Update po files.
authorPeng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Tue, 13 Oct 2009 00:34:00 +0000 (08:34 +0800)
committerPeng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Tue, 13 Oct 2009 00:34:00 +0000 (08:34 +0800)
po/ibus-pinyin.pot
po/ru.po
po/zh_CN.po

index 5074bbc..0ef7769 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-10 06:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:32+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,27 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/Main.cc:50 ../src/Main.cc:59 ../src/Main.cc:60
+#: ../src/Main.cc:50 ../src/Main.cc:60
 msgid "Pinyin input method"
 msgstr ""
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:47 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
+#: ../src/Main.cc:59
+msgid "Pinyin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PinyinEngine.cc:49 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
 msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:60
+#: ../src/PinyinEngine.cc:62
 msgid "Full/Half width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:73
+#: ../src/PinyinEngine.cc:75
 msgid "Full/Half width punctuation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:86
+#: ../src/PinyinEngine.cc:88
 msgid "Simplfied/Traditional Chinese"
 msgstr ""
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:96 ../src/PinyinEngine.cc:98
+#: ../src/PinyinEngine.cc:98 ../src/PinyinEngine.cc:100
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
 msgid "Pinyin preferences"
 msgstr ""
index d16d0b2..6530fc9 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,40 +7,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-10 06:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:32+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:20+0300\n"
 "Last-Translator: Alexey Kotlyarov <koterpillar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/Main.cc:50
-#: ../src/Main.cc:59
-#: ../src/Main.cc:60
+#: ../src/Main.cc:50 ../src/Main.cc:60
 msgid "Pinyin input method"
 msgstr "Метод ввода пиньинь"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:47
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
+#: ../src/Main.cc:59
+msgid "Pinyin"
+msgstr "Пиньинь"
+
+#: ../src/PinyinEngine.cc:49 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
 msgid "Chinese"
 msgstr "Китайский"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:60
+#: ../src/PinyinEngine.cc:62
 msgid "Full/Half width"
 msgstr "Полная/половинная ширина"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:73
+#: ../src/PinyinEngine.cc:75
 msgid "Full/Half width punctuation"
 msgstr "Знаки препинания полной/половинной ширины"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:86
+#: ../src/PinyinEngine.cc:88
 msgid "Simplfied/Traditional Chinese"
 msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:96
-#: ../src/PinyinEngine.cc:98
+#: ../src/PinyinEngine.cc:98 ../src/PinyinEngine.cc:100
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
 msgid "Pinyin preferences"
 msgstr "Настройки пиньиня"
@@ -67,8 +68,11 @@ msgid "<big><b>IBus Pinyin 1.3.0</b></big>"
 msgstr "<big><b>IBus Пиньинь 1.3.0</b></big>"
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7
-msgid "<small>Copyright &#xA9; 2009 Peng Huang &lt;shawn.p.huang@gmail.com&gt;</small>"
-msgstr "<small>Copyright &#xA9; 2009 Хуан Пэн &lt;shawn.p.huang@gmail.com&gt;</small>"
+msgid ""
+"<small>Copyright &#xA9; 2009 Peng Huang &lt;shawn.p.huang@gmail.com&gt;</"
+"small>"
+msgstr ""
+"<small>Copyright &#xA9; 2009 Хуан Пэн &lt;shawn.p.huang@gmail.com&gt;</small>"
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8
 msgid "ABC"
@@ -203,8 +207,12 @@ msgid "Show candidates in traditional Chinese"
 msgstr "Показывать кандидаты традиционными иероглифами."
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
-msgid "Show candidates in traditional Chinese, if the input method is in traditional Chinese inputing mode."
-msgstr "Показывать кандидаты традиционными иероглифами, если включен ввод традиционных иероглифов."
+msgid ""
+"Show candidates in traditional Chinese, if the input method is in "
+"traditional Chinese inputing mode."
+msgstr ""
+"Показывать кандидаты традиционными иероглифами, если включен ввод "
+"традиционных иероглифов."
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
 msgid "Simplified"
@@ -216,11 +224,13 @@ msgstr "Традиционные"
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
 msgid "Use [,] [.] key to page up/down the lookup table."
-msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для перемещения вверх-вниз по таблице поиска."
+msgstr ""
+"Использовать клавиши [,] [.] для перемещения вверх-вниз по таблице поиска."
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
 msgid "Use [-] [=] key to page up/down the lookup table."
-msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для перемещения вверх-вниз по таблице поиска."
+msgstr ""
+"Использовать клавиши [-] [=] для перемещения вверх-вниз по таблице поиска."
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
 msgid "Use double pinyin."
@@ -231,8 +241,11 @@ msgid "Use full pinyin."
 msgstr "Использовать полный пиньинь."
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
-msgid "Use left and right shift keys to select the second and thrid candidates."
-msgstr "Использовать клавиши \"влево\" и \"вправо\" для выбора второго и третьего кандидатов"
+msgid ""
+"Use left and right shift keys to select the second and thrid candidates."
+msgstr ""
+"Использовать клавиши \"влево\" и \"вправо\" для выбора второго и третьего "
+"кандидатов"
 
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
 msgid "ZGPY"
@@ -245,4 +258,3 @@ msgstr "ZRM"
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53
 msgid "http://ibus.googlecode.com"
 msgstr "http://ibus.googlecode.com"
-
index 1620d2e..b1f19a6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ibus-pinyin 1.2.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-10 06:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:32+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n"
 "Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
@@ -15,27 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/Main.cc:50 ../src/Main.cc:59 ../src/Main.cc:60
+#: ../src/Main.cc:50 ../src/Main.cc:60
 msgid "Pinyin input method"
 msgstr "拼音输入法"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:47 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
+#: ../src/Main.cc:59
+msgid "Pinyin"
+msgstr "拼音"
+
+#: ../src/PinyinEngine.cc:49 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
 msgid "Chinese"
 msgstr "中文"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:60
+#: ../src/PinyinEngine.cc:62
 msgid "Full/Half width"
 msgstr "全角/半角"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:73
+#: ../src/PinyinEngine.cc:75
 msgid "Full/Half width punctuation"
 msgstr "半角符号"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:86
+#: ../src/PinyinEngine.cc:88
 msgid "Simplfied/Traditional Chinese"
 msgstr "简体/繁体中文"
 
-#: ../src/PinyinEngine.cc:96 ../src/PinyinEngine.cc:98
+#: ../src/PinyinEngine.cc:98 ../src/PinyinEngine.cc:100
 #: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
 msgid "Pinyin preferences"
 msgstr "拼音首选项"