-# Slovenian translation file for atk.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Slovenian translation of atk.
+# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the program package.
+#
+# Slovenian maintainer: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>.
+#
+# Translators:
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
+# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-11 17:37+0100\n"
-"Last-Translator: Matjaž Horvat <m@owca.info>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:07+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Izbrana povezava"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Število sider"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Končni indeks"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Končni indeks predmeta AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Začetni indeks"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Začetni indeks predmeta AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "neveljavno"
# G:3 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "označba pospeševalnika"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "alarm"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animacija"
# G:4 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "puščica"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "koledar"
# G:6 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "platno"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "potrditveno polje"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "označi predmet menija"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "izbirnik barv"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "glava stolpca"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "spustno polje"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
-msgstr "podatkovniurejevalnik"
+msgstr "datumski urejevalnik"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona namizja"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "okvir namizja"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "pokliči"
# G:0 K:3 O:0
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "pult z mapami"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "risalna površina"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "izbirnik datotek"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "polnilnik"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "izbirnik pisav"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "okvir"
# G:2 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
-msgstr "steklen pult"
+msgstr "steklni pult"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "vesbovalnik html"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikona"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "slika"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "notranji okvir"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "oznaka"
# G:3 K:4 O:0
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "stopenjski pult"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "seznam"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "predmet s seznamom"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "menu"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "menijska vrstica"
# G:2 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "predmet menija"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "pult možnosti"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "zavihek strani"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "seznam zavihkov strani"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "pult"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "besedilo gesla"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "pojavni meni"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "kazalnik napredka"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "gumb"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "radijski gumb"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "predmet radijskega menija"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "korenski pult"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "glava vrstice"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
-msgstr "drsnnik"
+msgstr "drsnik"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "drsni pult"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "ločnica"
# G:3 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "drsnik"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "delilni pult"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "vrtilni gumb"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
-msgstr "vrstica-stanja"
+msgstr "vrstica stanja"
# G:4 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "tabela"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "celica tabele"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "glava stolpca tabele"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "glava vrstice tabele"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "predmet odcepljivega menija"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "besedilo"
# G:1 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "preklopni gumb"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "orodjarna"
# G:1 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "namig"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "drevo"
# G:7 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "drevesna tabela"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "neznan"
# G:4 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "pogled"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "okno"
# G:7 K:6 O:0
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "glava"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "noga"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "odstavek"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "program"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
-msgstr "samodokončaj"
+msgstr "samodejno izpolnjevanje"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "uredi vrstico"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "vgrajene komponente"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
msgstr "vnos"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "chart"
msgstr "graf"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "caption"
msgstr "naslov"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "document frame"
msgstr "okvir dokumenta"
# G:7 K:6 O:0
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "heading"
msgstr "glava"
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "page"
msgstr "stran"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "section"
msgstr "izbira"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
msgstr "odvečni predmet"
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "form"
msgstr "obrazec"
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "Dostopno ime"
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"Ime primerka predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami"
+msgstr "Ime primerka predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami"
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "Dostopen opis"
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Opis predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami"
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Dostopen nadrejeni"
-#: atk/atkobject.c:371
+#: ../atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "Dostopna vrednost"
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "Dostopna vloga"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Dostopna vloga tega predmeta"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Dostopen nivo"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Dostopen nivo tega predmeta"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Dostopna vrednost MDI"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Dostopen naziv tabele"
-#: atk/atkobject.c:414
-msgid ""
-"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
-"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr ""
-"Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva tabele. Namesto te lastnosti "
-"raje uporabite accessible-table-caption-object"
+#: ../atk/atkobject.c:414
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva tabele. Namesto te lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object"
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Dostopna glava stolpca tabele"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca tabele"
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Dostopen opis stolpca tabele"
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca tabele"
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Dostopna glava vrstice tabele"
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice tabele"
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Dostopen opis vrstice tabele"
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice tabele"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Dostopen povzetek tabele"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka tabele"
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Dostopen predmet naziva tabele"
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva tabele"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Število dostopnih hiperpovezav"
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext"
+