje unosa glasom."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Kucni na polje za unos teksta dok je tastatura otvorena da bi se pojavila ručica. Pomeri ručicu za pomeranje kursora"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Kucni ikonu podešavanja za otvaranje podešavanja Samsung tastature."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Kucni na dugme režima za prebacivanje na karaktere i simbole."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Kucnite na ikonu tastature na panelu obaveštenja da biste promenili način unosa."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Kucni na ikonu emotikona da bi ubacio/la emotikone."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Kucni na ikonu privremene memorije da bi se ona otvorila."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Kucni na bilo koje tekstualno polje da bi otvorio/la tastaturu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Kucni i zadrži prilagodljiv taster za izbor emotikona, glasa, privremene memorije, podešavanja tastature ili znakova interpunkcije."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Kucni i zadrži prilagodljiv taster za izbor glasa, privremene memorije, podešavanja tastature kao i znakova interpunkcije."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Kucni i zadrži deo teksta da bi ga izabrao/la. Ručica kursora se sastoji od početne i završne ručice. Pomeraj obe ručice za izbor teksta. Otpusti ovu ručicu za izbor kopiranja, isecanja i lepljenja kao i drugih opcija"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Pritisnite taster Nazad da biste zatvorili tastaturu."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Otvori Podešavanja, a zatim izaberi Jezik i tastatura > Tastatura > Podešavanja tastature > Prediktivni unos teksta."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Ako su izabrana dva ili više jezika u okviru podešavanja tastature, kucni na taster globusa da bi prelazio/la sa jednog jezika na drugi."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Ako su lični podaci omogućeni, Samsung tastatura može da nauči tvoj stil pisanja sa Gmail-a, Twitter-a, kao i iz Poruka i Kontakata i ponudi ti predviđanje i ispravke prilagođene tebi."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Uslovi korišćenja"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Sve"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Moraš izabrati bar jedan jezik u okviru podešavanja tastature"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Jezik"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Hardverska tastatura"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nije obeleženo"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja tastature"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Slažem se"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty tastatura"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Personalizovani podaci"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Pozovi me kasnije."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Softverska tastatura"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Web stranica će se otvoriti na ekranu mobilnog uređaja."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Kucni na OK da bi koristio/la ovu funkciju. Aplikacija %s će takođe koristiti personalizovane podatke na mobilnom uređaju. Ako ne želiš da se tvoji lični podaci čuvaju, idi na podešavanja tastature i ukloni oznaku sa polja za opciju Omogući personalizovane podatke."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Podešavanja tastature, osim za preuzete jezike, biće resetovana."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Slovo koje odgovara kontekstu će automatski biti uneto."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Kucni i zadrži razmaknicu da bi koristio/la unos glasom."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Kucni i zadrži taster sa opcijama da bi pogledao/la listu opcija."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Prevuci prstom ulevo ili udesno preko razmaknice da bi promenio/la jezike."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Nema obrazaca"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Funkcije pametnog unosa"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Automatska velika slova"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatski povećaj prvo slovo svake rečenice."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatska provera interpukcije"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Resetovanje"
 
index 41c02bb..a23f567 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Ta bort blanksteg"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknapp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Det gick inte att identifiera rösten"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Öppna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Handskrift"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Markerade"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Pennfärg"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Stäng"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Hjälp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Penntjocklek"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ingen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Av"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Röd"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Klar"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Inställningar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Min ordlista"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Ta bort"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Om"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty-tang.b."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Fullständig igenkänning"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty-tang.b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Ta bort (1 tecken)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz-tang.b"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Ta bort (Ord eller mening)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ansikten"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Retur (Klappigenkänning)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Popup-meddelande har stängts."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Inställningar för handskrift"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Popup-fönster visas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Tangentbordsval"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Nummer"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Identifieringstid"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Platser"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Identifieringstyp"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Använda kontinuerlig inmatning"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Prata nu"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Använda intelligent ordbok"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Klappigenkänning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ändra inmatningsmetod"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Skicka (Fullständig igenkänning)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Ändra inmatningsläge"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Försöker identifiera..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Ändra språk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Självstudie"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Stänga tangentbordet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Blå"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Flytta markören"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Brun"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Öppna tangentbordet"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Grön"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Markera text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Alla ord raderas"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Använda Samsung-tangentb."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Ange text genom att dra fingret över tangentbordet"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Slutför eller ersätt ordet du skriver med det mest sannolika ordet när du trycker på mellanslagstangenten."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Mina ord är fullt. Om du vill lägga till ord måste du ta bort några objekt"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dubbeltryck för att stänga listan."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ord raderas"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Dubbeltryck för att redigera det här fältet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Välj ord"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dubbeltryck för att öppna listan."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Lägg till ord"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Expanderbar lista"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3×4 tangentbord"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "På-/av-knapp"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1 000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Fler inställningar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 pixel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Du måste välja minst ett språk för tangentbordsinställningar."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2 000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Välj inmatningsspråk"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Högsta antal språk som stöds (%d) har uppnåtts."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d pixlar"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ej vald"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Markerad"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kryssruta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "När kan vi träffas?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Var är du?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Uppr. inte."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Visa på enhet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Välj mall"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Hur går det?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Vad händer?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Vi hörs snart."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Jag ringer dig senare."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Ändra språk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Klar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Ord kommer att tas bort"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Aktivera minst ett språk om du vill aktivera Ersätt automatiskt."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Tryck på mellanslagstangenten för att acceptera ordförslaget eller tryck på pilknappen för att behålla aktuell text."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Lägg till automatiskt"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Nästa"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Ange ord"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana-snärttangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Ordprediktion"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Tyskt tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Inga ord"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Retur"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Ta om"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Regional korrigering"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgariskt fonetiskt tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Lista för autoersättning"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgariskt tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Infoga automatiskt punkt genom att trycka två gånger på mellanslag"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Obs!"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Rekommendera hela ord baserat på angivna tecken"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Rekommendera en uppsättning alternativa ord"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Svep över mellanslag"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Ordkompletteringspunkt"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ljud"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Inled automatiskt första bokstaven i en mening med versal"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Återställ inställningar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Skrivspråk"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Tangentbordssvep"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Förhandsgranska tecken"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Ordbok från Kontakter"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Ersätt automatiskt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Inmatning på engelska"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Automatisk interpunktion"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Engelsk användarordbok"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart skrift"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Knapptrycksåterkoppling"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Inmatningsspråk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Inlogg."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sänd"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sök"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Inlogg."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Kontinuerlig inmatning"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Anslut"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Tangentbord"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ordförslag"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vit stjärna"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Automatisk punkt"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vitt hjärta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Stor bokstav automatiskt"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI qwerty-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Auto-ersättning"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtuellt tangentbord har aktiverats."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Baskiska"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Om du använder markörkontroll inaktiveras kontinuerlig inmatning."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgariska"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Om du använder kontinuerlig inmatning inaktiveras markörkontroll."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalanska"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Understreck"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Förhandsgranska tecken"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkiskt qwerty-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Tjeckiska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkiskt F-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Om du vill byta språk sveper du horisontellt över mellanslag."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Engelska (USA)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Multiplikationstecken"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estniska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Snabb"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung-tangentbordet lär sig din stil och försöker att förutse vad du vill skriva genom att komma ihåg vad du skriver. Lösenord utesluts, men personliga uppgifter som kreditkortsnummer sparas"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Sök efter info"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex qwerty-tangentbord"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japanska"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Tryck om du vill använda det virtuella tangentbordet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Tangentbordstyp"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Tryck på den här tangenten och håll den nedtryckt för att se symbollistan. Välj en för att använda den som en genväg."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Liggande inmatningsalternativ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symboltangentbord %1$d av %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Symboler"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Mellanrum"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Snedstreck"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enkla citationstecken"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Visa en stor teckenbubbla när en knapp trycks ned på ett QWERTY-tangentbord."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Skift är låst."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Skift är på."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Skift är av."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Inställningar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "september"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semikolon"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Höger vinkelcitationstecken"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Citat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Frågetecken"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ kommer att tas bort från inlärda ord."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Alternativ för intelligent ordbok"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Förutsedd text"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Lettiska"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pund"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedonska"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vertikalstreck"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maximal ordlängd (%d) överskriden"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Procent"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vänsterparentes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey-tips"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vänster hakparentes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Multitap-ordkomplettering"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vänster klammerparentes"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Inga alternativ"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "oktober"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Stående inmatningsalternativ"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Inga språk valda."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Inmatning"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "november"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Förutsedd text"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Flytta markören genom att dra fingret över tangentbordet."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Bearbetar..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "maj"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Regionala indata"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "mars"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Markering"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bokstäver"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Genväg"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mindre än"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Stavningskorrigering"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vänster vinkelcitationstecken"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ersättning"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Tangentbordstyp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Tryck för att lyssna igen"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tangentbordsinställningar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "juni"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Signal"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "juli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Orden känns inte igen. Försök igen och prata långsamt och tydligt"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "januari"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Nya ord"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omvänt frågetecken"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4-tangentbord"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omvänt utropstecken"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "Efter 1 bokstav"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Inmatning från fysiskt tangentbord har identifierats."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "Efter %d bokstäver"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Om anpassade data är aktiverat kan Samsung-tangentbordet lära sig din skrivstil från Facebook, Gmail, Twitter, Meddelanden och Kontakter och ge förslag och korrigeringar som är anpassade för dig."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Svart"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Fyrkant"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Större än"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Färg"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grav accent"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Visa inte"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Snärta uppåt på en tangent för att visa symboler och alternativa tecken."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Snärta tangentbordet nedåt för att dölja det."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Snärtinmatning"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "februari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Utropstecken"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Lika med"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ange text genom att dra fingret över tangentbordet. Funktionen är optimerad för Qwerty-tangentbord."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ange text genom att dra fingret över tangentbordet."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Retur"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Fullstort qwerty-tangentbord"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Aktivera anpassade data"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Uttrycksikoner"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Gå med"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Punkt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Divisionstecken"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Ta bort blanksteg"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "december"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tankstreck"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Anpassningsbar knapp"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Markörkontroll"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valutatecken"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kontinuerlig inmatning"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Komma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kolon"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Inlogg"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Högerparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini-qwerty-tangentbord"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Höger hakparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey-tangentbord"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Höger klammerparentes"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Popup-fönster för MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Urklipp"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-tangentbord"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Insättningstecken"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Gråa nyanser"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Förhandsgranska tecken"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Visa i 0,1 sekund"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Versal"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Visa i 0,2 sekunder"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backsteg"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Visa i 0,3 sekunder"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Omvänt snedsträck"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Långsam"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Automatiska mellanrum"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Hastighet"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Stor bokstav automatiskt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Infoga automatiskt mellanslag mellan ord."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Tjock"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Infoga automatiskt punkt genom att trycka två gånger på mellanslag."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Vit"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Inled automatiskt första bokstaven i en mening med versal."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Skriv med ritpanelen"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "augusti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Skriv med helskärm"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Snabel-a"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisk"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "april"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Et-tecken"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Knapp för att utöka listan"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Röstindata"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tangentbordet erbjuder olika funktioner, t.ex. kontinuerlig inmatning och intelligent ordbok."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tryck på röstikonen för att använda röstinmatning."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tryck på textinmatningsfältet när tangentbordet är öppet för att ta bort handtaget. Flytta handtaget för att flytta markören."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Tryck på ikonen för inställningar för att öppna inställningarna för Samsung-tangentbordet."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Tryck på lägesknappen för att växla mellan tecken och symboler."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Tryck på tangentbordsikonen på meddelandepanelen för att ändra inmatningsmetod."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Tryck på uttrycksikonen om du vill lägga till en uttryckssymbol."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Tryck på ikonen för urklipp för att öppna Urklipp."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Tryck på ett textfält för att öppna tangentbordet."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Håll ned den anpassningsbara knappen för att välja uttrycksikoner, röst, urklipp, tangentbord eller skiljetecken."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tryck på den anpassningsbara knappen och håll den nedtryckt för att välja inställningar för röst, urklipp, tangentbord och skiljetecken."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Tryck på en text och håll den nedtryckt för att markera den. Ett markörhandtag består av ett starthandtag och ett sluthandtag. Välj text genom att flytta handtagen. Släpp handtaget för att välja att kopiera, klippa, klistra in och andra alternativ."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Tryck på tillbakaknappen för att stänga tangentbordet."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Öppna Inställningar och välj sedan Språk och tangentbord > Tangentbord > Tangentbordsinställningar > Intelligent ordbok."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Du måste välja minst ett språk för tangentbordsinställningar"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Om två eller flera språk har valts i tangentbordsinställningarna trycker du på jordglobsknappen för att växla mellan dem."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Maskinvarutangentbord"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Om anpassade data är aktiverade kan Samsung-tangentbordet lära sig din skrivstil från Gmail, Twitter, Meddelanden och Kontakter och ge förslag och korrigeringar som är anpassade för dig."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Tangentbordsinställningar"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Villkor"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Alla"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Språk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Inte markerad"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Godkänn"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty-tangentbord"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Anpassade data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Ring mig senare."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Webbsidan öppnas på den mobila enhetens skärm."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Programvarutangentbord"
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Tryck på OK om du vill använda den här funktionen. Personliga data från din mobila enhet kommer också att användas av %s. Om du inte vill att dina personliga data ska lagras går du till tangentbordsinställningarna och avmarkerar Aktivera anpassade data."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Tangentbordsinställningar, utom hämtningsspråk, kommer att återställas."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Det brev som passar sammanhanget anges automatiskt."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Tryck på och håll ned mellanslagstangenten om du vill använda röstinmatning."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Tryck på och håll ned alternativknappen så visas en lista med alternativ."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Svep mellanslag åt vänster eller till höger om du vill byta språk."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Inga mallar"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Smarta inmatningsfunktioner"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Stor bokstav automatiskt"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Holländsk"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Skriv automatiskt första bokstaven i varje mening med versal."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Interpunktera automatiskt"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Nollställ"
 
