Add core privilege: updatecontrol.admin 46/188346/1
authorYunjin Lee <yunjin-.lee@samsung.com>
Tue, 4 Sep 2018 05:39:56 +0000 (14:39 +0900)
committerYunjin Lee <yunjin-.lee@samsung.com>
Tue, 4 Sep 2018 05:56:41 +0000 (14:56 +0900)
Change-Id: If1e3189606da462782cbae64a53ab2d0692991ae
Signed-off-by: Yunjin Lee <yunjin-.lee@samsung.com>
85 files changed:
capi/res/dbspace/core_privilege_info.csv
capi/res/dbspace/core_privilege_mapping.csv
capi/res/string/ar.po
capi/res/string/as.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/az.po
capi/res/string/be_BY.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/bg.po
capi/res/string/bn.po
capi/res/string/bn_BD.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/bs_BA.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/ca.po
capi/res/string/cs.po
capi/res/string/da.po
capi/res/string/de.po
capi/res/string/el_GR.po
capi/res/string/en.po
capi/res/string/en_PH.po
capi/res/string/en_US.po
capi/res/string/es_ES.po
capi/res/string/es_US.po
capi/res/string/et.po
capi/res/string/eu.po
capi/res/string/fa.po
capi/res/string/fi.po
capi/res/string/fr.po
capi/res/string/fr_CA.po
capi/res/string/ga.po
capi/res/string/gl.po
capi/res/string/gu.po
capi/res/string/he.po
capi/res/string/hi.po
capi/res/string/hr.po
capi/res/string/hu.po
capi/res/string/hy.po
capi/res/string/id.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/is.po
capi/res/string/it_IT.po
capi/res/string/ja_JP.po
capi/res/string/ka.po
capi/res/string/kk.po
capi/res/string/km.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/kn.po
capi/res/string/ko_KR.po
capi/res/string/ky_KG.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/lo.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/lt.po
capi/res/string/lv.po
capi/res/string/mk.po
capi/res/string/ml.po
capi/res/string/mn_MN.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/mr.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/ms.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/my_MM.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/my_ZG.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/nb.po
capi/res/string/ne.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/nl.po
capi/res/string/or.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/pa.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/pl.po
capi/res/string/pl_SP.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/pt_BR.po
capi/res/string/pt_PT.po
capi/res/string/ro.po
capi/res/string/ru_RU.po
capi/res/string/si.po
capi/res/string/sk.po
capi/res/string/sl.po
capi/res/string/sq.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/sr.po
capi/res/string/sv.po
capi/res/string/ta.po
capi/res/string/te.po
capi/res/string/tg_TJ.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/th.po
capi/res/string/tk_TM.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/tl.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/tr_TR.po
capi/res/string/uk.po
capi/res/string/ur.po
capi/res/string/uz.po
capi/res/string/vi.po [new file with mode: 0755]
capi/res/string/zh_CN.po
capi/res/string/zh_HK.po
capi/res/string/zh_TW.po

index e2a3465..0c82eeb 100755 (executable)
@@ -102,6 +102,7 @@ core,partner,yes,http://tizen.org/privilege/tee.client,,IDS_TPLATFORM_HEADER_CAL
 core,public,yes,http://tizen.org/privilege/telephony,,IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB
 core,platform,yes,http://tizen.org/privilege/telephony.admin,,IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB
 core,platform,yes,http://tizen.org/privilege/tethering.admin,,IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB
+core,platform,yes,http://tizen.org/privilege/updatecontrol.admin,,IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB
 core,public,yes,http://tizen.org/privilege/use_ir,,IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER,IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER,IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB
 core,platform,yes,http://tizen.org/privilege/voicecontrol.manager,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB
 core,public,yes,http://tizen.org/privilege/volume.set,,IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB
index 29a5d54..92d727a 100644 (file)
@@ -117,6 +117,7 @@ common,http://tizen.org/privilege/telephony,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/t
 common,http://tizen.org/privilege/telephony.admin,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/telephony.admin
 common,http://tizen.org/privilege/telephony.admin,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/internal/buxton/telephony
 common,http://tizen.org/privilege/tethering.admin,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/tethering.admin
+common,http://tizen.org/privileg/updatecontrol.admin,2.3,9.9,http://tizen.org/privileg/updatecontrol.admin
 common,http://tizen.org/privilege/use_ir,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/use_ir
 common,http://tizen.org/privilege/voicecontrol.manager,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/voicecontrol.manager
 common,http://tizen.org/privilege/volume.set,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/volume.set
index 4b39a92..af7c85b 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "يمكن لهذا التطبيق التواصل مع الأجهزة الطرفية باستخدام الواجهات والبرتوكولات القياسية الصناعية، مثل GPIO وI2C وPWM وUART وSPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "يمكن لهذا التطبيق توصيل منسق ZigBee بأجهزة طرفية والتحكم بالأجهزة الطرفية المتصلة."
+msgstr "يمكن لهذا التطبيق توصيل منسق Zigbee بأجهزة طرفية والتحكم بالأجهزة الطرفية المتصلة."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "يمكن لهذا التطبيق التحكم بمنسق ZigBee متصل، على سبيل المثال تشغيله وإيقاف تشغيله."
+msgstr "يمكن لهذا التطبيق التحكم في منسق Zigbee متصل، على سبيل المثال تشغيله وإيقاف تشغيله."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "يمكن لهذا التطبيق التحكم بعملية التحديث لبرنامج النظام."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "يمكن لهذا التطبيق التحكم في ملاحظات الاهتزاز."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "يمكن لهذا التطبيق إدارة نُهج كلمات المرور وإعادة ضبط كلمات المرور التي استُخدمت لإلغاء قفل الهاتف واسترداد البيانات."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "يمكن لهذا التطبيق إدارة الضبط الخاص بإعداد Soft AP، مثل معرف مجموعة الخدمات (SSID) وكلمة المرور."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "يمكن لهذا التطبيق إدارة ضبط المحادثات الهاتفية مثل الضبط ذي الصلة بالمكالمات الواردة والصادرة وإعادة توجيه المكالمات وتعليقها، بالإضافة إلى الشبكات وبطاقات SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "يمكن لهذا التطبيق تشغيل مصابيح LED أو إيقاف تشغيلها، مثل مصباح LED على الجهة الأمامية من الجهاز وفلاش الكاميرا."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "يمكن لهذا التطبيق تشغيل Soft AP أو إيقاف تشغيله وتغيير الضبط الخاص به."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "يمكن لهذا التطبيق تشغيل شبكة Wi-Fi وإيقاف تشغيلها، والاتصال بشبكتي Wi-Fi والهاتف المحمول وقطع الاتصال عنهما."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "تغيير إعدادات البلوتوث"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "تغيير الضبط الخاص بـ Soft AP وتشغيله وإيقاف تشغيله"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "التحقق ما إذا كان الجهاز يدعم التقنية الثلاثية الأبعاد والحصول على معلومات حول تأثيرات الوضع الثلاثي الأبعاد"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "إغلاق تطبيقات الخلفية"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "التحكم بمشغّل الوسائط"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "التحكم بتحديثات برنامج النظام"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "التحكم بقناة التلفاز وقراءة معلومات القنوات والبرامج التلفزيونية"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "التحكم بمستوى الصوت وتشغيل صوت الإشارة الصوتية"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "التحكم في منسقي ZigBee"
+msgstr "التحكم في منسقي Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "التحكم في الأجهزة التي تم تثبيت ZigBee عليها"
+msgstr "التحكم في الأجهزة التي تم تثبيت Zigbee عليها"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "إنشاء ملفات في الدليل الخاص بالبيانات التي تمت مشاركتها"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "إدارة الاختصارات"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "إدارة إعداد Soft AP"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "جارٍ إدارة ضبط المحادثات الهاتفية"
diff --git a/capi/res/string/as.po b/capi/res/string/as.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..44bb8a7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "বুকমাৰ্ক"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "একাউণ্টসমূহ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "কল"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "সাধাৰণ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "মেচেজ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "সংগ্ৰহ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এটা ৱেব ঠিকনাৰ খ্যাত পৰীক্ষা কৰিব পাৰে আৰু আপোনাৰ ডিভাইচ বিপদত পৰিলে ইয়াক প্ৰৱেশ কৰিবনে নকৰে নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এণ্টিভাইৰাচ মালৱেৰ সক্ষম বা অক্ষম আৰু চিনাক্ত হোৱা মালৱেৰ পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ক্ষতিকাৰক সমল চিনাক্ত কৰিবলৈ যিকোনো অন্য এপ্লিকেশ্বনত বা ডিভাইচত ফাইল স্কেন কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে অৱলোহিত ট্ৰান্সমিটাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "ৱেব ঠিকনা খ্যাতিৰ বাবে পৰীক্ষা কৰি"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "আমনি নকৰিব"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "এণ্টিভাইৰাচ প্ৰ'গ্ৰাম আৰু চিনাক্ত কৰা মালৱেৰ পৰিচালনা কৰি"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "অধিসূচনাসমূহ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "গোপনীয়তা"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "ভাইৰাচৰ বাবে স্কেন কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "অৱলোহিত ট্ৰান্সমিটাৰ ব্যৱহাৰ কৰি"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS আৰু MMS পঢ়ক"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS প্ৰেৰণ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "ছেটিংছ"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s-ক %2$s ত অক্ষম কৰা হৈছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "বাহ্যিক সংগ্ৰহত এপ্লিকেশ্বন ডাটালৈ প্ৰৱেশ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "ৰপ্তানিকৃত ডাটা প্ৰৱেশ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "বাহ্যিক সংগ্ৰহলৈ প্ৰৱেশ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "ইণ্টাৰনেট প্ৰৱেশ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "ইণ্টাৰনেট বুকমাৰ্কসমূহলৈ প্ৰৱেশ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "মেচেজসমূহ প্ৰৱেশ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "সুৰক্ষা উপাদানসমূহ প্ৰৱেশ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "টেলিফ'নি তথ্য প্ৰৱেশ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "সীমাহীন সংগ্ৰহ প্ৰৱেশ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী ছেটিংছ প্ৰৱেশ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "কেমেৰা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বন বন্ধ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "HTTP হৈ ডাউনলোড কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বন প্ৰমাণপত্ৰ লাভ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "হাৰ্ডৱেৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "সুৰক্ষিত ভঁৰাল লক/আনলক কৰক"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "একাউণ্ট পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ব্লুটুথ ছিষ্টেম ছেটিংছ পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "বুকমাৰ্কসমূহ পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "কেলেণ্ডাৰ পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "কল লগসমূহ পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "সম্পৰ্কসমূহ পৰিচালনা কৰক"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "সমল পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "প্ৰদৰ্শন ছেটিংছৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "ইমেইল একাউণ্টসমূহ মেইলবক্সসমূহ আৰু ইমেইলসমূহৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ইমেইল কনফিগাৰেশ্বনসমূহৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ইনপুট পদ্ধতিসমূহ পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LED-সমূহৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "অৱ্স্থান ছেটিংছৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "NFC সাধাৰণ ছেটিংছ পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "পেকেজসমূহ পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "শক্তি পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "ভাইব্ৰেশ্বন ফীডবেকৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ৱেব এপ্লিকেশ্বন ছেটিংছৰ প্ৰৱন্ধন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "মেচেজিং"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "নেটৱৰ্ক সংযোগ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বনসমূহ খুলি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "অন্য সুবিধাসমূহ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "পৰিশোধ কৰা সেৱাসমূহ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "অধিসূচনা প্ৰদান কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "NFC মেচেজসমূহ পুচ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "একাউণ্টসমূহ পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "বুকমাৰ্কসমূহ পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "কেলেণ্ডাৰ পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "কল লগসমূহ পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "সম্পৰ্কসমূহ পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "সমল পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ফাইল ছিষ্টেম পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "সুৰক্ষিত ছিষ্টেম তথ্য পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ছিষ্টেম তথ্য পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "পাঠ আৰু মাল্টিমিডিয়া মেচেজসমূহ আৰু সম্বন্ধিত তথ্য পঠন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "NFC টেগসমূহ পঢ়ি আছে/লিখি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "পেকেজ তথ্য লাভ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "পুচ অধিসূচনা লাভ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "অডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বন তথ্য পুনৰুদ্ধাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "নেটৱৰ্ক সংযোগ চয়ন কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "পাঠ আৰু মাল্টিমিডিয়া মেচেজসমূহ প্ৰেৰণ আৰু তেওঁলোকৰ স্থিতিসমূহ আপডেট"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "এলাৰ্ম ছেট কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ মাজত ডাটা ভাগ-বতৰাকৰণ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "ডিভাইচ ডাটা চিংক কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ছিষ্টেম ছেটিংছ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ক্ৰেডিট কাৰ্ড বিৱৰণৰ দৰে স্মাৰ্ট কাৰ্ড বিৱৰণ প্ৰৱেশ কৰিব পাৰে আৰু NFC হৈ পৰিশোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰকাৰীক অনুমতি দিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ইণ্টাৰনেটলৈ প্ৰৱেশ কৰিব পাৰে৷ আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি ইয়াৰ বাবে অতিৰিক্ত মাছুল বহন কৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে নেটৱৰ্ক প্ৰ'ফাইলসমূহ যোগ, আঁতৰাব আৰু সম্পাদনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে অধিসূচনা এলাৰ্টসমূহ, ৰিংট'ন, আৰু মিডিয়াৰ দৰে বিভিন্ন সুবিধাসমূহৰ বাবে ভলিউম সমাযোজন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে বিশেষ টাচ্চ্‌ জেশ্বাৰসমূহক অনুমতি আৰু সেইবিলাকক অৱৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "উইণ্ড'সমূহৰ অগ্ৰাধিকাৰৰ ক্ৰম অনুসৰি লক স্ক্ৰীণক সামৰি অন্য উইণ্ড' আৰু স্ক্ৰীণসমূহৰ শীৰ্ষত এই এপ্লিকেশ্বনটো প্ৰকট হ'ব পাৰে৷ এই এপ্লিকেশ্বনটোৰ বাবে উইণ্ড' বন্ধ নকৰালৈকে অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহ বা স্ক্ৰীণসমূহৰ সৈতে যোগাযোগ কৰাত প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এটা বিশ্বাসী সম্পাদন পৰিৱেশ (TEE)-ৰ ভিতৰত চলি থকা নিৰাপত্তা সমন্ধিত ফাংচনসমূহক কল কৰিব পাৰে, যিয়ে এটা ভিন্ন কৰা, বিশ্বাসী পৰিৱেশত সংবেদনশীল ডাটা সংগ্ৰহ, প্ৰক্ৰিয়াগত আৰু সুৰক্ষিত কৰাটো নিশ্চিত কৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে স্ক্ৰীণশ্ব'টসমূহ কেপছাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এটা ইনপুট ডিভাইচৰ কী ইভেণ্ট কেপছাৰ কৰিব পাৰে, যেনে e.G. TV ৰিম'ট নিয়ন্ত্ৰণ আৰু কী গ্ৰেবিং মুক্তি৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ভিডিঅ' আৰু অডিঅ' ডাটা কেপছাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ব্লুটুথ অন বা অফ, ডিভাইচ নাম ছেটিংছ, আৰু AV ৰিম'ট কণ্ট্ৰ'ল সক্ষম বা অক্ষম কৰাৰ দৰে ব্লুটুথ ছেটিংছৰ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে দৃশ্যমানতা ম'ডৰ দৰে, গোপনীয়তা আৰু নিৰাপত্তা সৈতে সম্বন্ধিত ব্লুটুথ ছিষ্টেম ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ইয়াৰ কুকিজক বিলোপ কৰাকে ধৰি ইয়াৰ ৱেব এপ্লিকেশ্বন ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে মিডিয়া তথ্য পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে৷ এই তথ্য অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টলেশ্বন, ডাটা এনক্ৰিপশ্বন আৰু ফেক্টৰী ডাটা পুনঃছেটৰ বাবে সেইবিলাকৰ দৰে নিৰাপত্তা ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে TV চেনেল পৰিৱৰ্তিত হোৱাৰ সময়ত TV চেনেল পৰিৱৰ্তন, TV চেনেল আৰু প্ৰ'গ্ৰামৰ বিষয়ে পঢ়িব আৰু অধিসূচনা প্ৰাপ্ত কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ভলিউম পৰিৱৰ্তন, নিমাত ম'ড সক্ষম আৰু অক্ষম, ভলিউমৰ পৰিৱৰ্তন চিনাক্ত আৰু বীপ বজাব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এটা ডিভাইচে 3D সমৰ্থন আৰু 3D ম'ডৰ প্ৰভাৱৰ বিষয়ে পঢ়িবনে নপঢ়ে পৰীক্ষা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে অন্য এপ্লিকেশ্বনৰ কেশ্ব পৰিষ্কাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহ বন্ধ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে GPIO, I2C, PWM, UART আৰু SPI-ৰ দৰে ইণ্ডাষ্ট্ৰি মান্য প্ৰ'ট'কল আৰু ইণ্টাৰফেচসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি পেৰিফেৰালসমূহৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ডিভাইচসমূহ সমাপ্ত কৰিবলৈ আৰু সংযোজিত সমাপ্ত ডিভাইচসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ এজন Zigbee সমন্বয়কাৰীক সংযোগ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এজন সংযোজিত Zigbee সমন্বয়কাৰীক নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে, যেনে ইয়াক অন বা অফ কৰি আছে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ছিষ্টেম চফ্টৱেৰৰ বাবে আপডেট প্ৰক্ৰিয়া নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ভাইব্ৰেশ্বন ফীডবেক নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে আপোনাৰ অৱ্স্থান সেৱাৰ ছেটিংছ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে চৰ্টকাটসমূহ সৃষ্টি আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে কন্টেইনাৰ সৃষ্টি আৰু আঁতৰাব পাৰে। কন্টেইনাৰ হৈছে গোপনীয় কাৰ্যস্থান যিয়ে পৃথক এপ চলি থকা পৰিৱেশ আৰু ডাটা সংগ্ৰহণ প্ৰদান কৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইয়াৰ ভিতৰত এখন ভাগ-বতৰা ডাইৰেক্টৰী আৰু ফাইল সৃষ্টি কৰিব পাৰে, যিয়ে অন্য সকলো এপ্লিকেশ্বন পঢ়িব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে একাউণ্টসমূহ সৃষ্টি, সম্পাদনা আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে কল লগ আইটেমসমূহ সৃষ্টি, আপডেট আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইভেণ্টসমূহ আৰু কাৰ্যসমূহ সৃষ্টি, আপডেট আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে আপোনাৰ প্ৰ'ফাইল, সম্পৰ্কসমূহ আৰু এই এপ্লিকেশ্বনৰ সৈতে সম্বন্ধিত যিকোনো সম্পৰ্কৰ ইতিহাস সৃষ্টি, আপডেট আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷ সম্পৰ্ক ইতিহাসে সামাজিক নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপক অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে আপোনাৰ ডিভাইচৰ চেল ID, LAC (অৱস্থান ক্ষেত্ৰ ক'ড) আৰু TAC (ট্ৰেকিং ক্ষেত্ৰ ক'ড) অন্তৰ্ভুক্ত কৰি আপোনাৰ নিকট অৱস্থান নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে অধিসূচনা প্ৰদৰ্শন, সম্পাদনা আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এটা ভিডিঅ' উৎসৰ প্ৰদৰ্শন এম্বেড, আকাৰ নিৰ্দিষ্ট আৰু এম্বেডেট কৰা প্ৰদৰ্শন দেখুৱাব বা লুকুৱাব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে টিথাৰিং সেৱাসমূহ সক্ষম আৰু অক্ষম কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে টিথাৰিং সেৱাসমূহ সক্ষম আৰু অক্ষম কৰিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে VPN (ভাৰ্ছুৱেল ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক) ফাংচন সক্ষম আৰু অক্ষম কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে Wi-Fi Direct সক্ষম আৰু অক্ষম, Wi-Fi Direct সংযোগসমূহ পৰিচালনা আৰু Wi-Fi Direct ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা সকলো ডাটা মোহাৰিব আৰু আপোনাৰ ডিভাইচক ইয়াৰ ফেক্টৰী ডিফ'ল্ট ছেটিংছলৈ পুনঃছেট কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এপ্লিকেশ্বন পেকেজসমূহ ইনষ্টল আৰু আনইনষ্টল কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এপ্লিকেশ্বন পেকেজসমূহ ইনষ্টল আৰু আনইনষ্টল কৰিব আৰু এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ কেশ্বসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে পাছৱৰ্ড-সুৰক্ষিত সংগ্ৰহণ লক আৰু আনলক কৰিব পাৰে আৰু ইয়াৰ বাবে পাছৱৰ্ড পৰিৱৰ্তনসমূহ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ডিভাইচ লক কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে সঙ্গীত আৰু ভিডিঅ'সমূহৰ বাবে সময় আৰম্ভ বা বন্ধ কৰাৰ দৰে মিডিয়া নিয়ন্ত্ৰণ ইভেণ্ট লগ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে অধিক নিশ্চিতকৰণ নকৰাকৈ নম্বৰসমূহ টিপাৰ সময়ত সেইবিলাকলৈ ফোন কলসমূহ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে অধিক নিশ্চিতকৰণ নকৰাকৈ নম্বৰসমূহ টিপাৰ সময়ত সেইবিলাকলৈ ফোন কল কৰিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে সংৰক্ষিত এলাৰ্মসমূহ পুনৰুদ্ধাৰ কৰি আৰু অনুসূচীবদ্ধ সময়ত ডিভাইচ ৱেক আপ কৰি এলাৰ্মসমূহ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে অডিঅ' ৰেকৰ্ডিংসমূহ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে উজ্জ্বলতাৰ দৰে প্ৰদৰ্শন ছেটিংছ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷ ই বেটাৰীৰ পাৱাৰ বৃদ্ধি কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে HTTP ডাউনলোডসমূহ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ইনষ্টল হোৱা ইনপুট পদ্ধতিসমূহ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে পাছৱৰ্ডৰ নীতি পৰিচালনা আৰু ফোন আনলক আৰু ডাটা পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৱহৃত পাছৱৰ্ড পুনঃছেট কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে সেৱা ছেট চিনাক্তকাৰী (SSID) আৰু পাছৱৰ্ডৰ দৰে Soft AP কনফিগাৰেশ্বন ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইনকামিং আৰু আউটগয়িং কলসমূহ, কল ফৰৱাৰ্ডিং আৰু হ'ল্ডিং, নেটৱৰ্কসমূহ আৰু SIM কাৰ্ডসমূহৰ বাবে থকা টেলিফোনি ছেটিংছ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ইমেইল এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ ছেটিংছ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে VPN (ভাৰ্ছুৱেল ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক) পৰিচালনা আৰু ইয়াৰ ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে আপোনাৰ ফ'ল্ডাৰবোৰ আৰু ইমেইলসমূহৰ লগতে আপোনাৰ ইমেইল একাউণ্টসমূহ পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে আপোনাৰ ফ'ল্ডাৰ আৰু ইমেইল, POP3 আৰু IMAP ডাউনলোড আৰু SMTP আপলোড অন্তৰ্ভুক্ত কৰি আপোনাৰ ইমেইল একাউণ্ট পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে আপোনাৰ ইণ্টাৰনেট ইতিহাস পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহ খুলিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে এপ্লিকেশ্বন ID বা এপ্লিকেশ্বন নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৱহাৰ কৰি অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহ খুলিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ব্লুটুথ ব্যৱহাৰ কৰি আন ডিভাইচসমূহৰ বাবে স্কেনিং বা সেইবিলাকলৈ সংযোগৰ দৰে অপ্ৰতিবন্ধিত কাৰ্যসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ব্ৰাউজাৰ এপ্লিকেশ্বনৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা ব্ৰাউজাৰ এপ্লিকেশ্বন ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে SD কাৰ্ড আৰু USB সংগ্ৰহণ ডিভাইচৰ দৰে বাহ্যিক সংগ্ৰহৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা বাহ্যিক সংগ্ৰহ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে USB টিথাৰিঙৰ ব্যৱহাৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰি USB সংযোগ প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা USB সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে সহযোগী পাঠ ফিল্ডত বৰ্ণসমূহ আৰু চিহ্নসমূহ প্ৰৱিষ্ট কৰিবলৈ এটা উপায়ৰ সৈতে ব্যৱহাৰকাৰীক প্ৰদান কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে একাউণ্টসমূহ পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইয়াত বা অন্য ডিভাইচত ভলিউম কীৰ দৰে বিশেষ কী জড়িত কৰি কাৰ্য পঢ়িব পাৰে (যেনে TV ৰিম'ট নিয়ন্ত্ৰণ), যেতিয়া ইয়াক পৃষ্ঠভূমিত চলাই থকা হয়৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে হানিকাৰক সমল চিনাক্ত বা আঁতৰাবৰ বাবে ডিভাইচটোত থকা অন্য যিকোনো এপ্লিকেশ্বনৰ ডাটা পঢ়িব বা মোহাৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে সকলো ছিষ্টেম ছেটিংছ পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে মিডিয়া ফ'ল্ডাৰসমূহত ফাইলসমূহ পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে SD কাৰ্ডৰ দৰে ব্যাহিক সংগ্ৰহত সংৰক্ষিত ফাইলসমূহ পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে SD কাৰ্ডসমূহৰ দৰে বাহ্যিক সংগ্ৰহত নিজৰ ফাইলসমূহ পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে NFC টেগ তথ্য পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে আৰু অন্য ডিভাইচসমূহলৈ NFC মেচেজসমূহ প্ৰেৰণ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে অপ্ৰতিবন্ধিত ছিষ্টেম ছেটিংছ পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ডাটা নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰদানকাৰীসমূহে ৰপ্তানি কৰা ডাটা পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ঘটনাসমূহ আৰু কাৰ্যসমূহ পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ফাইল ছিষ্টেমসমূহ পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে পিড'মিটাৰ আৰু হৃদস্পন্দনৰ হাৰৰ মনিটৰৰ দৰে ডিভাইচ চেনচৰসমূহে গোটোৱা স্বাস্থ্য তথ্য পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে অধিসূচনাৰ বিষয়ে তথ্য পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে আপোনাৰ সংৰক্ষিত এলাৰ্মসমূহৰ বিষয়ে তথ্য পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে মিডিয়া সমল তথ্য পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে কলসমূহ আৰু মেচেজসমূহ অৱৰোধ কৰিবলৈ নিয়মসমূহ পঢ়িব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে সুৰক্ষিত ছিষ্টেম তথ্য পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "বিশেষ টাচ্চ্‌ জেশ্বাৰসমূহ পৃষ্ঠভূমিত চলি থাকিলেও এই এপ্লিকেশ্বনে সেইবিলাকক পঢ়িব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ছিষ্টেম তথ্য পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে CPU আৰু RAM-ৰ পৰা তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰি ছিষ্টেমৰ তথ্য পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে পাঠ আৰু মাল্টিমিডিয়া মেচেজসমূহ আৰু সেইবিলাকৰ লগত সম্বন্ধিত যিকোনো তথ্য পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে পিক সময়ত সঙ্গীত বা ভিডিঅ'সমূহ চলোৱাৰ দৰে আপোনাৰ ডিভাইচত চলোৱা সঙ্গীত আৰু ভিডিঅ' জানিবলগীয়া বিষয়ে পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে সঘনাই বা শেহতীয়াকৈ যিবোৰ এপ্লিকেশ্বন ব্যৱহাৰ কৰে তাৰ দৰে এপ্লিকেশ্বন ব্যৱহাৰৰ পৰিসংখ্যা পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে আপোনাৰ প্ৰ'ফাইল, সম্পৰ্কসমূহ আৰু সম্পৰ্ক ইতিহাস পঢ়িব পাৰে৷ সম্পৰ্ক ইতিহাসে সামাজিক নেটৱৰ্ক কাৰ্যকলাপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইয়াক প্ৰেৰণ কৰিবলৈ অনুমতি প্ৰাপ্ত এপ্লিকেশ্বনৰ পৰা সাম্প্ৰতিকভাৱে মিডিয়া চলোৱাৰ বিষয়ে তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিব পাৰে আৰু কিছু এপ্লিকেশ্বন দূৰৱৰ্তীভাৱে নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইণ্টাৰনেট হৈ অধিসূচনাসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইণ্টাৰনেট হৈ অধিসূচনা প্ৰাপ্ত কৰিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ভিডিঅ' আৰু অডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে আপোনাৰ মাত ৰেকৰ্ড আৰু ইয়াক চিনাক্ত কৰিব পাৰে যাতে এই এপটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ মাত আদেশসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি। ই আপোনাৰ আদেশসমূহলৈ সঁহাৰিও জনাব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে পৃষ্ঠভূমিত চলি থকা এপ্লিকেশ্বন বন্ধ কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ব্লুটুথ সংযোগ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা ব্লুটুথ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে POP আৰু IMAP ইমেইলৰ প্ৰৱেশ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা ইমেইল সেৱা ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ডিভাইচ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে যাতে ম'বাইল নেটৱৰ্কসমূহ হৈ কেৱল কিছুমান নিৰ্দিষ্ট ড'মেইনলৈহে প্ৰৱেশ কৰিব পাৰি৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ডিভাইচ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে যাতে ম'বাইল নেটৱৰ্ক হৈ কেৱল কিছুমান নিৰ্দিষ্ট ড'মেইনলৈহে প্ৰৱেশ কৰিব পাৰি৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ডিবাগঙৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা ডিবাগিং ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে অৱস্থান ফাংচনৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা অৱস্থান ফাংচন ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে পাঠ, মাল্টিমিডিয়া আৰু চাট মেচেজিং সেৱাৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা মেচেজিং সেৱা ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে কেমেৰাৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা কেমেৰা ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ক্লিপব'ৰ্ডৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা ক্লিপব'ৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে মাইক্ৰ'ফোনৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। ই সঠিকভাৱে কাম কৰাৰ পৰা মাইক্ৰ'ফোন ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে Wi-Fi নেটৱৰ্ক আৰু ম'বাইল হ'টস্প'টৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিবন্ধ কৰিব পাৰে। যদি ফোনে Wi-Fi নেটৱৰ্কত সংযোগ নকৰে, তেন্তে ই এটা ম'বাইল নেটৱৰ্কত সংযোগ কৰিব পাৰে। আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ইয়াৰ ফলত অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইণ্টাৰনেট বুকমাৰ্কসমূহ পুনৰুদ্ধাৰ, সৃষ্টি, সম্পাদনা আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে বিশদভাৱে এপ্লিকেশ্বন পেকেজ তথ্য পুনৰুদ্ধাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে চাৰ্ভাৰৰ পৰা ইমেইল, পাঠ মেচেজ আৰু মাল্টিমিডিয়া মেচেজ পুনৰুদ্ধাৰ বা সেইবিলাকক পোনপটীয়াকৈ প্ৰাপ্ত কৰিব পাৰে৷ আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি ইয়াৰ বাবে অতিৰিক্ত মাছুল বহন কৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ সৈতে সম্বন্ধিত তথ্য পুনৰুদ্ধাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে মেচেজ বক্সসমূহৰ পৰা মেচেজসমূহ পুনৰুদ্ধাৰ কৰিব পাৰে বা মেচেজসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে প্ৰতিটো নেটৱৰ্কৰ স্থিতি, ইয়াৰ প্ৰকাৰ, আৰু বিশদ-বিৱৰিত নেটৱৰ্ক প্ৰ'ফাইল তথ্যৰ দৰে নেটৱৰ্ক তথ্য পুনৰুদ্ধাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে নিৰ্দিষ্ট কৰা এপ্লিকেশ্বন প্ৰমাণপত্ৰসমূহ পুনৰুদ্ধাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে নেটৱৰ্ক, SIM কাৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰাৰ দৰে, IMEI আৰু কলসমূহৰ স্থিতিৰ টেলিফোনী তথ্য পুনৰুদ্ধাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচ সংগ্ৰহণ বা SD কাৰ্ডৰ দৰে ব্যাহিক সংগ্ৰহ অৱস্থানসমূহত, সমলৰ আকাৰৰ কোনো সীমা নথকাকৈ ইয়াৰ সমল সংৰক্ষণ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে কীসমূহ, প্ৰমাণপত্ৰসমূহ আৰু ডাটা পাছৱৰ্ড-সুৰক্ষিত সংগ্ৰহণলৈ সংৰক্ষণ কৰিব পাৰে আৰু তাৰ পৰা সেইবিলাক পুনৰুদ্ধাৰ আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে পাছৱৰ্ড-সুৰক্ষিত সংগ্ৰহণত কী, প্ৰমাণপত্ৰ আৰু ডাটা সংৰক্ষণ আৰু ইয়াৰ পৰা সেইবিলাকক পুনৰুদ্ধাৰ আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷ আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি এটা ম'বাইল নেটৱৰ্কলৈ সংযোজিত হৈ থকাৰ সময়ত প্ৰমাণপত্ৰৰ স্থিতি পৰীক্ষা কৰিলে অতিৰিক্ত মাছুল বহন কৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ইয়াক প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অনুমতি প্ৰাপ্ত এপ্লিকেশ্বনৰ বাবে সাম্প্ৰতিকভাৱে মিডিয়া চলোৱাৰ বিষয়ে তথ্য প্ৰেৰণ কৰিব পাৰে আৰু কিছু এপ্লিকেশ্বন দূৰৱৰ্তীভাৱে নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰি৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে এলাৰ্মসমূহ ছেট কৰিব পাৰে আৰু অনুসূচীবদ্ধ সময়ত ডিভাইচ ৱেক আপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ডাটা অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ সৈতে ভাগ-বতৰা কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ডাটা অন্য ডিভাইচৰ সৈতে ডাটা ভাগ-বতৰা কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে নিজৰ অধিসূচনাসমূহ আৰু বেজসমূহ দেখুৱাব আৰু লুকুৱাব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "এইটো খোল খাই থাকোতে এই এপ্লিকেশ্বনে অধিসূচনা পেনেল বা লক স্ক্ৰীণত এটা সৰু সঁজুলিদণ্ডিকা দেখুৱাব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে গৃহ স্ক্ৰীণত তেওঁলোকৰ সহযোগী এপ্লিকেশ্বনৰ পৰা ৱিজেট আৰু তথ্য দেখুৱাব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে কীসমূহ দবাই থাকোতে আৰু স্ক্ৰীণৰ সৈতে টাচ্চ্‌ ভাৱ-বিনিময় অনুকৰণ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে OMA DS 1.2 প্ৰট'কল ব্যৱহাৰ কৰি সম্পর্কসমূহ আৰু কেলেণ্ডাৰ ইভেণ্টসমূহৰ দৰে ডিভাইচ ডাটা চিনক্ৰ'নাইজ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে OMA DS 1.2 প্ৰট'কল ব্যৱহাৰ কৰি সম্পর্ক আৰু কেলেণ্ডাৰ ইভেণ্টৰ দৰে ডিভাইচৰ ডাটা চিংক কৰিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে চিত্ৰসমূহ তুলিব পাৰে আৰু পূৰ্বলোকন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে কেমেৰা ব্যৱহাৰ কৰি থকাৰ সময়ত চিত্ৰসমূহ তুলিব আৰু কেমেৰা ফ্লাচ অন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে আপোনাৰ ডিভাইচত প্ৰমাণকাৰীক সূত্ৰপাত কৰিব পাৰে আৰু ই প্ৰামাণীকৰণৰ বাবে আপোনাৰ PIN বা বায়'মেট্ৰিক (আঙুলিৰ ছাপ বা আইৰিচ) ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ডিভাইচৰ সন্মুখভাগ আৰু কেমেৰা ফ্লাচৰ LED-ৰ দৰে LED সমূহ অন বা অফ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে Soft AP অন বা অফ আৰু ইয়াৰ ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে Wi-Fi অন আৰু অফ কৰিব পাৰে আৰু Wi-Fi আৰু ম'বাইল নেটৱৰ্কসমূহৰ পৰা সংযোগ আৰু সংযোগহীন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে Wi-Fi অন আৰু অফ আৰু Wi-Fi আৰু ম'বাইল নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ আৰু তাৰ পৰা সংযোগহীন কৰিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে এটা ৰিম'ট চাৰ্ভাৰৰ সৈতে সুৰক্ষিতভাৱে যোগাযোগ কৰিবলৈ এটা ডিভাইচৰ প্ৰমাণপত্ৰ আৰু ইয়াক গোপনীয় কী ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণ দৰ্শন ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে জিঅ'কডাৰ, স্থান আৰু ৰুট (দিশ)-ৰ দৰে মেপ সেৱা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ব্লুটুথ জেনেৰিক প্ৰৱেশ প্ৰ'ফাইল (GAP) ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে, উদাহৰণ স্বৰূপে ডিভাইচসমূহৰ সৈতে স্কেনৰ বাবে আৰু যোৰ কৰিবৰ বাবে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ব্লুটুথ স্বাস্থ্য ডিভাইচ প্ৰ'ফাইল (HDP)ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে, উদাহৰণ স্বৰূপে, স্বাস্থ্য তথ্য প্ৰেৰণ কৰিবলৈ৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ব্লুটুথ ক্ৰমিক প'ৰ্ট প্ৰ'ফাইল (SPP) ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে, উদাহৰণ স্বৰূপে ক্ৰমিক ডাটা প্ৰেৰণ কৰিবৰ বাবে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে আপোনাৰ অৱ্স্থান ডাটা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে কলসমূহ আৰু মেচেজসমূহ অৱৰোধ কৰিবলৈ নিয়মসমূহ লিখিব পাৰে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে পাঠ আৰু মাল্টিমিডিয়া মেচেজসমূহ প্ৰেৰণ, বিলোপ আৰু আতঁৰাব পাৰে আৰু পঠিত আৰু অপঠিত দৰে মেচেজসমূহৰ ছেটিংছ আৰু স্থিতি পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে পাঠ আৰু মাল্টিমিডিয়া মেচেজসমূহ প্ৰেৰণ, বিলোপ আৰু লৈ যাব আৰু মাল্টিমিডিয়া মেচেজসমূহ ডাউনলোড কৰিব পাৰে আৰু পঠিত বা অপঠিত দৰে মেচেজৰ ছেটিংছ আৰু স্থিতি পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে পাঠ মেচেজসমূহ, মাল্টিমিডিয়া মেচেজসমূহ আৰু ইমেইলসমূহ লিখিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে পাঠ মেচেজ, মাল্টিমিডিয়া মেচেজ আৰু ইমেইল লিখিব পাৰে৷ ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ পৰিশোধৰ আঁচনিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লাগিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে ফাইল ছিষ্টেমত লিখিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "এই বিশেষ সুবিধা নিৰ্ধাৰিত নহয়৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "ব্লুটুথ GAP ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "ব্লুটুথ HDP ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "ব্লুটুথ SPP ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "কেমেৰা ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "NFC উমৈহতীয়া সুবিধাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "সুৰক্ষিত ভঁৰালৰ ব্যৱহাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "প্ৰতিবন্ধিত নকৰা ব্লুটুথ সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "মেচেজসমূহ লিখি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ফাইল ছিষ্টেমসমূহলৈ লিখি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "ৰিম'ট কণ্ট্ৰ'ল গ্ৰহণ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "মিডিয়া ফ'ল্ডাৰসমূহলৈ প্ৰৱেশ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "টিথাৰিং সেৱাসমূহলৈ প্ৰৱেশ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "ভলিউম সমাযোজন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "বিশ্বাসী সম্পাদন পৰিৱেশত নিৰাপত্তা ফাংচনসমূহক কল কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "ডিভাইচ স্ক্ৰীণ কেপছাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ইনপুট ডিভাইচৰ কী ইভেণ্ট কেপছাৰ কৰি আছে, যেনে TV ৰিম'ট নিয়ন্ত্ৰণ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "মিডিয়া ডাটা কেপছাৰিং"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "বিশেষ কী ইভেণ্ট কেপছাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "ব্লুটুথ ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Soft AP ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন আৰু ইয়াক অন বা অফ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "এটা ডিভাইচে 3D সমৰ্থন আৰু 3D ম'ডৰ প্ৰভাৱৰ বিষয়ে তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবনে নকৰে পৰীক্ষা কৰি আছে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ কেশ্ব পৰিষ্কাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "পৃষ্ঠভূমি এপ্লিকেশ্বন বন্ধ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "মিডিয়া প্লেয়াৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "ছিষ্টেমৰ চফ্টৱেৰ আপডেটসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "TV চেনেল নিয়ন্ত্ৰণ আৰু TV চেনেল আৰু প্ৰ'গ্ৰামৰ তথ্য পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "ভলিউম স্তৰ নিয়ন্ত্ৰণ আৰু বীপ অডিঅ' বজাই আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee সমন্বয়কাৰীসকলক নিয়ন্ত্ৰণ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee ডিভাইচসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "ভাগ-বতৰা ডাটা ডাইৰেক্টৰীত ফাইল সৃষ্টি কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "নিকট অৱস্থান নিৰ্ধাৰণ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনত এম্বেড কৰা ভিডিঅ' উৎস প্ৰদৰ্শন কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "অন্য এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ আৰু স্ক্ৰীণসমূহৰ শীৰ্ষত উইণ্ড'সমূহ প্ৰদৰ্শন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (ভাৰ্ছুৱেল ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক) ফাংচন সক্ষম/অক্ষম হৈ আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "ডাটা মোহাৰি আৰু ডিভাইচ পুনঃছেট কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "টাচ্চ্‌ আৰু কী ইভেণ্ট সৃষ্টি কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বন পেকেজসমূহ ইনষ্টল/আনইনষ্টল হৈ আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বন পেকেজসমূহ ইনষ্টল/আনইনষ্টল কৰি আছে আৰু কেশ্বসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ লক হৈ আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "মিডিয়া নিয়ন্ত্ৰণ ইভেণ্ট লগ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "ফোন কলসমূহ কৰিবলৈ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "এলাৰ্মসমূহৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "সকলো ছিষ্টেম ছেটিংছৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "কন্টেইনাৰ পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ইণ্টাৰনেট ইতিহাসৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰ'ফাইলসমূহৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "অধিসূচনাসমূহৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "পাছৱৰ্ড নীতি পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "নিৰাপত্তা নীতি পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "চৰ্টকাটসমূহৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Soft AP কনফিগাৰেশ্বন পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "টেলিফোনী ছেটিংছ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "অপ্ৰতিবন্ধিত ছিষ্টেম ছেটিংছৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN (ভাৰ্ছুৱেল ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক) পৰিচালনা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct তথ্যৰ পৰিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "ছিষ্টেমৰ সম্পদ নিৰীক্ষণ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বনসমূহৰ খোলা কাৰ্য আৰু পুনৰাৰম্ভ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "ব্যাহিক সংগ্ৰহৰ প্ৰৱেশ প্ৰতিৰোধ কৰি"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "ৱেব ব্ৰাউজাৰৰ ব্যৱহাৰ প্ৰতিৰোধ কৰি"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ইনপুট পদ্ধতিসমূহ প্ৰদান কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বন ব্যৱহাৰ পৰিসংখ্যা পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "কল/মেচেজ অৱৰোধৰ নিয়মসমূহ পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "স্বাস্থ্য তথ্য পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "মিডিয়া প্লেবেক পৰিসংখ্যা পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "নেটৱৰ্ক তথ্য পঢ়ক"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "মাত আদেশসমূহ ৰেকৰ্ড কৰা, পঞ্জীয়ন কৰা আৰু পৰিচালনা কৰা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ভিডিঅ' আৰু অডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰক"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "ব্লুটুথৰ সংযোগ সীমিত কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "কেমেৰাৰ ব্যৱহাৰ সীমিত কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "ক্লিপব'ৰ্ডৰ প্ৰৱেশ সীমিত কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "ডিবাগিং সীমিত কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "অৱস্থান ফাংচন সীমিত কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "মাইক্ৰ'ফোনৰ ব্যৱহাৰ সীমিত কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP আৰু IMAP ইমেইলৰ প্ৰৱেশ সীমিত কৰি"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS, MMS আৰু চাট মেচেজিং সীমিত কৰি"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB সংযোগ সীমিত কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi প্ৰৱেশ সীমিত কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "এলাৰ্মসমূহৰ পুনৰুদ্ধাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "পেকেজৰ বিশদ তথ্য পুনৰুদ্ধাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "অধিসূচনা তথ্যৰ পুনৰুদ্ধাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "ভাইৰাচৰ স্কেনিং আৰু মোহৰা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "অন্য ডিভাইচৰ সৈতে ডাটা ভাগ-বতৰা কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "সঁজুলিদণ্ডিকা দেখুৱাইছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "ৱিজেটসমূহ দেখুৱাইছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "প্ৰাথমিক NFC সেৱাসমূহৰ ব্যৱহাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "ডিভাইচসমূহত এম্বেড কৰা প্ৰমাণপত্ৰসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO ক্লায়েণ্ট API ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণ দৰ্শনৰ ব্যৱহাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "মেপ সেৱা ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC কাৰ্ড এমুলেশ্বন ম'ডৰ ব্যৱহাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "পেৰিফেৰালসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "কল/মেচেজ অৱৰোধৰ নিয়মসমূহ লিখি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "মাইক্ৰ'ফোন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "চেনচৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ ইতিহাস"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "একাউণ্ট সমূহ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "কেলেণ্ডাৰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "কল লগ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "সম্পৰ্কসমূহ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "ইণ্টাৰনেট"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "অৱস্থান"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "বিশেষ টাচ্চ্‌ জেশ্বাৰসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "বিশেষ টাচ্চ্‌ জেশ্বাৰসমূহ পঢ়ি আছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে UICC/SIM, এম্বেড কৰা সুৰক্ষিত উপাদানসমূহ আৰু সুৰক্ষিত SD কাৰ্ডসমূহৰ দৰে সুৰক্ষিত স্মাৰ্ট কাৰ্ড চিপসমূহলৈ প্ৰৱেশ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনে ব্যৱহাৰকাৰীৰ ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন আৰু পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে NFC অন বা অফ কৰাৰ দৰে NFC ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে স্ক্ৰীণ ডিম কৰাৰ দৰে পাৱাৰ-সম্বন্ধিত ছেটিংছ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বটোৱে বুকমাৰ্কসমূহ সৃষ্টি, সম্পাদনা আৰু বিলোপ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে এপ্লিকেশ্বন পেকেজসমূহ ইনষ্টল বা আনইনষ্টল কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে অন্য ডিভাইচসমূহলৈ NFC মেচেজসমূহ পুচ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে NFC টেগ তথ্য পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে বুকমাৰ্কসমূহ পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে কল লগ আইটেমসমূহ পঢ়িব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে পেকেজ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে NFC সাধাৰণ সুবিধাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে৷"
+
index 05460ec..231b0f8 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Bu proqram GPIO, I2C, PWM, UART və SPI kimi standart sənaye protokolları və interfeyslərin istifadəsi ilə periferallarla əlaqə yarada bilər."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Bu proqram ZigBee koordinatorunu son cihazlara qoşa bilər və qoşulan son cihazları idarə edə bilər."
+msgstr "Bu proqram Zigbee koordinatorunu son cihazlara qoşa bilər və qoşulan son cihazları idarə edə bilər."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Bu proqram qoşulan ZigBee koordinatorunu idarə edə bilər, məsələn onu yandıra və ya söndürə bilər."
