msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "تم إلغاء التفعيل."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "انقر نقرا مزدوجا لطي القائمة."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Qeyri-aktiv edilib."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Siyahını azaltmaq üçün iki dəfə vur."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Деактивирано е."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Чукнете двукратно, за да свиете списъка."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Deshabilitat."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Toqui dos cops per contraure la llista."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Vypnuto."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Rozbaleno"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Sbaleno"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Poklepáním sbalíte seznam."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Deaktiveret."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Udvidet"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Skjult"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Dobbelttryk for at skjule listen."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Deaktiviert."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Erweitert"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Verkleinert"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Zweimal tippen, um die Liste auszublenden."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Απενεργοποιήθηκε."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Πατήστε δύο φορές για σύμπτυξη της λίστας."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "disabled"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Double tap to collapse the list."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "disabled"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Double tap to collapse the list."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "disabled"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Double tap to collapse the list."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Desactivado."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expandida"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Contraída"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Pulse dos veces para comprimir la lista."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Desactivado."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expandida"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Contraída"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Pulse dos veces para contraer la lista."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Desaktiveeritud."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Toksake kaks korda, et ahendada loendit."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Ezgaitu da."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda zabaltzeko."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Poistettu käytöstä."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Laajennettu"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Kutistettu"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Tiivistä luettelo kaksoisnapauttamalla."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Décoché."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Développé"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Réduit"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Appuyez deux fois pour réduire la liste."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Décoché."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Touchez deux fois pour réduire la liste."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Díchumasaithe."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Déthapáil leis an liosta a leacú."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Desactivado."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Toca dúas veces para contraer a lista."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Isključeno."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Dvaput dodirnite za sažimanje popisa."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Letiltva."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Érintse meg kétszer a lista összecsukásához."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Կասեցված է:"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը կոծկելու համար:"
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "disabled"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Diperluas"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Diciutkan"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Double tap to collapse the list."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Slökkt."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Pikkaðu tvisvar til að minnka listann."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Disattivata."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Espansa"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Compressa"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Toccate due volte per comprimere l'elenco."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "無効にしました。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "リストを非表示にするには、ダブルタップしてください。"
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "გამორთულია."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "შეეხეთ ორჯერ და ჩამოშალეთ სია."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Өшірілген."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Тізімді бұзу үшін, екі рет түртіңіз."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "사용할 수 없음"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "펼쳐짐"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "접힘"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "목록을 축소하려면 두 번 누르세요."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Išjungta."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad sutrauktumėte sąrašą."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Deaktivizēts."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai sakļautu sarakstu."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Исклучено."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Допрете двапати да ја соберете листата."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Deaktivert."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Utvidet"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Minimert"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Trykk raskt to ganger for å minimere listen."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Uitgeschakeld."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Uitgevouwen"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Samengevouwen"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Tik twee keer om de lijst samen te vouwen."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Wyłączone."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Rozwinięto"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Zwinięto"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zwinąć listę."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Desativado."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expandido"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Recolhido"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Toque duas vezes para recolher a lista."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Desactivada."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expandida"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Fechada"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "S-a dezactivat."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Atingeți de două ori pentru a restrânge lista."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Отключено."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы свернуть список."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Vypnuté."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Rozbalené"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Zbalené"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zbaliť zoznam."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Onemogočeno."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Dvakrat pritisnite, da strnete seznam."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Onemogućeno."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Dvaput kucni za skupljanje liste."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Inaktiverat."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Utökad"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Dold"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Dubbeltryck om du vill minimera listan."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "disabled"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "ขยายแล้ว"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "ย่อแล้ว"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Double tap to collapse the list."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Devre dışı."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Listeyi daraltmak için çift dokunun."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "Вимкнено."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Двічі натисніть, щоб згорнути список."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "O‘chirilgan."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Ro‘yxatni o‘rash uchun ikki marta teging."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "disabled"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Đã mở rộng"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Đã thu gọn"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Double tap to collapse the list."