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1e8a534
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ரேடியோ பொத்தான்"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "திற"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "மூடவும்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "உதவி"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ஆஃப்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ஆன்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "அமைவுகள்"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "நீக்கு"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "கியர் Azerty வி.ப."
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "கிய. க்வர்ட்டி வி.ப."
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "கியர் Qwertz வி.ப."
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "முகங்கள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "பாப்-அப் மூடப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "பாப் அப் காண்பிக்கப்படுகிறது"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "எண்கள்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "இடங்கள்"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "தொடர்ச்சியான உள்ளீட்டைப் பயன்படுத்தல்"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "உரை கணிப்பைப் பயன்படுத்தல்"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "உள்ளீட்டு முறையை மாற்றுதல்"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "உள்ளீட்டு முறையை மாற்றுதல்"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "மொழியை மாற்றுதல்"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகையை மூடுதல்"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "சுட்டியை நகர்த்துதல்"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகையைத் திறத்தல்"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "உரையைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "சாம்சங் வி.பலகை பயன்படுத்துதல்"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும்போது, அதற்கான மிக பொருத்தமான சொல்லை ஸ்பேஸ் பாரைத் டேப் செய்து நிறைவு செய்யவும் அல்லது மாற்றவும்."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "பட்டியலை மூடவென இருமுறை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "இந்தப் புலத்தைத் திருத்த இருமுறை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "பட்டியலைத் திறக்கவென இருமுறை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "விரிவாக்கத்தக்க பட்டியல்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ஆன்/ஆஃப் பொத்தான்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "சாம்சங் விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "கூடுதல் அமைவுகள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "விசைப்பலகை அமைவுகளில் குறைந்தபட்சம் ஒரு மொழியையாவது நீங்கள் தேர்வுசெய்ய வேண்டும்."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "உள்ளீடு மொழிகளை தேர்வு."
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "அதிகபட்ச எண்ணிக்கையிலான ஆதரிக்கப்பட்ட மொழிகள் (%d) அடைந்தன."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாதவை"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "தேர்வுப் பெட்டி"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "நாம் எப்போது சந்திக்கலாம்?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "நீங்கள் எங்கே இருக்கிறீர்கள்?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "மீ.காட்ட வேண்டாம்."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "சாதனத்தில் காண்பி"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "டெம்ப்ளேட்டை தேர்ந்தெடு"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "எப்படி போகிறது?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "என்ன நடக்கிறது?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "விரைவில் உங்களுடன் பேசுகிறேன்."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "உங்களை பிறகு அழைக்கிறேன்."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "மொழியை மாற்றுக"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "முடிந்தது"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "தானியங்கு மாற்றீடை இயக்க குறைந்தது ஒரு மொழியேனும் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "முன்மொழியப்பட்ட உரை திருத்தத்தை ஏற்றுக்கொள்ள இடைவெளி விசையை டேப் செய்க அல்லது நடப்பு உரையை தொடர்வதற்கு அம்புக்குறி விசையை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "க்வெர்ட்ஸ் விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "அடுத்து"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "கானா விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "கானா ஃப்ளிக் விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "ஜெர்மன் விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "உள்ளிடவும்"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin வி.பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "பல்கேரியன் ஒலிப்பு விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "பல்கேரியன் விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "அசெர்டி விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "கவனம்"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 வி.பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "அதிர்வு"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "ஸ்பேஸ் பார் ஸ்வீப்"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ஒலி"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "ரீசெட் அமைவுகள்"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "விசைப்பலகை ஸ்வைப்"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "எழுத்து முன்காணல்"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "தானியக்க மாற்றீடு"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "தானியக்க நிறுத்தற்குறி"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "ஸ்மார்ட் டைப்பிங்"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "விசை-டேப் பதில்கருத்து"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "உள்ளீடு மொழிகள்"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "உள்நுழைவு"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "அனுப்பு"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "தேடல்"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "உள்நுழைக"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "இணைக"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "செல்க"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "யென்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "வொன்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "வெள்ளை நட்சத்திரம்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "வெள்ளை இதயம்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI க்வர்ட்டி விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "மெய்நிகர் விசைப்பலகை இயலச்செய்யப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "கர்சர் கட்டுப்பாட்டைப் பயன்படுத்துவது தொடர்ச்சியான உள்ளீட்டை செயல்நீக்கும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "தொடர்ச்சியான உள்ளீட்டைப் பயன்படுத்துவது கர்சர் கட்டுப்பாட்டைச் செயல்நீக்கும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "அடிக்கோடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "டர்கீஷ் க்வர்ட்டி விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "டர்கீஷ் F விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "மொழி மாற்றவென ஸ்பேஸ் பார் ஊடாய் கிடைமட்டமாக ஸ்வைப் செய்க."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "முறைகள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "அலைக்குறியீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "சாம்சங் விசைப்பலகை உங்கள் எழுது நடையை கற்றுக்கொண்டு நீங்கள் உள்ளிடுவதை நினைவில்கொள்வதன் மூலம் நீங்கள் டைப் செய்ய விரும்புவதை ஊகிக்க முயற்சிக்கிறது. கடவுச்சொற்கள் விலக்கப்படும், ஆனால் கடனட்டை எண்கள் போன்ற தனிப்பட்ட விபரங்கள் சேமிக்கப்படும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "டெலெக்ஸ் க்வர்ட்டி விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "மெய்நிகர் விசைப்பலகையை உபயோகிக்கத் தட்டுக."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "குறியீடு பட்டியலைப் பார்க்க இந்த விசையை டேப் செய்து வைத்திருக்கவும். ஒரு குறுக்குவழியாக பயன்படுத்த ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "குறியீட்டு விசைப்பலகை %2$d என்பதில் %1$d."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "குறிகள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "இடைவெளி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "சாய்வுக்கோடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "க்வர்ட்டி விசைப்பலகையில் ஓர் விசை டேப் செய்யப்படும் போது ஓர் பெரிய எழுத்துக் குமிழை காண்பிக்கவும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "ஷிஃப்ட் பூட்டப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "ஷிஃப்ட் ஆன் ஆக உள்ளது."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "ஷிஃப்ட் ஆஃப் நிலையில் உள்ளது."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "அமைவுகள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "செப்டம்பர்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "அரைப்புள்ளி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "வலது கோண மேற்கோள்கள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "மேற்கோள்கள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "கேள்விக் குறியீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ கற்றுக்கொள்ளப்பட்ட சொற்களில் இருந்து அகற்றப்படும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ஆருட உரை விருப்பங்கள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "முன்கனிப்பு உரை"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "பவுண்ட்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "கூட்டல்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "குழாய்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "வீதம்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "திறப்பு அடைப்புக்குறி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "திறப்பு அடைப்புக்குறி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "திறப்பு அடையாளக்குறி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "அக்டோபர்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "மொழிகள் எதுவும் தேர்வுசெய்யப்படவில்லை."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "நவம்பர்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகை மீது விரலை ஸ்லைட் செய்வதன் மூலம் கர்சரை நகர்த்தவும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "மே"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "மார்ச்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "எழுத்துகள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "இதைவிடக் குறைவு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "இடது கோண மேற்கோள்கள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "விசைப்பலகை வகை"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "விசைப்பலகை அமைவுகள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ஜூன்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "ஜூலை"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "ஜனவரி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "தலைகீழான கேள்விக் குறியீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "தலைகீழான ஆச்சரியக் குறியீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "உள்ளீடானது மென்பொருள் விசைப்பலகையிலிருந்து கண்டறியப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "தனிப்பயனாக்கப்பட்டத் தரவு செயல்படுத்தப்படும் பட்சத்தில் ஃபேஸ்புக், ஜிமெயில், ட்வீட்டர், தகவல்கள், தொடர்புகளில் ஆகியவற்றிலிருந்து சாம்சங் விசைப்பலகை உங்கள் எழுத்து நடையை கற்றுக்கொண்டு உங்களுக்குப் பொருத்தமான கணிப்புகள் மற்றும் திருத்தங்களை வழங்கும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ஹாஷ்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "இதைவிடப் பெரியது"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "க்ரேவ் அக்சண்ட்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "குறியீடுகள் மற்றும் மாற்று எழுத்துகளை காண ஒரு விசையில் மேலாக ஃபளிக் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "விசைப்பலகையை மறைக்க அதை ஃப்ளிக் செய்க."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ஃப்ளிக் உள்ளீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "பிப்ரவரி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ஆச்சரியக் குறியீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "யூரோ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "சமம்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகையைச் சுற்றி உங்கள் விரலை ஸ்லைட் செய்வதன் மூலம் உரையை உள்ளிடவும். இந்த அம்சம் க்வர்ட்டி விசைப்பலகைக்காக ஆப்டிமைஸ் செய்யப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகையின் மீது உங்கள் விரலை ஸ்லைடு செய்வதன் மூலம் உரையை நுழைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "உள்ளிடுக"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "தனிப்பயனாக்கிய தரவை செயல்படுத்துக"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "எமோடிகான்கள்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "புள்ளி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "டாலர்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "இதால் பிரிக்கப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "இடைவெளி நீக்குக"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "டிசம்பர்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "கோடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "தனிப்பயனாக்கல் விசை"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "கர்சர் கட்டுப்பாடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "நாணயக் குறியீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "தொடர்ச்சியான உள்ளீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "காற்புள்ளி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "முக்காற்புள்ளி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "மூடும் அடைப்புக்குறி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "மூடும் அடைப்புக்குறி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "மூடும் அடையாளக்குறி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "கிளிப்போர்டு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "வில்லுரு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "எழுத்து முன்காணல்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "பெரிய எழுத்து"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "பேக்ஸ்பேஸ்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "பேக்ஸ்லாஷ்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "தானியக்க இடைவெளி"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "தானியக்க தலைப்பெழுத்தாக்குதல்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "சொற்களுக்கு இடையே தானாக இடைவெளியிடவும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "ஸ்பேஸ் பாரை இருமுறை டேப் செய்வதன் மூலம் ஒரு முற்றுப்புள்ளி தானாக நுழைக்கப்படும்."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "வாக்கியத்தின் முதல் எழுத்தை தானாகவே பெரியெழுத்தாக மாற்றுக."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ஆகஸ்ட்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "இதில்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "நட்சத்திரக்குறியீடு"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "ஏப்ரல்"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "மற்றும்"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "பட்டியலை விரிவுபடுத்துவதற்கான பொத்தான்"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "குரல் உள்ளீடு"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "விசைப்பலகையானது தொடர்ச்சியான உள்ளீடு மற்றும் யூக உரை ஆகிய செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "குரல் உள்ளீட்டைப் பயன்படுத்த குரல் சின்னத்தை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "கைப்பிடி தோன்றுமாறு செய்ய விசைப்பலகை திறந்திருக்கையில் உரை உள்ளீட்டுப் தளத்தை டேப் செய்யவும். கர்சரை நகர்த்த கைப்பிடியை நகர்த்தவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "சாம்சங் விசைப்பலகை அமைவுகளை திறப்பதற்கு அமைவுகள் சின்னத்தை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "எழுத்துகளுக்கும் குறியீடுகளுக்கும் இடையில் மாறுவதற்கு நடை பொத்தானை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "உள்ளீட்டு முறையை மாற்ற அறிவிப்பு பலகை உள்ள விசைப்பலகை சின்னத்தை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "எமோடிகான்களை சேர்க்க எமோடிகான் சின்னத்தை டேப் செய்யவும்.."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "க்ளிப்போர்டை திறக்க க்ளிப்போர்ட் சின்னத்தை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகையைத் திறக்கவென ஏதேனும் ஒரு உரை புலத்தை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "எமோடிகான்கள், குரல், கிளிப்போர்டு, விசைப்பலகை அமைவுகள் அல்லது நிறுத்தற் குறியீடுகளைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு தனிப்பயனாக்கும் விசையை டேப் செய்து பிடிக்கவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "குரல், கிளிப்போர்டு மற்றும் விசைப்பலகை அமைவுகள் மற்றும் நிறுத்தற்குறிகளை தேர்வு செய்யவென தனிப்பயனாக்கத்தக்க விசையை டேப் செய்து பிடிக்கவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "தேர்ந்தெடுப்பதற்கான சில உரைகளை டேப் செய்து பிடிக்கவும். சுட்டிக் கைப்பிடியானது துவக்க கைப்பிடியையும் முடிவுக் கைப்பிடியையும் கொண்டுள்ளது. உரையை தேர்ந்தெடுப்பதற்கு இரு கைப்பிடிகளையும் நகர்த்தவும். நகலெடுத்தல், வெட்டுதல், ஒட்டுதல், மற்றும் பிற தெரிவுகளை தேர்ந்தெடுப்பதற்கு கைப்பிடியை விடுவிக்கவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகையை மூட பின்விசையை அழுத்தவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "அமைவுகளைத் திறந்து பின்னர் மொழி மற்றும் விசைப்பலகை > விசைப்பலகை > விசைப்பலகை அமைவுகள் > யூக உரை என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "விசைப்பலகை அமைவுகளில் இரண்டு அல்லது அதற்கும் அதிகமான மொழிகள் தேர்வு செய்யப்பட்டால் அவற்றுக்கு இடையே மாற க்ளோப் விசையை ஸ்வைப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "தனிப்பயனாக்கிய தரவு செயல்படுத்தப்பட்டால் ஜிமெயில், ட்வீட்டர், தகவல்கள் மற்றும் தொடர்புகள் ஆகியவற்றிலிருந்து சாம்சங் விசைப்பலகை உங்கள் எழுத்து நடையை கற்றுக்கொண்டு உங்களுக்குப் பொருத்தமான கணிப்புகள் மற்றும் திருத்தங்களை வழங்கலாம்."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "விதிகளும் நிபந்தனைகளும்"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "எல்லாம்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "மொழி"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "தேர்வுசெய்யப்படாதது"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "ஏற்பு"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "க்வர்ட்டி விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "தனிப்பயனாக்கப்பட்ட தரவு"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "என்னை பின்னர் அழை."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "வலைப் பக்கம் உங்கள் மொபைல் சாதனத்தின் திரையில் திறக்கப்படும்."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, சரி என்பதை டேப் செய்யவும். உங்கள் சாதனத்திலுள்ள தனிப்பயனாக்கிய தரவுகள் %s-ஆலும் பயன்படுத்தப்படும். உங்கள் தனிப்பட்ட தரவு சேமிக்கப்படுவதை நீங்கள் விரும்பாவிட்டால், விசைப்பலகை அமைவுகளுக்குச் சென்று, தனிப்பயனாக்கிய தரவைச் செயல்படுத்தவும் என்பதைத் தேர்வு நீக்கவும்."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "பதிவிறக்கப்பட்ட மொழிகள் தவிர, விசைப்பலகை அமைவுகள் அனைத்தும் ரீசெட் செய்யப்படும்."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "சூழலுடன் பொருந்துகின்ற எழுத்து தானாகவே உள்ளிடப்படும்."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "குரல் உள்ளீட்டைப் பயன்படுத்த, ஸ்பேஸ் விசையை டேப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "தெரிவுகளின் பட்டியலைக் காண, தெரிவுகள் விசையை டேப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "மொழிகளை மாற்ற, ஸ்பேஸ் பாரை இடதுபுறம் அல்லது வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "டெம்ப்ளேட்கள் இல்லை"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "ஸ்மார்ட் உள்ளீடு செயல்பாடுகள்"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "தானாக பேரெழுத்தாக்கவும்"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ஒவ்வொரு வாக்கியத்தின் முதல் எழுத்தையும் தானாக பேரெழுத்தாக மாற்றவும்."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "தானியக்க-நிறுத்தக்குறி"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "ரீசெட்"
+
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..9b06e47
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "రేడియో బటన్"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "తెరువు"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ఎంచుకున్న"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "మూసివేయి"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "సహాయం"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ఏదీకాదు"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ఆఫ్"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "ఆన్"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "సెట్టింగులు"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "తొలగించు"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "గేర్ అజర్టీ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "గేర్ క్వర్టీ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "గేర్ క్వర్టీ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ముఖాలు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "పాప్-అప్ మూసివేయబడింది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "పాప్-అప్ డిసేబుల్ చేయబడింది"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "నంబర్‌లు"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "స్థలాలు"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "నిరంతరాయ ఇన్‌పుట్‌ని ఉపయోగించడం"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "సూచనా టెక్స్ట్‌ని ఉపయోగించడం"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ఇన్‌పుట్ విధానాన్ని మార్చడం"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ఇన్‌పుట్ మోడ్‌ని మార్చడం"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "భాషను మార్చడం"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డ్‌ని మూసివేయడం"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "కర్సర్‌ని కదిలించడం"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డ్‌ని తెరవడం"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "టెక్స్ట్‌ను ఎంచుకోవడం"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "సామ్‌సంగ్ కీబోర్డ్ ఉపయోగించడం"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "మీరు స్పేస్ బార్‌ని ట్యాప్ చేసినప్పుడు అత్యంత సాధ్యమైన పదంతో మీరు టైప్ చేసే పదాన్ని పూర్తి చేయండి లేదా భర్తీ చేయండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "జాబితాని తెరవడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "ఈ ఫీల్డ్‌ని ఎడిట్ చేయడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "జాబితాని తెరవడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "విస్తరించగల జాబితా"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ఆన్/ఆఫ్ చేయి బటన్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "స్యామ్‌సంగ్ కీబోర్డు"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "మరిన్ని సెట్టింగులు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "మీరు కీబోర్డ్ సెట్టింగులలో కనీసం ఒక భాష ఎంచుకోవాలి."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ఇన్‌పుట్ భాషలను ఎంచుకోండి"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "మద్దతు గల గరిష్ట భాషల సంఖ్యకు (%d) చేరుకున్నారు."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డు"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ఎంచుకోలేదు"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ఎంచుకోబడ్డాయి"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ఎంపిక పెట్టె"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "మనము ఎప్పుడు కలుద్దాం?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "పునరావృతం చేయవద్దు."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "పరికరంలో చూపు"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "టెంప్లేట్‌ను ఎంచుకోండి"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ఇది ఎలా జరుగుతుంది?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ఏమి జరుగుతుంది?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "నేను త్వరలో మీతో మాట్లాడుతాను."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "నేను మీకు తర్వాత కాల్ చేస్తాను."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "భాషను మార్చు"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "పూర్తయిం."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "స్వీయ భర్తీని ప్రారంభించడానికి, కనీసం ఒక భాషను ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "సూచిత టెక్స్ట్ సవరణని ఆమోదించడానికి స్పేస్ కీని ట్యాప్ చేయండి లేదా ప్రస్తుత టెక్స్ట్‌ని ఉంచడానికి బాణం కీని ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "క్వెర్టజ్ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "తరువాత"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "కానా కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "కానా ఫ్లిక్ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "జర్మన్ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "నమోదు చేయండి"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "బల్గేరియన్ ఫొనెటిక్ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "బల్గేరియన్ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "అజెర్తి కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "అటెన్షన్"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "వైబ్రేషన్"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "స్పేస్ బార్ స్వైప్"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ధ్వని"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "సెట్టింగులు రీసెట్"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "కీబోర్డ్‌ను స్వైప్ చేయి"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "అక్షరం ప్రివ్యూ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "స్వీయ భర్తీ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "స్వీయ విరామ చిహ్నాన్ని ఉంచు"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "స్మార్ట్ టైపింగ్"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "కీ-ట్యాప్ స్పందన"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ఇన్పుట్‌ భాషలు"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "సైన్ ఇన్"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "పంపండి"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "శోధన"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "లాగ్ ఇ."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "చేరండి"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "వెళ్లు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "యెన్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "గెలిచారు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "తెలుపు నక్షత్రం"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "తెలుపు హృదయం"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI క్వర్టీ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "వర్చువల్ కీబోర్డ్ ఎనేబుల్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "కర్సర్ నియంత్రణను ఉపయోగించడం వలన నిరంతర ఇన్‌పుట్ నిలిపివేయబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "నిరంతర ఇన్‌పుట్‌ను ఉపయోగించడం వలన కర్సర్ నియంత్రణ నిలిపివేయబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "అండర్‌స్కోర్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "టర్కీష్ క్వర్టీ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "టర్కీష్ F కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "భాషను మార్చడానికి, స్పేస్ బార్‌పై సమాంతరంగా స్వైప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "సమయాలు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "టైల్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "స్యామ్‌సంగ్ కీబోర్డ్ మీరు నమోదు చేసినదానిని గుర్తు పెట్టుకోవడం ద్వారా మీ వ్రాత శైలి నుంచి నేర్చుకుంటుంది మరియు మీరు టైప్ చేయాలనుకుంటున్న దానిని ఊహించేందుకు ప్రయత్నిస్తుంది. పాస్‌వర్డ్‌లు మినహాయించబడతాయి, కానీ వ్యక్తిగత సమాచారం, అంటే క్రెడిట్ కార్డ్ నెంబర్‌ల వంటివి, నిల్వ చేయబడతాయి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "టెలెక్స్ క్వర్టీ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "వర్చువల్ కీబోర్డ్‌ని ఉపయోగించడానికి ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "చిహ్నం జాబితాని చూడటానికి ఈ కీని ట్యాప్ చేసి, పట్టుకోండి. దీన్ని సత్వరమార్గంగా ఉపయోగించడానికి ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%2$d యొక్క గుర్తుల కీబోర్డ్ %1$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "చిహ్నాలు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "స్పేస్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "స్లాష్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "సింగిల్ కోట్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "క్వర్టీ కీబోర్డ్‌పై కీని నొక్కినప్పుడు పెద్ద అక్షరం బబుల్‌ను చూపు."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "షిఫ్ట్ లాక్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "షిఫ్ట్ ఆన్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "షిఫ్ట్ ఆఫ్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "సెట్టింగ్‌లు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "సెప్టెంబర్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "సెమీకోలన్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "కుడి కోణం కోట్‌లు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "కోట్స్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ప్రశ్న గుర్తు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ నేర్చుకున్న పదాలు నుండి తీసివేయబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "సూచిత టెక్స్ట్ ఎంపికలు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "భవిష్యత్ టెక్స్ట్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "పౌండ్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ప్లస్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "పైపు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "శాతం"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "తెరిచే కుండలీకరణములు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "తెరిచే బ్రాకెట్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "తెరిచే బ్రేస్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "అక్టోబర్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ఏ భాషలు ఎంపిక కాలేవు."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "నవంబర్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డ్‌పై వేలును స్లయిడ్ చేయడం ద్వారా కర్సర్‌ను తరలించండి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "మే"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "మార్చి"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "లేఖలు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "దీని కంటే తక్కువ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ఎడమ కోణం కోట్‌లు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "కీబోర్డు రకం"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "కీబోర్డు సెట్టింగులు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "జూన్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "జూలై"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "జనవరి"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "విలోమ ప్రశ్న గుర్తు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "విలోమ ఆశ్చర్యార్థకం గుర్తు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "హార్డ్‌వేర్ కీబోర్డ్ నుండి ఇన్‌పుట్ గుర్తించబడింది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "వ్యక్తిగతీకరించిన డేటా ప్రారంభించబడినట్లయితే, స్యామ్‌సంగ్ కీబోర్డు మీరు వ్రాసే శైలి, ఫేస్‌బుక్‌, జీమెయిల్ను, ట్విట్టర్, సందేశాలు మరియు పరిచయాలు నుండి తెలుసుకుంటుంది మరియు మీకు ప్రత్యేకించిన సూచనలు మరియు దిద్దుబాట్లు అందిస్తుంది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "హ్యాష్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "దీని కంటే ఎక్కువ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "గంభీర స్వరం"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "చిహ్నాలు మరియు ప్రత్యామ్నాయ అక్షరాలను వీక్షించడానికి కీని పైకి ఫ్లిక్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "కీబోర్డ్‌ను దాచడానికి దానిని కిందికి ఫ్లిక్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ఫ్లిక్ ఇన్‌పుట్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "ఫిబ్రవరి"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ఆశ్చర్యార్థక గుర్తు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "యూరో"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "సమానాలు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డ్ మీద మీ వేలిని స్లయిడ్ చేయడం ద్వారా టెక్స్ట్‌ని నమోదు చేయండి. ఈ ఫీచర్ క్వర్టీ కీబోర్డ్ కోసం ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డ్ అంతటా వేలును తరలించడం ద్వారా వచనాన్ని నమోదు చేయండి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "నమోదు చేయి"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "వ్యక్తిగతీకరించిన డేటాని ప్రారంభించు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ఎమోటికాన్‌లు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "డాట్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "డాలర్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "దీని ద్వారా విభజించబడింది"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ఖాళీని తొలగించండి"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "డిసెంబర్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "డాష్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "అనుకూలీకరించగల కీ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "కర్సర్ నియంత్రణ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "కరెన్సీ చిహ్నం"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "వరుసగా ఇన్‌పుట్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "కామా"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "కోలన్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "మూసివేసే కుండలీకరణములు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "మూసివేసే బ్రాకెట్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "మూసివేసే బ్రేస్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "క్లిప్‌బోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "స్వరితం"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "అక్షరం ప్రివ్యూ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "క్యాపిటల్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "బ్యాక్‌స్పేస్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "బ్యాక్‌స్లాష్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "స్వయం స్పేసింగ్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "స్వయం క్యాపిటలైజేషన్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "ఆటోమేటిక్‌గా పదాల మధ్య స్థలాలను చొప్పించండి."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "స్పేస్ బార్‌ను రెండు సార్లు నొక్కడం ద్వారా ఆటోమేటిక్‌గా ఒక ఫుల్ స్టాఫ్ చొప్పించబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "ఆటోమేటిక్‌గా వాక్యము యొక్క మొదటి అక్షరాన్ని క్యాపిటలైస్ చేస్తుంది."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "ఆగష్టు"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "దీనిలో"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "నక్షత్రం"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "ఏప్రిల్"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "మరియు"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "జాబితాని విస్తరింప చేయడానికి బటన్"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "వాయిస్ ఇన్పుట్"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "కీబోర్డ్ నిరంతర ఇన్‌పుట్ మరియు సూచనా టెక్స్ట్ వంటి విధులను ఆఫర్ చేస్తుంది."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "వాయిస్ ఇన్‌పుట్‌ని ఉపయోగించడానికి వాయిస్ ఐకాన్‌ని ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "హ్యాండిల్ కనిపించేలా చేయడానికి కీబోర్డ్ తెరవబడి ఉన్నప్పుడు టెక్స్ట్‌ను ప్రవేశపెట్టే భాగాన్ని ట్యాప్ చేయండి. కర్సర్‌ని కదిలించడానికి హ్యాండిల్‌ని కదిలించండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "స్యామ్‌సంగ్ కీబోర్డ్ సెట్టింగులకు తెరుచేందుకు సెట్టింగుల చిహ్నాన్ని నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "అక్షరాలు మరియు చిహ్నాలను టోగుల్ చేయడానికి మోడ్ బటన్ నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ఇన్‌పుట్ పద్ధతిని మార్చడానికి నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్‌లో ఉన్న కీబోర్డ్ ఐకాన్‌ని ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "ఎమోటీకాన్‌లను చొప్పించడానికి ఎమోటికాన్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "క్లిప్‌బోర్డ్ తెరవడానికి క్లిప్‌బోర్డ్ ఐకాన్ క్లిక్ చేయి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డును తెరవడానికి ఏదైనా టెక్స్ట్ ఫీల్డ్‌ని ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "ఎమోటికాన్‌లు, వాయిస్, క్లిప్‌బోర్డ్, కీబోర్డ్ సెట్టింగ్‌లు లేదా విరామ చిహ్నాలను ఎంచుకోవడానికి అనుకూల కీని ట్యాప్ చేసి, పట్టుకోండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "వాయిస్, క్లిప్‌బోర్డ్ మరియు కీబోర్డ్ సెట్టింగ్‌లు మరియు విరామ గుర్తులను ఎంచుకోవడానికి అనుకూల కీని ట్యాప్ చేసి, పట్టుకోండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "దీన్ని ఎంచుకోవడానికి కొంత టెక్స్ట్‌ని ట్యాప్ చేసి, పట్టుకోండి. ఒక కర్సర్ హ్యాండిల్‌లో ఒక ప్రారంభ హ్యాండిల్ మరియు ఒక ముగింపు హ్యాండిల్ ఉంటాయి. టెక్స్ట్‌ను ఎంపిక చేసేందుకు రెండు హ్యాండిళ్లను కదిలించండి. కాపీ, కత్తిరింపు, పేస్ట్ మరియు ఇతర ఎంపికలను ఎంచుకునేందుకు హ్యాండిల్‌ను విడిచిపెట్టండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డ్‌ని మూసివేయడానికి వెనుక కీని నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "సెట్టింగ్‌లను తెరిచి, ఆపై భాష మరియు కీబోర్డ్ > కీబోర్డ్ > కీబోర్డ్ సెట్టింగ్‌లు > సూచనా టెక్స్ట్‌ని ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "కీబోర్డ్ సెట్టింగ్‌లలో రెండు లేదా అంత కంటే ఎక్కువ భాషలు ఎంచుకోబడి ఉంటే, వాటి మధ్య మారడానికి గ్లోబ్ కీని స్వైప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "వ్యక్తిగతీకరించిన డేటా ప్రారంభించబడి ఉంటే, జీమెయిల్ను, ట్విట్టర్, సందేశాలు మరియు పరిచయాలు నుండి స్యామ్‌సంగ్ కీబోర్డ్ మీ వ్రాత శైలిని తెలుసుకుంటుంది మరియు మీకు తగిన సూచనలు మరియు దిద్దుబాట్లును అందిస్తుంది."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "నిబంధనలు మరియు షరతులు"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "అన్ని"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "భాష"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ఎంచుకోలేదు"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "ఆమోదించు"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "క్వర్టీ కీబోర్డ్"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "వ్యక్తిగతీకరించిన డేటా"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "నాకు తర్వాత కాల్ చెయ్యండి."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "వెబ్‌పేజీ మీ మొబైల్ పరికరం యొక్క స్క్రీన్‌లో తెరవబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "ఈ ఫీచర్‌ని ఉపయోగించడానికి సరేని ట్యాప్ చేయండి. మీ మొబైల్ పరికరం నుండి వ్యక్తిగతీకరించిన డేటా %s ద్వారా ఉపయోగించబడుతుంది. మీరు మీ వ్యక్తిగత డేటాని నిల్వ చేయకూడదనుకుంటే, కీబోర్డ్ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లి, వ్యక్తిగతీకరించి డేటాని ప్రారంభించు ఎంపికను తీసివేయండి."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "డౌన్‌లోడ్ చేసిన భాషలు మినహా కీబోర్డ్ సెట్టింగ్‌లు రీసెట్ చేయబడతాయి."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "సందర్భానికి సరిపోయే అక్షరం స్వయంచాలకంగా నమోదు చేయబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "వాయిస్ ఇన్‌పుట్‌ని ఉపయోగించడానికి స్పేస్ కీని ట్యాప్ చేసి, పట్టుకోండి."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "ఎంపికల జాబితాను వీక్షించడానికి ఎంపికల కీని ట్యాప్ చేసి, పట్టుకోండి."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "భాషలను మార్చడానికి ఎడమ లేదా కుడివైపుకి స్పేస్ బార్ స్వైప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "టెంప్లేట్‌లు లేవు"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "స్మార్ట్ ఇన్‌పుట్ విధులు"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "స్వీయంగా క్యాపిటలైజ్ చేయి"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ప్రతి వాక్యం యొక్క మొదటి అక్షరాన్ని స్వయంచాలకంగా క్యాపిటలైజ్ చేస్తుంది."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "స్వీయ-అవరోధం"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "రీసెట్ చేయి"
+
diff --git a/po/tg_TJ.po b/po/tg_TJ.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..3274d2e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Тугмаи радио"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Кушодан"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Интихоб шуд"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Пӯшидан"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Кӯмак"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ягон"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Хомӯш"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Фурӯзон"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Танзимот"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Нест кардан"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клав-раи Gear Azerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клав-раи Gear Qwerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клав-раи Gear Qwertz"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Чеҳраҳо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Равзанаи зоҳиршаванда пӯшида шуд."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Бароянда намоиш дода шуд"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Ададҳо"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Ҷойҳо"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using Continuous input"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Using predictive text"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Тағйирдиҳии тарзи вуруд"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Тағйирдиҳии реҷаи вуруд"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Тағйирдиҳии забон"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Пӯшидани клавиатура"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Интиқоли курсор"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Кушодани клавиатура"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Интихобкунии матн"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Истифодаи клавиатураи Samsung"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Калимаи менавистаатонро, ҳангоми зарба задани тугмаи фосила, бо истифодаи калимаи имконпазиртарин ба охир расонед ё бадал кунед."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Double tap to edit this field."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Рӯйхати густаришёбанда"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Тугмаи хомӯшкунӣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Танзимоти бештар"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Шумо бояд дар танзимоти клавиатура ақаллан як забонро интихоб кунед."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Select input languages"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Ба шумораи максималии забонҳои дастгиришаванда (%d) расидед."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Интихоб нашудааст"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ишорашуда"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Байрақча"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Кай вохӯрда метавонем?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Дар куҷоед?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Такрор нак."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Нишон додан дар дастгоҳ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Бекор кардан"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Интихоб кардани қолиб"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Корҳо чӣ хел?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Тинҷиай?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ба наздикӣ сӯҳбат мекунем."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Дертар занг мезанам."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Иваз кардани забон"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Иҷро шуд"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Барои фаъол кардани ҷойивазкунии худкор, ақаллан як забонро фаъол кунед."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Барои қабул кардани ислоҳи пешгӯишуда тугмаи фосиларо зарба занед ё тугмаи тирчаро зарба зада, матни ҷориро истифода баред."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клавиатураи олмонӣ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Next"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи Кана"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи Кана"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клавиатураи олмонӣ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Ворид кардан"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клавиатураи Чунҷиин"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи фонетикии булғорӣ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи булғорӣ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Таваҷҷӯҳ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Ларзиш"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Молишдиҳии тугмаи фосила"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Садо"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Барқарор кардани танзимот"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Молиш дар клавиатура"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Пешнамоиши аломат"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Ҷойивазкунии худкор"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Китобати худкор"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Ҳарфчинии зеҳнӣ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Ақидаи тугма-зарба"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Забонҳои вуруд"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ворид шудан"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ирсол"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Врдшв"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ҳам. ш."
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Гузариш"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Йена"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White star"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White heart"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи VNI Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Клавиатураи виртуалӣ фаъол шуд."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Истифодаи идоракунии курсор вуруди бардавомро ғайрифаъол мекунад."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Истифодаи вуруди бардавом идоракунии курсорро ғайрифаъол мекунад."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Underscore"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи туркии Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи туркии F"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Барои иваз кардани забон, тугмаи фосиларо дар масти уфуқӣ бимолед"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Маротиба"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тилда"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Клавиатураи Samsung сабки навишти шуморо ёд гирифта, кӯшиш мекунад, ки калимаҳои воридкардаатонро дар ёд дошта, он чизеро, ки навиштан мехоҳед, пешгӯӣ кунад. Паролҳо истисно карда мешаванд, аммо маълумоти шахсӣ, ба мисли рақамҳои кортҳои қарзӣ, захира карда мешаванд."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатураи Telex Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Барои истифодаи клавиатураи виртуалӣ зарба занед."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Барои дидани рӯйхати аломатҳо, ин тугмаро зарба зада нигоҳ доред. Якеи онҳоро барои истифода ҳамчун миёнбур интихоб кунед."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Клавиатураи аломатҳои %1$d аз %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Аломатҳо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Фосила"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Хатчаи моил"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Single quote"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Нишон додани ҳубоб бо ҳарфи калон ҳангоми зарба задани тугма дар клавиатураи Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "SHIFT баста шудааст."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Гузариш фаъол аст."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "SHIFT хомӯш аст."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Сентябр"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semicolon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Right angle quotes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Quotes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Аломати савол"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "“%s” аз калимаҳои омӯхташуда нест карда мешавад."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Имконоти пешгӯии матн"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Матни пешгӯишуда"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Фунт"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pipe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Фоиз"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening parenthesis"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening bracket"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening brace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Октябр"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ягон забон интихоб нашудааст."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Ноябр"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ангуштро дар болои клавиатура молида, курсорро ҳаракат диҳед."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Май"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Март"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letters"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Less than"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Left angle quotes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Навъи клавиатура"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Танзимоти клавиатура"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Июн"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Июл"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Январ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Аломати саволи чапа"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Аломати хитоби чапа"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Ворида аз клавиатураи сахтафзор ошкор шуд."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Агар иттилооти шахсикунонидашуда фаъол бошад, клавиатураи Samsung метавонад сабки навишти шуморо аз Facebook, Gmail, Twitter, Паёмҳо ва Алоқаҳо омӯхта, махсусан барои шумо калимаҳои пешгӯишуда ва ислоҳотҳо пешниҳод кунад."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Бетартибӣ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Greater than"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grave accent"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Тугмаеро ба боло молида, аломатҳо ва ҳарфҳои алтернативиро бинед."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Барои пинҳон кардани он клавиатураро ба поён зарби ангушт занед."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Вуруд бо ҳӯппоқ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Феврал"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Аломати хитоб"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Equals"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ангуштро дар болои клавиатура молида, матн дохил кунед. Ин функсия барои клавиатураҳои Qwerty беҳинасозӣ шудааст."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Ангуштро дар болои клавиатура молида, матн дохил кунед."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Фаъол кардани иттилооти шахсикунонидашуда"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Эмотиконҳо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dot"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тақсими"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Нест кардани фазо"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Декабр"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тире"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Тугмаи танзимшаванда"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Идоракунии курсор"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Аломати асъор"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Вуруди бардавом"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вергул"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Colon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing parenthesis"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing bracket"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing brace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Планшет"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumflex"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Пешнамоиши аломат"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Capital"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Фосилагузории худкор"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Калонкунии худкори ҳарфи аввал"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Ба тариқи худкор гузоштани фосилаҳо байни калимаҳо."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Ба тариқи худкор дарҷ кардани нуқта ба тариқи ду маротиба зарба задани тугмаи фосила."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Ба тариқи худкор калон кардани ҳарфи аввали ҷумла."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Август"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Апрел"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ва"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Button for expanding the list"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Вуруди овозӣ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Клавиатура функсияҳои ба мисли вуруди бардавом ва пешгӯии матн пешниҳод мекунад."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Барои истифодаи вуруди овозӣ, нишони овозро зарба занед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tap the text entry field while the keyboard is open to make the handle appear. Move the handle to move the cursor."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Барои кушодани клавиатураи Samsung, нишони танзимотро зарба занед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Барои гузариш байни вуруди ҳарфҳо ва аломатҳо, тугмаи реҷаро зарба занед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Барои иваз кардани тарзи вуруд, дар панели огоҳиҳо нишони клавиатураро зарба занед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Барои дарҷ кардани афтак, нишони афтакро зарба занед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Барои кушодани буфери мубодила, нишони буфери мубодиларо зарба занед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Барои кушодани клавиатура, майдони дилхоҳи матнро зарба занед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Tap and hold the customisable key to select emoticons, voice, clipboard, keyboard settings, or punctuation marks."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tap and hold the customisable key to select the voice, clipboard, and keyboard settings, and punctuation marks."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Барои интихоб кардани матн, онро зарба зада нигоҳ доред. Дастаки курсор аз дастаки оғоз ва дастаки охир иборат аст. Барои интихоб кардани матн, ҳардуи дастакҳоро ҳаракат диҳед. Дастакро озод карда, нусхагирӣ, буридан, гузоштан ва имконти дигарро интихоб кунед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Барои пӯшидани клавиатура, тугмаи ақибро зарба занед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Open Settings, then select Language and keyboard > Keyboard > Keyboard settings > Predictive text."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Агар дар танзимоти клавиатура ду ё зиёда забон интихоб шуда бошанд, тугмаи глобусро зарба зада, байни онҳо интихоб кунед."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "If personalised data is enabled, Samsung keyboard can learn your writing style, from Gmail, Twitter, Messages, and Contacts, and offer predictions and corrections tailored to you."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Шарту шароит"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Ҳама"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Забон"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ишора гузошта нашудааст"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Розиам"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клавиатураи стандартӣ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Иттилооти шахсикунонидашуда"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Ба ман баъдтар занг занед."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Саҳифаи веб дар экрани хонагии дастгоҳи мобилии шумо кушода мешавад."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Барои истифодаи ин функсия, ОК­ро зарба занед. Иттилооти шахсикунонидашудаи дастгоҳи мобилии шумо инчунин аз тарафи %s истифода бурда мешавад. Агар нахоҳед, ки иттилооти шахсии шумо захира карда шавад, ба танзимоти клавиатура гузашта, дар онҷо байракчаи Фаъол кардани Иттилооти шахсикунонидашударо холӣ кунед."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Танзимоти клавиатура, бо истиснои забонҳои боргиришуда, нул карда мешавад."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Ҳарфе, ки ба қарина мувофиқ меояд, ба тариқи худкор дохил карда мешавад."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Барои истифодаи вуруди овозӣ тугмаи фосиларо зарба зада нигоҳ доред."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Барои дидани рӯйхати имконот, тугмаи имконотро зарба зада нигоҳ доред."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Барои иваз кардани забонҳо тугмаи фосиларо ба чап ё рост молед."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Ягон қолиб нест"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Функсияҳои вуруди зеҳнӣ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Калонкунии худкор"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Ҳарфи аввали ҳар як ҷумла худкор калон карда шавад."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Гузоштани худкори аломатҳои китобатӣ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Барқарор кардан"
+
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..956034c
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ปุ่ม​เลือก​แบ​บก​ลม"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "เปิด"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "เลือก​ไว้"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "ปิด"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "วิธี​ใช้"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ไม่​มี"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "ปิด"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "เปิด"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "การตั้งค่า"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "ลบ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Gear Azerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Gear Qwerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Gear Qwertz"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "ใบ​หน้า"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "ป๊อปอัพปิด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "ป็อปอัพปรากฏขึ้น"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "ตัวเลข"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "สถาน​ที่"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "การใช้อินพุตต่อเนื่อง"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "การใช้ข้อความล่วงหน้า"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "การเปลี่ยนวิธีการใส่ข้อมูล"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "การเปลี่ยนโหมดการใส่ข้อมูล"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "การเปลี่ยนภาษา"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "การปิดแป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "การย้ายเคอร์เซอร์"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "การเปิดแป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "การเลือกข้อความ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "การใช้แป้นพิมพ์ Samsung"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "พิมพ์คำให้เสร็จหรือแทนที่คำ ที่คุณกำลังพิมพ์ด้วยคำ ที่น่าจะเป็นไปได้ที่สุด เมื่อคุณสัมผัสสเปซบาร์"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อปิดรายการ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อปิดฟิลด์นี้"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อเปิดรายการ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "รายการที่ขยายได้"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "ปุ่มเปิด/ปิด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "แป้น​พิมพ์ Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "การ​ตั้ง​ค่า​เพิ่ม​เติม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งภาษาในการตั้งค่าแป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "เลือกภาษา​ที่ใช้ป้อน"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "ถึงจำนวนสูงสุด (%d) ของภาษาที่รองรับแล้ว"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ไม่ได้เลือก"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ที่ทำเครื่องหมาย"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "กล่องทำเครื่องหมาย"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "เราจะพบกันที่ไหนดี?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "คุณอยู่ที่ไหน?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "อย่าแสดงซ้ำ"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "แสดงบน\nอุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "เลือกเทมเพลท"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "เป็นอย่างไรบ้าง?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ว่าอย่างไร?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "แล้วคุยกันใหม่เร็วๆ นี้"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "จะโทรกลับภายหลัง"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "เปลี่ยน​ภาษา"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "เรียบร้อย"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "หากต้องการเปิดใช้งานการเปลี่ยนอัตโนมัติ ให้เปิดใช้งานอย่างน้อยหนึ่งภาษา"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "สัมผัสที่ปุ่มสเปซบาร์ เพื่อยอมรับการแก้ไขข้อความล่วงหน้า หรือสัมผัสที่ปุ่มลูกศร เพื่อคงข้อความปัจจุบันเอาไว้"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "ถัดไป"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Kana แบบปัด"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "แป้นพิมพ์ภาษาเยอรมัน"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "ใส่"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์บัลแกเรียแบบเสียงอ่าน"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์บัลแกเรีย"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "โปรดทราบ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์ 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "ระบบสั่น"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "ปัดสเปซบาร์"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "เสียง"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "ตั้งค่าใหม่"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "ปัด​แป้น​พิมพ์"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ตัวอย่าง​ตัว​อักษร"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "การเปลี่ยนอัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "ใส่วรรคตอนโดยอัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "การพิมพ์อัจฉริยะ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "การ​ตอบ​สนอง​เมื่อแตะที่ปุ่ม"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ภาษา​เขียน"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ไซน์อิน"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "ส่ง"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "ค้นหา"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ล็อกอิน"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ร่วม"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "ไป"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เยน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "วอน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '☆'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '♡'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์ VNI QWERTY"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "เปิดใช้งานแป้นพิมพ์เสมือนแล้ว"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "การใช้การควบคุมเคอร์เซอร์ จะปิดใช้งานการใช้อินพุตต่อเนื่อง"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "การใช้อินพุตต่อเนื่อง จะปิดใช้งานการควบคุมเคอร์เซอร์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '_'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Qwerty ตุรกี"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์ F ตุรกี"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "ปัดตามแนวนอนบนสเปซบาร์ เพื่อเปลี่ยนภาษา"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "คูณ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '~'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Samsung เรียนรู้สไตล์การเขียนของคุณ และพยายามทำนายสิ่งที่คุณต้องการพิมพ์ โดยจำสิ่งที่คุณใส่ รหัสผ่านจะไม่ถูกรวมอยู่ด้วย แต่ข้อมูลส่วนตัวเช่น หมายเลขบัตรเครดิตจะถูกจัดเก็บ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์ QWERTY เทเล็กซ์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "สัมผัสเพื่อใช้แป้นพิมพ์เสมือน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "การตั้งค่าแป้นพิมพ์ เพื่อดูรายการสัญลักษณ์ เลือกหนึ่งแป้นพิมพ์ที่ จะใช้เป็นทางลัด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "แป้นพิมพ์สัญลักษณ์ %1$d จาก %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "สัญลักษณ์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "เว้นวรรค"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '/'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "แสดงกรอบตัวอักษรขนาดใหญ่ เมื่อสัมผัสคีย์บนแป้นพิมพ์ Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift ล็อคอยู่"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift เปิดอยู่"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift ปิดอยู่"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "การตั้งค่า"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "กันยายน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เซมิโคลอน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '》'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ใบเสนอราคา"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมายคำถาม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ จะถูกลบออกจากคำที่เรียนรู้ไว้"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "ตัวเลือกข้อความล่วงหน้า"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "ข้อ​ความ​ล่วง​หน้า"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ปอนด์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "บวก"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '|'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เปอร์เซ็นต์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "วงเล็บเปิด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '['"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '{'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "ตุลาคม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ไม่​มี​ภาษา​ที่​เลือก"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "พฤศจิกายน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์โดยเลื่อนนิ้วไปมาบนแป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "พฤษภาคม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "มีนาคม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "จดหมาย"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "น้อยกว่า"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '《'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "ชนิด​แป้น​พิมพ์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "การตั้งค่าแป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "มิถุนายน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "กรกฎาคม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "มกราคม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมายคำถามกลับหัว"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมายตกใจกลับหัว"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "อินพุตถูกตรวจพบจากแป้นพิมพ์ฮาร์ดแวร์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "ถ้าเปิดใช้งานข้อมูลแบบส่วนตัวอยู่ แป้นพิมพ์ Samsung จะเรียนรู้รูปแบบการเขียนของคุณได้จาก Facebook, Gmail, Twitter, ข้อความ และรายชื่อ และเสนอการเดาคำศัพท์และการแก้ไขที่ตรงกับความต้องการของคุณได้"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "แฮช"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "มากกว่า"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '`'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "ปัดขึ้นที่ปุ่มเพื่อดูสัญลักษณ์ และอักขระอื่นๆ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "ปัดแป้นพิมพ์ลงเพื่อซ่อน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "การใส่ข้อมูลแบบปัด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "กุมภาพันธ์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมายตกใจ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ยูโร"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เท่ากับ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ใส่ข้อความโดยเลื่อนนิ้วของคุณไปตามแป้นพิมพ์ ฟังก์ชั่นนี้ได้รับการปรับให้เหมาะสมสำหรับแป้นพิมพ์ Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "ป้อนข้อความโดยการเลื่อนนิ้วปัดไปบนแป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ใส่"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "เปิดใช้งานข้อมูลแบบส่วนตัว"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "อี​โม​ติ​คอน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "จุด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ดอลลาร์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "หาร"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "ลบที่ว่าง"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "ธันวาคม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมายขีด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "คีย์ปรับแต่งเองได้"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "การควบคุมเคอร์เซอร์"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมายสกุลเงิน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "อินพุต​ต่อ​เนื่อง"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "คอมม่า"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "โคลอน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "วงเล็บปิด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย ']'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '}'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "คลิ​ป​บอร์ด"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '^'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "ตัวอย่างตัวอักษร"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ถอยหลัง"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "ปรับระยะห่างอัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "ปรับ​เป็น​ตัว​พิมพ์​ใหญ่​อัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "เว้น​วรรค​ระหว่าง​คำ​อัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "ใส่​เครื่อง​หมาย​ฟู​ลสต็อป​ (.) ​อัตโนมัติ​โดย​การ​เคาะ​ที่​ปุ่ม​สเปซ​บาร์​สอง​ครั้ง"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "ให้​ตัว​อักษร​ตัว​แรก​ของ​ประโยค​เป็น​ตัว​พิมพ์​ใหญ่​อัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "สิงหาคม"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "เครื่องหมาย '@'"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ดอกจัน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "เมษายน"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "และ"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ปุ่มสำหรับขยายรายการ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "เสียงที่เข้ามา"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "แป้นพิมพ์มีฟังก์ชั่น เช่น อินพุตต่อเนื่อง และข้อความล่วงหน้า"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "สัมผัสไอคอนเสียง เพื่อใช้อินพุตเสียง"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "สัมผัสฟิลด์ใส่ข้อความขณะเปิดแป้นพิมพ์อยู่ เพื่อให้ตัวจัดการปรากฏขึ้น เลื่อนตัวจัดการเพื่อเลื่อนเคอร์เซอร์"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "สัมผัส​ไอ​คอน​การ​ตั้ง​ค่า​เพื่อ​เปิด​การ​ตั้ง​ค่า​แป้น​พิมพ์ Samsung"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "สัมผัสปุ่มโหมดเพื่อสลับตัวอักษรและสัญลักษณ์"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "สัมผัสไอคอนแป้นพิมพ์ บนแผงการแจ้งเตือน เพื่อเปลี่ยนวิธีการใส่ข้อมูล"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "สัมผัสที่ไอคอนอีโมติคอน เพื่อใส่อีโมติคอน"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "สัมผัสที่ไอคอนคลิปบอร์ด เพื่อเปิดคลิปบอร์ด"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "สัมผัสที่ฟิลด์ข้อความ​ใดก็ได้ เพื่อ​เปิด​แป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "สัมผัสคีย์ปรับแต่งเองได้ค้างไว้ เพื่อเลือกอีโมติคอน เสียง คลิปบอร์ด การตั้งค่าแป้นพิมพ์ หรือเครื่องหมายวรรคตอน"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "สัมผัสที่คีย์ปรับแต่งเองได้ค้างไว้ เพื่อเลือก เสียง คลิปบอร์ด และการตั้งค่าแป้นพิมพ์ และเครื่องหมายวรรคตอน"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "สัมผัสข้อความบางส่วนค้างไว้ เพื่อเลือก ตัวจัดการเคอร์เซอร์ประกอบด้วยตัวจัดการเริ่มต้นและตัวจัดการสิ้นสุด เลื่อนตัวจัดการทั้งสองตัวเพื่อเลือกข้อความ ปล่อยตัวจัดการเพื่อเลือกคัดลอก, ตัด, วาง และตัวเลือกอื่นๆ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "กดปุ่มกลับเพื่อปิดแป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "เปิด การตั้งค่า แล้วเลือก ภาษาและแป้นพิมพ์ > แป้นพิมพ์ > การตั้งค่าแป้นพิมพ์ > ข้อความล่วงหน้า"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "ถ้าเลือกสองภาษาหรือมากกว่าไว้ในการตั้งค่าแป้นพิมพ์ ให้สัมผัสปุ่มลูกโลกเพื่อสลับระหว่างภาษา"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "ถ้าเปิดใช้งานข้อมูลแบบส่วนตัวอยู่ แป้นพิมพ์ Samsung จะเรียนรู้รูปแบบการเขียนของคุณได้จาก Gmail, Twitter, ข้อความ และรายชื่อ และเสนอการเดาคำศัพท์และการแก้ไขที่ตรงกับความต้องการของคุณได้"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "ข้อ​ตกลง​และ​เงื่อนไข"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "ทั้ง​หมด"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "ภาษา"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ไม่ได้ทำเครื่องหมาย"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "ยินยอม"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "แป้นพิมพ์ Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "ข้อมูลแบบส่วนตัว"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "โทรกลับ​ภาย​หลัง"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "เว็บเพจจะถูกเปิดบนหน้าจออุปกรณ์มือถือของคุณ"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "สัมผัส ตกลง เพื่อใช้คุณสมบัตินี้\nข้อมูลแบบส่วนตัว\nจากมือถือของคุณ จะถูก %s ใช้ด้วย ถ้าคุณไม่ต้องการ\nให้จัดเก็บข้อมูลส่วนตัว\nของคุณ ให้ไปที่\nการตั้งค่าแป้นพิมพ์\nและยกเลิกการเลือก\nเปิดใช้งานข้อมูลแบบ\nส่วนตัว"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "การตั้งค่าแป้นพิมพ์\nจะถูกรีเซ็ท ยกเว้นภาษา\nที่ดาวน์โหลด"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "ตัวอักษรที่เข้ากับ บริบทได้ จะถูกใส่ โดยอัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "สัมผัสปุ่มเว้นวรรคค้าง\nไว้เมื่อต้องการใช้การ\nป้อนเสียง"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "สัมผัสปุ่มตัวเลือกค้างไว้ เพื่อดูรายการตัวเลือก"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "ปัดสเปซบาร์ไปทางซ้ายหรือขวา เพื่อเปลี่ยนภาษา"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "ไม่มีเทมเพลท"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "ฟังก์ชั่นการใส่ข้อมูลอัจฉริยะ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "เป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "เปลี่ยนตัวอักษรแรกของแต่ละประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่โดยอัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "วรรค​ตอน​อัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "รีเซ็ท"
+
diff --git a/po/tk_TM.po b/po/tk_TM.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5d94afe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio düwmesi"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Aç"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Saýlandy"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Ýap"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Kömek"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ýok"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Ýapyk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Açyk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Sazlamalar"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Aýyr"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty klaw."
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty klaw."
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz klaw."
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ýüzler"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Çykýan maglumatlar öçürildi."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Açylýan penjire görkezildi"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Belgiler"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Ýerler"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Using Continuous input"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Using predictive text"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Giriziş usulyny üýtgetmek"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Giriziş tertibini üýtgetmek"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Dili üýtgetmek"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiaturany ýapmak"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Kursory süýşürmek"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiaturany açmak"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Tekst saýlamak"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klawiaturasyny ulanmak"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Boşluk düwmesine basan wagtyňyz ýazýan sözüňizi  ýokary ähtimallygy bolan söz bilen tamamlaýar ýa-da çalyşýar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Double tap to edit this field."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Giňişleýän sanaw"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Düwmäni Aç./Ýap."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klawiaturasy"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Köp sazlamalar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Siz klawiatura sazlamalarynda iň bolmanda bir sany dil saýlamaly."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Select input languages"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Bar bolan dilleriň iň ýokary mukdary ( %d-e) ýetdi"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Saýlanmadyk"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Bellenen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Guta basyň"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Biz haçan duşuşyp bileris?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Sen nirede?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Gaýtalamaň."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Enjamda görkeziň"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Ýatyr"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Galyp saýlaň"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ýagdaýlaryň nähili?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Näme boldy?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Men gysga wagtda siziň bilen habarlaşaryn."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Men soňrak jaň ederin."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Dili üýtgetmek"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Edilen"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Awto usulda ýerini çalyşmak üçin, azyndan bir dili ýakyň."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Çak edilen tekst düzetmesini kabul etmek üçin boşluk düwmesine degiň ýa-da häzirki teksti üýtgetmezlik üçin ok düwmesine degiň."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Standart klawiatura"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Next"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana klawiaturasy"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiaturanyň Kana (bogunlaýyn Ýapon elipbiýi) ýalpyldysy"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Nemes klawiaturasy"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Girizmek"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Çunjiin klawiaturasy"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bolgar fonetik klawiaturasy"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bolgar klawiaturasy"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Üns beriň"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 klawiatura"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Wibrasiýa"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Ýer itelemek düwmesi"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Sesler"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Sazlamalary täzeden sazlaň"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Klawiaturany çalyşmak"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Nyşanlary öňünden görmek"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Awtomatik usulda ornuny çalşyş"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Awto-dyngylaýyş"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart çap ediji"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Yza gitmek açary"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Girizme dilleri"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Bellige alynmak"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Iber"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Gözleg"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Hs. gir"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Goşul"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Git"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Iýena"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White star"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "White heart"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Standart klawiatura"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Wirtual klawiatura işledildi."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kursor dolandyryşy ulanmaklyk yzygiderli girmegi beklär."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Yzygiderli  ýazmaklyk kursor dolandyryşy bekleýär."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Underscore"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Türkçe Qwerty klawiaturasy"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Türkçe F klawiaturasy"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Dili üýtgetmek üçin, boşluk paneliniň üstünden keseligine syýryň"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Wagtlar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilda"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung klawiaturasy siziň ýazuw şekiliňizi öwrenýär we ýazanlaryňyzy ýatda saklap, siziň ýazmak isleýänleriňizi öňünden kesgitlemäge synanyşýar. Açarsözler çykarylar, ýöne kredit karta belgileri ýaly şahsy maglumatlar saklanar."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Teleks Standart klawiatura"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Hyýaly klawiatura ulanmak üçin basyň."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Nyşanjyklaryň sanawyny görmek üçin bu düwmä barmagyňyzy degrip saklaň. Ýarlyk hökmünde ulanmak üçin birini saýlaň."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Klawiatura nyşany %2$d-den %1$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Nyşanlar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Boşluk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kese çyzyk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Single quote"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Adaty klawiatura basylanda uly açary görkeziň"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Süýşirme beklenen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift işledilen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Süýşirme öçürilen."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Sentýabr"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Semicolon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Right angle quotes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Quotes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sorag belgisi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Öwrenilen sözlerden ‘%s’  aýrylar."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Çaklaýjy tekst opsiýalary"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Çaklaýyş teksti"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Funt sterling"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pipe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Göterim"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening parenthesis"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening bracket"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening brace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktýabr"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Hiç bir dil saýlanylmady."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Noýabr"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiaturanyň ýüzünde barmagyňy oýnadyp kursory oýnadyň."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Maý"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mart"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Letters"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Less than"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Left angle quotes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Klawiatura görnüşi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klawiatura sazlamalary"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Iýun"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Iýul"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Ýanwar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Başaşak sorag belgisi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Başaşak ýüzlenme belgisi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Fiziki klawiaturadan giriziş tapyldy."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Eger şahsylaşdyrylan maglumat açylan bolsa, Samsung klawiaturasy siziň ýazma usulyňyzy Facebookdan, Gmailden, Twitterden, Hatlardan we Kontaktlardan öwrenip biler we siziň üçin hususy çaklamalary we düzeltmeleri teklip edip biler."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gözenek"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Greater than"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grave accent"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Belgileri we goşmaça nyşanlary görmek üçin düwmäniň üstünde ýokarlygyna basyň."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Klawiaturany gizlemek üçin, aşak kakyň."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Kakyp giriziş"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Fewral"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ýüzlenme belgisi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Equals"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Barmagyňyzy klawiaturanyň üstünden syrmak üsti bilen metin giriziň. Bu alamat Standart klawiatura üçin kämilleşdirilendir."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiaturada barmagyňyzy syrmak bilen tekst giriziň."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Şahsy maglumatlary açyň"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Smaýliklar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dot"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Böl"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Ýeri bozuň"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Dekabr"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tagta"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Sazlap bolýan açar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kursor dolandyryş"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Walýuta belgisi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Dowamly girizme"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Otur"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Colon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing parenthesis"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing bracket"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Closing brace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Alyş-çalyş buferi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumflex"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Harplary öňden seretmek"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Capital"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Awto ýerleşme"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Awtomatiki baş harplary ýazmak"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Sözleriň arasyndaky boşlygy awtomatik goş."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Boşluk düwmesine iki gezek basanyňda nokady awtomatiki ýagdaýda goý."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Sözlemiň birinji harpyny awtomat ýagdaýda baş harp bilen ýaz."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Awgust"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Aprel"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "We"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Button for expanding the list"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ses girizme"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klawiatura dowamly giriş ýa-da öňden kesgitlemeli metin ýaly funksiýalary hödürleýär."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ses girişini ulanmak üçin ses şekiljigine basyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Tap the text entry field while the keyboard is open to make the handle appear. Move the handle to move the cursor."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsung klawiatura sazlamalaryny açmak üçin sazlamalar şekiljigine basyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Harplary we nyşanlary geçirmek üçin režim düwmesine basyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Girizme usulyny üýtgetmek açmak duýduryş panelindäki klawiatura şekiljigine basyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Duýgy şekiljiklerini goşmak üçin duýgy şekiljiklerininiň belgisine basyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Çalyşma araçysyny açmak üçin çalyşma araçysy şekiljigine basyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiaturany açmak üçin islegli metin bölegine basyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Tap and hold the customisable key to select emoticons, voice, clipboard, keyboard settings, or punctuation marks."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Tap and hold the customisable key to select the voice, clipboard, and keyboard settings, and punctuation marks."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Metinleri saýlamak üçin basyň we saklap duruň. Görgezgijiň tutgujy başlama tutgujy we soňlandyrma tutgujyndan ybaratdyr.  Metin saýlamak üçin tuguçlaryň ikisini hem süýşüriň. Göçürme, kesme. ýerleşdirme we beýleki alamatlary saýlamak üçin tutgujy boşadyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiaturany ýapmak üçin yza düwmesine basyň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Open Settings, then select Language and keyboard > Keyboard > Keyboard settings > Predictive text."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Eger klawiatura sazlamalarynda iki ýa-da has köp dil saýlanan bolsa, globus düwmesine basyň we olaryň arasyndan dili saýlaň."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "If personalised data is enabled, Samsung keyboard can learn your writing style, from Gmail, Twitter, Messages, and Contacts, and offer predictions and corrections tailored to you."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Şertler we düzgünler"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Hemmesi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Dil"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Bellenmedik"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Ylalaş"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Standart klawiatura"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Şahsylaşdyrylan data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Maňa soňrak jaň ediň."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Web sahypa siziň mobil enjamyňyzyň ekranynda açylar."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Şu funksiýany ulanmak üçin OK basyň. Mobil enjamyňyzdaky şahsylaşdyrylan maglumat %s tarapyndan hem ulanylar. Şahsy maglumatyňyzyň saklanmagyny islemeýän bolsaňyz, klawiatura sazlamalaryna giriň we Şahsylaşdyrylan maglumaty açmagyň belligini aýryň."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Klawiatura sazlamalary, göçürilen dillerden başga, nol ediler."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Mazmuna gabat gelýän hat awtomatik giriziler."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Sesli giriziş ulanmak üçin, probel düwmesine basyp saklaň."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Opsiýalaryň sanawyny görmek üçin, opsiýalar düwmesini basyp saklaň."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Dili üýtgetmek üçin, boşluk düwmesini çepe ýa-da saga syryň."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Şablon ýok"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Akylly giriziş funksiýalary"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Awto-baş harpa geçir"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Her sözlemiň birinji harpyny awtomatiki baş harp edýär."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Awto-dyngylaýyş"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Täzeden düz"
+
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..445c781
--- /dev/null
+++ b/po/tl.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Buksan"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Napili"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Isara"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Tulong"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Wala"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "I-off"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "I-on"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Mga Setting"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Alisin"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty keyboard"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty keyboard"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz keyboard"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Mga Mukha"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Isinara ang pop-up."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ipinapakita ang pop-up"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Mga Numero"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Lugar"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Paggamit sa tuluy-tuloy na input"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Paggamit ng paghula ng text"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Binabago ang paraan ng input"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Binabago ang input mode"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Pinapalitan ang wika"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Isinasara ang keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Paglilipat sa cursor"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Pagbukas sa keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Pagpili ng text"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Using Samsung keyboard"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Kumpletuhin o palitan ang salitang tina-type mo gamit ang pinakamalamang na salita kapag nag-tap ka sa space bar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "I-double tap upang isara ang listahan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "I-tap nang dalawang beses upang i-edit ang field na ito."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "I-double tap upang buksan ang listahan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Napapalawak na listahan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "On/off button"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Higit pang mga setting"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Dapat na pumili ka ng kahit isang wika sa mga setting ng keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Pumili ng wika sa input"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Naabot ang maximum na bilang ng sinusuportahan na bilang ng mga wika (%d)."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Hindi pinili"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Naka-tick"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kailan tayo pwedeng magkita?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Nasaan ka?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Wag ulitin"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Show on device"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Pumili ng template"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Kamusta na?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Anong balita?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Usap tayo sa susunod."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Tawagan kita mamaya."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Palitan ang wika"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Tapos"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Upang paganahin ang auto replacement, magpagana ng kahit isang wika."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "I-tap ang space key upang tanggapin ang hinulaang pagwawasto sa text o i-tap ang arrow key upang panatilihin ang kasalukuyang text."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTZ keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Next"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana flick keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "German na keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Enter"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian phonetic keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarian keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "AZERTY keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Atensyon"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Pag-vibrate"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Pag-swipe sa space bar"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Tunog"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "I-reset ang mga setting."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Pag-swipe sa keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Preview ng character"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Awtomatikong pagpapalit"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto punctuate"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart typing"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Feedback sa pag-tap ng key"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Mga wika ng input"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sign in"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ipadala"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Hanapin"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Log in"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Sumali"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Pumunta"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Puting bituin"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Puting puso"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI QWERTY keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Pinagana ang virtual keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Hindi papaganahin ang paggamit ng kontrol sa cursor ang tuloy-tuloy na input."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Hindi papaganahin ng paggamit sa tuloy-tuloy na input ang kontrol sa cursor."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Underscore"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkish QWERTY keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkish F keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Upang palitan ang wika, mag-swipe nang pahalang sa space bar."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Times"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Pinag-aaralan ng Samsung keyboard ang iyong istilo ng pagsusulat at sinusubukan nitong hulaan kung ano ang gusto mong i-type sa pamamagitan ng pagsasaulo ng mga ipinapasok mo. Hindi isasama ang mga password, ngunit iiimbak ang personal na impormasyon, gaya ng mga credit card number"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex QWERTY keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "I-tap upang gamitin ang virtual keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "I-tap nang matagal ang key na ito upang makita ang listaha ng simbolo. Pumili ng isa upang gamitin ito bilang isang shortcut."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Symbol keyboard %1$d ng %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Mga Simbolo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Puwang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Slash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Isang panipi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Magpakita ng bubble ng malaking character kapag na-tap ang isang key sa isang QWERTY na keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Naka-lock ang Shift."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Naka-on ang Shift."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Naka-off ang Shift."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mga Setting"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Setyembre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tuldok-kuwit"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Right angle quotes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mga Panipi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Takdang pananong"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "Matatanggal ang ‘%s’ mula sa mga natutunang salita."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Mga pagpipilian sa predictive text"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Predictive text"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pound"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pipe"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Porsyento"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening parenthesis"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening bracket"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Opening brace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktubre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Walang piniling mga wika."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Nobyembre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Galawin ang cursor sa pamamagitan ng pagsa-slide ng daliri sa keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Marso"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mga Titik"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mas mababa sa"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Left angle quotes"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Uri ng keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Mga setting ng keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Hunyo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Hulyo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Enero"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Baliktad na takdang pananong"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Baliktad na takdang padamdam"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Nakakita ng input mula sa hardware na keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Kung pinagana ang na-personalize na data, maaaring matutunan ng Samsung keyboard ang iyong istilo ng pagsusulat mula sa Facebook, Gmail, Twitter, Mga Mensahe at Mga Contact, at makakapag-alok ito ng mga hula at pagwawastong iniangkop sa iyo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Mas malaki sa"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Grave accent"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Mag-flick pataas sa isang key upang makakita ng mga simbolo at alternatibong character."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "I-flick ang keyboard pababa upang itago ito."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Flick input"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Pebrero"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Takdang padamdam"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Equals"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Magpasok ng text sa pamamagitan ng pag-slide ng iyong daliri sa keyboard. Naka-optimize ang feature na ito para sa QWERTY keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Maglagay ng text sa pamamagitan ng pag-slide ng iyong daliri sa keyboard."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Enter"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Paganahin ang na-personalize na data"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Mga Emoticon"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tuldok"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "I-divide sa"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "I-delete ang puwang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Disyembre"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gitling"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Nako-customize na key"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kontrol sa cursor"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Simbolo ng pera"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Tuluy-tuloy na pag-input"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kuwit"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tutuldok"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Panghuling panaklong"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Panghuling bracket"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Panghuling brace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Clipboard"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Circumflex"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Character preview"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Malaking"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backspace"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Backslash"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Auto spacing"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Awtomatikong capitalization"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Awtomatikong magpasok ng mga espasyo sa pagitan ng mga salita."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Awtomatikong magpasok ng full stop sa pamamagitan ng pag-tap sa space bar nang dalawang beses."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Awtomatikong gawing malaking titik ang unang titik ng pangungusap."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Asterisk"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Button para sa pagpapalawak ng listahan"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Input ng boses"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Nagbibigay ang keyboard ng mga function gaya ng tuluy-tuloy na input at predictive text."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "I-tap ang icon na voice upang gamitin ang input na voice."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "I-tap ang field ng pagpapasok ng text habang nakabukas ang keyboard upang palabasin ang handle. Igalaw ang handle upang maigalaw ang cursor."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "I-tap ang icon ng mga setting upang buksan ang mga setting ng Samsung keyboard."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "I-tap ang mode button upang mag-toggle sa mga character at simbolo."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "I-tap ang icon na keyboard sa notification panel upang baguhin ang paraan ng pag-input."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "I-tap ang icon ng emoticon upang magpasok ng mga emoticon."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "I-tap ang icon ng clipboard upang buksan ang clipboard."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "I-tap ang anumang field ng text upang buksan ang keyboard."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "I-tap nang matagal ang customizable key upang piliin ang mga emoticon, boses, clipboard, mga setting ng keyboard, o mga bantas."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "I-tap nang matagal ang nako-customize na key upang piliin ang mga setting ng boses, clipboard, at keyboard, at mga bantas."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Mag-tap nang matagal sa isang bahagi ng text upang piliin ito. Ang isang cursor handle ay may handle sa umpisa at handle sa dulo. Igalaw ang dalawang handle upang pumili ng text. Bitawan ang handle upang piliin ang mga opsyong kopyahin, i-cut, i-paste, at iba pa."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Pindutin ang back key upang isara ang keyboard."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Buksan ang Mga Setting, pagkatapos ay piliin ang Wika at keyboard > Keyboard > Mga setting ng keyboard > Predictive text."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Kung dalawa o higit pang mga wika ang pinili sa mga setting ng keyboard, i-tap ang globe key upang magpalipat-lipat sa mga ito."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Kung pinagana ang personalized na data, malalaman ng keyboard ng Samsung ang iyong estilo ng pagsusulat, mula sa Gmail, Twitter, Mga Mensahe, at Mga Contact, at mag-aalok ng mga hula at pagwawasto na iniakma sa iyo."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Mga tuntunin at kundisyon"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Lahat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Wika"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Hindi naka-tick"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Sang-ayon"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "QWERTY keyboard"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Na-personalize na data"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Tawagan ako sa ibang pagkakataon"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Bubuksan ang webpage na ito sa screen ng iyong mobile device."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "I-tap ang OK upang magamit ang feature na ito. Ang naka-personalize na data mula sa iyong mobile device ay magagamit din ng %s. Kung hindi mo gustong maimbak ang iyong personal na data, pumunta sa mga setting ng keyboard at alisan ng check ang na-personalize na data."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Ire-reset ang mga setting ng keyboard, maliban sa na-download na mga wika."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Awtomatikong ilalagay ang titik na umaakma sa konteksto."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "I-tap at i-hold ang space key para gumagamit ng voice input."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "I-tap at i-hold ang ang mga option key para tingnan ang listahan ng mga opsiyon."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Maaaring matutunan ng Samsung keyboard ang inilagay na text para pahusayin ang auto replacement at magbigay ng mga mas mahusay na resulta sa paghula. Hindi kasama dito ang impormasyon ng seguridad, gaya ng mga password at mga numero ng credit card."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "I-swipe ang space bar pakaliwa o pakanan upang magpalit ng wika."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Walang mga template"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Mga function ng Smart input"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Awto capitalize"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Awtomatikong palakihin ang unang titik ng bawat pangungusap."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Auto-punctuate"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "I-reset"
+
index 211ae2d..92039aa 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Boşluğu sil"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radyo tuşu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Ses tanınamadı"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "El yazısı"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçildi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Kalem rengi"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Kapat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Yardım"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Kalem kalınlığı"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Hiçbiri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Boşluk"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Kapalı"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Kırmızı"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Açık"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ayarlar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Kelime listem"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Kaldır"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Hakkında"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Tam tanıma"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Silin (1 karakter)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Silin (Kelime veya cümle)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Yüzler"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Girin (Strok tanıma)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Açılır pencere kapatıldı."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "El yazısı ayarları"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Açılır pencerede görüntülendi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Klavye seçimi"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Numaralar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Algılama süresi"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Yerler"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Algılama tipi"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Sürekli girişi kullanma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Şimdi konuşun"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Öngörücü metni kullanımı"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Strok tanıma"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Giriş yöntemini değiştirme"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Gönderin (Tam tanıma)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Giriş modunu değiştirme"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "Tanınmaya çalışılıyor..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Dili değiştirme"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Kılavuz"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klavyeyi kapatma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Mavi"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "İmleci hareket ettirme"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Kahverengi"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klavyeyi açma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Yeşil"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Metin seçimi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tüm kelimeler silinecek"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klavyeyi kullanma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Klavye boyunca parmağınızı kaydırarak metin girin"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Boşluk çubuğuna dokunduğunuzda, yazdığınız kelimeyi en olası kelime ile tamamlayın veya değiştirin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Kelimelerim dolu. Kelime eklemek için bazı öğeleri silin"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listeyi kapamak için çift dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d kelime silinecek"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Bu alanı düzenlemek için çift dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Kelime seç"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listeyi açmak için çift dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Kelime ekle"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Genişletilebilir liste"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 klavye"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Açma/kapatma tuşu"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klavye"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Diğer ayarlar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 piksel"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klavye ayarlarında en az bir dil seçmelisiniz."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Giriş dillerini seçin"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimum sayıda desteklenen dile (%d) ulaşıldı."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klavye"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d piksel"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçili değil"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "İşaretli"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "İşaret kutusu"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ne zaman buluşabiliriz?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Neredesin?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Tekrarlama"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazda göster"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Tamam"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "İptal"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Şablon seç"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Nasıl gidiyor?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Nasılsın?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Yakında görüşürüz."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Seni sonra arayacağım."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Dili değiştir"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Kaydet"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Kelime silinecek"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Otomatik değiştirmeyi etkinleştirmek için en az bir dili etkinleştirin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Önerilen metin düzeltmesini kabul etmek için boşluk tuşuna dokunun veya geçerli metni korumak için ok tuşuna dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Otomatik ekleme"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz tuş takımı"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "İleri"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Kelime gir"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana flick klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Yeni kelime tahmini"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Almanca klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Sözcük yok"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Giriş"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Yeniden yakala"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "Bölgesel düzeltme"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarca fonetik klavye"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "Oto yerine koyma listesi"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bulgarca klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Boşluk tuşuna iki kez basarak otomatik olarak bir nokta gir"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty tuş takımı"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Dikkat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "Girilen karakterlere dayalı önerilen tam kelimeler"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Titreşim"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "Önerilen alternatif kelimeler"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Boşluk tuşu kaydırma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "Kelime tamamlama noktası"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ses"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Cümlenin ilk harfini otomatik olarak büyük harf yap"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Ayarları sıfırla"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Yazma dilleri"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Klavye kaydırma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Karakter önizleme"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Kişilerden Sözlük"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Otomatik değiştirme"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "İngilizce tahmin"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Oto. noktalama"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "İngilizce kullanıcı sözlüğü"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Akıllı yazma"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Tuş vuruşu geri bildirimi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Giriş dilleri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Otrm aç"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Gönder"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ara"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Otrm aç"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Sürekli giriş"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Katıl"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Klavye"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Git"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Kelime tamamlama"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yen"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Won"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Beyaz yıldız"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Otomatik tam durdurma"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Beyaz kalp"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Otomatik büyük harf yapma"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Otomatik yerine koyma"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Sanal klavye etkinleştirildi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Basque"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "İmleç kontrolünü kullanmak sürekli girişi devre dışı bırakacaktır."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Bulgarca"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Sürekli girişi kullanmak imleç kontrolünü devre dışı bırakacaktır."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Katalanca"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Alt çizgi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Karakter önizleme"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Türkçe Qwerty Klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "Įekçe"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Türkçe F klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Danca"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Dili değiştirmek için, boşluk tuşu boyunca yatay kaydırın."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "İngilizce (ABD)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Çarpı"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Estonca"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Hızlı"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung klavye, yazma stilinizi öğrenir ve girdiklerinizi hatırlayarak, yazmak istiyor olabileceklerinizi tahmin eder. Şifreler hariçtir, ancak kredi kartı numaraları gibi kişisel bilgiler saklanır"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Bilgi tarama"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty klavye"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonca"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Sanal klavyeyi kullanmak için dokun"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Klavye türü"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Sembol listesini görmek için bu tuşa dokunup basılı tutun. Kısayol olarak kullanmak üzere birini seçin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Yatay giriş seçenekleri"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Sembol klavyesi %1$d / %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Sembol"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Boşluk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Eğik çizgi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tek tırnak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "QWERTY klavye üstünde bir tuşa dokunulduğunda büyük bir karakter balonu göster."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift kilitli."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift açık."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift kapalı."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ayarlar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Eylül"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Noktalı virgül"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sağ açılı çift tırnak işareti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Çift tırnak"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Soru işareti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ öğrenilen kelimelerden kaldırılacak."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Öngörücü yazı seçenekleri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Öngörücü yazı"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Letonca"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Pound"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Makedonca"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Artı"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Çubuk"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimum kelime uzunluğu (%d) aşıldı"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yüzde"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sol parantez"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey ipucu"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sol köşeli ayraç"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Multitap kelime tamamlama"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sola kıvrık ayraç"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Seçenek yok"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Ekim"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Dikey giriş seçenekleri"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Seçili dil yok."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Tahmin"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Kasım"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Öngörücü yazı"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Klavye boyunca parmağınızı kaydırarak imleci hareket ettirin."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Uygulanıyor..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Mayıs"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Bölgesel giriş"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mart"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Seçim"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Alfabeler"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Kısayol"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Küçüktür"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Yazım hatası düzeltme"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sol açılı çift tırnak işareti"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Yerine koyma"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Klavye türü"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Tekrar dinlemek için dokunun"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klavye ayarları"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Haziran"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ton"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Temmuz"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Kelimeler tanınmadı. Yavaş ve anlaşılır bir şekilde konuşarak tekrar deneyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Ocak"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Yeni kelimeler"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ters soru işareti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 klavye"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ters ünlem işareti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 harf sonra"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Donanım klavyesinden giriş algılandı."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d harflerinden sonra"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Kişiselleştirilmiş veriler etkinleştirilirse, Samsung klavye Facebook, Gmail, Twitter, Mesajlar ve Kişilerden yazım stilinizi öğrenebilir ve size özel tahminler ve düzeltmeler yapabilir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Siyah"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kare"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Büyüktür"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Renkli"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Aksan işareti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Gösterme"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Sembolleri ve alternatif karakterleri görüntülemek için bir tuş üzerinde yukarı doğru hızlıca kaydırın."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Gizlemek için klavyeye aşağıya doğru vurun."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Vurma girişi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Şubat"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ünlem işareti"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Avro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Eşittir"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Parmağınızı klavyenin üzerinde kaydırarak metni girin. Bu özellik Qwerty klavye için optimize edilmiştir."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Klavye boyunca parmağınızı kaydırarak metin girin."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "Giriş"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Tam qwerty klavye"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Kişiselleştirilmiş verileri etkinleştir"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Git"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Yüz ifadeleri"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Katıl"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nokta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dolar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bölü"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Boşluğu sil"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Aralık"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tire"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Özelleştirilebilir tuş"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "İmleç kontrolü"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Para birimi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Sürekli giriş"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Virgül"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "İki nokta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Otrm aç"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sağ parantezi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sağ köşeli ayraç"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sağ kıvrık ayraç"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Pano"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Şapka"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Mini Qwerty klavye"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Karakter önizleme"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey klavye"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Büyük harf"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey açılır penceresi"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sil"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty klavye"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ters eğik çizgi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Gri gölgeler"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Otomatik boşluk bırakma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "0,1 saniye göster"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Otomatik büyük harf yapma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "0,2 saniye göster"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Kelimeler arasına otomatik olarak boşluk koy."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "0,3 saniye göster"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Boşluk tuşuna iki kez basarak otomatik olarak bir nokta gir."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Yavaş"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Cümlenin ilk harfini otomatik olarak büyük harf yap."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "Hız"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Ağustos"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Et"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "Kalın"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yıldız işareti"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Beyaz"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Nisan"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Çizim panelini kullanarak yaz"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ve"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Tam ekran kullanarak yaz"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listeyi genişletme düğmesi"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ses girişi"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klavye, sürekli giriş ve otomatik metin gibi işlevler sunar."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ses girişini kullanmak için ses simgesine dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "İşlecin görünmesini sağlamak için klavye açıkken metin giriş alanına dokunun. İmleci taşımak için kolu taşıyın."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsung klavye ayarlarını açmak için ayarlar simgesine dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Karakter ve simgeler arasında geçiş için mod tuşuna dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Giriş yöntemini değiştirmek için, bildirim panelindeki klavye simgesine dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Bir ifade eklemek için ifade simgesine dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Panoyu açmak için pano simgesine dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Klavyeyi açmak için herhangi bir alana dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "İfadeler, ses, pano, klavye ayarları veya noktalama işaretleri arasında seçim yapmak için özelleştirilebilir tuşa dokunun ve bekleyin."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Ses, el yazısı, pano, klavye ayarları ve noktalama işaretleri arasında seçim yapmak için özelleştirilebilir tuşa dokunun ve bekleyin."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Seçmek için bazı metinlere dokunun ve öyle tutun. Bir imleç işleci, bir başlangıç işleci ve bir bitiş işlecinden oluşur. Metni seçmek için her iki işleci de hareket ettirin. Kopyala, kes, yapıştır ve diğer seçeneklerden birini seçmek için işleci bırakın."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klavyeyi kapatmak için geri tuşuna basın."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ayarlar'ı açın, ardından Dil ve klavye > Klavye > Klavye ayarları > Otomatik metin seçeneğini seçin."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Klavye ayarlarında iki veya daha fazla dil seçilmişse bunlar arasında geçiş yapmak için dünya tuşuna dokunun."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Kişiselleştirilmiş veriler etkinleştirilirse Samsung klavye Gmail, Twitter, Mesajlar ve Kişilerden yazı stilinizi öğrenebilir ve size özel tahminler ve düzeltmeler sunabilir."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Hüküm ve koşullar"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Tümü"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Klavye ayarlarında en az bir dil seçmelisiniz"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Dil"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Donanım klavyesi"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "İşaretli değil"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Klavye ayarları"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Onayla"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty tuş takımı"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Kişiselleştirilmş veriler"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Beni sonra ara."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Web sayfası mobil cihazınızın ekranında açılacak."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Bu özelliği kullanmak için Tamam'a dokunun. Mobil cihazınızdan kişiselleştirilmiş veriler, %s tarafından da kullanılacak. Kişisel verilerinizin saklanmasını istemiyorsanız klavye ayarlarına gidip Kişiselleştirilmiş verileri etkinleştir seçeneğinin işaretini kaldırın."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "İndirilen diller haricinde klavye ayarları sıfırlanacak."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Bağlama uyan harf otomatik olarak girilir."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Sesli girişi kullanmak için boşluk tuşuna dokunup basılı tutun."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Seçenekler listesini görüntülemek için seçenekler tuşuna dokunup basılı tutun."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Dilleri değiştirmek için boşluk çubuğunu sola veya sağa kaydırın."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Şablon yok"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Akıllı giriş işlevleri"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Yazılım klavyesi"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Otomatik büyük harf yap"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Felemenkçe"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Her bir cümlenin ilk harfini otomatik olarak büyük harf yapar."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "İngilizce"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Otomatik noktalama"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr " Q Klavye"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Sıfırla"
 