+msgstr "Bu proqram qoşulan Zigbee koordinatorunu idarə edə bilər, məsələn onu yandıra və ya söndürə bilər."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Bu proqram sistemin proqram təminatı üçün yeniləmə prosedurunu idarə edə bilər."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Bu proqram vibrasiya əks-əlaqəsini idarə edə bilər."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Bu proqram parol siyasətlərini idarə edə və telefonu kiliddən açmaq və məlumatı bəroa etmək üçün istifadə edilən parolları sıfırlaya bilər."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Bu proqram SSID və parol kimi Soft AP konfiqurasiya parametrlərini idarə edə bilər."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Bu proqram daxil olan və gedən, yönləndirilən və gözləyən zənglər, şəbəkələr və SIM kartlar kimi telefon parametrlərini idarə edə bilər."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Bu proqram cihazın önündəki LED işıqları və kamera fləş işığı kimi LED-ləri yandıra və ya söndürə bilər."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Bu proqram Soft AP-ni yandıra və ya söndürə və parametrlərini dəyişə bilər."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Bu proqram Wi-Fi-ı yandıra və söndürə və Wi-Fi və mobil şəbəkələrə qoşula və ayrıla bilər."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth parametrlərini dəyişmək"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP parametrləri dəyişir və yanır və sönür"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Cihazın 3D formatını dəstəkləməsi və 3D rejiminin effektləri barədə məlumatın əldə edilməsi yoxlanır"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Fonda açıq olan proqramların bağlanması"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Media pleyerin idarə edilməsi"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Nəzarət sisteminin proqram təminatı yeniləmələri"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV kanal idarə edilir və TV kanal və proqram məlumatı oxunur"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Səs səviyyəsi idarə edilir və bip səsi səslənir"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee koordinatlarının idarə edilməsi"
+msgstr "Zigbee koordinatlarının idarə edilməsi"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee cihazlarının idarə edilməsi"
+msgstr "Zigbee cihazlarının idarə edilməsi"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Paylaşılan məlumat rəhbərliyində faylların yaradılması"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Qısayolların idarə edilməsi"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP konfiqurasiyası idarə edilir"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefon parametrlərinin idarə edilməsi"
diff --git a/capi/res/string/be_BY.po b/capi/res/string/be_BY.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..b7b331e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >=5 && n%10 <= 9) || (n%100 >=11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Закладка"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Уліковыя запісы"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Выклік"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Агульнае"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Паведамленне"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Сховішча"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа праверыць надзейнасць вэб-адраса і вызначыць, ці можа доступ да яго прадстаўляць рызыку для вашай прылады."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Гэта праграма можа ўключаць і выключаць антывірусныя праграмы і кіраваць выяўленымі шкоднаснымі праграмамі."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Гэта праграма можа запытаць сканіраванне файлаў у любых іншых праграмах або на прыладзе, каб выявіць шкоднаснае змесціва."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць інфрачырвоны перадатчык."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Праверка надзейнасці вэб-адраса"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Не турбаваць"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Кіраванне антывіруснымі праграмамі і выяўленымі шкоднаснымі праграмамі"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Апавяшчэнні"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Прыватнасць"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Пошук вірусаў"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Выкарыстанне інфрачырвонага перадатчыка"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Чыт. SMS і MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Выслаць SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Налады"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "Сэрвіс %1$s адключаны ў %2$s."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Атрыманне доступу да даных праграм у вонкавым сховішчы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Доступ да экспартаваных даных"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Атрыманне доступу да вонкавага сховішча"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Доступ да інтэрнэту"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Атрыманне доступу да закладак на вэб-сайты"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Доступ да паведамленняў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Accessing secure elements"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Accessing telephony information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Accessing unlimited storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Accessing user settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Closing applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Спампоўванне праз сетку HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Атрыманне сертыфікатаў праграмы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Кіраванне апаратным забеспячэн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Блакіроўка/разблакіроўка абароненай вобласці"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Managing accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Кіраванне сістэмнымі наладамі Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Кіраванне закладкамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Кіраванне календаром"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Кіраванне журналамі выклікаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Кіраванне кантактамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Кіраванне змесцівам"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Кіраванне наладамі адлюстравання"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Кіраванне ўліковымі запісамі электроннай пошты, паштовымі скрынкамі і электроннымі лістамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Кіраванне канфігурацыямі электроннай пошты"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Кіраванне спосабамі ўводу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Кіраванне святлодыёдамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Кіраванне наладамі месцазнаходжання"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Кіраванне агульнымі наладамі NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Кіраванне пакетамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Кіраванне сілкаваннем"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Кіраванне водгукам вібрацыяй"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing web application settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Абмен паведамленнямі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Network connections"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Адкрыццё праграм"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Other privileges"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Paid services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Personal information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Providing notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Pushing NFC messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Reading accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Чытанне закладак"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Чытанне календара"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Чытанне журналаў выклікаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Чытанне кантактаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Чытанне змесціва"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Чытанне файлавых сістэм"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Чытанне сістэмнай інфармацыі бяспекі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Чытанне сістэмнай інфармацыі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Чытанне тэкставых і мультымедыйных паведамленняў і звязаных звестак"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Чытанне/запіс на цэтлікі NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Атрыманне інфармацыі пра пакет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Атрыманне push-апавяшчэнняў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Запіс аўдыя"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Атрыманне інфармацыі аб праграме"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Выбар падлучэння да сеткі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Адпраўка тэкставых і мультымедыйных паведамленняў і абнаўленне іх станаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Задаванне будзільнікаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Абмен данымі паміж праграмамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Сінхранізацыя даных прылады"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Налады сістэмы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Гэта праграма можа мець доступ да даных смарт-карты, напрыклад, даных крэдытнай карты, і дазваляе карыстальнікам рабіць аплату праз NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Гэта праграма можа мець доступ да Інтэрнэту. Гэта можа прывесці да дадатковых выдаткаў у залежнасці ад вашага тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Гэта праграма можа дадаваць, выдаляць і рэдагаваць профілі сетак."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Гэта праграма можа адрэгуляваць гучнасць для розных функцый, напрыклад, для сігналаў апавяшчэнняў, мелодый і мультымедыя."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Гэта праграма можа дазваляць і блакіраваць жэсты спецыяльнага дотыку."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа адлюстроўвацца паверх іншых вокнаў і экранаў, у тым ліку экрана блакіроўкі, згодна з парадкам прыярытэту вокнаў. Гэта можа не дазволіць вам узаемадзеянне з іншымі праграмамі або экранамі, пакуль вакно гэтай праграмы не закрыецца."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа выклікаць функцыі, звязаныя з бяспекай, запушчаныя ўнутры Надзейнай серады выканання (TEE), якая адказвае за тое, каб канфідэнцыяльныя даныя захоўваліся, апрацоўваліся і былі абаронены ў ізаляванай, надзейнай серадзе."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Гэта праграма можа рабіць здымкі экрана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа рабіць здымку клавішных падзей прылад уводу, напр. дыстанцыйнага кіравання тэлевізарам, і адпускаць захоп клавіш."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Гэта праграма можа здымаць відэа і аўдыяданыя."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць налады Bluetooth, напрыклад, уключэнне ці выключэнне Bluetooth, вызначэнне назвы прылады і ўключэнне ці адключэнне аддаленага кіравання AV."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць сістэмныя налады Bluetooth, якія адносяцца да прыватнасці і бяспекі, напрыклад, рэжым бачнасці."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць налады сваёй вэб-праграмы, у тым ліку выдаляць файлы cookie."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць мультымедыйную інфармацыю. Гэта інфармацыя можа выкарыстоўвацца іншымі праграмамі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць налады бяспекі, напрыклад для ўсталявання сертыфікатаў, шыфравання даных і скідвання да заводскіх даных."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць тэлеканал, счытваць інфармацыю пра тэлеканалы і праграмы, а таксама атрымліваць апавяшчэнні пры змене тэлеканала."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць гучнасць, уключаць і адключаць бязгучны рэжым, выяўляць змены гучнасці і прайграваць гукавыя сігналы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа правяраць, ці падтрымлівае прылада 3D, і счытваць інфармацыю пра 3D-рэжым."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Гэта праграма можа ачышчаць кэшы ўсіх іншых праграм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа закрываць іншыя праграмы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Гэта праграма можа звязвацца з перыферыйнымі прыладамі з дапамогай стандартызаваных пратаколаў і інтэрфейсаў, напрыклад, GPIO, I2C, PWM, UART і SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Гэта праграма можа падлучаць каардынатар Zigbee да канечных прылад і кіраваць падлучанымі канечнымі прыладамі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць падлучаным каардынатарам Zigbee, напрыклад уключаць або выключаць яго."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць працэдурай абнаўлення сістэмнага праграмнага забеспячэння."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Гэта праграма можа кантраляваць водгук вібрацыяй."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа кантраляваць налады сэрвісаў вызначэння месцазнаходжання."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Гэта праграма можа ствараць і выдаляць ярлыкі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа ствараць і выдаляць кантэйнеры. Кантэйнеры – гэта прыватныя працоўныя прасторы, якія забяспечваюць асобныя асяроддзі выканання і сховішчы даных."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Гэта праграма можа ствараць абагулены каталог і ў ім файлы, якія могуць чытаць іншыя праграмы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Гэта праграма можа ствараць, рэдагаваць і выдаляць уліковыя запісы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Гэта праграма можа ствараць, абнаўляць і выдаляць элементы журнала выклікаў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Гэта праграма можа ствараць, абнаўляць і выдаляць падзеі і заданні."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа ствараць, абнаўляць і выдаляць ваш профіль, кантакты і любую гісторыю кантактаў, якая звязана з гэтым прыкладаннем. Гісторыя кантактаў можа змяшчаць дзейнасць у сацыяльных сетках."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа вызначаць ваша прыкладнае месцазнаходжанне, у тым ліку мабільны ідэнтыфікатар вашай прылады, LAC (код зоны месцазнаходжання) і TAC (код зоны адсочвання)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа паказваць, рэдагаваць і выдаляць апавяшчэнні."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа ўбудоўваць паказ крыніцы відэа, вызначаць памер і паказваць або хаваць убудаваны паказ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Гэта праграма можа ўключаць і адключаць сэрвісы мадэма."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Гэта праграма можа ўключаць і адключаць сэрвісы мадэма. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа ўключаць і адключаць функцыі VPN (віртуальнай прыватнай сеткі)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа ўключаць і выключаць Wi-Fi Direct, кіраваць падлучэннямі Wi-Fi Direct і змяняць налады Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа сціраць усе даныя з вашай прылады і скідваць налады прылады да стандартных заводскіх значэнняў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Гэта праграма можа ўсталёўваць ці выдаляць праграмныя пакеты."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Гэта праграма можа ўсталёўваць і выдаляць праграмныя пакеты, а таксама ачышчаць кэшы праграм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Гэта праграма можа блакіраваць і разблакіраваць абароненае паролем сховішча, а таксама кіраваць зменамі пароляў для яго."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Гэта праграма можа заблаікраваць прыладу."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Гэта праграма можа заносіць у журнал падзеі кіравання мультымедыя, напрыклад, часы пачатку і заканчэння, для музыкі і відэа."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа рабіць тэлефонныя выклікі на нумары, калі на іх націскаюць, без дадатковых пацвярджэнняў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа рабіць тэлефонныя выклікі на нумары, калі на іх націскаюць, без дадатковых пацвярджэнняў. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць будзільнікамі шляхам атрымання захаваных будзільнікаў і абуджэння прылады ў запланаваныя часы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць аўдыязапісамі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць наладамі адлюстравання, напрыклад, яркасцю. Гэта можа павялічыць расход зараду акумулятара."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць спампоўкамі HTTP. Гэта можа патрабаваць дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць усталяванымі спосабамі ўводу."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць палітыкамі пароляў і скідваць паролі, якія выкарыстоўваюцца для разблакіроўкі тэлефона і аднаўлення даных."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць наладамі канфігурацыі Soft AP, напрыклад, ідэнтыфікатарам набору служб (SSID) і паролем."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць тэлефоннымі наладамі, напрыклад, для ўваходных і выходных выклікаў, перанакіроўвання і ўтрымлівання выклікаў, сетак і SIM-карт."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць наладамі паштовых праграм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць VPN (віртуальнай прыватнай сеткай) і змяняць яе налады."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць уліковымі запісамі вашай электроннай пошты, у тым ліку папкамі і электроннымі лістамі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць уліковымі запісамі вашай электроннай пошты, у тым ліку папкамі і электроннымі лістамі, спампоўкамі праз POP3 і IMAP і запампоўваннямі праз SMTP. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Гэта праграма можа кіраваць вашай гісторыяй браўзера."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа адкрываць іншыя праграмы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Гэта праграма можа адкрываць іншыя праграмы пры дапамозе ідэнтыфікатара праграмы або кіравання праграмай."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Гэта праграма можа выконваць неабмежаваныя дзеянні, выкарыстоўваючы Bluetooth, напрыклад, пошук і падлучэнне да іншых прылад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа не дазваляць выкарыстанне праграм браўзера. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць праграмы браўзера."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа прадухіляць выкарыстанне знешніх сховішчаў, напрыклад SD-карт і USB-прылад сховішча. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць знешняе сховішча."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа забараніць USB-падлучэнні, у тым ліку выкарыстанне USB-мадэма. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць USB-падлучэнні."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "З дапамогай гэтай праграмы карыстальнікі могуць выконваць увод літар і сімвалаў у поле, якое мае дачыненне да тэксту."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Гэта праграма можа выконваць чытанне ўліковых запісаў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа счытваць дзеянні з удзелам спецыяльных клавіш, такіх як клавішы гучнасці, на гэтай і іншай прыладах (напр., пульт дыстайнцыйнага кіравання тэлевізарам), нават калі праграма працуе ў фоне."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць і сціраць даныя ва ўсіх іншых праграмах на прыладзе для выяўлення і выдалення шкоднага змесціва."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа выконваць чытанне і запіс усіх налад сістэмы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Гэта праграма можа рабіць чытанне і запіс файлаў у мультымедыйных папках."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць і запісваць файлы, якія захаваны на вонкавым сховішчы, напрыклад, на SD-картах."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць і запісваць файлы на вонкавым сховішчы, напрыклад, на SD-картах."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць і запісваць інфармацыю цэтлікаў NFC, а таксама адпраўляць паведамленні NFC на іншыя прылады."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа выконваць чытанне і запіс налад сістэмы без абмежаванняў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць даныя, экспартаваныя пастаўшчыкамі паслуг па кантролю даных."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць падзеі і заданні."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Гэта праграма можа выконваць чытанне файлавых сістэм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць звесткі пра здароўе, сабраныя датчыкамі прылады, такімі як крокамер пульсометр."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць інфармацыю пра апавяшчэнні."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць інфармацыю пра вашы захаваныя будзільнікі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць звесткі пра мультымедыйнае змесціва."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць правілы блакіроўкі выклікаў і паведамленняў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць сістэмную інфармацыю бяспекі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць жэсты спецыяльнага дотыку, нават калі праграма працуе ў фоне."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць сістэмную інфармацыю."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць сістэмныя звесткі, у тым ліку звесткі з ЦП і RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць тэкставыя і мультымедыйныя паведамленні, а таксама любую інфармацыю, звязаную з імі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць статыстыку аб музыцы і відэа, якія прайграюцца на прыладзе, напрыклад пікавы час прайгравання музыкі або відэа."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць статыстыку выкарыстання праграм, напрыклад якія праграмы выкарыстоўваліся часта ці нядаўна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць ваш профіль, кантакты і гісторыю кантактаў. Гісторыя кантактаў можа ўключаць дзейнасць у сацыяльных сетках."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць звесткі пра медыя, якое зараз прайграецца, ад праграм, якім дазволена іх адпраўляць, і можа аддалена кантраляваць гэтыя праграмы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць апавяшчэнні праз Інтэрнэт."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць апавяшчэнні праз Інтэрнэт. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Гэта праграма можа запісваць відэа і аўдыя."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Гэта праграма можа запісваць ваш голас і распазнаваць яго, каб для кіравання гэтай праграмай можна было выкарыстоўваць галасавыя каманды. Яна таксама можа адказваць на вашы каманды."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Гэта праграма можа запытваць закрыццё праграм, якія працуюць у фонавым рэжыме."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Гэта праграма можа перазапусціць прыладу."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа забараняць злучэнні Bluetooth. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць Bluetooth."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа абмяжоўваць доступ да электроннай пошты POP і IMAP. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць сэрвісы электроннай пошты."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Гэта праграма можа абмяжоўваць дзейнасць прылады, таму да некаторых асобных даменаў можна атрымаць доступ толькі праз мабільныя сеткі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа абмяжоўваць дзейнасць прылады, таму да некаторых пэўных даменаў можна атрымаць доступ толькі праз мабільныя сеткі. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа забараняць выкарыстанне адладкі. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць адладку."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа забараняць выкарыстанне функцый вызначэння месцазнаходжання. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць функцыі вызначэння месцазнаходжання."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа абмяжоўваць выкарыстанне сэрвісаў абмену тэкставымі і мультымедыйнымі паведамленнямі, а таксама паведамленнямі чату. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць сэрвісы абмену паведамленнямі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа забараняць выкарыстанне камеры. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць камеру."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа забараняць выкарыстанне буферу абмену. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць буфер абмену."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа забараняць выкарыстанне мікрафона. Гэта можа прывесці да няправільнай работы праграм, якія выкарыстоўваюць мікрафон."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа забараняць выкарыстанне сетак Wi-Fi і мабільных хот-спотаў. Калі тэлефон не можа падлучыцца да сеткі Wi-Fi, ён можа падлучыцца да мабільнай сеткі. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць, ствараць, рэдагаваць і выдаляць закладкі на вэб-сайты."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць падрабязныя звесткі пра праграмны пакет."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць электронныя лісты, тэкставыя і мультымедыйныя паведамленні з сервера ці напрамую. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць звесткі ў дачыненні да іншых праграм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Гэта праграма можа загружаць паведамленні з папкі з паведамленнямі ці атрымліваць паведамленні."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць звесткі пра сетку, напрыклад, стан кожнай сеткі, яе тып і дэтальныя звесткі пра профіль сеткі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць вызначаныя сертыфікаты праграм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць звесткі пра тэлефон, напрыклад, пра сетку і SIM-карту, якія выкарыстоўваюцца, IMEI і станы выклікаў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Гэта праграма можа захоўваць сваё змесціва на сховішчы вашай прылады або знешніх сховішчах, такіх як SD-карты, без абмежаванняў па памеры змесціва."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Гэта праграма можа захоўваць ключы, сертыфікаты і даныя ў сховішчы, абароненым паролем, а таксама атрымліваць і выдаляць іх адтуль."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа захоўваць ключы, сертыфікаты і даныя ў сховішчы, абароненым паролем, а таксама атрымліваць і выдаляць іх адтуль. Праверка станаў сертыфікатаў пры падлучэнні да мабільнай сеткі можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад вашага тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа адпраўляць звесткі пра медыя, якое зараз прайграецца, праграмам, якім дазволена іх атрымліваць, і можа аддалена кантралявацца гэтымі праграмамі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Гэта праграма можа ўстанаўліваць будзільнікі і абуджаць прыладу ў запланаваныя часы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Гэта праграма можа дзяліцца даннымі з іншымі праграмамі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Гэта праграма можа дзяліцца даннымі з іншымі прыладамі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Гэта праграма можа паказваць і хаваць уласныя апавяшчэнні і значкі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Гэта праграма можа паказваць невялікую панэль інструментаў на панэлі апавяшчэнняў ці блакіраваць экран, пакуль ён адкрыты."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Гэта праграма можа паказваць віджэты і звесткі з праграм, звязаных з імі, на галоўным экране."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Гэта праграма можа імітаваць націск кнопак і сэнсарныя ўзаемадзеянні з экранам."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Гэта праграма можа сінхранізаваць даныя прылады, такія як кантакты і падзеі календара, пры дапамозе пратакола OMA DS 1.2."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа сінхранізаваць даныя прылады, такія як кантакты і падзеі календара, пры дапамозе пратакола OMA DS 1.2. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Гэта праграма можа рабіць здымкі і выконваць іх папярэдні прагляд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Гэта праграма можа рабіць здымкі, а таксама ўключаць і выключаць успышку падчас карыстання камерай."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Гэта праграма можа запусціць праверкі сапраўднасці на прыладзе і запытаць выкарыстанне PIN-кода або біяметрычных даных (адбіткаў пальцаў або вясёлкавых абалонак) для пацверджання сапраўднасці."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Гэта праграма можа ўключаць ці выключаць святлодыёды, напрыклад, святлодыёд на пярэдняй частцы прылады і ўспышкі камеры."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа уключаць або выключаць Soft AP і змяняць яго налады."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Гэта праграма можа ўключаць і выключаць Wi-Fi, а таксама падлучацца і адлучацца ад Wi-Fi і мабільных сетак."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа ўключаць і выключаць Wi-Fi, а таксама падлучацца і адлучацца ад Wi-Fi і мабільных сетак. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць сертыфікат прылады і яго прыватны ключ, каб бяспечна звязвацца з аддаленым серверам."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць поўнаэкранны рэжым."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць сэрвісы карт, напрыклад, Геакодэр, Месцы і Маршрут (Накірунак)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць тыпавы профіль доступу (GAP) Bluetooth, каб, напрыклад, знаходзіць і спалучацца з прыладамі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць Bluetooth-профіль прылады аб здароўі (HDP), каб, напрыклад, адпраўляць звесткі пра здароўе."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць профіль паслядоўнага порта (SPP) Bluetooth, каб, напрыклад, адпраўляць паслядоўныя даныя."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць даныя аб вашым месцазнаходжанні."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Гэта праграма можа рабіць запісы ў правілах блакіроўкі выклікаў і паведамленняў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа пісаць, адпраўляць, выдаляць і перамяшчаць тэкставыя і мультымедыйныя паведамленні, а таксама змяняць налады і станы паведамленняў, напрыклад, прачытанае ці непрачытанае."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Гэта праграма можа пісаць, адпраўляць, выдаляць і перамяшчаць тэкставыя і мультымедыйныя паведамленні, спампоўваць мультымедыйныя паведамленні, а таксама змяняць налады і станы паведамленняў, напрыклад, прачытанае ці непрачытанае. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Гэта праграма можа пісаць тэкставыя паведамленні, мультымедыйныя паведамленні і электронныя лісты."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Гэта праграма можа пісаць тэкставыя паведамленні, мультымедыйныя паведамленні і электронныя лісты. Гэта можа прывесці да дадатковай аплаты ў залежнасці ад тарыфнага плана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Гэта праграма можа выконваць запіс у файлавыя сістэмы."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Гэты прывілей не вызначаны."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Выкарыстанне Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Выкарыстанне Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Выкарыстанне Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Выкарыстанне камеры"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Выкарыстанне агульных функцый NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Выкарыстанне абароненай вобласці"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Выкарыстанне сэрвісаў Bluetooth без абмежаванняў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Выкарыстанне месцазнаходжання карыстальніка"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Напісанне паведамленняў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Запіс у файлавыя сістэмы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Прыём аддаленага кіравання"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Атрыманне доступу да мультымедыйных папак"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Доступ да сэрвісаў мадэма"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Рэгуляванне гучнасці"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Функцыі бяспекі выкліку ў Надзейнай серадзе выканання"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Стварэнне здымкаў экрана прылады"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Здымка клавішных падзей прылад уводу, напр. дыстанцыйнага кіравання тэлевізарам"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Здымка мультымедыйных даных"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Здымка спецыяльных клавішных падзей"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Змяненне налад Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Змена налад Soft AP і яго уключэнне або выключэнне"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Праверка, ці падтрымлівае прылада 3D, і атрыманне інфармацыі пра эфекты 3D-рэжыму"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ачыстка кэшаў іншых праграм"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Закрыццё фонавых праграм"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Кантроль медыяпрайгравальніка"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Абнаўленні праграмнага забеспячэння сістэмы кіравання"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Кіраванне тэлеканалам і счытванне інфармацыі пра тэлеканал і праграму"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Кіраванне ўзроўнем гучнасці і прайграванне гукавога сігналу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Кіраванне кантролерамі Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Кіраванне прыладамі Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Стварэнне файлаў у каталогу абагуленых даных"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Вызначэнне прыкладнага месцазнаходжання"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Паказ крыніцы відэа, убудаваных у праграму"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Адлюстраванне вокнаў паверх іншых праграм і экранаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Уключэнне/адключэнне функцый VPN (віртуальнай прыватнай сеткі)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Сціранне даных і скід налад прылады"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Стварэнне сэнсарных і клавішных падзей"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Усталяванне/выдаленне праграмных пакетаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Усталяванне/выдаленне праграмных пакетаў і ачышчэнне кэш-памяці"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Блакіроўка прылады"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Журнал падзей кіравання мультымедыя"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Тэлефонныя выклікі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Кіраванне будзільнікамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Кіраванне ўсімі наладамі сістэмы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Кіраванне кантэйнерамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Кіраванне гісторыяй браўзера"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Кіраванне сеткавымі падлучэннямі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Кіраванне профілямі сетак"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Кіраванне апавяшчэннямі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Кіраванне палітыкамі пароляў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Кіраванне палітыкай бяспекі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Кіраванне ярлыкамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Кіраванне канфігурацыяй Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Кіраванне наладамі тэлефоннай сувязі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Кіраванне наладамі сістэмы без абмежаванняў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Кіраванне VPN (віртуальнай прыватнай сеткай)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Кіраванне інфармацыяй Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Кантроль за сістэмнымі рэсурсамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Адкрыццё і ўзнаўленне праграм"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Прадухіленне доступу да знешняга сховішча"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Прадухіленне выкарыстання браўзера"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Забеспячэнне спосабаў уводу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Чытанне статыстыкі выкарыстання праграмы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Чытанне правілаў блакіроўкі выклікаў/паведамленняў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Чытанне інфармацыі пра здароўе"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Чытанне статыстыкі прайгравання файлаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Чытанне звестак пра сетку"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Запіс, рэгістрацыя галасавых каманд і кіраванне імі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Запіс відэа і аўдыя"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Перазапуск прылады"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Забарона злучэнняў Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Забарона выкарыстання камеры"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Забарона доступу да буфера абмену"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Забарона адладкі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Забарона функцый вызначэння месцазнаходжання"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Забарона выкарыстання мікрафона"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Абмежаванне доступу да электроннай пошты POP і IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Абмежаванне абмену паведамленнямі SMS, MMS і чату"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Забарона злучэнняў з USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Забарона доступу да Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Атрыманне будзільнікаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Атрыманне падрабязных звестак пра пакет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Атрыманне звестак пра апавяшчэнне"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Пошук і выдаленне вірусаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Абагуленне даных з іншымі прыладамі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Паказ панэлі інструментаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Паказ віджэтаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Выкарыстанне асноўных сэрвісаў NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Выкарыстанне сертыфікатаў, убудаваных у прылады"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Выкарыстанне API кліента FIDO"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Выкарыстанне поўнаэкраннага рэжыму"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Выкарыстанне сэрвісаў карт"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Выкарыстанне рэжыму эмуляцыі карты NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Выкарыстанне перыферыйных прылад"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Запіс у правілах блакіроўкі выклікаў/паведамленняў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Мікрафон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Датчыкі"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Гісторыя карыстальніка"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Уліковыя запісы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Каляндар"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Журнал выклікаў"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Кантакты"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Інтэрнэт"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Месцазнаходжанне"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Кіраванне жэстамі спецыяльнага дотыку"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Чытанне жэстаў спецыяльнага дотыку"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Гэта праграма можа мець доступ да абароненых смарт-картачных чыпаў, напрыклад, UICC/SIM, убудаваных элементаў бяспекі і абароненых SD-карт."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць і чытаць карыстальніцкія налады."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Гэта праграма можа змяняць налады NFC, напрыклад, уключаць ці выключаць NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Гэта праграма можа кантраляваць налады, звязаныя з сілкаваннем, напрыклад, змяншэнне яркасці экрана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Гэта праграма можа ствараць, рэдагаваць і выдаляць закладкі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Гэта праграма можа ўсталёўваць ці выдаляць праграмныя пакеты."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Гэта праграма можа прымусова адпраўляць NFC-паведамленні на іншыя прылады."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа выконваць чытанне і запіс звестак цэтліка NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць закладкі."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Гэта праграма можа чытаць запісы журнала выклікаў."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Гэта праграма можа атрымліваць звесткі пра пакет."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Гэта праграма можа выкарыстоўваць агульныя функцыі NFC."
+
index e7e538b..9972b1d 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Това приложение може да комуникира с периферни устройства чрез стандартни за индустрията протоколи и интерфейси, като например GPIO, I2C, PWM, UART и SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Това приложение може да свърже ZigBee координатор към крайни устройства и да управлява свързаните крайни устройства."
+msgstr "Това приложение може да свърже Zigbee координатор към крайни устройства и да управлява свързаните крайни устройства."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Това приложение може да управлява свързан ZigBee координатор, напр. да го включи или изключи."
+msgstr "Това приложение може да управлява свързан Zigbee координатор, напр. да го включи или изключи."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Това приложение може да управлява процедурата по актуализиране за системния софтуер."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Това приложение може да управлява реакцията с вибриране."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Това приложение може да управлява правилата за парола и да нулира паролите, използвани за отключване на телефона и възстановяване на данни."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Това приложение може да управлява настройките за конфигурация на Soft AP, като например мрежовото име (SSID) и паролата."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Това приложение може да управлява настройките за телефония, като например за входящи и изходящи повиквания, препращане и задържане на повиквания, мрежи и SIM карти."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Това приложение може да включва/изключва светодиоди, като например светодиода отпред на устройството и светкавицата на камерата."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Това приложение може да включва или изключва Soft AP и да променя неговите настройки."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Това приложение може да включва и изключва Wi-Fi, както и да създава/прекъсва връзка към Wi-Fi и мобилни мрежи."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Промяна на настройките за Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Промяна и включване или изключване на настройките на Soft AP"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Проверка дали дадено устройство поддържа 3D и получаване на информация за ефектите на 3D режим"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Затваряне на приложения във фонов режи
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Управление на мултимедиен плейър"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Управление на системните софтуерни актуализации"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Управление на ТВ канал и четене на информация за програма и ТВ канал"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Управление на нивото на силата на звука и пускане на писукащото аудио"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Управление на ZigBee координатори"
+msgstr "Управление на Zigbee координатори"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Управление на ZigBee устройства"
+msgstr "Управление на Zigbee устройства"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Създаване на файлове в директория за споделени данни"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Управление на преки пътища"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Управление на конфигурацията на Soft AP"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Управление на настройки за телефония"
index bf1cfd4..22ee2b2 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি GPIO, I2C, PWM, UART এবং SPI-এর মতো শিল্প মানক প্রোটোকল এবং ইন্টারফেস ব্যবহার করে পেরিফেরিয়ালগুলির সাথে যোগাযোগ করতে পারে।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি একটি ZigBee সমন্বয়কারীকে মুক্ত ডিভাইসগুলির সাথে সংযোগ করতে পারে ও সংযুক্ত মুক্ত ডিভাইসগুলিকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি একটি Zigbee সমন্বয়কারীকে মুক্ত ডিভাইসগুলির সাথে সংযোগ করতে পারে ও সংযুক্ত মুক্ত ডিভাইসগুলিকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি একটি সংযুক্ত ZigBee সমন্বয়কারীকে চালু বা বন্ধ করার মতো, নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি একটি সংযুক্ত Zigbee সমন্বয়কারীকে চালু বা বন্ধ করার মতো, নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সিস্টেম সফ্টওয়্যারের জন্য আপডেট পদ্ধতিটি নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি কম্পন প্রতিক্রিয়া নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি পাসওয়ার্ড নীতিগুলি পরিচালনা করতে পারে এবং ফোন আনলক ও তথ্য পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহৃত হওয়া পাসওয়ার্ডগুলি রিসেট করতে পারে।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি পরিষেবা দ্বারা সেট করা শনাক্তকারী (SSID) ও পাসওয়ার্ডের মতো Soft AP কনফিগারেশন সেটিংস পরিচালনা করতে পারে।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আগত ও বহির্গামী কলগুলি, কলগুলি অগ্রবর্তী করা এবং অপেক্ষায় রাখা, নেটওয়ার্কগুলি ও SIM কার্ডগুলির মত টেলিফোনি সেটিংস পরিচালনা করতে পারে।"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসের সম্মুখের LED এবং ক্যামেরা ফ্ল্যাশের মত LEDগুলিকে চালু বা বন্ধ করতে পারে।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি Soft AP চালু বা বন্ধ এবং এর সেটিংস পরিবর্তন করতে পারবে।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি Wi-Fi চালু বা বন্ধ করতে এবং Wi-Fi এবং মোবাইল নেটওয়ার্কগুলিতে সংযোগ করতে বা এটি থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে পারে।"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "ব্লুটুথ সেটিংস পরিবর্তন করা হচ্ছে"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP সেটিংস পরিবর্তন করা হচ্ছে এবং এটি চালু বা বন্ধ করা হচ্ছে"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "কোনও ডিভাইস 3D সমর্থন করে কিনা এবং 3D মোডের প্রভাবগুলি সম্পর্কে তথ্য পাওয়া পরীক্ষা করা"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাপ্লিকে
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "মিডিয়া প্লেয়ার নিয়ন্ত্রণ করা"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "সিস্টেম সফ্টওয়্যার আপডেট নিয়ন্ত্রণ করা হচ্ছে"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV চ্যানেলটি নিয়ন্ত্রণ করা এবং TV চ্যানেল এবং প্রোগ্রাম তথ্য পঠন"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "ভলিউম স্তর নিয়ন্ত্রণ করা এবং বিপ অডিও প্লে করা"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee সমন্বয়কারীদের নিয়ন্ত্রণ করা হচ্ছে"
+msgstr "Zigbee সমন্বয়কারীদের নিয়ন্ত্রণ করা হচ্ছে"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee ডিভাইসগুলি নিয়ন্ত্রণ করা হচ্ছে"
+msgstr "Zigbee ডিভাইসগুলি নিয়ন্ত্রণ করা হচ্ছে"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "শেয়ার করা তথ্য ডিরেক্টরিতে ফাইলগুলি তৈরি করা"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "শর্টকাটগুলি পরিচালনা করা"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP কনফিগারেশন পরিচালনা করা হচ্ছে"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "টেলিফোনি সেটিংস পরিচালনা করা"
diff --git a/capi/res/string/bn_BD.po b/capi/res/string/bn_BD.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1c5ab31
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "বুকমার্ক"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "অ্যাকাউন্টগুলো"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "কল"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "সাধারণ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "মেসেজ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "স্টোরেজ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ওয়েব ঠিকানার সুনাম চেক করতে পারে এবং কোনো ওয়েব ঠিকানায় প্রবেশ করার ফলে আপনার ডিভাইস ঝুঁকির মুখে পড়বে কিনা তা নির্ধারণ করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যান্টিভাইরাস প্রোগ্রামকে সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয় করতে পারে এবং শনাক্তকৃত ম্যালওয়্যার ব্যবস্থাপনা করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "ক্ষতিকর কন্টেন্ট শনাক্ত করার জন্য এই অ্যাপ্লিকেশনটি অন্য যেকোনো অ্যাপ্লিকেশনের বা ডিভাইসে থাকা ফাইলগুলো স্ক্যান করার অনুরোধ জানাতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইনফ্রারেড ট্রান্সমিটারটি ব্যবহার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "ওয়েব ঠিকানার সুনাম চেক করা"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "বিরক্ত করবেন না"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "অ্যান্টিভাইরাস প্রোগ্রাম ও শনাক্তকৃত ম্যালওয়্যার ব্যবস্থাপনা"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "বিজ্ঞপ্তিসমূহ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "গোপনীয়তা"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "ভাইরাসের জন্য স্ক্যান করা"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ইনফ্রারেড ট্রান্সমিটার ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS ও MMS পড়ুন"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS পাঠান"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "সেটিংস"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%2$s-এ %1$s অক্ষম হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "বাহ্যিক স্টোরেজ এ অ্যাপ্লিকেশন ডাটা অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "রপ্তানি করা ডাটা অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "বাহ্যিক স্টোরেজ অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "ইন্টারনেট বুকমার্কগুলো অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "মেসেজগুলো অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "সুরক্ষিত উপাদানগুলো অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "টেলিফোনি তথ্য অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "সীমাহীন স্টোরেজ অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "ব্যবহারকারীর সেটিংস অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ক্যামেরা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "HTTP এর মাধ্যমে ডাউনলোড করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন প্রমাণপত্র সংগ্রহ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "হার্ডওয়্যার নিয়ন্ত্রণসমূহ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "নিরাপদ সংগ্রহস্থল লক/আনলক করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "অ্যাকাউন্ট পরিচালনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Bluetooth  সিস্টেম সেটিংস পরিচালনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "বুকমার্ক পরিচালনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "ক্যালেন্ডার পরিচালনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "কল লগ পরিচালনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "কন্টাক্ট পরিচালনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "সামগ্রী পরিচালনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "প্রদর্শনী সেটিংস পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "ইমেল অ্যাকাউন্ট, মেলবক্স এবং ইমেলগুলো পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ইমেল কনফিগারেশনগুলো পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ইনপুট পদ্ধতিগুলো পরিচালনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LEDগুলো পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "অবস্থান সেটিংস পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "NFC সাধারণ সেটিংস পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "প্যাকেজগুলো পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "পাওয়ার পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "কম্পন প্রতিক্রিয়া পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "মেসেজ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনগুলো খোলা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "অন্যান্য সুবিধাদি"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "অর্থের বিনিময়ে পরিষেবাদি"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "বিজ্ঞপ্তিগুলো সরবরাহ করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "NFC মেসেজগুলো পুশ করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "অ্যাকাউন্ট পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "বুকমার্ক পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "ক্যালেন্ডার পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "কল লগ পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "কন্টাক্ট পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "সামগ্রী পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ফাইল সিস্টেমগুলো পড়া হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "সুরক্ষিত সিস্টেম তথ্য পড়া হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "সিস্টেম তথ্য পড়া হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "লিখিত ও মাল্টিমিডিয়া মেসেজ এবং সম্পর্কিত ডাটা পড়া হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "NFC ট্যাগগুলোতে পড়া/লেখা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "প্যাকেজ তথ্য গ্রহণ করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "পুশ বিজ্ঞপ্তিগুলো প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "অডিও রেকর্ড করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন তথ্য পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ নির্বাচন করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "লিখিত ও মাল্টিমিডিয়া মেসেজ পাঠানো ও সেগুলোর স্ট্যাটাস আপডেট করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "অ্যালার্ম সেট করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনগুলোর মধ্যে ডাটা শেয়ার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "ডিভাইস ডাটা সমলয় করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "সিস্টেম সেটিংস"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি স্মার্ট কার্ডের বিস্তারিত অ্যাক্সেস করতে পারে, যেমন ক্রেডিট কার্ডের বিস্তারিত এবং ব্যবহারকারীদের NFC-এর মাধ্যমে প্রদানগুলো করতে অনুমতি দেই।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করতে পারে। আপনার প্রদানের পরিকল্পনার উপর নির্ভর করে এর ফলে অতিরিক্ত চার্জ লাগতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি নেটওয়ার্ক প্রোফাইলগুলো যোগ, অপসারণ এবং সম্পাদনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ভলিউমের জন্য ভিন্ন ভিন্ন বৈশিষ্ট্যগুলোর সামঞ্জস্য করতে পারে, যেমন বিজ্ঞপ্তি সতর্কতা, রিংটোন এবং মিডিয়া।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি স্পর্শের বিশেষ অঙ্গভঙ্গিগুলোর অনুমতি দিতে ও সেগুলো ব্লক করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি উইন্ডোগুলোর অগ্রাধিকারের ক্রম অনুসারে, লক স্ক্রিন সহ অন্যান্য উইন্ডো এবং স্ক্রিনের শীর্ষে উপস্থিত হতে পারে। এই অ্যাপ্লিকেশনের জন্য উইন্ডোটি বন্ধ না করা পর্যন্ত এটি আপনাকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন অথবা স্ক্রিনের সাথে যোগাযোগ করা থেকে প্রতিরোধ করাতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ‘বিশ্বস্ত সম্পাদনের পরিবেশে’ (ট্রাস্টেড এক্সেকিউশন এনভায়রনমেন্ট, TEE) চলার সময় নিরাপত্তা সংক্রান্ত ফাংশনগুলোকে কল করতে পারে, যা সংবেদনশীল ডাটাকে একটি বিচ্ছিন্ন, বিশ্বস্ত পরিবেশে সংরক্ষণ ও প্রক্রিয়াকরণ করা, এবং সুরক্ষিত রাখার বিষয়টি নিশ্চিত করে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি স্ক্রিনশটগুলো ক্যাপচার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইনপুট ডিভাইস যেমন টিভির রিমোট কন্ট্রোল, ও রিলিজ কী গ্র্যাবিং-এর মূল ইভেন্টগুলো ক্যাপচার করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ভিডিও এবং অডিও ডাটা ক্যাপচার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি Bluetooth  সেটিংস পরিবর্তন করতে পারে, যেমন Bluetooth  চালু বা বন্ধ করা, ডিভাইস নাম সেট করা এবং AV রিমোট নিয়ন্ত্রণ সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয় করা।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি গোপনীয়তা ও নিরাপত্তার সাথে সম্পর্কিত Bluetooth  সিস্টেম সেটিংস পরিবর্তন করতে পারে, যেমন দৃশ্যমানতা মোড।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি এর কুকিজ মোছা সহ এর ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস পরিবর্তন করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি মিডিয়া তথ্য পরিবর্তন করতে পারে। অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন এই তথ্য ব্যবহার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি নিরাপত্তার সেটিংসগুলো পরিবর্তন করতে পারে যেমন সার্টিফিকেট ইনস্টলেশন, ডাটা এনক্রিপশন, এবং ফ্যাক্টরি ডাটা রিসেট।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি টিভির চ্যানেল বদলাতে পারে, টিভির চ্যানেল ও অনুষ্ঠান সম্পর্কিত তথ্য পড়তে পারে, এবং টিভির চ্যানেল বদলে গেলে বিজ্ঞপ্তি পেতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ভলিউম পরিবর্তন করতে পারে, নীরব মোড সক্রিয় ও নিষ্ক্রিয় করতে পারে, ভলিউমের পরিবর্তন শনাক্ত করতে পারে, এবং বিপ বাজাতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "কোনো ডিভাইস 3D সমর্থন করে কিনা তা এই অ্যাপ্লিকেশনটি পরীক্ষা করতে পারে এবং 3D মোড সম্পর্কে তথ্য পড়তে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অন্য অ্যাপ্লিকেশনগুলোর ক্যাশ পরিষ্কার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি GPIO, I2C, PWM, UART, ও SPI এর মত শিল্পের স্ট্যান্ডার্ড প্রটোকল ও ইন্টারফেস ব্যবহার করে আনুষাঙ্গিক সরঞ্জামগুলোর সাথে যোগাযোগ করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি Zigbee সমন্বয়কারীকে ব্যবহারকারীর ডিভাইসের সাথে সংযোগ করতে পারে এবং সংযুক্ত ব্যবহারকারীর ডিভাইস নিয়ন্ত্রণ করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সংযুক্ত Zigbee সমন্বয়কারীকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে, যেমন এটিকে চালু বা বন্ধ করা৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সিস্টেমের সফটওয়্যার আপডেট প্রক্রিয়া নিয়ন্ত্রণ করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি কম্পন প্রতিক্রিয়া নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার অবস্থান পরিষেবা সেটিংস নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি শর্টকাটগুলো তৈরি ও মুছতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি কন্টেইনার তৈরি ও অপসারণ করতে পারে৷ কন্টেইনার হলো প্রাইভেট ওয়ার্কস্পেস যা পৃথক অ্যাপ রানটাইম এনভায়রনমেন্ট ও ডাটা স্টোরেজ প্রদান করে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন একটি শেয়ারকৃত ডিরেক্টরি ও এর মধ্যে ফাইল তৈরি করতে পারে, যা অন্য সব অ্যাপ্লিকেশন পড়তে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যাকাউন্ট তৈরি, সম্পাদনা এবং মুছে ফেলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি কলের লগ আইটেম তৈরি করতে, আপডেট করতে এবং মুছে ফেলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইভেন্টবলী এবং কাজ তৈরি করতে, আপডেট করতে এবং মুছে ফেলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার প্রোফাইল, কন্টাক্ট এবং এই অ্যাপ্লিকেশনের সাথে সম্পর্কিত যেকোনো কন্টাক্ট ইতিহাস তৈরি, আপডেট এবং মুছে ফেলতে পারে। কন্টাক্ট ইতিহাসে সামাজিক নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার আনুমানিক অবস্থান শনাক্ত করতে পারে, যার মধ্যে রয়েছে আপনার ডিভাইসের সেল ID, LAC (লোকেশন এরিয়া কোড), ও TAC (ট্র্যাকিং এরিয়া কোড)৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শন, সম্পাদনা এবং মুছে ফেলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি একটি ভিডিও উৎসের ডিসপ্লে এমবেড করতে পারে, এর আকার নির্দিষ্ট করতে পারে, এবং এমবেডকৃত ডিসপ্লে দেখাতে বা আড়াল করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন টেথারিং পরিষেবা সক্ষম এবং অক্ষম করতে পারবে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি টেথারিং সার্ভিস সক্রিয় ও নিষ্ক্রিয় করতে পারে। আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি VPN (ভার্চুয়াল প্রাইভেট নেটওয়ার্ক)-এর ফাংশনগুলো সক্রিয় ও নিষ্ক্রিয় করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি Wi-Fi Direct সক্ষম ও অক্ষম, Wi-Fi Direct সংযোগ পরিচালনা ও Wi-Fi Direct সেটিংস পরিবর্তন করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার ডিভাইস থেকে সব ডাটা মুছে ফেলতে পারে এবং আপনার ডিভাইসকে ফ্যাক্টরি ডিফল্ট সেটিংসে রিসেট করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যাপ্লিকেশন প্যাকেজগুলো ইনস্টল ও আনইনস্টল করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যাপ্লিকেশন প্যাকেজ ইনস্টল ও আনইনস্টল করতে, এবং অ্যাপ্লিকেশনের ক্যাশে পরিষ্কার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন পাসওয়ার্ড-সুরক্ষিত স্টোরেজ লক এবং আনলক, এবং এর পাসওয়ার্ড পরিবর্তন ব্যবস্থাপনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসটিকে লক করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি মিডিয়া নিয়ন্ত্রণ সম্পর্কিত ইভেন্টগুলোর রেকর্ড রাখতে পারে, যেমন গান ও ভিডিও’র জন্য শুরু ও বন্ধ করার সময়গুলো৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন কোনো নিশ্চিতকরণ ছাড়াই নম্বর ট্যাপ করলে কল করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "কোনো ফোন নম্বরের উপর ট্যাপ করা হলে এই অ্যাপ্লিকেশনটি আর কোনো নিশ্চিতকরণ করা ছাড়াই সেই নম্বরে ফোন করতে পারে৷ আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সংরক্ষিত অ্যালার্ম পুনরুদ্ধার করে এবং ডিভাইসটি নির্ধারিত সময়ে জাগিয়ে অ্যালার্মপরিচালনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অডিও রেকর্ড পরিচালনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি প্রদর্শনী সেটিংস যেমন উজ্জ্বলতা পরিচালনা করতে পারে। এটি ব্যাটারি অপচয় বাড়াতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি HTTP পরিচালনা করতে পারে। এর ফলে আপনার প্রদানের পরিকল্পনার উপর নির্ভর করে অতিরিক্ত চার্জ লাগতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইনস্টল করা ইনপুট পদ্ধতি পরিচালনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি পাসওয়ার্ড-এর নীতিমালা ব্যবস্থাপনা করতে পারে এবং ফোন আনলক করা ও তথ্য পুনরুদ্ধারের জন্য ব্যবহৃত পাসওয়ার্ড রিসেট করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন Soft AP-এর কনফিগারেশন সেটিংস যেমন সার্ভিস সেট আইডেন্টিফায়ার (SSID) ও পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপনা করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইনকামিং ও আউটগোয়িং কল, কল ফরোয়ার্ড করা এবং অপেক্ষায় রাখা, নেটওয়ার্ক ও SIM কার্ডের মত টেলিফোনি সেটিংস পরিচালনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইমেল অ্যাপ্লিকেশনগুলোর সেটিংস পরিচালনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি VPN (ভার্চুয়াল প্রাইভেট নেটওয়ার্ক) পরিচালনা করতে পারে এবং এর সেটিংস পরিবর্তন করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার ফোল্ডার এবং ইমেল সহ আপনার ইমেল অ্যাকাউন্ট পরিচালনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার ফোল্ডার ও ইমেইলসমূহ, POP3 ও IMAP ডাউনলোডসমূহ, ও SMTP আপলোডসহ ইমেইল অ্যাকাউন্টগুলো ব্যবস্থাপনা করতে পারে। আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার ইন্টারনেট ইতিহাস পরিচালনা করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন খুলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যাপ্লিকেশন ID অথবা অ্যাপ্লিকেশন নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার করে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন খুলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি Bluetooth  ব্যবহার করে অবাধ ক্রিয়াকলাপগুলো সম্পন্ন করতে পারে, যেমন অন্যান্য ডিভাইস স্ক্যান করা ও সেগুলোর সাথে সংযোগ স্থাপন করা।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ব্রাউজার অ্যাপ্লিকেশনগুলোর ব্যবহার প্রতিরোধ করতে পারে৷ এর ফলে ব্রাউজার অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি SD কার্ড ও USB স্টোরেজ ডিভাইসের মত বাহ্যিক স্টোরেজের ব্যবহার প্রতিরোধ করতে পারে৷ এর ফলে বাহ্যিক স্টোরেজ ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি USB টেথারিংসহ USB সংযোগ প্রতিরোধ করতে পারে৷ এর ফলে USB সংযোগ ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ব্যবহারকারীদেরকে সংশ্লিষ্ট টেক্সটের ঘরে অক্ষর ও চিহ্ন লেখার একটি উপায় দিতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যাকাউন্ট পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপটি বিশেষ কীসমূহের কর্মকাণ্ডগুলো পড়তে পারে, যেমন এই ডিভাইসের বা অন্য ডিভাইসের (যেমন টিভির রিমোট কন্ট্রোল) ভলিউম কী, এমনকি এটি ব্যাকগ্রাউন্ডে চলার সময়েও৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ক্ষতিকারক কন্টেন্ট শনাক্ত করতে এবং সরাতে ডিভাইসটিতে অন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশনর ডাটা পড়তে এবং মুছে ফেলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সকল সিস্টেম সেটিংস পড়তে ও লিখতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি মিডিয়া ফোল্ডারে ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি SD কার্ডগুলোর মত বাহ্যিক স্টোরেজে সংরক্ষিত ফাইলগুলো পড়তে অথবা লিখতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি SD কার্ডের মত বাহ্যিক স্টোরেজে নিজস্ব ফাইল পড়তে অথবা লিখতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি NFC ট্যাগ ডাটা পড়তে এবং লিখতে এবং অন্যান্য ডিভাইসে NFC মেসেজ পাঠাতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অবাধ সিস্টেম সেটিংস লিখতে এবং পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডাটা নিয়ন্ত্রণ সরবরাহকারী দ্বারা স্থানান্তরিত করা ডাটা পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইভেন্ট এবং কাজগুলো পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ফাইল সিস্টেম পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসের সেন্সর যেমন পেডোমিটার এবং হৃদযন্ত্রের হার মনিটর দ্বারা একত্রিত করা স্বাস্থ্য তথ্য পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি বিজ্ঞপ্তি সম্বন্ধে তথ্য পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার সংরক্ষিত অ্যালার্মগুলোর তথ্য পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি মিডিয়া সামগ্রী তথ্য পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি কল ও মেসেজ ব্লক করার নিয়ম পড়তে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি নিরাপদ সিস্টেম তথ্য পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি স্পর্শের বিশেষ অঙ্গভঙ্গিগুলো পড়তে পারে, এমনকি এটি ব্যাকগ্রাউন্ডে চলার সময়েও৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সিস্টেম তথ্য পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সিপিইউ ও র‌্যাম থেকে আসা তথ্যসহ সিস্টেমের তথ্য পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি লিখিত ও মাল্টিমিডিয়া মেসেজ ও সেগুলোর সাথে সম্পর্কিত যে কোনো ডাটা পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসে চালানো গান ও ভিডিও সম্পর্কিত পরিসংখ্যান পড়তে পারে, যেমন গান ও ভিডিও চালানোর মূল সময়গুলো৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যাপ্লিকেশনের ব্যবহার সম্পর্কিত পরিসংখ্যান পড়তে পারে, যেমন কোন অ্যাপ্লিকেশনগুলো ঘন ঘন বা সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন আপনার প্রোফাইল, কন্টাক্ট, এবং কন্টাক্ট ইতিহাস পড়তে পারে। কন্টাক্ট ইতিহাসের মধ্যে সামাজিক নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "বর্তমানে বাজতে থাকা মিডিয়া সম্পর্কে যে সব অ্যাপ্লিকেশনের তথ্য পাঠানোর অনুমতি আছে সেগুলো থেকে এই অ্যাপ্লিকেশন তথ্য গ্রহণ করতে পারে, এবং সেই অ্যাপ্লিকেশনগুলোকে বাইরে থেকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইন্টারনেটের মাধ্যমে বিজ্ঞপ্তি পেতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইন্টারনেটের মাধ্যমে বিজ্ঞপ্তি গ্রহণ করতে পারে৷ আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ভিডিও ও অডিও রেকর্ড করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন আপনার কন্ঠ রেকর্ড ও শনাক্ত করতে পারে যাতে এই অ্যাপ নিয়ন্ত্রণের জন্য ভয়েস কমান্ড ব্যবহার করা যায়৷ এছাড়াও এটি আপনার কমান্ডের প্রতি সাড়া দিতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ব্যাকগ্রাউন্ডে চলতে থাকা অ্যাপ্লিকেশনগুলোকে বন্ধ করার অনুরোধ জানাতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসটিকে রিস্টার্ট করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি Bluetooth সংযোগ সীমিত করতে পারে৷ এর ফলে Bluetooth ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি POP ও IMAP ইমেইল অ্যাক্সেস সীমিত করতে পারে৷ এর ফলে ইমেইল সার্ভিস ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসটিকে সীমাবদ্ধ করতে পারে যাতে কিছু নির্দিষ্ট ডোমেইন শুধুমাত্র মোবাইল নেটওয়ার্কের মাধ্যমে অ্যাক্সেস করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসটিকে সীমিত করে দিতে পারে যাতে কিছু নির্দিষ্ট ডোমেইনে শুধু মোবাইল নেটওয়ার্কের মাধ্যমে প্রবেশ করা যাবে৷ এর ফলে আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিবাগিং-এর ব্যবহার সীমিত করতে পারে৷ এর ফলে ডিবাগিং ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অবস্থান ফাংশনের ব্যবহার সীমিত করতে পারে৷ এর ফলে অবস্থান ফাংশন ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি টেক্সট, মাল্টিমিডিয়া, ও চ্যাট মেসেজিং সার্ভিসের ব্যবহার সীমিত করতে পারে৷ এর ফলে মেসেজিং সার্ভিস ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ক্যামেরার ব্যবহার সীমিত করতে পারে৷ এর ফলে ক্যামেরা ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ক্লিপবোর্ডের ব্যবহার সীমিত করতে পারে৷ এর ফলে ক্লিপবোর্ড ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি মাইক্রোফোনের ব্যবহার সীমিত করতে পারে৷ এর ফলে মাইক্রোফোন ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশনগুলো যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক ও মোবাইল হটস্পটের ব্যবহার সীমিত করতে পারে৷ যদি ফোনটি ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করতে না পারে, তাহলে এটি মোবাইল নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হতে পারে৷ এর ফলে আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইন্টারনেট বুকমার্কগুলো পুনরুদ্ধার, তৈরি, সম্পাদনা ও মুছতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি বিস্তারিত অ্যাপ্লিকেশন প্যাকেজ তথ্য পুনরুদ্ধার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সার্ভার থেকে ইমেইল, টেক্সট মেসেজ, ও মাল্টিমিডিয়া মেসেজ সংগ্রহ করতে পারে অথবা সেগুলো সরাসরি পেতে পারে৷ এর ফলে আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন সম্পর্কিত তথ্য পুনরুদ্ধার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি মেসেজ বাক্সগুলো বা প্রাপ্ত মেসেজ থেকে মেসেজ পুনরুদ্ধার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি নেটওয়ার্ক তথ্য যেমন প্রতিটি নেটওয়ার্কের স্ট্যাটাস, এর ধরণ ও বিস্তারিত নেটওয়ার্ক প্রোফাইল তথ্য পুনরুদ্ধার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন নির্দিষ্ট অ্যাপ্লিকেশনের প্রমাণপত্র পুনরুদ্ধার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি নেটওয়ার্ক এবং ব্যবহৃত SIM কার্ড, IMEI, এবং কলের স্ট্যাটাসর মতো টেলিফোনি তথ্য পুনরুদ্ধার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি সামগ্রীর আকারের কোনও সীমা ছাড়াই এর সামগ্রী আপনার ডিভাইস স্টোরেজে বা SD কার্ডের মতো বাহ্যিক স্টোরেজে সংরক্ষণ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি পাসওয়ার্ড-সুরক্ষিত স্টোরেজ থেকে কী, প্রমাণপত্র ও ডাটা সংরক্ষণ ও পুনরুদ্ধার এবং মুছে ফেলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি পাসওয়ার্ড দ্বারা সুরক্ষিত স্টোরেজে কী, সার্টিফিকেট, ও ডাটা সংরক্ষণ করতে পারে, এবং সেখান থেকে এগুলো বের করতে ও মুছে ফেলতে পারে৷ মোবাইল নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত থাকা অবস্থায় সার্টিফিকেটের স্ট্যাটাস পরীক্ষা করলে আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "বর্তমানে বাজতে থাকা মিডিয়া সম্পর্কে যে সব অ্যাপ্লিকেশনের তথ্য গ্রহণের অনুমতি আছে সেগুলোতে এই অ্যাপ্লিকেশন তথ্য পাঠাতে পারে, এবং সেই অ্যাপ্লিকেশনগুলো দ্বারা বাইরে থেকে নিয়ন্ত্রিত হতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যালার্মগুলো সেট করতে পারে এবং নির্ধারিত সময়ে ডিভাইসটিকে জাগাতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশনের সাথে ডাটা শেয়ার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অন্য ডিভাইসের সাথে ডাটা শেয়ার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন তার নিজস্ব বিজ্ঞপ্তি এবং ব্যাজগুলো দেখাতে এবং লুকাতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি চালু থাকার সময় বিজ্ঞপ্তি প্যানেলে বা লক স্ক্রিনে একটি ছোট টুলবার দেখাতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি উইজেটগুলো এবং সেগুলোর সাথে সংশ্লিষ্ট অ্যাপ্লিকেশনগুলো থেকে তথ্য হোম স্ক্রিনে দেখাতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি কীগুলোকে চাপ দেয়া এবং স্ক্রিনের সাথে স্পর্শের মিথস্ক্রিয়াকে নকল করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি OMA DS 1.2 প্রোটোকল ব্যবহার করে ডিভাইসের ডাটা যেমন কন্টাক্টগুলো ও ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলোকে সিনক্রোনাইজ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি OMA DS 1.2 প্রটোকল ব্যবহার করে ডিভাইসের ডাটা যেমন কন্টাক্ট ও ক্যালেন্ডারের ইভেন্টগুলো সমলয় করতে পারে৷ এর ফলে আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ছবি তুলতে এবং পূর্বরূপ দেখাতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ছবি তুলতে পারে এবং ক্যামেরা ব্যবহারের সময় ক্যামেরার ফ্ল্যাশ চালু বা বন্ধ করতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার ডিভাইসের সত্যায়নের ব্যবস্থাগুলো ট্রিগার করতে পারে এবং সত্যায়নের জন্য আপনার পিন বা বায়োমেট্রিক তথ্য (আঙুলের ছাপ বা চোখের মণি) ব্যবহারের অনুরোধ জানাতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসের সম্মুখের LED এবং ক্যামেরা ফ্ল্যাশের মত LED গুলোকে চালু অথবা বন্ধ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন Soft AP চালু বা বন্ধ করতে, এবং এর সেটিংস বদলাতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি Wi-Fi চালু বা বন্ধ করতে পারে এবং Wi-Fi ও মোবাইল নেটওয়ার্কে সংযোগ স্থাপন করতে অথবা এটি থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ওয়াই-ফাই চালু ও বন্ধ করতে পারে, এবং ওয়াই-ফাই ও মোবাইল নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হতে ও সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে পারে৷ আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "কোনো দূরবর্তী সার্ভারের সাথে নিরাপদে যোগাযোগ করার জন্য এই অ্যাপ একটি ডিভাইস সার্টিফিকেট ও এর প্রাইভেট কী ব্যবহার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি পূর্ণ স্ক্রিন দৃশ্য ব্যবহার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি মানচিত্র পরিষেবা ব্যবহার করতে পারে যেমন Geocoder, Places, ও Route (নির্দেশনা)৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ডিভাইসগুলো , উদাহরণস্বরূপ,স্ক্যান করতে বা সেগুলোর সাথে জোড় বাঁধতে Bluetooth  জেনেরিক অ্যাক্সেস প্রোফাইল (GAP) ব্যবহার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশন, উদাহরণস্বরূপ, স্বাস্থ্য তথ্য পাঠাতে Bluetooth  হেল্‌থ ডিভাইস প্রোফাইল (HDP)ব্যবহার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি, উদাহরণস্বরূপ, ক্রম ডাটা প্রেরণ করতে Bluetooth  সিরিয়াল পোর্ট প্রোফাইল (SPP) ব্যবহার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার অবস্থান ডাটা ব্যবহার করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি কল ও মেসেজ ব্লক করার নিয়ম লিখতে পারে৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি লিখিত এবং মাল্টিমিডিয়া মেসেজ লিখতে, পাঠাতে, মুছতে এবং সরাতে পারে এবং সেটিংস ও মেসেজগুলোর অবস্থা যেমন পঠিত অথবা অপঠিত তা পরিবর্তন করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি টেক্সট ও মাল্টিমিডিয়া মেসেজ লিখতে, পাঠাতে, মুছে ফেলতে, ও সরাতে পারে, মাল্টিমিডিয়া মেসেজ ডাউনলোড করতে পারে, এবং মেসেজের সেটিংস ও স্ট্যাটাস পরিবর্তন করে পঠিত ও অপঠিত হিসেবে দেখাতে পারে৷ এর ফলে আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি লিখিত মেসেজ, মাল্টিমিডিয়া মেসেজ এবং ইমেলগুলো লিখতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি টেক্সট মেসেজ, মাল্টিমিডিয়া মেসেজ, ও ইমেইল লিখতে পারে৷ এর ফলে আপনার পেমেন্ট প্ল্যানের উপর ভিত্তি করে বাড়তি মূল্য দিতে হতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ফাইল সিস্টেম লিখতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "এই সুবিধাটি সংজ্ঞায়িত নয়।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Bluetooth  GAP ব্যবহার করে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Bluetooth  HDP ব্যবহার করে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Bluetooth  SPP ব্যবহার করে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "ক্যামেরা ব্যবহার করে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "NFC প্রচলিত বৈশিষ্ট্যসমূহ ব্যবহার করে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "নিরাপদ সংগ্রহস্থল ব্যবহার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "অবাধ Bluetooth  পরিষেবাদি ব্যবহার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "ব্যবহারকারীর অবস্থান ব্যবহার করে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "মেসেজ লিখন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ফাইল সিস্টেমে লেখা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "রিমোট কন্ট্রোলগুলো গ্রহণ করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "মিডিয়া ফোল্ডার অ্যাক্সেস করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "টেথারিং পরিষেবাদি অ্যাক্সেস করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "ভলিউম সামঞ্জস্য করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "‘বিশ্বস্ত সম্পাদনের পরিবেশে’ নিরাপত্তা ফাংশনসমূহ কল করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "ডিভাইস স্ক্রিন ক্যাপচার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ইনপুট ডিভাইসগুলোর মূল ইভেন্টগুলো ক্যাপচার করা, যেমন টিভি রিমোট কন্ট্রোল"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "মিডিয়া ডাটা ক্যাপচার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ ইভেন্ট ক্যাপচার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Bluetooth  সেটিংস পরিবর্তন করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Soft AP-এর সেটিংস পরিবর্তন করা এবং এটি চালু বা বন্ধ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "কোনো ডিভাইস 3D সমর্থন করে কিনা তা পরীক্ষা করা হচ্ছে এবং 3D মোডের ইফেক্টগুলো সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "অন্য অ্যাপ্লিকেশনগুলোর ক্যাশ মুছে ফেলা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাপ্লিকেশনগুলো বন্ধ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "মিডিয়া প্লেয়ার নিয়ন্ত্রণ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "সিস্টেমের সফটওয়্যার আপডেট নিয়ন্ত্রণ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "টিভি চ্যানেল নিয়ন্ত্রণ করা এবং টিভি চ্যানেল ও অনুষ্ঠান সংক্রান্ত তথ্য পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "ভলিউমের মাত্রা নিয়ন্ত্রণ করা এবং বিপ অডিও চালানো"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee সমন্বয়কারী নিয়ন্ত্রণ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee ডিভাইস নিয়ন্ত্রণ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "শেয়ারকৃত ডাটা ডিরেক্টরিতে ফাইল তৈরি করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "আনুমানিক অবস্থান নির্ণয় করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনে এমবেডকৃত ভিডিও উৎস দেখানো"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "উইন্ডো অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন এবং স্ক্রিনের একেবারে উপরে প্রদর্শন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (ভার্চুয়াল প্রাইভেট নেটওয়ার্ক)-এর কার্যকারিতাগুলো সক্ষম/অক্ষম করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "ডাটা মোছা ও ডিভাইস রিসেট করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "স্পর্শ ও কী ইভেন্টগুলো তৈরি করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন প্যাকেজ ইনস্টল/আনইনস্টল করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন প্যাকেজ ইনস্টল/আনইনস্টল করা এবং ক্যাশ মুছে ফেলা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস লক করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "মিডিয়া নিয়ন্ত্রণের ঘটনাগুলোর রেকর্ড রাখা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "কল করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "অ্যালার্ম পরিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "সমস্ত সিস্টেম সেটিংস পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "কন্টেইনার ব্যবস্থাপনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ইন্টারনেট ইতিহাস পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইলগুলো পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "বিজ্ঞপ্তি পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "পাসওয়ার্ড সংক্রান্ত নীতি ব্যবস্থাপনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "নিরাপত্তা নীতি পরিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "শর্টকাটগুলো পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Soft AP-এর কনফিগারেশন ব্যবস্থাপনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "টেলিফোনি সেটিংস পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "অবাধ সিস্টেম সেটিংস পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN (ভার্চুয়াল প্রাইভেট নেটওয়ার্ক) পরিচালনা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct তথ্য পরিচালনা করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "সিস্টেমের রিসোর্স পর্যবেক্ষণ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনগুলো খোলা এবং পুনরারম্ভ করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "বাহ্যিক স্টোরেজে প্রবেশ প্রতিরোধ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "ওয়েব ব্রাউজারের ব্যবহার প্রতিরোধ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ইনপুটের পদ্ধতিগুলো সরবরাহ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহারের পরিসংখ্যান পড়া হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "কল/মেসেজ ব্লক করার নিয়ম পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "স্বাস্থ্য সম্পর্কিত তথ্য পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "মিডিয়া প্লেব্যাকের পরিসংখ্যান পড়া হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "নেটওয়ার্ক তথ্য পড়া হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "ভয়েস কমান্ড রেকর্ড, নিবন্ধন, ও ব্যবস্থাপনা করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ভিডিও ও অডিও রেকর্ডিং করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস পুনরায় চালু হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Bluetooth সংযোগ সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "ক্যামেরার ব্যবহার সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "ক্লিপবোর্ড অ্যাক্সেস সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "ডিবাগিং সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "অবস্থান-ভিত্তিক ফাংশন সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "মাইক্রোফোনের ব্যবহার সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP ও IMAP ইমেইল অ্যাক্সেস সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "এসএমএস, এমএমএস, ও চ্যাট মেসেজিং সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB সংযোগ সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi অ্যাক্সেস সীমিত করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "অ্যালার্ম পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "বিস্তারিত প্যাকেজ তথ্য পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "বিজ্ঞপ্তি তথ্য পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "ভাইরাস স্ক্যান করা ও মুছে ফেলা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "অন্য ডিভাইসগুলোর সাথে ডাটা শেয়ার করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "টুলবার দেখানো হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "উইজেটগুলো দেখানো"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "মৌলিক NFC পরিষেবাদি ব্যবহার করা হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "ডিভাইসের সাথে এম্বেডকৃত সার্টিফিকেট ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO ক্লায়েন্ট API ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "পূর্ণ স্ক্রিন দৃশ্য ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "মানচিত্র পরিষেবা ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC কার্ড ইমিউলেশন মোড ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "আনুষাঙ্গিক সরঞ্জাম ব্যবহার করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "কল/মেসেজ ব্লক করার নিয়ম লেখা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "মাইক্রোফোন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "সেন্সর"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "ব্যবহারকারীর ইতিহাস"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "অ্যাকাউন্ট"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "ক্যালেন্ডার"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "কল লগ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "কন্টাক্টগুলো"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "ইন্টারনেট"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "অবস্থান"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "স্পর্শের বিশেষ অঙ্গভঙ্গিগুলো নিয়ন্ত্রণ করা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "স্পর্শের বিশেষ অঙ্গভঙ্গিগুলো পড়া"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি UICC/SIM, এম্বেড করা নিরাপদ উপাদান ও নিরাপদ SD কার্ডগুলোর মত নিরাপদ স্মার্ট কার্ড চিপগুলো অ্যাক্সেস করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ব্যবহারকারীর সেটিংস পরিবর্তন করতে এবং পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি NFC চালু বা বন্ধ করার মত NFC সেটিংস পরিবর্তন করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি পাওয়ার-সম্পর্কিত সেটিংস, যেমন স্ক্রিনের আলো কমিয়ে দেওয়া নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি বুকমার্ক তৈরি, সম্পাদনা করতে এবং মুছে ফেলতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অ্যাপ্লিকেশন প্যাকেজ ইনস্টল বা আনইনস্টল করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি অন্যান্য ডিভাইসে NFC মেসেজ পুশ করতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি NFC ট্যাগ তথ্য পড়তে বা লিখতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি বুকমার্কসমূহ পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি কল লগ আইটেমসমূহ পড়তে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি প্যাকেজ তথ্য পেতে পারে।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি NFC-এর সাধারণ বৈশিষ্ট্যসমূহ ব্যবহার করতে পারে।"
