Minor update to Polish translation (rhbz#243569)
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Tue, 3 Jul 2007 08:51:51 +0000 (11:51 +0300)
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Tue, 3 Jul 2007 08:51:51 +0000 (11:51 +0300)
From Piotr Drąg.

po/pl.po

index 48c820b..46e2a7d 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-19 14:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-11 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-25 16:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-29 23:42+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
 #: build/files.c:1021
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nieprawidłowe _docdir_fmt: %s\n"
 
 #: build/files.c:1173
 #, c-format
@@ -1002,66 +1002,71 @@ msgstr "Plik spec nie może używać BuildRoot\n"
 msgid "Bad source: %s: %s\n"
 msgstr "Błędne źródło: %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:86
+#: build/parsePrep.c:88
 #, c-format
 msgid "No patch number %d\n"
 msgstr "Brak łaty numer %d\n"
 
-#: build/parsePrep.c:183
+#: build/parsePrep.c:187
 #, c-format
 msgid "No source number %d\n"
 msgstr "Brak źródła numer %d\n"
 
-#: build/parsePrep.c:205
+#: build/parsePrep.c:209
 #, c-format
 msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
 msgstr "Nie można pobrać pliku nosource %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:311
+#: build/parsePrep.c:315
 #, c-format
 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
 msgstr "Błąd podczas analizowania %%setup: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:326
+#: build/parsePrep.c:330
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%setup: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:344
+#: build/parsePrep.c:348
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: błędna opcja %%setup %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:490
 #, c-format
 msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -b: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:495
+#: build/parsePrep.c:499
 #, c-format
 msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -z: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:507
+#: build/parsePrep.c:516
+#, c-format
+msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch -F: %s\n"
+
+#: build/parsePrep.c:528
 #, c-format
 msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -p: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:514
+#: build/parsePrep.c:535
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch -p: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:521
+#: build/parsePrep.c:542
 msgid "Too many patches!\n"
 msgstr "Za dużo łat!\n"
 
-#: build/parsePrep.c:525
+#: build/parsePrep.c:546
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:561
+#: build/parsePrep.c:582
 #, c-format
 msgid "line %d: second %%prep\n"
 msgstr "wiersz %d: drugie %%prep\n"
@@ -1454,21 +1459,21 @@ msgstr ""
 "========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedniki, #następniki, "
 "drzewo, głębokość, szerokość)\n"
 
-#: lib/depends.c:1444
+#: lib/depends.c:1451
 #, c-format
 msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
 msgstr "========== tylko następniki (%d bajtów)\n"
 
-#: lib/depends.c:1517
+#: lib/depends.c:1524
 msgid "LOOP:\n"
 msgstr "PĘTLA:\n"
 
-#: lib/depends.c:1552
+#: lib/depends.c:1559
 msgid "========== continuing tsort ...\n"
 msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n"
 
 #. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1557
+#: lib/depends.c:1564
 #, c-format
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder nie powiodło się, zostało %d elementów\n"
@@ -1513,7 +1518,7 @@ msgstr "mntctl() nie zwróciło punktów montowania: %s\n"
 msgid "failed to stat %s: %s\n"
 msgstr "stat %s nie powiodło się: %s\n"
 
-#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:554
+#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:562
 #, c-format
 msgid "failed to open %s: %s\n"
 msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n"
@@ -1650,7 +1655,7 @@ msgstr "hdr DSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
 #: lib/package.c:546 lib/package.c:587
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "pomijanie nagłówka z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
 
 #: lib/package.c:675
 #, c-format
@@ -1710,7 +1715,7 @@ msgstr "%s: headerRead nie powiodło się: %s"
 #: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "pomijanie pakietu %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
 
 #: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686
 #, c-format
@@ -1718,14 +1723,14 @@ msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
 
 #: lib/package.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
-msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n"
+msgstr "%s jest RPM-em Delta i nie może zostać bezpośrednio zainstalowany\n"
 
 #: lib/package.c:1092
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nieobsługiwany rozmiar (%s) w pakiecie %s\n"
 
 #: lib/poptALL.c:230
 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
@@ -2368,9 +2373,9 @@ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
 msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) PID %d\n"
 
 #: lib/psm.c:918
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
+msgstr "Nie można rozdzielić %s: %s\n"
 
 #: lib/psm.c:929
 #, c-format
@@ -2560,9 +2565,9 @@ msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n"
 
 #: lib/rpmchecksig.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek nie powiodło się: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n"
 
 #: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751
 #, c-format
@@ -2676,37 +2681,37 @@ msgstr "pakiet %s ma niespełnione %s: %s\n"
 msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
 msgstr "%s pominięty z powodu flagi missingok\n"
 
-#: lib/rpmfi.c:803
+#: lib/rpmfi.c:801
 msgid "========== relocations\n"
 msgstr "========== przesunięcia\n"
 
