msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 09:54+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
# Czech translation of gst-plugins-good.
-# Copyright (C) 2007, 2008 the author(s) of gst-plugins-good.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 the author(s) of gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# This file is put in the public domain.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
-# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008.
+# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-12 22:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-15 02:45+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"aplikací."
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Zvukové zařízení nelze otevřít ke čtení."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Zesílení"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
-msgstr "Chyba při read() %d bajtů na zařízení \"%s\"."
+msgstr "Chyba při čtení %d bajtů na zařízení \"%s\"."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgstr "Získána neočekávaná velikost snímku %u namísto %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
-msgstr "Chyba při read() %d bajtů na zařízení \"%s\"."
+msgstr "Chyba při čtení %d bajtů na zařízení \"%s\"."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Není možné fungovat bez hodin"
-
-#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nezdařilo se zjištění vlastností ovládacích prvků na zařízení \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Finnish messages for gst-plugins-good.
+# Copyright (C) 2009 Tommi Vainikainen.
# Copyright (C) 2007 Ilkka Tuohela.
# Suomennos: http://gnome.fi/
#
+# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2009.
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"käytössä."
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-"Äänilaitetta ei voitu avata toistettavaksi. Laitteen avaamiseen ei ole "
+"Äänilaitetta ei voitu avata toistamista varten. Laitteen avaamiseen ei ole "
"oikeuksia."
#: sys/oss/gstosssink.c:421
msgstr "Äänilaitetta ei voitu avata toistettavaksi."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Herkkyys"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Virhe luettaessa %d tavua laitteelta \"%s\"."
msgstr "Saatiin odottamaton kehys kooltaan %u odotetun %u sijaan."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Virhe luettaessa %d tavua laitteelta \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:37+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:54+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:40+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"oleh aplikasi lain."
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak "
-"akses untuk membuka divais ini."
+"akses untuk membuka divais."
#: sys/oss/gstosssink.c:421
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk merekam. Anda tak memiliki hak akses "
-"untuk membuka divais ini."
+"untuk membuka divais."
#: sys/oss/gstosssrc.c:385
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Gain"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
-msgstr "Galat membaca %d bita di divais '%s'."
+msgstr "Galat membaca %d bita dari divais '%s'."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgstr "Mendapatkan ukuran bingkai %u ketimbang %u yang tak diharapkan."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
-msgstr "Galat membaca %d bita di divais '%s'."
+msgstr "Galat membaca %d bita pada divais '%s'."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format
-# Italian translation for gst-plugins package of GStreamer project.
-# Copyright (C) 2004 GStreamer core team
+# Italian translation for gst-plugins-good package of GStreamer project.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
-# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004-2008.
#
+# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-08 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363
msgid "Could not establish connection to sound server"
-msgstr "Impossibile stabilire una connessione al server audio"
+msgstr "Impossibile stabilire la connessione al server audio"
#: ext/esd/esdsink.c:265
msgid "Failed to query sound server capabilities"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
#: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
+msgstr "Errore interno nello stream dei dati."
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049
msgid "Failed to decode JPEG image"
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
msgid "Line-in"
-msgstr "Canale in"
+msgstr "Linea in"
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
msgid "Microphone"
"Impossibile aprire il dispositivo audio per la riproduzione. Il dispositivo "
"è attualmente usato da un'altra applicazione."
-# # NdT: aggiunto spazio che manca nell'originale
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
#: sys/oss/gstosssink.c:421
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione."
+msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio per la riproduzione."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-"Impossibile aprire il dispositivo audio per la riproduzione. Permessi non "
+"Impossibile aprire il dispositivo audio per la registrazione. Permessi non "
"sufficienti per aprire il dispositivo."
#: sys/oss/gstosssrc.c:385
msgid "Could not open audio device for recording."
-msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio in registrazione."
+msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio per la registrazione."
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Gain"
msgstr "Guadagno"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
-msgstr "Errore nell'eseguire read() di %d byte sul device «%s»."
+msgstr "Errore nel leggere %d byte dal device «%s»."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgstr "Ottenuta dimensione inattesa del fotogramma: %u invece di %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
-msgstr "Errore nell'eseguire read() di %d byte sul device «%s»."
+msgstr "Errore nel leggere %d byte sul device «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
-msgstr "Questo non è un device «%s»."
+msgstr "Questo non è un dispositivo «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476
#, c-format
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
-msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."
+msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578
#, c-format
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
-msgstr "Il device «%s» non è in grado di catturare a %dx%d"
+msgstr "Il device «%s» non è in grado di catturare a %d×%d"
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Takao Fujiwara <takao.fujiwara@sun.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-# translation of gst-plugins-good-0.10.10.3.po to Dutch
+# translation of gst-plugins-good-0.10.13.2.po to Dutch
# This file is put in the public domain.
#
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"een andere applicatie."