index 92ccc9e..8b63e91 100755 (executable)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Ð\92идаленнÑ\8f Ð¿Ñ\80обÑ\96лÑ\83"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емикаÑ\87"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ñ\80озпÑ\96знаÑ\82и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "РÑ\83копиÑ\81не Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ð\92ибÑ\80ано"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Ð\9aолÑ\96Ñ\80 Ñ\80Ñ\83Ñ\87ки"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Ð\97акÑ\80иÑ\82и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Довідка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "ЩÑ\96лÑ\8cнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83Ñ\87ки"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\96Ñ\80"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Ð\92имкнено"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "ЧеÑ\80воний"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "УвÑ\96мкнено"
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "Ð\93оÑ\82."
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "Ð\9cÑ\96й Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\81лÑ\96в"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Ð\92идаленнÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80о Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\83"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82. Azerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\9fовне Ñ\80озпÑ\96знаваннÑ\8f"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82. Qwerty Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и (1 Ñ\81имвол)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82. Qwertz Gear"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и (Ñ\81лово Ð°Ð±Ð¾ Ñ\80еÑ\87еннÑ\8f)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Ð\9eблиÑ\87Ñ\87Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\92веÑ\81Ñ\82и (Ñ\80озпÑ\96знаваннÑ\8f Ñ\80озÑ\87еÑ\80кÑ\83)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Спливне Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð·Ð°ÐºÑ\80иÑ\82о."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановки Ñ\80Ñ\83копиÑ\81ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Ð\92Ñ\96добÑ\80ажено Ñ\81пливаÑ\8eÑ\87е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "Ð\92ибÑ\96Ñ\80 ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83ри"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "ЦиÑ\84ри"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "ЧаÑ\81 Ñ\80озпÑ\96знавання"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86я"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Тип Ñ\80озпÑ\96знавання"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\80еÑ\80вного Ð²Ð²ÐµÐ´Ðµння"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "Ð\93овоÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð¿Ñ\80огнозÑ\83ваннÑ\8f Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "РозпÑ\96знаваннÑ\8f Ñ\80озÑ\87еÑ\80кÑ\83"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Ð\97мÑ\96неннÑ\8f Ñ\81поÑ\81обÑ\83 Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и (повне Ñ\80озпÑ\96знаваннÑ\8f)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Ð\97мÑ\96неннÑ\8f Ñ\80ежимÑ\83 Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "ТÑ\80иваÑ\94 Ñ\81пÑ\80оба Ñ\80озпÑ\96знаваннÑ\8f..."
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Ð\97мÑ\96неннÑ\8f Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\96бник"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\97акÑ\80иÑ\82Ñ\82Ñ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "СинÑ\96й"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\89еннÑ\8f ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\87невий"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\82Ñ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Ð\97елений"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Ð\92ибÑ\96Ñ\80 Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "УÑ\81Ñ\96 Ñ\81лова Ð±Ñ\83де Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82.клавÑ\96аÑ\82. Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\92веденнÑ\8f Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\80оведеннÑ\8fм Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\96"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88еннÑ\8f Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8f Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð°Ð¼Ñ\96неннÑ\8f Ñ\81лова, Ñ\89о Ð½Ð°Ñ\80азÑ\96 Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ð½Ð°Ð¹Ñ\96мовÑ\96Ñ\80нÑ\96Ñ\88им Ñ\81ловом Ñ\83 Ñ\80азÑ\96 Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81каннÑ\8f Ð¿Ñ\80обÑ\96лÑ\83."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Ð\9cоÑ\97 Ñ\81лова Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ\96. Ð©Ð¾Ð± Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и Ñ\81лово, Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\8fкÑ\96 Ð¾Ð±'Ñ\94кÑ\82и"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ð\94вÑ\96Ñ\87Ñ\96 Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c, Ñ\89об Ð·Ð°ÐºÑ\80иÑ\82и Ñ\81пиÑ\81ок."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d слів буде видалено"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Двічі натисніть, щоб редагувати це поле."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "Ð\92ибÑ\80аÑ\82и Ñ\81лова"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ð\94вÑ\96Ñ\87Ñ\96 Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c, Ñ\89об Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и Ñ\81пиÑ\81ок."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "Ð\94одаÑ\82и Ñ\81лова"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "РозгоÑ\80нÑ\83Ñ\82ий Ñ\81пиÑ\81ок"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а 3x4"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Ð\9aнопка Ð²Ð²Ñ\96мкненнÑ\8f/вимкненнÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 мс"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Клавіатура Samsung"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 мс"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Інші налаштування"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "Ð\9fÑ\96кÑ\81.: 1"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dеобÑ\85Ñ\96дно Ð²Ð¸Ð±Ñ\80аÑ\82и Ð¿Ñ\80инаймнÑ\96 Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð²Ñ\83 Ð² Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановкаÑ\85 ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 мс"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Вибір мов введення"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 мс"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості мов, що підтримуються (%d)."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 мс"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Клавіатура"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "Ð\9fÑ\96кÑ\81.: %d"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¸Ð±Ñ\80ано"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ð\92ибÑ\80ано"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Встановіть прапорець"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Коли зустрінемось?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Де ти?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повтор."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Відоб.пристрою"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ОК"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Вибрати шаблон"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Як воно?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "У чому справа?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Поговоримо пізніше."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Передзвоню тобі пізніше."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Змінити мову"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Гот."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Слово Ð±Ñ\83де Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Щоб Ñ\83вÑ\96мкнÑ\83Ñ\82и Ð°Ð²Ñ\82озамÑ\96нÑ\83, Ñ\83вÑ\96мкнÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80инаймнÑ\96 Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð²Ñ\83."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Натисніть клавішу «Пробіл», щоб прийняти виправлення прогнозованого тексту, або натисніть клавішу із зображенням стрілки, щоб залишити поточний текст."
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "Ð\90вÑ\82ододаваннÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwertz"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Наст."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Клавіатура Kana"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\81лово"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aл. Kana Ð· Ð¼Ð¾Ð¶.пÑ\80оведеннÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80едбаÑ\87еннÑ\8f Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пного Ñ\81лова"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82. Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ñ\96меÑ\86. Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ñ\81лÑ\96в"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Ð\92веÑ\81Ñ\82и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80не Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Chunjiin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "РегÑ\96оналÑ\8cне Ð²Ð¸Ð¿Ñ\80авленнÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "ФонеÑ\82иÑ\87на ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ\80Ñ\81Ñ\8cкоÑ\97 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð°Ð²Ñ\82озамÑ\96ни"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ\80Ñ\81Ñ\8cкоÑ\97 Ð¼Ð¾Ð²и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87не Ð²Ñ\81Ñ\82авленнÑ\8f ÐºÑ\80апки Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ñ\96йного Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81каннÑ\8f Ð¿Ñ\80обÑ\96лÑ\83"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а AZERTY"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Увага"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Клавіатура 3 x 4"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "РекомендÑ\83ваÑ\82и Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88еннÑ\8f Ñ\81лÑ\96в Ð²Ñ\96дповÑ\96дно Ð´Ð¾ Ð²Ð¶Ðµ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ\85 Ñ\81имволÑ\96в"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Ð\92Ñ\96бÑ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "РекомендÑ\83ваÑ\82и Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\96 Ñ\81лова"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оведеннÑ\8f Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\80обÑ\96лÑ\83"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88еннÑ\8f Ñ\81лова"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ð\97вÑ\83к"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87но Ñ\80обиÑ\82и Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ\8e Ð¿ÐµÑ\80Ñ\88Ñ\83 Ð»Ñ\96Ñ\82еÑ\80Ñ\83 Ñ\80еÑ\87ення"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "СкинÑ\83Ñ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вання"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Ð\9cови Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оведеннÑ\8f Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\96"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Перегляд символів"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "Словник Ñ\96з ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82Ñ\96в"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озамÑ\96на"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80огнозÑ\83ваннÑ\8f Ð°Ð½Ð³Ð»Ñ\96йÑ\81Ñ\8cкоÑ\8e"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87на Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83аÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "Ð\90нглÑ\96йÑ\81Ñ\8cкий Ñ\81ловник ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "РозÑ\83мне-введеннÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Відгук при натисканні клавіш"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Мови введення"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Вхід"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Надісл."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Пошук"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Вхід"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Ð\91езпеÑ\80еÑ\80вне Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\94дн."
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88еннÑ\8f Ñ\81лова"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\84на"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Вона"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Біла зірка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87не Ð²Ñ\81Ñ\82авленнÑ\8f ÐºÑ\80апок"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\91Ñ\96ле Ñ\81еÑ\80Ñ\86е"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "Ð\90вÑ\82овикоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ\85 Ð»Ñ\96Ñ\82еÑ\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwerty Ñ\96з Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имкоÑ\8e VNI"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озамÑ\96на"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Ð\92Ñ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\83 ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\83 Ñ\83вÑ\96мкнено."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "Ð\91аÑ\81кÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f ÐºÐµÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ом Ð¿Ñ\80изведе Ð´Ð¾ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\80еÑ\80вного Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91олгаÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\80еÑ\80вного Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð¿Ñ\80изведе Ð´Ð¾ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8f ÐºÐµÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ом."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дкÑ\80еÑ\81леннÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "Ð\9fопеÑ\80еднÑ\96й Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fд Ñ\81имволÑ\96в"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwerty (Ñ\82Ñ\83Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка)"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "ЧеÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а F (Ñ\82Ñ\83Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка)"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "Ð\94анÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Щоб Ð·Ð¼Ñ\96ниÑ\82и Ð¼Ð¾Ð²Ñ\83, Ð¿Ñ\80оведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\80обÑ\96лÑ\83 Ð¿Ð¾ Ð³Ð¾Ñ\80изонÑ\82алÑ\96."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Ð\90нглÑ\96йÑ\81Ñ\8cка (СШÐ\90)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97нак Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82онÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ТилÑ\8cда"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "Швидко"
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Samsung Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð¼'Ñ\8fÑ\82овÑ\83Ñ\94 Ð²Ð°Ñ\88 Ñ\81Ñ\82илÑ\8c Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8f Ñ\82а Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80огнозÑ\83ваÑ\82и Ñ\81лова, Ñ\8fкÑ\96 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бно Ð²Ð²ÐµÑ\81Ñ\82и, Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð¼'Ñ\8fÑ\82овÑ\83ваннÑ\8f Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ\85 Ñ\81лÑ\96в. Ð\9fаÑ\80олÑ\96 Ð±Ñ\83де Ð²Ð¸ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ено, Ð°Ð»Ðµ Ð¾Ñ\81обиÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð²Ñ\96домоÑ\81Ñ\82Ñ\96, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80иклад Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80и ÐºÑ\80едиÑ\82ниÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82ок, Ð±Ñ\83де Ð·Ð±ÐµÑ\80ежено"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwerty Ñ\96з Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имкоÑ\8e Telex"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "ЯпонÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c, Ñ\89об Ñ\81коÑ\80иÑ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cноÑ\8e ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80оÑ\8e."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Тип ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\82а Ñ\83Ñ\82Ñ\80имÑ\83йÑ\82е Ñ\86Ñ\8e ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96Ñ\88Ñ\83, Ñ\89об Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\81имволÑ\96в. Ð\92ибеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\81имвол Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\8fк ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96Ñ\88Ñ\96 Ñ\88видкого Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð² Ð°Ð»Ñ\8cбомномÑ\83 Ñ\84оÑ\80маÑ\82Ñ\96"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ñ\81имволÑ\96в %1$d Ð· %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Символи"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Простір"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Скічна риска"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Одиничні лапки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Показувати збільшений символ в разі натискання клавіші на клавіатурі Qwerty."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Клавішу Shift заблоковано."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Клавішу Shift увімкнено."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Клавішу Shift вимкнено."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Установки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Вересня"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Крапка з комою"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Праві кутові лапки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Лапки"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Знак питання"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "'%s' буде видалено із вивчених слів."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Опції прогнозування тексту"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Прогнозування тексту"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82вÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ФÑ\83нÑ\82 Ñ\81Ñ\82еÑ\80лÑ\96нгÑ\96в"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97нак Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "Malay"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "«Вертикальна лінія»"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80евиÑ\89ено Ð¼Ð°ÐºÑ\81. ÐºÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð»Ñ\96Ñ\82еÑ\80 Ñ\83 Ñ\81ловÑ\96: %d"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\81оÑ\82ок"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Відкриваюча кругла дужка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дказка MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дкÑ\80иваÑ\8eÑ\87а ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82на Ð´Ñ\83жка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88еннÑ\8f Ñ\81лова Ð²Ð¸Ð±Ñ\96Ñ\80ковим Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81каннÑ\8fм"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дкÑ\80иваÑ\8eÑ\87а Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80на Ð´Ñ\83жка"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð¾Ð¿Ñ\86Ñ\96й"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Ð\96овÑ\82нÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ñ\83 ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ\83 Ñ\84оÑ\80маÑ\82Ñ\96"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð²Ð¸Ð±Ñ\80аниÑ\85 Ð¼Ð¾Ð²."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\80огнозÑ\83ваннÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82опада"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "Прогнозування тексту"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Перемістіть курсор проведенням пальцем по клавіатурі."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80обка..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "ТÑ\80ав."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86еве Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½ня"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Ð\91еÑ\80езня"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "Ð\92ибÑ\80ана Ð´Ñ\96лÑ\8fнка"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9bÑ\96Ñ\82еÑ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "Швидкий Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9cенÑ\88е Ð½Ñ\96ж"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "Ð\92ипÑ\80авленнÑ\8f Ð¿Ñ\80авопиÑ\81Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9bÑ\96вÑ\96 ÐºÑ\83Ñ\82овÑ\96 Ð»Ð°Ð¿ÐºÐ¸"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "Ð\97амÑ\96на"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Тип ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c, Ñ\89об Ñ\80озпоÑ\87аÑ\82и Ð¿Ñ\80оÑ\81лÑ\83Ñ\85овÑ\83ваннÑ\8f Ñ\89е Ñ\80аз"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановки ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "Тема"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "ЧеÑ\80внÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "Ð\97вÑ\83к"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Ð\9bипнÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "Слова не розпізнано. Спробуйте ще раз, промовляючи їх повільно та чітко"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Січня"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "Ð\9dовÑ\96 Ñ\81лова"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евеÑ\80нÑ\83Ñ\82ий Ð·Ð½Ð°Ðº Ð¿Ð¸Ñ\82аннÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а 3 x 4"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евеÑ\80нÑ\83Ñ\82ий Ð·Ð½Ð°Ðº Ð¾ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ\83"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "ЧеÑ\80ез 1 Ð»Ñ\96Ñ\82еÑ\80Ñ\83"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Ð\92изнаÑ\87ено Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð· Ð°Ð¿Ð°Ñ\80аÑ\82ноÑ\97 ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "ЧеÑ\80ез %d Ð»Ñ\96Ñ\82еÑ\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "ЯкÑ\89о Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81оналÑ\96зованÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð²Ð²Ñ\96мкнено, Ñ\81Ñ\82илÑ\8c Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð¼'Ñ\8fÑ\82ований ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80оÑ\8e Samsung Ð·Ñ\96 Ñ\81лÑ\83жби Facebook, Gmail, Twitter, Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ñ\96 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82Ñ\96в. Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð¶ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80оÑ\8e Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð·Ð°Ð¿Ñ\80опонованÑ\96 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бнÑ\96 Ð¿Ñ\80огнозÑ\83ваннÑ\8f Ñ\82а Ð²Ð¸Ð¿Ñ\80авленнÑ\8f."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Чорний"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "«Решітка»"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "Chunjiyin"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Більше ніж"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "Ð\9aолÑ\96Ñ\80"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9dаголоÑ\81"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\83ваÑ\82и"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð³Ð¾Ñ\80Ñ\83 Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96Ñ\88Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fдÑ\83 Ñ\81имволÑ\96в Ñ\82а Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивниÑ\85 Ñ\81имволÑ\96в."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Ð\92веÑ\81Ñ\82и"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Швидко Ð¿Ñ\80оведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\96 Ð²Ð½Ð¸Ð·, Ñ\89об Ð¿Ñ\80иÑ\85оваÑ\82и Ñ\97Ñ\97."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\97виÑ\87айна ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Ð\92веденнÑ\8f Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e Ð¿Ñ\80оведеннÑ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "Ð\9f\82и"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Ð\9bÑ\8eÑ\82ого"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\94днаÑ\82иÑ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97нак Ð¾ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ\83"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Євро"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Знак рівності"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Введіть текст, провівши пальцем по клавіатурі. Цю функцію оптимізовано для Qwerty-клавіатури."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Введення тексту проведенням по клавіатурі."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ввід"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Увімкнути персоналізовані дані"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Емозначки"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Крапка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Долар"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "УкÑ\80аÑ\97нÑ\81Ñ\8cка"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "РоздÑ\96лено"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Видалення пробілу"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "Вхід"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Грудня"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Тире"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Настроювана клавіша"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Керування курсором"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9cÑ\96нÑ\96-клавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а Qwerty"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97нак Ð²Ð°Ð»Ñ\8eÑ\82и"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\9aлавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Ð\91езпеÑ\80еÑ\80вне Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "Спливне Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9aома"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty-клавіатура"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Двокрапка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\82Ñ\96нки Ñ\81Ñ\96Ñ\80ого"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97акÑ\80иваÑ\8eÑ\87а ÐºÑ\80Ñ\83гла Ð´Ñ\83жка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "Ð\92Ñ\96добÑ\80ажаÑ\82и Ð¿Ñ\80оÑ\82Ñ\8fгом 0.1 Ñ\81екÑ\83нди"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97акÑ\80иваÑ\8eÑ\87а ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82на Ð´Ñ\83жка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "Ð\92Ñ\96добÑ\80ажаÑ\82и Ð¿Ñ\80оÑ\82Ñ\8fгом 0.2 Ñ\81екÑ\83нди"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97акÑ\80иваÑ\8eÑ\87а Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80на Ð´Ñ\83жка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "Ð\92Ñ\96добÑ\80ажаÑ\82и Ð¿Ñ\80оÑ\82Ñ\8fгом 0.3 Ñ\81екÑ\83нди"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\84еÑ\80 Ð¾Ð±Ð¼Ñ\96нÑ\83"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96лÑ\8cно"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ЦиÑ\80кÑ\83мÑ\84лекÑ\81"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "ШвидкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Ð\9fопеÑ\80еднÑ\96й Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fд Ñ\81имволÑ\96в"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Великі літери"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "ТовÑ\81Ñ\82а"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96Ñ\88а Backspace"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "Ð\91Ñ\96лий"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ð\97воÑ\80оÑ\82на Ñ\81кÑ\96Ñ\81на Ñ\80иÑ\81ка"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "Ð\9dапиÑ\81аннÑ\8f Ð² Ñ\80ежимÑ\96 Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\96 Ð¼Ð°Ð»Ñ\8eваннÑ\8f"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Ð\90вÑ\82о Ð²Ñ\96дÑ\81Ñ\82Ñ\83п"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "Ð\9dапиÑ\81аннÑ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾ÐµÐºÑ\80анномÑ\83 Ñ\80ежимÑ\96"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\88а Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Автоматично вставляти пробіли між словами."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Автоматичне вставлення крапки після подвійного натискання пробілу."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Автоматично робити великою першу літеру речення."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Серпня"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "«Собачка»"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Зірочка"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Квітня"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Амперсанд"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Кнопка розгорнення списку"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Голосовий ввід"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Клавіатурою підтримуються функції безперервного введення та прогнозування тексту."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Натисніть значок голосов. введення, щоб скористатися відповідною функцією."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Натисніть поле введення тексту за ввімкненої клавіатури для відображення маркера. Переміщуйте маркер для переміщення курсору."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Натисніть значок установок, щоб відкрити меню установок клавіатури Samsung."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "РÑ\83Ñ\81Ñ\81кий"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 Ð·Ð¼Ñ\96неннÑ\8f Ñ\80ежимÑ\83, Ñ\89об Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð¼Ñ\96ж Ñ\81имволами Ñ\82а Ñ\86иÑ\84Ñ\80ами."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Натисніть на панелі сповіщень значок клавіатури, щоб змінити спосіб введення."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Натисніть значок емозначки, щоб вставити емозначки."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Натисніть значок буфера обміну, щоб його відкрити."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Натисніть будь-яке текстове поле, щоб відкрити клавіатуру."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9dеобÑ\85Ñ\96дно Ð²Ð¸Ð±Ñ\80аÑ\82и Ð¿Ñ\80инаймнÑ\96 Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð²Ñ\83 Ð² Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановкаÑ\85 ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\96 Ñ\83Ñ\82Ñ\80имÑ\83йÑ\82е Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8eванÑ\83 ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96Ñ\88Ñ\83, Ñ\89об Ð²Ð¸Ð±Ñ\80аÑ\82и ÐµÐ¼Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87ки, Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81ового Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f, Ð±Ñ\83Ñ\84еÑ\80а Ð¾Ð±Ð¼Ñ\96нÑ\83 Ñ\87и ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸ Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83аÑ\86Ñ\96Ñ\97."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Ð\90паÑ\80аÑ\82на ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\82а Ñ\83Ñ\82Ñ\80имÑ\83йÑ\82е Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8eванÑ\83 ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96Ñ\88Ñ\83, Ñ\89об Ð²Ð¸Ð±Ñ\80аÑ\82и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81овÑ\96 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки, Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки Ð±Ñ\83Ñ\84еÑ\80а Ð¾Ð±Ð¼Ñ\96нÑ\83 Ñ\82а ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и, Ð° Ñ\82акож Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸ Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83аÑ\86Ñ\96Ñ\97."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Установки клавіатури"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Натисніть та утримуйте частину тексту, щоб вибрати її. Маркер курсору складається з початкової та завершальної частини. Переміщуйте обидві частини маркера, щоб вибрати текст. Відпустіть маркер, щоб вибрати команди «Копіювати», «Вирізати», «Вставити» та інші опції"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Натисніть клавішу «Назад», щоб закрити клавіатуру"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Відкрийте меню «Установки», а потім виберіть «Мова та клавіатура» > «Клавіатура» > «Установки клавіатури» > «Прогнозування тексту»"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Якщо в установках клавіатури вибрано дві або більше мов, натисніть клавішу «Глобус» для переходу між ними."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Якщо персоналізовані дані увімкнено, стиль написання може бути запам’ятований клавіатурою Samsung з Gmail, Twitter, повідомлень та контактів. Також клавіатурою можуть бути запропоновані потрібні прогнозування та виправлення."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Умови та Положення"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Усі"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Мова"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Не вибрано"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Згоден(а)"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Клавіатура Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Персоналізовані дані"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Зателефонуйте мені пізніше."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Веб-сторінку буде відкрито на екрані мобільного пристрою."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Торкніться «OK», щоб скористатися цією функцією. Персоналізовані дані з мобільного пристрою також будуть використовуватися на %s. Якщо не потрібно збирати особисті дані, перейдіть до налаштувань клавіатури та зніміть позначку з функції «Увімкнути персоналізовані дані»."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Налаштування клавіатури, крім завантажених мов, буде скинуто."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Буде автоматично введено текст листа, який відповідає контексту."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Торкніться та утримуйте клавішу «Пробіл», щоб скористатися голосовим введенням."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Торкніться та утримуйте клавішу «Опції», щоб переглянути список опцій."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Проведіть по пробілу вліво або вправо, щоб змінити мови."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Немає шаблонів"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Функції розумного введення"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "Програмна клавіатура"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Починати з великої літери"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Автоматичне використання великої літери на початку кожного речення."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Авторозставлення пунктуації"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Скинути"
 