-#: lib/rpmfi.c:807
+#: lib/rpmfi.c:805
 #, c-format
 msgid "%5d exclude  %s\n"
 msgstr "%5d wyłączenie  %s\n"
 
-#: lib/rpmfi.c:810
+#: lib/rpmfi.c:808
 #, c-format
 msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
 msgstr "%5d przesunięcie %s -> %s\n"
 
-#: lib/rpmfi.c:944
+#: lib/rpmfi.c:942
 #, c-format
 msgid "excluding %s %s\n"
 msgstr "wyłączanie %s %s\n"
 
-#: lib/rpmfi.c:954
+#: lib/rpmfi.c:952
 #, c-format
 msgid "relocating %s to %s\n"
 msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
 
-#: lib/rpmfi.c:1046
+#: lib/rpmfi.c:1044
 #, c-format
 msgid "relocating directory %s to %s\n"
 msgstr "przesuwanie katalogu %s do %s\n"
 
 #: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480
-#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1043 lib/rpmts.c:643
+#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1041 lib/rpmts.c:643
 #: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2719,7 +2724,7 @@ msgstr "nieznany znacznik: \"%s\"\n"
 
 #. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
 #: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:834
-#: lib/rpminstall.c:1269 lib/transaction.c:1033 tools/rpmgraph.c:196
+#: lib/rpminstall.c:1267 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Niespełnione zależności:\n"
 
@@ -2773,7 +2778,7 @@ msgstr "... jako %s\n"
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "pomijanie %s - transmisja nie powiodła się - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:897 tools/rpmgraph.c:141
+#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:895 tools/rpmgraph.c:141
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n"
@@ -2827,28 +2832,28 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s\n"
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" określa wiele pakietów\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:881
+#: lib/rpminstall.c:879
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:887
+#: lib/rpminstall.c:885
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Instalowanie %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1263 lib/transaction.c:1026
+#: lib/rpminstall.c:1261 lib/transaction.c:1024
 #, c-format
 msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
 msgstr "Cofnij pakiety (+%d/-%d) do %-24.24s (0x%08x):\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1294 lib/transaction.c:1077
+#: lib/rpminstall.c:1292 lib/transaction.c:1075
 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
 msgstr "Czyszczenie ponownie spakowanych pakietów:\n"
 
 #. @innercontinue@
 #. XXX can't happen
-#: lib/rpminstall.c:1301 lib/transaction.c:1083
+#: lib/rpminstall.c:1299 lib/transaction.c:1081
 #, c-format
 msgid "\tRemoving %s:\n"
 msgstr "\tUsuwanie %s\n"
@@ -3045,26 +3050,26 @@ msgstr "brak architektury dla %s w %s:%d\n"
 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
 msgstr "błędna opcja \"%s\" w %s:%d\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1583
+#: lib/rpmrc.c:1562
 #, c-format
 msgid "Unknown system: %s\n"
 msgstr "Nieznany system: %s\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1584
-msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
-msgstr "Proszę skontaktować się z rpm-list@redhat.com\n"
+#: lib/rpmrc.c:1563
+msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
+msgstr "Proszę skontaktować się z rpm-maint@lists.rpm.org\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1821
+#: lib/rpmrc.c:1800
 #, c-format
 msgid "Cannot expand %s\n"
 msgstr "Nie można rozwinąć %s\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1826
+#: lib/rpmrc.c:1805
 #, c-format
 msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
 msgstr "Nie można odczytać %s, HOME jest za duże.\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1843
+#: lib/rpmrc.c:1822
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
 msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytania: %s.\n"
@@ -3374,38 +3379,38 @@ msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n"
 
 #. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:937
+#: lib/transaction.c:935
 #, c-format
 msgid "excluding directory %s\n"
 msgstr "wyłączanie katalogu %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1024
+#: lib/transaction.c:1022
 msgid "Transaction failed...rolling back\n"
 msgstr "Transakcja nie powiodła się... Cofanie zmian\n"
 
-#: lib/transaction.c:1044
+#: lib/transaction.c:1042
 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
 msgstr "Nie można uporządkować transakcji automatycznego cofania zmian!\n"
 
-#: lib/transaction.c:1134
+#: lib/transaction.c:1132
 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
 msgstr "Otrzymywanie ponownie spakowanego nagłówka z elementu transakcji\n"
 
 #. Get the index of possible repackaged packages
-#: lib/transaction.c:1159
+#: lib/transaction.c:1157
 #, c-format
 msgid "\tLooking for %s...\n"
 msgstr "\tWyszukiwanie %s...\n"
 