+
diff --git a/capi/res/string/bs_BA.po b/capi/res/string/bs_BA.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..017f19c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : 5);"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Oznaka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Računi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Poziv"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Opšte"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Poruka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Pohrana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može provjeriti reputaciju web adrese i odrediti hoće li pristupanje toj adresi dovesti u opasnost vaš uređaj."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Ova aplikacija može omogućiti ili onemogućiti antivirusne programe i upravljati detektovanim zlonamjernim programima."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Ova aplikacija može zahtijevati skeniranje datoteka u bilo kojoj drugoj aplikaciji ili na uređaju kako bi detektovala štetni sadržaj."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "This application can use the infrared transmitter."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Provjera reputacije web adrese"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Ne uznemiravaj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Upravljanje antivirusnim programima i detektovanim zlonamjernim programima"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Obavještenja"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Privatnost"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Skeniranje virusa"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Using infrared transmitter"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Read SMS & MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Send SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Postavke"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s disabled in %2$s."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Accessing application data in external storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Accessing exported data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Accessing external storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Accessing Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Accessing Internet bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Accessing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Accessing secure elements"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Accessing telephony information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Accessing unlimited storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Accessing user settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Closing applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Downloading via HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Getting application certificates"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Hardware controls"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Locking/unlocking secure repository"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Managing accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing Bluetooth system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Managing bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Managing calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Managing call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Managing contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Managing content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing display settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Managing email accounts, mailboxes, and emails"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Managing email configurations"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Managing input methods"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Managing LEDs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing location settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Managing NFC general settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Managing packages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Managing power"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Managing vibration feedback"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing web application settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Razmjena poruka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Network connections"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Opening applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Other privileges"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Paid services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Personal information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Providing notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Pushing NFC messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Reading accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Reading bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Reading calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Reading call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Reading contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Reading content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Reading file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading secure system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Reading text and multimedia messages and related information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Reading/writing to NFC tags"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Receiving package information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Receiving push notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Recording audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Retrieving application information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Selecting network connection"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Sending text and multimedia messages and updating their statuses"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Setting alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Sharing data between applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Syncing device data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "System settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "This application can access smart card details, such as credit card details, and allow users to make payments via NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "This application can access the Internet. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "This application can add, remove, and edit network profiles."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "This application can adjust the volume for different features, such as notification alerts, ringtones, and media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Ova aplikacija može dozvoliti i blokirati posebne pokrete dodirivanja."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "This application can appear on top of other windows and screens, including the lock screen, according to the order of priority of the windows. This may prevent you from interacting with other applications or screens until the window for this application is closed."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može pozivati sigurnosne funkcije koje su pokrenute unutar Pouzdane okoline za izvršavanje (TEE) što osigurava da se osjetljivi podaci pohranjuju, obrađuju i štite u izoliranoj i pouzdanoj okolini."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "This application can capture screenshots."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "This application can capture the key events of an input device, e.g. TV remote control, and release key grabbing."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "This application can capture video and audio data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "This application can change Bluetooth settings, such as turning Bluetooth on or off, setting the device name, and enabling or disabling AV remote control."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "This application can change Bluetooth system settings related to privacy and security, such as the visibility mode."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "This application can change its web application settings, including deleting its cookies."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can change media information. This information can be used by other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "This application can change security settings such as those for certificate installation, data encryption, and factory data resets."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "This application can change the TV channel, read information about TV channels and programmes, and receive notifications when the TV channel has been changed."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "This application can change the volume, enable and disable Silent mode, detect volume changes, and play beeps."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "This application can check whether a device supports 3D and read information about 3D mode."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "This application can clear other applications' caches."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can close other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Ova aplikacija može komunicirati s perifernim uređajima pomoću standardnih industrijskih protokola i interfejsa kao što su GPIO, I2C, PWM, UART i SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Ova aplikacija može povezati Zigbee koordinatora na krajnje uređaje i upravljati povezanim krajnjim uređajima."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ova aplikacija može upravljati povezanim Zigbee koordinatorom, tj. može ga uključivati ili isključivati."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ova aplikacija može kontrolisati proces ažuriranja softvera sistema."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "This application can control vibration feedback."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "This application can control your location service settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "This application can create and delete shortcuts."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "This application can create and remove containers. Containers are private workspaces which provide separate app runtime environments and data storage."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Ova aplikacija može kreirati podijeljeni direktorij i datoteke unutar njega koje mogu čitati sve druge aplikacije."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "This application can create, edit, and delete accounts."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "This application can create, update, and delete call log items."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "This application can create, update, and delete events and tasks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "This application can create, update, and delete your profile, contacts, and any contact history that is related to this application. Contact history can include social network activity."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "This application can determine your approximate location including your device's Cell ID, LAC (Location Area Code), and TAC (Tracking Area Code)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "This application can display, edit, and delete notifications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "This application can embed the display of a video source, specify the size, and show or hide the embedded display."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "This application can enable and disable tethering services."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "This application can enable and disable tethering services. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "This application can enable and disable the VPN (virtual private network) functions."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "This application can enable and disable Wi-Fi Direct, manage Wi-Fi Direct connections, and change Wi-Fi Direct settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "This application can erase all data from your device and reset your device to its factory default settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "This application can install and uninstall application packages."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "This application can install and uninstall application packages, and clear applications' caches."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "This application can lock and unlock password-protected storage, and manage password changes for it."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "This application can lock the device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "This application can log media control events, such as start and stop times, for music and videos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "This application can make phone calls to numbers when they are tapped without further confirmation."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "This application can make phone calls to numbers when they are tapped without further confirmation. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "This application can manage alarms by retrieving saved alarms and waking the device up at scheduled times."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "This application can manage audio recordings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "This application can manage display settings, such as the brightness. This may increase battery consumption."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "This application can manage HTTP downloads. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "This application can manage installed input methods."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može upravljati pravilima lozinke i ponovno postaviti lozinke koje su korištene za otključavanje telefona i povrat podataka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Ova aplikacija može upravljati postavkama Soft AP konfiguracije, kao što su Identifikator mreže (SSID) i lozinka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "This application can manage telephony settings, such as those for incoming and outgoing calls, forwarding and holding calls, networks, and SIM cards."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can manage the settings of email applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "This application can manage the VPN (virtual private network) and change its settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "This application can manage your email accounts, including your folders and emails."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "This application can manage your email accounts, including your folders and emails, POP3 and IMAP downloads, and SMTP uploads. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "This application can manage your Internet history."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can open other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "This application can open other applications using the application ID or application control."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "This application can perform unrestricted actions using Bluetooth, such as scanning for and connecting to other devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može spriječiti korištenje aplikacija pretraživača. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste aplikacije pretraživača."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može spriječiti korištenje vanjske pohrane kao što su SD kartice ili USB uređaji za pohranu. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste vanjsku pohranu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može spriječiti USB veze, uključujući korištenje USB dijeljenja. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste USB veze."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "This application can provide users with a way to enter characters and symbols into an associated text field."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "This application can read accounts."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "This application can read actions involving special keys, such as the volume keys on this or other devices (e.g. TV remote controls), even when it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "This application can read and erase data in any other application on the device to detect and remove harmful content."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "This application can read and write all system settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "This application can read and write files in media folders."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "This application can read and write files that are saved to external storage, such as SD cards."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "This application can read and write its own files in external storage, such as SD cards."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "This application can read and write NFC tag information, and send NFC messages to other devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "This application can read and write unrestricted system settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "This application can read data exported by data control providers."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "This application can read events and tasks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "This application can read file systems."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "This application can read health information gathered by the device sensors, such as the pedometer and the heart rate monitor."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "This application can read information about notifications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "This application can read information about your saved alarms."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "This application can read media content information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ova aplikacija može čitati pravila blokiranja poziva i poruka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "This application can read secure system information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ova aplikacija može čitati posebne pokrete dodirivanja čak i kada je pokrenuta u pozadini."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "This application can read system information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "This application can read system information, including information from the CPU and RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "This application can read text and multimedia messages, and any information related to them."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "This application can read the statistics concerning the music and videos played on the device, such as the peak times for playing music or videos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "This application can read the statistics of application usage, such as which applications have been used frequently or recently."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "This application can read your profile, contacts, and contact history. Contact history can include social network activity."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "This application can receive information about currently playing media from applications that are allowed to send it, and can control those applications remotely."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "This application can receive notifications via the Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "This application can receive notifications via the Internet. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "This application can record video and audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Ova aplikacija može snimati vaš glas i prepoznavati ga radi korištenja glasovnih komandi za kontrolu ove aplikacije, te davati odgovore na vaše komande."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can request to close applications running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "This application can restart the device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti Bluetooth veze. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste Bluetooth."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti pristup POP i IMAP e-pošti. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste usluge e-pošte."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "This application can restrict the device so some specific domains can only be accessed via mobile networks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "This application can restrict the device so some specific domains can only be accessed via mobile networks. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti korištenje ispravljanja grešaka. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste ispravljanje grešaka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti korištenje funkcija lociranja. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste funkcije lociranja."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti korištenje tekstualnih i multimedijalnih usluga i usluga ćaskanja. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste usluge razmjene poruka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti korištenje kamere. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste kameru."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti korištenje međuspremnika. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste međuspremnik."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti korištenje mikrofona. Ovo može spriječiti ispravno funkcioniranje aplikacija koje koriste mikrofon."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Ova aplikacija može ograničiti korištenje Wi-Fi mreža i mobilnih pristupnih tačaka. Ukoliko se telefon ne može povezati na Wi-Fi mreža, možda će se moći povezati na mobilnu mrežu. Ovo može uzrokovati dodatne troškove u zavisnosti od tarifnog paketa."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "This application can retrieve, create, edit, and delete Internet bookmarks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "This application can retrieve detailed application package information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "This application can retrieve emails, text messages, and multimedia messages from the server or receive them directly. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can retrieve information related to other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "This application can retrieve messages from message boxes, or receive messages."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "This application can retrieve network information such as the status of each network, its type, and detailed network profile information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "This application can retrieve specified application certificates."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "This application can retrieve telephony information, such as the network and SIM card used, the IMEI, and the statuses of calls."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "This application can save its content to your device storage or external storage locations, such as SD cards, with no limit on the content's size."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "This application can save keys, certificates, and data to, and retrieve and delete them from password-protected storage."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "This application can save keys, certificates, and data to, and retrieve and delete them from, password-protected storage. Checking the statuses of certificates while connected to a mobile network may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "This application can send information about currently playing media to applications that are allowed to receive it, and can be controlled remotely by those applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "This application can set alarms and wake the device up at scheduled times."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can share data with other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "This application can share data with other devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "This application can show and hide its own notifications and badges."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "This application can show a small toolbar on the notification panel or lock screen while it is open."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "This application can show widgets, and information from their associated applications, on the home screen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "This application can simulate keys being pressed and touch interactions with the screen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "This application can synchronise device data, such as contacts and calendar events, using the OMA DS 1.2 protocol."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "This application can sync device data, such as contacts and calendar events, using the OMA DS 1.2 protocol. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "This application can take and preview pictures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "This application can take pictures and turn the camera flash on and off while using Camera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Ova aplikacija može uzrokovati pokretanje provjere vjerodostojnosti na uređaju i može zahtijevati korištenje PIN koda ili biometrijskih podataka (otisaka prstiju ili šarenica očiju) za provjeru vjerodostojnosti."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "This application can turn LEDs on or off, such as the LED on the front of the device and the camera flash."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ova aplikacija može uključivati ili isključivati Soft AP i mijenjati njegove postavke."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "This application can turn Wi-Fi on and off, and connect to and disconnect from Wi-Fi and mobile networks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "This application can turn Wi-Fi on and off, and connect to and disconnect from Wi-Fi and mobile networks. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Ova aplikacija može koristiti certifikat uređaja i njegov privatni ključ radi zaštićenog komuniciranja s udaljenim serverom."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "This application can use full screen view."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "This application can use map services such as Geocoder, Places, and Route (Direction)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "This application can use the Bluetooth Generic Access Profile (GAP) to, for example, scan for and pair with devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "This application can use the Bluetooth Health Device Profile (HDP) to, for example, send health information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "This application can use the Bluetooth Serial Port Profile (SPP) to, for example, send serial data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "This application can use your location data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ova aplikacija može pisati pravila blokiranja poziva i poruka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "This application can write, send, delete, and move text and multimedia messages, and change the settings and statuses of messages, such as read or unread."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "This application can write, send, delete, and move text and multimedia messages, download multimedia messages, and change the settings and statuses of messages, such as read or unread. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "This application can write text messages, multimedia messages, and emails."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "This application can write text messages, multimedia messages, and emails. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "This application can write to file systems."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "This privilege is not defined."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Using Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Using Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Using Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Using camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Using NFC common features"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Using secure repository"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Using unrestricted Bluetooth services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Using user location"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Writing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Writing to file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Accepting remote controls"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Accessing media folders"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Accessing tethering services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Adjusting volume"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Pozivanje sigurnosnih funkcija u Pouzdanoj okolini za izvršavanje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Capturing device screen"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Capturing key events of input devices, e.g. TV remote control"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Capturing media data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Capturing special key events"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Changing Bluetooth settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Promjena Soft AP postavki i njihovo uključivanje ili isključivanje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Checking whether a device supports 3D and getting information about the effects of 3D mode"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Clearing other applications' caches"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Closing background applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Controlling media player"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Kontrolisanje ažuriranja softvera sistema"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Controlling the TV channel and reading TV channel and programme information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Controlling the volume level and playing the beep audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Upravljanje Zigbee koordinatorima"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Upravljanje Zigbee uređajima"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Kreiranje datoteka u direktoriju podijeljenih datoteka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Determining approximate location"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Displaying video source embedded in this application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Displaying windows on top of other applications and screens"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Enabling/disabling VPN (virtual private network) functions"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Erasing data and resetting device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Generating touch and key events"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Installing/uninstalling application packages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Installing/uninstalling application packages and clearing caches"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Locking device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Logging media control events"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Making phone calls"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Managing alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing all system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Managing containers"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Managing Internet history"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Managing network connections"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Managing network profiles"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Managing notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Managing password policies"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Managing security policies"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Managing shortcuts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Upravljanje Soft AP konfiguracijom"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Managing telephony settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing unrestricted system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Managing VPN (virtual private network)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Managing Wi-Fi Direct information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Monitoring system resources"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Opening and resuming applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Preventing access to external storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Sprječavanje korištenja web pretraživača"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Providing input methods"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Reading application usage statistics"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Čitanje pravila blokiranja poziva/poruka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Reading health information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Reading media playback statistics"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Čitanje informacija o mreži"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Snimanje, registracija i upravljanje glasovnim komandama"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Recording video and audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Restarting device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Restricting Bluetooth connections"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Restricting camera usage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Restricting clipboard access"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Restricting debugging"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Restricting location functions"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Restricting microphone usage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Ograničavanje pristupa POP i IMAP e-pošti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Ograničavanje SMS i MMS poruka, te poruka ćaskanja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Restricting USB connections"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Restricting Wi-Fi access"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Retrieving alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Retrieving detailed package information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Retrieving notification information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Scanning for and erasing viruses"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Sharing data with other devices"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Showing toolbar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Showing widgets"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Using basic NFC services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Korištenje certifikata ugrađenih u uređaje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Koriste se aplikacioni programski interfejsi FIDO klijenta"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Using full screen view"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Using map services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Using NFC card emulation mode"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Korištenje perifernih uređaja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Pisanje pravila blokiranja poziva/poruka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Senzori"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historija korisnika"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Računi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Kalendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Dnev. poz."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kontakti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Lokacija"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Upravljanje posebnim pokretima dodirivanja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Čitanje posebnih pokreta dodirivanja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "This application can access secure smart card chips such as UICC/SIM, embedded secure elements, and secure SD cards."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "This application can change and read user settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "This application can change NFC settings, such as turning NFC on or off."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "This application can control power-related settings, such as dimming the screen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "This application can create, edit, and delete bookmarks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "This application can install or uninstall application packages."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "This application can push NFC messages to other devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "This application can read and write NFC tag information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "This application can read bookmarks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "This application can read call log items."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "This application can receive package information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "This application can use NFC common features."
+
index 0728140..ae36d76 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Aquesta aplicació pot comunicar-se amb perifèrics utilitzant protocols i interfícies estàndard del sector, com ara GPIO, I2C, PWM, UART i SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Aquesta aplicació pot connectar un coordinador de ZigBee als dispositius finals i controlar els dispositius finals connectats."
+msgstr "Aquesta aplicació pot connectar un coordinador de Zigbee als dispositius finals i controlar els dispositius finals connectats."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Aquesta aplicació pot controlar un coordinador de ZigBee connectat, p. ex. activar-lo o desactivar-lo."
+msgstr "Aquesta aplicació pot controlar un coordinador de Zigbee connectat, p. ex. activar-lo o desactivar-lo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Aquesta aplicació pot controlar el procediment d'actualització del software del sistema."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Aquesta aplicació pot controlar la resposta de vibració."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Aquesta aplicació pot gestionar les polítiques de contrasenya i restablir les contrasenyes utilitzades per desbloquejar el telèfon i recuperar les dades."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Aquesta aplicació pot gestionar els ajustaments de la configuració del PA Soft, com ara l'identificador de xarxa (SSID) i la contrasenya."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Aquesta aplicació pot gestionar ajustaments de telefonia, com ara els de trucades d'entrada i de sortida, desviament i retenció de trucades, xarxes i targetes SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Aquesta aplicació pot activar i desactivar LED, com ara el LED de la part frontal del dispositiu i el flaix de la càmera."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Aquesta aplicació pot activar i desactivar el PA Soft, i canviar-ne els ajustaments."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Aquesta aplicació pot activar i desactivar el Wi-Fi i connectar-se i desconnectar-se de xarxes mòbils i Wi-Fi."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Canvi d'ajustaments de Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Canviar els ajustaments del PA Soft i activar-lo o desactivar-lo"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Comprovació de la compatibilitat del 3D en un dispositiu i informació sobre els efectes del mode 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Tancar aplicacions en segon pla"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Control de reproducció multimèdia"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "S'estan controlant les actualitzacions del software del sistema"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controlar canal de TV, llegir canal de TV, i informació de programa"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controlar el nivell de volum i reproduir l'àudio bip"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controlar els coordinadors de ZigBee"
+msgstr "Controlar els coordinadors de Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controlar els dispositius de ZigBee"
+msgstr "Controlar els dispositius de Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "S'estan creant fitxers al directori de dades compartides"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Gestió d'accessos directes"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Gestió de la configuració del PA Soft"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Gestió dels ajustaments de telefonia"
index 5b1bd0b..3d756ef 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Aplikace může komunikovat s periferiemi pomocí standardních protokolů a rozhraní, například GPIO, I2C, PWM, UART a SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Aplikace se může připojit ke koordinátorovi ZigBee pro koncová zařízení a ovládat připojená koncová zařízení."
+msgstr "Aplikace se může připojit ke koordinátorovi Zigbee pro koncová zařízení a ovládat připojená koncová zařízení."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Aplikace může ovládat připojeného koordinátora ZigBee, např. ho zapnout nebo vypnout."
+msgstr "Aplikace může ovládat připojeného koordinátora Zigbee, např. ho zapnout nebo vypnout."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Aplikace může ovládat proces aktualizace systémového softwaru."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Aplikace může ovládat vibrace."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Aplikace může spravovat zásady hesel, obnovit hesla použitá k odemknutí telefonu a obnovit data."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Tato aplikace může spravovat nastavení konfigurace softwarového přístupového bodu, například název SSID (Service Set Identifier) a heslo."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Aplikace může spravovat nastavení pro telefonování, například nastavení příchozích a odchozích hovorů, přesměrování a přidržení hovorů, sítí a SIM karet."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Aplikace může zapínat a vypínat LED diody, například LED diodu na přední straně zařízení a blesk fotoaparátu."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Aplikace může zapnout nebo vypnout softwarový přístupový bod a měnit jeho nastavení."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Aplikace může zapínat a vypínat Wi-Fi a připojovat se k Wi-Fi a mobilním sítím a odpojovat se od nich."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Probíhá změna nastavení Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Změna nastavení softwarového přístupového bodu a jeho zapnutí nebo vypnutí"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Kontrola, zda zařízení podporuje 3D a získání informací o efektech režimu 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Ukončování aplikací na pozadí"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Ovládání přehrávače médií"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Ovládání aktualizací systémového softwaru"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Kontrola TV kanálu a čtení TV kanálu a informací o programech"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Kontrola úrovně hlasitosti a přehrávání pípání"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Ovládání koordinátorů ZigBee"
+msgstr "Ovládání koordinátorů Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Ovládání zařízení ZigBee"
+msgstr "Ovládání zařízení Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Vytváření souborů v adresáři sdílených dat"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Správa zástupců"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Správa konfigurace softwarového přístupového bodu"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Správa nastavení telefonování"
index e7f4321..e0cf34b 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Denne applikation kan kommunikere med eksterne enheder, der bruger standardprotokoller og grænseflader som GPIO, I2C, PWM, UART og SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Denne applikation kan oprette forbindelse mellem en ZigBee-koordinator og slutenheder og kontrollere forbundne slutenheder."
+msgstr "Denne applikation kan oprette forbindelse mellem en Zigbee-koordinator og slutenheder og kontrollere forbundne slutenheder."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Denne applikation kan kontrollere en forbundet ZigBee-koordinator ved for eksempel at aktivere eller deaktivere den."
+msgstr "Denne applikation kan kontrollere en forbundet Zigbee-koordinator ved for eksempel at aktivere eller deaktivere den."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Denne applikation kan kontrollere opdateringsproceduren for systemsoftware."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Denne applikation kan kontrollere vibrationsfeedback."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Denne applikation kan administrere adgangskodepolitikker og nulstille de adgangskoder, der bruges til at låse telefonen op og gendanne data."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Denne applikation kan administrere indstillinger for konfiguration af softwareaktiveret adgangspunkt som for eksempel SSID (Service Set Identifier) og adgangskode."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Denne applikation kan administrere telefoniindstillinger, for eksempel ind- og udgående opkald, viderestille opkald, stoppe opkald midlertidigt samt administrere netværk og SIM-kort."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Denne applikation kan tænde og slukke indikatorer som for eksempel kameralyset og LED-lamperne på enhedens front."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Denne applikation kan aktivere eller deaktivere softwareaktiveret adgangspunkt og ændre indstillingerne for det."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Denne applikation kan slå Wi-Fi til og fra og oprette og afbryde forbindelse til Wi-Fi og mobile netværk."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Skift Bluetooth-indstillinger"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Ændring af indstillinger for softwareaktiveret adgangspunkt og aktivering/deaktivering af det"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Kontrollerer, om en enhed understøtter 3D og henter oplysninger om effekterne i 3D-tilstand"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Lukke baggrundsapplikationer"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Kontrollere medieafspiller"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Kontrol af systemsoftwareopdateringer"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Kontrollerer tv-kanalen og læser oplysninger om tv-kanalen og programmer"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Kontrollerer lydstyrkeniveauet og afspiller biplyd"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Kontrollere ZigBee-koordinatorer"
+msgstr "Kontrollere Zigbee-koordinatorer"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Kontrollere ZigBee-enheder"
+msgstr "Kontrollere Zigbee-enheder"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Oprette filer i delt databibliotek"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Administrere genveje"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Administrere konfiguration af softwareaktiveret adgangspunkt"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Administrerer telefoniindstillinger"
index 1717c12..823a18b 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Diese Anwendung kann mittels Branchenstandardprotokollen und Schnittstellen wie GPIO, I2C, PWM, UART und SPI mit Peripheriegeräten kommunizieren."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Diese Anwendung kann einen ZigBee-Koordinator mit Endgeräten verbinden und verbundene Endgeräte steuern."
+msgstr "Diese Anwendung kann einen Zigbee-Koordinator mit Endgeräten verbinden und verbundene Endgeräte steuern."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Diese Anwendung kann einen verbundenen ZigBee-Koordinator steuern, also z. B. ein- oder ausschalten."
+msgstr "Diese Anwendung kann einen verbundenen Zigbee-Koordinator steuern, also z. B. ein- oder ausschalten."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Diese Anwendung kann den Update-Vorgang für Systemsoftware steuern."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Diese Anwendung kann das Vibrationsfeedback steuern."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Diese Anwendung kann Passwortrichtlinien verwalten und die Passwörter zum Entsperren des Telefons und der Datenwiederherstellung zurücksetzen."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Diese Anwendung kann Soft AP-Konfigurationseinstellungen, wie Service Set ID (SSID) und Passwort, verwalten."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Diese Anwendung kann Telefoneinstellungen verwalten, z. B. für eingehende und ausgehende Anrufe, für das Weiterleiten und Halten von Anrufen, für Netzwerke und für SIM-Karten."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Diese Anwendung kann LEDs ein- und ausschalten, z. B. die LED auf der Vorderseite des Geräts und den Blitz der Kamera."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Diese Anwendung kann Soft AP ein- oder ausschalten und dessen Einstellungen ändern."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Diese Anwendung kann WLAN ein- und ausschalten und Verbindungen mit WLAN und mobilen Netzwerken herstellen und trennen."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Ändern der Bluetooth-Einstellungen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Ändern von Soft AP-Einstellungen sowie Ein- oder Ausschalten"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Prüfen, ob ein Gerät 3D unterstützt und Abrufen von Informationen über Effekte des 3D-Modus"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Schließen von Hintergrundanwendungen"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Steuern des Media-Players"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Steuern der Systemsoftware-Updates"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Steuern des TV-Kanals und Lesen der TV-Kanal- und Programminformationen"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Steuern des Lautstärkepegels und Wiedergabe des Signaltons"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Steuern von ZigBee-Koordinatoren"
+msgstr "Steuern von Zigbee-Koordinatoren"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Steuern von ZigBee-Geräten"
+msgstr "Steuern von Zigbee-Geräten"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Erstellen von Dateien in freigegebenem Datenverzeichnis"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Verwalten von Schnellzugriffen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Verwalten der Soft AP-Konfiguration"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Verwalten der Telefonieeinstellungen"
index f5e808c..0131ea1 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να επικοινωνεί με περιφερειακά, χρησιμοποιώντας βασικά πρωτόκολλα και διασυνδέσεις του κλάδου, όπως GPIO, I2C, PWM, UART και SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να συνδέσει έναν συντονιστή ZigBee σε τελικές συσκευές και να ελέγχει συνδεδεμένες τελικές συσκευές."
+msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να συνδέσει έναν συντονιστή Zigbee σε τελικές συσκευές και να ελέγχει συνδεδεμένες τελικές συσκευές."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ελέγχει έναν συνδεδεμένο συντονιστή ZigBee, π.χ. να τον ενεργοποιήσει ή να τον απενεργοποιήσει."
+msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ελέγχει έναν συνδεδεμένο συντονιστή Zigbee, π.χ. να τον ενεργοποιήσει ή να τον απενεργοποιήσει."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ελέγχει τη διαδικασία ενημέρωσης για το λογισμικό συστήματος."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ελέγξει την ανάδραση δόνησης."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να διαχειρίζεται πολιτικές κωδικών πρόσβασης και να επαναφέρει τους κωδικούς πρόσβασης που χρησιμοποιούνται για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου και των δεδομένων ανάκτησης."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις για τη διαμόρφωση του AP που έχει ενεργοποιηθεί μέσω λογισμικού, όπως είναι το SSID (αναγνωριστικό συνόλου υπηρεσιών) και ο κωδικός πρόσβασης."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να διαχειριστεί ρυθμίσεις τηλεφωνίας, όπως τις ρυθμίσεις των εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων, την προώθηση και την αναμονή κλήσεων, τα δίκτυα και τις κάρτες SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ενεργοποιήσει ή να απενεργοποιήσει LED, όπως είναι το LED στο μπροστινό μέρος της συσκευής και το φλας της κάμερας."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ενεργοποιήσει ή να απενεργοποιήσει το AP που έχει ενεργοποιηθεί μέσω λογισμικού και να αλλάξει τις ρυθμίσεις."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ενεργοποιήσει και να απενεργοποιήσει το Wi-Fi, καθώς και να συνδεθεί και να αποσυνδεθεί από το Wi-Fi και τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων AP που έχει ενεργοποιηθεί μέσω λογισμικού και ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Έλεγχος μιας συσκευής για υποστήριξη 3D και λήψη πληροφοριών σχετικά με τα εφέ της λειτουργίας 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Κλείσιμο εφαρμογών παρασκηνίου"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Έλεγχος προγράμματος αναπαραγωγής πολυμέσων"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Έλεγχος ενημερώσεων λογισμικού συστήματος"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Έλεγχος του καναλιού τηλεόρασης και ανάγνωση πληροφοριών για κανάλια και προγράμματα τηλεόρασης"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Έλεγχος του επιπέδου έντασης και αναπαραγωγή του χαρακτηριστικού ήχου"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Έλεγχος συντονιστών ZigBee"
+msgstr "Έλεγχος συντονιστών Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Έλεγχος συσκευών ZigBee"
+msgstr "Έλεγχος συσκευών Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Δημιουργία αρχείων σε κατάλογο δεδομένων κοινής χρήσης"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Διαχείριση συντομεύσεων"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Διαχείριση διαμόρφωσης AP που έχει ενεργοπ. μέσω λογισμικού"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Διαχείριση ρυθμίσεων τηλεφωνίας"
index 65dcfaf..1ff486b 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "This application can communicate with peripherals using industry standard protocols and interfaces, such as GPIO, I2C, PWM, UART, and SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "This application can connect a ZigBee coordinator to end devices and control connected end devices."
+msgstr "This application can connect a Zigbee coordinator to end devices and control connected end devices."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "This application can control a connected ZigBee coordinator, e.g. turning it on or off."
+msgstr "This application can control a connected Zigbee coordinator, e.g. turning it on or off."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "This application can control the update procedure for system software."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "This application can control vibration feedback."
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Closing background applications"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Controlling media player"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controlling system software updates"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controlling the TV channel and reading TV channel and programme information"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controlling the volume level and playing the beep audio"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controlling ZigBee coordinators"
+msgstr "Controlling Zigbee coordinators"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controlling ZigBee devices"
+msgstr "Controlling Zigbee devices"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Creating files in shared data directory"
index 47f5b56..8070a5a 100755 (executable)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AN
 msgstr "This application can check the reputation of a web address and determine whether or not accessing it could put your device at risk."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
-msgstr "This application can enable or disable antivirus programs and manage detected malware."
+msgstr "This application can turn on or off antivirus programs and manage detected malware."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
 msgstr "This application can request to scan files in any other applications or on the device to detect harmful content."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
 msgstr "Settings"
 
 msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
-msgstr "%1$s disabled in %2$s."
+msgstr "%1$s turned off in %2$s."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
 msgstr "Accessing application data in external storage"
@@ -140,10 +140,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
 msgstr "Managing display settings"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
-msgstr "Managing Email accounts, mailboxes and Emails"
+msgstr "Managing email accounts, mailboxes, and email"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
-msgstr "Managing Email configurations"
+msgstr "Managing email configurations"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
 msgstr "Managing input methods"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
 msgstr "Managing vibration feedback"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
-msgstr "Managing web application settings"
+msgstr "Managing Web application settings"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
 msgstr "Messaging"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
 msgstr "Reading system information"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
-msgstr "Reading text and multimedia messages and related information"
+msgstr "Reading text and multimedia messages, as well as related information"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
 msgstr "Reading/writing to NFC tags"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
 msgstr "Selecting network connection"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
-msgstr "Sending text and multimedia messages and updating their statuses"
+msgstr "Sending text and multimedia messages, and updating their status"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
 msgstr "Setting alarms"
@@ -263,10 +263,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESU
 msgstr "This application can access the Internet. This may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
-msgstr "This application can add, remove and edit network profiles."
+msgstr "This application can add, remove, and edit network profiles."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
-msgstr "This application can adjust the volume for different features, such as notification alerts, ringtones and media."
+msgstr "This application can adjust the volume for different features, such as notification alerts, ringtones, and media."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
 msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
@@ -275,19 +275,19 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AN
 msgstr "This application can appear on top of other windows and screens, including the lock screen, according to the order of priority of the windows. This may prevent you from interacting with other applications or screens until the window for this application is closed."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
-msgstr "This application can call security related functions running inside a Trusted Execution Environment (TEE), which ensures that sensitive data is stored, processed, and protected in an isolated, trusted environment."
+msgstr "This application can call security related functions running inside a Trusted Execution Environment (TEE), which makes sure that sensitive data is stored, processed, and protected in an isolated, trusted environment."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
 msgstr "This application can capture screenshots."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
-msgstr "This application can capture the key events of an input device, e.g. TV remote control, and release key grabbing."
+msgstr "This application can capture the key events of an input device, e.g., TV remote control, and release key grabbing."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
 msgstr "This application can capture video and audio data."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
-msgstr "This application can change Bluetooth settings, such as turning Bluetooth on or off, setting the device name, and enabling or disabling AV remote control."
+msgstr "This application can change Bluetooth settings, such as turning Bluetooth on or off, setting the device name, and turning AV remote control on or off."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
 msgstr "This application can change Bluetooth system settings related to privacy and security, such as the visibility mode."
@@ -299,13 +299,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INF
 msgstr "This application can change media information. This information can be used by other applications."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
-msgstr "This application can change security settings such as those for certificate installation, data encryption and factory data resets."
+msgstr "This application can change security settings such as those for certificate installation, data encryption, and factory data resets."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
 msgstr "This application can change the TV channel, read information about TV channels and programs, and receive notifications when the TV channel has been changed."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
-msgstr "This application can change the volume, enable and disable Silent mode, detect volume changes and play beeps."
+msgstr "This application can change the volume, turn Silent mode on and off, detect volume changes, and play beeps."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "This application can check whether a device supports 3D and read information about 3D mode."
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "This application can communicate with peripherals using industry standard protocols and interfaces, such as GPIO, I2C, PWM, UART, and SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "This application can connect a ZigBee coordinator to end devices and control connected end devices."
+msgstr "This application can connect a Zigbee coordinator to end devices and control connected end devices."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "This application can control a connected ZigBee coordinator, e.g. turning it on or off."
+msgstr "This application can control a connected Zigbee coordinator, for example, turning it on or off."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "This application can control the update procedure for system software."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "This application can control vibration feedback."
@@ -341,37 +344,37 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FIL
 msgstr "This application can create a shared directory and files within it, which all other applications can read."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
-msgstr "This application can create, edit and delete accounts."
+msgstr "This application can create, edit, and delete accounts."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
 msgstr "This application can create, update, and delete call log items."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
-msgstr "This application can create, update and delete events and tasks."
+msgstr "This application can create, update, and delete events and tasks."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
-msgstr "This application can create, update and delete your profile, contacts, and any contact history that is related to this application. Contact history can include social network activity."
+msgstr "This application can create, update, and delete your profile, contacts, and any contact history that is related to this application. Contact history can include social network activity."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
 msgstr "This application can determine your approximate location including your device's Cell ID, LAC (Location Area Code), and TAC (Tracking Area Code)."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
-msgstr "This application can display, edi, and delete notifications."
+msgstr "This application can show, edit, and delete notifications."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
 msgstr "This application can embed the display of a video source, specify the size, and show or hide the embedded display."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
-msgstr "This application can enable and disable tethering services."
+msgstr "This application can turn tethering services on and off."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
-msgstr "This application can enable and disable tethering services. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+msgstr "This application can turn tethering services on and off. This may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
-msgstr "This application can enable and disable the VPN (virtual private network) functions."
+msgstr "This application can turn on and turn off the VPN (virtual private network) functions."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "This application can enable and disable Wi-Fi Direct, manage Wi-Fi Direct connections and change Wi-Fi Direct settings."
+msgstr "This application can turn Wi-Fi Direct on or off, manage Wi-Fi Direct connections, and change Wi-Fi Direct settings."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
 msgstr "This application can erase all data from your device and reset your device to its factory default settings."
@@ -389,10 +392,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
 msgstr "This application can lock the device."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
-msgstr "This application can log media control events, such as start and stop times, for music and videos."
+msgstr "This application can log media control events, such as start and stop times for music and videos."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
-msgstr "This application can make phone calls to numbers when they are tapped without further confirmation."
+msgstr "This application can make phone calls without further confirmation when phone numbers are tapped."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
 msgstr "This application can make phone calls to numbers when they are tapped without further confirmation. This may result in additional charges depending on your payment plan."
@@ -404,7 +407,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
 msgstr "This application can manage audio recordings."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
-msgstr "This application can manage display settings, such as the brightness. This may increase battery consumption."
+msgstr "This application can manage display settings, such as brightness. This may increase battery consumption."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
 msgstr "This application can manage HTTP downloads. This may result in additional charges depending on your payment plan."