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..d6382af
--- /dev/null
+++ b/po/ur.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ریڈیو بٹن"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "کھولیں"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "منتخب کیا"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "بند کرنا"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "مدد"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "نہیں"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "آف"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "آن"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "سیٹنگز"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "ہٹانا"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "چہرے"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "پاپ اپ بند کردیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "پاپ-اپ ڈسپلے کیا گیا"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "نمبرز"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "مقامات"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "مسلسل ان پٹ استعمال کر رہا ہے"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "پیشین گوئی متن استعمال کر رہا ہے"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ان پٹ طریقہ تبدیل کرنا"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "ان پٹ موڈ تبدیل کرنا"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "زبان تبدیل کرنا"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "کی بورڈ بند کرنا"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "کرسر کو منتقل کرنا"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "کی بورڈ کھولنا"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "متن منتخب کرنا"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung کی بورڈ استعمال کرنا"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "جب آپ اسپیس بار پر تھپتھپائیں تو اس لفظ کو جو آپ ٹائپ کررہے ہوں قریب ترین ممکنہ لفظ سے مکمل یا تبدیل کریں"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "فہرست بند کرنے کے لئے دو بار تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "یہ خانہ تدوین کرنے کے لئے دوبار تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "فہرست کھولنے کے لئے دو بار تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "قابل توسیع فہرست"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "آن/آف بٹن"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung کیی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "مزید سیٹنگز"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "ضروری ہے کہ کی بورڈ سیٹنگز میں آپ کم از کم ایک زبان منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "ان پٹ زبانیں منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "تائید کردہ زبانوں کی انتہائی تعداد (%d) آن پہنچی۔"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "منتخب نہيں ہوا"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "نشان زد"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "نشان لگانے کا خاکہ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "ہم کب ملاقات کر سکتے ہیں؟"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "آپ کہاں ہیں؟"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "نہ دہرائیں"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "آلہ پر دکھائیں"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "سانچہ منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "یہ کیسا چل رہا ہے؟"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "کیا ہے؟"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "میں آپ سے جلد ہی بات کروں گا۔"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "میں آپ کو بعد میں کال کروں گا۔"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "زبان بدلیں"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "خودکار تبدیلی اہل بنانے کے لئے، کم از کم ایک زبان اہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "پیشگوئی کردہ متنی اصلاح کو قبول کرنے کے لیے اسپیس بٹن پر تھپکی دیں یا موجودہ متن رکھنے کے لیے تیر کے نشان والے بٹن پر تھپکی دیں۔"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "اگلا"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "کانا کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "کانا فلک کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "جرمن‬ کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "درج"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "کی بورڈ Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "بلغاریائی فونیٹک کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "بلغاریائی کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "آزرتائی کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "توجہ"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "کی بورڈ 3 ضرب 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "تھرتھراہٹ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "اسپیس بار ہلکی ضرب لگانا"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "ساؤنڈ"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "سیٹنگز ریسیٹ کریں"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "کی بورڈ پر چلتی ہوئی ضرب"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "حرفی پیش منظر"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "خودکار تبدیلی"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "خودکار رموز اوقاف"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "اسمارٹ ٹائپنگ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "کی-تھپتھپاہٹ فیڈ بیک"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "اندراج کی زبانیں"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "سائن ان"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "بھیجیں"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "تلاش"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "لاگ ان"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "ملائیں"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "جائيں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ین"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "وان"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "سفید ستارہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "سفید دل"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "مجازی کی بورڈ اہل بنا دیا۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "کرسر کنٹرول استعمال کرنا مسلسل ان پٹ کو نا اہل بنادے گا"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "مسلسل ان پٹ استعمال کرنا کرسر کنٹرول کو نا اہل بنادے گا"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "زیر کشید"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ترکی Qwerty کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "ترکی F کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "زبان تبدیل کرنے کے لئے، اسپیس بار پر ایک سے دوسری طرف افقی حالت میں ہلکی سی ضرب لگائیں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اوقات"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ٹلڈا"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung کی بورڈ آپ کی تحریر کا طرز سیکھتا ہے اور جو آپ درج کرتے ہیں وہ یاد رکھ کر پیش گوئی کی کوشش کرتا ہے کہ آپ کیا ٹائپ کرنا چاہتے ہیں۔ پاس ورڈز خارج ہو جائیں گے، لیکن ذاتی معلومات، جیسے کہ کریڈٹ کارڈ نمبرز، ذخیرہ کئے جائیں گے."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "ٹیلیکس Qwerty کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "مجازی کی بورڈ استعمال کرنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "علامت کی فہرست دیکھنے کیلئے اس کلید کو دبا کر رکھیں۔ اسے شارٹ کٹ کے بطور استعمال کرنے کیلئے ایک منتخب کریں۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "علامتی کی بورڈ %1$d از %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "نشانات"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "جگہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "سلیش"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "واحد واوین"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "جب کسی QWERTY بورڈ پر کوئی کلید تھپتھپایا جاتی ہے تو حرف کا ایک بڑا بلبلہ دکھاتا ہے"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "شفٹ لاک ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "شفٹ آن ہے۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "شفٹ آف ہے۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ترتیبات"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "ستمبر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نیم وقفہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "دائیں زاویہ واوین"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "واوین"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "سوالیہ نشان"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "سیکھے ہوئے الفاظ سے ‘%s’ ہٹا دیا جائے گا"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "متن پیشگوئی اختیارات"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "پیش گوئی ٹیکسٹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "پاؤنڈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "پلس کی علامت"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "پائپ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "فیصد"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "کھلتی قوشین"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "کھلتی بریکٹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "کھلتا تسمہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "اکتوبر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "کوئی زبانیں منتخب نہیں۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "نومبر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "کی بورڈ کے درمیان سے انگلی کھسکا کر کرسر کو حرکت کریں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "مئی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "مارچ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "حروف"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت کم تر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "بائیں زاویہ واوین"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "کیی بورڈ قسم"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "کیی بورڈ سیٹنگیں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "جون"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "جولائی"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "جنوری"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "الٹا سوالیہ نشان"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "الٹی فجائیہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "ہارڈ ویئر کی بورڈ سے ان پٹ کا سراغ لگ گیا۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "اگر شخصی کردہ ڈیٹا اہل بنادیا گیا ہے، تو Samsung کی بورڈ آپ کا طرز تحریر، Facebook, Gmail, Twitter, پیغامات، اور رابطہ افراد سے سیکھ سکتا ہے، اور آپ کی ضرورت کے مطابق پیش گوئیاں اور اصلاحات پیش کرتا ہے"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ہیش"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت برتر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ہلکا لہجہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "علامات اور متبادل حروف دیکھنے کیلئے ایک کلید پر آگے کی جانب بڑھائیں۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "کی بورڈ کو چھپانے کے لئے اس کو نیچے کی صرف جھٹکا دیں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "ہلکی ضرب سے ان پٹ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "فروری"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "فجائیہ نشان"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "یورو"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "برابر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "اپنی انگلی کو تختہ کلید پر پھسلا کر متن درج کریں۔ یہ خصوصیت Qwerty تختہ کلید کے لئے احسن کردہ ہے۔"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "کی بورڈ کے درمیان سے انگلی کھسکا کر متن داخل کریں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اینٹر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "شخصی کردہ ڈیٹا اہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "ایموٹی کون"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نقطہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ڈالر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "تقسیم بذریعہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "خالی جگہ حذف کریں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "دسمبر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "ڈیش"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "مخصوص بنانے کے قابل کلید"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "کرسر کنٹرول"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "کرنسی کی علامت"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "مسلسل اندراج"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "وقفہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "علامت وقف"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "قوشین بند"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "بریکٹ بند"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "تسمہ بند"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "کلپ بورڈ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "سرکم فلیکس"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "حرفی پیش منظر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "بڑا حروف"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "بیک اسپیس"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "الٹا سلیش"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "خودکار اسپیس دینا"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "خودکار بڑے حرف لکھنا"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "الفاظ کے درمیان خودکار طور پر خالی جگہیں داخل کرتا ہے"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "اسپیس بار کو دو مرتبہ تھپک کر خودکار طور پر فل اسٹاپ داخل کریں"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "جملہ کا پہلا حرف خودکار طور پر بڑا لکھنا"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "اگست"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "پر"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "نجمہ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "اپریل"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "اور"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "فہرست کو پھیلانے کا بٹن"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "وائس ان پٹ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "تختہ کلید افعال جیسا کہ، مسلسل ان پٹ اور پیشگوئی متن پیش کرتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "آواز فعل استعمال کرنے کے لئےآواز شبیہ پر دبائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "جب کی بورڈ کھلا ہو تو ھینڈل کو ظاہر کرنے کے لئے متن درج کرنے کی فیلڈ پر تھپتھپائیں۔ کرسر کو چلانے کے لئے ھینڈل کو حرکت دیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsung کی پیڈ سیٹنگز کھولنے کے لئے سیٹنگز شبیہ پر تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "حروف اور علامات ٹوگل کرنے کے لئے موڈ بٹن پر تھپکیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "ان پٹ طریقہ کار تبدیل کرنے کے لئے اعلامیہ کے پینل پر تختہ کلید کی شبیہ کو دبائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "جذباتی چہرے داخل کرنے کے لئے جذباتی چہرہ شبیہ پر تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "کلپ بورڈ کھولنے کے لئے کلپ بورڈ شبیہ پر تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "کی بورڈ کھرلنے کے لئے کسی بھی متن فیلڈ کو تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "شبیہیں، آواز، کلپ بورڈ، کی بورڈ سیٹنگز، یا علامات رموز اوقاف منتخب کرنے کے لئے قابل اختصاص کلید تھپتھپائیں اور تھام کو رکھیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "وائس، کلپ بورڈ اور کی بورڈ سیٹنگز، اور علامات رموز اوقاف منتخب کرنے کے لئے تخصیص کے قابل کلید تھپتھپائیں اور تھام کر رکھیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "اس کو منتخب کرنے کے لئے کچھ متن تھپتھپائیں اور تھام کر رکھیں۔ ایک کرسر ھینڈل ایک شروعات ھینڈل اور ایک اختتام ھینڈل پر مشتمل ہوتا ہے۔ متن منتخب کرنے کے لئے دونوں ھینڈلز منتخب کریں۔ نقل بنانا، کاٹنا، چپکانا، اور دوسرے اختیارات منتخب کرنے کے لئے ھینڈل کو چھوڑیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "تختہ کلید بند کرنے کے لئے واپسی کلید پر دبائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "سیٹنگز کھولیں، پھر منتخب کریں زبان اور کی بورڈ > کی بورڈ > کی بورڈ سیٹنگز > پیشگوئی متن۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "اگر کی بورڈ کی سیٹنگز میں دو یا زیادہ زبانیں منتخب ہوں تو، ان کے مابین سوئچ کرنے کیلئے گلوب کی پر ٹیپ کریں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "اگر ذاتی ڈیٹا کو فعال کیا گیا تو، Samsung کی بورڈ Gmail، Twitter، پیغامات، اور رابطوں سے آپ کی طرز تحریر جان سکتا ہے، اور آپ کو تجویز کردہ پیشین گوئی اور اصلاحات پیش کر سکتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "شرائط اور ضوابط"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "سب"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "زبان"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "نشان نہیں لگایا گیا"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "منظور"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "کی بورڈ Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "شخصی بنائے گئے کوائف"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "مجھے بعد میں کال کریں"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "یہ ویب صفحہ آپ کے موبائل آلے کی اسکرین پر کھلے گا۔"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "یہ فیچر استعمال کرنے کے لیے ٹھیک ہے پر تھپتھپائیں۔ آپ کے موبائل آلے میں سے شخصی کردہ کوائف کو %s بھی استعمال کرے گا۔ اگر آپ اپنے ذاتی کوائف ذخیرہ نہیں کروانا چاہتے، تو کی بورڈ سیٹنگز میں جائیں اور شخصی کردہ کوائف کو غیر نشان زد کر دیں۔"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "کی بورڈ کی سیٹنگز اور ڈاؤن لوڈ کردہ زبانوں کو دوبارہ ترتیب دیا جائے گا۔"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "جو حرف تناظر کے موافق ہوا، وہ خودبخود داخل کر دیا جائے گا۔"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "صوتی ان پٹ استعمال کرنے کے لیے اسپیس کلید کو تھپکی دے کر تھامیں۔"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "اختیارات کی فہرست دیکھنے کیلئے اختیارات والی کلید کو تھپتھپائیں اور پکڑ کر رکھیں۔"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "زبانیں تبدیل کرنے کے لیے اسپیس بار کو دائیں یا بائیں سوائپ کریں۔"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "ٹیمپلیٹس نہیں"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "اسمارٹ ان پٹ فنکشنز"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "خود کار طور پر بڑے حروف لکھیں"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "ہر جملے کا پہلا حرف خود بخود بڑے حرف میں لکھیں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "خودکار اعراب لگانا"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"
+
index a61204a..07d90c2 100755 (executable)
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "Bo‘shliqni yo‘q qilish"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "Qo‘l yozuvi"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ochish"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "Ruchka rangi"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pero ishorasi bo‘yicha ko‘rsatmalar"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Yopish"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "Ruchka qalinligi"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Yordam"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Hech qaysi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "O‘ch."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Yoq."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlar"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Olib tashlash"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty klvtr"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty klvtr"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz klvtr"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Yuzlar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Qalqib chiquvchi oyna yopildi."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Qalqib chiquvchi oyna ko‘rsatildi"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Raqamlar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Joylar"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Davomiy kiritishdan foydalanish"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Taxminiy matndan foydalanish"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Kiritish usulini o‘zgartirish"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Kiritish rejimini o‘zgartirish"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Tilni o‘zgartirish"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviaturani yopish"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Kursorni surish"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviaturani ochish"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Matnni tanlash"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klvt-dan foydalan"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Bo‘shliq tugmasiga tekkaningizda, Siz kiritayotgan so‘zni oxiriga yetkazish yoki eng mos keluvchi taxminiy so‘z bilan almashtirish."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ro‘yxatni yopish uchun ikki marta cherting."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Ushbu maydonni tahrirlash uchun ikki marta bosing."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ro‘yxatni ochish uchun ikki marta cherting."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Kengaytiriladigan ro‘yxat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Samsung klaviaturasi"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Qo‘shimcha parametrlar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Klaviatura parametrlarida kamida bir til tanlashingiz lozim."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Kiritish tilini tanlang"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Qo‘llab-quvvatlanadigan tillar soni maksimal miqdorga (%d) yetdi."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Tanlanmagan"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Belgi qo‘yilgan"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Belgilash katakchasi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Qachon uchrashishimiz mumkin?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Qayerdasiz?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "Yozish tillari"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Takrorlama"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "Qizil"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qrl-da ko‘rsat"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Shablon tanlash"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ahvollar qalay?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Ishlar qalay?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Keyinroq gaplashamiz."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Keyinroq qo‘n. qilaman."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Tilni o‘zgartirish"
 
 msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
 msgstr "Baj."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "To‘la aniqlash"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Avtomatik almashtirishni yoqish uchun kamida bitta tilni yoqing."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "Yo‘q qilish (1 belgi)"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Taxmin qilingan matn tuzatishini qabul qilish uchun bo‘shliqni cherting yoki joriy matnni saqlab qolish uchun mil tugmasini cherting."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "Yo‘q qilish (So‘z yoki gap)"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz klaviatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Kiritish (Shtrix aniqlanishi)"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Key."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "Qo‘l yozuvi parametrlari"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Kana klaviaturasi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "Aniqlash vaqti"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Kana chert. klaviaturasi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "Aniqlash turi"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Nemischa klaviatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "Shtrixni aniqlash"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Kiritish"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "Jo‘natish (To‘la aniqlash)"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin klaviaturasi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "Yo‘riqnoma"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bolgarcha fonetik klaviatura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "Ko‘k"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bolgarcha klaviatura"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "Jigar rang"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty klaviaturasi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "Yashil"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Diqqat"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "Davomiy kiritish"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 klaviatura"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "Klaviatura bo‘ylab barmog‘ingizni yurgizish orqali matn kiriting"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibratsiya"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "Klaviatura turi"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Bo‘shliq tugmasini surish"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Ohang"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlarni tashlash"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Klaviaturani surish"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Belgi dastlabki ko‘r/chiq"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Avtomatik almashtirish"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Tinish belgini avto-qo‘y"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Smart terish"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Tugmada tegish javobi"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Kiritish tillari"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Kirish"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Yubor"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Qidir"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Kirish"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Qo‘shil"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "O‘tish"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Iyena"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Von"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Oq yulduzcha"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Oq yurak"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty klaviaturasi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Virtual klaviatura yoqildi."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Kursor nazoratidan foydalanish davomiy kiritishni o‘chiradi."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Davomiy kiritishdan foydalanish kursor nazoratini o‘chiradi."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tagiga chizish"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Turkcha Qwerty klaviatura"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Turkcha F klaviatura"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Tilni o‘zgartirish uchun bo‘shliq tugmasini gorizontaliga suring."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Marta"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tilda belgisi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Samsung klaviaturasi yozish uslubingizni o‘rganadi va kiritganlaringizni eslab qolish orqali kiritmoqchi bo‘lgan so‘zlaringizni taxmin qilishga urinadi. Parollar saqlanmaydi, lekin kredit kartochka raqamlari kabi shaxsiy ma’lumotlar saqlab qolinadi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty klaviaturasi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Virtual klaviaturadan foydalanish uchun teging."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Simvollar ro‘yxatini ko‘rish uchun ushbu tugmani bosib turing. Yorliq sifatida foydalanish uchun birini tanlang."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%1$d/%2$d simvollar klaviaturasi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Belgilar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Bo‘shliq"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Og‘ma chiziq"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yakka qo‘shtirnoq"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Qwerty klaviaturadagi tugma bosilganda, katta belgi pufakchasi ko‘rsatilsin."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift bloklangan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift yoqilgan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift o‘chirilgan."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Parametrlar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Sentyabr"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nuqtali vergul"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "O‘ng uchburchak qavs"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Qo‘shtirnoqlar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "So‘rov belgisi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ o‘rganilgan so‘zlardan olib tashlanadi."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Taxminiy matn variantlari"
 
 msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
 msgstr "Taxminiy matn"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Funt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Plyus"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Truba"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Foiz"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ochish qavslari"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ochish qavsi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ochish shaklli qavs"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Oktabr"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Tillar tanlanmagan."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Noyabr"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 piksel"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura bo‘ylab barmog‘ingizni surish orqali kursorni harakatlantiring."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "May"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Mart"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Harflar"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kamroq belgisi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chap burchak qo‘shtirnog‘i"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Klaviatura turi"
 
 msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
 msgstr "Klaviatura parametrlari"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Iyun"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Iyul"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Yanvar"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d piksel"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "O‘girilgan so‘rov belgisi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "O‘girilgan undov belgisi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Apparat klaviaturasidan kiritish aniqlandi."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Shaxsiylashtirilgan ma’lumot yoqilgan bo‘lsa, Samsung klaviaturasi Facebook, Gmail, Twitter, Xabarlar va Kontaktlardan yozish uslubingizni o‘rganishi va Siz uchun mo‘ljallangan taxmin va tuzatishlarni taklif qilishi mumkin"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chiqindi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ko‘proq belgisi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ochish qo‘shtirnog‘i"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Simvollar va belgilarni ko‘rish uchun tugma ustida yuqoriga suring."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Klaviaturani yashirish uchun uni cherting."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Chertib kiritish"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Fevral"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Undov belgisi"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yevro"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Teng"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "Klaviatura"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Barmog‘ingizni klaviatura ustida yurgizish orqali matn kiriting. Ushbu funksiya Qwerty klaviaturasi uchun optimallashtirilgan."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura bo‘ylab barmog‘ingizni yurgizish orqali matn kiriting."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Kiritish"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Shaxsiylashtirilgan ma’lumotni yoqish"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikonlar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nuqta"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dollar"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bo‘luvchi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 klaviatura"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Bo‘shliqni yo‘q qilish"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "Qora"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Dekabr"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "Kiritish"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tire"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "O‘t"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Sozlanadigan tugma"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "Qo‘shilish"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Kursor nazorati"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Valyuta belgisi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Davomiy kiritish"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Vergul"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ikki nuqta"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yopish qavslari"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yopish qavsi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yopish shaklli qavs"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Bufer"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sirkumfleks"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Belgini ko‘rib chiqish"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty klaviaturasi"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "Bosh harf"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Orqaga qaytarish"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Teskari og‘ma chiziq"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Avto-bo‘shliq qo‘yish"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Avt. bosh harflar bilan boshlash"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "So‘zlar orasidagi bo‘shliqni avtomatik ravishda kiritish."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Bo‘shliq tugmasini ikki marta tegish orqali nuqtani avtomatik ravishda kiriting."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Gapning birinchi harfini avtomatik ravishda kattalashtirish."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Avgust"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Quyidagida"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Yulduzcha"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "Inglizcha"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Aprel"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Va"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ro‘yxatni kengaytirish tugmasi"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ovozli kiritish"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Klaviatura davomiy kiritish va taxminiy matn kabi funksiyalarni taklif qiladi."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ovozli kiritishdan foydalanish uchun ovoz ikonchasiga teging."
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Klaviatura ochilganligida deskriptor ko‘rinishi uchun matn kiritish maydoniga cherting. Kursorni harakatlantirish uchun deskriptorni suring."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Samsung klaviaturasi parametrlarini ochish uchun parametrlar ikonchasini bosing."
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Belgi va simvollarni o‘zgartirish uchun rejim tugmasini bosing."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "Klaviatura parametrlarida kamida bir til tanlashingiz lozim"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Kiritish usulini o‘zgartirish uchun bildirishnoma panelidagi klaviatura ikonchasini bosing."
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LOG_IN"
-msgstr "Kirish"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Emotikonlarni kiritish orqali emotikonni bosing."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Buferni ochish uchun unga teging."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviaturani ochish uchun matn maydonining istalgan joyiga bosing."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Hissiyot ikonachalari, ovoz, almashish buferi, klaviatura parametrlari yoki tinish belgilarini tanlash uchun sozlanadigan tugmani bosib turing."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Ovoz, almashish buferi, klaviatura parametrlari va tinish belgilarini tanlash uchun, sozlanadigan tugmani bosib turing."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Ba’zi matnni tanlash uchun bosib turing. Kursor deskriptori boshlanish va tugash deskriptorlaridan tashkil topadi. Matn tanlash uchun har ikki deskriptorni harakatlantiring. Nusxa olish, Qirqish, Qo‘shib qo‘yish va boshqa opsiyani tanlash uchun deskriptorni qo‘yib yuboring."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviaturasini yopish uchun orqaga tugmasini bosing."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Parametrlarni oching, so‘ngra Til va klaviatura > Klaviatura > Klaviatura parametrlari > Taxminiy matnni tanlang"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Agar klaviatura parametrlarida ikkitadan ko‘proq tillar tanlangan bo‘lsa, ularni almashtirish uchun globus tugmasini suring."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Shaxsiylashtirilgan ma’lumot yoqilgan bo‘lsa, Samsung klaviaturasi Gmail, Twitter, Xabarlar va Kontaktlardan yozish uslubingizni o‘rganishi va Siz uchun mo‘ljallangan taxmin va tuzatishlarni taklif qilishi mumkin."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Talab va shartlar"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Hammasi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Belgi qo‘yilmagan"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Roziman"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty klaviaturasi"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Shaxsiylash-gan ma’lumot"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Call me later."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Veb-sahifa mobil qurilmangiz ekranida ochiladi."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Ushbu funksiyadan foydalanish uchun OKga teging. Mobil qurilmangizdagi shaxsiylashtirilgan ma’lumotlar %s tomonidan ishlatiladi. Agar shaxsiy ma’lumotingiz saqlanishini istamasangiz, klaviatura parametrlariga o‘ting va Shaxsiylashtirilgan ma’lumotlarni yoqishdan belgilashni olib tashlang."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Klaviatura parametrlari birlamchi holatiga qaytariladi, yuklab olingan tillar bundan mustasno."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Kontekstga mos keluvchi harh avtomatik ravishda kiritiladi."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Ovozli kiritishdan foydalanish uchun bo‘shliq tugmasini bosib turing."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Opsiyalar ro‘yxatini ko‘rib chiqish uchun opsiyalar tugmasini bosib turing."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Tillarni o‘zgartirish uhcun bo‘shliq tugmasini chap yoki o‘ngga suring."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Qoliplar yo‘q"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Smart kiritish funksiyalari"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Bosh harf b-n avto-yoz"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Har bir gapning birinchi harfini avtomatik ravishda katta harf bilan yozish."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Tinish belgilarni avtomatik qo‘yish"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Birlamchiga tashla"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..74241d9
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,702 @@
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Phím Radio"
+
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Mở"
+
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Đã chọn"
+
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "Đóng"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "Trợ giúp"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Không dùng"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr "Tắt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr "Bật"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Cài đặt"
+
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "Xóa"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Bàn phím Gear Azerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Bàn phím Gear Qwerty"
+
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Bàn phím Gear Qwertz"
+
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "Khuôn mặt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "Đã đóng pop-up."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "Hiển thị pop-up"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "Số"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "Vị trí"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Sử dụng nhập liên tục"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Sử dụng tiên đoán văn bản"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Đổi phương pháp nhập"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "Đổi chế độ nhập"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "Đổi ngôn ngữ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Đóng bàn phím"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "Di chuyển con trỏ"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Mở bàn phím"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "Chọn văn bản"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Sử dụng bàn phím Samsung"
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Hoàn tất hoặc thay thế từ bạn đang nhập bằng từ phù hợp nhất khi chạm phím khoảng cách."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Chạm hai lần để đóng danh sách."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Chạm hai lần để chỉnh sửa mục này."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Chạm hai lần để mở danh sách."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "Danh sách có thể mở rộng"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "Phím bật/tắt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím Samsung"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Nhiều cài đặt hơn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một ngôn ngữ trong cài đặt bàn phím."
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Chọn ngôn ngữ nhập"
+
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "Đã đạt đến số ngôn ngữ được hỗ trợ tối đa (%d)."
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Chưa được chọn"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Đã được đánh dấu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Hộp đánh dấu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Khi nào chúng ta gặp nhau?"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Bạn đang ở đâu?"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Không lặp lại"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "Hiển thị trên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "Chọn mẫu"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Bạn thế nào rồi?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Có chuyện gì vậy?"
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Tôi sẽ nói chuyện với bạn sau."
+
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "Tôi sẽ gọi lại sau."
+
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "Đổi ngôn ngữ"
+
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "Xong"
+
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "Để bật tự động thay thế, hãy bật ít nhất một ngôn ngữ."
+
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "Chạm vào phím khoảng cách để chấp nhận phần sửa văn bản tiên đoán hoặc chạm vào phím mũi tên để giữ văn bản hiện tại."
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Bàn phím Qwertz"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "Tiếp"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím vuốt Kana"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Bàn phím Đức"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "Nhập"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Bàn phím Chunjiin"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím ngữ âm Bulgaria"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím Bulgaria"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Bàn phím Azerty"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "Chú ý"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím 3 x 4"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Rung"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "Vuốt phím khoảng cách"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "Âm thanh"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Đặt lại các cài đặt"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "Vuốt bàn phím"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Xem trước ký tự"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "Tự động thay thế"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Tự động chấm câu"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "Nhập thông minh"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "Phản hồi chạm phím"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "Ngôn ngữ nhập"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "Gửi"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "Tìm"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "Tham dự"
+
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "Bắt đầu"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Đồng Yên"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Đồng Won"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Sao trắng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Tim trắng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím Qwerty VNI"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "Đã bật bàn phím ảo."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Dùng điều khiển con trỏ sẽ tắt nhập vào liên tục."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Dùng nhập vào liên tục sẽ tắt điều khiển con trỏ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gạch dưới"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím Qwerty Thỗ Nhĩ Kỳ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím F Thổ Nhĩ Kỳ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "Để thay đổi ngôn ngữ, hãy vuốt ngang phím khoảng cách."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nhân"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu ngã"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "Bàn phím Samsung học kiểu viết tay của bạn và cố gắng dự đoán từ bạn có thể muốn nhập bằng cách nhớ từ bạn nhập. Mật mã sẽ bị xóa nhưng các thông tin cá nhân, như số thẻ tín dụng, sẽ được lưu trữ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím Qwerty Telex"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "Chạm để dùng bàn phím ảo."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "Chạm và giữ phím này để xem danh sách biểu tượng. Hãy chọn một biểu tượng để sử dụng làm phím tắt."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Bàn phím ký hiệu %1$d / %2$d"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "Biểu tượng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Khoảng cách"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu chéo"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu nháy đơn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "Hiển thị ký tự lớn khi chạm vào một phím trên bàn phím Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Đã khóa Shift."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Bật Shift."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Tắt Shift."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cài đặt"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "Tháng 9"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chấm phẩy"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu nháy kép phải"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu nháy kép"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu hỏi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "‘%s’ sẽ bị xóa khỏi các từ đã học."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "Tùy chọn văn bản dự đoán"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Tiên đoán văn bản"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Đồng Bảng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Cộng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gạch đứng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Phần trăm"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ngoặc đơn mở"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ngoặc vuông mở"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ngoặc móc mở"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "Tháng 10"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "Không ngôn ngữ nào được chọn."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "Tháng 11"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Di chuyển con trỏ bằng cách trượt ngón tay trên bàn phím."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "Tháng 5"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "Tháng 3"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chữ cái"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu bé"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu nháy kép trái"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "Loại bàn phím"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Cài đặt bàn phím"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "Tháng 6"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "Tháng 7"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "Tháng 1"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chấm hỏi ngược"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chấm than ngược"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "Phát hiện đầu vào từ bàn phím thật."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "Nếu bật dữ liệu được cá nhân hóa, bàn phím Samsung có thể học kiểu viết tay của bạn từ Facebook, Gmail, Twitter, Tin nhắn và Danh bạ rồi cung cấp dự đoán và sửa nét phù hợp với bạn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu thăng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu lớn"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu huyền"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "Vuốt nhanh lên phím để xem biểu tượng và ký tự thay thế."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "Lật bàn phím xuống để ẩn."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "Nhập bằng cách chạm"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "Tháng 2"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chấm than"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Đồng Euro"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Bằng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Nhập văn bản bằng cách trượt ngón tay trên bàn phím. Tính năng này được tối ưu hóa cho bàn phím Qwerty."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "Nhập văn bản bằng cách trượt ngón tay trên bàn phím."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Nhập"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Bật dữ liệu được cá nhân hóa"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "Biểu tượng cảm xúc"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Điểm"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Đô la"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Chia cho"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "Xóa khoảng cách"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "Tháng 12"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Gạch ngang"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "Phím tùy chỉnh"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "Điều khiển con trỏ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu tiền tệ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "Nhập liên tục"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Phẩy"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hai chấm"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ngoặc đơn đóng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ngoặc vuông đóng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Ngoặc móc đóng"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "Bộ nhớ tạm"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu mũ"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "Xem trước ký tự"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "In hoa"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu lùi"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Dấu chéo ngược"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "Tự thêm dấu cách"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "Tự động viết hoa"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "Tự động chèn khoảng cách giữa các từ."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "Tự động chèn dấu chấm câu bằng cách chạm vào thanh khoảng cách hai lần."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "Tự động viết hoa chữ cái đầu câu."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "Tháng 8"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "A móc"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Hoa thị"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "Tháng 4"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "Và"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Phím mở rộng danh sách"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "Nhập giọng nói"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Bàn phím cung cấp các chức năng như nhập liên tục và tiên đoán văn bản."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Chạm biểu tượng thoại để sử dụng nhập thoại."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "Chạm vào ô nhập văn bản khi bàn phím đang mở để làm phím điều khiển xuất hiện. Di chuyển phím điều khiển để di chuyển con trỏ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "Chạm vào biểu tượng Cài đặt để mở cài đặt bàn phím Samsung."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "Chạm vào phím chế độ nhập để chuyển đổi giữa ký tự và ký hiệu."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "Chạm biểu tượng bàn phím trên bảng thông báo để đổi cách nhập."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "Chạm vào biểu tượng cảm xúc để chèn cảm xúc."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "Chạm biểu tượng bộ nhớ tạm để mở bộ nhớ tạm."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "Chạm vào vùng văn bản bất kỳ để mở bàn phím."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "Chạm và giữ phím tùy chỉnh để chọn biểu tượng cảm xúc, lời thoại, bộ nhớ tạm, cài đặt bàn phím hoặc dấu câu."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "Chạm và giữ phím có thể tùy chỉnh để chọn cài đặt giọng nói, bộ nhớ tạm, bàn phím và dấu câu."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "Chạm và giữ để chọn một số văn bản. Điều khiển con trỏ gồm các phím điều khiển bắt đầu và kết thúc. Di chuyển cả hai phím điều khiển để chọn văn bản. Thả phím điều khiển để chọn sao chép, cắt, dán và các tùy chọn khác."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "Nhấn phím trở về để đóng bàn phím."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "Mở Cài đặt, rồi chọn Ngôn ngữ và bàn phím > Bàn phím > Cài đặt bàn phím > Dự đoán văn bản."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "Nếu hai hay nhiều ngôn ngữ được chọn trong phần cài đặt bàn phím, hãy chạm phím địa cầu để chuyển đổi giữa các ngôn ngữ đó."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "Nếu bật dữ liệu được cá nhân hóa, bàn phím Samsung có thể học kiểu viết tay của bạn từ Gmail, Twitter, Tin nhắn và Danh bạ, rồi đưa ra những dự đoán và chỉnh sửa dành cho bạn."
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "Điều khoản và điều kiện"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "Tất cả"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "Ngôn ngữ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Chưa đánh dấu"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "Đồng ý"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Bàn phím Qwerty"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "Dữ liệu được cá nhân hóa"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "Gọi tôi sau."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "Trang web sẽ được mở trên màn hình thiết bị di động của bạn."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "Chạm OK để sử dụng tính năng này. Dữ liệu đã được cá nhân hóa từ thiết bị di động của bạn cũng sẽ được sử dụng bởi %s. Nếu bạn không muốn lưu trữ dữ liệu cá nhân, hãy đến cài đặt bàn phím và bỏ chọn Bật dữ liệu cá nhân hóa."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "Cài đặt bàn phím sẽ được đặt lại, ngoại trừ ngôn ngữ đã tải về."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "Chữ cái phù hợp với ngữ cảnh sẽ tự động được nhập."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "Chạm và giữ phím khoảng cách để sử dụng nhập bằng giọng nói."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "Chạm và giữ phím tùy chọn để xem danh sách tùy chọn."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Bàn phím Samsung có thể học văn bản được nhập để nâng cao tính năng tự động thay thế và mang lại các kết quả tiên đoán tốt hơn. Việc này không bao gồm các thông tin bảo mật như mật mã và số thẻ tín dụng."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "Vuốt phím khoảng cách sang trái hoặc phải để thay đổi ngôn ngữ."
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "Không có mẫu"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "Chức năng nhập thông minh"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "Tự động viết hoa"
+
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Tự động viết hoa chữ cái đầu tiên của mỗi câu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "Tự động chấm câu"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "Đặt lại"
+
index 11c9bd7..3100be1 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "å\88 é\99¤ç©ºæ ¼"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "å\8d\95é\80\89æ\8c\89é\92®"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "识别语音失败"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "打开"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "手写"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已选中"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "笔颜色"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "关闭"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "帮助"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "笔厚度"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "红色"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "设定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "我的单词列表"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "移除"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "关于"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "完成识别"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear 标准键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "删除(1 个字符)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "删除(词或句子)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "脸部"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "输入(笔画识别)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "弹出窗口已关闭。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "手写框设置"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "已弹出显示"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "键盘选择"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "数字"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "识别时间"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "地点"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "识别类型"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "使用连续输入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "现在读"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "使用智能输入法"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "笔画识别"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "更改输入法"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "æ\8f\90交ï¼\88å®\8cæ\88\90è¯\86å\88«ï¼\89"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "æ\9b´æ\94¹è¾\93å\85¥æ¨¡å¼\8f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "æ­£å\9c¨å°\9dè¯\95è¯\86å\88«â\80¦"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "æ\9b´æ\94¹è¯­è¨\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "指南"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "关闭键盘"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "蓝色"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "移动光标"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "æ£\95è\89²"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "æ\89\93å¼\80é\94®ç\9b\98"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "绿色"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "选择文本"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "全部字词将被删除"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "使用三星键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "通过在键盘上滑动手指输入文字"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "点击空格条时,用最可能的词语完成或替换正在输入的词语。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "我的词已满。若要添加词,删除一些项目"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "双击以关闭列表。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d个单词将被删除"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "双击以编辑此字段。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "选择词"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "双击以打开列表。"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "添加词"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "可展開的清單"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 键盘"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "开/关按钮"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "三星键盘"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "更多设定"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 像素"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "您必须在键盘设置中选择至少一种语言。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "选择输入语言"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "已达到最大支持语言数 (%d)。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "键盘"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d 像素"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未选中"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "已勾选"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾选框"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "我们何时可会面?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "你在哪?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "不重复"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "在设备上显示"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "确定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "å\8f°ç\81£ç¹\81é«\94"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "选择模板"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "怎么样了?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "什么事?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "我一会和你说。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "我会稍后打给您。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "更改语言"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "完成"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "将删除词语"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "若要启用自动替代,请至少启用一个语言。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "轻敲空格键以接受预测文本纠正或轻敲箭头键以保留当前文本。"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "自动附加"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "下一个"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "日文假名键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "输入单词"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "日文假名虚拟键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "下一字词预测"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "德语键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "无单词"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "输入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "恢复"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "区域校正"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "保加利亚语音键盘"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "自动替换列表"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "保加利亚键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "点击空格栏两次以自动插入句号"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "注意"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "æ\8e¨è\8d\90æ ¹æ\8d®è¾\93å\85¥ç\9a\84å­\97符è¿\9bè¡\8cå\8d\95è¯\8dè\87ªå\8a¨è¡¥å\85¨"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "æ\8c¯å\8a¨"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "推荐设置替换单词"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "空格条滑动"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "å\8d\95è¯\8dè\87ªå\8a¨è¡¥å\85¨ç\82¹"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "声é\9f³"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "句首字母自动大写"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "重置"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "书写语言"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "键盘滑动"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "清除学习字典"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "字符预览"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "来自联系人的字典"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "自动替换"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "è\8b±æ\96\87è\81\94æ\83³"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "è\87ªå\8a¨æ \87ç\82¹"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "英文用户字典"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "智能输入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "è½»æ\8b\82è¾\93å\85¥"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "è½»æ\95²æ\8c\89é\94®å\9b\9eé¦\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "è¾\93å\85¥è¯\8d学习"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "è¾\93å\85¥è¯­è¨\80"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "日文用户字典"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "登录"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "å\88\87æ\8d¢è¾\93å\85¥"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "å\8f\91é\80\81"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "输入错误纠正"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "搜索"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "通配符预测"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "登录"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "连续输入"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "入"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "键盘"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "进入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "单词自动补全"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "日元符号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "韩元符号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "白色星形"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "自动插入句号"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "白色心形"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "自动大写"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "è\87ªå\8a¨æ\9b¿æ\8d¢"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "è\99\9aæ\8b\9fé\94®ç\9b\98å·²å\90¯ç\94¨ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "巴斯克语"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "使用光标控制将禁用连续输入。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "ä¿\9då\8a å\88©äº\9a语"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "使ç\94¨è¿\9eç»­è¾\93å\85¥å°\86ç¦\81ç\94¨å\85\89æ \87æ\8e§å\88¶ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "加泰罗尼亚语"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "下划线"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "å­\97符é¢\84è§\88"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "å\9c\9fè\80³å\85¶è¯­ Qwerty é\94®ç\9b\98"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "捷克"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "土耳其语 F 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "丹麦语"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "若要更改语言,水平方向滑动空格条。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "英语(美式)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "乘号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "爱沙尼亚语"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "波浪符号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "三星键盘将仿真您的书写风格,并透过记忆输入过的内容来预测您可能想要打出的字词。设备将不会记忆密码,但是可能储存信用卡号等个人信息。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "信息扫描"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty 键盘"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "日语"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "轻敲以使用虚拟键盘。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "键盘类型"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "轻敲并按住该按键以查看符号列表。选择一个符号以将其用作快捷方式。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "横向输入选项"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "符号键盘,%1$d,共 %2$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "符号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "空格"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "斜杠"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "单引号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "当轻敲全键盘上的按键时显示大字符气泡。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift 已锁定。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift 已开启。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift 已关闭。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "设定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "9月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "分号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右角引号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "引号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "问号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "“%s”将从已学习的词中移除。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "联想文本选项"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "预测文本"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "拉脱维亚"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "英镑符号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "斯拉夫语"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "加号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "马来语"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "竖线"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "已超过最大字长度(%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "百分号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "左圆括号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey 提示"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "左方括号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "å¤\9aé\94®è¾\93å\85¥å\8d\95è¯\8dè¡¥å\85¨"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "å·¦è\8a±æ\8b¬å\8f·"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "无选项"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "10月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "纵向输入选项"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "未选中语言。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "联想"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "11月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "é¢\84æµ\8bæ\96\87æ\9c¬"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "é\80\9aè¿\87å\9c¨é\94®ç\9b\98ä¸\8aæ»\91å\8a¨æ\89\8bæ\8c\87移å\8a¨å\85\89æ \87ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "处理中..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "5月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "地区输入"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "3月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "选择"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "字母"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "å¿«æ\8d·é\94®"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "å°\8fäº\8eå\8f·"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "拼写纠正"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "左角引号"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "替换"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "键盘类型"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "轻敲以再次开始收听"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "键盘设置"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "主题"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "6月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "提示音"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "7月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "未识别字词。请重试,缓慢且清晰地说"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "1月"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "新词语"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "倒问号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 键盘"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "倒感叹号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "å\9c¨1个å­\97æ¯\8dä¹\8bå\90\8e"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "å·²ä»\8e硬件é\94®ç\9b\98æ£\80æµ\8bå\88°è¾\93å\85¥ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "在%d 个字母之后"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "若启用个人化数据,三星键盘可从 Facebook、Gmail、Twitter、信息以及联系人仿真您的书写风格,并提供专为您打造的预测与修正功能"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "黑色"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "井号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "天å\9c°äººé\94®ç\9b\98"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "大äº\8eå\8f·"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "é¢\9cè\89²"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "é\87\8dé\9f³ç¬¦"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "不要显示"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "在按键上向上拂动以查看符号和替代字符。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "输入"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "向下浮动键盘以隐藏。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "全 qwerty 键盘"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "拂动输入"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "转至"
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "2月"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "注å\86\8c"
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "æ\84\9få\8f¹å\8f·"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "欧元符号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "丹麦语"
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "等号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "通过在键盘上滑动手指输入文字。该功能已针对 Qwerty 键盘优化。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "通过在键盘上滑动手指输入文字。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "回车"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "启用个人化数据"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "图释"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "点号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "美元符号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "除号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "删除空格"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "登录"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "12月"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "破折号"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "可自定义按键"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "光标控制"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "货币符号"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "连续输入"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "迷你 qwerty 键盘"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "逗号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey 键盘"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "冒号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey 提示窗"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右圆括号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty键盘"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右方括号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "灰色调"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右花括号"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "显示 0.1 秒"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "剪贴板"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "æ\98¾ç¤º 0.2 ç§\92"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "æ\8a\91æ\89¬ç¬¦å\8f·"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "显示 0.3 秒"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "字符预览"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "大写"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "é\80\9f度"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "é\80\80æ ¼"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "笔画"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "反斜杠"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "自动空格"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "白色"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "自动大写"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "使用画图板书写"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "在单词之间自动插入空格。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "使用全屏书写"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "点击空格栏两次以自动插入句号。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "句首字母自动大写。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "8月"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "邮件标准符号"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "星号"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "4月"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "逻辑与符号"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "展开列表的按钮"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "语音输入"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "键盘提供连续输入和联想文本等功能。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "è\8d·å\85°è¯­"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "è½»æ\95²è¯­é\9f³å\9b¾æ \87以使ç\94¨è¯­é\9f³è¾\93å\85¥ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "当键盘开启出现句柄时,轻敲文字输入字段。移动句柄来移动光标"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "法语"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "轻敲设置图标以打开三星键盘设置。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "德语"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "轻敲模式按钮以在字符与符号之间切换。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "轻敲通知面板上的键盘图标以更改输入方式。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "轻敲表情图示来插入表情。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "西ç\8f­ç\89\99语"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "è½»æ\95²å\89ªè´´æ\9d¿å\9b¾æ \87以æ\89\93å¼\80å\89ªè´´æ\9d¿ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "点击任何文本栏以打开键盘。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "意大利语"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "轻敲并按住可自定义键以选择表情、语音、剪贴板、键盘设置或标点符号。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "葡萄牙语"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "长按可自定义键以选择语音、剪贴板、键盘设置和标点符号。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "您必须在键盘设置中选择至少一种语言"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "轻敲并按住部分文字以选择。游标句柄以起始句柄与结尾句柄组成。移动两个句柄以选择文字。放开句柄以选择复制、剪下、黏贴或其他选项"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "硬件键盘"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "按返回键以关闭键盘。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "键盘设置"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "打开设置,然后选择语言和键盘 > 键盘 > 键盘设置 > 预测文本。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "软件键盘"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "如果在键盘设置中选择两种或两种以上语言,轻敲地球仪键以在它们之间切换。"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "如果个性化数据已启用,三星键盘可从 Gmail、Twitter、信息和联系人了解您的书写风格,并为您提供量身打造的联想和纠正。"
+
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "条款和条件"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "全部"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "语言"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "未勾选"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "同意"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "普通键盘"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "个性化数据"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "稍候再打电话给我。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "该网页将在移动设备的屏幕上打开。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "点击确定以使用该功能。来自移动设备的个性化数据也会被 %s 使用。如果不想存储个人数据,请进入键盘设定并取消选择启用个性化数据。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "将重置除已下载语言以外的键盘设定。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "将自动输入适合上下文的字母。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "点住空格键以使用语音输入。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "点住选项键以查看选项的列表。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "三星键盘可模拟输入的文本以增强自动替换功能并提供更好的联想结果。安全信息,例如密码和信用卡编号不包含在内。"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "向左或向右滑动空格键以更改语言。"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "无模板"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "智能输入功能"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "自动大写"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "每个句首字母自动大写"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "è\8b±è¯­"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "è\87ªå\8a¨æ·»å\8a æ \87ç\82¹"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "标准打字机键盘"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "重置"
 