-#: lib/transaction.c:1163
+#: lib/transaction.c:1161
 msgid "\tMatches found.\n"
 msgstr "\tZnaleziono pasujące.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1167
+#: lib/transaction.c:1165
 msgid "\tNo matches found.\n"
 msgstr "\tNie znaleziono pasujących.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1180
+#: lib/transaction.c:1178
 msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
 msgstr "\tNie znaleziono ponownie spakowanego pakietu!.\n"
 
@@ -3416,41 +3421,41 @@ msgstr "\tNie znaleziono ponownie spakowanego pakietu!.\n"
 #. * would be found.
 #. * XXX:  Should Match NAC!
 #.
-#: lib/transaction.c:1201
+#: lib/transaction.c:1199
 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
 msgstr "\tREMOVETID pasuje do INSTALLTID.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1203
+#: lib/transaction.c:1201
 #, c-format
 msgid "\t\tName:  %s.\n"
 msgstr "\t\tNazwa:  %s.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1226
+#: lib/transaction.c:1224
 #, c-format
 msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
 msgstr "\tPonownie spakowany pakiet był %s...\n"
 
-#: lib/transaction.c:1270
+#: lib/transaction.c:1268
 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
 msgstr ""
 "Dodawanie zainstalowanego elementu do transakcji automatycznego cofania "
 "zmian.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1279
+#: lib/transaction.c:1277
 msgid "Could not get install element database instance!\n"
 msgstr "Nie można otrzymać zainstalowanego elementu instancji bazy danych!\n"
 
-#: lib/transaction.c:1292
+#: lib/transaction.c:1290
 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
 msgstr ""
 "Nie można otrzymać nagłówka dla transakcji automatycznego cofania zmian!\n"
 
-#: lib/transaction.c:1302
+#: lib/transaction.c:1300
 #, c-format
 msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
 msgstr "\tDodano ponownie spakowany nagłówek pakietu: %s.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1304 lib/transaction.c:1315
+#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313
 #, c-format
 msgid "\tAdded from install element %s.\n"
 msgstr "\tDodano z zainstalowanego elementu %s.\n"
@@ -3458,48 +3463,48 @@ msgstr "\tDodano z zainstalowanego elementu %s.\n"
 #. Add the header as an erase element, we did not
 #. * have a repackaged package
 #.
-#: lib/transaction.c:1313
+#: lib/transaction.c:1311
 msgid "\tAdded erase element.\n"
 msgstr "\tDodano usunięty element.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1322
+#: lib/transaction.c:1320
 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
 msgstr ""
 "Nie można otrzymać ponownie spakowanego nagłówka dla transakcji "
 "automatycznego cofania zmian!\n"
 
-#: lib/transaction.c:1329
+#: lib/transaction.c:1327
 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
 msgstr "Dodaj usunięty element do automatycznego cofania zmian.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1337
+#: lib/transaction.c:1335
 msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
 msgstr "\tZnaleziono istniejący zaktualizowany element.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1338
+#: lib/transaction.c:1336
 #, c-format
 msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
 msgstr "\tUsunięty element nie zostanie dodany do %s.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1355
+#: lib/transaction.c:1353
 #, c-format
 msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
 msgstr "\tDodano ponownie spakowany pakiet %s.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1357
+#: lib/transaction.c:1355
 #, c-format
 msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
 msgstr "\tDodano usunięty element %s.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1362
+#: lib/transaction.c:1360
 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
 msgstr "Nie można dodać usuniętego elementu do automatycznego cofania zmian.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1368
+#: lib/transaction.c:1366
 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
 msgstr "\tBrak ponownie spakowanego pakietu... Nie ma nic do zrobienia.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1374
+#: lib/transaction.c:1372
 msgid "Failure reading repackaged package!\n"
 msgstr "Odczytanie ponownie spakowanego pakietu nie powiodło się!\n"
 
@@ -3511,12 +3516,12 @@ msgstr "Odczytanie ponownie spakowanego pakietu nie powiodło się!\n"
 #. * For packages being removed:
 #. * - count files.
 #.
-#: lib/transaction.c:1497
+#: lib/transaction.c:1495
 #, c-format
 msgid "sanity checking %d elements\n"
 msgstr "sprawdzanie poprawności %d elementów\n"
 
-#: lib/transaction.c:1583
+#: lib/transaction.c:1581
 msgid "running pre-transaction scripts\n"
 msgstr "uruchamianie skryptów przedtransakcyjnych\n"
 
@@ -3528,7 +3533,7 @@ msgstr "uruchamianie skryptów przedtransakcyjnych\n"
 #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
 #. * worth the trouble though.
 #.
-#: lib/transaction.c:1657
+#: lib/transaction.c:1655
 #, c-format
 msgid "computing %d file fingerprints\n"
 msgstr "obliczanie %d odcisków plików\n"
@@ -3536,31 +3541,31 @@ msgstr "obliczanie %d odcisków plików\n"
 #. ===============================================
 #. * Compute file disposition for each package in transaction set.
 #.
-#: lib/transaction.c:1741
+#: lib/transaction.c:1739
 msgid "computing file dispositions\n"
 msgstr "obliczanie dyspozycji plików\n"
 