@@ -419,19 +422,19 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETT
 msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
-msgstr "This application can manage telephony settings, such as those for incoming and outgoing calls, forwarding and holding calls, networks and SIM cards."
+msgstr "This application can manage telephony settings, such as incoming and outgoing calls, forwarding and holding calls, networks, and SIM cards."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
-msgstr "This application can manage the settings of Email applications."
+msgstr "This application can manage the settings of email applications."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
 msgstr "This application can manage the VPN (virtual private network) and change its settings."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
-msgstr "This application can manage your Email accounts, including your folders and Emails."
+msgstr "This application can manage your email accounts, including your folders and email."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
-msgstr "This application can manage your Email accounts, including your folders and Emails, POP3 and IMAP downloads, and SMTP uploads. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+msgstr "This application can manage your email accounts, including your folders and emails, POP3 and IMAP downloads, and SMTP uploads. This may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
 msgstr "This application can manage your Internet history."
@@ -461,7 +464,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
 msgstr "This application can read accounts."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
-msgstr "This application can read actions involving special keys, such as the volume keys on this or other devices (e.g. TV remote controls), even when it is running in the background."
+msgstr "This application can read actions involving special keys, such as the Volume keys on this or other devices (e.g., TV remote controls), even when it is running in the background."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
 msgstr "This application can read and erase data in any other application on the device to detect and remove harmful content."
@@ -530,7 +533,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATIO
 msgstr "This application can read the statistics of application usage, such as which applications have been used frequently or recently."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
-msgstr "This application can read your profile, contacts and contact history. Contact history can include social network activity."
+msgstr "This application can read your profile, contacts, and contact history. Contact history can include social network activity."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
 msgstr "This application can receive information about currently playing media from applications that are allowed to send it, and can control those applications remotely."
@@ -542,10 +545,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INT
 msgstr "This application can receive notifications via the Internet. This may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
-msgstr "This application can record video and audio."
+msgstr "This application can record audio and video."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
-msgstr "This application can record your voice and recognise it so that voice commands can be used to control this app. It can also give responses to your commands."
+msgstr "This application can record your voice and recognize it so that voice commands can be used to control this app. It can also give responses to your commands."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
 msgstr "This application can request to close applications running in the background."
@@ -557,7 +560,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MS
 msgstr "This application can restrict Bluetooth connections. This may prevent applications that use Bluetooth from working properly."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
-msgstr "This application can restrict POP and IMAP Email access. This may prevent applications that use email services from working properly."
+msgstr "This application can restrict POP and IMAP email access. This may prevent applications that use email services from working properly."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "This application can restrict the device so some specific domains can only be accessed via mobile networks."
@@ -587,28 +590,28 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORK
 msgstr "This application can restrict the use of Wi-Fi networks and Mobile Hotspots. If the phone can't connect to a Wi-Fi network, it may connect to a mobile network. This may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
-msgstr "This application can retrieve, create, edit and delete Internet bookmarks."
+msgstr "This application can retrieve, create, edit, and delete Internet bookmarks."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
 msgstr "This application can retrieve detailed application package information."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
-msgstr "This application can retrieve Emails, text messages, and multimedia messages from the server or receive them directly. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+msgstr "This application can retrieve email, text messages, and multimedia messages from the server or receive them directly. This may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
 msgstr "This application can retrieve information related to other applications."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
-msgstr "This application can retrieve messages from message boxes or receive messages."
+msgstr "This application can retrieve messages from message boxes, and receive messages directly."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
-msgstr "This application can retrieve network information such as the status of each network, its type and detailed network profile information."
+msgstr "This application can retrieve network information such as the status of each network, its type, and detailed network profile information."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
 msgstr "This application can retrieve specified application certificates."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
-msgstr "This application can retrieve telephony information, such as the network and SIM card used, the IMEI and the statuses of calls."
+msgstr "This application can retrieve telephony information, such as the network and SIM card used, the IMEI, and the status of calls."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
 msgstr "This application can save its content to your device storage or external storage locations, such as SD cards, with no limit on the content's size."
@@ -623,7 +626,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_
 msgstr "This application can send information about currently playing media to applications that are allowed to receive it, and can be controlled remotely by those applications."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
-msgstr "This application can set alarms and wake the device up at scheduled times."
+msgstr "This application can set alarms and wake up the device at scheduled times."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
 msgstr "This application can share data with other applications."
@@ -638,7 +641,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIF
 msgstr "This application can show a small toolbar on the notification panel or lock screen while it is open."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
-msgstr "This application can show widgets, and information from their associated applications, on the home screen."
+msgstr "This application can show widgets, and information from their associated applications, on the Home screen."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
 msgstr "This application can simulate keys being pressed and touch interactions with the screen."
@@ -665,7 +668,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE
 msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
-msgstr "This application can turn Wi-Fi and on and off and connect to and disconnect from Wi-Fi and mobile networks."
+msgstr "This application can turn Wi-Fi on and off, and connect to and disconnect from Wi-Fi and mobile networks."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
 msgstr "This application can turn Wi-Fi on and off, and connect to and disconnect from Wi-Fi and mobile networks. This may result in additional charges depending on your payment plan."
@@ -677,16 +680,16 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
 msgstr "This application can use full screen view."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
-msgstr "This application can use map services such as Geocoder, Places and Route (Direction)."
+msgstr "This application can use map services such as Geocoder, Places, and Route (Direction)."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
-msgstr "This application can use the Bluetooth Generic Access Profile (GAP) to, for example, scan for and pair with devices."
+msgstr "This application can use the Bluetooth Generic Access Profile (GAP) to scan for and pair with devices, for example."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
-msgstr "This application can use the Bluetooth Health Device Profile (HDP) to, for example, send health information."
+msgstr "This application can use the Bluetooth Health Device Profile (HDP) to send health information, for example."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
-msgstr "This application can use the Bluetooth Serial Port Profile (SPP) to, for example, send serial data."
+msgstr "This application can use the Bluetooth Serial Port Profile (SPP) to send serial data, for example."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
 msgstr "This application can use your location data."
@@ -698,13 +701,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_A
 msgstr "This application can write, send, delete, and move text and multimedia messages, and change the settings and statuses of messages, such as read or unread."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
-msgstr "This application can write, send, delete, and move text and multimedia messages, download multimedia messages, and change the settings and statuses of messages, such as read or unread. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+msgstr "This application can write, send, delete, and move text and multimedia messages, download multimedia messages, and change the settings and status of messages, such as read or unread. This may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
-msgstr "This application can write text messages, multimedia messages and Emails."
+msgstr "This application can write text messages, multimedia messages, and email."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
-msgstr "This application can write text messages, multimedia messages, and Emails. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+msgstr "This application can write text messages, multimedia messages, and email. This may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
 msgstr "This application can write to file systems."
@@ -761,7 +764,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
 msgstr "Capturing device screen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
-msgstr "Capturing key events of input devices, e.g. TV remote control"
+msgstr "Capturing key events of input devices, e.g., TV remote control"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
 msgstr "Capturing media data"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Closing background applications"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Controlling media player"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controlling system software updates"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controlling the TV channel and reading TV channel and program information"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controlling the volume level and playing the beep audio"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controlling ZigBee coordinators"
+msgstr "Controlling Zigbee coordinators"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controlling ZigBee devices"
+msgstr "Controlling Zigbee devices"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Creating files in shared data directory"
@@ -806,13 +812,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
 msgstr "Determining approximate location"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
-msgstr "Displaying video source embedded in this application"
+msgstr "Showing video source embedded in this application"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
-msgstr "Displaying windows on top of other applications and screens"
+msgstr "Showing windows on top of other applications and screens"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
-msgstr "Enabling/disabling VPN (virtual private network) functions"
+msgstr "Turning on/turning off VPN (virtual private network) functions"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
 msgstr "Erasing data and resetting device"
@@ -914,7 +920,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
 msgstr "Recording, registering, and managing voice commands"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
-msgstr "Recording video and audio"
+msgstr "Recording audio and video"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
 msgstr "Restarting device"
@@ -938,10 +944,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
 msgstr "Restricting microphone usage"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
-msgstr "Restricting POP and IMAP Email access"
+msgstr "Restricting POP and IMAP email access"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
-msgstr "Restricting SMS, MMS and chat messaging"
+msgstr "Restricting text message, multimedia message, and chat messaging"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
 msgstr "Restricting USB connections"
@@ -1013,7 +1019,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
 msgstr "Calendar"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
-msgstr "Log"
+msgstr "Call log"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
 msgstr "Contacts"
@@ -1037,7 +1043,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
 msgstr "Reading special touch gestures"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
-msgstr "This application can access secure smart card chips such as UICC/SIM, embedded secure elements and secure SD cards."
+msgstr "This application can access secure smart card chips such as UICC/SIM, embedded secure elements, and secure SD cards."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
 msgstr "This application can change and read user settings."
@@ -1049,10 +1055,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_S
 msgstr "This application can control power-related settings, such as dimming the screen."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
-msgstr "This application can create, edit and delete bookmarks."
+msgstr "This application can create, edit, and delete bookmarks."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
-msgstr "This application can install or uninstall application packages."
+msgstr "This application can install and uninstall application packages."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
 msgstr "This application can push NFC messages to other devices."
index d8c9741..8070a5a 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "This application can communicate with peripherals using industry standard protocols and interfaces, such as GPIO, I2C, PWM, UART, and SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "This application can connect a ZigBee coordinator to end devices and control connected end devices."
+msgstr "This application can connect a Zigbee coordinator to end devices and control connected end devices."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "This application can control a connected ZigBee coordinator, for example, turning it on or off."
+msgstr "This application can control a connected Zigbee coordinator, for example, turning it on or off."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "This application can control the update procedure for system software."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "This application can control vibration feedback."
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Closing background applications"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Controlling media player"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controlling system software updates"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controlling the TV channel and reading TV channel and program information"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controlling the volume level and playing the beep audio"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controlling ZigBee coordinators"
+msgstr "Controlling Zigbee coordinators"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controlling ZigBee devices"
+msgstr "Controlling Zigbee devices"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Creating files in shared data directory"
index 2650355..a696f9c 100755 (executable)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
 msgstr "Almacenamiento"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede comprobar la fiabilidad de una dirección web y determinar si el acceso a la dirección web puede poner en riesgo su dispositivo."
+msgstr "Esta aplicación puede comprobar la fiabilidad de una dirección web y determinar si el acceso a la dirección web puede poner en riesgo tu dispositivo."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
 msgstr "Esta aplicación puede activar o desactivar programas antivirus y administrar software malicioso detectado."
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Esta aplicación se puede comunicar con periféricos que usen protocolos e interfaces estándares del sector, tales como GPIO, I2C, PWM, UART y SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Esta aplicación puede conectar un coordinador ZigBee con dispositivos finales y controlar dispositivos finales conectados."
+msgstr "Esta aplicación puede conectar un coordinador Zigbee con dispositivos finales y controlar dispositivos finales conectados."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Esta aplicación puede controlar un coordinador ZigBee; como por ejemplo, activarlo o desactivarlo."
+msgstr "Esta aplicación puede controlar un coordinador Zigbee; como por ejemplo, activarlo o desactivarlo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Esta aplicación puede controlar el procedimiento de actualizaciones del software del sistema."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Esta aplicación puede controlar la respuesta de vibración."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Esta aplicación puede administrar las políticas de contraseñas y restablecer las contraseñas usadas para desbloquear el teléfono y recuperar datos."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Esta aplicación puede administrar los ajustes de la configuración del punto de acceso inalámbrico, tales como el identificador de red (SSID) y la contraseña."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Esta aplicación puede administrar ajustes de telefonía, como los de llamadas entrantes y salientes, el desvío de llamadas o las llamadas en espera, las redes y las tarjetas SIM."
@@ -428,7 +431,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_N
 msgstr "Esta aplicación puede administrar la VPN (red privada virtual) y cambiar tus ajustes."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
-msgstr "Esta aplicación puede gestionar sus cuentas de correo electrónico, incluidas sus carpetas y correos electrónicos."
+msgstr "Esta aplicación puede gestionar tus cuentas de correo electrónico, incluidas tus carpetas y correos electrónicos."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
 msgstr "Esta aplicación puede administrar tus cuentas de correo electrónico, incluidos los correos electrónicos, carpetas, descargas de POP3 e IMAP y cargas de SMTP. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Esa aplicación puede activar o desactivar los LED, como el LED de la parte delantera del dispositivo y el flash de la cámara."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Esta aplicación puede activar o desactivar el punto de acceso inalámbrico y cambiar sus ajustes."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Esta aplicación puede activar y desactivar la Wi-Fi y conectarse y desconectarse de redes móviles y Wi-Fi."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Cambio de ajustes de Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Cambiar ajustes del punto de acceso inalámbrico, y activarlo o desactivarlo"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Comprobación de compatibilidad 3D de un dispositivo y obtención de información de efectos del modo 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Cierre de aplicaciones en segundo plano"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Control del reproductor multimedia"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controlar las actualizaciones del software del sistema"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Control de canales de TV y lectura de información sobre canales de TV y programación"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Control del volumen y reproducción del audio del pitido"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Control de coordinadores ZigBee"
+msgstr "Control de coordinadores Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Control de dispositivos ZigBee"
+msgstr "Control de dispositivos Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Crear archivos en directorio de datos compartido"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Administración de accesos directos"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Administrar configuración del punto de acceso inalámbrico"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Gestión de ajustes de telefonía"
index 57f7e1f..fffb412 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Esta aplicación puede comunicarse con los periféricos utilizando protocolos e interfaces estándar del sector, tales como GPIO, I2C, PWM, UART y SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Esta aplicación puede conectar un coordinador de ZigBee a los dispositivos de destino y controlar los dispositivos de destino conectados."
+msgstr "Esta aplicación puede conectar un coordinador de Zigbee a los dispositivos de destino y controlar los dispositivos de destino conectados."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Esta aplicación puede controlar un coordinador de ZigBee conectado; por ejemplo, activarlo o desactivarlo."
+msgstr "Esta aplicación puede controlar un coordinador de Zigbee conectado; por ejemplo, activarlo o desactivarlo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Esta aplicación puede controlar el procedimiento de actualizaciones del software del sistema."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Esta aplicación puede controlar la respuesta de vibración."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Esta aplicación puede administrar las políticas de contraseñas y restablecer las contraseñas usadas para desbloquear el teléfono y recuperar datos."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Esta aplicación puede administrar los ajustes de configuración del punto de acceso inalámbrico, como el identificador de red (SSID) y la contraseña."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Esta aplicación puede administrar los ajustes relativa a la telefonía, como los ajustes de las llamadas entrantes y salientes, el desvío de llamadas y las llamadas en espera, y las tarjetas SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Esta aplicación puede encender y apagar los LED, como el LED ubicado en la parte frontal del dispositivo y el flash de la cámara."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Esta aplicación puede activar o desactivar el punto de acceso inalámbrico, y cambiar sus ajustes."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Esta aplicación puede activar y desactivar Wi-Fi, conectarse a las redes Wi-Fi y móviles y desconectarse de ellas."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Cambiar los ajustes Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Cambiar los ajustes del punto de acceso inalámbrico, y activarlo o desactivarlo"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Comprobar si un dispositivo admite 3D y obtener información sobre los efectos del modo 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Cerrar aplicaciones en segundo plano"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Controlar el reproductor multimedia"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controlar las actualizaciones del software del sistema"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controlar el canal de TV y leer información sobre el canal y el programa de TV"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controlar el nivel de volumen y reproducir el audio del pitido"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controlar coordinadores de ZigBee"
+msgstr "Controlar coordinadores de Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controlar dispositivos de ZigBee"
+msgstr "Controlar dispositivos de Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Crear archivos en directorio de datos compartido"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Administrar atajos"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Administrar la configuración del punto de acceso inalámbrico"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Administrar ajustes de telefonía"
index 88a3c92..a976d1e 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "See rakendus suudab suhelda välisseadmetega, mis kasutavad tööstusharu standardprotokolle ja -liideseid, nagu GPIO, I2C, PWM, UART ja SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "See rakendus suudab ühendada ZigBee koordinaatori lõppseadmetega ja juhtida ühendatud lõppseadmeid."
+msgstr "See rakendus suudab ühendada Zigbee koordinaatori lõppseadmetega ja juhtida ühendatud lõppseadmeid."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "See rakendus suudab juhtida ühendatud ZigBee koordinaatorit, nt selle sisse- või väljalülitamine."
+msgstr "See rakendus suudab juhtida ühendatud Zigbee koordinaatorit, nt selle sisse- või väljalülitamine."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "See rakendus saab hallata süsteemitarkvara värskendamist."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "See rakendus saab juhtida värina tagasisidet."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "See rakendus saab hallata parooli poliise ja lähtestada paroole, mida kasutatakse telefoni avamiseks ja andmete taastamiseks."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "See rakendus saab hallata Soft AP konfiguratsiooni seadeid, nt Service Set Identifier (SSID) ja parool."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "See rakendus saab hallata telefoniseadeid, nt saabuvad ja väljuvad kõned, kõnede suunamine ning ootele panemine, võrgud ja SIM-kaardid."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "See rakendus saab lülitada LED-tuled sisse või välja, nt seadme esiküljel oleva LED-tule ja kaameravälgu."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "See rakendus saab Soft AP sisse või välja lülitada ja muuta selle seadeid."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "See rakendus saab lülitada Wi-Fi sisse ja välja ning luua ühenduse Wi-Fi ja mobiilsidevõrkudega ning selle ühenduse katkestada."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth-seadete muutmine"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP seadete muutmine ja selle sisse või välja lülitamine"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Kontrollimine, kas seade toetab 3D-d, ja teabe hankimine 3D-režiimi efektide kohta"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Taustarakenduste sulgemine"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Meediumipleieri juhtimine"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Süsteemitarkvara värskenduste haldamine"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Telekanali juhtimine ning telekanali ja saateteabe lugemine"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Helitugevuse taseme juhtimine ja piiksuheli esitamine"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee koordinaatorite juhtimine"
+msgstr "Zigbee koordinaatorite juhtimine"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee seadmete juhtimine"
+msgstr "Zigbee seadmete juhtimine"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Failide loomine jagatud andmete kataloogis"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Otseteede haldamine"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP konfiguratsiooni haldamine"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefoniseadete haldamine"
index 9e92faf..b71a005 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Aplikazio honek periferikoekin konekta daiteke sektoreko protokolo eta interfaze arruntak erabiliz, hala nola GPIO, I2C, PWM, UART eta SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Aplikazio honek ZigBee koordinatzailea amaierako gailuetara konekta dezake, bai eta amaierako gailu konektatuak kontrolatu ere."
+msgstr "Aplikazio honek Zigbee koordinatzailea amaierako gailuetara konekta dezake, bai eta amaierako gailu konektatuak kontrolatu ere."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Aplikazio honek konektatutako ZigBee koordinatzailea kontrola dezake, adibidez piztu eta itzali."
+msgstr "Aplikazio honek konektatutako Zigbee koordinatzailea kontrola dezake, adibidez piztu eta itzali."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Sistemaren softwarea eguneratzeko prozedura kontrola dezake aplikazio honek."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Aplikazio honek bibrazio erantzuna kontrola dezake."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Pasahitzen politikak kudeatu, eta telefonoa desblokeatzeko eta datuak berrezartzeko erabiltzen diren pasahitzak berrezar ditzake aplikazio honek."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Aplikazio honek softwarea onartzen duen sarbide puntuaren konfigurazio ezarpenak kudea ditzake, adibidez, Service Set Identifier (SSID) eta pasahitza."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Aplikazio honek telefoniako ezarpenak kudea ditzake, adibidez, sarrera eta irteera deiak, dei birbidalketa eta zain jartzea, sareak eta SIM txartelak."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Aplikazio honek LEDak piztu eta itzali ditzake, adibidez, gailuaren aurreko LEDa eta kameraren flasha."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Aplikazio honek softwarea onartzen duen sarbide puntua aktiba edo desaktiba dezake, eta haren ezarpenak aldatu."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Aplikazio honek Wi-Fi piztu eta itzali dezake eta Wi-Fi eta sare mugikorretara konektatu eta horietatik deskonekta daiteke."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth ezarpenak aldatzea"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Softwarea onartzen duen sarbide puntuaren ezarpenak aldatzea, eta hura aktibatzea edo desaktibatzea"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Gailuaren 3D bateragarritasuna egiaztatzea eta 3D moduaren efektuei buruzko informazioa eskuratzea"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Atzealdeko aplikazioak ixten"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Multimedia erreproduzigailua kontrolatzea"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Sistemaren software eguneraketak kontrolatzea"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Telebista kanala kontrolatzea, eta telebista kanala eta programaren informazioa irakurtzea"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Bolumena kontrolatzea eta bip audioa erreproduzitzea"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee koordinatzaileak kontrolatzea"
+msgstr "Zigbee koordinatzaileak kontrolatzea"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee gailuak kontrolatzea"
+msgstr "Zigbee gailuak kontrolatzea"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Datu direktorio partekatuetan fitxategiak sortzea"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Lasterbideak kudeatzea"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Softwarea onartzen duen sarbide puntuaren konfig. kudeatzea"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefoniako ezarpenak kudeatzea"
index 4a2b46d..3aacac6 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "این برنامه می‌تواند با دستگاه‌های جانبی با استفاده از رابط‌ها و پروتکل‌های استاندارد صنعتی مانند GPIO، I2C، PWM، UART و SPI ارتباط برقرار کند."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "این برنامه می‌تواند هماهنگ‌کننده ZigBee را به دستگاه‌های نهایی متصل کند و دستگاه‌های نهایی متصل شده را کنترل کند."
+msgstr "این برنامه می‌تواند هماهنگ‌کننده Zigbee را به دستگاه‌های نهایی متصل کند و دستگاه‌های نهایی متصل شده را کنترل کند."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "این برنامه می‌تواند هماهنگ‌کننده متصل ZigBee را کنترل کند، برای مثال آن را روشن یا خاموش کند."
+msgstr "این برنامه می‌تواند هماهنگ‌کننده متصل Zigbee را کنترل کند، برای مثال آن را روشن یا خاموش کند."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "این برنامه می‌تواند مراحل به‌روزرسانی نرم‌افزار سیستم را کنترل کند."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "این برنامه می‌تواند بازخورد لرزشی را کنترل نماید."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "این برنامه می‌تواند سیاست‌های رمزعبور را مدیریت کند و رمزهای عبور مورد استفاده برای بازگشایی قفل تلفن را بازنشانی کرده و اطلاعات را بازیابی نماید."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "این برنامه می‌تواند تنظیمات پیکربندی Soft AP از جمله شناسه تنظیم سرویس (SSID) و رمزعبور را مدیریت کند."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "این برنامه می‌تواند تنظیمات تلفن از جمله تنظیمات تماس‌های ورودی و خروجی، هدایت و نگهداشتن تماس‌ها،‌ شبکه‌ها و سیم‌کارت‌ها را مدیریت کند."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "این برنامه می‌تواند LEDها از جمله LEDهای جلوی دستگاه و فلاش دوربین را روشن یا خاموش کند."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "این برنامه می‌تواند Soft AP را روشن یا خاموش کرده و تنظیمات آن را تغییر دهد."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "این برنامه می‌تواند Wi-Fi را روشن و خاموش کرده و به Wi-Fi و شبکه‌های تلفن همراه متصل و از آنها قطع شود."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "در حال تغییر تنظیمات بلوتوث"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "تغییر تنظیمات Soft AP و روشن یا خاموش کردن آن"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "بررسی این که دستگاه از 3D پشتیبانی می‌کند و دریافت اطلاعات درباره جلوه‌های حالت 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "بستن برنامه‌های پس‌زمینه"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "کنترل کردن پخش‌کننده رسانه"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "کنترل به‌روزرسانی‌های نرم‌افزار سیستم"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "کنترل کانال تلویزیون و خواندن اطلاعات برنامه و کانال تلویزیون"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "کنترل میزان صدا و پخش صدای بوق"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "کنترل کردن هماهنگ‌کننده‌های ZigBee"
+msgstr "کنترل کردن هماهنگ‌کننده‌های Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "کنترل کردن دستگاه‌های ZigBee"
+msgstr "کنترل کردن دستگاه‌های Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "ایجاد فایل‌ها در دایرکتوری اطلاعات اشتراک‌گذاری شده"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "مدیریت میانبرها"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "مدیریت پیکربندی Soft AP"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "مدیریت تنظیمات تلفن"
index baee523..0ce90b7 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Tämä sovellus pystyy kommunikoimaan oheislaitteiden kanssa käyttämällä alan standardeja protokollia ja liittymiä, joihin kuuluvat muun muassa GPIO, I2C, PWM, UART ja SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Tämä sovellus pystyy yhdistämään ZigBee-koordinaattorin päätelaitteisiin ja hallitsemaan yhdistettyjä päätelaitteita."
+msgstr "Tämä sovellus pystyy yhdistämään Zigbee-koordinaattorin päätelaitteisiin ja hallitsemaan yhdistettyjä päätelaitteita."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Tämä sovellus pystyy hallitsemaan yhdistettyä ZigBee-koordinaattoria, esimerkiksi käynnistämään ja sammuttamaan sen."
+msgstr "Tämä sovellus pystyy hallitsemaan yhdistettyä Zigbee-koordinaattoria, esimerkiksi käynnistämään ja sammuttamaan sen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Tämä sovellus pystyy hallitsemaan järjestelmäohjelmiston päivitysprosessia."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Tämä sovellus pystyy hallitsemaan värinäpalautetta."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Tämä sovellus pystyy hallitsemaan salasanakäytäntöjä sekä vaihtamaan puhelimen lukituksen poistamiseen ja tietojen palauttamiseen käytettävät salasanat."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Tämä sovellus pystyy hallitsemaan Soft AP:n kokoonpanoasetuksia, kuten Service Set Identifier (SSID) -tunnusta ja salasanaa."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Tämä sovellus pystyy hallitsemaan puheluasetuksia, muun muassa saapuvia ja lähteviä puheluita, soitonsiirtoa, koputusta, verkkoja ja SIM-kortteja."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Tämä sovellus pystyy sytyttämään ja sammuttamaan LED-valoja, esimerkiksi laitteen etuosassa olevan merkkivalon ja kameran salaman."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Tämä sovellus pystyy ottamaan Soft AP:n käyttöön tai poistamaan sen käytöstä sekä muuttamaan sen asetuksia."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Tämä sovellus pystyy ottamaan Wi-Fi-toiminnon käyttöön ja poistamaan sen käytöstä sekä muodostamaan yhteyden Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoihin ja katkaisemaan sen."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth-asetusten muuttaminen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP:n asetusten muuttaminen ja sen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Laitteen 3D-tuen tarkistaminen ja tietojen hakeminen 3D-tilan vaikutuksista"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Taustasovellusten sulkeminen"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Mediasoittimen hallinta"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Järjestelmäohjelmistopäivitysten hallinta"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Televisiokanavan hallinta sekä televisiokanava- ja ohjelmatietojen lukeminen"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Äänenvoimakkuustason hallinta ja äänimerkin toistaminen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee-koordinaattoreiden hallinta"
+msgstr "Zigbee-koordinaattoreiden hallinta"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee-laitteiden hallinta"
+msgstr "Zigbee-laitteiden hallinta"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Tiedostojen luonti jaetussa datahakemistossa"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Pikavalintojen hallinta"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP:n määritysten hallinta"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Puhelinliikenneasetusten hallinta"
index 509503c..7b54f7d 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Cette application peut communiquer avec des périphériques via des protocoles et des interfaces standard, notamment GPIO, I2C, PWM, UART et SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Cette application peut connecter un coordinateur ZigBee à des terminaux et contrôler les terminaux connectés."
+msgstr "Cette application peut connecter un coordinateur Zigbee à des terminaux et contrôler les terminaux connectés."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Cette application peut contrôler un coordinateur ZigBee connecté, par exemple en l'activant ou en le désactivant."
+msgstr "Cette application peut contrôler un coordinateur Zigbee connecté, par exemple en l'activant ou en le désactivant."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Cette application peut contrôler la procédure de mise à jour du logiciel système."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Cette application peut contrôler le retour de vibration."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Cette application peut gérer les politiques relatives aux mots de passe et réinitialiser les mots de passe utilisés pour déverrouiller le téléphone et récupérer les données."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Cette application peut gérer les paramètres de configuration du point d'accès exploité par logiciel, notamment l'identifiant de l'ensemble de services (SSID) et le mot de passe."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Cette application peut gérer les paramètres de téléphonie, et notamment ceux des appels entrants et sortants, du transfert d'appels, des appels en attente, des réseaux et des cartes SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Cette application peut allumer ou éteindre des voyants, comme le voyant situé à l'avant de l'appareil et le flash de l'appareil photo."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Cette application peut activer ou désactiver le point d'accès exploité par logiciel et modifier ses paramètres."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Cette application peut activer et désactiver le Wi-Fi, mais aussi se connecter et se déconnecter des réseaux mobiles et Wi-Fi."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Modifier les paramètres Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Modification des paramètres du point d'accès exploité par logiciel et activation ou désactivation"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Vérification si un appareil prend en charge la 3D et obtention d'informations sur les effets du mode 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Fermeture des applications en arrière-plan"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Contrôle du lecteur multimédia"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Contrôle des mises à jour logicielles du système"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Contrôle de la chaîne TV et lecture des informations sur les chaînes TV et les programmes"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Contrôle du volume et lecture du son du bip"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Contrôle des coordinateurs ZigBee"
+msgstr "Contrôle des coordinateurs Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Contrôle des appareils ZigBee"
+msgstr "Contrôle des appareils Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Création de fichiers dans le répertoire de données partagé"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Gérer les raccourcis"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Gestion configuration du point d'accès exploité par logiciel"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Gérer les paramètres de téléphonie"
index 280a14e..e05aac9 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Cette application peut communiquer avec des périphériques via des protocoles et des interfaces standard, notamment GPIO, I2C, PWM, UART et SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Cette application peut connecter un coordinateur ZigBee à des terminaux et contrôler les terminaux connectés."
+msgstr "Cette application peut connecter un coordinateur Zigbee à des terminaux et contrôler les terminaux connectés."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Cette application peut contrôler un coordinateur ZigBee connecté, par exemple en l'activant ou en le désactivant."
+msgstr "Cette application peut contrôler un coordinateur Zigbee connecté, par exemple en l'activant ou en le désactivant."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Cette application peut contrôler la procédure de mise à jour du logiciel système."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Cette application peut contrôler le retour de vibration."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Cette application peut gérer les politiques relatives aux mots de passe et réinitialiser les mots de passe utilisés pour déverrouiller le téléphone et récupérer les données."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Cette application peut gérer les paramètres de configuration du point d'accès exploité par logiciel, notamment l'identifiant de l'ensemble de services (SSID) et le mot de passe."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Cette application peut gérer les paramètres de téléphonie, et notamment ceux des appels entrants et sortants, du transfert d'appels, des appels en attente, des réseaux et des cartes SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Cette application peut allumer ou éteindre des voyants, comme le voyant situé à l'avant de l'appareil et le flash de l'appareil photo."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Cette application peut activer ou désactiver le point d'accès exploité par logiciel et modifier ses paramètres."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Cette application peut activer et désactiver le Wi-Fi, mais aussi se connecter et se déconnecter des réseaux mobiles et Wi-Fi."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Modifier les paramètres Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Modification des paramètres du point d'accès exploité par logiciel et activation ou désactivation"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Vérification de prise en charge de la 3D et obtention d'informations sur les effets du mode 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Fermeture des applications en arrière-plan"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Contrôle du lecteur multimédia"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Contrôle des mises à jour logicielles du système"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Contrôle de la chaine TV et lecture des informations sur les chaines TV et les programmes"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Contrôle du volume et lecture du son du bip"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Contrôle des coordinateurs ZigBee"
+msgstr "Contrôle des coordinateurs Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Contrôle des appareils ZigBee"
+msgstr "Contrôle des appareils Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Création de fichiers dans le répertoire de données partagé"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Gérer les raccourcis"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Gestion configuration du point d'accès exploité par logiciel"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Gérer les paramètres de téléphonie"
index ef8d023..4e43113 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo cumarsáid a dhéanamh le haonaid fhorimeallacha trí phrótacail agus comhéadain thionscalchaighdeánacha, amhail GPIO, I2C, PWM, UART, agus SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo comhordaitheoir ZigBee a nascadh le gléasanna deiridh agus gléasanna deiridh atá nasctha a rialú."
+msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo comhordaitheoir Zigbee a nascadh le gléasanna deiridh agus gléasanna deiridh atá nasctha a rialú."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo comhordaitheoir ZigBee atá nasctha a rialú, m.sh. é a chasadh air nó as."
+msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo comhordaitheoir Zigbee atá nasctha a rialú, m.sh. é a chasadh air nó as."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo an nós imeachta nuashonraithe le haghaidh na mbogearraí córais a rialú."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo aisfhotha creatha a rialú."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo beartais phasfhocail a bhainistiú agus na pasfhocail a athshocrú a úsáidtear leis an bhfón a dhíghlasáil agus sonraí a aisghabháil."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo socruithe cumraithe AP Bogearraí a bhainistiú, amhail an tAitheantóir Líonra gan Sreang (SSID) agus an pasfhocal."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo socruithe teileafónaíochta a bhainistiú, amhail na socruithe do ghlaonna isteach agus amach, do chur ar aghaidh glaonna, do ghlaonna a chur ar fionraí, do líonraí agus do chártaí SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo LEDanna a chasadh air nó as, amhail an LED ar aghaidh an ghléis agus splanc an cheamara."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo AP Bogearraí a chasadh air nó as, agus a shocruithe a athrú."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo Wi-Fi a chasadh air agus as, nascadh le líonraí Wi-Fi agus móibíleacha, agus dínascadh uathu."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Socruithe Bluetooth a athrú"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "AP Bogearraí a athrú agus é a chasadh air nó as"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Seiceáil cibé acu atá nó nach bhfuil tacú i ngléas don 3D agus faisnéis a fháil faoi mhaisíochtaí an mhóid 3d"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Feidhmchláir sa chúlra a dhúnadh"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Seinnteoir meán a rialú"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Nuashonruithe ar na bogearraí córais a rialú"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "An cainéal teilifíse a rialú agus faisnéis faoin gcainéal teilifíse agus faoi chláir a léamh"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "An leibhéal airde a rialú agus fuaim na bípe a sheinm"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Comhordaitheoirí ZigBee a rialú"
+msgstr "Comhordaitheoirí Zigbee a rialú"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna ZigBee a rialú"
+msgstr "Gléasanna Zigbee a rialú"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Comhaid a chruthú i gcomhadlann sonraí comhroinnte"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Aicearraí a bhainistiú"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Cumrú AP Bogearraí a bhainistiú"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Socruithe teileafónaíochta a bhainistiú"
index 915b3b0..cce81c8 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Esta aplicación pode comunicarse con periféricos mediante protocolos e interfaces estándar do sector, como GPIO, I2C, PWM, UART e SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Esta aplicación pode conectar un coordinador de ZigBee con dispositivos finais e controlar os dispositivos finais conectados."
+msgstr "Esta aplicación pode conectar un coordinador de Zigbee con dispositivos finais e controlar os dispositivos finais conectados."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Esta aplicación pode controlar un coordinador de ZigBee conectado e, por exemplo, activalo ou desactivalo."
+msgstr "Esta aplicación pode controlar un coordinador de Zigbee conectado e, por exemplo, activalo ou desactivalo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Esta aplicación pode controlar o proceso de actualización do software do sistema."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Esta aplicación pode controlar a vibración."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Esta aplicación pode xestionar políticas de contrasinais e restablecer contrasinais usados para desbloquear o teléfono e recuperar os datos."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Esta aplicación pode xestionar axustes de configuración do punto de acceso compatible con software, como o identificador do conxunto de servizos (SSID) e o contrasinal."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Esta aplicación pode xestionar axustes de telefonía, como os das chamadas entrantes e saíntes, desvío de chamadas e chamadas en espera, redes e tarxetas SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Esta aplicación pode acender ou apagar os LED, como o LED da parte frontal do dispositivo e o flash da cámara."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Esta aplicación pode activar ou desactivar o punto de acceso compatible con software e cambiar os seus axustes."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Esta aplicación pode activar e desactivar a Wi-Fi e conectarse a e desconectarse de redes móbiles e Wi-Fi."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Cambiar os axustes de Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Cambio dos axustes do punto de acceso compatible con software e activación ou desactivación deste"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Comprobación se un dispositivo admite 3D e obtención de información acerca dos efectos do modo 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Pechar aplicacións en segundo plano"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Control do reprodutor multimedia"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Control das actualizacións do software do sistema"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Control da canle de televisión e lectura da información da canle de televisión e dos programas"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Control do nivel de volume e reprodución do audio do son"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Control dos coordinadores de ZigBee"
+msgstr "Control dos coordinadores de Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Control dos dispositivos de ZigBee"
+msgstr "Control dos dispositivos de Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Creación de arquivos en directorios de datos compartidos"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Xestión de atallos"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Xestión da configuración do punto de acceso compatible con software"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Xestión dos axustes de telefonía"
index daf1a8f..3d5caac 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "આ એપ્લિકેશન ઉદ્યોગના પ્રમાણભૂત પ્રોટોકોલ્સ અને ઇન્ટરફેસનો ઉપયોગ કરીને પેરિફેરલ્સ સાથે વાતચીત કરી શકે છે, જેમ કે GPIO, I2C, PWM, UART, અને SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "આ એપ્લિકેશન એક ZigBee સંયોજકને અંત લાવવા ઉપકરણોને જોડી શકે છે અને જોડાયેલા ઉપકરણોને નિયંત્રિત કરી શકે છે."
+msgstr "આ એપ્લિકેશન એક Zigbee સંયોજકને સામેના ઉપકરણો સાથે જોડી શકે છે અને જોડેલા ઉપકરણોને નિયંત્રિત કરી શકે છે."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "આ એપ્લિકેશન જોડાયેલ ZigBee સમન્વયકારને નિયંત્રિત કરી શકે છે, દા.ત. તેને ચાલુ અથવા બંધ કરો."
+msgstr "આ એપ્લિકેશન જોડાયેલ Zigbee સંયોજકને નિયંત્રિત કરી શકે છે, દા.ત. તેને ચાલુ અથવા બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "આ એપ્લિકેશન સિસ્ટમ સોફ્ટવેર માટે અપડેટ પ્રક્રિયાને નિયંત્રિત કરી શકે છે."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "આ એપ્લિકેશન કંપન અભિપ્રાયને નિયંત્રિત કરી શકે છે."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "આ એપ્લિકેશન પાસવર્ડ નિતીઓનું સંચાલન કરી શકે છે અને ફોન અનલોક કરવા અને ડેટા પુનઃપ્રાપ્ત કરવા માટે ઉપયોગ કરાયેલ પાસવર્ડ્સને રીસેટ કરી શકે છે."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "આ એપ્લિકેશન સોફ્ટ AP કન્ફિગરેશન સેટિંગ્સ જેવી કે સર્વિસ સેટ ઓળખકર્તા (SSID) અને પાસવર્ડને સંચાલિત કરી શકે છે."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "આ એપ્લિકેશન ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ, ફોર્વર્ડિંગ અને હોલ્ડિંગ કૉલ્સ, નેટવર્ક્સ અને SIM કાર્ડ્સ માટે છે તેવી તકનીકી સેટિંગ્સને વ્યવસ્થિત કરી શકે છે."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "આ એપ્લિકેશન LED ચાલુ અથવા બંધ કરી શકે છે, જેમ કે ઉપકરણની સામેની LED અને કૅમેરા ફ્લેશ."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "આ એપ્લિકેશન સોફ્ટ AP ને ચાલુ અથવા બંધ કરી શકે છે અને તેની સેટિંગ્સ બદલી કરી શકે છે."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "આ એપ્લિકેશન Wi-Fi ચાલુ અને બંધ કરી શકે છે અને Wi-Fi અને મોબાઇલ નેટવર્ક્સથી જોડાઈ શકે છે અને ડિસ્કનેક્ટ કરી શકે છે."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "બ્લ્યુટુથ સેટિંગ્સને બદલી રહ્યું છે"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "સોફ્ટ AP સેટિંગ્સ બદલાય છે અને ચાલુ અથવા બંધ થાય છે"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "ઉપકરણ 3D નું સમર્થન કરે છે કે કેમ તે તપાસી રહ્યું છે અને 3D મોડનાં પ્રભાવો વિશેની માહિતી મેળવી રહ્યું છે"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "(પૃષ્ઠભૂમિ) એપ્લિકેશનો બંધ 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "મીડિયા પ્લેયરનું નિયંત્રણ કરવું"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "સિસ્ટમના સોફ્ટવેર અપડેટ્સને નિયંત્રિત કરી રહ્યું છે"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV ચેનલને નિયંત્રિત કરવી આને TV ચેનલ તથા પ્રોગ્રામ માહિતી વાંચવી"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "અવાજ સ્તરને નિયંત્રિત કરવું અને બીપ ઓડિયો વગાડવું"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee સંયોજકોને નિયંત્રિત કરવા"
+msgstr "Zigbee સંયોજકોને નિયંત્રિત કરી રહ્યું છે"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee ઉપકરણોને નિયંત્રિત કરવા"
+msgstr "Zigbee ઉપકરણોને નિયંત્રિત કરી રહ્યું છે"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "શેર કરેલી ડેટા નિર્દેશિકામાં ફાઇલો બનાવવી"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "શોર્ટકટ્સને વ્યવસ્થિત કરવા"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "સોફ્ટ AP કન્ફિગરેશન સંચાલિત કરી રહ્યાં છે"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "ટેલિફોની સેટિંગ્સ સંચાલિત કરવી"
index 70ecd22..23b8b33 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "יישום זה מורשה לתקשר עם התקני קצה באמצעות פרוטוקולים וממשקים סטנדרטיים לתעשייה, כמו למשל GPIO, I2C, PWM, UART ו-SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "יישום זה מורשה לחבר מתאם של ZigBee להתקני קצה ולשלוט בהם."
+msgstr "יישום זה מורשה לחבר מתאם של Zigbee להתקני קצה ולשלוט בהם."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "יישום זה מורשה לשלוט במתאם ZigBee מחובר ולבצע בו פעולות כמו הפעלה/כיבוי."
+msgstr "יישום זה מורשה לשלוט במתאם Zigbee מחובר ולבצע בו פעולות כמו הפעלה/כיבוי."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "יישום זה מורשה לשלוט בתהליך העדכון של תוכנת המערכת."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "יישום זה מורשה לשלוט במשוב ברטט."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "יישום זה מורשה לנהל מדיניות סיסמאות, לבצע איפוס של הסיסמאות המשמשות לביטול נעילת הטלפון ולשחזר נתונים."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "יישום זה מורשה לנהל הגדרות תצורה של 'נקודת גישה רכה', כמו למשל SSID וסיסמה."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "יישום זה מורשה לנהל הגדרות טלפוניה, כמו למשל אלה של שיחות נכנסות ויוצאות, העברת שיחות ושיחות בהמתנה, רשתות וכרטיסי SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "יישום זה מורשה להפעיל/לכבות נוריות חיווי, כמו זו שבחזית המכשיר ואת מבזק המצלמה."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "יישום זה מורשה להפעיל/לכבות את התכונה 'נקודת גישה רכה' ולשנות את הגדרותיה."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "יישום זה מורשה להפעיל ולכבות את ה-Wi-Fi ולהתחבר אל או להתנתק מרשתות Wi-Fi ורשתות סלולריות."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "משנה הגדרות Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "שינוי הגדרות והפעלה/כיבוי של 'נקודת גישה רכה'"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "בירור אם מכשיר נתון תומך ב-3D וקבלת מידע על ההשפעות של מצב 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "סגירת יישומים ברקע"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "שליטה בנגן המדיה"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "עדכונים לתוכנת מערכת השליטה"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "שליטה בערוץ הטלוויזיה וקריאת מידע על הערוץ והתוכנית"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "שליטה בעוצמת הקול והשמעת צפצוף"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "שליטה במתאמי ZigBee"
+msgstr "שליטה במתאמי Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "שליטה במכשירי ZigBee"
+msgstr "שליטה במכשירי Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "יצירת קבצים בספריית נתונים משותפת"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "ניהול קיצורי דרך"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "ניהול התצורה של 'נקודת גישה רכה'"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "ניהול הגדרות טלפוניה"
index 7b4e63a..83c1ea8 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "यह एप्लीकेशन औद्योगिक मानक प्रोटोकॉल और इंटरफेस जैसे कि GPIO, I2C, PWM, UART और SPI का उपयोग कर बाह्य उपकरणों के साथ संचार कर सकता है।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "यह एप्लीकेशन किसी ZigBee कोऑर्डिनेटर को एंड डिवाइसेस से कनेक्ट कर सकती है और कनेक्ट किए गए एंड डिवाइसेस को नियंत्रित कर सकती है।"
+msgstr "यह एप्लीकेशन किसी Zigbee कोऑर्डिनेटर को एंड डिवाइसेस से कनेक्ट कर सकती है और कनेक्ट किए गए एंड डिवाइसेस को नियंत्रित कर सकती है।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "यह एप्लीकेशन किसी कनेक्ट किए गए ZigBee कोऑर्डिनेटर को नियंत्रित कर सकती है, जैसे कि इसे चालू या बंद करना।"
+msgstr "यह एप्लीकेशन किसी कनेक्ट किए गए Zigbee कोऑर्डिनेटर को नियंत्रित कर सकती है, जैसे कि इसे चालू या बंद करना।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "यह एप्लीकेशन सिस्टम सॉफ्टवेयर के लिए अपडेट प्रक्रिया को नियंत्रित कर सकता है।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "यह एप्लीकेशन कंपन फीडबैक को नियंत्रित कर सकता है।"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "यह एप्लीकेशन पासवर्ड नीतियों को प्रबंधित कर सकती है और फोन को अनलॉक करने तथा डाटा पुनः प्राप्त करने हेतु उपयोग किए गए पासवर्ड्स रीसेट कर सकती है।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "यह एप्लीकेशन Soft AP कॉन्फिगरेशन सेटिंग्स प्रबंधित कर सकती है, जैसे कि सेवा सेट पहचानकर्ता (SSID) और पासवर्ड।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "यह एप्लीकेशन आनेवाली और जानेवाली कॉल्स, कॉल्स अग्रेषण और होल्ड करने, नेटवर्क्स और SIM कार्ड्स जैसी टेलीफोनी सेटिंग्स प्रबंधित कर सकता है।"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "यह एप्लीकेशन LED चालू या बंद कर सकती है, जैसे कि डिवाइस के सामने की LED और कैमरा फ्लैश।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "यह एप्लीकेशन Soft AP चालू या बंद कर सकती है और इसकी सेटिंग्स बदल सकती है।"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "यह एप्लीकेशन Wi-Fi चालू और बंद कर सकता है, तथा Wi-Fi और मोबाइल नेटवर्क्स से कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो सकता है।"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "ब्लूटूथ सेटिंग्स बदलना"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP सेटिंग्स बदलना और इसे चालू या बंद करना"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "यह जांचना कि क्या डिवाइस 3D का समर्थन करता है और 3D मोड के प्रभावों के बारे में जानकारी प्राप्त करना"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "बैकग्राउंड एप्लीकेशंस बंद
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "मीडिया प्लेयर नियंत्रित करना"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "सिस्टम के सॉफ्टवेयर अपडेट्स को नियंत्रित करना"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "टीवी चैनल नियंत्रित करना और टीवी चैनल तथा प्रोग्राम जानकारी पढ़ना"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "वॉल्यूम स्तर नियंत्रित करना और बीप ऑडियो चलाना"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee कोऑर्डिनेटर्स नियंत्रित करना"
+msgstr "Zigbee कोऑर्डिनेटर्स नियंत्रित करना"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee डिवाइसेस नियंत्रित करना"
+msgstr "Zigbee डिवाइसेस नियंत्रित करना"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "साझा डाटा निर्देशिका में फाइलें बनाना"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "शॉर्टकट्स प्रबंधित करना"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP कॉन्फिगरेशन प्रबंधित करना"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "टेलीफोनी सेटिंग्स प्रबंधित करना"
index bddd36b..fa8467f 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Ova aplikacija može komunicirati s perifernim dijelovima s pomoću standardnih industrijskih protokola i sučelja kao što su GPIO, I2C, PWM, UART i SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Ova aplikacija može povezati koordinator ZigBee na krajnje uređaje i upravljati povezanim krajnjim uređajima."
+msgstr "Ova aplikacija može povezati koordinator Zigbee na krajnje uređaje i upravljati povezanim krajnjim uređajima."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Ova aplikacija može upravljati povezanim koordinatorom ZigBee, npr. uključivati ga i isključivati."
+msgstr "Ova aplikacija može upravljati povezanim koordinatorom Zigbee, npr. uključivati ga i isključivati."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ova aplikacija može upravljati postupkom aktualizacije softvera sustava."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Ova aplikacija može upravljati vibrirajućim povratnim informacijama."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Ova aplikacija može upravljati pravilima lozinke i ponovno postavljati lozinke za otključavanje telefona i oporavak podataka."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Ova aplikacija može upravljati postavkama konfiguracije softverske pristupe točke, poput Identifikatora mreže (SSID) i lozinke."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Ova aplikacija može upravljati postavkama telefonije, kao što su postavke dolaznih i odlaznih poziva, prosljeđivanja poziva i stavljanja poziva na čekanje te postavke mreža i SIM kartica."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Ova aplikacija može uključivati ili isključivati LED svjetla, poput LED svjetla na prednjoj strani uređaja i bljeskalice kamere."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Ova aplikacija može uključivati i isključivati softversku pristupnu točku i mijenjati njezine postavke."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Ova aplikacija može isključiti i uključiti Wi-Fi i povezati se i odspojiti od Wi-Fi i mobilnih mreža."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Mijenjanje Bluetooth postavki"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Promjena postavki softverskih pristupnih točaka i njihovo uključivanje i isključivanje"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Provjeravanje podržava li uređaj 3D i dobivanje informacija o efektima 3D načina"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Zatvaranje aplikacija u pozadini"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Upravljanje media playerom"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Upravljanje aktualizacijama softvera sustava"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Upravljanje TV kanalom te čitanje TV kanala i informacija o programu"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Upravljanje razinom glasnoće i reproduciranje zvučnog signala"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Upravljanje koordinatorima ZigBee"
+msgstr "Upravljanje koordinatorima Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Upravljanje uređajima ZigBee"
+msgstr "Upravljanje uređajima Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Izrada datoteka u dijeljenoj mapi podataka"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Upravljanje prečacima"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Upravljanje konfiguracijama softverske pristupne točke"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Upravljanje postavkama telefonije"
index 01a9dd7..0eaa1d9 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Ez az alkalmazás kommunikálhat a perifériákkal az ipari szabványnak számító protokollok és felületek – például a GPIO, I2C, PWM, UART és SPI – használatával."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Ez az alkalmazás csatlakoztathat egy ZigBee-koordinátort az eszközökhöz, valamint vezérelheti az eszközöket."
+msgstr "Ez az alkalmazás csatlakoztathat egy Zigbee-koordinátort az eszközökhöz, valamint vezérelheti az eszközöket."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Ez az alkalmazás vezérelheti a csatlakoztatott ZigBee-koordinátort, például be- vagy kikapcsolhatja."