index 5679261..2a75636 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "刪除空格"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "收音機按鈕"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "無法識別語音"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "開啟"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "手寫"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已選擇"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "筆的顏色"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "關閉"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "說明"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "ç­\86ç\9a\84å\8e\9a度"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ç\84¡"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "紅色"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "我的單詞清單"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "移除"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "關於"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "完成識別"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "刪除(1 個字元)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "刪除(文字或句子)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "面孔"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "輸入(筆劃識別)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "彈出式視窗已關閉。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "手寫設定"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "已顯示彈出式視窗"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "鍵盤選擇"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "號碼"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "確認時間"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "地點"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "識別類型"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "使用連續輸入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "請說話"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "使用預測文字"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "筆畫識別"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "變更輸入法"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "提交(完成識別)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "變更輸入模式"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "正在嘗試識別…"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "變更語言"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "教學課程"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "關閉鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "藍色"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "移動游標"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "棕色"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "開啟鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "綠色"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "選擇文字"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除所有字詞"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "使用三星鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "通過在鍵盤上滑動手指輸入文字"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "輕觸空白鍵時,以最有可能的字詞完成或取代正在輸入的字詞。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "æ\88\91ç\9a\84å­\97è©\9e已滿ã\80\82è\8b¥è¦\81å\8a å\85¥å­\97è©\9eï¼\8cè«\8bå\88ªé\99¤é\83¨ä»½æª\94æ¡\88"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "æ\8c\89å\85©ä¸\8b以é\97\9cé\96\89æ¸\85å\96®ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d 個字詞將被刪除"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "輕觸兩下以編輯此欄位。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "選擇字詞"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下以開啟清單。"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "å\8a å\85¥å­\97è©\9e"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "å\8f¯å±\95é\96\8bç\9a\84æ¸\85å\96®"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 鍵盤"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "開/關按鈕"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "三星鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "更多設定"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 像素"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "您必須於鍵盤設定中選擇至少一種語言。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "選擇輸入語言"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "已達支援語言數目上限(%d)。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d 像素"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未選擇"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "å·²å\8b¾é\81¸"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾選框"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "幾點可以碰面?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "您在哪裡?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "不要重複。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "在裝置上顯示"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "確定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "å\8f°ç\81£ç¹\81é«\94"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "選擇範本"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "近來好嗎?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "怎麼了?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "稍後回覆。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "待會回電。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "更改語言"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "完成"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除字詞"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "若要啟用自動替代,請至少啟用一個語言。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "輕觸空格鍵以接受預測文字修正或輕觸箭頭鍵以保留目前文字。"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "自動附加"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "下一個"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "日文假名鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "輸入字詞"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "日文假名虛擬鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "下一個文字預測"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "德語鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "無單詞"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "輸入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "重新擷取"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "區域修正"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "保加利亞語語音鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "自動替換清單"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "保加利亞語鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "輕觸空格鍵兩次以自動插入句號"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "注意"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "根據目前輸入的字元建議完整字詞"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "震動"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "建議替代字詞組合"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "空格鍵滑動"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "完成單詞點"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "聲音"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "句首字母自動大寫"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "重設設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "編寫語言"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "鍵盤滑動"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "預覽字元"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "來自聯絡人的字典"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "自動替代"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "è\8b±æ\96\87è\81¯æ\83³"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "è\87ªå\8b\95æ¨\99é»\9e"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "英文用戶字典"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "智能輸入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "輕觸按鍵回饋"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "輸入語言"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "登入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "發送"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "搜尋"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "登入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "連續輸入"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "入"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "前往"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "完成字詞"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "日元符號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "韓元符號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "白色星形"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "自動加入句號"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "白色心形"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "自動大寫"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "è\87ªå\8b\95æ\9b¿æ\8f\9b"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "è\99\9bæ\93¬é\8dµç\9b¤å·²å\95\9fç\94¨ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "巴斯克語"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "使用游標控制將停用連續輸入。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "ä¿\9då\8a å\88©äº\9eèª\9e"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "使ç\94¨é\80£çº\8c輸å\85¥å°\87å\81\9cç\94¨æ¸¸æ¨\99æ\8e§å\88¶ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "å\8a æ³°ç¾\85å°¼äº\9eèª\9e"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "åº\95ç·\9a"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "預覽字元"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "土耳其文 Qwerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "捷克"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "土耳其文 F 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "丹麥語"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "若要變更語言,請以水平方向滑動空格鍵。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "英文(美國)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "乘號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "æ\84\9bæ²\99å°¼äº\9eèª\9e"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "波浪符è\99\9f"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "三星鍵盤將模擬您的書寫風格,並透過記憶輸入過的內容來預測您可能想要打出的字詞。裝置將不會記憶密碼,但是可能儲存信用卡號碼等個人資訊。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "掃描資訊"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "日語"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "輕觸以使用虛擬鍵盤。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "鍵盤類型"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "輕觸並按住此按鍵以檢視符號清單。選擇一個符號以將其用作捷徑。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "橫向輸入選項"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "符號鍵盤 %2$d 之 %1$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "符號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Space"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "斜線"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "單引號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "當輕觸全鍵盤上的按鍵時,顯示大字元對話框。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift 鍵已鎖定。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift 鍵已開啟。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift 鍵已關閉。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "9月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "分號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右角引號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "引號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "問號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "將從已學習字詞中移除『%s』。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "預示文字選項"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "預測文字"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "拉脫維亞語"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "英鎊符號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "馬其頓語"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "加號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "馬來語"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "分隔號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "已超過字詞長度上限(%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "百分比號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "左圓括弧"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey 貼士"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "左方括弧"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "å¤\9a次è¼\95觸å­\97è©\9eå®\8cæ\88\90"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "å·¦è\8a±æ\8b¬å¼§"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "無選項"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "10月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "ç\9b´å\90\91輸å\85¥é\81¸é \85"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "ç\84¡é\81¸æ\93\87èª\9eè¨\80ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "預測"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "11月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "é \90測æ\96\87å­\97"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "é\80\9aé\81\8eæ\89\8bæ\8c\87æ»\91é\81\8eé\8dµç\9b¤ä»¥ç§»å\8b\95游æ¨\99ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "正在處理..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "5月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "地區輸入"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "3月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "選擇"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "字母"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "捷徑"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "小於符號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "拼寫校正"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "左角引號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "替換"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "鍵盤類型"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "輕觸以開始重聽"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "鍵盤設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "主題"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "6月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "提示音"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "7月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "字詞無法識別。請重試,請緩慢並清晰地說出字詞"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "1月"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "新字詞"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "倒問號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "倒感嘆號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 個字母之後"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "已從硬體鍵盤偵測到輸入。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d 個字母之後"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "若個人化數據已啟用,三星鍵盤可從 Facebook、Gmail、Twitter、訊息以及聯絡人模擬您的書寫風格,並提供專為您打造的預測與修正功能。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "黑色"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "井號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "天å\9c°äººé\8dµç\9b¤"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "大æ\96¼ç¬¦è\99\9f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "é¡\8fè\89²"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "é\87\8dé\9f³ç¬¦"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "不要顯示"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "在按鍵上向上輕拂以檢視符號與替代字元。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "向下輕拂鍵盤以隱藏。"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "輕拂輸入"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "2月"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "感嘆號"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "歐元符號"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "等號"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "手指滑過鍵盤以輸入文字。此功能適用於 Qwerty 鍵盤。"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "通過在鍵盤上滑動手指輸入文字。"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "輸入"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "å\85¨å°ºå¯¸ Qwerty é\8dµç\9b¤"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "å\95\9fç\94¨å\80\8b人å\8c\96æ\95¸æ\93\9a"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "è½\89è\87³"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "表æ\83\85符è\99\9f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "加入"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "美元符號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "除號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "刪除空格"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "12月"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "破折號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "可自訂按鍵"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "游標控制"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "貨幣符號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "連續輸入"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "逗號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "冒號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "登入"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右圓括弧"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "迷你 Qwerty 鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右方括弧"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey 鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右花括弧"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey 彈出視窗"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "剪貼板"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "抑揚符號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "灰色調"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "預覽字元"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "顯示 0.1 秒"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "大寫"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "顯示 0.2 ç§\92"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "é\80\80æ ¼"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "顯示 0.3 秒"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "反斜線"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "自動空格"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "速度"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "自動大寫"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "3*4鍵盤筆劃"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "在字詞中間自動插入空格。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "輕觸空格鍵兩次以自動插入句號。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "白色"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "句首字母自動大寫。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "使用繪畫板編寫"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "8月"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "使用全螢幕編寫"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At 符號"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "星號"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "4月"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "連字號"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "清單展開按鈕"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "語音輸入"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "鍵盤提供如連續輸入以及預測文字等功能。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "輕觸語音圖示以使用語音輸入。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "當鍵盤開啟出現控點時,輕觸文字輸入欄位。移動控點以移動游標"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "輕觸設定圖示以開啟三星鍵盤設定。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "輕觸模式按鈕以在字母與符號之間切換。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "輕觸通知面板的鍵盤圖示,以變更輸入法。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "輕觸表情符號圖示以插入表情符號。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "輕觸剪貼板圖示以開啟剪貼板。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "輕觸任何文字欄位以開啟鍵盤。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "輕觸並按住自訂鍵以選擇表情符號、語音、剪貼板、鍵盤設定或標點符號。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "輕觸並按住自訂鍵以選擇語音、剪貼板和鍵盤設定以及標點符號。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "輕觸並按住部分文字以選擇。游標控點以起始控點與結尾控點組成。移動兩個控點以選擇文字。放開控點以選擇複製、剪下、貼上或其他選項"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "按下返回鍵以關閉鍵盤。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "開啟設定,然後選擇語言和鍵盤 > 鍵盤 > 鍵盤設定 > 預測文字。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "您必須於鍵盤設定中選擇至少一種語言"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "若在鍵盤設定中選擇兩個或以上的語言,可輕觸地球儀鍵進行切換。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "硬體鍵盤"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "若個人化數據已啟用,三星鍵盤可從 Gmail、Twitter、訊息以及聯絡人模擬您的書寫風格,並提供專為您打造的預測與修正功能。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "鍵盤設定"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "條款及細則"
+
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "全部"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "語言"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "未勾選"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "同意"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty 鍵盤"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "個人化數據"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "稍後致電我。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "此網頁將在流動裝置的螢幕上開啟。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "虛擬鍵盤"
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "輕觸確定以使用此功能。來自流動裝置的個人化數據也將被 %s 使用。若您不想儲存個人化數據,請前往鍵盤設定並取消選擇啟用個人化數據。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "將重設除已下載語言以外的鍵盤設定。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "適合關聯式的字母將被自動輸入。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "輕觸並按住空格鍵以使用語音輸入。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "輕觸並按住選項鍵以檢視選項的清單。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "左右滑動空格鍵以變更語言。"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "無範本"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "智能輸入功能"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "自動大寫"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "每個句首字母自動大寫。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "è\8b±æ\96\87"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "è\87ªå\8b\95æ¨\99é»\9e符è\99\9f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "重設"
 