-#: lib/transaction.c:1934
+#: lib/transaction.c:1932
 msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
 msgstr "Tworzenie transakcji automatycznego cofania zmian\n"
 
-#: lib/transaction.c:2088
+#: lib/transaction.c:2086
 msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
 msgstr "Dodanie nie powiodło się. Nie można odczytać nagłówka pakietu.\n"
 
-#: lib/transaction.c:2171
+#: lib/transaction.c:2170
 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
 msgstr "Dodanie nie powiodło się w rpmpsmStage().\n"
 
-#: lib/transaction.c:2215
+#: lib/transaction.c:2214
 msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
 msgstr "Dodanie nie powiodło się. Nie można otrzymać listy plików.\n"
 
-#: lib/transaction.c:2264
+#: lib/transaction.c:2263
 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
 msgstr "Usuwanie nie powiodło się w rpmpsmStage().\n"
 
-#: lib/transaction.c:2325
+#: lib/transaction.c:2324
 msgid "running post-transaction scripts\n"
 msgstr "uruchamianie skryptów potransakcyjnych\n"
 
@@ -4022,59 +4027,59 @@ msgstr "Plik %s: %s\n"
 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
 msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:690
+#: rpmio/rpmio.c:694
 msgid "Success"
 msgstr "Sukces"
 
-#: rpmio/rpmio.c:713
+#: rpmio/rpmio.c:717
 msgid "Bad server response"
 msgstr "Błędna odpowiedź serwera"
 
-#: rpmio/rpmio.c:715
+#: rpmio/rpmio.c:719
 msgid "Server I/O error"
 msgstr "Błąd wejścia/wyjścia serwera"
 
-#: rpmio/rpmio.c:717
+#: rpmio/rpmio.c:721
 msgid "Server timeout"
 msgstr "Przekroczono limit czasu oczekiwania serwera"
 
-#: rpmio/rpmio.c:719
+#: rpmio/rpmio.c:723
 msgid "Unable to lookup server host address"
 msgstr "Nie można znaleźć adresu hosta serwera"
 
-#: rpmio/rpmio.c:721
+#: rpmio/rpmio.c:725
 msgid "Unable to lookup server host name"
 msgstr "Nie można znaleźć nazwy hosta serwera"
 
-#: rpmio/rpmio.c:723
+#: rpmio/rpmio.c:727
 msgid "Failed to connect to server"
 msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się"
 
-#: rpmio/rpmio.c:725
+#: rpmio/rpmio.c:729
 msgid "Failed to establish data connection to server"
 msgstr "Ustanowienie połączenia danych do serwera nie powiodło się"
 
-#: rpmio/rpmio.c:727
+#: rpmio/rpmio.c:731
 msgid "I/O error to local file"
 msgstr "Błąd wejścia/wyjścia na lokalnym pliku"
 
-#: rpmio/rpmio.c:729
+#: rpmio/rpmio.c:733
 msgid "Error setting remote server to passive mode"
 msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się"
 
-#: rpmio/rpmio.c:731
+#: rpmio/rpmio.c:735
 msgid "File not found on server"
 msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze"
 
-#: rpmio/rpmio.c:733
+#: rpmio/rpmio.c:737
 msgid "Abort in progress"
 msgstr "Przerywanie"
 
-#: rpmio/rpmio.c:737
+#: rpmio/rpmio.c:741
 msgid "Unknown or unexpected error"
 msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd"
 
-#: rpmio/rpmio.c:1432
+#: rpmio/rpmio.c:1580
 #, c-format
 msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
 msgstr "logowanie do %s jako %s, hasło %s\n"
@@ -4129,12 +4134,12 @@ msgstr "Hasło dla %s@%s: "
 msgid "error: %sport must be a number\n"
 msgstr "błąd: %sport musi być liczbą\n"
 
-#: rpmio/url.c:502
+#: rpmio/url.c:510
 msgid "url port must be a number\n"
 msgstr "port URL-a musi być liczbą\n"
 
 #. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:574
+#: rpmio/url.c:582
 #, c-format
 msgid "failed to create %s: %s\n"
 msgstr "utworzenie %s nie powiodło się: %s\n"
@@ -4256,9 +4261,3 @@ msgstr "użyj bazy danych w KATALOGU"
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "KATALOG"
 
-#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr "tylko podpisy V3 i V4 mogą być sprawdzone, pomijanie podpisu V%u\n"
-
-#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "tylko podpisy V3 lub V4 mogą być sprawdzone, pomijanie podpisu V%u\n"