+msgstr "Ez az alkalmazás vezérelheti a csatlakoztatott Zigbee-koordinátort, például be- vagy kikapcsolhatja."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Az alkalmazás vezérelheti a rendszerszoftver frissítési eljárását."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Az alkalmazás vezérelheti a rezgéses visszajelzést."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Az alkalmazás kezelheti a jelszóházirendeket, valamint visszaállíthatja a telefon feloldására és az adatok helyreállítására használt jelszavakat."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Az alkalmazás kezelheti a Szoftveres hozzáférési pont beállításait, például az SSID-t és a jelszót."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Az alkalmazás kezelheti a telefonos szolgáltatások beállításait, például a bejövő és kimenő hívások, a hívásátirányítás és -tartás, a hálózatok és a SIM-kártyák beállításait."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Az alkalmazás be- és kikapcsolhatja a LED-eket, például az eszköz előlapján található LED-et, valamint a fényképező vakuját."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Az alkalmazás be- és kikapcsolhatja a Szoftveres hozzáférési pontot, illetve módosíthatja a beállításait."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Az alkalmazás be- és kikapcsolhatja a Wi-Fi-t, továbbá Wi-Fi- és mobilhálózati kapcsolatot létesíthet és bonthat."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth-beállítások módosítása"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "A Szoftveres hozzáférési pont beállításainak módosítása, valamint a funkció be- és kikapcsolása"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Annak ellenőrzése, hogy támogatja-e az eszköz a 3D-t, és információk lekérése a 3D üzemmód effektjeiről"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Háttérben futó alkalmazások bezárása"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Médialejátszó vezérlése"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "A rendszerszoftvert frissítéseinek vezérlése"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "A tévécsatornák vezérlése, valamint a tévécsatornákkal és műsorokkal kapcsolatos információk olvasása"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "A hangerő szabályozása és sípszó megszólaltatása"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee-koordinátorok vezérlése"
+msgstr "Zigbee-koordinátorok vezérlése"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee-eszközök vezérlése"
+msgstr "Zigbee-eszközök vezérlése"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Fájlok létrehozása megosztott adatkönyvtárban"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Parancsikonok kezelése"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Szoftveres hozzáférési pont konfigurációjának kezelése"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefonos szolgáltatások beállításainak kezelése"
index e03a4f0..e21c6cd 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Այս ծրագիրը կարող է հաղորդակցվել արտաքին սարքերի հետ՝ օգտագործելով արդյունաբերության մեջ լայն տարածում ստացած հաղորդակարգեր և ինտերֆեյսներ, օրինակ՝ GPIO, I2C, PWM, UART և SPI:"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Այս ծրագիրը կարող է ZigBee կոորդինատոր կապակցել ծայրային սարքերին և կառավարել կապակցված ծայրային սարքերը:"
+msgstr "Այս ծրագիրը կարող է Zigbee կոորդինատոր կապակցել ծայրային սարքերին և կառավարել կապակցված ծայրային սարքերը:"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Այս ծրագիրը կարող է կապակցված ZigBee կոորդինատոր կառավարել, օրինակ՝ այն միացնել կամ անջատել:"
+msgstr "Այս ծրագիրը կարող է կապակցված Zigbee կոորդինատոր կառավարել, օրինակ՝ այն միացնել կամ անջատել:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Այս ծրագիրը կարող է կառավարել թարմացման ընթացակարգը համակարգի ծրագրակազմի համար:"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Այս ծրագիրը կարող է վերահսկել թրթռումով հետադարձ արձագանքը:"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Այս ծրագիրը կարող է կառավարել գաղտնաբառերին վերաբերող քաղաքականությունը և վերադնել հեռախոսն արգելաբացելու համար օգտագործվող գաղտնաբառերն ու վերականգնել տվյալները:"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Այս ծրագիրը կարող է կառավարել Soft AP-ի կազմաձևի դրվածքները, ինչպիսիք են անլար ցանցի նույնացուցիչը (SSID) և գաղտնաբառը:"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Այս ծրագիրը կարող է կառավարել հեռախոսության դրվածքները, օրինակ՝ մտից և ելից կանչերի, կանչերի փոխանցման և հետաձգման, ցանցերի և SIM քարտերի համար:"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Այս ծրագիրը կարող է միացնել կամ անջատել լուսադիոդները, ինչպիսիք են սարքի դիմերեսի լուսադիոդը և խցիկի լուսաբռնկիչը:"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Այս ծրագիրը կարող է միացնել կամ անջատել Soft AP-ն և փոխել դրա դրվածքները:"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Այս ծրագիրը կարող է միացնել և անջատել Wi-Fi-ը, միացնել Wi-Fi-ին ու շարժական կապի ցանցերին և անջատել դրանցից:"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth-ի դրվածքները փոխելը"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP-ի փոխում և միացում կամ անջատում"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Ստուգում է՝ արդյոք սարքն ապահովում է 3D, և տեղեկատվություն է ստանում 3D ռեժիմի էֆեկտների մասին"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Փակում է հետին պլանում գործող ծրագրերը"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Կառավարում է մեդիա նվագարկիչը"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Կառավարող համակարգի ծրագրակազմի թարմացումներ"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Կառավարում է ՀՏ ալիքը և տեղեկություններ է կարդում ՀՏ ալիքի ու հաղորդումների ծրագրի մասին"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Կառավարում է ձայնի ուժգնությունը և ձայնային ազդանշաններ է հնչեցնում"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee կոորդինատորների կառավարում"
+msgstr "Zigbee կոորդինատորների կառավարում"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee սարքերի կառավարում"
+msgstr "Zigbee սարքերի կառավարում"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Ֆայլերի ստեղծում համօգտագործվող տվյալների գրացուցակում"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Դյուրանցումների կառավարում"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP-ի կազմաձևի կառավարում"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Հեռախոսության դրվածքների կառավարում"
diff --git a/capi/res/string/id.po b/capi/res/string/id.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..8fdeacb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Bookmark"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Akun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Panggilan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Umum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Pesan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Penyimpanan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat memeriksa reputasi alamat web dan menentukan apakah akses ke alamat tersebut berisiko bagi perangkat Anda."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengaktifkan atau menonaktifkan program antivirus dan mengelola malware yang terdeteksi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Aplikasi ini dapat meminta pemindaian file di aplikasi lain atau di perangkat untuk mendeteksi konten yang berbahaya."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menggunakan pemancar inframerah."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Memeriksa reputasi alamat web"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Jangan ganggu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Mengelola program antivirus dan malware yang terdeteksi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Notifikasi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Privasi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Memindai virus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Menggunakan pemancar inframerah"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Baca SMS & MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Kirim SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Pengaturan"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s dinonaktifkan di %2$s"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Mengakses data aplikasi di penyimpanan eksternal"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Mengakses daya yang diekspor"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Mengakses penyimpanan eksternal"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Mengakses Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Mengakses bookmark Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Mengakses pesan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Mengakses elemen aman"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Mengakses informasi telepon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Mengakses penyimpanan tak terbatas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Mengakses pengaturan pengguna"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Menutup aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Mengunduh lewat HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Mendapatkan sertifikat aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Kontrol perangkat keras"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Mengunci/membuka kunci repositori aman"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Mengelola akun"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Mengelola pengaturan sistem Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Mengelola bookmark"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Mengelola kalender"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Mengelola log panggilan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Mengelola kontak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Mengelola konten"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Mengelola pengaturan tampilan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Mengelola akun email, kotak surat, dan email"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Mengelola konfigurasi email"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Mengelola metode input"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Mengelola LED"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Mengelola pengaturan lokasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Mengelola pengaturan umum NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Mengelola paket"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Mengelola daya"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Mengelola umpan balik getaran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Mengelola pengaturan aplikasi web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Pesan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Koneksi jaringan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Membuka aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Hak istimewa lainnya"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Layanan berbayar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Informasi pribadi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Menyediakan notifikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Melakukan pushing pesan NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Membaca akun"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Membaca bookmark"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Membaca kalender"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Membaca log panggilan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Membaca kontak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Membaca konten"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Membaca sistem file"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Membaca informasi sistem aman"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Membaca informasi sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Membaca teks dan pesan multimedia dan informasi terkait"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Membaca/menulis ke tag NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Menerima informasi paket"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Menerima notifikasi push"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Merekam audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Mengambil informasi aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Memilih koneksi jaringan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Mengirim teks dan pesan multimedia dan memperbarui statusnya"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Mengatur alarm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Berbagi data antara aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Menyinkronisasi data perangkat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Pengaturan sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengakses rincian kartu cerdas, seperti rincian kartu kredit, dan memungkinkan pengguna untuk melakukan pembayaran melalui NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengakses Internet. Hal ini dapat dikenai biaya tambahan, tergantung paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menambah, menghapus, dan mengedit profil jaringan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyesuaikan volume fitur yang berbeda, seperti peringatan notifikasi, nada dering, dan media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengizinkan dan memblokir gestur sentuhan khusus."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat muncul di bagian atas jendela dan layar, termasuk layar kunci, sesuai urutan prioritas jendela. Hal ini dapat mencegah Anda berinteraksi dengan aplikasi atau layar lain hingga jendela aplikasi ini ditutup."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat memanggil keamanan terkait fungsi yang sedang berjalan di dalam Lingkungan Eksekusi Tepercaya (TEE), yang memastikan data sensitif disimpan, diproses, dan dilindungi dalam lingkungan yang terisolasi dan tepercaya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil gambar layar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Aplikasi dapat menangkap acara utama perangkat input, misalnya kendali jarak jauh TV, dan melepaskan tekanan tombol."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil data video dan audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah pengaturan Bluetooth, seperti menghidupkan atau mematikan Bluetooth, mengatur nama perangkat, dan mengaktifkan atau menonaktifkan kendali jarak jauh AV."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah pengaturan sistem Bluetooth terkait privasi dan keamanan, seperti mode visibilitas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah pengaturan aplikasi web, termasuk menghapus cookie-nya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah informasi media. Informasi ini dapat digunakan oleh aplikasi lainnya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah fitur keamanan seperti instalasi sertifikat, enkripsi data, dan reset data pabrik."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah saluran TV, membaca informasi tentang saluran serta program TV, dan menerima notifikasi saat saluran TV diubah."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah volume, mengaktifkan dan menonaktifkan Mode sunyi, mendeteksi perubahan volume, dan memutar bip."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat memeriksa apakah perangkat mendukung 3D dan membaca informasi tentang mode 3D."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menghapus simpanan aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menutup aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Aplikasi ini dapat berkomunikasi dengan periferal menggunakan protokol dan antarmuka standar industri, seperti GPIO, I2C, PWM, UART, dan SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyambungkan koordinator Zigbee ke perangkat akhir dan mengontrol perangkat akhir yang tersambung."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengontrol koordinator Zigbee yang tersambung, misalnya menghidupkan atau mematikannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengontrol prosedur pembaruan untuk perangkat lunak sistem."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengontrol umpan balik getaran."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengontrol pengaturan layanan lokasi Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuat dan menghapus pintasan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuat dan menghapus kontainer. Kontainer adalah ruang kerja pribadi yang memberikan lingkungan waktu jalan aplikasi terpisah dan penyimpanan data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuat direktori dan file bersama di dalamnya, yang dapat dibaca semua aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuat, mengedit, dan menghapus akun."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuat, memperbarui, dan menghapus item log panggilan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuat, memperbarui, dan menghapus acara dan tugas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuat, memperbarui, dan menghapus profil, kontak, dan riwayat kontak yang terkait dengan aplikasi ini. Riwayat kontak termasuk aktivitas jaringan sosial."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menentukan perkiraan lokasi, termasuk ID Seluler, LAC (Kode Area Lokasi), dan TAC (Kode Area Pelacakan) perangkat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menampilkan, mengedit, dan menghapus notifikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyematkan tampilan sumber video, menentukan ukuran, dan menampilkan atau menyembunyikan tampilan tersemat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengaktifkan dan menonaktifkan layanan penambatan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengaktifkan dan menonaktifkan layanan penambatan. Hal ini dapat dikenakan biaya tambahan, tergantung paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengaktifkan dan menonaktifkan fungsi VPN (jaringan pribadi virtual)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Wi-Fi Direct, mengelola koneksi Wi-Fi Direct, dan mengubah pengaturan Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menghapus semua data perangkat dan mereset perangkat ke pengaturan default pabrik."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menginstal dan menghapus instalasi paket aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menginstal dan menghapus instalasi paket aplikasi, dan mengosongkan simpanan aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengunci dan membuka kunci penyimpanan yang dilindungi kata sandi, dan mengelola perubahan kata sandi untuknya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengunci perangkat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mencatat log acara kontrol media, seperti waktu mulai dan berhenti, untuk musik dan video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat melakukan panggilan telepon ke nomor saat diketuk tanpa konfirmasi lebih lanjut."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat melakukan panggilan telepon ke nomor saat diketuk tanpa konfirmasi lebih lanjut. Hal ini dapat dikenakan biaya tambahan, tergantung paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola alarm dengan mengambil alarm yang disimpan dan mengaktifkan perangkat pada waktu yang dijadwalkan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola rekaman audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola pengaturan tampilan, seperti kecerahan. Hal ini dapat meningkatkan konsumsi daya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola unduhan HTTP. Hal ini dapat dikenai biaya tambahan, tergantung pada paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola metode input yang diinstal."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola kebijakan kata sandi serta mereset kata sandi yang digunakan untuk membuka kunci ponsel dan memulihkan data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola pengaturan konfigurasi Soft AP, seperti Service Set Identifier (SSID) dan kata sandi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola pengaturan telepon, seperti untuk panggilan masuk dan keluar, penerusan dan penangguhan panggilan, jaringan, dan kartu SIM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola pengaturan aplikasi email."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola VPN (jaringan pribadi virtual) dan mengubah pengaturannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola akun email Anda, termasuk folder dan email."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola akun email, termasuk folder dan email Anda, unduhan POP3 dan IMAP, serta unggahan SMTP. Hal ini dapat dikenakan biaya tambahan, tergantung paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengelola riwayat Internet Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuka aplikasi lainnya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuka aplikasi lain menggunakan ID aplikasi atau kontrol aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat melakukan tindakan tak terbatas menggunakan Bluetooth, seperti memindai dan menyambungkan ke perangkat lainnya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mencegah penggunaan aplikasi browser. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan aplikasi browser berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mencegah penggunaan penyimpanan eksternal seperti kartu SD dan perangkat penyimpanan USB. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan penyimpanan eksternal berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mencegah koneksi USB, termasuk penggunaan penambatan USB. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan koneksi USB berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyediakan cara untuk memasukkan karakter dan simbol ke bidang teks yang terkait."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca akun."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini bisa membaca tindakan yang melibatkan tombol khusus, seperti tombol volume di perangkat ini atau perangkat lain (mis. kendali jarak jauh TV), bahkan saat aplikasi berjalan di latar belakang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca dan menghapus data di aplikasi lainnya di perangkat untuk mendeteksi dan menghapus konten yang berbahaya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca dan menulis semua pengaturan sistem."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca dan menulis file di folder media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca dan menulis file yang disimpan di penyimpanan eksternal, seperti kartu SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca dan menulis filenya sendiri di penyimpanan eksternal, seperti kartu SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca dan menulis informasi tag NFC, dan mengirim pesan NFC ke perangkat lainnya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca dan menulis pengaturan sistem tak terbatas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca data yang diekspor oleh penyedia kontrol data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca acara dan tugas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca sistem file."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca informasi kesehatan yang dikumpulkan oleh sensor perangkat, seperti pedometer dan monitor denyut jantung."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca informasi tentang notifikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca informasi tentang alarm yang Anda simpan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca informasi konten media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca aturan untuk memblokir panggilan dan pesan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca informasi sistem aman."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca gestur sentuhan khusus, meskipun saat berjalan di latar belakang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca informasi sistem."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca informasi sistem, termasuk informasi dari CPU dan RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca teks dan pesan multimedia, dan segala informasi yang terkait dengannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca statistik mengenai musik dan video yang diputar di perangkat, misalnya waktu puncak pemutaran musik atau video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca statistik penggunaan aplikasi, misalnya aplikasi mana yang sering atau baru digunakan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca profil, kontak, dan riwayat kontak Anda. Riwayat kontak dapat mencakup aktivitas jejaring sosial."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menerima informasi tentang media yang sedang diputar dari aplikasi yang mengizinkan pengirimannya, dan dapat mengontrol aplikasi tersebut dari jauh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menerima notifikasi lewat Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menerima notifikasi lewat Internet. Hal ini dapat dikenakan biaya tambahan, tergantung paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Aplikasi ini dapat merekam video dan audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat merekam suara Anda dan mengenalinya agar perintah suara dapat digunakan untuk mengontrol aplikasi ini. Ini juga bisa memberikan respons atas perintah Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Aplikasi ini dapat meminta untuk menutup aplikasi yang berjalan di latar belakang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Aplikasi ini dapat memulai ulang perangkat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi koneksi Bluetooth. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan Bluetooth berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi akses email POP dan IMAP. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan layanan email berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi perangkat agar domain tertentu hanya dapat diakses lewat jaringan seluler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi perangkat agar domain tertentu hanya dapat diakses lewat jaringan seluler. Hal ini mungkin dikenai biaya tambahan, bergantung pada paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi penggunaan debug. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan debug berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi penggunaan fungsi lokasi. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan fungsi lokasi berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi penggunaan layanan pesan teks, multimedia, dan obrolan. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan layanan pesan berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi penggunaan kamera. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan kamera berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi penggunaan clipboard. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan clipboard berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi penggunaan mikrofon. Hal ini dapat mencegah aplikasi yang menggunakan mikrofon berfungsi dengan benar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membatasi penggunaan jaringan Wi-Fi dan hotspot seluler. Jika ponsel tidak dapat tersambung ke jaringan Wi-Fi, ponsel mungkin tersambung ke jaringan seluler. Hal ini dapat dikenai biaya tambahan, bergantung pada paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil, membuat, mengedit, dan menghapus bookmark Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil informasi paket aplikasi terperinci."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil email, pesan teks, dan pesan multimedia dari server atau menerimanya secara langsung. Mungkin dikenai biaya tambahan, bergantung pada paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil informasi terkait aplikasi lainnya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil pesan dari kotak pesan, atau menerima pesan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil informasi jaringan seperti status tiap jaringan, tipe jaringan, dan informasi detail profil jaringan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil sertifikat aplikasi yang ditetapkan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil informasi telepon, seperti jaringan dan kartu SIM yang digunakan, IMEI, dan status panggilan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyimpan kontennya di lokasi penyimpanan perangkat atau penyimpanan eksternal, seperti kartu SD, tanpa batas ukuran konten."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyimpan kunci, sertifikat, dan data ke, serta mengambil dan menghapusnya, dari penyimpanan yang dilindungi kata sandi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyimpan kunci, sertifikat, dan data ke, serta mengambil dan menghapusnya dari, penyimpanan yang dilindungi kata sandi. Memeriksa status sertifikat saat terhubung ke jaringan seluler dapat dikenakan biaya tambahan, tergantung paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menerima informasi tentang media yang sedang diputar dari aplikasi yang mengizinkan penerimaannya, dan dapat dikontrol dari jauh oleh aplikasi tersebut."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengatur alarm dan mengaktifkan perangkat pada waktu terjadwal."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membagikan data dengan aplikasi lainnya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membagikan data dengan perangkat lainnya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menampilkan dan menyembunyikan notifikasi dan lencananya sendiri."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat memperlihatkan toolbar kecil di panel notifikasi atau layar kunci saat aplikasi terbuka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menampilkan widget, dan informasi dari aplikasi yang terkait, di layar depan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mensimulasikan tekanan tombol dan interaksi sentuh dengan layar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyinkronkan data perangkat, seperti kontak dan acara kalender, menggunakan protokol OMA DS 1.2."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menyinkronkan data perangkat, seperti kontak dan acara kalender, menggunakan protokol OMA DS 1.2. Hal ini mungkin dikenai biaya tambahan, bergantung pada paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil dan mempratinjau gambar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengambil gambar dan menghidupkan serta mematikan lampu kilat kamera saat menggunakan Kamera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat memicu pemberi otentikasi di perangkat dan dapat meminta penggunaan PIN atau biometrik Anda (sidik jari atau iris) untuk otentikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menghidupkan atau mematikan LED, seperti LED di bagian depan perangkat dan lampu kilat kamera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Soft AP, dan mengubah pengaturannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menghidupkan dan mematikan Wi-Fi, serta tersambung dan terputus dari Wi-Fi dan jaringan seluler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menghidupkan dan mematikan Wi-Fi, serta menyambungkan dan memutuskan Wi-Fi serta jaringan seluler. Hal ini dapat dikenakan biaya tambahan, tergantung paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menggunakan sertifikat perangkat dan kunci pribadinya agar aman berkomunikasi dengan server jarak jauh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menggunakan tampilan layar penuh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Aplikasi ini bisa menggunakan layanan peta seperti Geocoder, Tempat, dan Rute (Arah)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menggunakan Generic Access Profile (GAP) Bluetooth untuk, misalnya, memindai dan memasangkan perangkat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menggunakan Profil Perangkat Kesehatan (Health Device Profile, HDP) Bluetooth untuk, misalnya, mengirim informasi kesehatan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menggunakan Serial Port Profile (SPP) Bluetooth untuk, misalnya, mengirim data serial."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menggunakan data lokasi Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menuliskan aturan untuk memblokir panggilan dan pesan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menulis, mengirim, dan memindahkan pesan teks dan multimedia, serta mengubah pengaturan dan status pesan, seperti dibaca dan belum dibaca."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menulis, mengirim, menghapus, dan memindahkan teks serta pesan multimedia, mengunduh pesan multimedia, dan mengubah pengaturan serta status pesan seperti dibaca atau belum dibaca. Hal ini dapat dikenakan biaya tambahan, tergantung paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menulis pesan teks, pesan multimedia, dan email."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menulis pesan teks, pesan multimedia, dan email. Hal ini mungkin dikenai biaya tambahan, bergantung pada paket pembayaran Anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menulis ke sistem file."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Hak istimewa ini belum ditetapkan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Menggunakan GAP Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Menggunakan HDP Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Menggunakan SPP Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Menggunakan kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Menggunakan fitur umum NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Menggunakan repositori aman"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Menggunakan layanan Bluetooth tanpa batas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Menggunakan lokasi pengguna"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Menulis pesan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Menulis ke sistem file"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Menerima kendali jarak jauh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Mengakses folder media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Mengakses layanan penambatan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Menyesuaikan volume"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Memanggil fungsi keamanan dalam Lingkungan Eksekusi Tepercaya"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Mengambil layar perangkat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Menangkap acara utama perangkat input, seperti kendali jarak jauh TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Mengambil data media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Menangkap peristiwa tombol khusus"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Mengubah pengaturan Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Mengubah pengaturan Soft AP dan mengaktifkan atau menonaktifkannya"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Memeriksa apakah perangkat mendukung 3D dan mendapatkan info tentang efek mode 3D"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Membersihkan simpanan aplikasi lain"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Menutup aplikasi latar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Mengontrol pemutar media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Mengontrol pembaruan perangkat lunak sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Mengontrol saluran TV dan membaca saluran serta informasi program TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Mengontrol tingkat volume dan memutar audio bip"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Mengontrol koordinator Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Mengontrol perangkat Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Membuat file di direktori data bersama"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Menentukan perkiraan lokasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Menampilkan sumber video yang tersemat dalam aplikasi ini"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Menampilkan jendela di atas aplikasi dan layar lain"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi VPN (jaringan pribadi virtual)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Menghapus data dan mereset perangkat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Membuat sentuh dan acara utama"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Menginstal/menghapus instalasi paket aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Menginstal/menghapus instalasi paket aplikasi dan menghapus cache"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Mengunci perangkat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Pembuatan log kejadian kontrol media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Melakukan panggilan telepon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Mengelola alarm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Mengelola semua pengaturan sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Mengelola wadah"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Mengelola riwayat Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Mengelola koneksi jaringan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Mengelola profil jaringan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Mengelola notifikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Mengelola kebijakan kata sandi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Mengelola kebijakan keamanan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Mengelola pintasan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Mengelola konfigurasi Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Mengelola pengaturan telepon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Mengelola pengaturan sistem tak terbatas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Mengelola VPN (jaringan pribadi virtual)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Mengelola informasi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Memonitor sumber daya sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Membuka dan melanjutkan aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Mencegah akses ke penyimpanan eksternal"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Mencegah penggunaan browser web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Menyediakan metode input"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Membaca statistik penggunaan aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Membaca aturan pemblokiran panggilan/pesan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Membaca informasi kesehatan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Membaca statistik pemutaran media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Membaca informasi jaringan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Merekam, mendaftarkan, dan mengelola perintah suara"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Merekam video dan audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Memulai ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Membatasi koneksi Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Membatasi penggunaan kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Membatasi akses clipboard"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Membatasi debug"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Membatasi fungsi lokasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Membatasi pengunaan mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Membatasi akses email POP dan IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Membatasi pesan SMS, MMS, dan obrolan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Membatasi koneksi USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Membatasi akses Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Mengambil alarm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Mengambil informasi paket terperinci"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Mengambil informasi notifikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Memindai dan menghapus virus"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Berbagi data dengan perangkat lain"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Menampilkan toolbar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Menampilkan widget"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Menggunakan layanan NFC dasar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Menggunakan sertifikat yang tertanam di perangkat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Menggunakan API klien FIDO"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Menggunakan tampilan layar penuh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Menggunakan layanan peta"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Menggunakan mode emulasi kartu NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Menggunakan periferal"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Menuliskan aturan pemblokiran panggilan/pesan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensor"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Riwayat pengguna"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Akun"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Kalendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Log panggilan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kontak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Lokasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi langsung"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Mengontrol gestur sentuhan khusus"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Membaca gestur sentuhan khusus"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengakses chip kartu cerdas aman seperti UICC/SIM, elemen keamanan tertanam, dan kartu SD aman."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah dan membaca pengaturan pengguna."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengubah pengaturan NFC, seperti menghidupkan atau mematikan NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengontrol pengaturan terkait-daya, seperti meredupkan layar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membuat, mengedit, dan menghapus bookmark."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menginstal atau menghapus instalasi paket aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mendorong pesan NFC ke perangkat lainnya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca dan menulis informasi tag NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca bookmark."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Aplikasi ini dapat membaca item log panggilan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menerima informasi paket."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Aplikasi ini dapat menggunakan fitur umum NFC."
+
index 76a8e07..d939455 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Þetta forrit getur átt samskipti við jaðartæki með því að nota staðlaðar samskiptareglur og viðmót eins og GPIO, I2C, PWM, UART og SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Þetta forrit getur tengt ZigBee-samtengibúnað við endabúnað og stjórnað tengdum endabúnaði."
+msgstr "Þetta forrit getur tengt Zigbee-samtengibúnað við endabúnað og stjórnað tengdum endabúnaði."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Þetta forrit getur stjórnað ZigBee-samtengibúnaði, þ.e. slökkt eða kveikt á honum."
+msgstr "Þetta forrit getur stjórnað Zigbee-samtengibúnaði, þ.e. slökkt eða kveikt á honum."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Þetta forrit getur stjórnað uppfærsluferlinu fyrir kerfishugbúnað."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Þetta forrit getur stjórnað titringssvörun."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Þetta forrit getur stjórnað lykilorðastefnum og endurstillt lykilorðin sem notuð eru til að opna símann og endurheimta gögn."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Þetta forrit getur stjórnað grunnstillingum aðgangsstaðar hugbúnaðar, t.d. netheiti (SSID) og lykilorði."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Þetta forrit getur stjórnað símastillingum, t.d. fyrir móttekin og hringd símtöl, framsendingu og símtalabið, símkerfi og SIM-kort."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Þetta forrit getur kveikt eða slökkt á LED-ljósum, t.d. ljósinu framan á tækinu og flassi myndavélarinnar."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Þetta forrit getur kveikt eða slökkt á aðgangsstað hugbúnaðar og breytt stillingum hans."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Þetta forrit getur kveikt og slökkt á Wi-Fi og tengst og aftengst Wi-Fi og farsímakerfum."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Breyti Bluetooth-stillingum"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Stillingum fyrir aðgangsstað hugbúnaðar breytt og kveikt eða slökkt á þeim"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Skoðun á hvort tæki styður þrívídd og upplýsingar um áhrif þrívíddarstillingar sóttar"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Bakgrunnsforritum lokað"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Stjórnun efnisspilara"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Kerfishugbúnaðaruppfærslum stjórnað"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Val á sjónvarpsstöð og lestur sjónvarpsstöðvar og dagskrárupplýsinga"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Stjórnun hljóðstyrks og spilun hljóðs"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee-samtengibúnaði stjórnað"
+msgstr "Zigbee-samtengibúnaði stjórnað"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee-tækjum stjórnað"
+msgstr "Zigbee-tækjum stjórnað"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Búa til skrár í samnýttri gagnamöppu"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Flýtileiðum stjórnað"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Stjórna grunnstillingum fyrir aðgangsstað hugbúnaðar"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Stjórnun símastillinga"
index 03130ba..852e4e4 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Questa applicazione è in grado di comunicare con le periferiche tramite protocolli e interfacce standard di settore, quali GPIO, I2C, PWM, UART e SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Questa applicazione è in grado di connettere un coordinatore ZigBee ai dispositivi finali e di controllare questi ultimi."
+msgstr "Questa applicazione è in grado di connettere un coordinatore Zigbee ai dispositivi finali e di controllare questi ultimi."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare un coordinatore ZigBee connesso, ad es. attivandolo o disattivandolo."
+msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare un coordinatore Zigbee connesso, ad es. attivandolo o disattivandolo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Questa applicazione può controllare la procedura di aggiornamento del software di sistema."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare il feedback vibrazione."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Questa applicazione è in grado gestire i criteri di password, ripristinare le password utilizzate per sbloccare il dispositivo e recuperare i dati."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire le impostazioni di configurazione del punto di accesso software, come l’SSID (Service Set Identifier) e la password."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire le impostazioni del telefono, come quelle relative alle chiamate in entrata e in uscita, all'inoltro e alla messa in attesa delle chiamate, alle reti e alle schede SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare o disattivare i LED, come ad esempio il LED sulla parte anteriore del dispositivo e il flash della fotocamera."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare o disattivare il punto di accesso software e di modificarne le impostazioni."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare e disattivare il Wi-Fi e di connettersi e disconnettersi dal Wi-Fi e dalle reti mobili."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Modifica impostazioni Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Modifica delle impostazioni e attivazione/disattivazione del punto di accesso software"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Verifica del supporto del 3D da parte del dispositivo e acquisizione delle informazioni sugli effetti della modalità 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Chiusura delle applicazioni in background"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Controllo del lettore multimediale"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controllo degli aggiornamenti software del sistema"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controllo del canale TV e lettura delle informazioni sul canale e sul programma TV"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controllo del livello del volume e riproduzione del segnale acustico"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controllo dei coordinatori ZigBee"
+msgstr "Controllo dei coordinatori Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controllo dei dispositivi ZigBee"
+msgstr "Controllo dei dispositivi Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Creazione di file nella directory dei dati condivisi"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Gestione dei collegamenti"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Gestione della configurazione del punto di accesso software"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Gestione delle impostazioni del telefono"
index b43c09e..6e9ee1d 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "このアプリケーションは、GPIO、I2C、PWM、UART、SPIなどの業界標準のプロトコルやインターフェイスを使用して周辺機器と通信することができます。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "このアプリケーションは、ZigBeeコーディネータをエンドデバイスに接続して、接続したエンドデバイスを制御することができます。"
+msgstr "このアプリケーションは、エンドデバイスをZigbeeコーディネータに接続したり、制御したりすることができます。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "このアプリケーションは、接続したZigBeeコーディネータを制御できます(電源のON、OFFなど)。"
+msgstr "このアプリケーションは、接続したZigbeeコーディネータを制御できます(電源のON/OFFなど)。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "このアプリケーションは、システムソフトウェアの更新手続きを制御できます。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "このアプリケーションは、バイブフィードバックをコントロールできます。"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "このアプリケーションは、パスワードポリシーを管理し、端末のロック解除やデータの復元に使用されるパスワードをリセットすることができます。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "このアプリケーションは、サービスセット識別子(SSID)やパスワードなどのソフトAP設定を管理することができます。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "このアプリケーションは、通話の発着信や転送、保留、ネットワーク、SIMカードなど通話の設定を管理することができます。"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "このアプリケーションは、端末の前面にあるLEDやカメラのフラッシュなどのLEDをON/OFFすることができます。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "このアプリケーションは、ソフトAPのON/OFFの切り替えや設定の変更を行うことができます。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "このアプリケーションは、Wi-Fiやモバイルネットワークの接続/切断、およびWi-FiのON/OFFをすることができます。"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth設定の変更"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "ソフトAP設定の変更とON/OFFの切り替え"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "端末が3D対応かどうかの確認と3Dモードのエフェクトに関する情報の取得"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "バックグラウンドアプリケーションを終了"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "メディアプレーヤーをコントロール"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "システムソフトウェア更新の制御"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "テレビのチャンネルのコントロールおよび番組情報の読み取り"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "音量レベルのコントロールとビープ音の再生"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBeeコーディネータの制御"
+msgstr "Zigbeeコーディネータの制御"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBeeデバイスの制御"
+msgstr "Zigbeeデバイスの制御"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "共有データディレクトリでのファイルの作成"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "ショートカットの管理"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "ソフトAP設定を管理"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "電話設定の管理"
index aba55b6..e8872fc 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია კომუნიკაცია დაამყაროს პერიფერიულ მოწყობილობებთან, დარგის სტანდარტული პროტოკოლებისა და ინტერფეისების გამოყენებით, როგორიცაა GPIO, I2C, PWM, UART და SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია დაუკავშირდეს ZigBee კოორდინატორს საბოლოო მოწყობილობებში და მართოს დაკავშირებული საბოლოო მოწყობილობები."
+msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია დაუკავშირდეს Zigbee კოორდინატორს საბოლოო მოწყობილობებში და მართოს დაკავშირებული საბოლოო მოწყობილობები."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია მართოს დაკავშირებული ZigBee კოორდინატორი, მაგ., ჩართოს ან გამორთოს იგი."
+msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია მართოს დაკავშირებული Zigbee კოორდინატორი, მაგ., ჩართოს ან გამორთოს იგი."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია მართოს სისტემური პროგრამის განახლების პროცედურა."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია, აკონტროლოს ვიბრაციული რეაგირება."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია პაროლის წესების მართვა და, ასევე, ტელეფონის განბლოკვისა და მონაცემთა აღდგენისთვის გამოყენებული პაროლების შეცვლა."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია Soft AP კონფიგურაციის ისეთი პარამეტრების მართვა, როგორიცაა SSID იდენტიფიკატორი და პაროლი."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია, მართოს ტელეფონის პარამეტრები, როგორიცაა შემოსული და დარეკილი ზარები, ზარების გადამისამართება და დაკავება, ქსელები და SIM ბარათები."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია, ჩართოს ან გამორთოს LED-ები, როგორიცაა LED მოწყობილობის წინა მხარეს და კამერის ნათება."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია, ჩართოს ან გამორთოს Soft AP და შეცვალოს მისი პარამეტრები."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია, ჩართოს და გამორთოს Wi-Fi, დაამყაროს და შეწყვიტოს Wi-Fi და მობილური ქსელების კავშირი."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth-ის პარამეტრების შეცვლა"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP პარამეტრების შეცვლა და მისი ჩართვა ან გამორთვა"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "მოწყობილობაში 3D-ის მხარდაჭერის შემოწმება და ინფორმაციის მიღება 3D რეჟიმის ეფექტების შესახებ"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "ფონური აპლიკაციების დახურ
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "მედია პლეერის მართვა"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "გროვდება სისტემის პროგრამული განახლებები"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "სატელევიზიო არხის მართვა, სატელევიზიო არხის წაკითხვა და პროგრამის ინფორმაცია"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "ხმის სიმაღლის კონტროლი და აუდიოსიგნალის დაკვრა"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "მაკონტროლებელი ZigBee კოორდინატორები"
+msgstr "მაკონტროლებელი Zigbee კოორდინატორები"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "მაკონტროლებელი ZigBee მოწყობილობები"
+msgstr "მაკონტროლებელი Zigbee მოწყობილობები"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "ფაილების შექმნა ჩრდილოვან მონაცემთა დირექტორიაში"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "ღილაკების მართვა"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP კონფიგურაციის მართვა"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "ტელეფონის პარამეტრების მართვა"
index 71640e5..c3bb695 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Бұл қолданба GPIO, I2C, PWM, UART және SPI сияқты салалық стандартты протоколдар мен интерфейстерді пайдалану арқылы сыртқы құрылғылармен байланыса алады."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Бұл қолданба ZigBee үйлестірушісін түпкі құрылғыларға қосып, қосылған түпкі құрылғыларды басқара алады."
+msgstr "Бұл қолданба Zigbee үйлестірушісін түпкі құрылғыларға қосып, қосылған түпкі құрылғыларды басқара алады."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Бұл қолданба қосылған ZigBee үйлестірушісін басқара алады, мысалы, оны қосады не өшіреді."