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Versterking"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Fout bij het lezen van %d bytes van apparaat '%s'."
msgstr "Onverwachte framegrootte, %u in plaats van %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Fout bij het lezen van %d bytes van apparaat '%s'."
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
-
-#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
-#~ msgstr "Kan de knopeigenschappen op apparaat '%s' niet verkrijgen."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
# Polish translation for gst-plugins-good.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2008.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-13 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-08 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"jest używane przez inną aplikację."
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Wzmocnienie"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Błąd odczytu %d bajtów z urządzenia '%s'."
msgstr "Otrzymano nieoczekiwany rozmiar klatki %u zamiast %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Błąd odczytu %d bajtów z urządzenia '%s'."
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nie można pracować bez zegara"
-
-#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
-#~ msgstr "Nie udało się uzyskać atrybutów sterujących urządzenia '%s'."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 02:05-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
# Translation for gst-plugins-good messages to Russian
# This file is put in the public domain.
-# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2008.
+# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-02 08:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
-#, fuzzy
msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён."
+msgstr "Файл некорректен и не может быть воспроизведён."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
+"Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения. Устройство "
+"используется другим приложением."
#: sys/oss/gstosssink.c:413
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
+"Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения. Отсутствуют права "
+"доступа к устройству."
#: sys/oss/gstosssink.c:421
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения."
+msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
+"Не удалось открыть аудио-устройство для записи. Отсутствуют права доступа к "
+"устройству."
#: sys/oss/gstosssrc.c:385
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
-msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения."
+msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для записи."
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Gain"
msgstr "Усиление"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
-msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»."
+msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
-msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»."
+msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
-msgstr ""
+msgstr "Устройство видео-захвата не приняло новый параметр кадровой частоты."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296
#, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во «%s» не поддеÑ\80живаеÑ\82 видеозаÑ\85ваÑ\82"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во «%s» не поддеÑ\80живаеÑ\82 заÑ\85ваÑ\82 видео"
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во «%s» не можеÑ\82 оÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82Ñ\8c заÑ\85ваÑ\82 пÑ\80и Ñ\80азмеÑ\80аÑ\85 %dx%d"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во «%s» не можеÑ\82 оÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82влÑ\8fÑ\82Ñ\8c заÑ\85ваÑ\82 в Ñ\80азÑ\80еÑ\88ении %dx%d"
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во «%s» не можеÑ\82 оÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вить захват в указанном формате"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во «%s» не можеÑ\82 оÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82влÑ\8fть захват в указанном формате"
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
#, c-format
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и запÑ\83Ñ\81ке поÑ\82ока захвата с устройства «%s»."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и запÑ\83Ñ\81ке поÑ\82окового захвата с устройства «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и оÑ\81Ñ\82ановке поÑ\82ока захвата с устройства «%s»."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и оÑ\81Ñ\82ановке поÑ\82окового захвата с устройства «%s»."
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:722
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
# Swedish messages for gst-plugins-good.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"program."
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Förstärk"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
-msgstr "Fel vid läsning av %d byte på enheten \"%s\"."
+msgstr "Fel vid läsning av %d byte från enheten \"%s\"."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgstr "Fick oväntade bildrutstorleken %u istället för %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Fel vid läsning av %d byte på enheten \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-30 23:36+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-12 16:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"dụng khác sử dụng."
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để phát lại."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "Khuếch đại"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
-msgstr "Gặp lỗi khi đọc %d byte trên thiết bị « %s »."
+msgstr "Gặp lỗi khi đọc %d byte từ thiết bị « %s »."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgstr "Nhận được kích cỡ khung bất thường %u, thay cho %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Gặp lỗi khi đọc %d byte trên thiết bị « %s »."
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Không thể thao tác khi không có đồng hồ."
-
-#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
-#~ msgstr "Lỗi lấy các thuộc tính của bộ điều khiển trên thiết bị « %s »."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:54中国标准时间\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:35中国标准时间\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
msgstr "无法打开音频设备播放音频。设备当前由另一个程序使用。"
#: sys/oss/gstosssink.c:413
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。"
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "增益"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
-msgstr "读取设备‘%2$s’中的 %1$d 字节时出错。"
+msgstr "从设备‘%2$s’中读取 %1$d 个字节时出错。"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgstr "取得了 %u 的不需要的帧大小,而不是 %u。"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "读取设备‘%2$s’中的 %1$d 字节时出错。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"