diff --git a/po/zh_SG.po b/po/zh_SG.po
deleted file mode 100755 (executable)
index 858e198..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,627 +0,0 @@
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "删除空格"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "识别语音失败"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "手写"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "笔颜色"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "笔厚度"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "红色"
-
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "已完成"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "我的单词列表"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "关于"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "完成识别"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "删除(1 个字符)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "删除(词或句子)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "输入(笔画识别)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "手写框设置"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "键盘选择"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "识别时间"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "识别类型"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "现在读"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "笔画识别"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "提交(完成识别)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "正在尝试识别…"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "教程"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "蓝色"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "棕色"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "绿色"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "全部字词将被删除"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "通过在键盘上滑动手指输入文字"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "我的词已满。若要添加词,删除一些项目"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d个单词将被删除"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "选择词"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "添加词"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 键盘"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 像素"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d 像素"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Български"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "台灣繁體"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "将删除词语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "自动附加"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "输入单词"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "下一字词预测"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "没有词"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "恢复"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "区域校正"
-
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "自动替换列表"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "点击空格栏两次以自动插入句号"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "推荐根据输入的字符进行单词自动补全"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "推荐设置替换单词"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "单词自动补全点"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "句首字母自动大写"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "书写语言"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "清除学习字典"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "来自联系人的字典"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "英文联想"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "英文用户字典"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "轻拂输入"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "输入词学习"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "日文用户字典"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "切换输入"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "输入错误纠正"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "通配符预测"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "连续输入"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "键盘"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "单词自动补全"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "Bahasa Malaysia"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "自动插入句号"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "自动大写"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "自动替换"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "巴斯克语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "保加利亚语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "加泰罗尼亚语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "字符预览"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "捷克"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "丹麦语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "英语(美式)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "爱沙尼亚语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr "快"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "信息扫描"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "日语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "键盘类型"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "横向输入选项"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "拉脱维亚"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "斯拉夫语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "马来语"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "已超过最大字长度(%d)"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey 提示"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "多键输入单词补全"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "无选项"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "纵向输入选项"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "预测"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "预测文本"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "处理中…"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "地区输入"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "选择"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "快捷键"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "拼写纠正"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "替换"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "轻敲以再次开始收听"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "主题"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "提示音"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "未识别字词。请重试,缓慢且清晰地说"
-
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "新词语"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 键盘"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "在1个字母之后"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "在%d 个字母之后"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "黑"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "天地人键盘"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "颜色"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "不要显示"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
-msgstr "输入"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "全 qwerty 键盘"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "转至"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "加入"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "登录"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "迷你 qwerty 键盘"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey 键盘"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey 提示窗"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "Qwerty键盘"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "灰色调"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "显示 0.1 秒"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "显示 0.2 秒"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "显示 0.3 秒"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr "慢"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "速度"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "Stroke"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr "粗"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "白色"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "使用画图板书写"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "使用全屏书写"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "Svenska"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "Nederlands"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "Français"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "Deutsch"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "Español"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "您必须在键盘设置中选择至少一种语言"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "硬件键盘"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "键盘设置"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "软件键盘"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
-
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "英语"
-
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "标准打字机键盘"
-
index f4f82f4..300af3f 100755 (executable)
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
-msgstr "刪除空格"
+msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "收音機按鍵"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
-msgstr "無法辨識語音"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "開啟"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING"
-msgstr "手寫"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已選擇"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_COLOUR"
-msgstr "筆色彩"
+msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE"
+msgstr "關閉"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_GESTURE_GUIDE"
-msgstr "Pen gesture guide"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELP"
+msgstr "說明"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PEN_THICKNESS"
-msgstr "ç­\86è·¡ç²\97ç´°"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "ç\84¡"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_OPT_RED"
-msgstr "紅色"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORD_LIST"
-msgstr "我的文字清單"
+msgid "IDS_ST_SK_REMOVE"
+msgstr "移除"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ABOUT"
-msgstr "關於"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Azerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_COMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "完成辨識"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_H1_CHARACTER"
-msgstr "刪除(1 個字元)"
+msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Gear Qwertz  鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_HWORD_OR_SENTENCE"
-msgstr "刪除(文字或句子)"
+msgid "IDS_CAM_OPT_FACES"
+msgstr "面孔"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_HSTROKE_RECOGNITION"
-msgstr "輸入(筆劃辨識)"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS"
+msgstr "彈出視窗已關閉。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HANDWRITING_SETTINGS"
-msgstr "手寫設定"
+msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS"
+msgstr "已顯示彈出視窗"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION"
-msgstr "鍵盤選擇"
+msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS"
+msgstr "號碼"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TIME"
-msgstr "辨識時間"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLACES"
+msgstr "地點"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOGNITION_TYPE"
-msgstr "辨識類型"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "使用連續輸入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW"
-msgstr "請說話"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "使用智慧輸入法"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_STROKE_RECOGNITION"
-msgstr "筆劃辨識"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "變更輸入法"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBMIT_HCOMPLETE_RECOGNITION"
-msgstr "送出(完成辨識)"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE"
+msgstr "變更輸入模式"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TRYING_TO_RECOGNISE_ING"
-msgstr "正在嘗試辨識…"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE"
+msgstr "變更語言"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TUTORIAL"
-msgstr "使用教學"
+msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "關閉鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLUE"
-msgstr "藍色"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR"
+msgstr "移動游標"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BROWN"
-msgstr "棕色"
+msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD"
+msgstr "開啟鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GREEN"
-msgstr "綠色"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT"
+msgstr "選擇文字"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ALL_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "刪除所有文字"
+msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "使用三星鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
-msgstr "手指滑過鍵盤以輸入文字"
+msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "輕觸空白鍵時,以最有可能的字詞完成或取代正在輸入的字詞。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MY_WORDS_IS_FULL_TO_ADD_A_WORD_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "æ\88\91ç\9a\84å­\97è©\9e已滿ã\80\82欲æ\96°å¢\9eå­\97è©\9eï¼\8cè«\8bå\88ªé\99¤é\83¨ä»½æª\94æ¡\88"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "æ\8c\89å\85©ä¸\8bä¾\86é\97\9cé\96\89æ¸\85å\96®ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PD_WORDS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d個字元將被刪除"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "輕觸兩下來編輯此欄位。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_WORDS"
-msgstr "選擇字詞"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下來開啟清單。"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_ADD_WORDS"
-msgstr "新增字詞"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST"
+msgstr "可展開的清單"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_3X4_KEYBOARD"
-msgstr "3x4 鍵盤"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON"
+msgstr "開/關按鈕"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1000_MS_ABB"
-msgstr "1000 ms"
+msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD"
+msgstr "三星鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_100_MS_ABB"
-msgstr "100 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB"
+msgstr "更多設定"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_1_PIXEL_ABB"
-msgstr "1 畫素"
+msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "您必須於鍵盤設定中選擇至少一種語言。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_2000_MS_ABB"
-msgstr "2000 ms"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "選擇輸入語言"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_300_MS_ABB"
-msgstr "300 ms"
+msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED"
+msgstr "已達支援語言上限(%d)。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_500_MS_ABB"
-msgstr "500 ms"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
+msgstr "鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_PD_PIXELS_ABB"
-msgstr "%d 畫素"
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未選擇"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN"
-msgstr "Ð\91Ñ\8aлгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS"
+msgstr "å·²å\8b¾é\81¸"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE"
-msgstr "日本語"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾選方塊"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARABIC"
-msgstr "عربي"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "幾點可以碰面?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED"
-msgstr "简体中文"
+msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "你在哪裡?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE"
-msgstr "简体中文 (新加坡)"
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "不再顯示"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL"
-msgstr "繁體中文"
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB"
+msgstr "在裝置上顯示"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG"
-msgstr "香港繁體"
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "確定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN"
-msgstr "å\8f°ç\81£ç¹\81é«\94"
+msgid "IDS_ST_SK_CANCEL"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FARSI"
-msgstr "فارسی"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB"
+msgstr "選擇範本"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HEBREW"
-msgstr "עברית"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "近來好嗎?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INDONESIAN"
-msgstr "Bahasa Indonesia"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "怎麼了?"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THAI"
-msgstr "ภาษาไทย"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "稍後回覆"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_URDU"
-msgstr "اردو"
+msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
+msgstr "待會回電"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_UZBEK"
-msgstr "o'zbek tili"
+msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE"
+msgstr "更改語言"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_VIETNAMESE"
-msgstr "Tiếng Việt"
+msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB"
+msgstr "完成"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除字詞"
+msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE"
+msgstr "若要啟用自動替代,請至少啟用一個語言。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ARMENIAN"
-msgstr "Հայերեն"
+msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT"
+msgstr "輕觸空白鍵來接受智慧文字修正或輕觸箭號鍵來保留目前文字。"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_APPEND"
-msgstr "自動附加"
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwertz 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ALBANIAN"
-msgstr "shqip"
+msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB"
+msgstr "下一個"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN"
-msgstr "Hrvatski"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD"
+msgstr "日文假名虛擬鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_WORD"
-msgstr "輸入字詞"
+msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD"
+msgstr "日文假名虛擬鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NEXT_WORD_PREDICTION"
-msgstr "下一個文字預測"
+msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "德語鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_WORDS"
-msgstr "無字詞"
+msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgstr "輸入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECAPTURE"
-msgstr "重新擷取"
+msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Chunjiin 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_CORRECTION"
-msgstr "地區更正"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD"
+msgstr "保加利亞語語音鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_SUBSTITUTION_LIST"
-msgstr "自動替代清單"
+msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD"
+msgstr "保加利亞語鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
-msgstr "插入逗號請輕觸空格鍵兩次"
+msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Azerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "English (UK)"
+msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION"
+msgstr "注意"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "English (US)"
+msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
+msgstr "3 x 4 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_COMPLETE_WORDS_BASED_ON_CHARACTERS_ENTERED_SO_FAR"
-msgstr "根據目前輸入的字元建議完整字詞"
+msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "震動"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_RECOMMEND_SET_OF_ALTERNATIVE_WORDS"
-msgstr "建議替代字詞組合"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE"
+msgstr "空間列滑動"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION_POINT"
-msgstr "字詞補全點"
+msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND"
+msgstr "音效"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
-msgstr "句首字母自動大寫"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "重設設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES"
-msgstr "編寫語言"
+msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE"
+msgstr "鍵盤滑動"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_LEARNING_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Clear learning dictionary"
+msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "預覽字元"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DICTIONARY_FROM_CONTACTS"
-msgstr "來自聯絡人的字典"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT"
+msgstr "自動替換"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_PREDICTION"
-msgstr "è\8b±æ\96\87è\81¯æ\83³"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "è\87ªå\8b\95æ\96·å\8f¥"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_USER_DICTIONARY"
-msgstr "英文使用者字典"
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB"
+msgstr "智慧輸入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT_JPN"
-msgstr "Flick input"
+msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB"
+msgstr "輕觸按鍵回饋"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_WORD_LEARNING_JPN"
-msgstr "Input word learning"
+msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES"
+msgstr "輸入語言"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE_USER_DICTIONARY_JPN"
-msgstr "Japanese user dictionary"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "登入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TOGGLE_INPUT_JPN"
-msgstr "Toggle input"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD"
+msgstr "傳送"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TYPING_ERROR_CORRECTION_JPN"
-msgstr "Typing error correction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD"
+msgstr "搜尋"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WILDCARD_PREDICTION_JPN"
-msgstr "Wildcard prediction"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD"
+msgstr "登入"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
-msgstr "連續輸入"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD"
+msgstr "入"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
-msgstr "鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD"
+msgstr "前往"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORD_COMPLETION"
-msgstr "字詞補全"
+msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "日幣"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BAHASA_MALAYSIA"
-msgstr "馬ä¾\86西äº\9eèª\9e"
+msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "é\9f\93å\9c\9c"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ASSAMESE"
-msgstr "অসমীয়া"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "白色星號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATIC_FULL_STOP"
-msgstr "自動句號"
+msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "白色愛心"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
-msgstr "自動擷取"
+msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "VNI Qwerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SUBSTITUTION"
-msgstr "è\87ªå\8b\95å\8f\96代"
+msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED"
+msgstr "è\99\9bæ\93¬é\8dµç\9b¤å·²å\95\9fç\94¨ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BASQUE"
-msgstr "巴斯克語"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "使用游標控制將停用連續輸入。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_BULGARIAN"
-msgstr "ä¿\9då\8a å\88©äº\9eæ\96\87"
+msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "使ç\94¨é\80£çº\8c輸å\85¥å°\87å\81\9cç\94¨æ¸¸æ¨\99æ\8e§å\88¶ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CATALAN"
-msgstr "å\98\89æ³°ç¾\85å°¼äº\9eæ\96\87"
+msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "åº\95ç·\9a"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
-msgstr "預覽字元"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "土耳其文 Qwerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_CZECH"
-msgstr "捷克"
+msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD"
+msgstr "土耳其文 F 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DANISH"
-msgstr "丹麥語"
+msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR"
+msgstr "若要變更語言,請以水平方向滑動空間列。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "英語(美國)"
+msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "次數"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ESTONIAN"
-msgstr "愛沙尼亞文"
+msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "傾斜"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_FAST"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG"
+msgstr "三星鍵盤將模擬您的書寫風格,並透過記憶輸入過的內容來預測您可能想要打出的字詞。裝置將不會記憶密碼,但是可能儲存信用卡號等個人資訊。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_INFO_SCAN"
-msgstr "掃描資訊"
+msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "Telex Qwerty 鍵盤"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_JAPANESE"
-msgstr "日語"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD"
+msgstr "輕觸以使用虛擬鍵盤。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
-msgstr "鍵盤類型"
+msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT"
+msgstr "輕觸並按住此按鍵來查看符號清單。選擇一個符號作為捷徑使用。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANDSCAPE_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "風景輸入選項"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "符號鍵盤 %2$d 之 %1$d"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS"
+msgstr "符號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE"
-msgstr "Euskara"
+msgid "IDS_IME_BODY_SPACE"
+msgstr "Space"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_BENGALI"
-msgstr "বাংলা"
+msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "斜線"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN"
-msgstr "Català"
+msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "單引號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN"
-msgstr "Galego"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED"
+msgstr "當輕觸全鍵盤上的鍵時,顯示大字元對話框。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN"
-msgstr "ქართული"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS"
+msgstr "Shift 鍵已鎖定。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_GUJARATI"
-msgstr "ગુજરાતી"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS"
+msgstr "Shift 鍵開。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_HINDI"
-msgstr "हिन्दी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS"
+msgstr "Shift 鍵關。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_KANNADA"
-msgstr "ಕನ್ನಡ"
+msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MALAYALAM"
-msgstr "മലയാളം"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER"
+msgstr "9月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_MARATHI"
-msgstr "मराठी"
+msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "分號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_NEPALI"
-msgstr "नेपाली"
+msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "右角括弧"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_PUNJABI"
-msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "引號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN"
-msgstr "Română"
+msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "問號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_SINHALA"
-msgstr "සිංහල"
+msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS"
+msgstr "將從已學習字詞中移除『%s』。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TAMIL"
-msgstr "தமிழ்"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS"
+msgstr "預示文字選項"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LANG_TELUGU"
-msgstr "తెలుగు"
+msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "預測文字"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_LATVIAN"
-msgstr "拉脫維亞文"
+msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "英鎊"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MACEDONIAN"
-msgstr "馬其頓語"
+msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "加號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MALAY"
-msgstr "馬來語"
+msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "直立線"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_WORD_LENGTH_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "超過最大字詞長度(%d)"
+msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "百分比"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY"
-msgstr "MoAKey"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "開頭括弧"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MOAKEY_TIP"
-msgstr "MoAKey 提示"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "開頭中括弧"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_MULTITAP_WORD_COMPLETION"
-msgstr "多次輕觸字詞補全"
+msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "開頭括號"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_NO_OPTIONS"
-msgstr "無選項"
+msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER"
+msgstr "10月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PORTRAIT_INPUT_OPTIONS"
-msgstr "人像輸入選項"
+msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED"
+msgstr "無選擇語言。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTION"
-msgstr "預測"
+msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER"
+msgstr "11月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT"
-msgstr "預測文字"
+msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "手指滑過鍵盤以移動游標。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_PROCESSING_ING"
-msgstr "正在處理..."
+msgid "IDS_IME_BODY_MAY"
+msgstr "5月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_REGIONAL_INPUT"
-msgstr "地區輸入"
+msgid "IDS_IME_BODY_MARCH"
+msgstr "3月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SELECTION"
-msgstr "選擇"
+msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "字母"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SHORTCUT"
-msgstr "捷徑"
+msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "小於"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SPELL_CORRECTION"
-msgstr "拼字校正"
+msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "左角括弧"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SUBSTITUTION"
-msgstr "取代"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE"
+msgstr "鍵盤類型"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_START_LISTENING_AGAIN"
-msgstr "輕觸以開始重聽"
+msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "鍵盤設定"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_THEME"
-msgstr "主題"
+msgid "IDS_IME_BODY_JUNE"
+msgstr "6月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_TONE"
-msgstr "提示音"
+msgid "IDS_IME_BODY_JULY"
+msgstr "7月"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_WORDS_NOT_RECOGNISED_TRY_AGAIN_SPEAKING_SLOWLY_AND_CLEARLY"
-msgstr "無法辨識。請再試說慢一點,並且發音清楚"
+msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY"
+msgstr "1月"
 
-msgid "IDS_IME_HEADER_NEW_WORDS"
-msgstr "新字詞"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "倒置問號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD"
-msgstr "3 x 4 鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "倒置驚嘆號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_1_LETTER"
-msgstr "1 個字母之後"
+msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD"
+msgstr "已偵測到自硬體鍵盤輸入。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_AFTER_PD_LETTERS"
-msgstr "%d 個字母之後"
+msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG"
+msgstr "若啟用個人化數據,三星鍵盤可從 Facebook、Gmail、Twitter、訊息以及聯絡人模擬您的書寫風格,並提供專為您打造的預測與修正功能"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_BLACK"
-msgstr "黑色"
+msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "井號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIYIN_KOR"
-msgstr "天å\9c°äººé\8dµç\9b¤"
+msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "大æ\96¼"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_COLOUR"
-msgstr "é¡\8fè\89²"
+msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "é\87\8dé\9f³ç¬¦è\99\9f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_DO_NOT_SHOW"
-msgstr "不顯示"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS"
+msgstr "在按鍵上向上輕拂來檢視符號與其他字元。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB"
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT"
+msgstr "向下輕拂鍵盤以隱藏。"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT"
+msgstr "輕拂輸入"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY"
+msgstr "2月"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "驚嘆號"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "歐元"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "等於"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD"
+msgstr "手指滑過鍵盤以輸入文字。此功能適用於 Qwerty 鍵盤。"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD"
+msgstr "手指滑過鍵盤以輸入文字。"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL"
 msgstr "輸入"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_FULL_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "å\85¨å°ºå¯¸ Qwerty é\8dµç\9b¤"
+msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "å\95\9fç\94¨å\80\8b人å\8c\96æ\95¸æ\93\9a"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_GO_ABB"
-msgstr "前往"
+msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS"
+msgstr "表情符號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN"
-msgstr "加入"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_CZECH"
-msgstr "Čeština"
+msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "美元"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DANISH"
-msgstr "Dansk"
+msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "除以"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH"
-msgstr "Suomi"
+msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE"
+msgstr "刪除空格"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN"
-msgstr "Magyar"
+msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER"
+msgstr "12月"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_IRISH"
-msgstr "Gaeilge"
+msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "破折號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH"
-msgstr "Қазақ"
+msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY"
+msgstr "自訂功能按鍵"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN"
-msgstr "한국어"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL"
+msgstr "游標控制"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_POLISH"
-msgstr "Polski"
+msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "貨幣符號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK"
-msgstr "Slovenčina"
+msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT"
+msgstr "連續輸入"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN"
-msgstr "Українська"
+msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "逗號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_WELSH"
-msgstr "Cymraeg"
+msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "冒號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB"
-msgstr "登入"
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "結尾括弧"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "結尾中括弧"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "結尾括號"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD"
+msgstr "剪貼簿"
+
+msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "抑揚符號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MINI_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "迷你 Qwerty 鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW"
+msgstr "預覽字元"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_KEYBOARD"
-msgstr "MoAKey 鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS"
+msgstr "大寫"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_MOAKEY_POP_UP"
-msgstr "MoAKey 彈出視窗"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "退格鍵"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD"
-msgstr "標準鍵盤"
+msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "反斜線"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHADES_OF_GREY"
-msgstr "灰色調"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING"
+msgstr "自動空格"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_01_SECS"
-msgstr "顯示 0.1 秒"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION"
+msgstr "自動擷取"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_02_SECS"
-msgstr "顯示 0.2 秒"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS"
+msgstr "自動在詞與詞之間插入空格。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SHOW_FOR_03_SECS"
-msgstr "顯示 0.3 秒"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE"
+msgstr "插入句號請輕觸空格鍵兩次。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SLOW"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB"
+msgstr "句首字母自動大寫。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_SPEED"
-msgstr "速度"
+msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST"
+msgstr "8月"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_STROKE_CHN"
-msgstr "筆劃"
+msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "At 符號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_THICK"
-msgstr ""
+msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "星號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WHITE"
-msgstr "白色"
+msgid "IDS_IME_BODY_APRIL"
+msgstr "4月"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_DRAWING_PANEL"
-msgstr "使用繪製板編寫"
+msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL"
+msgstr "And 符號"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_WRITE_USING_FULL_SCREEN"
-msgstr "使用全螢幕編寫"
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "清單展開按鈕"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN"
-msgstr "Eesti"
+msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT"
+msgstr "語音輸入"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC"
-msgstr "íslenska"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "鍵盤提供如連續輸入以及智慧輸入法等功能。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN"
-msgstr "Latviešu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "輕觸語音圖示以使用語音輸入。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN"
-msgstr "Lietuvių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR"
+msgstr "當鍵盤開啟出現控點時,輕觸文字輸入欄位。移動控點來移動游標"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN"
-msgstr "Македонски"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS"
+msgstr "輕觸設定圖示以開啟三星鍵盤設定。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN"
-msgstr "Norsk"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS"
+msgstr "輕觸模式按鈕以切換字母與符號。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN"
-msgstr "Srpski"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD"
+msgstr "輕觸通知面板的鍵盤圖示,以變更輸入法。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN"
-msgstr "Slovenščina"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS"
+msgstr "輕觸表情符號圖示來插入表情符號。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH"
-msgstr "瑞典文"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD"
+msgstr "輕觸剪貼簿圖示以開啟剪貼簿。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH"
-msgstr "è\8d·è\98­èª\9e"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD"
+msgstr "è¼\95觸任ä½\95æ\96\87å­\97æ¬\84ä½\8d以é\96\8bå\95\9fé\8dµç\9b¤ã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH"
-msgstr "English"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS"
+msgstr "輕觸並按住自訂鍵以選擇表情符號、語音、剪貼簿、鍵盤設定或標點符號。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH"
-msgstr "法語"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG"
+msgstr "輕觸並按住自訂鍵以選擇語音、剪貼簿與鍵盤設定以及標點符號。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN"
-msgstr "德文"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG"
+msgstr "輕觸並按住部分文字以選擇。游標控點以起始控點與結尾控點組成。移動兩個控點以選擇文字。放開控點以選擇複製、剪下、貼上或其他選項"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_GREEK"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD"
+msgstr "按下返回鍵以關閉鍵盤。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN"
-msgstr "Русский"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT"
+msgstr "開啟設定,然後選擇語言與鍵盤 > 鍵盤 > 鍵盤設定 > 智慧輸入法。"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH"
-msgstr "西ç\8f­æ\96\87èª\9e"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM"
+msgstr "è\8b¥å\9c¨é\8dµç\9b¤è¨­å®\9a中é\81¸æ\93\87å\85©å\80\8bæ\88\96å\85©å\80\8b以ä¸\8aç\9a\84èª\9eè¨\80ï¼\8cè¼\95觸å\9c°ç\90\83æ\8c\89é\88\95é\80²è¡\8cå\88\87æ\8f\9bã\80\82"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH"
-msgstr "Türkçe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP"
+msgstr "若啟用個人化資料,三星鍵盤可從 Gmail、Twitter 、訊息以及聯絡人模擬您的書寫風格,並提供專為您打造的預測與修正功能。"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN"
-msgstr "義大å\88©æ\96\87"
+msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS"
+msgstr "æ¢\9d款è\88\87ç´°å\89\87"
 
-msgid "IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE"
-msgstr "葡萄牙文"
+msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL"
+msgstr "所有"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "您必須於鍵盤設定中選擇至少一種語言"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
+msgstr "語言"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD"
-msgstr "硬體鍵盤"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "未勾選"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS"
-msgstr "鍵盤設定"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE"
+msgstr "同意"
+
+msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB"
+msgstr "Qwerty 鍵盤"
+
+msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA"
+msgstr "個人化資料"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
+msgstr "稍後給我回電。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN"
+msgstr "網頁將在行動裝置畫面上開啟。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG"
+msgstr "輕觸確認來使用此功能。來自行動裝置的個人化資料也將由 %s 使用。若您不想要個人資料被儲存,請前往鍵盤設定並取消勾選啟用個人化資料。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET"
+msgstr "將重設鍵盤設定,除下載的語言外。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED"
+msgstr "將自動輸入符合內容的文字。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT"
+msgstr "輕觸並按住空白鍵來使用語音輸入。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS"
+msgstr "輕觸並按住選項鍵來檢視選項清單。"
+
+msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW"
+msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers."
+
+msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS"
+msgstr "左右滑動空格鍵來變更語言。"
+
+msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT"
+msgstr "無範本"
+
+msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB"
+msgstr "智慧輸入功能"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD"
-msgstr "è\9e¢å¹\95å°\8fé\8dµç\9b¤"
+msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE"
+msgstr "è\87ªå\8b\95大寫"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_DUTCH"
-msgstr "Dutch"
+msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY"
+msgstr "每個句子的首個字母皆自動大寫。"
 
-msgid "IDS_IME_BODY_ENGLISH"
-msgstr "è\8b±èª\9e"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE"
+msgstr "è\87ªå\8b\95å\8a æ³¨æ¨\99é»\9e符è\99\9f"
 
-msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY"
-msgstr "Qwerty"
+msgid "IDS_IME_MBODY_RESET"
+msgstr "重設"
 
index 979f2fa..6643220 100755 (executable)
@@ -82,13 +82,13 @@ const ISE_DEFAULT_VALUES g_ise_default_values[ISE_LAYOUT_STYLE_MAX] = {
 };
 
 #define ISE_RETURN_KEY_LABEL_DONE   gettext("IDS_IME_SK_DONE_ABB")
-#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_GO     gettext("IDS_IME_OPT_GO_ABB")
-#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_JOIN   gettext("IDS_IME_OPT_JOIN_M_SIGN_IN")
-#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_LOGIN  gettext("IDS_IME_OPT_LOG_IN_ABB")
-#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_NEXT   dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_NEXT")
-#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_SEARCH dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_SEARCH")
-#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_SEND   dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_SEND")
-#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_SIGNIN dgettext("sys_string", "IDS_COM_HEADER_SIGN_IN")
+#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_GO     gettext("IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD")
+#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_JOIN   gettext("IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD")
+#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_LOGIN  gettext("IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD")
+#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_NEXT   gettext("IDS_IME_OPT_NEXT_ABB")
+#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_SEARCH gettext("IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD")
+#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_SEND   gettext("IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD")
+#define ISE_RETURN_KEY_LABEL_SIGNIN gettext("IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD")
 
 typedef struct {
     int ic;
index f5d0b0d..a8f57af 100644 (file)
 #ifndef __OPTION_H__
 #define __OPTION_H__
 
-#define LANGUAGE               gettext("IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES")
-#define PREDICTION             gettext("IDS_IME_BODY_PREDICTION")
+#define LANGUAGE               gettext("IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES")
+#define PREDICTION             gettext("IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT")
 #define KEYPAD                 gettext("IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE")
 #define KEYPAD_3X4             gettext("IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD")
-#define KEYPAD_QTY             gettext("IDS_IME_OPT_QWERTY")
+#define KEYPAD_QTY             gettext("IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB")
 #define OPTIONS                        gettext("IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS")
 
-#define MSG_NONE_SELECTED                      gettext("IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS")
+#define MSG_NONE_SELECTED      gettext("IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS")
 
 #define ITEM_DATA_STRING_LEN 64
 struct ITEMDATA