+msgstr "Бұл қолданба қосылған Zigbee үйлестірушісін басқара алады, мысалы, оны қосады не өшіреді."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Бұл қолданба жүйенің бағдарламалық жасақтамасы үшін жаңарту процедурасын басқара алады."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Бұл бағдарлама дірілдеу кері байланысын бақылауы мүмкін."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Осы қолданба құпиясөз саясаттарын басқарып, телефонның құлпын ашу үшін пайдаланылған құпиясөздер мен деректерді қалпына келтіре алады."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Бұл қолданба Soft AP конфигурациясының Қызметтер жиынтығының идентификаторы (SSID) мен құпиясөз сияқты параметрлерін басқара алады."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Бұл бағдарлама кіріс және шығыс қоңыраулар, қоңырауларды бұру мен ұстау, желілер және SIM карталары сияқты телефония параметрлерін басқара алады."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Бұл бағдарлама құрылғының алдындағы және камера жарқылындағы жарық диод индикаторы сияқты жарық диод индикаторларын қоса немесе өшіре алады."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Бұл қолданба Soft AP опциясын қосады не өшіреді және оның параметрлерін өзгерте алады."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Бұл бағдарлама Wi-Fi желісін қосып, өшіре алады және Wi-Fi мен желілеріне қосылып олардан ажыратыла алады."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth параметрлерін өзгерту"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP параметрлерін өзгерту және оны қосу не өшіру"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Құрылғының 3D режимге қолдау көрсету мүмкіндігін тексеру және 3D режимінің әсерлері туралы ақпаратты алу"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Фон қолданбаларын жабу"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Медиа ойнатқышты бақылау"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Жүйенің бағдарламалық жасақтама жаңартуларын басқару"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "ТД арнасын басқару және ТД арнасын оқу және бағдарлама ақпараты"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Дыбыс деңгейін басқару және дыбыс аудиосын ойнату"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee үйлестірушілерін басқару"
+msgstr "Zigbee үйлестірушілерін басқару"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee құрылғыларын басқару"
+msgstr "Zigbee құрылғыларын басқару"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Бөлісілген деректер каталогында файлдарды жасау"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Жедел пернелерді басқару"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP конфигурациясын басқару"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Телефония параметрлерін басқару"
diff --git a/capi/res/string/km.po b/capi/res/string/km.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..df28fca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "ទំព័រ​ចំណាំ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "គណនី"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "ហៅ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "ទូទៅ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "សារ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "ឃ្លាំង​ផ្ទុក"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ពិនិត្យ​កិត្តិយស​នៃ​អាសយដ្ឋាន​វិប ព្រមទាំង​កំណត់​ថា​តើ​ការចូល​មើល​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​មាន​ហានិភ័យ​ឬ​អត់។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើកប្រើ​ឬ​បិទ​កម្មវិធី​ប្រឆាំង​មេរោគ ព្រមទាំង​គ្រប់គ្រង​សុហ្វវែរ​ព្យាបាទ​ដែល​ចាប់​បាន។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ស្នើ​ឲ្យ​ស្កេន​ឯកសារ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដទៃ​ផ្សេងទៀត ឬ លើ​ឧបករណ៍ ដើម្បី​ចាប់​ខ្លឹមព័ត៌មាន​ដែល​បង្ក​អន្តរាយ។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​បញ្ជូន​អ៊ីនហ្វ្រារិដ។"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "នឹង​ពិនិត្យ​កិត្តិយស​នៃ​អាសយដ្ឋាន​វិប"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "កុំ​រំខាន"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​ប្រឆាំង​មេរោគ និង សុហ្វវែរ​ព្យាបាទ​ដែល​ចាប់​បាន"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "ការជូនដំណឹង"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "ភាពឯកជន"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "នឹង​ស្កេន​រក​មេរោគ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ការប្រើ​ឧបករណ៍​បញ្ជូន​អ៊ីនហ្វ្រារិដ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "អាន SMS & MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "ផ្ញើ SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "ការកំណត់"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "បាន​បិទ %1$s ក្នុង %2$s"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ក្នុង​ឃ្លាំងផ្ទុក​ខាងក្រៅ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "ចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​នាំចេញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​ចូលប្រើ​ឃ្លាំងផ្ទុក​ខាងក្រៅ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "ចូលប្រើ​អ៊ីនធើណិត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​ចូលប្រើ​ទំព័រចំណាំ​អ៊ីនធើណិត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "ចូលប្រើ​សារ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "ចូលប្រើ​សមាសធាតុ​ដែល​មាន​សន្តិសុខ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទូរសព្ទ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "ចូលប្រើ​ឃ្លាំងផ្ទុក​គ្មាន​ដែនកំណត់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "ចូល​ធ្វើ​ការកំណត់​អ្នកប្រើប្រាស់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "កាមេរ៉ា"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "បិទ​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "ទាញយក​តាម HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "ទទួល​វិញ្ញាបនបត្រ​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "ត្រួតត្រា​ហាដវែរ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​ចាក់សោ/​ដោះសោ​ឃ្លាំង​ដែល​មាន​សន្តិសុខ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​គណនី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ទំព័រ​ចំណាំ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ប្រតិទិន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​កំណត់ហេតុ​ហៅ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ទំនាក់ទំនង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ខ្លឹមព័ត៌មាន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​អេក្រង់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​គណនី​អ៊ីមែល, ប្រអប់​សំបុត្រ និង អ៊ីមែល"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​រចនាសម្ពន្ធ​អ៊ីមែល"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​វិធី​បញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង LEDs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​ទីកន្លែង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ការកំណត់ NFC ទូទៅ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​កញ្ចប់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ថាមពល"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​រំញ័រ​តប"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​កម្មវិធី​វិប"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "កម្មវិធី​សារ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "ការភ្ជាប់​បណ្តាញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "បើក​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "ឯកសិទ្ធិ​ផ្សេងទៀត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "សេវា​គិតថ្លៃ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ផ្ដល់​ការជូនដំណឹង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "រុញ​សារ NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "អាន​គណនី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "អាន​ទំព័រចំណាំ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "អាន​ប្រតិទិន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "អាន​កំណត់ហេតុ​ហៅ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "អាន​ទំនាក់ទំនង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "អាន​ខ្លឹមព័ត៌មាន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "អាន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "អាន​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មាន​សន្តិសុខ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "អាន​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​អាន​សារ​អត្ថបទ និង ពហុព័ត៌មាន ព្រមទាំង​ព័ត៌មាន​ពាក់ព័ន្ធ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "អាន/សរសេរ​ទៅ​ស្លាក NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ទទួល​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ទទួល​ការជូនដំណឹង​រុញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "ថត​អូឌីយ៉ូ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "ទៅយក​ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "ជ្រើស​ការភ្ជាប់​បណ្ដាញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​ផ្ញើ​សារ​អត្ថបទ និង ពហុព័ត៌មាន ព្រមទាំង​អាប់ដេត​ស្ថានភាព​របស់​ពួកវា"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោងរោទ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​រវាង​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "ធ្វើ​សមកាល​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​បណ្ណ​វៃឆ្លាត ដូចជា​ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​បណ្ណ​ឥណទាន ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកប្រើប្រាស់​ធ្វើ​ការបង់ប្រាក់​តាម NFC។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​អ៊ីនធើណិត។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថែម, លុប និង កែ​ទម្រង់​បណ្ដាញ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​លៃតម្រូវ​កម្រិតសំឡេង​សម្រាប់​មុខងារ​ផ្សេងគ្នា ដូចជា​ការប្រាប់​ការជូនដំណឹង, សំឡេងរោទ៍ និង មេឌៀ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អនុញ្ញាត​និង​ខ្ទប់​កាយវិការ​ប៉ះ​ពិសេស។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​លេចឡើង​នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​នៃ​វីនដូវ និង អេក្រង់​ផ្សេងទៀត រួមទាំង​អេក្រង់​ជាប់សោ ទៅតាម​លំដាប់​អាទិភាព​នៃ​វីនដូវ។ នេះ​អាច​រារាំង​អ្នក​ពី​ការធ្វើ​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​កម្មវិធី ឬ អេក្រង់​ផ្សេងទៀត រហូត​ទាល់តែ​វីនដូវ​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​បាន​បិទ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ហៅ​មុខងារ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​សន្តិសុខ​ដែល​ដំណើរការ​នៅ​ខាងក្នុង​បរិស្ថាន​ប្រតិបត្តិ​ដែល​ទុកចិត្ត (TEE) ដែល​ធានា​ថា ទិន្នន័យ​រសើប​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក, ដំណើរការ និង ការពារ ក្នុង​បរិស្ថាន​ដាច់ដោយឡែក​និង​ទុកចិត្ត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថត​រូបអេក្រង់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចាប់​យក​ព្រឹត្តិការណ៍​សំខាន់ៗ​នៃ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល ឧទាហរណ៍ ប្រដាប់បញ្ជា TV ពីចម្ងាយ ព្រមទាំង​លែង​ការចាប់​យក​សោ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចាប់​ទិន្នន័យ​វីដេអូ និង អូឌីយ៉ូ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ​ការកំណត់ Bluetooth ដូចជា​ការបើក ឬ ការបិទ Bluetooth, ការកំណត់​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍ ព្រមទាំង​ការបើកប្រើ ឬ ការបិទ​ប្រដាប់បញ្ជា AV ពីចម្ងាយ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ Bluetooth ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ភាពឯកជន និង សន្តិសុខ ដូចជា​ទម្រង់​ភាពមើលឃើញ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ​ការកំណត់​កម្មវិធី​វិប​របស់​វា រួមទាំង​ការលុប​ខូគី​របស់​វា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ​ព័ត៌មាន​មេឌៀ។ ព័ត៌មាន​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ​ការកំណត់​សន្តិសុខ​ដូចជា​ការដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ, អ៊ិនគ្រីបសិន​ទិន្នន័យ និង ការកំណត់​ទិន្នន័យ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ​ប៉ុស្តិ៍ TV, អាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ប៉ុស្តិ៍ TV និង កម្មវិធី ព្រមទាំង​ទទួល​ការជូនដំណឹង នៅពេល​ប្ដូរ​ប៉ុស្តិ៍ TV។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ​កម្រិតសំឡេង, បើកប្រើ និង បិទ​ទម្រង់​ស្ងាត់ស្ងៀម, ស្គាល់​ការប្ដូរ​កម្រិតសំឡេង និង បន្លឺ​សូរ​ប៊ីប។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ពិនិត្យ​ថា​តើ​ឧបករណ៍​គាំទ្រ 3D ទេ ព្រមទាំង​អាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ទម្រង់ 3D។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ជម្រះ​ឃ្លាំងសម្ងាត់​របស់​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បិទ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទាក់ទង​ជាមួយ​គ្រឿងឧបករណ៍​ដែល​ប្រើ​ប្រូតូកូល​និង​អ៊ីនធើហ្វេស​ស្តង់ដា​ឧស្សាហកម្ម​ដូចជា GPIO, I2C, PWM, UART និង SPI។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ភ្ជាប់​គ្រឿងសម្របសម្រួល Zigbee មួយ​ទៅ​ឧបករណ៍​ខាងចុង រួច​ត្រួតត្រា​ឧបករណ៍​ខាងចុង​ដែល​បាន​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ត្រួតត្រា​គ្រឿងសម្របសម្រួប Zigbee ដែល​បាន​ភ្ជាប់ ឧទាហរណ៍ ការបើក​ឬ​ការបិទ​វា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ត្រួតត្រា​ទម្រង់ការ​នៃ​អាប់ដេត​សម្រាប់​សុហ្វវែរ​ប្រព័ន្ធ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ត្រួតត្រា​រំញ័រ​តប។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ត្រួតត្រា​ការកំណត់​សេវា​ទីកន្លែង​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថត និង លុប​ផ្លូវកាត់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្កើត​និង​លុប​ឡាំង។ ឡាំង​គឺ​ជា​កន្លែង​ធ្វើការ​ឯកជន​ដែល​ផ្ដល់​បរិស្ថាន​ដំណើរការ​កម្មវិធី​និង​ឃ្លាំងផ្ទុក​ទិន្នន័យ​ដាច់ដោយឡែក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្កើត​សឺមី​ចែករំលែក​និង​ឯកសារ​ក្នុង​នោះ ដែល​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ទាំងអស់​អាច​អាន​បាន។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្កើត, កែ និង លុប​គណនី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្កើត, អាប់ដេត និង លុប​ធាតុ​កំណត់ហេតុ​ការហៅ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្កើត, អាប់ដេត ព្រមទាំង​លុប​ព្រឹត្តិការណ៍ និង កិច្ចការ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្កើត, អាប់ដេត និង លុប​ទម្រង់, ទំនាក់ទំនង និង ប្រវត្តិ​ទំនាក់ទំនង​ទាំងឡាយ​របស់​អ្នក ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​កម្មវិធី​នេះ។ ប្រវត្តិ​ទំនាក់ទំនង​អាច​រួមបញ្ចូល​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​សង្គម។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំណត់​ទីកន្លែង​ប្រហាក់ប្រហែល​របស់​អ្នក រួមទាំង ID ចល័ត, LAC (កូដ​តំបន់​នៃ​ទីកន្លែង) និង TAC (កូដ​តាមដាន​តំបន់) របស់​ឧបករណ៍​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្ហាញ, កែ និង លុប​ការជូនដំណឹង។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្កប់​ការបង្ហាញ​ប្រភព​វីដេអូ, បញ្ជាក់​ទំហំ ព្រមទាំង​បង្ហាញ ឬ លាក់​ការបង្ហាញ​ដែល​បាន​បង្កប់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើកប្រើ និង បិទ​សេវា​ចំណង។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើកប្រើ និង បិទ​សេវា​ចំណង។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើកប្រើ​និង​បិទ​មុខងារ VPN (បណ្ដាញ​ឯកជន​និម្មិត)។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើកប្រើ​និង​បិទ Wi-Fi Direct, គ្រប់គ្រង​ការភ្ជាប់ Wi-Fi Direct និង​ប្ដូរ​ការកំណត់ Wi-Fi Direct។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ហើយ​កំណត់​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ​ទៅ​ការកំណត់​លំនាំដើម​ពី​រោងចក្រ​របស់​វា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ដំឡើង ឬ លុប​កញ្ចប់​កម្មវិធី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ដំឡើង និង លុប​កញ្ចប់​កម្មវិធី ហើយ​ជម្រះ​ឃ្លាំងសម្ងាត់​របស់​កម្មវិធី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចាក់សោ និង ដោះសោ​ឃ្លាំងផ្ទុក​ដែល​បាន​ការពារ​ដោយ​ពាក្យសម្ងាត់ ព្រមទាំង​គ្រប់គ្រង​ការប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​សម្រាប់​វា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចាក់សោ​ឧបករណ៍។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចុះ​កំណត់ហេតុ​ព្រឹត្តិការណ៍​បញ្ជា​មេឌៀ ដូចជា​ម៉ោង​ចាប់ផ្ដើម និង ឈប់ សម្រាប់​តន្ដ្រី និង វីដេអូ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ធ្វើ​ការហៅ​ទូរសព្ទ​ទៅ​លេខ​នានា នៅពេល​ប៉ះ​ពួកវា ដោយ​គ្មាន​ការបញ្ជាក់​បន្ថែម។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ធ្វើ​ការហៅ​ទូរសព្ទ​ទៅ​លេខ​នានា នៅពេល​ប៉ះ​ពួកវា ដោយ​គ្មាន​ការបញ្ជាក់​បន្ថែម។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​ម៉ោងរោទ៍ ដោយ​ការទៅយក​ម៉ោងរោទ៍​ដែល​បាន​រក្សាទុក និង ការដាស់​ឧបករណ៍ នៅពេល​ដែល​បាន​ដាក់​កាលវិភាគ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​ការថត​អូឌីយ៉ូ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​អេក្រង់ ដូចជា​ពន្លឺ។ នេះ​អាច​បង្កើន​ការស៊ី​ថ្ម។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​ការទាញយក HTTP។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​វិធី​បញ្ចូល​ដែល​បាន​ដំឡើង។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​គោលការណ៍​ពាក្យសម្ងាត់ ព្រមទាំង​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​ដែល​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​និង​សង្គ្រោះ​ទិន្នន័យ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​រចនាសម្ពន្ធ Soft AP ដូចជា Service Set Identifier (SSID) និង ពាក្យសម្ងាត់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​ទូរសព្ទ ដូចជា​ការហៅ​ចូល និង ការហៅ​ចេញ, ការបញ្ជូនបន្ត​ការហៅ និង ការដាក់​ឲ្យ​ការហៅ​នៅ​រង់ចាំ, បណ្ដាញ និង កាត SIM។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​កម្មវិធី​អ៊ីមែល។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង VPN (បណ្ដាញ​ឯកជន​និម្មិត) និង ប្ដូរ​ការកំណត់​របស់​វា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​គណនី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក រួមទាំង​សឺមី និង អ៊ីមែល​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​គណនី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក រួមទាំង​សឺមី និង អ៊ីមែល​របស់​អ្នក, ការទាញយក POP3 និង IMAP ព្រមទាំង​ការបញ្ជូន SMTP។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​គ្រប់គ្រង​ប្រវត្តិ​អ៊ីនធើណិត​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើក​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើក​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ដោយ​ប្រើ ID កម្មវិធី ឬ ការត្រួតត្រា​កម្មវិធី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​ដែល​មិន​បាន​កំហិត ដោយ​ប្រើ Bluetooth ដូចជា​ការស្កេន​រក និង ការភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​រារាំង​ការប្រើ​កម្មវិធី​ប្រោវសឺ។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​កម្មវិធី​ប្រោវសឺ​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​រារាំង​ការប្រើ​ឃ្លាំងផ្ទុក​ខាងក្រៅ ដូចជា​កាត SD និង ឧបករណ៍​ឃ្លាំងផ្ទុក USB។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ឃ្លាំងផ្ទុក​ខាងក្រៅ​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​រារាំង​ការភ្ជាប់ USB រួមទាំង​ការប្រើ​ចំណង USB។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ការភ្ជាប់ USB មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នកប្រើប្រាស់​នូវ​វិធី​វាយបញ្ចូល​តួអក្សរ និង និមិត្ត​សញ្ញា ទៅ​ក្នុង​វាល​អត្ថបទ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​គណនី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​សកម្មភាព​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​គ្រាប់ចុច​ពិសេស​ដូចជា​គ្រាប់ចុច​កម្រិត​សំឡេង​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត (ឧទា. ប្រដាប់បញ្ជា TV ពី​ចម្ងាយ) សូម្បី​នៅពេល​វា​កំពុង​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន និង លុប​ទិន្នន័យ ក្នុង​កម្មវិធី​ដទៃ​ផ្សេងទៀត​លើ​ឧបករណ៍ ដើម្បី​ចាប់ និង លុប​ខ្លឹមព័ត៌មាន​ដែល​បង្ក​អន្តរាយ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន និង សរសេរ​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ​ទាំងអស់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន និង សរសេរ​ឯកសារ ក្នុង​សឺមី​មេឌៀ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន និង សរសេរ​ឯកសារ​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ឃ្លាំងផ្ទុក​ខាងក្រៅ ដូចជា កាត SD។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន និង សរសេរ​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វា​ក្នុង​ឃ្លាំងផ្ទុក​ខាងក្រៅ ដូចជា កាត SD។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន និង សរសេរ​ព័ត៌មាន​ស្លាក NFC ហើយ​ផ្ញើ​សារ NFC ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន និង សរសេរ​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មិន​បាន​កំហិត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​នាំចេញ​ដោយ​អ្នកផ្ដល់​ការត្រួតត្រា​ទិន្នន័យ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ព្រឹត្តិការណ៍ និង កិច្ចការ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​សុខភាព​ដែល​សិនសឺ​ឧបករណ៍​បាន​ប្រមូល ដូចជា​បាទាមាត្រ និង ឧបទស្សន៍​អត្រា​បេះដូង។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ការជូនដំណឹង។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ម៉ោងរោទ៍​ដែល​អ្នក​បាន​រក្សាទុក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​នៃ​ខ្លឹមព័ត៌មាន​មេឌៀ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​វិធាន​សម្រាប់​ការខ្ទប់​ការហៅ​និង​សារ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មាន​សន្តិសុខ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​កាយវិការ​ប៉ះ​ពិសេស សូម្បី​ខណៈពេល​វា​កំពុង​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ក៏​ដោយ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ រួមទាំង​ព័ត៌មាន​ពី CPU និង RAM។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​សារ​អត្ថបទ និង ពហុព័ត៌មាន ព្រមទាំង​ព័ត៌មាន​ទាំងឡាយ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ពួកវា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ស្ថិតិ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​តន្ដ្រី និង វីដេអូ ដែល​បាន​ចាក់​លើ​ឧបករណ៍ ដូចជា​ពេល​ចាក់​តន្ដ្រី ឬ វីដេអូ ខ្ពស់​បំផុត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ស្ថិតិ​នៃ​ការប្រើប្រាស់​កម្មវិធី ដូចជា​កម្មវិធី​ណា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ញឹកញាប់ ឬ ថ្មីៗ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ទម្រង់, ទំនាក់ទំនង និង ប្រវត្តិ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។ ប្រវត្តិ​ទំនាក់ទំនង​អាច​រួមបញ្ចូល​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​សង្គម។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទទួល​ព័ត៌មាន​អំពី​មេឌៀ​ដែល​កំពុង​ចាក់​ថ្មីៗ​ពី​កម្មវិធី​ដែល​ទទួល​ការអនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្ញើ​វា ហើយ​អាច​បញ្ជា​កម្មវិធី​ទាំងនោះ​ពី​ចម្ងាយ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទទួល​ការជូនដំណឹង​តាម​អ៊ីនធើណិត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទទួល​ការជូនដំណឹង​តាម​អ៊ីនធើណិត។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថត​វីដេអូ និង អូឌីយ៉ូ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថត​សំឡេង​របស់​អ្នក និង ទទួលស្គាល់​វា ដើម្បី​ឲ្យ​អាច​ប្រើ​សំឡេង​បញ្ជា ដើម្បី​បញ្ជា​កម្មវិធី​នេះ។ វា​ក៏​អាច​ផ្ដល់​ការឆ្លើយតប​ចំពោះ​ការបញ្ជា​របស់​អ្នក​ផងដែរ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ស្នើ​បិទ​កម្មវិធី​ដែល​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការភ្ជាប់ Bluetooth។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ Bluetooth មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការចូលប្រើ​អ៊ីមែល POP និង IMAP។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​សេវា​អ៊ីមែល​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ឧបករណ៍ ដូច្នេះ​ដូមែន​ជាក់លាក់​ខ្លះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ចូលប្រើ​តាម​បណ្ដាញ​ចល័ត​ប៉ុណ្ណោះ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ឧបករណ៍ ដូច្នេះ​ដូមេន​ជាក់លាក់​ខ្លះ​អាច​ចូលប្រើ​បាន​តាម​បណ្ដាញ​ចល័ត​ប៉ុណ្ណោះ។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការប្រើ​ការបំបាត់​កំហុស។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ការបំបាត់​កំហុស​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការប្រើ​មុខងារ​ទីកន្លែង។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​មុខងារ​ទីកន្លែង​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការប្រើ​អត្ថបទ, ពហុព័ត៌មាន និង សេវា​សារ​ឆាត។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​សេវា​សារ​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការប្រើ​កាមេរ៉ា។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​កាមេរ៉ា​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការប្រើ​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការប្រើ​មីក្រូហ្វូន។ នេះ​អាច​រារាំង​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​មីក្រូហ្វូន​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំហិត​ការប្រើ​បណ្ដាញ Wi-Fi និង ហត់ស្ប៉ត់​ចល័ត។ បើ​ទូរសព្ទ​មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi-Fi ទេ វា​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​ចល័ត។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទៅយក, បង្កើត, កែ និង លុប​ទំព័រចំណាំ​អ៊ីនធើណិត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទៅយក​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់​កម្មវិធី​លម្អិត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទៅយក​អ៊ីមែល, សារ​អត្ថបទ និង សារ​ពហុព័ត៌មាន ពី​សឺវើ ឬក៏​ទទួល​ពួកវា​ដោយ​ផ្ទាល់។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទៅយក​ព័ត៌មាន​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទៅយក​សារ​ពី​ប្រអប់​សារ ឬ ទទួល​សារ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទៅយក​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​ដូចជា​ស្ថានភាព​នៃ​បណ្ដាញ​នីមួយៗ, ប្រភេទ​របស់​វា និង ព័ត៌មាន​ទម្រង់​បណ្ដាញ​លម្អិត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទៅយក​វិញ្ញាបនបត្រ​កម្មវិធី​ជាក់លាក់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទៅយក​ព័ត៌មាន​ទូរសព្ទ ដូចជា​បណ្ដាញ និង កាត SIM ដែល​បាន​ប្រើ, IMEI និង ស្ថានភាព​នៃ​ការហៅ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​រក្សាទុក​ខ្លឹមព័ត៌មាន​របស់​វា​ក្នុង​ឃ្លាំងផ្ទុក​នៃ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ឬ ទីកន្លែង​ឃ្លាំងផ្ទុក​ខាងក្រៅ ដូចជា​កាត SD ដោយ​គ្មាន​ដែនកំណត់​លើ​ទំហំ​នៃ​ខ្លឹមព័ត៌មាន។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​រក្សាទុក​សោ, វិញ្ញាបនបត្រ និង ទិន្នន័យ ទៅ និង ទៅយក ហើយ​លុប​ពួកវា ពី​ឃ្លាំងផ្ទុក​ដែល​បាន​ការពារ​ដោយ​ពាក្យសម្ងាត់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​រក្សាទុក​សោ, វិញ្ញាបនបត្រ និង ទិន្នន័យ ទៅ និង ទៅយក ហើយ​លុប​ពួកវា​ពី ឃ្លាំងផ្ទុក​ដែល​បាន​ការពារ​ដោយ​ពាក្យសម្ងាត់។ ការពិនិត្យ​ស្ថានភាព​នៃ​វិញ្ញាបនបត្រ ខណៈពេល​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​ចល័ត អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​អំពី​មេឌៀ​ដែល​កំពុង​ចាក់​ថ្មីៗ​ទៅ​កម្មវិធី​ដែល​ទទួល​ការអនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទទួល​វា ហើយ​អាច​បញ្ជា​កម្មវិធី​ទាំងនោះ​ពី​ចម្ងាយ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍ និង ដាស់​ឧបករណ៍ នៅ​ពេល​ដែល​បាន​ដាក់​កាលវិភាគ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ជាមួយ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ជាមួយ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្ហាញ​និង​លាក់​ការជូនដំណឹង​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វា និង សញ្ញាលក្ខណ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​តូច​មួយ​លើ​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង ឬ អេក្រង់​ជាប់សោ ខណៈពេល​បើក​វា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្ហាញ​វីដជីត និង ព័ត៌មាន ពី​កម្មវិធី​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ពួកវា លើ​គេហអេក្រង់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចម្លង​គ្រាប់ចុច​ដែល​កំពុង​ចុច និង អន្តរកម្ម​ប៉ះ​លើ​អេក្រង់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ធ្វើ​សមកាល​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ដូចជា​ទំនាក់ទំនង និង ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន ដោយ​ប្រើ​ប្រូតូកូល OMA DS 1.2។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ធ្វើ​សមកាល​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍ ដូចជា​ទំនាក់ទំនង និង ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន ដោយ​ប្រើ​ប្រូតូកូល OMA DS 1.2។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថត និង បង្ហាញ​រូបភាព។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថត​រូបភាព ព្រមទាំង​បើក និង បិទ​ភ្លាស​កាមេរ៉ា ខណៈពេល​ប្រើ​កាមេរ៉ា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​កឹះ​កម្មវិធី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ហើយ​វា​អាច​ស្នើ​ឲ្យ​ប្រើ PIN ឬ ជីវមាត្រ​របស់​អ្នក (ខ្ចៅដៃ ឬ ប្រស្រីភ្នែក) សម្រាប់​ការផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើក ឬ បិទ LEDs ដូចជា LEDs នៅ​ខាងមុខ​នៃ​ឧបករណ៍ និង ភ្លាស​កាមេរ៉ា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើក​ឬ​បិទ Soft AP និង ប្ដូរ​ការកំណត់​របស់​វា។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើក និង បិទ Wi-Fi ហើយ​ភ្ជាប់​ទៅ និង ផ្ដាច់​ពី Wi-Fi និង បណ្ដាញ​ចល័ត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បើក និង បិទ Wi-Fi ហើយ​ភ្ជាប់​ទៅ និង ផ្ដាច់​ពី Wi-Fi និង បណ្ដាញ​ចល័ត។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ឧបករណ៍ និង សោ​ឯកជន​របស់​ខ្លួន ដើម្បី​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​យ៉ាង​មាន​សន្តិសុខ​ជាមួយ​សឺវើ​ពីចម្ងាយ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​ទិដ្ឋភាព​ពេញ​អេក្រង់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​សេវា​ផែនទី​ដូចជា Geocoder, កន្លែង និង ផ្លូវ (ទិសដៅ)។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​ទម្រង់​ចូលប្រើ​ទូទៅ (GAP) នៃ Bluetooth ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​ស្កេន​រក និង ផ្គូ​ជាមួយ​ឧបករណ៍។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​ទម្រង់​ឧបករណ៍​សុខភាព (HDP) នៃ Bluetooth ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​សុខភាព។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​ទម្រង់​ច្រក​សៀរៀល (OPP) នៃ Bluetooth ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​សៀរៀល។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ទីកន្លែង​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​សរសេរ​វិធាន​សម្រាប់​ការខ្ទប់​ការហៅ​និង​សារ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​សរសេរ, ផ្ញើ, លុប និង ផ្លាស់ទី​សារ​អត្ថបទ និង សារ​ពហុព័ត៌មាន ហើយ​ប្ដូរ​ការកំណត់ និង ស្ថានភាព​នៃ​សារ ដូចជា អាន ឬ មិន​ទាន់​អាន។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​សរសេរ, ផ្ញើ, លុប និង ផ្លាស់ទី​សារ​អត្ថបទ និង សារ​ពហុព័ត៌មាន, ទាញយក​សារ​ពហុព័ត៌មាន ហើយ​ប្ដូរ​ការកំណត់ និង ស្ថានភាព​នៃ​សារ ដូចជា បាន​អាន ឬ មិន​ទាន់​អាន។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​សរសេរ​សារ​អត្ថបទ, សារ​ពហុព័ត៌មាន និង អ៊ីមែល។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​សរសេរ​សារ​អត្ថបទ, សារ​ពហុព័ត៌មាន និង អ៊ីមែល។ នេះ​អាច​នាំ​ឲ្យ​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម អាស្រ័យ​លើ​គម្រោង​បង់ប្រាក់​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​សរសេរ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "ឯកសិទ្ធិ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "ប្រើ Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "ប្រើ Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "ប្រើ Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "ប្រើ​កាមេរ៉ា"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "ប្រើ​មុខងារ NFC ទូទៅ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​ប្រើ​ឃ្លាំង​ដែល​មាន​សន្តិសុខ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "នឹង​ប្រើ​សេវា Bluetooth មិន​កំហិត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "ប្រើ​ទីកន្លែង​អ្នកប្រើប្រាស់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "សរសេរ​សារ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "សរសេរ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "នឹង​ព្រមទទួល​ការបញ្ជា​ពីចម្ងាយ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "នឹង​ចូលប្រើ​សឺមី​មេឌៀ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "នឹង​ចូលប្រើ​សេវា​ចំណង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "នឹង​លៃតម្រូវ​កម្រិត​សំឡេង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "ការហៅ​មុខងារ​សន្តិសុខ​ក្នុង​បរិស្ថាន​ប្រតិបត្តិ​ដែល​ទុកចិត្ត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "នឹង​ថត​អេក្រង់​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "នឹង​ចាប់​យក​ព្រឹត្តិការណ៍​សំខាន់ៗ​នៃ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល ឧទាហរណ៍ ប្រដាប់បញ្ជា TV ពី​ចម្ងាយ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "នឹង​ចាប់​ទិន្នន័យ​មេឌៀ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "នឹង​ថត​ព្រឹត្តិការណ៍​សំខាន់​ពិសេសៗ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "ការប្ដូរ​ការកំណត់ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "នឹង​ប្ដូរ​ការកំណត់ Soft AP ព្រមទាំង​បើក​ឬ​បិទ​វា"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "នឹង​ពិនិត្យ​ថា​តើ​ឧបករណ៍​គាំទ្រ 3D ទេ ព្រមទាំង​ទទួល​ព័ត៌មាន​អំពី​បែនផែន​នៃ​ទម្រង់ 3D"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "នឹង​ជម្រះ​ឃ្លាំងសម្ងាត់​របស់​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "នឹង​បិទ​កម្មវិធី​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "នឹង​ត្រួតត្រា​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "ការត្រួតត្រា​អាប់ដេត​នៃ​សុហ្វវែរ​ប្រព័ន្ធ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "នឹង​បញ្ជា​ប៉ុស្តិ៍ TV ហើយ​នឹង​អាន​ប៉ុស្តិ៍ TV និង ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "នឹង​បញ្ជា​កម្រិត​សំឡេង ហើយ​នឹង​ចាក់​អូឌីយ៉ូ​ប៊ីប"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "ការត្រួតត្រា​គ្រឿងសម្របសម្រួល Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "ការត្រួតត្រា​ឧបករណ៍ Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "នឹង​បង្កើត​ឯកសារ​ក្នុង​សឺមី​ទិន្នន័យ​ចែករំលែក"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "នឹង​កំណត់​ទីកន្លែង​ប្រហាក់ប្រហែល"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "នឹង​បង្ហាញ​ប្រភព​វីដេអូ​ដែល​បាន​បង្កប់​ក្នុង​កម្មវិធី​នេះ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "នឹង​បង្ហាញ​វីនដូវ​នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​នៃ​កម្មវិធី និង អេក្រង់​ផ្សេងទៀត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "នឹង​បើកប្រើ/​បិទ​មុខងារ VPN (បណ្ដាញ​ឯកជន​និម្មិត)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​និង​កំណត់​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "នឹង​បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍​ប៉ះ និង គ្រាប់ចុច"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "នឹង​ដំឡើង/​លុប​កញ្ចប់​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "ការដំឡើង/​ការលុប​កញ្ចប់​កម្មវិធី និង ការជម្រះ​ឃ្លាំងសម្ងាត់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "នឹង​ចាក់សោ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "នឹង​ចុះ​កំណត់ហេតុ​ព្រឹត្តិការណ៍​បញ្ជា​មេឌៀ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "នឹង​ធ្វើ​ការហៅ​ទូរសព្ទ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ម៉ោងរោទ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ​ទាំងអស់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ឡាំង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ប្រវត្តិ​អ៊ីនធើណិត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ការភ្ជាប់​បណ្ដាញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ទម្រង់​បណ្ដាញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ការជូនដំណឹង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​គោលការណ៍​ពាក្យសម្ងាត់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​គោលការណ៍​សន្តិសុខ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ផ្លូវកាត់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​រចនាសម្ពន្ធ Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "ការគ្រប់គ្រង​ការកំណត់​ទូរសព្ទ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មិន​បាន​កំហិត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង VPN (បណ្ដាញ​ឯកជន​និម្មិត)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "នឹង​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "នឹង​ត្រួតពិនិត្យ​ធនធាន​ប្រព័ន្ធ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "នឹង​បើក ហើយ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​បន្ត​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "នឹង​រារាំង​ការចូលប្រើ​ឃ្លាំងផ្ទុក​ខាងក្រៅ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "នឹង​រារាំង​ការប្រើ​ប្រោវសឺ​វិប"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "នឹង​ផ្ដល់​វិធី​បញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "នឹង​អាន​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "នឹង​អាន​វិធាន​ខ្ទប់​ការហៅ/សារ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "ការអាន​ព័ត៌មាន​សុខភាព"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "នឹង​អាន​ស្ថិតិ​ចាក់​មេឌៀ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "ការអាន​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "ការថត ការចុះបញ្ជី និង​ការគ្រប់គ្រង​សំឡេង​បញ្ជា"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "នឹង​ថត​វីដេអូ និង អូឌីយ៉ូ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "នឹង​កំហិត​ការភ្ជាប់ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "នឹង​កំហិត​ការប្រើប្រាស់​កាមេរ៉ា"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "នឹង​កំហិត​ការចូលប្រើ​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "នឹង​កំហិត​ការបំបាត់​កំហុស"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "នឹង​កំហិត​មុខងារ​ទីកន្លែង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "នឹង​កំហិត​ការប្រើប្រាស់​មីក្រូហ្វូន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "នឹង​កំហិត​ការចូលប្រើ​អ៊ីមែល POP និង IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "នឹង​កំហិត SMS, MMS និង កម្មវិធី​សារ​ឆាត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "នឹង​កំហិត​ការភ្ជាប់ USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "នឹង​កំហិត​ការចូលប្រើ Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "នឹង​ទៅយក​ព័ត៌មាន​ម៉ោងរោទ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "នឹង​ទៅយក​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់​លម្អិត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "នឹង​ទៅយក​ព័ត៌មាន​ជូនដំណឹង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "ការស្កេន​រក និង ការលុប​មេរោគ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "នឹង​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "នឹង​បង្ហាញ​របារឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "នឹង​បង្ហាញ​វីដជីត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "នឹង​ប្រើ​សេវា NFC មូលដ្ឋាន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "ការប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​បង្កប់​ក្នុង​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "ការប្រើ APIs នៃ​កម្មវិធី FIDO"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "នឹង​ប្រើ​ទិដ្ឋភាព​ពេញ​អេក្រង់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "នឹង​ប្រើ​សេវា​ផែនទី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "នឹង​ប្រើ​ទម្រង់​ចម្លង​កាត NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "ការប្រើ​គ្រឿងឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "នឹង​សរសេរ​វិធាន​ខ្ទប់​ការហៅ/សារ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "មីក្រូហ្វូន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "សិនសឺ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "ប្រវត្តិ​អ្នកប្រើប្រាស់"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "គណនី"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "ប្រតិទិន"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "កំណត់​ហេតុ​ហៅ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "ទំនាក់​ទំនង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "អ៊ីនធើណិត"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "ទី​កន្លែង"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "នឹង​ត្រួតត្រា​កាយវិការ​ប៉ះ​ពិសេស"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "នឹង​អាន​កាយវិការ​ប៉ះ​ពិសេស"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​ឈីប​កាត​វៃឆ្លាត​ដែល​មាន​សន្តិសុខ​ដូចជា UICC/SIM, សមាសធាតុ​សន្តិសុខ​បង្កប់ និង កាត SD ដែល​មាន​សន្តិសុខ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ និង អាន​ការកំណត់​អ្នកប្រើប្រាស់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្ដូរ​ការកំណត់ NFC ដូចជា​ការបើក ឬ បិទ NFC។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ត្រួតត្រា​ការកំណត់​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ថាមពល ដូចជា​ការធ្វើ​ឲ្យ​អេក្រង់​ស្រអាប់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្កើត, កែ និង លុប​ទំព័រចំណាំ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ដំឡើង ឬ លុប​កញ្ចប់​កម្មវិធី។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​រុញ​សារ NFC ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន និង សរសេរ​ព័ត៌មាន​ស្លាក NFC។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ទំព័រចំណាំ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ធាតុ​កំណត់ហេតុ​ការហៅ។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទទួល​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើ​មុខងារ NFC ទូទៅ។"
+
index 08b12ef..69a7f8c 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು GPIO, I2C, PWM, UART ಮತ್ತು SPI ರೀತಿಯ ಕೈಗಾರಿಕಾ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್‍ಗಳು ಹಾಗೂ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪೆರಿಫೆರಲ್ಸ್ ಜೊತೆಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ZigBee ಸಂಯೋಜಕರಿಗೆ ಅಂತಿಮ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಿತ ಅಂತಿಮ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."
+msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು Zigbee ಸಂಯೋಜಕರಿಗೆ ಅಂತಿಮ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಿತ ಅಂತಿಮ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ZigBee ಸಂಯೋಜಕರಿಗೆ ಅಂತಿಮ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು, ಉದಾ., ಅದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವುದು."
+msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು Zigbee ಸಂಯೋಜಕರಿಗೆ ಅಂತಿಮ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು, ಉದಾ., ಅದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವುದು."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್‌ಗಾಗಿ ನವೀಕರಣ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಕಂಪನದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನೀತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಮರುಪಡೆಯಲು ಬಳಸಲಾಗಿರುವ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಬಹುದು."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಸರ್ವಿಸ್ ಸೆಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈರ್ (SSID) ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ರೀತಿಯ ಸಂಗತಿಯನ್ನು ಸಾಫ್ಟ್ AP ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಲ್ಲದು."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಒಳಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು, ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಕರೆಗಳು, ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮತ್ತು SIM ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳಂತಹ ಟೆಲಿಫೋನಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಸಾಧನ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮರಾ ಫ್ಲ್ಯಾಶ್‌ನ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿನ LEDನಂತಹ, LEDಗಳನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಪ್ ಮಾಡಬಹುದು."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಸಾಫ್ಟ್ AP ಅನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ಅದರ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಬಲ್ಲದು."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆ Wi-Fi ಆನ್ ಮತ್ತು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು ಹಾಗೂ Wi-Fi ಮತ್ತು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "ಬ್ಲೂಟೂಥ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "ಸಾಫ್ಟ್ AP ಬದಲಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವುದು"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "ಸಾಧನವು 3Dಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆಯೇ ಮತ್ತು 3D ಮೋಡ್‌ನ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಕುರಿತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದು"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಗಳನ
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "ಸಿಸ್ಟಂ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ನವೀಕರಣ ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV ಚಾನಲ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು ಮತ್ತು TV ಚಾನಲ್ ಹಾಗೂ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಓದುವುದು"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "ಧ್ವನಿಪ್ರಮಾಣದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಬೀಪ್ ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದು"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee ಸಂಯೋಜಕರನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು"
+msgstr "Zigbee ಸಂಯೋಜಕರನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು"
+msgstr "Zigbee ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದು"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "ಹಂಚಿದ ಡೇಟಾ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯಲ್ಲಿ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "ಸಾಫ್ಟ್ AP ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ನಿರ್ವಹಣೆ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ"
index d7e16bb..e8b484d 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "이 앱은 GPIO, I2C, PWM, UART, SPI와 같은 업계 표준 프로토콜 및 인터페이스를 사용하여 부가 장치와 연결할 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "이 앱은 ZigBee 중재기를 단말 디바이스와 연결하거나 연결된 단말 디바이스를 제어할 수 있습니다."
+msgstr "이 앱은 Zigbee 중재기를 단말 디바이스와 연결하거나 연결된 단말 디바이스를 제어할 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "이 앱은 켜기/끄기 등 연결된 ZigBee 중재기를 제어할 수 있습니다."
+msgstr "이 앱은 켜기/끄기 등 연결된 Zigbee 중재기를 제어할 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "이 앱은 시스템 소프트웨어 업데이트를 관리할 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "이 앱은 진동 피드백을 조절할 수 있습니다."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "이 앱은 휴대전화 잠금해제 및 데이터 복원에 사용되는 비밀번호를 초기화하고 관련 정책을 관리할 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "이 앱에서 서비스 세트 식별자(SSID)나 비밀번호와 같은 소프트 AP 설정을 관리할 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "이 앱은 수신 및 발신전화, 착신전환 및 통화 보류, 네트워크, SIM 카드 설정과 같은 전화 통신 설정을 관리할 수 있습니다."
@@ -545,7 +548,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
 msgstr "이 앱은 동영상을 촬영하고 오디오를 녹음할 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
-msgstr "ì\9d´ ì\95±ì\9c¼ë¡\9c ëª©ì\86\8c리를 ë\85¹ì\9d\8cí\95\98ê³  ì\9d¸ì\8b\9dí\95\98ì\97¬ ì\9d\8cì\84± ëª\85ë ¹ì\9d\84 ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë\98\90í\95\9c ì\9d\8cì\84± ëª\85ë ¹ì\97\90 ë\8c\80í\95´ 답을 할 수도 있습니다."
+msgstr "ì\9d\8cì\84± ëª\85ë ¹ì\9d\84 ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\9e\88ë\8f\84ë¡\9d ì\9d´ ì\95±ì\9c¼ë¡\9c ëª©ì\86\8c리를 ë\85¹ì\9d\8cí\95\98ê³  ì\9d¸ì\8b\9dí\95©ë\8b\88ë\8b¤. ì\9d\8cì\84± ëª\85ë ¹ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c 답을 할 수도 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
 msgstr "이 앱은 사용 중이 아닌 앱을 종료하도록 요청할 수 있습니다."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "이 앱은 디바이스 앞면의 LED 및 카메라 플래시와 같은 여러 LED를 켜거나 끌 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "이 앱에서 소프트 AP를 켜고 끄거나 소프트 AP 설정을 변경할 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "이 앱은 Wi-Fi를 켜거나 끄고, Wi-Fi 및 모바일 네트워크에 연결하거나 연결을 해제할 수 있습니다."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "블루투스 설정 변경하기"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "소프트 AP 설정 변경 및 기능 켜고 끄기"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "3D 지원 여부 및 관련 효과 확인하기"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "백그라운드 앱 종료"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "미디어 플레이어 제어"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "시스템 소프트웨어 업데이트 관리"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV 채널 제어 및 프로그램 정보 읽기"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "음량 조절 및 신호음 재생하기"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee 중재기 제어"
+msgstr "Zigbee 중재기 제어"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee 디바이스 제어"
+msgstr "Zigbee 디바이스 제어"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "공유 디렉터리에 새 파일 만들기"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "바로가기 관리하기"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "소프트 AP 설정 관리"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "전화 통신 설정 관리하기"
@@ -911,7 +917,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
 msgstr "네트워크 정보 읽기"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
-msgstr "음성 명령 녹음, 등록, 관리"
+msgstr "음성 명령 녹음, 등록 및 관리"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
 msgstr "동영상 촬영 및 오디오 녹음하기"
diff --git a/capi/res/string/ky_KG.po b/capi/res/string/ky_KG.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..584731c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Тиркеме"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Аккаунттар"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Чалуу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Жалпы"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Билдирүү"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Сактагыч"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо веб-даректин абройун текшерип, эгер сиз ага кошулсаңыз, ал түзмөгүңүзгө коркунуч туудураарын же туудурбаганын аныктай алат."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Бул колдонмо антивирустук программаларын иштете жана иштен чыгара алат жана аныкталган зыяндуу программаларын башкара алат."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Бул колдонмо, зыяндуу мазмунду аныктоо үчүн, бардык башка колдонмолордогу же түзмөктөгү файлдарды текшерүүнү талап кылышы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Бул колдонмо инфракызыл өткөргүчтү колдоно алат."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Веб дарегинин абройу текшерилүүдө"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Тынчымды албоо"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Антивирус программаларын жана аныкталган зыяндуу программаларын башкаруу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Эскертүүлөр"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Жекелик"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Вирустарды текшерүү"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Инфракызыл өткөргүчтү колдонууда"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Окул. SMS & MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS жөнөтүү"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Орнотуулар"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s %2$s'де иштен чыгарылды"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Тышкы сактагычтагы колдонмонун маалыматтары пайдаланылууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Accessing exported data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Тышкы сактагыч колдонулууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Accessing Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Интернеттеги кыстырмалар колдонулууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Accessing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Accessing secure elements"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Accessing telephony information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Accessing unlimited storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Accessing user settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Closing applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Downloading via HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Getting application certificates"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Hardware controls"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Корголгон чөйрөлөрдү кулпулоо/кулпусун ачуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Managing accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing Bluetooth system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Managing bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Managing calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Managing call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Managing contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Managing content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Көрсөтүү жөндөөлөрүн башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Электрондук почта аккаунттарын, почта кутуларын жана электрондук почта билдирүүлөрн башкруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Электрондук почта конфигурацияларын башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Managing input methods"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LED башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Жайгашкан жер жөндөөлөрүн башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Managing NFC general settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Managing packages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Кубатты башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Вибрация жообун башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing web application settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Кабарлашуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Тармак туташуулары"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Колдонмолорду ачууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Other privileges"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Paid services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Personal information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Providing notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Pushing NFC messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Reading accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Reading bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Reading calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Reading call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Reading contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Reading content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Reading file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading secure system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "SMS менен мультимедия билдирүүлөрүн жана тийиштүү маалыматты окуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Reading/writing to NFC tags"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Receiving package information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Receiving push notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Recording audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Retrieving application information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Selecting network connection"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "SMS жана мультимедия билдирүүлөрүн жөнөтүү, алардын статустарын жаңыртуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Setting alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Колдонмолордун ортосунда маалымат бөлүшүү"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Syncing device data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "System settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Бул колдонмо карта маалыматы сыяктуу смарт кредиттик карта маалыматы кошула албайт, жана колдонуучуларга NFC аркылуу төлөм кылууга уруксат берет."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Бул колдонмо менен Интернетке кирүүгө болот. Тарифтик планыңызга жараша кошумча акча төлөп калышыңыз мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Бул колдонмо тармак профилдерин кошуп, алып салып же түзөтө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Бул колдонмо эскертмелердин сигналы, шыңгырлар жана медиялар сыяктуу мүмкүнчүлүктөрдүн үнүн катуу же акырын кыла алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Бул колдонмо атайын тийүү жаңсоолоруна уруксат берип жана аларды камай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо терезелердин тартибине жараша терезелердин жана кулпулоо экрандардын маанилүүлүгү жогору жагында пайда болот. Бул сизди бул колдонмо үчүн терезе жабылганга чейин башка колдонмолор же экрандар менен өз ара аркеттешүүдөн алдын алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо Ишеничтүү Аткаруу Чөйрөсүндө (TEE) аткарылган коопсуздукка тиешелүү функцияларга чала алат, жана ал сезимтал маалыматтардын бөлүнгөн, ишеничтүү чөйрөдө сакталуусун, иштетилүүсүн жана корголуусун камсыз кылат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Бул колдонмо скриншот тартып ала алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо маалымат түзмөгүнүн, мисалы TВ алыстан башкаруу менен эң негизги окуяларын тартат жана негизги кармап калууну бошотот."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Бул колдонмо видео жана аудио маалыматтарын тарта алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Бул колдонмо Bluetooth’ту күйгүзүү же өчүрүү, түзмөк атын орнотуу жана AV алыстан башкарууну иштетүү же иштетүүдөн чыгаруу сыяктуу Bluetooth орнотууларын өзгөртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Бул колдонмо жекеликке жана коопсуздукка байланыштуу көрүнүү режими сыяктуу Bluetooth'дун тутумдук орнотууларын өзгөртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Бул колдонмо анын веб колдонмо орнотууларын, анын кукилерин өчүрүүнү кошо өзгөртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Бул колдонмо медиа маалыматын өзгөртө алат. Бул маалыматты башка колдонмолор колдоно алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо тастык орнотуусу, маалыматтар шифрлөөсү, жана заводдук маалыматтарды кайра коюу сыяктуу коопсуздук орнотууларын өзгөртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо ТВ каналын которуп, ТВ каналдары тууралуу маалыматтарды окуй алат, жана ТВ каналы өзгөргөндө эскертүүлөрдү кабыл ала алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо үн көлөмүн өзгөртүп, Үнсүз режимди иштетип жана аны иштен чыгарып, үн көлөмү өзгөртүүлөрүн аныктай жана биптерди ойното алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөктүн 3D’ны колдоого алаарын же албасын текшерип, 3D режими тууралуу маалыматты окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Бул колдонмо башка колдонмолордун кэштерин тазалай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Бул колдонмо башка колдонмолорду жаба алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Бул колдонмо индустриялык стандарттуу протоколдор жана интерфейстерди колдонуу менен GPIO, I2C, PWM, UART жана SPI периферияларын колдоно алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Бул колдонмо Zigbee координаторун туташтырып, түзмөкөрдү бүтүрүп, туташтырылган түзмөктөрдү көзөмөлдөңүз."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Бул колдонмо туташтырылган Zigbee көзөмөлдөөсүн башкарып, мисалы өчүрүү же күйгүзүңүз."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Бул колдонмо системалык программа үчүн жаңыртуу процедурасын көзөмөлдөй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Бул колдонмо дирилдөө жообун башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Бул колдонмо жайгашкан жерди аныктоо жөндөөлөрүн көзөмөлдөй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Бул колдонмо кыска жолдорду түзүп, жок кыла алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо контейнерлерди түзүп, өчүрө алат. Контейнерлер, бул өзүнчө колдонмонун аткаруу убакыт чөйрөлөрүн жана маалымат сактагычын камсыздоочу жеке иш орундары."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Бул колдонмо башка бардык колдонмолор окуй алган бөлүшүлгөн каталог жана файлдарды түзө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Бул колдонмо аккаунттарды түзүп, оңдоп же өчүрө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Бул колдонмо чалуулар логундагы нерселерди түзүп, жаңыртып жана жок кыла алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Бул колдонмо окуялар менен маселелерди түзүп, жаңыртып жана жок кыла алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо профилиңизди, катыштарыңызды жана ушул колдонмого байланыштуу катыш таржымалын түзүп, жаңыртып, өчүрө алат. Катыштар таржымалында социалдык тармактагы иш-аракеттер да камтылышы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо, сиздин болжолдуу жайгашууңузду, түзмөгүңүздүн Cell ID'син, LAC (Жайгашуу Аймак Коду), жана TAC (Изди Байкоо Аймак кодун) кошуп, аныктай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Бул колдонмо эскертүүлөрдү көрсөтө алат, оңдой алат жана өчүрө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо видео булагынын көрсөтүүсүн тиркеп, көлөмүн аныктап, тиркелген көрсөтүүнү көрсөтө жана жашыра алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Бул колдонмо таратуу кызматтарын иштетет же иштен чыгарат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Бул колдонмо таратуу кызматтарын иштетип же иштен чыгара алат. Бул төлөм планыңызга жараша кошумча чыгымдарга алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Бул колдонмо, VPN (виртуалдык жеке тармактарын) функцияларын иштете жана иштен чыгара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Бул колдонмо Wi-Fi Direct’ти иштетип жана өчүрүп, Wi-Fi Direct туташууларын башкарып, Wi-Fi Direct жөндөөлөрүн өзгөртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөгүңүздөгү бардык маалыматтарды өчүрүп, аны баштапкы заводдук орнотууларына кайра коё алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Бул колдонмо колдонмо пакеттерин орнотуп жана орнотуудан чыгара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Бул колдонмо колдонмо топтомдорун орнотуп, орнотуудан чыгарып, колдонмонун кештерин тазалай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Бул колдонмо сырсөз менен корголгон сактагычты кулптап, кулпусун ачып, сырсөздөрдү башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөктү кулпулай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Бул колдонмо, музыканын жана видеонун баштоо жана токтоо убактары сыяктуу медиа көзөмөлдөө окуяларын логдой алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Бул колдонмо номурлар кийинки тастыктоосуз басылганда, ошол телефон чалууга жүргүзөт."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо номерлер кийинки ырастоосуз басылганда аларга телефон чалуусун жасай алат. Бул төлөм планыңызга жараша кошумча чыгымдарга алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Бул колдонмо сакталган ойготкучтарды кайтаруу жана түзмөктү иш тартибине киргизилген убактарда ойготуу менен ойготкучтарды башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Бул колдонмо аудио жаздырууларын башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Бул колдонмо жарык деңгээли сыяктуу көрүнүш жөндөөлөрүн башкара алат. Бул батареянын кубатын көп керектеп салышы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Бул колдонмо HTTP жүктөмөлөрүн бакшара алат. Бул сиздин төлөм планыңызга жараша кошумча чыгашаларга алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Бул колдонмо орнотулган жазуу ыкмаларын башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо сырсөз политикасын башкара алып, телефодун кулпусун ачкан сырсөздөрдү кайра коё жана маалыматтарды калыбына келтире алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Бул колдонмо Service Set Identifier (SSID) жана сырсөз сыяктуу Soft AP конфигурациясынын орнотууларын башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Бул колдонмо келүүчү жана чыгуучу чалуулар, чалууларды багыттоо жана кармап туруу, тармактар жана SIM карталар сыяктуу телефония жөндөөлөрүн башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Бул колдонмо email колдонмолорунун жөндөөлөрүн башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Бул колдонмо, VPN (виртуалдык жеке тармак) башкара жана анын орнотууларын өзгөртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Бул колдонмо email аккаунттарын, ошондой эле папкалар менен email билдирүүлөрүн башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо сиздин email каттоо жазууларын, анын ичинде папкаларыңызды жана email’дериңизди, POP3 жана IMAP жүктөөлөрүңүздү жана SMTP жүктөп жөнөтүүлөрүңүздү да башкара алат. Бул төлөм планыңызга жараша кошумча чыгымдарга алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Бул колдонмо Интернет таржымалын башкара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Бул колдонмо башка колдонмолорду ача алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Бул колдонмо колдонмонун ID же колдонмонун көзөмөлү аркылуу башка колдонмолорду ача алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Бул колдонмо Bluetooth аркылуу башка түзмөктөрдү издөө жана туташуу сыяктуу чектелбеген аракеттерди аткара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо браузер колдонмолорунун пайдалануусунун болтурбайт. Бул, браузер колдонмолорун пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо SD карта жана USB сактагыч түзмөктөрү сыяктуу сырткы сактагычтардын пайдалануусунун алдын алат. Бул, сырткы сактагычтарды пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо USB туташууларын, ошондой эле USB модемин болтурбашы мүмкүн. Бул, USB туташууларды пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Бул колдонмо колдонуучуну тамгаларды жана символдорду киргизүү жолу менен камсыз кыла алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Бул колдонмо аккаунттарды окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо учурдагы же башка түзмөктөрдөгү (мис. ТК аралыктан башкаргычтары) үн көлөмү баскычтары сыяктуу, алар фондо аткарылып жаткан убакта дагы бул өзгөчө баскычтарды камтыган иш-аракеттерди окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо зыяндуу мазмунду аныктоо жана өчүрүү үчүн түзмөктөгү башка колдонмолордун маалыматтарын окуп, өчүрө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Бул колдонмо тутумдун бардык жөндөөлөрүн окуп, жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Бул колдонмо медиа папкалардагы файлдарды окуп, жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Бул колдонмо SD карта сыяктуу тышкы сактагычка сакталган файлдарды окуп, жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Бул колдонмо өз файлдарын SD карталар сыяктуу тышкы сактагычта окуп, жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Бул колдонмо NFC тэг маалыматын окуп жана жаза алат, жана NFC билдирүүлөрүн башка түзмөктөргө жөнөтө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Бул колдонмо чектелбеген тутум жөндөөлөрүн окуп, жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Бул колдонмо маалыматтарды көзөмөлдөө камсыздоочуларынан экспорттолгон маалыматтарды окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Бул колдонмо окуялар менен маселелерди окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Бул колдонмо файл тутумдарын окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Бул колдонмо кадам санагыч жана жүрөктүн согушу сыяктуу байкоо түзмөктөрү аркылуу чогулган ден-соолук маалыматтарын окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Бул колдонмо эскертүүлөр тууралуу маалыматтарды окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Бул колдонмо сакталган ойготкучтар жөнүндө маалыматты окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Бул колдонмо медиа мазмундуу маалыматты окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Бул колдонмо чалуулар жана билдирүүлөрдү окууну камаган эрежелерин окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Бул колдонмо коопсуз система маалыматтарын окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Бул колдонмо фондо аткарып жатканда да атайын тийүү жаңсоолорун окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Бул колдонмо система маалыматтарын окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Бул колдонмо система маалыматын анын ичинде Процессор жана RAM’дан маалыматын окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Бул колдонмо SMS, мультимедиа билдирүүлөрүн жана башка тийиштүү маалыматтарды окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Бул колдонмо тузмөктө ойнотулган музыка жана видеого тийешелүү статистиканы окуй алат, мисалы музыка жана видеонун эң көп ойнотулган замандары."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Бул колдонмо колдонмолордун керектөөсүнө тийешелүү статистиканы окуй алат, мисалы, кайсы колдонмолор эң көп же жакында колдонулган."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Бул колдонмо профилиңизди, катыштарыңызды жана катыштар таржымалыңызды окуй алат. Катыштар таржымалында социалдык тармактагы иш-аракеттер камтылат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо, учурдагы ойнотулган медиалардан жөнөтүүгө уруксаты бар колдонмолордон маалыматтарды кабыл ала алат, жана ошол колдонмолорду аралыктан көзөмөлдөй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Бул колдонмо эскертүүлөрдү Интернет аркылуу кабыл алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Бул колдонмо эскертүүлөрдү Интернет аркылуу кабыл ала алат. Бул төлөм планыңызга жараша кошумча чыгымдарга алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Бул колдонмо видео жана аудио жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Бул колдонмо үнүңүздү жаздырып жана ал үн буйруктар бул колдонмону көзөмөлдөй алгыдай аны тааный алат. Ал ошондой эле буйруктарыңызга жооп бере алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Бул колдонмо фондо аткарып жаткан колдонмолорду жабууну сурай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөктү кайра жүргүзө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо Bluetooth туташууларды чектей алат. Бул, Bluetooth'ту пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо POP жана IMAP email кошулуусун чектей алат. Бул, email кызматтарын пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөктү кээ бир атайын домендер мобилдик тармактар аркылуу гана кошула алуусу үчүн чектей алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөктү чектей алат, ошондуктан кээ бир атайын домендерге мобилдик тармактар аркылуу гана кошулууга болот. Бул төлөм планыңызга карата кошумча төлөмдөргө жол ачышы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо ыкка келтирүүнү пайдалануусун чектей алат. Бул, ыкка келтирүүнү пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо жайгашуу функциясынын пайдалануусун чектей алат. Бул, жайгашуу функцияларын пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо текст, мультимедиа жана чат билдирүү кызматтарын болтурбашы мүмкүн. Бул, билдирүү кызматтарын пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо камеранын пайдалануусун чектей алат. Бул, камераны пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо убактылуу сактаманын пайдалануусун чектей алат. Бул, убактылуу сактаманы пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо микрофондун пайдалануусун чектей алат. Бул, микрофонду пайдаланган колдонмолордун туура иштешин болтурбашы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо Wi-Fi тармактары жана мобилдик кошулуу чекити кызматтарын чектеши мүмкүн. Эгер телефон Wi-Fi тармагына туташа албаса, ал мобилдик тармагына туташышы мүмкүн. Бул сиздин төлөө планыңызга жараша кошумча төлөмдөргө алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Бул колдонмо Интернет кыстырмаларын алып, түзүп, түзөтүп жана жок кыла алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Бул колдонмо колдонмо таңгагынын толук маалыматын ала алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо email’дерди, текст билдирүүлөрүн, жана мультимедиа билдирүүлөрүн серверден кайтара же түз эле кабыл ала алат. Төлөө планыңыз боюнча бул кошумча өндүрүүлөргө алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Бул колдонмо башка колдонмолорго байланыштуу маалыматты кайтара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Бул колдонмо билдирүүлөр кутусунан билдирүү кайтарып же билдирүүлөрдү кабыл алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Бул колдонмо ар бир тармактын статусу, түрү жана тармактын профилинин маалыматы сыяктуу тармактык маалыматты ала алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Бул колдонмо белгиленген колдонмо тастыктамаларын кайтара алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Бул колдонмо тармактык жана SIM карта, IMEI жана чалуулардын абалдары сыяктуу телефония маалыматын ала алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Бул колдонмо өз мазмунун түзмөгүңүздүн сактоо жайына же SD карта сыяктуу тышкы сактоо жайларына чектөөсүз өлчөмдө сактай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Бул колдонмо ачкычтарды, тастыктамаларды жана маалыматтарды сырсөздөр менен корголгон сактагычка сактап, алып жана жок кыла алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо ачкычтарды, тастыктамаларды жана маалыматтарды сактай алат, жана алардын сырсөз корголого сактагычынан кайтарып жана өчүрө алат. Тастыктмалардын статустарын мобилдик тармакка туташуу учурунда текшерүү, төлөм планыңызга жараша кошумча чыгымдарга алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо, учурдагы ойнотулган медиалардан кабыл алганга уруксаты бар колдонмолорго маалыматтарды жөнөтө алат, жана ошол колдонмолорду аралыктан көзөмөлдөй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Бул колдонмо ойготкучтарды коюп, белгиленген убакыттарда түзмөктү ойготушат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Бул колдонмо башка колдонмолор менен маалыматтарды бөлүшө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Бул колдонмо башка түзмөктөр менен маалыматтарды бөлүшө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Бул колдонмо өзүнүн эскертүүлөрү менен бейдждерин көрсөтүп, жашыра алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Бул колдонмо ачык кезде эскертүү панелинде же кулпу экранында кичинекей курал тилкесин көргөзүшү мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Бул колдонмо виджетти, жана алар менен айкалышкан колдонмолорду башкы экранда көрсөтө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Бул колдонмо басылып ачкычтарды күчөтүп, экран менен өз ара аракеттешүүгө тие алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Бул колдонмо катыштар, календарь окуялары сыяктуу түзмөк маалыматтарын OMA DS 1.2 протокулун колдонуу менен синхронизациялай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо катыштар жана календарь окуялары сыяктуу түзмөк маалыматтарын OMA DS 1.2 протоколун колдонуп синхронизациялай алат. Бул төлөм планыңызга карата кошумча төлөмдөргө жол ачышы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Бул колдонмо сүрөт тартып, аны алдын ала көрө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Бул колдонмо колдонуучуну Камераны колдонуп жатканда, камеранын жарыгын күйгүзүү жана өчүрүү жолу менен камсыз кыла алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөгүңүздөгү накталыгын аныктагычтарга түрткү бере алат жана ал накталыгын аныктоо үчүн ПИН кодуңузду же биометрикалык маалыматыңызды (бармак изи жана карек) колдонууну суроосу мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөктүн маңдайындагы LED жана камеранын жарк этмеси сыяктуу LED’дерди өчүрүп, күйгүзө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Бул колдонмо Soft AP күйгүзүп же өчүрө алат жана анын орнотууларын өзгөртөт."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Бул колдонмо Wi-Fi'ды өчүрүп же күйгүзүп, Wi-Fi'га жана уюлдук тармактарга туташып же алардан ажырай алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо Wi-Fi жандырып, өчүрүп жана Wi-Fi жана мобилдик тармактарга туташтырып же ажырата алат. Бул төлөм планыңызга жараша кошумча чыгымдарга алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Бул колдонмо аралык сервери менен коопсуз баарлашуу үчүн түзмөк тастыктамасын жана анын жеке ачкычын колдоно алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Бул колдонмо толук экран көрүнүшүн колдоно алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Бул колдонмо Геокоддогуч, Жерлер жана Жолдор (Багыттоо) сыяктуу карта кызматтарын колдоно алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Бул колдонмо түзмөктөрдү издеп, байланыштыруу үчүн, Bluetooth'дун Кошулуунун универсалдуу профилин (GAP) колдоно алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Бул колдонмо, мисалы, ден-соолукка байланыштуу маалыматты жөнөтүү үчүн Bluetooth Health түзмөк профилин (HDP) колдоно алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Бул колдонмо сериялык маалыматтарды жөнөтүү үчүн, Bluetooth'дун Катар порт профилин (SPP) колдонот."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Бул колдонмо жайгашуу маалыматтарыңызды колдонот."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Бул колдонмо чалуулар жана билдирүүлөрдү окууну камаган эрежелерин жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо текст жана мультимедиа билдирүүлөрүн жазып, жөнөтүп, өчүрүп жана жылдыра алат жана билдирүүлөрдүн окулган же окула элек сыяктуу орнотууларын же абалдарын өзгөртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Бул колдонмо текст жана мультимедиа билдирүүлөрүн, жүктөө мультимедиа билдирүүлөрүн жазып, жөнөтүп, өчүрүп же жылдырып жана окулган же окулбаган сыяктуу билдирүүлөрдүн абалдарынын орнотууларын өзгөртө аласыз. Бул төлөм планыңызга жараша кошумча чыгымдарга алып келиши мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Бул колдонмо SMS билдирүүлөрүн, мультимедия билдирүүлөрүн жана email билдирүүлөрүн жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Бул колдонмо текст билдирүүлөрүн, мультимедиа билдирүүлөрүн жана email’дерди жаза алат. Бул төлөм планыңызга карата кошумча төлөмдөргө жол ачышы мүмкүн."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Бул колдонмо файл тутумдарына жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "This privilege is not defined."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Using Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Using Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Using Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Using camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Using NFC common features"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Корголгон чөлкөмдөрдү колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Чектелбеген Bluetooth кызматтарын колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Using user location"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Writing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Writing to file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Аралыктан башкарууну кабыл алууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Медиа папкаларды пайдалануу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Таратуу кызматтарына мүмкүндүк алуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Үн деңгээлин жөндөө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Ишеничтүү Аткаруу Чөйрөсүндө коопсуздук функцияларына чалуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Түзмөктүн экранын кармоо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Маалымат алуу түзмөктөрдүн негизги окуяларын тартып алууда, мисалы TК алыстан башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Медиа маалыматтарын тартуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Өзгөчө негизги окуяларды тартууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Changing Bluetooth settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Soft AP орнотууларын өзгөртүү жана аны күйгүзүү же өчүрүү"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Түзмөктүн 3D’ны колдоого алаарын жана 3D режиминин эффекттери жөнүндө маалымат алуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Башка колдонмолордун кэштерин тазалоодо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Фон колдонмолорун жабууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Медиа ойноткучту көзөмөлдөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Системалык программдык жаңылоолорун көзөмөлдөө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "ТВ каналын жана ТВ каналынын программалык маалыматын окууну башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Үн көлөмүнүн деңгээлин башкаруу жана бип аудиосун ойнотуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee координаторлору көзөмөлдөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee түзмөктөрү көзөмөлдөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Бөлүшүлгөн маалымат каталогунан файлдарды түзүү"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Болжолдуу жайгашууну аныктоо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Бул колдонмодогу кыналган видео булактарын көрсөтүүдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Терезелерди башка колдонмолордун жана экрандардын үстүнөн көрсөтүү"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (виртуалдык жеке тармакты) функцияларын иштетүү/иштен чыгаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Маалыматтарды өчүрүүдө жана түзмөктү кайра коюуда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Сезгичтик жана ачкыч окуяларын жаратууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Колдонмонун пакеттерин орнотууда/орнотуудан чыгарууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Колдонмолорду орнотуу/өчүрүү жана кэштерди тазалоо."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Түзмөктү кулпулоодо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Медиа көзөмөлдөө окуяларын логдоо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Телефон чалууларын жүргүзүү"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Ойготкучтарды башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Тутумдун бардык жөндөөлөрүн башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Контейнерлерди башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Интернет таржымалын башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Тармак туташтыргычтарын башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Тармактык профилдерди башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Эскертүүлөрдү башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Сырсөз саясаттарын башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Коопсуздук саясаттарын башкарууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Кыска жолдорду башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Soft AP конфигурациясын башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Телефония орнотууларын башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Чектелбеген тутум жөндөөлөрүн башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN'ди (виртуалдык жеке тармакты) башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct маалыматын башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Система ресурстарын байкоодо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Колдонмолорду ачуу жана калыбына келтирүү"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Тышкы сактагычка кошулуунун алдын алууда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Веб браузерин колдонуунун алдын алуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Жазуу ыкмасын камсыз кылуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Колдонмолорду керектөө статистикаларын окуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Чалуу/билдирүүнү окууну камоо эрежелери"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Ден соолук маалыматты окуусу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Медиялык кайра ойнотулуучу статистикаларды окуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Тармак маалыматын окуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Үн буйруктарын жаздыруу, каттоо жана башкаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Видео жана аудио жазуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Түзмөктү кайра жүргүзүү"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Bluetooth туташууларын чектөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Камеранын колдонулушун чектөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Убактылуу сактама тактасына кошулууну чектөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Ката арытууну чектөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Жайгашуу функцияларын чектөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Микрофондун колдонулушун чектөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP жана IMAP email кошулуусун чектөө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS, MMS, жана чат билдирүү алмашуусун чектөө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB туташууларын чектөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi'га кошулууну чектөөдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Ойготкучтарды алуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Таңгак тууралуу толук маалымат алуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Эскертүү маалыматтын кайтаруу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Вирустарды скандоо жанатазалоо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Маалыматтарды башка түзмөктөр менен бөлүшүү"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Курал тилкесин көрсөтүүдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Виджеттеди көрсөтүүдө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Негизги NFC кызматтарын колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Түзмөктөрдө камтылган тастыктамаларды колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO кардар API'ларын колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Толук экранда көрүүнү колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Карта кызматтарын колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC картасын эмуляциялоо режимин колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Периферияларды колдонуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Чалуу/билдирүүнү жазууну камоо эрежелери"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Сенсорлор"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Колдонуучу тарыхы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Аккаунттар"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Календарь"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Чалуу журналы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Катыштар"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Интернет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Жайгашуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Атайын тийүү жаңсоолорун көзөмөлдөө"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Атайын тийүү жаңсоолорун окуу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Бул колдонмо кошулган коопсуз элементтер болгон UICC/SIM сыяктуу коопсуз смарт карта чиптерин жана коопсуз SD карталарын колдоно алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Бул колдонмо колдонуучу орнотууларын өзгөртө да, окуй да алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Бул колдонмо NFC'ни өчүрүү же күйгүзүү сыяктуу NFC орнотууларын өзгөртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Бул колдонмо экрандын жарыктыгы сыяктуу кубаттулук орнотууларын, көзөмөлдөйт."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Бул колдонмо тиркемелерди түзө алат, оңдой алат жана өчүрө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Бул колдонмо колдонмо топтомдорун орнотуп же өчүрө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Бул колдонмо башка түзмөктөргө NFC билдирүүлөрүн түртө алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Бул колдонмо NFC тэг маалыматын окуп, жаза алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Бул колдонмо сакталма белгилерди окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Бул колдонмо чалуу журналынын элементтерин окуй алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Бул колдонмо пакеттин маалыматын кабыл алат."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Бул колдонмо NFC жалпы мүмкүнчүлүктөрүн колдоно алат."