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "已禁用。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "双击以收起列表。"
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "已停用。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "輕觸兩下以收起清單。"
msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
msgstr "已停用。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"
+msgstr "Expanded"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"
+msgstr "Collapsed"
+
msgid "IDS_ACCS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_COLLAPSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "按兩下來摺疊清單。"
eina_strbuf_free(buf);
g_free(name);
g_clear_object(&parent);
+ } else if (!g_strcmp0(event->type, "object:state-changed:expanded")
+ && (get_object_reading_info_type_attributes(event->source) & ACCESSIBLE_READING_INFO_TYPE_STATE)) {
+ DEBUG("state-changed:expanded :%d", event->detail1);
+ Eina_Strbuf *buf = eina_strbuf_new();
+
+ if (event->detail1)
+ ESAL(buf, _("IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"));
+ else
+ ESAL(buf, _("IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"));
+
+ tw_speak(eina_strbuf_string_get(buf), EINA_TRUE);
+ eina_strbuf_free(buf);
} else if (!g_strcmp0(event->type, "object:move-outed")) {
if (event->detail1 == ATSPI_MOVE_OUTED_TOP_LEFT)
navigator_focus_next_visible(get_pointer_to_service_data_struct()->navigator_data);
atspi_event_listener_register(atd->listener, "object:state-changed:animated", NULL);
atspi_event_listener_register(atd->listener, "object:state-changed:checked", NULL);
atspi_event_listener_register(atd->listener, "object:state-changed:selected", NULL);
+ atspi_event_listener_register(atd->listener, "object:state-changed:expanded", NULL);
atspi_event_listener_register(atd->listener, "object:bounds-changed", NULL);
atspi_event_listener_register(atd->listener, "object:active-descendant-changed", NULL);
atspi_event_listener_register(atd->listener, "object:property-change:accessible-name", NULL);
atspi_event_listener_deregister(atd->listener, "object:state-changed:animated", NULL);
atspi_event_listener_deregister(atd->listener, "object:state-changed:checked", NULL);
atspi_event_listener_deregister(atd->listener, "object:state-changed:selected", NULL);
+ atspi_event_listener_deregister(atd->listener, "object:state-changed:expanded", NULL);
atspi_event_listener_deregister(atd->listener, "object:bounds-changed", NULL);
atspi_event_listener_deregister(atd->listener, "object:active-descendant-changed", NULL);
atspi_event_listener_deregister(atd->listener, "object:property-change:accessible-name", NULL);
return ret;
}
-static Eina_Bool _is_collapsed(AtspiStateSet *ss)
-{
- if (!ss)
- return EINA_FALSE;
-
- Eina_Bool ret = EINA_FALSE;
- if (atspi_state_set_contains(ss, ATSPI_STATE_EXPANDABLE) && !atspi_state_set_contains(ss, ATSPI_STATE_EXPANDED))
- ret = EINA_TRUE;
-
- return ret;
-}
-
-static Eina_Bool _object_is_item(AtspiAccessible *obj)
-{
- if (!obj)
- return EINA_FALSE;
-
- Eina_Bool ret = EINA_FALSE;
- AtspiRole role = atspi_accessible_get_role(obj, NULL);
- if (role == ATSPI_ROLE_LIST_ITEM || role == ATSPI_ROLE_MENU_ITEM)
- ret = EINA_TRUE;
- DEBUG("IS ITEM %d", ret);
- return ret;
-}
-
static void destroy_atspi_relation_set(GArray *relations) {
/* This code bases on reverse engeenering of at-spi2-core */
for (int i = 0; i< relations->len; ++i) {
return ret;
}
-static Eina_Bool _scrollable_parent_is(AtspiAccessible *obj)
-{
- if (!obj) return EINA_FALSE;
- AtspiAccessible *parent = atspi_accessible_get_parent(obj, NULL);
- AtspiAccessible *parent_sub = parent;
-
- while (parent_sub) {
- AtspiRole parent_role = atspi_accessible_get_role(parent, NULL);
-
- switch (parent_role) {
- case ATSPI_ROLE_SCROLL_PANE: //scroller
- case ATSPI_ROLE_LIST: //genlist, list
- case ATSPI_ROLE_TREE_TABLE: //gengrid
- case ATSPI_ROLE_TOOL_BAR: //toolbar
- g_object_unref(parent_sub);
- return EINA_TRUE;
- default:
- break;
- }
-
- parent = atspi_accessible_get_parent(parent_sub, NULL);
- g_object_unref(parent_sub);
- parent_sub = parent;
- }
- return EINA_FALSE;
-}
-
#ifdef SCREEN_READER_FLAT_NAVI_TEST_DUMMY_IMPLEMENTATION
Eina_Bool flat_navi_context_current_at_x_y_set(FlatNaviContext *ctx, gint x_cord, gint y_cord, AtspiAccessible **target)
{
add_value_text(buf, rm);
break;
}
+ case ATSPI_ROLE_PUSH_BUTTON: {
+ if (STATE_SET_CONTAINS(rm->states, ATSPI_STATE_EXPANDABLE)) {
+ if (STATE_SET_CONTAINS(rm->states, ATSPI_STATE_EXPANDED)) {
+ ESAL(buf, _("IDS_ACCS_BODY_EXPANDED_TTS"));
+ } else {
+ ESAL(buf, _("IDS_ACCS_BODY_COLLAPSED_TTS"));
+ }
+ }
+ break;
+ }
default:
break;
}