+
diff --git a/capi/res/string/lo.po b/capi/res/string/lo.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1eb1d0f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "ບຸກມາກຄ໌"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "ບັນຊີຕ່າງໆ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "ໂທ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "ທົ່ວໄປ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກວດເບິ່ງຊື່ສຽງຂອງທີ່ຢູ່ເວັບແລະກຳນົດວ່າການເຂົ້າໃຊ້ມັນສາມາດເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານມີຄວາມສ່ຽງຫຼືບໍ່."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດໃຊ້ງານ ຫຼືປິດໃຊ້ງານໂປຣແກຣມແອນຕິໄວຣັສ ແລະຈັດການມາລແວທີ່ກວດພົບ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຂໍໃຫ້ສະແກນໄຟລ໌ໃນແອພພລິເຄຊັນອື່ນໃດໜຶ່ງ ຫຼືໃນອຸປະກອນເພື່ອກວດຫາເນື້ອໃນທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງສົ່ງອິນຟຣາເຣດໄດ້."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "ການກວດຫາທີ່ຢູ່ເວັບໄຊທ໌ທີ່ມີຊື່ສຽງ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "ຢ່າລົບກວນ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ການຈັດການໂປຣແກຣມແອນຕິໄວຣັສແລະມາລແວທີ່ກວດພົບ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "ການສະແກນຫາໄວຣັສ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ການໃຊ້ເຄື່ອງສົ່ງອິນຟຣາເຣດ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "ອ່ານ SMS ແລະ MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "ສົ່ງ SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "ຕັ້ງຄ່າ"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s ຖືກປິດໃຊ້ງານຢູ່ໃນ %2$s"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "ກໍາລັງເຂົ້າໃຊ້ຂໍ້ມູນແອພພລິເຄຊັນຢູ່ໃນບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທາງນອກ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ສົ່ງອອກແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "ກໍາລັງເຂົ້າໃຊ້ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທາງນອກ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ອິນເຕີເນັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "ກໍາລັງເຂົ້າໃຊ້ບຸກມາກສ໌ອິນເຕີເນັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ອົງປະກອບທີ່ຮັບປະກັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ຂໍ້ມູນລະບົບໂທລະສັບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນບໍ່ຈໍາກັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງຜູ້ໃຊ້"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "ການປິດແອພພລິເຄຊັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "ການດາວໂຫຼດຜ່ານ HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "ການເອົາໃບຢັ້ງຢືນແອພພລິເຄຊັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "ການຄວບຄຸມຮາດແວ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "ການລັອກ/ການປົດລັອກບ່ອນເກັບມ້ຽນໃຫ້ປອດໄພ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "ການຈັດການບັນຊີ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ການຈັດການການຕັ້ງຄ່າລະບົບບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "ການຈັດການບຸກມາກສ໌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "ການຈັດການປະຕິທິນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "ການຈັດການບັນທຶກການໂທ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "ການຈັດການຜູ້ຕິດຕໍ່"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "ການຈັດການເນື້ອໃນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ການຈັດການຕັ້ງຄ່າສະແດງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "ການຈັດການບັນຊີອີເມລ໌, ກ່ອງເມລ໌, ແລະອີເມລ໌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ການຈັດການຕັ້ງອີເມລ໌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ການຈັດການວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "ການຈັດການ LEDs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ການຈັດການຕັ້ງຄ່າທີ່ຕັ້ງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "ການຈັດການການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "ການຈັດການຊຸດແພັກເກັຈ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "ການຈັດການກໍາລັງໄຟ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "ການຈັດການຕອບສະໜອງການສັ່ນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ຈັດການເລື່ອງການຕັ້ງຄ່າແອພພລິເຄຊັນເວັບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "ການເປີດແອພພລິເຄຊັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "ສິດທິພິເສດອື່ນໆ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "ການບໍລິການຈ່າຍລ່ວງໜ້າ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ການໃຫ້ການແຈ້ງເຕືອນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "ການພຸຊຂໍ້ຄວາມ NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "ການອ່ານບັນຊີ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "ການອ່ານບຸກມາກສ໌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "ການອ່ານປະຕິທິນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "ການອ່ານບັນທຶກການໂທ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "ການອ່ານຜູ້ຕິດຕໍ່"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "ການອ່ານເນື້ອໃນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ການອ່ານລະບົບໄຟລ໌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ການອ່ານຂໍ້ມູນລະບົບທີ່ປອດໄພ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ການອ່ານຂໍ້ມູນລະບົບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "ການອ່ານຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ຄວາມມັລຕິມີເດຍ ແລະຂໍ້ມູນກ່ຽວຂ້ອງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "ການອ່ານ/ການຂຽນໃສ່ແທັກ NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ການຮັບຂໍ້ມູນແພັກເກັຈ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ການຮັບການແຈ້ງເຕືອນພຸຊ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "ການບັນທຶກສຽງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "ກູ້ເອົາຂໍ້ມູນແອພພລິເຄຊັນຄືນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "ການເລືອກການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ຄວາມມັລຕິມີເດຍ ແລະການອັບເດດສະຖານະຂອງພວກມັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໂມງປຸກ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ການແຊຣ໌ຂໍ້ມູນລະຫວ່າງແອພພລິເຄຊັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "ການຊິງຄ໌ຂໍ້ມູນເຄື່ອງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ເຂົ້າ​ໃຊ້​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ບັດ​ອັດ​ສະ​ລິ​ຍະ​ຂອງ​ທ່ານ, ເຊັ່ນ ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ບັດ​ເຄ​ຣ​ດິດ, ແລະ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ຜູ້​ໃຊ້​ເຮັດ​ການ​ຊຳ​ລະ​ຜ່ານ NFC ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເຂົ້າໃຊ້ອິນເຕີເນັດໄດ້. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ ຂຶ້ນກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເພີ່ມ, ເອົາອອກໄປ, ແລະແກ້ໄຂໂປຣໄຟລ໌ເຄືອຂ່າຍໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປັບລະດັບສຽງສໍາລັບຟີຈີຕ່າງໆໄດ້, ເຊັ່ນ ການເຕືອນການແຈ້ງເຕືອນ, ສຽງໂທເຂົ້າ, ແລະມີເດຍ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອະນຸຍາດ ແລະ ບລັອກທ່າທາງການສຳຜັດພິເສດໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປະກົດຂຶ້ນຢູ່ດ້ານເທິງຂອງວິນໂດ ແລະໜ້າຈໍອື່ນໄດ້, ລວມທັງໜ້າຈໍລັອກ ຕາມລຳດັບຂອງຄວາມເປັນບຸລິມະສິດຂອງວິນໂດ. ອັນນີ້ອາດຈະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ທ່ານປະຕິບັດຕໍ່ກັບແອພພລິເຄຊັນ ຫຼືໜ້າຈໍອື່ນໄດ້ ຈົນກວ່າວິນໂດສຳລັບແອພພລິເຄຊັນນີ້ປິດໄປ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ຮຽກ​ໃຊ້​ຟັງ​ຄ໌​ຊັນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ທີ່​ແລ່ນ​ຢູ່​ພາຍ​ໃນ ສະ​ພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ທີ່​​ເຊື້ອ​ຖືໄດ້ (TEE), ​ເຊິ່ງ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ຮັບ​ປະ​ກັນ​ວ່າ​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ສຳ​ຄັນ​ຖືກ​ຈັດ​ເກັບ, ຖືກ​ປະ​ມວ​ນ​ຜົນ ແລະ ຖືກ​ປົກ​ປ້ອງ​ໃນສະ​ພາບ​ແວ​ດ​ລ້ອມ​ແຍກ​ຕ່າງຫາກ ແລະເຊື້ອ​ຖື​ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດແຄັບເຈີຮູບຖ່າຍໜ້າຈໍໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດແຄັບເຈີເຫດການສຳຄັນຂອງອຸປະກອນປ້ອນຂໍ້ມູນ, ຕົວຢ່າງ ຣີໂໝດຄວບຄຸມ TV, ແລະປ່ອຍການຈັບພາບທີ່ສຳຄັນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດແຄັບ​ເຈີ​ຂໍ້​ມູນວິດີໂອ ແລະສຽງໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າບລູທູດໄດ້, ເຊັ່ນ ການເປີດ ຫຼືປິດບລູທູດ, ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຊື່​ອຸ​ປະ​ກອນ, ແລະການເປີດໃຊ້ງານ ຫຼືປິດໃຊ້ງານຣີໂໝດຄວບຄຸມ AV."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າລະບົບບລູທູດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະຄວາມປອດໄພໄດ້, ເຊັ່ນ ໂໝດທີ່ສາມາດເຫັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າແອພພລິເຄຊັນເວັບຂອງມັນເອງໄດ້, ລວມທັງການລຶບຄຸກກີ້ຂອງມັນເອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ່ຽນຂໍ້ມູນມີເດຍໄດ້. ແອພພລິເຄຊັນອື່ນສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "ແອັບພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ໄດ້​ເຊັ່ນສຳລັບການ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ, ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ​ຂໍ້​ມູນ, ແລະ​ການ​ຕັ້ງ​​ຂໍ້​ມູນຄືນເປັນຄ່າ​ໂຮງ​ງານ​."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ່ຽນແປງຊ່ອງ TV, ອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຊ່ອງ TV ແລະໂປຣແກຣມ, ແລະຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ເມື່ອຊ່ອງ TV ຖືກປ່ຽນແປງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ່ຽນແປງລະດັບສຽງ, ເປີດໃຊ້ງານແລະປິດໃຊ້ງານໂໝດສຽງງຽບ, ກວດພົບການປ່ຽນແປງລະດັບສຽງ, ແລະຫຼິ້ນສຽງບີບ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນສາມາດກວດກາເບິ່ງວ່າອຸປະກອນຮອງຮັບ 3D ແລະອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບໂໝດ 3D."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດລຶບແຄສ໌ຂອງແອພພລິເຄຊັນອື່ນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປິດແອພພລິເຄຊັນອື່ນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນຕໍ່ພວງໂດຍໃຊ້ໂປໂຕຄອລ ແລະ ອິນເຕີເຟສມາດຕະຖານອຸດສະຫະກຳ, ເຊັ່ນ GPIO, I2C, PWM, UART, ແລະ SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຜູ້ປະສານງານຂອງ Zigbee ກັບອຸປະກອນປາຍທາງ ແລະຄວບຄຸມອຸປະກອນປາຍທາງທີ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຄວບຄຸມຜູ້ປະສານງານຂອງ Zigbee ໄດ້, ເຊັ່ນ ເປີດ ຫຼື ປິດມັນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຄວບຄຸມຂັ້ນຕອນການອັບເດດສຳລັບຊອບແວລະບົບ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຄວບຄຸມການຕອບສະໜອງການສັ່ນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຄວບຄຸມການຕັ້ງຄ່າບໍລິການທີ່ຕັ້ງຂອງທ່ານໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສ້າງ ແລະລຶບທາງລັດໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສ້າງ ແລະເອົາຕົວບັນຈຸອອກໄປໄດ້.ຕົວບັນຈຸທີ່ມີພື້ນທີ່ເຮັດວຽກສ່ວນຕົວທີ່ໃຫ້ສະພາບແວດລ້ອມເວລາແລ່ນຂອງແອັບທີ່ແຍກອອກແລະບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສ້າງໄດເຣັກຕໍຣີແລະໄຟລ໌ທີ່ຖືກແຊຣ໌ຢູ່ພາຍໃນມັນ, ເຊິ່ງແອພພລິເຄຊັນອື່ນທັງໝົດສາມາດອ່ານໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສ້າງ, ແກ້ໄຂ ແລະລຶບບັນຊີໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສ້າງ, ອັບເດດ, ແລະລຶບລາຍການບັນທຶກການໂທໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສ້າງ, ອັບເດດ, ແລະລຶບເຫດການ ແລະໜ້າວຽກໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສ້າງ, ອັບເດດ, ແລະລຶບໂປຣໄຟລ໌, ຜູ້ຕິດຕໍ່, ແລະປະຫວັດຜູ້ຕິດຕໍ່ໃດໜຶ່ງຂອງທ່ານ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບແອພພລິເຄຊັນນີ້ໄດ້. ປະຫວັດຜູ້ຕິດຕໍ່ສາມາດລວມເອົາກິດຈະກໍາເຄືອຂ່າຍທາງສັງຄົມນໍາໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກຳນົດຈຸດທີ່ຕັ້ງໂດຍລວມຂອງທ່ານ ລວມທັງ Cell ID, LAC (ລະຫັດພື້ນທີ່ຈຸດທີ່ຕັ້ງ) ຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ແລະ TAC (ການຕິດຕາມລະຫັດພື້ນທີ່)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສະ​ແດງ, ແກ້ໄຂ ແລະລຶບການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນສາມາດຝັງການສະແດງຂອງແຫຼ່ງວິດີໂອ, ລະບຸຂະໜາດ, ແລະສະແດງຫຼືເຊື່ອງການສະແດງທີ່ຖືກຝັງຕົວ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດໃຊ້ງານ ແລະປິດໃຊ້ງານການບໍລິການເຊື່ອມໂຍງໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດໃຊ້ງານ ແລະ ປິດໃຊ້ງານການບໍລິການ ການເຊື່ອມໂຍງ. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າເພີ່ມ ຂຶ້ນຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດໃຊ້ງານແລະປິດໃຊ້ງານຟັງຄ໌ຊັນ VPN (ເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວສະເໝືອນຈິງ)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດໃຊ້ງານ ແລະປິດໃຊ້ງານ Wi-Fi Direct, ຈັດການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ແລະປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi Direct ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະຕັ້ງອຸປະກອນຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ເປັນການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານໂຮງງານຂອງມັນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຕິດຕັ້ງ ຫຼືຖອນຕິດຕັ້ງຊຸດແພັກເກດແອພພລິເຄຊັນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຕິດຕັ້ງ ແລະໂອນຕິດຕັ້ງແພັກເກດແອພພລິເຄຊັນ, ແລະລຶງແຄຊ໌ຂອງແອພພລິເຄຊັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດລັອກ ແລະປົດລັອກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທີ່ມີລະຫັດປົກປ້ອງໄວ້, ແລະຈັດການການປ່ຽນລະຫັດສໍາລັບມັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດລັອກອຸປະກອນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດບັນທຶກເຫດການນມີເດຍ ຄວບຄຸມ, ເຊັ່ນ: ເວລາເລີ່ມແລະຢຸດ, ສຳລັບເພງແລະວິດີໂອ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໂທເປັນໂທລະສັບໄປຫາເບີຕ່າງໆໄດ້ ເມື່ອພວກມັນຖືກແຕະ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີການຢືນຢັນເພີ່ມເຕີມ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ໂທໄປຫາເບີຕ່າງໆໄດ້ ເມື່ອພວກມັນຖືກແຕະ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີການຢັ້ງຢືນເພີ່ມເຕີມ. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າເພີ່ມ ຂຶ້ນຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດ​ການໂມງປຸກ ໂດຍ​ການ​ກູ້​ເອົາ​ໂມງ​ປຸກ​ທີ່​ບັນ​ທຶກ​ໄວ້ ແລະປຸກອຸປະກອນໃນເວລາທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການເລື່ອງການບັນທຶກສຽງໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການຕັ້ງຄ່າສະແດງໄດ້, ເຊັ່ນ ຄວາມແຈ້ງ. ອັນນີ້ອາດຈະເພີ່ມການໃຊ້ໄຟແບັດເຕີຣີ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການດາວໂຫຼດ HTTP ໄດ້. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າເພີ່ມ ຂຶ້ນຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການນະໂຍບາຍລະຫັດຜ່ານ ແລະຕັ້ງລະຫັດຜ່ານທີ່ໃຊ້ເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຄືນໃໝ່ ແລະກູ້ຄືນຂໍ້ມູນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການການຕັ້ງຄ່າການກຳນົດຄ່າຂອງ Soft AP, ເຊັ່ນ ຕົວລະບຸການຕັ້ງການບໍລິການ (SSID) ແລະ ລະຫັດຜ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການຕັ້ງຄ່າລະບົບໂທລະສັບໄດ້, ເຊັ່ນ ສໍາລັບສາຍໂທເຂົ້າ ແລະອອກຕ່າງໆ, ການໂອນສາຍ ແລະການພັກສາຍ, ເຄືອຂ່າຍ, ແລະແຜ່ນ SIM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການຕັ້ງຄ່າຂອງແອພພລິເຄຊັນອີເມລ໌ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການ VPN (ເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວສະເໝືອນຈິງ) ແລະປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າຂອງມັນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈົດການບັນຊີອີເມລ໌ຂອງທ່ານໄດ້, ລວມທັງໂຟລເດີ ແລະອີເມລ໌ຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການບັນຊີອີເມລຂອງທ່ານ, ລວມທັງໂຟລເດີ ແລະບັນດາອີເມລ, POP3 ແລະ ດາວໂຫລດ IMAP, ແລະ ອັບໂຫລດ SMTP. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າເພີ່ມ ຂຶ້ນຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈັດການປະຫວັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດແອພພລິເຄຊັນອື່ນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດແອພພລິເຄຊັນອື່ນ ດ້ວຍການໃຊ້ ID ແອພພລິເຄຊັນ ຫຼືການຄວບຄຸມແອພພລິເຄຊັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດດໍາເນີນການປະຕິບັດຈໍາກັດໂດຍການໃຊ້ບລູທູດໄດ້, ເຊັ່ນ ການສະແກນຫາ ແລະການເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນອື່ນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ້ອງກັນການໃຊ້ແອພພລິເຄຊັນຂອງບຣາວເຊີ. ອັນນີ້ອາດປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ແອພພລິເຄຊັນບຣາວເຊີຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ້ອງກັນການໃຊ້ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກ ເຊັ່ນ ແຜ່ນ SD ແລະອຸປະກອນເຄື່ອງເກັບຂໍ້ມູນ USB. ອັນນີ້ອາດປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ້ອງກັນການເຊື່ອມຕໍ່ USB, ລວມທັງການໃຊ້ການເຊື່ອມໂຍງ USB. ອັນນີ້ອາດປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ USB ຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "ແອພພຣິເຄຊັນນີ້ສາມາດສະໜອງຜູ້ໃຊ້ດ້ວຍວິທີການປ້ອນອັກສອນຫຼືສັນຍາລັກລົງໃນຊ່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານບັນຊີໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານປຸ່ມການກະທຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປຸ່ມພິເສດ, ເຊັ່ນປຸ່ມລະດັບສຽງເທິງອຸປະກອນນີ້ຫຼືອຸປະກອນອື່ນ (ຕົວຢ່າງ ຣີໂໝດຄວບຄຸມ TV), ເຖິງແມ່ນວ່າມັນກຳລັງແລ່ນຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະລຶບຂໍ້ມູນຢູ່ໃນແອພພລິຄຊັນອື່ນໃດໜຶ່ງຢູ່ໃນອຸປະກອນ ເພື່ອກວດຫາ ແລະເອົາເນື້ອໃນອັນຕະລາຍອອກໄປໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຂຽນ ແລະອ່ານທຸກການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະຂຽນໄຟລ໌ຢູ່ໃນໂຟລເດີມີເດຍໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະຂຽນໄຟລ໌ທີ່ຖືກບັນທຶກໄປໃສ່ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທາງນອກໄດ້, ເຊັ່ນແຜ່ນ SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະຂຽນໄຟລ໌ມັນເອງຢູ່ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທາງນອກໄດ້, ເຊັ່ນ ແຜ່ນ SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະຂຽນຂໍ້ມູນແທັກ NFC, ແລະສົ່ງຂໍ້ຄວາມ NFC ໄປຫາອຸປະກອນອື່ນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະຂຽນການຕັ້ງຄ່າລະບົບທີ່ບໍ່ຖືກຈໍາກັດ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນທີ່ສົ່ງອອກໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄວບຄຸມຂໍ້ມູນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານເຫດການ ແລະໜ້າວຽກໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານລະບົບໄຟລ໌ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນສຸຂະພາບທີ່ເຊັນເຊີອຸປະກອນເກັບກໍາໄດ້, ເຊັ່ນ ເຄື່ອງນັບກ້າວຍ່າງ ແລະຈໍຕິດຕາມອັດຕາຫົວໃຈ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບໂມງປຸກທີ່ບັນທຶກໄວ້ຂອງທ່ານໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມເນື້ອໃນມີເດຍໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານກົດລະບຽບສຳລັບບລັອກການໂທແລະຂໍ້ຄວາມ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນລະບົບທີ່ມີຄວາມປອດໄພໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານທ່າທາງການສຳຜັດພິເສດ, ແມ້ກະທັ້ງໃນຂະນະນີ້ທີ່ມັນກຳລັງແລ່ນຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງກໍ່ຕາມ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນລະບົບໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ, ລວມເຖິງ ຂໍ້ມູນຈາກ CPU ແລະ RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ຄວາມມັລຕິມີເດຍ, ແລະຂໍ້ມູນໃດໜຶ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບມັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "​ແອພ​ພລິ​ເຄຊັນ​ນີ້​ສາມາດ​ອ່ານ​ສະຖິຕິ​ກ່ຽວ​ກັບ​​ເພງ ​ແລະ​ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ຫຼິ້ນຢູ່​ເທິງ​ອຸປະກອນ​ນີ້ ​ເຊັ່ນ​ວ່າ ​ເວລາ​ຫຼິ້ນ​ເພງ ຫຼືວິ​ດີ​ໂອ​ຫຼາຍທີ່​ສຸດ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "​ແອພພລິ​ເຄຊັນ​ນີ້​ສາມາດ​ອ່ານ​ສະຖິຕິ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ໃຊ້​ແອພ​ພລິ​ເຄຊັນ ​ເຊັ່ນ​ວ່າ ​ແອພພລິ​ເຄຊັນ​ໃດ​ທີ່​ຖືກ​ໃຊ້​ເລື້ອຍໆ ຫຼື​ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານໂປຣໄຟລ໌, ຜູ້ຕິດຕໍ່, ແລະປະຫວັດຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໄດ້. ປະຫວັດຜູ້ຕິດຕໍ່ສາມາດລວມເອົາກິດຈະກໍາເຄືອຂ່າຍທາງສັງຄົມນໍາໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "ແອພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຮັບຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບມິເດຍທີ່ກຳລັງຫລິ້ນດຽວນີ້ຈາກແອພລິເຄຊັນທີ່ອະນຸຍາດໃນການສົ່ງມັນ, ແລະສາມາດຄວບຄຸມແອພລິເຄຊັນເຫລົ່ານັ້ນໃນໄລຍະໄກ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຮັບການແຈ້ງເຕືອນຜ່ານອິນເຕີເນັດໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຮັບການແຈ້ງເຕືອນຜ່ານອິນເຕີເນັດໄດ້. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າເພີ່ມ ຂຶ້ນຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດບັນທຶກວິດີໂອ ແລະສຽງໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດບັນທຶກສຽງຂອງທ່ານ ແລະ ຈົດຈຳມັນເພື່ອໃຫ້ຄຳສັ່ງສຽງສາມາດຖືກໃຊ້ເພື່ອຄວບຄຸມແອັບນີ້. ນອກຈາກນີ້ ມັນຍັງສາມາດໃຫ້ການຕອບກັບຫາຄຳສັ່ງຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ ສາມາດຮຽກຮ້ອງໃຫ້ປິດການແລ່ນຂອງແອພພລິເຄຊັນໃນພື້ນຫຼັງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດອຸປະກອນໃໝ່ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ບລູທູດໄດ້. ອັນນີ້ອາດປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ບລູທູດຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈຳກັດການເຂົ້າໃຊ້ອີເມລ໌ POP ແລະ IMAP. ອັນນີ້ອາດປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການບໍລິການອີເມລ໌ຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ຈຳ​ກັດ​ອຸ​ປະ​ກອນ ເພື່ອ​ໃຫ້​ບາງ​ໂດ​ເມນ​ສະ​ເພາະ​ຖືກ​ເຂົ້າ​ໃຊ້​ໄດ້​ພຽງ​ແຕ່​ຜ່ານ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ມື​ຖື​ເທົ່າ​ນັ້ນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ຈຳ​ກັດ​ອຸ​ປະ​ກອນ ເພື່ອ​ໃຫ້​ບາງ​ໂດ​ເມນ​ສະ​ເພາະ​ເຂົ້າ​ໃຊ້​ໄດ້​ພຽງ​ແຕ່​ຜ່ານ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ມື​ຖື​ເທົ່າ​ນັ້ນ. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ ຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈຳກັດການໃຊ້ການແກ້ໄຂຈຸດບົກຜ່ອງໄດ້. ອັນນີ້ອາດປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການແກ້ໄຂຈຸດບົກຜ່ອງຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈຳກັດການໃຊ້ຟັງຄ໌ຊັນຈຸດທີ່ຕັ້ງໄດ້. ອັນນີ້ອາດປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ຟັງຄ໌ຊັນຈຸດທີ່ຕັ້ງຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ້ອງກັນການໃຊ້ການບໍລິການການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ, ຂໍ້ຄວາມມັລຕິມີເດຍ, ຂໍ້ຄວາມແຊັດໄດ້. ອັນນີ້ອາດຈະປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການບໍລິການສົ່ງຂໍ້ຄວາມຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈຳກັດການໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. ອັນນີ້ອາດຈະປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈຳກັດການໃຊ້ຄລິບບອດໄດ້. ອັນນີ້ອາດຈະປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ຄລິບບອດຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈຳກັດການໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ອັນນີ້ອາດປ້ອງກັນແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນຈາກການເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຈຳກັດການໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ແລະຮັອດສະປັອດມືຖືໄດ້. ຖ້າໂທລະສັບບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi, ມັນອາດຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍມືຖືໄດ້. ອັນ​ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ ຂຶ້ນກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກູ້ຄືນ, ສ້າງ, ແກ້ໄຂ, ແລະລຶບບຸກມາກສ໌ອິນເຕີເນັດໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ມູນແພັກເກດແອພພລິເຄຊັນລະອຽດໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກູ້ຄືນອີເມລ໌, ຂໍ້ຄວາມຕົວອັກສອນ, ແລະຂໍ້ຄວາມມັ​ລ​ຕິມີເດຍຈາກເຊີບເວີຫຼືຮັບພວກມັນໂດຍກົງ. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ ຂຶ້ນຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກູ້ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບແອພພລິເຄຊັນອື່ນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກູ້ຂໍ້ຄວາມຈາກກ່ອງຂໍ້ຄວາມ, ຫຼືຮັບຂໍ້ຄວາມໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກູ້ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍຄືນໄດ້ເຊັ່ນ ສະຖານະຂອງແຕ່ລະເຄືອຂ່າຍ, ປະເພດຂອງມັນ, ແລະຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ເຄືອຂ່າຍທີ່ປິດໃຊ້ງານແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກູ້ເອົາໃບຢັ້ງຢືນແອພພລິເຄຊັນສະເພາະໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດກູ້ເອົາຂໍ້ມູນການໂທລະສັບຄືນໄດ້, ເຊັ່ນ ເຄືອຂ່າຍ ແລະແຜ່ນ SIM ທີ່ໃຊ້ແລ້ວ, IMEI, ແລະສະຖານະຂອງການໂທ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດບັນທຶກເນື້ອໃນຂອງມັນໄປໃສ່ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼືຈຸດທີ່ຕັ້ງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທາງນອກໄດ້, ເຊັ່ນ ແຜ່ນ SD, ໂດຍບໍ່ມີຂີດຈໍາກັດຂະໜາດຂອງເນື້ອໃນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດບັນທຶກລະຫັດ, ໃບຢັ້ງຢືນ, ແລະຂໍ້ມູນເພີ່ມ, ແລະກູ້ຄືນ ແລະລຶບພວກມັນຈາກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທີ່ມີລະຫັດຢູ່ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດບັນທຶກລະຫັດ, ໃບຢັ້ງຢືນ, ແລະຂໍ້ມູນເພີ່ມ, ແລະກູ້ຄືນ ແລະລຶບພວກມັນຈາກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທີ່ມີລະຫັດຢູ່ໄດ້. ກວດສອບສະຖານະຂອງຫຼັກຖານທາງການເງິນໃນຂະນະທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍໂທລະສັບ ອາດມີຄ່າທຳນຽມແລ້ວແຕ່ແຜນການຈ່າຍເງິນຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "ແອພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບມິເດຍທີ່ກຳລັງຫລິ້ນດຽວນີ້ເຖິງແອພລິເຄຊັນທີ່ອະນຸຍາດໃນການຮັບມັນ, ແລະສາມາດຖືກຄວບໃນໄລຍະໄກໂດຍແອພລິເຄຊັນເຫລົ່ານັ້ນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຕັ້ງໂມງປຸກ ແລະປຸກອຸປະກອນໃນເວລາທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດແຊຣ໌ຂໍ້ມູນກັບແອພພລິເຄຊັນອື່ນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດແຊຣ໌ຂໍ້ມູນກັບອຸປະກອນອື່ນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສະແດງ ແລະເຊື່ອງການແຈ້ງເຕືອນ ແລະປ້າຍຂອງມັນເອງໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສະແດງແຖບເຄື່ອງມືນ້ອຍໆເບິ່ງແຜງການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໜ້າຈໍລັອກໃນຂະນະທີ່ມັນເປີດຢູ່."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້ສາມາດສະແດງວິດເຈັດ, ແລະຂໍ້ມູນຈາກແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ທີ່ເປັນຫຸ້ນສ່ວນກັນຂອງພວກເຂົາ, ໃນໜ້າຈໍຫຼັກ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້ສາມາດກະຕຸ້ນປຸ່ມໃຫ້ຖຶກກົດແລະສຳພັດປະຕິກິລິຍາກັບໜ້າຈໍ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຊິງໂຄຣໄນຂໍ້ມູນອຸປະກອນໄດ້, ເຊັ່ນ ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະເຫດການປະຕິທິນ, ດ້ວຍການໃຊ້ໂປຣໂຕໂຄລ OMA DS 1.2."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຊິງຄ໌ຂໍ້ມູນອຸປະກອນໄດ້, ເຊັ່ນ ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະເຫດການຕາມປະຕິທິນ, ດ້ວຍການໃຊ້ໂປຣໂຕໂຄລ OMA DS 1.2. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ ຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຖ່າຍຮູບ ແລະເບິ່ງຄືນເປັນຕົວຢ່າງໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "ແອພພຣິເຄຊັນນີ້ສາມາດຖ່າຍຮູບແລະເປີດແລະປິດແຟລັຊກ້ອງຖ່າຍຮູບໃນເວລາໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ເກີດມີຕົວຮັບຮອງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະມັນອາດຂໍໃຫ້ໃຊ້ PIN ຫຼື ໄບໂອແມັດທຣິກ (ລາຍນິ້ວມື ຫຼືມ່ານຕາ) ຂອງທ່ານສຳລັບການຮັບຮອງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດ ຫຼືປິດ LED ໄດ້, ເຊັ່ນ LED ຢູ່ດ້ານໜ້າຂອງອຸປະກອນ ແລະແຝັດກ້ອງຖ່າຍຮູບ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດ ຫຼື ປິດ Soft AP, ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຂອງມັນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດ ແລະປິດ Wi-Fi ໄດ້, ແລະເຊື່ອມຕໍ່ກັບ ຫຼືຕັດເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ Wi-Fi ແລະເຄືອຂ່າຍມືຖືໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເປີດ ແລະປິດ Wi-Fi ໄດ້, ແລະເຊື່ອມຕໍ່ ຫຼືຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ Wi-Fi ແລະເຄືອຂ່າຍມືຖືໄດ້. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າເພີ່ມ ຂຶ້ນຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນອຸປະກອນ ແລະ ປຸ່ມສ່ວນຕົວຂອງມັນ ເພື່ອສື່ສານກັບເຊີບເວີທາງໄກໄດ້ຢ່າງປອດໄພ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ມຸມມອງໜ້າຈໍເຕັມໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ການບໍລິການແຜນທີ່ເຊັ່ນ Geocoder, ສະຖານທີ່, ແລະເສັ້ນທາງ (ທິດທາງ)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ການເຂົ້າໃຊ້ທົ່ວໄປ (GAP) ຂອງບລູທູດໄດ້, ຕົວຢ່າງ ເພື່ອສະແກນຫາ ແລະຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ອຸປະກອນສຸຂະພາບບລູທູດ (HDP) ໄດ້, ຕົວຢ່າງ ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ມູນສຸຂະພາບ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ຜອດຊີຣຽລ (SPP) ຂອງບລູທູດໄດ້, ຕົວຢ່າງ ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ມູນຊີຣຽລໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ຕັ້ງຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຂຽນກົດລະບຽບສຳລັບບລັອກການໂທແລະຂໍ້ຄວາມ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ຂຽນ, ສົ່ງ, ລຶບ, ແລະ​ຍ້າຍ​ຂໍ້​ຄວາມ ແລະ​ຂໍ້​ຄວາມ​ມັ​ລ​ຕິ​ມີ​ເດຍ, ແລະ​ປ່ຽນ​ແປງ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ ແລະ​ສະ​ຖາ​ນະ​ຂອງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ໄດ້, ເຊັ່ນ ອ່ານ​ແລ້ວ ຫຼື​ບໍ່​ທັນ​ອ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ຂຽນ, ສົ່ງ, ລຶບ, ແລະ​ຍ້າຍ​ຂໍ້​ຄວາມ ແລະ​ຂໍ້​ຄວາມ​ມັ​ລ​ຕິ​ມີ​ເດຍ, ດາວໂຫຼດຂໍ້ຄວາມ ມັລຕິມີເດຍ, ແລະ​ປ່ຽນ​ແປງ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ ແລະ​ສະ​ຖາ​ນະ​ຂອງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ໄດ້, ເຊັ່ນ ອ່ານ​ແລ້ວ, ຫຼື​ບໍ່​ໄດ້​ອ່ານ. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າເພີ່ມ ຂຶ້ນຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຂຽນຂໍ້ຄວາມໜັງສື, ຂໍ້ຄວາມມັລຕິມີເດຍ, ແລະອີເມລ໌ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຂຽນຂໍ້ຄວາມຕົວອັກສອນ, ຂໍ້ຄວາມມັລຕິມີເດຍ, ແລະອີເມລ໌ໄດ້. ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ ຢູ່ກັບແຜນການຊໍາລະຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຂຽນຫາລະບົບໄຟລ໌ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "ສິດພິເສດນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "ການໃຊ້ GAP ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "ການໃຊ້ HDP ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "ການໃຊ້ SPP ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "ການໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "ການໃຊ້ຟີເຈີທົ່ວໄປ NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "ການໃຊ້ບ່ອນເກັບມ້ຽນໃຫ້ປອດໄພ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "ການໃຊ້ການບໍລິການບລູທູດບໍ່ຖືກຈໍາກັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "ການໃຊ້ຕໍາແໜ່ງຜູ້ໃຊ້"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "ການຂຽນຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ການຂຽນລະບົບໄຟລ໌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "ຍອມຮັບຣີໂໝດຄວບຄຸມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ໂຟລເດີມີເດຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "ການເຂົ້າໃຊ້ການບໍລິການເຊື່ອມໂຍງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "ການປັບລະດັບສຽງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "ຮຽກ​ໃຊ້ຟັງ​ຄ໌​ຊັນ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​​ໃນ​ສະ​ພາບ​ແວດ​ລ້ອມການ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ທີ່​ເຊື້ອ​ຖື​ໄດ້"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "ການແຄັບເຈີ້ໜ້າຈໍອຸປະກອນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ການຈັບພາບເຫດການທີ່ສຳຄັນຂອງອຸປະກອນປ້ອນຂໍ້ມູນ, ຕົວຢ່າງ ຣີໂໝດຄວບຄຸມ TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "ການແຄັບ​ເຈີຂໍ້ມູນມີເດຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "ການແຄັບເຈີເຫດການສຳຄັນພິເສດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "ການປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ Soft AP ແລະ ການເປີດ ຫຼື ປິດມັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ກວດກາເບິ່ງວ່າອຸປະກອນຮອງຮັບ 3D ແລະໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜົນກະທົບຂອງໂໝດ 3D"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ກຳຈັດແຄສ໌ ແອພພລິເຄຊັນອື່ນໆ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "ປິດແອພພລິເຄຊັນ ພື້ນຫລັງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "ຄວບຄຸມ ຕົວຫລີ້ນ ມີເດຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "ການອັບເດດຊອບແວລະບົບການຄວບຄຸມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "ການຄວບຄຸມຊ່ອງ TV ແລະການອ່ານຊ່ອງ TV ແລະຂໍ້ມູນໂປຣແກຣມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "ການຄວບຄຸມລະດັບສຽງແລະການຫຼິ້ນສຽງບີບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "ການຄວບຄຸມຜູ້ປະສານງານຂອງ Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "ການຄວບຄຸມອຸປະກອນຂອງ Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "ການສ້າງໄຟລ໌ໃນໄດເຣັກຕໍຣີຂໍ້ມູນທີ່ຖືກແຊຣ໌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "ການກຳນົດຈຸດທີ່ຕັ້ງໂດຍປະມານ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "ການສະແດງແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງວິດີໂອທີ່ແຝງຢູ່ໃນແອພພລິເຄຊັນນີ້"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "ການສະແດງວິນໂດຢູ່ດ້ານເທິງຂອງແອພພລິເຄຊັນ ແລະໜ້າຈໍອື່ນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "ການເປີດໃຊ້ງານ/ການປິດໃຊ້ງານຟັງຄ໌ຊັນ VPN (ເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວສະເໝືອນຈິງ)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "ການລຶບຂໍ້ມູນແລະການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຄືນໃໝ່"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "ສ້າງສຳພັດແລະເຫດການສຳຄັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ຕິດຕາມ/ຖອນຕິດຕັ້ງ ແອພພລິເຄຊັນ ແພັກເກດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "ການຕິດຕັ້ງ/ຖອນຕິດຕັ້ງແພັກເກດແອພພລິເຄຊັນ ແລະການລຶບແຄຊ໌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "ການລັອກອຸປະກອນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "ການບັນທຶກເຫດການຄວບຄຸມມີເດຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "ການໂທອອກ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "ການ​ຈັດ​ການ​ໂມງ​ປຸກ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ການຈັດການທຸກການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "ການຄຸ້ມຄອງກ່ອງບັນຈຸ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ການຈັດການປະຫວັດອິນເຕີເນັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "ການຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "ການຈັດການໂປຣໄຟລ໌ເຄືອຂ່າຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ການຈັດການການແຈ້ງເຕືອນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "ການຄຸ້ມຄອງນະໂຍບາຍລະຫັດຜ່ານ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "ການ​ຈັດ​ການນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "ການຈັດການທາງລັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "ການຈັດການການກຳນົດຄ່າ Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "ການຈັດການຕັ້ງຄ່າການໂທລະສັບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ການຈັດການຕັ້ງຄ່າລະບົບບໍ່ຖືກຈໍາກັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "ການຈັດການ VPN (ເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວສະເໝືອນຈິງ)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "ການຈັດການຂໍ້ມູນ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "ຊັບພະຍາກອນ ລະບົບ ຄວບຄຸມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "ການ​ເປີດ ແລະ​ການ​ເລີ່ມ​ແອ​ພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ອີກ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "ການປ້ອງກັນການເຂົ້າໃຊ້ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "ການປ້ອງກັນການໃຊ້ບຣາວເຊີຂອງເວັບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ການໃຫ້ວິທີປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "ກໍາລັງ​ອ່ານ​ສະຖິຕິ​ການ​ໃຊ້​ງານ​ຂອງແອັບ​ພລິ​ເຄຊັນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "ການອ່ານກົດລະບຽບໃນການບລັອກການໂທ/ຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "ອ່ານຂໍ້ມູນສຸຂະພາບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "ກໍາລັງ​ອ່ານ​ສະຖິຕິ​ການຫຼິ້ນສື່​"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "ກໍາລັງອ່ານຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "ການບັນທຶກ, ການລົງທະບຽນ, ແລະການຈັດການຄຳສັ່ງສຽງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ການບັນທຶກວິດີໂອ ແລະສຽງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "ເປີດອຸປະກອນໃໝ່"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "ການຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "ການຈຳກັດການນຳໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "ການຈຳກັດການເຂົ້າໃຊ້ຄລິບບອດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "ການຈຳກັດການແກ້ໄຂຂໍ້ບົກຜ່ອງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "ການຈຳກັດຟັງຄ໌ຊັນຈຸດທີ່ຕັ້ງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "ການຈຳກັດການນຳໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "ການຈຳກັດການເຂົ້າໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມລ໌ POP ແລະ IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "ການຈຳກັດການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ SMS, MMS, ແລະແຊັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "ການຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "ການຈຳກັດການເຂົ້າໃຊ້ Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "ການກູ້ໂມງປຸກຄືນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ກໍາລັງກູ້ຂໍ້ມູນແພັກເກດລະອຽດຄືນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "ການ​ກູ້​ເອົາຂໍ້ມູນການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນຄືນມາ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "ກໍາລັງສະແກນຫາ ແລະກໍາລັງລຶບໄວຣັສ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ແຊຣ໌ຂໍ້ມູນກັບອຸປະກອນອື່ນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "ກຳລັງສະແດງແຖບເຄື່ອງມື"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "ສະແດງວິດເຈັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "ການໃຊ້ການບໍລິການ NFC ພື້ນຖານ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "ການໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຝັງຢູ່ໃນອຸປະກອນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "ການໃຊ້ FIDO client APIs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "ໃຊ້​ມຸມມອງ​ເຕັມໜ້າ​ຈໍ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "ການນຳໃຊ້ບໍລິການແຜນທີ່"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "ການໃຊ້ໂໝດການລອກແບບບັດ NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "ການໃຊ້ອຸປະກອນຕໍ່ພວງ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "ການຂຽນກົດລະບຽບໃນການບລັອກການໂທ/ຂໍ້ຄວາມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "ເຊັນເຊີ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "ປະຫວັດຜູ້ໃຊ້"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "ບັນຊີ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "ບັນທຶກການໂທ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "ບັນດາຜູ້ຕິດຕໍ່"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "ອິນເຕີເນັດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "ສະຖານທີ່"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ການຄວບຄຸມທ່າທາງການສຳຜັດພິເສດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ການອ່ານທ່າທາງການສຳຜັດພິເສດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດເຂົ້າໃຊ້ຊິບບັດສະມາດທີ່ປອດໄພເຊັ່ນ UICC/SIM, ສ່ວນປະກອບທີ່ປອດໄພຕິດມາ, ແລະບັດ SD ທີ່ປອດໄພ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ່ຽນ ແລະອ່ານການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ NFC ໄດ້, ເຊັ່ນ ການເປີດ ຫຼືປິດ NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນີ້ສາມາດຄວບຄຸມການຕັ້ງຄ່າກ່ຽວຂ້ອງກັບໄຟໄດ້, ເຊັ່ນ ການເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍມືດລົງ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດສ້າງ, ແກ້ໄຂ ແລະລຶບບຸກມາກສ໌ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຕິດຕັ້ງ ຫຼືຖອນການຕິດຕັ້ງຊຸດແພັກເກດແອພພລິເຄຊັນ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດພຸຊ໌ຂໍ້ຄວາມ NFC ໄປຫາອຸປະກອນອື່ນໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ອ່ານ ແລະຂຽນຂໍ້ມູນແທັກ NFC ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານບຸກມາກສ໌ໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດອ່ານລາຍການບັນທຶກການໂທໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດຮັບຂໍ້ມູນແພັກເກດໄດ້."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "ແອພພລິເຄຊັນນີ້ສາມາດໃຊ້ຟີເຈີທົ່ວໄປ NFC ໄດ້."
+
index f939393..d018be8 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Ši programa gali palaikyti ryšį su išoriniais įrenginiais naudodama pramonės standartinius protokolus ir sąsajas, pvz., GPIO, I2C, PWM, UART ir SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Ši programa gali prijungti „ZigBee“ koordinatorių prie galutinių įrenginių ir valdyti prijungtus galutinius įrenginius."
+msgstr "Ši programa gali prijungti „Zigbee“ koordinatorių prie galutinių įrenginių ir valdyti prijungtus galutinius įrenginius."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Ši programa gali valdyti prijungtą „ZigBee“ koordinatorių, pvz., jį įjungti arba išjungti."
+msgstr "Ši programa gali valdyti prijungtą „Zigbee“ koordinatorių, pvz., jį įjungti arba išjungti."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ši programa gali valdyti sistemos programinės įrangos atnaujinimų procedūrą."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Ši programa gali valdyti vibravimo atsaką."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Ši programa gali tvarkyti slaptažodžių politikas ir iš naujo nustatyti slaptažodžius, kurie naudojami telefonui atrakinti ir duomenims atkurti."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Ši programa gali tvarkyti „Soft AP“ konfigūracijos nustatymus, tokius kaip paslaugos rinkinio identifikatorius (SSID) ir slaptažodis."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Ši programa gali tvarkyti telefonijos nustatymus, pvz., skirtus priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, peradresuojamiems ir sulaikomiems skambučiams, tinklams ir SIM kortelėms."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Ši programa gali įjungti ir išjungti LED, pvz., įrenginio priekyje esantį LED ir fotoaparato blykstę."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Ši programa gali įjungti arba išjungti „Soft AP“ ir pakeisti jos nustatymus."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Šia programa galima įjungti ir išjungti „Wi-Fi“, prisijungti prie „Wi-Fi“ ir mobiliųjų tinklų ir nuo jų atsijungti."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Keičiami „Bluetooth“ nustatymai"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "„Soft AP“ nustatymų pakeitimas ir jos įjungimas arba išjungimas"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Tikrinama, ar įrenginys palaiko 3D, ir gaunama informacija apie 3D režimo efektus"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Fono programų uždarymas"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Medijos leistuvo valdymas"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Sistemos programinės įrangos atnaujinimų valdymas"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Valdomas TV kanalas ir nuskaitoma TV kanalo ir programos informacija"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Valdomas garsumo lygis ir leidžiamas signalo garsas"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "„ZigBee“ koordinatorių valdymas"
+msgstr "„Zigbee“ koordinatorių valdymas"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "„ZigBee“ įrenginių valdymas"
+msgstr "„Zigbee“ įrenginių valdymas"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Kurti failus bendrinamame duomenų kataloge"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Trumpinių tvarkymas"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "„Soft AP“ konfigūracijos tvarkymas"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefonijos nustatymų tvarkymas"
index 9d981f6..61191b0 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Šī programma var sazināties ar perifērijas ierīcēm, izmantojot nozares standarta protokolus un interfeisus, piemēram, GPIO, I2C, PWM, UART, un SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Šī programma var savienot ZigBee koordinatoru ar galaierīcēm un vadīt savienotās galaierīces."
+msgstr "Šī programma var savienot Zigbee koordinatoru ar galaierīcēm un vadīt savienotās galaierīces."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Šī programma var vadīt savienoto ZigBee koordinatoru, piemēram, ieslēgt vai izslēgt to."
+msgstr "Šī programma var vadīt savienoto Zigbee koordinatoru, piemēram, ieslēgt vai izslēgt to."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Šī programma var pārvaldīt sistēmas programmatūras atjaunināšanas procesu."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Šī programma var kontrolēt vibrācijas atbildi."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Šī programma var pārvaldīt paroļu politikas un atiestatīt paroles, kas tiek izmantotas tālruņa atbloķēšanai un datu atkopšanai."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Šī programma var pārvaldīt Soft AP konfigurācijas iestatījumus, piemēram, pakalpojumu kopas identifikatoru (SSID) un paroli."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Šī programma var pārvaldīt telefonijas iestatījumus, piemēram, ienākošajiem un izejošajiem zvaniem, zvanu pārsūtīšanai un aizturēšanai, tīkliem un SIM kartēm."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Šī programma var ieslēgt vai izslēgt LED, piemēram, ierīces priekšpusē esošo LED un kameras zibspuldzi."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Šī programma var ieslēgt vai izslēgt funkciju Soft AP un mainīt tās iestatījumus."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Šī programma var ieslēgt un izslēgt Wi-Fi un izveidot un pārtraukt savienojumu ar Wi-Fi un mobilajiem tīkliem."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth iestatījumu maiņa"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Funkcijas Soft AP iestatījumu maiņa un tās ieslēgšana vai izslēgšana"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Pārbauda, vai ierīce atbalsta 3D, un iegūst informāciju par 3D režīma efektiem"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Fona programmu aizvēršana"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Multivides atskaņotāja vadība"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Sistēmas programmatūras atjauninājumu pārvaldība"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV kanālu vadīšana un TV kanālu un programmu informācijas lasīšana"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Skaļuma līmeņa regulēšana un signāla skaņas atskaņošana"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee koordinatoru vadība"
+msgstr "Zigbee koordinatoru vadība"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee ierīču vadība"
+msgstr "Zigbee ierīču vadība"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Failu izveide koplietojamā datu direktorijā"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Īsceļu pārvaldība"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP konfigurācijas pārvaldība"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefonijas iestatījumu pārvaldība"
index f1135fd..b5fe110 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Оваа апликација може да комуницира со периферни уреди со користење на протоколите и интерфејсите што се индустриски стандард, на пример GPIO, I2C, PWM, UART и SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Оваа апликација може да поврзе координатор на ZigBee со крајните уреди и да ги контролира поврзаните крајни уреди."
+msgstr "Оваа апликација може да поврзе координатор на Zigbee со крајните уреди и да ги контролира поврзаните крајни уреди."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Оваа апликација може да контролира поврзан координатор на ZigBee, на пример да го вклучува или исклучува."
+msgstr "Оваа апликација може да контролира поврзан координатор на Zigbee, на пример да го вклучува или исклучува."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Оваа апликација може да ја контролира постапката за ажурирање за системскиот софтвер."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Оваа апликација може да ги контролира вибрациските повратни информации."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Оваа апликација може да уредува политики за лозинка и да ресетира лозинки што се користат за отклучување на телефонот и враќање на податоците."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Оваа апликација може да управува со поставувањата за конфигурацијата на Soft AP, како што се Идентификаторот за сервисен сет (SSID) и лозинката."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Оваа апликација може да управува со телефонските поставувања, како оние за дојдовни и појдовни повици, препраќање и задржување повици, мрежи и SIM-картички."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Оваа апликација може да вклучува и исклучува LED-светла, како LED-от на предниот дел на уредот и блицот на камерата."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Оваа апликација може да го вклучува или исклучува Soft AP и да ги менува неговите поставувања."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Оваа апликација може да вклучува и исклучува Wi-Fi и да се поврзува и да прекинува врски со Wi-Fi и мобилни мрежи."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Се менуваат поставувањата за Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Менување на поставувањата на Soft AP и вклучување или исклучување"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Проверување дали уредот поддржува 3D и собирање информации за ефектите на режимот 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Се затвораат апликациите во заден план"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Се контролира плеерот за медиуми"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Контролирање на ажурирањата на системскиот софтвер"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Се контролира ТВ-каналот и читањето на информации за ТВ-каналот и програмата"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Се контролира нивото на јачина на звукот и емитувањето на звукот бип"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Контролирање на координаторите на ZigBee"
+msgstr "Контролирање на координаторите на Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Контролирање на уредите на ZigBee"
+msgstr "Контролирање на уредите на Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Се создаваат датотеки во директориумот со споделени податоци"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Управување со кратенките"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Управување со конфигурацијата на Soft AP"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Управување со поставувањата за телефонија"
index 891dea6..b4db9c5 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "GPIO, I2C, PWM, UART, SPI തുടങ്ങിയ വ്യാവസായിക മാനദണ്ഡ പ്രോട്ടോക്കോളുകളും ഇന്‍റർഫേസുകളും ഉപയോഗിച്ച് പെരിഫറലുകളുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താൻ ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാന ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് ഒരു ZigBee കോഓർഡിനേറ്റർ ബന്ധിപ്പിക്കാനും ബന്ധിത ലക്ഷ്യസ്ഥാന ഉപകരണങ്ങളെ നിയന്ത്രിക്കാനും ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
+msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാന ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് ഒരു Zigbee കോഓർഡിനേറ്റർ ബന്ധിപ്പിക്കാനും ബന്ധിത ലക്ഷ്യസ്ഥാന ഉപകരണങ്ങളെ നിയന്ത്രിക്കാനും ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "ഒരു ബന്ധിത ZigBee കോഓർഡിനേറ്ററെ നിയന്ത്രിക്കാൻ, ഉദാ. അത് ഓൺ അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ് ചെയ്യാൻ ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
+msgstr "ഒരു ബന്ധിത Zigbee കോഓർഡിനേറ്ററെ നിയന്ത്രിക്കാൻ, ഉദാ. അത് ഓൺ അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ് ചെയ്യാൻ ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സിസ്റ്റം സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്‍റെ അപ്ഡേറ്റ് പ്രക്രിയ നിയന്ത്രിക്കാനാവും."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "വൈബ്രേഷൻ പ്രതികരണം നിയന്ത്രിക്കാൻ ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "പാസ്‌വേഡ് നയങ്ങൾ മാനേജ് ചെയ്യാനും ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനും ഡാറ്റ വീണ്ടെടുക്കാനും ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്ന പാസ്‌വേഡുകൾ പുനഃക്രമീകരിക്കാനും ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "സർവീസ് സെറ്റ് ഐഡന്‍റിഫയർ (SSID), പാസ്‌വേഡ് എന്നിവ പോലുള്ള സോഫ്റ്റ് AP കോണ്‍‌ഫിഗറേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാനേജ് ചെയ്യാൻ ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "ടെലഫോൺ സംഭാഷണപര ക്രമീകരണങ്ങളായ ഇൻകമിംഗ്, ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോളുകൾ, കോളുകൾ ഫോർവേഡുചെയ്യൽ, ഹോൾഡുചെയ്യൽ, നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ, SIM കാർഡുകൾ തുടങ്ങിയവയെ മാനേജ് ചെയ്യാൻ ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ മുൻഭാഗത്തുള്ള LED, ക്യാമറ ഫ്ലാഷ് തുടങ്ങിയ LED-കളെ ഓൺ അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ് ചെയ്യാൻ ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "സോഫ്റ്റ് AP ഓൺ അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ് ചെയ്യാനും അതിന്‍റെ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റാനും ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് സാധിക്കും."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Wi-Fi ഓണും ഓഫുമാക്കാനും Wi-Fi-യിലേക്കും മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്കും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും അവയിൽ നിന്ന് വിച്ഛേദിക്കുന്നതിനും ഈ ആപ്ലിക്കേഷന് കഴിയും."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റൽ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "സോഫ്റ്റ് AP ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റലും അത് ഓൺ അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ് ചെയ്യലും"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "ഒരു ഉപകരണം 3D-യെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിച്ച് 3D മോഡിന്‍റെ ഇഫക്റ്റുകളെ കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "പശ്ചാത്തല ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "മീഡിയ പ്ലേയർ നിയന്ത്രിക്കൽ"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "സിസ്റ്റം സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അപ്ഡേറ്റുകളെ നിയന്ത്രിക്കൽ"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV ചാനലിനെ നിയന്ത്രിച്ച് TV ചാനൽ, പ്രോഗ്രാം വിവരങ്ങൾ വായിക്കുന്നു"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "വോളിയം നില നിയന്ത്രിച്ച് ബീപ്പ് ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee കോഓർഡിനേറ്ററുകളെ നിയന്ത്രിക്കൽ"
+msgstr "Zigbee കോഓർഡിനേറ്ററുകളെ നിയന്ത്രിക്കൽ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee ഉപകരണങ്ങളെ നിയന്ത്രിക്കൽ"
+msgstr "Zigbee ഉപകരണങ്ങളെ നിയന്ത്രിക്കൽ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "പങ്കിട്ട ഡാറ്റാ ഡയറക്ടറിയിൽ ഫയലുകൾ സൃഷ്ടിക്കൽ"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "എളുപ്പവഴികൾ മാനേജ് ചെയ്യൽ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "സോഫ്റ്റ് AP കോണ്‍‌ഫിഗറേഷൻ മാനേജ് ചെയ്യൽ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "ടെലിഫോണി ക്രമീകരണങ്ങൾ മാനേജ് ചെയ്യൽ"
diff --git a/capi/res/string/mn_MN.po b/capi/res/string/mn_MN.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..c1a96c8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Хавчуурга"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Дансууд"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Дуудлага"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Ерөнхий"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Мессэж"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Санах байгууламж"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр вэб хаягийн нэр хүндийг шалгаж, таны төхөөрөмжийг эрсдэлд оруулж буй хандалт байгаа эсэхийг тодорхойлж болно."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр вирусын эсрэг програмыг идэвхжүүлэх буюу идэвхгүй болгож, илрүүлсэн хортонг хянаж болно."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр бусад хэрэглүүр дээр буюу төхөөрөмж дээр байгаа файлуудыг хайх хүсэлт гаргаж, аюултай контентийг илрүүлж болно."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Энэ аппликэйшн инфра улаан туяаны дамжуулагч ашиглаж чадна."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Вэб хаягийн нэр хүндийг шалгах"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Бүү саад бол"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Вирусын эсрэг програм ба илэрсэн хортонг удирдах"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Мэдэгдлүүд"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Нууцлал"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Вирус хайх"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Хэт улаан туяа дамжуулагч ашиглах"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS ба MMS унш"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS илгээх"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Тохиргоо"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s-г %2$s-д идэвхгүй болгосон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Гадаад хадгалалт дээр байгаа Апп-н дата-д хандаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Гаргасан өгөгдөлд хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Гадаад хадгалалтруу хандаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Интернэтэд хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Интернэтийн хавчуургуудад хандаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Зурвасуудад хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Хамгаалалттай элементүүдэд хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Утасны мэдээлэлд хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Хязгааргүй хадгалалтад хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Хэрэглэгчийн тохиргоонд хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камер"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Програмууд хаах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "HTTP-р татаж авах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Програмын гэрчилгээнүүд авах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Техник хангамжийн удирдлага"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Цоожлох/Цоож тайлах нууц арга"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Бүртгэлүүд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Bluetooth-н системийн тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Хавчуургууд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Цаглабар удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Дуудлагын бүртгэлүүд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Харилцагчид удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Агуулга удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Дэлгэцийн тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Имэйл аккаунт, имэйл хайрцаг болон имэйлүүд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Имэйлийн тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Оролтын аргууд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LED үүд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Байршилын тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "NFC ерөнхий тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Багцууд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Тэжээл удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Чичиргээний тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Вэб програмын тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Зурвасаар харилцах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Сүлжээний холболтууд"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Програмууд нээх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Бусад давуу эрх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Төлбөртэй үйлчилгээнүүд"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Хувийн мэдээлэл"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Мэдэгдлүүд өгөх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "NFC зурвасууд шахах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Бүртгэлүүд унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Хавчуургууд унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Цаглабар унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Дуудлагын бүртгэлүүд унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Харилцагчид унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Агуулга унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Файлын системүүд унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Хамгаалалттай системийн мэдээлэл унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Системийн мэдээлэл унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Текст ба мультимедиа мэссэж болон холбоотой мэдээлэл унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "NFC шошго унших/бичих"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Багцын мэдээлэл хүлээн авах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Шахах мэдэгдлүүд хүлээн авах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Аудио бичих"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Програмын мэдээлэл олох"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Сүлжээний холболт сонгох"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Текст болон мультимедиа мэссэж илгээж түүний төлөвийг шинэчлэх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Дохиолол тохируулах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Аппууд хооронд дата хуваалцах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Төхөөрөмжийн өгөгдөл тааруулах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Системийн тохиргоо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Энэ аппликейшн ухаалаг зарт дэлгэрэнгүй мэдээлэлд хандаж тухайлбал крэдит карт дэлгэрэнгүй мэдээлэл ба хэрэглэгчдэд NFC ээр төлбөр хийхийг зөвшөөрч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Энэ апп таны Интернэтэд хандах боломжтой. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Энэ апп сүлжээний профиль нэмж, арилгаж, засаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр дууны хэмжээг ялгаатай онцлогоор тохируулж чадна. Тухайлбал сэрүүлэгний мэдэгдэл, хонхны дуу, болон медиа шиг."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр тусгай мэдрэгч дохиог зөвшөөрөх ба хориглох боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Энэ аппликейшн цонхнууд болон дэлгэцийн, тухайлбал түгжээтэй дэлгэц, өндөр эрхтэй цонхуудын дээр харагдана. Энэ нь бусад аппликэйшн болон дэлгэцүүд энэ аппликейшны цонх хаагдахад харилцан үйлчлэхээс сэргийлнэ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь Итгэмжлэгдсэн орчинд (Trusted Execution Environment) ажиллаж буй хамгаалалтын фунцкүүдийг дуудаж чадах ба ингэснээр итгэмжлэгдсэн, тусгаарлагдсан орчинд нууц мэдээллийг хадгалж, боловсруулж, хамгаалах боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Энэ апп дэлгэцийн зураг авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь ТВ удирдлага зэрэг оролтын төхөөрөмжийн товчлуурын үйлдлүүдийг хянаж, товчлуурын даралтыг суллана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Энэ аппликэйшн Видео зураг авч аудио бичиж авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Энэ аппликейшн Bluetooth тохиргоо өөрчилж чадна, тухайлбал Bluetooth асааж унтраах, төхөөрөмжийн нэр тохируулах, AV алсын удирдлага идэвхитэй идэвхигүй болгох."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Энэ аппликэйшн нууцлал ба хамгаалалттай холбоотой Bluetooth системийн тохиргоо, тухайлбал харагдах горимыг өөрчилж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Энэ аппликэйшн вэб аппликэйшны тохиргоо өөрчилж, күүки устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Энэ апп медиа мэдээлэл өөрчилж чадна. Энэ мэдээлэл өөр аппуудад ашиглагдаж байна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр гэрчилгээ суулгах, өгөгдөл шифрлэх, үйлдвэрийн өгөгдлийг сэргээх зэрэг хамгаалалтын тохиргоог өөрчилж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь ТВ суваг сольж, ТВ сувгийн мэдээлэл болон хөтөлбөрийг уншиж, ТВ суваг солигдмогц мэдэглэх хүлээж авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь дууны түвшинг өөрчилж, Чимээгүй горимыг сэлгэж, дууны түвшний өөрчлөлтийг илрүүлж, дуут дохио гаргаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь төхөөрөмж 3D нийцтэй эсэхийг шалгаж, 3D горимын мэдээллийг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь бусад хэрэглүүрийн завсрын санах ойг цэвэрлэж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Энэ аппликэйшн бусад аппликэйшнуудыг хааж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Энэхүү хэрэглүүр нь үйлдвэрлэлийн стандарт протокол болон GPIO, I2C, PWM, UART, SPI зэрэг интерфэйсүүдийг ашиглан дагалдах төхөөрөмжүүдтэй харилцах боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь Zigbee зохицуулагчийг төхөөрөмжүүдийг дуусгахад холбох, холбогдсон төгсгөлийн төхөөрөмжүүдийг удирдах боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь холбогдсон Zigbee зохицуулагчийг асааж, унтраах зэргээр удирдах боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр системийн програм хангамжийн шинэчлэлийн явцыг удирдах боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Энэ апп чичиргээний хариу үйлдэл удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Энэ апп таны байршлын үйлчилгээний тохиргоог удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Энэ апп холбоосуудыг үүсгэж устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр хадгалах байгууламж үүсгэж, арилгаж болно. Хадгалах байгууламж нь хэрэглүүрийн бие дааж ажиллах орчин болон өгөгдлийн санах ойгоор хангадаг хувийн ажлын тавцан юм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Энэ хэрэглүүүр нь хуваалцсан лавлах, түүндээ файл үүсгэх ба тэдгээрийг бусад хэрэглүүр унших боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Энэ аппликэйшн хэрэглэгчийн бүртгэлийг үүсгэж, засварлаж, устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Энэ апп дуудлагын түүхийг зүйлсийг үүсгэж, засаж, устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Энэ апп үйл явдал болон зорилтыг үүсгэж, засаж, устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Энэ аппликэйшн энэ аппликэйшнтэй холбоотой харилцагчийн түүх болон профиль үүсгэж, шинэчилж, устгаж чадна. Харилцагчийн түүх нийгмийн сүлжээний үйлдэл агуулна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр төхөөрөмжийнхөө Cell ID, LAC (Тухайн байршлын Бүсийн Код), TAC (Хяналтын Бүсийн Код) зэрэг ойролцоо байршлаа тодорхойлж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Энэ хэгэглүүр мэдэгдлүүд харуулж, засварлаж, устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь видео эх үүсвэрээс дэлгэцэнд харуулж, хэмжээг тодорхойлж, харуулж байгаа дэлгэцийг нууж эсвэл харуулж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Энэ аппликейшн холболтын үйлчилгээг идэхитэй, идэвхигүй болгож чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр холболтын үйлчилгээг идэвхжүүлэх, идэвхигүй болгож чадна. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр VPN-ийн (виртуал хувийн сүлжээ) функцүүдийг идэвхжүүлж, идэвхгүй болгож болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Энэ апп Wi-Fi Direct хааж нээж, Wi-Fi Direct холболт удирдаж, Wi-Fi Direct тохиргоо өөрчилж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр төхөөрөмжийнхөө бүх өгөгдлийг арилгаж, төхөөрөмжийнхөө үйлдвэрийн өгөгдмөл тохиргоог сэргээж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь хэрэглүүрийн багцуудыг суурилуулж/устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Энэ апп аппын багцуудыг суулгаж, устгаж аппуудын кэш устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Энэ аппликейшн нууц үгээр хамгаалагдсан санах ойн түгжээг нээж хааж болон нууц үгийг өөрчилж удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр төхөөрөмжийг түгжиж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Энэ аппликейшн нь хөгжим, видеог эхлүүлэх болон зогсоох цаг зэрэг медиа удирдлагын арга хэмжээнүүдийг бүртгэх боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Энэ аппликейшн утасны дугаарлуу ямар нэг товших асуулгагүйгээр дуудлага хийж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр утасны дугаарлуу ямар нэг товших асуулгагүйгээр дуудлага хийж чадна. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Энэ аппликейшн хадгалагдсан сэрүүлгүүд удирдаж сэрүүлэгүүд дээр олж авч төхөөрөмжийг хуваарьт хугацаанд сэрээж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Энэ аппликэйшн дууны бичлэгүүд удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Энэ апп дэлгэцийн тохиргоо тухайлбал гэрэлтэлт зэргийг удирдаж чадна. Энэ нь зай ашиглалтыг ихэсгэж магадгүй."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Энэ аппликэйшн HTTP таталтууд удирдаж чадна. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гаргаж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Энэ аппликейшн оролтын үйлдэл удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр нууцлалын бодлогыг удирдаж, утасны түгжээг тайлж, өгөгдлийг сэргээх нууц үгийг дахин тохируулж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь Service Set Identifier (SSID), нууц үг гэх мэт Soft AP тохируулгын тохиргоог удирдах боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Энэ апп утасны тохиргоо, орж гарч байгаа дуудлага, дуудлага дамжуулалт, хүлээлгэлт, сүлжээ болон SIM карт удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Энэ апп имэйл аппын тохиргоо удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр VPN-г (виртуал хувийн сүлжээ) удирдаж, тохиргоог нь өөрчилж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Энэ апп нь имэйл аккаунтуудын болон таны хавтас болон имэйлүүдийг удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр таны э-шуудангийн дансыг удирдаж чадна. Тухайлбал, хавтас, захианууд, POP3 ба IMAP таталт, ба SMTP байршуулалтууд. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Энэ апп интернэтийн түүх удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Энэ апп бусад аппуудыг нээж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Энэ аппликейшн бусад аппликейшныг аппликэйшн ID болон аппликейшн удирдлагаар нь нээж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Энэ апп Bluetooth ашиглаж хязгаарлалтгүйгээр үйлдэл хийж чадна. Тухайлбал бусад холбогдсон төхөөрөмжийг скан хийх."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр вэб хөтчийг ашиглахаас сэргийлж болно. Ингэснээр вэб хөтчийг ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр SD карт, USB хадгалах төхөөрөмж зэрэг гадаад санах ойг ашиглахаас сэргийлж болно. Ингэснээр гадаад санах ой ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр USB холболтын хэрэглээ зэрэг USB холболтыг ашиглахаас сэргийлж болно. Ингэснээр USB холболт ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Энэхүү аппликейшн хэрэглэгчдийг харгалзах текст талбарт тэмдэгт ба дүрс оруулахаар хангах юм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Энэ аппликэйшн хэрэглэгчийн бүртгэлүүдийг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь далд ажиллаж байсан ч энэ төхөөрөмжийн болон бусад (тухайлбал ТВ алсын удирдлага) төхөөрөмжийн дууны товчоор хийсэн үйлдлийг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Энэ аппликейшн төхөөрөмж дээр байгаа бусад ямар ч аппликейшны датаг уншиж, аригаж эсвэл аюултай контентыг арилгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Энэ апп бүх системийн тохиргоо уншиж бичиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Энэ аппликейшн медиа хавтсуудыг уншиж, бичиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Энэ апп нь гадаад санах ой болон SD картууд дээр байгаа файлуудыг уншиж, бичиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Энэ апп нь гадаад санах ой болон SD картууд дээр байгаа өөрийн файлуудыг уншиж, бичиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Энэ аппликейшн NFC шошгын мэдээлэл унших, бичих, NFC зурвас бусад төхөөрөмжүүдэд илгээж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Энэ апп системийн хязгаарлалтгүй тохиргоо уншиж, бичиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Энэ аппликейшн дата удирдагчаар хангагдсан датаг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Энэ апп үйл явдал болон үүргийн мэдээллийг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Энэ аппликэйшн файлын систем уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Энэ аппликейшн төхөөрөмжийн мэдрэгчээр хураагдсан эрүүл мэндийн мэдээлэл, тухайлбал алхалт, зүрхний цохилт хаянаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр мэдэгдлүүдийн мэдээлэл уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Энэ апп таны хадгалсан сэрүүлгийн мэдээлийг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Энэ аппликейшн медиа контентын мэдээлэл уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр дуудлага ба зурвас хориглох дүрмийг унших боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Энэ аппликэйшн системийн найдвартай мэдээлэл уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр далд ажиллаж байсан ч тусгай мэдрэгч дохиог унших боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Энэ аппликейшн системийн мэдээлэл уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь системийн мэдээлэл, үүний дотор CPU RAM-н мэдээллийг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Энэ апп текст болон мультимедиа зурвас болон холбоотой мэдээлэл уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Энэхүү аппликэйш нь тоглуулж буй хөгжим, видеоны оргил цаг гэх зэргээр төхөөрөмж дээр тоглуулж буй хөгжим, видеонуудтай холбоотой статистикийг унших боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Энэхүү аппликэйш нь ямар аппликэйшнийг олон дахин эсвэл саяхан ашигласан зэргээр аппликэйшний ашиглалтын статистикийг унших боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Энэ аппликейшн харилцагчийн түүх, харилцагчид, таны профил уншиж чадна. Харилцагчийн түүх нь нийгмийн сүлжээний үйлдлийг агуулна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь үүнийг илгээхийг зөвшөөрсөн хэрэглүүрүүдэд одоо тоглуулж байгаа медианы мэдээллийг хүлээн авч чадах ба тэдгээр хэрэглүүрүүдийг алсаас удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр интернэтээр мэдэгдэл хүлээн авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр Интернетээр мэдэгдэл хүлээн авч чадна. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Энэ апп дуу болон видео бичлэг хийж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь таны дууг бичиж, энэ хэрэглүүрийг удирдахын тулд дуут тушаалыг ашиглаж болохын тулд үүнийг танина. Энэ нь мөн таны тушаалд хариу өгөх боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь далд ажиллаж байгаа хэрэглүүрүүдийг хаах хүсэлт гаргаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь төхөөрөмжийг дахин эхлүүлж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр Bluetooth холболтыг хязгаарлаж болно. Ингэснээр Bluetooth ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр POP ба IMAP э-шуудангийн хандалтыг хязгаарлаж болно. Ингэснээр э-шуудангийн үйлчилгээ ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Энэ аппликейшн зарим нэг домайн зөвхөн мобайл сүлжээнүүдээр хандагддагийг төхөөрөмж дээр хязгаарлаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь төхөөрөмжийг хязгаарлаж болох тул тодорхой домэйнд зөвхөн хөдөлгөөнт сүлжээгээр дамжуулан хандах боломжтой. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр алдаа илрүүлэх функцийн хэрэглээг хязгаарлаж болно. Ингэснээр алдаа илрүүлэхийг ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр байршлын функцийн хэрэглээг хязгаарлаж болно. Ингэснээр байршлын функц ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр бичвэр, мультимедиа, чаат зурвасын үйлчилгээний хэрэглээг хязгаарлаж болно. Ингэснээр зурвасын үйлчилгээ ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр камерын хэрэглээг хязгаарлаж болно. Ингэснээр камер ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр түр санах ойн хэрэглээг хязгаарлаж болно. Ингэснээр түр санах ой ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр микрофоны хэрэглээг хязгаарлаж болно. Ингэснээр микрофон ашиглаж буй хэрэглүүрүүд зөв ажиллахгүй байж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр Wi-Fi сүлжээ болон мобайл хотспотын хэрэглээг хязгаарлаж болно. Хэрэв утас Wi-Fi сүлжээнд холбогдох боломжгүй бол мобайл сүлжээнд холбогдож болно. Үүнд таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Энэ апп интернэт хавчуургуудыг сэргээж, үүсгэж, засаж устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Энэ апп аппын багцын дэлгэрэнгүй мэдээлэл хүлээн авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь серверээс э-шуудан, бичвэр зурвас, мультимедиа зурвасуудыг олж авах буюу тэдгээрийг шууд хүлээн авах боломжтой. Таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Энэ аппликейшн бусад аппуудтай холбоотой мэдээлэл олж авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Энэ аппликейшн зурвасын хайрцаг болон ирсэн зурвасуудыг олж авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Энэ апп сүлжээний мэдээлэл хүлээн авч сүлжээ тус бүрийн төлөв, төрөл, сүлжээний профиль мэдээллийн дэлгэрэнгүйг хүлээн авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Энэ аппликэйшн аль нэг аппликэйшны гэрчилгээний мэдээлэл олж авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Энэ апп утасны мэдээлэл тухайлбал сүлжээний болон SIM карт ашиглалт, IMEI олон дуудлагын төлвийн мэдээлэл хүлээн авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Энэ аппликейшн төхөөрөмжийн санах ой болон гадаад хадгалах байршил дээр контент хадгалж чадна, тухайлбал SD карт болон контентын хэмжээ хязгаарлаагүй зүйлсд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Энэ апп нь нууц үгээр хамгаалагдсан хадгалалтаас түлхүүрүүд, зөвшөөрлүүд болон дата устгаж, хадгалж, хүлээн авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь түлхүүрүүд, сертификат, өгөгдлүүдийг хадгалж, тэдгээрийг нууц үгээр хамгаалсан санах ойгоос уншиж, устгаж чадна. Сертификатын төлөвийг мобайл сүлжээнд холбогдмогц шалгавал таны үйлчилгээний төрлөөс хамаараад нэмэлт төлбөр тооцогдож болзошгүй."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь үүнийг хүлээн авахыг зөвшөөрсөн хэрэглүүрүүдэд одоо тоглуулж байгаа медианы мэдээллийг илгээж чадах ба тэдгээр хэрэглүүрүүдийг алсаас удирдаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Энэ аппликэйшн сэрүүлэг тавьж, төлөвлөсөн цагт төхөөрөмжийг сэрээж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Энэ апп бусад аппын датаг хамтран ашиглаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр бусад төхөөрөмжтэй өгөгдлийг хуваалцаж болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр өөрийн мэдэгдэл болон цолыг харуулж, нууж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь мэдэгдлийн самбар дээр жижиг хэрэгслийг мөрийг харагдуулах буюу нээлттэй байхдаа дэлгэцийг түгжих боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь тоноглолуудыг ба тэдгээртэй холбоотой хэрэглүүрээс мэдээллийг эх дэлгэц дээр харуулна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь товч дарагдах, дэлгэц дээр тэмтрэх үйлдлийг дуурайж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Энэ аппликейшн төхөөрөмжийн дата синклэх, тухайлбал харилцагчид болон цаглаварын арга хэмжээ OMA DS 1.2 протокол ашиглах зэргийг чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь зөвхөн харилцагч, цаглабар, үйл явдал зэрэг OMA DS 1.2 протокол ашигладаг төхөөрөмжийн өгөгдөлд тохирно. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Энэ апп нь зургийг харуулж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Энэхүү аппликейшн нь зураг авдаг ба Камер ашиглах үед гялсгуур асааж, унтраах юм."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр таны төхөөрөмж дээрх баталгаажуулалтыг эхлүүлж, PIN эсвэл биометр (хурууны хээ, солонгон бүрхэвч) өгөгдлөөр баталгаажуулахыг хүсч болзошгүй."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Энэ апп нь LED-г тухайлбал төхөөрөмжийн камерны талын гэрлийг унтрааж асааж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь Soft AP-г асааж, унтрааж, тохиргоог нь өөрчлөх боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Энэ апп мобайл сүлжээ болон Wi-Fi-д холбогдох, салгах, Wi-Fi унтрааж, асааж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр мобайл сүлжээ болон Wi-Fi-д холбогдох, салгах, Wi-Fi унтрааж, асааж чадна. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр төхөөрөмжийн гэрчилгээ ба алсын сервертэй аюулгүй харилцах түлхүүрийг ашиглана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Энэ аппликэйшн бүтэн дэлгэцийг ашиглаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрээр Газар кодлогч, Газар, Маршрут (Чиглэл) зэрэг газрын зургийн үйлчилгээнүүдийг ашиглах боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Энэ аппликейшн Bluetooth Generic Access Profile (GAP) ашиглаж чадна. Жишээлбэл төхөөрөмж хайх, хослуулах."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Энэ аппликейшн Bluetooth Эрүүл мэндийн Төхөөрөмжийн Профил (HDP) ашиглаж эрүүл мэндийн мэдээлэл илгээж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Энэ аппликэйшн Bluetooth Сериал портын профиль (SPP) ашиглаж чадна. Жишээлбэл сериал дата илгээх."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Энэ аппликэйшн таны байршлын дата ашиглаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр дуудлага ба зурвас хориглох дүрмийг бичих боломжтой."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Энэ аппликэйшн текст болн мультимедиа зурвасууд бичих, илгээх, устгах, зөөх ба зурвасын төлөвүүд тохиргоо өөрчлөх тухайлбал уншсан эсвэл уншаагүйг өөрчилж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь бичвэр ба мультимедиа зурвас бичиж, илгээж, устгаж, зөөх ба мультимедиа зурвасыг татаж авч, уншсан уншаагүй гэх зэргээр зурвасны төлөв ба тохиргоог өөрчилж чадна. Үүний үр дүнд таны үйлчилгээний төрлөөс хамаараад нэмэлт төлбөр тооцогдож болзошгүй."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Энэ аппликэйшн текст зурвас, мультимедиа зурвас болон имэйл бичиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Энэ хэрэглүүр нь текст зурвас, мультимедиа зурвас болон имэйл бичих боломжтой. Энэ таны төлбөрийн багцаас хамаарч нэмэлт төлбөр гарч болно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Энэ аппликэйшн файлын системүүдэд бичиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Энэ давуу эрхийг тодорхойлоогүй"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Bluetooth GAP ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Bluetooth HDP ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Bluetooth SPP ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Камер ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "NFC түгээмэл функцууд ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Нууц агуулах ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Хязгаарлалтгүй Bluetooth үйлчилгээнүүд ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Хэрэглэгчийн байрлал ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Зурвасууд бичих"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Файлын системд бичих"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Алсын удирдлагыг хүлээн авч байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Медиа хавтасуудруу хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Холболтын үйлчилгээнд хандах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Дуу хэмжээ тохируулах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Итгэмжлэгдсэн орчинд хамгаалалтын функцийг ажиллуулах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Төхөөрөмжийн дэлгэцийн зураг авах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ТВ удирдлага зэрэг оролтын төхөөрөмжийн товчны үйлдлийг бүртгэж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Медиа дата авч байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Тусгай товчлуурын үйлдлийг илрүүлэх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Bluetooth тохиргоог өөрчлөх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Soft AP тохиргоог өөрчилж байгаа ба үүнийг асааж эсвэл унтрааж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Төхөөрөмж 3D горимын эффектийн мэдээллийг авч, 3D ажиллагаанд тохирох эсэхийг шалгаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Бусад хэрэглүүрийн завсрын санах ойг цэвэрлэ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Далд хэрэглүүрүүдийг хаах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Медиа тоглуулагчийг хянах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Системийн програм хангамжийн шинэчлэлийг хянах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "ТВ сувгийг хянаж, ТВ сувгийн мэдээлэл ба хөтөлбөрийг уншиж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Дууны түвшинг хянаж дуут дохио гаргаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee зохицуулагчдыг удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee төхөөрөмжүүдийг удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Хуваалцсан өгөгдлийн лавлахад файл үүсгэж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Ойролцоо байршлыг тодорхойлох"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Энэ хэрэглүүрийн видео эх үүсвэрйг харуулж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Цонхыг бусад аппликейшн болон дэлгэцийн хамгийн дээр харуулах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN-ийн (виртуал хувийн сүлжээ) функцүүдийг идэвхжүүлж/идэвхгүй болгох"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Өгөгдлийг арилгаж, төхөөрөмжийг дахин тохируулах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Мэдрэгч болон товчлуурын үйл явдлууд үүсгэх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Хэрэглүүрийн багцыг суурилуулах/устгах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Аппликэйшны багц суулгах/устгах ба кэш цэвэрлэж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Төхөөрөмжийг түгжих"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Медиа удирдлагын арга хэмжээнүүдэд бүртгүүлэх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Утасны дуудлага хийх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Сэрүүлгүүд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Бүх системийн тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Агуулах удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Интернэт түүх удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Сүлжээний холболтууд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Сүлжээний профиль удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Мэдэгдлүүд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Нууц үгийн бодлогыг удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Хамгаалалтын бодлогыг удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Холбоосууд удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Soft AP тохируулгыг удирдаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Утасны тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Хязгаарлалтгүй системийн тохиргоо удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN-ийг (виртуал хувийн сүлжээ) удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct мэдээлэл удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Системийн эх үүсвэрийг хянах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Аппликейшнүүдыг нээх ба үргэлжлүүлэх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Дотоод санах ойд хандахыг зөвшөөрөхгүй байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Вэб хөтөч хэрэглүүлэхгүй байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Оролтын аргуудаар хангах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Уншиж буй аппликэйшний ашиглалтын статистик"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Дуудлага/зурвас хориглох дүрмийг уншиж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Эрүүл мэндийн мэдээлэл унших"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Уншиж буй медиагийн буцаан тоглуулалтын статистик"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Сүлжээний мэдээлэл уншиж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Дуут тушаалуудыг бичих, бүртгэх, удирдах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Видео ба аудио бичих"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Bluetooth холболтыг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Камерын хэрэглээг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Түр санах ойд нэвтрэхийг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Алдаа илрүүлэхийг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Байршлын функцийг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Микрофон хэрэглэхийг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP ба IMAP э-шуудангийн хаягийг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS, MMS, чаат зурвасыг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB холболтыг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi хандалтыг хязгаарлах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Сэрүүлэг сэргээх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Багцын дэлгэрэнгүй мэдээлэл сэргээх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Мэдэгдлийн мэдээлэл олж авах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Вирус шалгаад устгаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Өгөгдлийг бусад төхөөрөмжтэй хуваалцаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Хэрэгслийн мөрийг харуулж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Тоноглолыг харуулах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Үндсэн NFC үйлчилгээ ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Төхөөрөмжид суулгасан гэрчилгээг ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO клиентийн API ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Бүтэн дэлгэцээр харах ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Газрын зургийн үйлчилгээг ашиглаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC карт дуурайх горим ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Дагалдах төхөөрөмж ашиглах"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Дуудлага/зурвас хориглох зааврыг бичиж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Мэдрэгч"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Хэрэглэгчийн түүх"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Данснууд"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Дуудлагын бүртгэл"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Харилцагчид"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Интернэт"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Байрлал"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Тусгай мэдрэгч дохиог хянаж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Тусгай мэдрэгч дохиог уншиж байна"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Энэ аппликейшн UICC/SIM шиг хамгаалалттай ухаалаг картын чип, шигтгэсэн хамгаалалтын элемент, эсвэл найдвартай SD картад хандаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Энэ аппликейшн хэрэглэгчийн тохиргоо уншиж, өөрчилж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Энэ аппликэйшн NFC-ийг асаах буюу унтраах зэргээр NFC-ийн тохиргоог өөрчилж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Энэ аппликейшн дэлгэц бүдэгрүүлэх зэрэг цэнэгтэй холбоотой тохиргоог удирдана."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Энэ аппликейшн хавчуургыг үүсгэж, засаж, устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Энэ аппликэйшн нь аппликэйшны багцыг суулгаж, устгаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Энэ аппликэйшн бусад төхөөрөмжид NFC зурвасууд шахаж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Энэ аппликэйшн NFC шошгын тохиргоо уншиж, бичиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Энэ аппликейшн хавчуургыг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Энэ аппликейшн дуудлагын бүртгэлийг уншиж чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Энэ аппликэйшн багцын мэдээлэл хүлээн авч чадна."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Энэ аппликэйшн нийтлэг NFC функцуудыг ашиглаж чадна."
+
diff --git a/capi/res/string/mr.po b/capi/res/string/mr.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..b31d8f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "पृष्ठचिन्ह"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "खाती"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "कॉल"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "संदेश"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "संग्रह"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग वेब पत्त्यांची प्रतिष्ठा तपासू शकतो आणि तो आपले उपकरण धोक्याच्या ठिकाणी ऍक्सेस करतो की नाही हे निर्धारित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अँटिव्हायरस कार्यक्रम सक्षम किंवा अक्षम करू शकतो आणि शोधलेले मालवेअर व्यवस्थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कोणत्याही अन्य अनुप्रयोगांमध्ये फाइल्स स्कॅन करण्यासाठी किंवा उपकरणावर धोकादायक सामग्री शोधण्यासाठी विनंती करतो."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "हा अनुप्रयोग इन्‍फ्रारेड ट्रांसमीटर वापरू शकतो."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "वेब पत्‍ता प्रतिष्ठा तपासणे"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "व्‍यत्‍यय आणू नका"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "अँटिव्हायरस कार्यक्रम आणि शोधलेले मालवेअर व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "अधिसूचना"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "गोपनियता"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "व्हायरससाठी स्कॅन करणे"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "इन्‍फ्रारेड ट्रान्‍स्‍मीटर वापरणे"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS आणि MMS वाचा"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS पाठवा"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s हे %2$s मध्ये अक्षम केले"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "बाह्य संग्रहामध्ये अनुप्रयोग डेटा ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "निर्यात केलेला डेटा ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "बाह्य संग्रह ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "इंटरनेट पृष्ठचिन्हे ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "संदेश ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "सुरक्षा घटक ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "टेलीफोनी माहिती ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "अमर्याद संग्रहण ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "प्रयोक्ता सेटिंग्स ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "कॅमेरा"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "अनुप्रयोग बंद करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "HTTP द्वारे डाऊलोड करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "अनुप्रयोग प्रमाणपत्रे मिळवणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "हार्डवेअर नियंत्रणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "लॉकिंग/अनलॉकिंग सुरक्षित संग्रहालय"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "खाती व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ब्लूटूथ सिस्टम सेटिंग्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "बुकमार्क्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "कॅलेंडर व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "कॉल लॉग्ज व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "संपर्क व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "सामग्री व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "प्रदर्शन सेटिंग्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "ईमेल खाती, मेलबॉक्सेस आणि ईमेल्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ईमेल कॉन्फिगरेशन्‍स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "निविष्ट पध्दती व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LED व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "स्थान सेटिंग्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "NFC सर्वसाधारण सेटिंग्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "पॅकेजेस व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "पॉवर व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "कंपन फीडबॅक व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "वेब अनुप्रयोग सेटिंग्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "संदेश चालू आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "नेटवर्क कनेक्शन्स"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "अनुप्रयोग उघडणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "इतर विशेषाधिकार"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "प्रदेय सेवा"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "वैयक्तिक माहिती"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "अधिसूचना पुरवत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "NFC संदेश पुश करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "खाती वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "बुकमार्क्स वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "कॅलेंडर वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "कॉल लॉग्ज वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "संपर्क वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "सामग्री वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "फाईल सिस्टम वाचत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "सुरक्षा सिस्टम माहिती वाचत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "सिस्टम माहिती वाचत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "मजकूर आणि मल्टिमिडिया संदेश आणि संबंधित माहिती वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "NFC टॅग्सना लिहिणे/वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "पॅकेज माहिती प्राप्त करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "पुश अधिसूचना प्राप्त करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "ऑडिओ रेकॉर्ड करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "अनुप्रयोग माहिती हुडकून काढत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "नेटवर्क जोडणी निवडणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "मजकूर आणि मल्टिमिडिया संदेश पाठवणे आणि त्यांची स्थिती अद्ययावत करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "अलार्म्स सेट करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "अनुप्रयोगांदरम्‍यान डेटा सामायिक करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "उपकरण डेटा सिंक करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "सिस्टिम सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "हा अनुप्रयोग क्रेडिट कार्ड तपशीलांसारखे, स्‍मार्ट कार्ड तपशील ऍक्‍सेस कय शकतात आणि NFC द्वारे प्रयोक्‍त्‍यांना देय देण्‍याची परवानगी देतात."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग इंटरनेट ऍक्सेस करू शकतो. आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क लागू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग नेटवर्क प्रोफाइल्‍स जोडू, काढू आणि संपादित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अधिसूचना सतर्कता, रिंगटोन्‍स आणि मीडियासारख्‍या विविध वैशिष्‍ट्यांसाठी आवाज समायोजित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग विशेष स्‍पर्श हावभावांना अनुमती देऊ शकतो किंवा अवरोधित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "विंडोसच्‍या प्राधान्‍यानुसार, लॉक स्‍क्रीन मिळून, हा अनुप्रयोग अन्‍य विंडोस आणि स्‍क्रीन्‍सच्‍या शीर्षावर प्रदर्शित होऊ शकतो. या अनुप्रयोगासाठी विंडो बंद होईपर्यंत अन्‍य अनुप्रयोग किंवा स्‍क्रीन्सपासून आंतरसंवाद साधण्‍यापासून हे प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग विश्‍वसनीय अंमलबजावणी वातावरणाच्या (TEE) आत चालू असलेल्या सुरक्षा संबंधित फंक्‍शन्सना कॉल करू शकतो, जो खात्री करतो की संवेदनशील डेटा वेगळ्या, विश्वसनीय वातावरणा मध्ये संग्रहित, प्रक्रिया केलेला आणि संरक्षित आहे."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग स्क्रीनशॉट्स कॅप्‍चर करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग निविष्‍ट उपकरणाचे मुख्‍य उपक्रम कॅप्‍चर करू शकेल, उदा. TV रीमोट कंट्रोल आणि रिलीस की ग्रॅबिंग."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "हा अनुप्रयोग व्हिडिओ आणि ऑडिओ डेटा कॅप्चर करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "हा अनुप्रयोग, ब्‍लुटूथ चालू किंवा बंद करणे, उपकरण नाव सेट करणे आणि AV रिमोट कंट्रोल सक्षम किंवा अक्षम करण्‍यासारख्‍या ब्‍लुटूथ सेटिंग्‍स बदलू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "हा अनुप्रयोग दृश्‍यमानता मोडसारख्‍या, गोपनीयता आणि सुरक्षेशी संबंधित ब्लुटूथ सिस्टम सेटिंग्स बदलू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग त्याच्या कुकीस हटवण्यासह त्याच्या वेब अनुप्रयोग सेटिंग्स बदलू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मीडिया माहिती बदलू शकतो. ही माहिती अन्‍य अनुप्रयोगांद्वारे वापरली जाऊ शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग प्रमाणपत्र इन्‍स्‍टॉलेशन, डेटा एन्क्रिप्‍शन आणि फॅक्‍टरी डेटाची पुन्हा मांडणी सारख्‍या सुरक्षितता सेटिंग्स बदलू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग TV चॅनेल बदलू शकतो, TV चॅनेल आणि कार्यक्रमांविषयी माहिती वाचू शकतो आणि TV चॅनेल बदलल्‍यावर अधिसूचना प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आवाज बदलू शकतो, शांत मोड सक्षम किंवा अक्षम करू शकतो, आवाज बदल शोधू शकतो, आणि बीप्स प्ले करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग उपकरण 3D चे समर्थन करते की नाही ते तपासू शकतो आणि 3D मोडविषयी माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अन्‍य अनुप्रयोगांचे कॅशेस साफ करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अन्‍य अनुप्रयोग बंद करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "हा अनुप्रयोग GPIO, I2C, PWM, UART आणि SPI सारखे उद्योग मानक प्रोटोकॉल आणि इंटरफेस वापरून पेरीफेरल्स सह संप्रेषण करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग उपकरणे समाप्त करण्यास आणि कनेक्ट केलेली समाप्त उपकरणे नियंत्रित करण्या साठी Zigbee समन्वयक कनेक्ट करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कनेक्ट केलेला Zigbee समन्वयक नियंत्रित करू शकतो, उदा. ते चालू करणे किंवा बंद करणे."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "हा अनुप्रयोग सिस्‍टम सॉफ्टवेअर साठी अद्यतन प्रक्रिया नियंत्रित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कंपन फीडबॅक नियंत्रित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपल्या स्थान सेवा सेटिंग्स नियंत्रित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग शॉर्टकट्स तयार करू शकतो आणि ते हटवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कंटेनर्स तयार करू शकतो आणि काढू शकतो. कंटेनर्स खाजगी वर्कस्‍पेसेस आहेत जे स्वतंत्र अनुप्रयोग चालू असलेले वातावरण आणि डेटा संग्रह प्रदान करतात."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "हा अनुप्रयोग सामायिक केलेली डिरेक्‍टरी आणि त्यामध्ये फाइल्स तयार करू शकतो, ज्याला अन्य सर्व अनुप्रयोग वाचू शकतात."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग खाती तयार करू, संपादित करू आणि हटवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कॉल लॉग आयटम्स तयार, अद्ययावत करू आणि हटवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग उपक्रम आणि कार्ये तयार, अद्ययावत करू आणि हटवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपली प्रोफाइल, संपर्क आणि कोणताही संपर्क इतिहास जो या अनुप्रयोगाशी संबंधित आहे तो तयार करू शकतो, अद्ययावत करू शकतो आणि हटवू शकतो. संपर्क इतिहासामध्‍ये सामाजिक नेटवर्क क्रिया समाविष्‍ट असू शकतात."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपल्या उपकरणाच्या सेल ID, LAC (स्थान क्षेत्र कोड), आणि TAC (ट्रॅकिंग क्षेत्र कोड) सह आपले अंदाजे स्थान निर्धारित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अधिसूचना प्रदर्शित, संपादित करू शकतो आणि हटवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग व्हिडिओ स्‍त्रोताचे प्रदर्शन एम्‍बेड करू शकतो, आकार निर्दिष्‍ट करू शकतो आणि एम्‍बेड केलेले प्रदर्शन दर्शवू किंवा लपवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग टेथरिंग सेवा सक्षम आणि अक्षम करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग टेथरिंग सेवा सक्षम आणि अक्षम करू शकतो. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग VPN (आभासी खाजगी नेटवर्क्) कार्ये सक्षम आणि अक्षम करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग Wi-Fi Direct सक्षम किंवा अक्षम करू शकतो, Wi-Fi Direct कनेक्‍शन्‍स व्‍यवस्‍थापित करू शकतो आणि Wi-Fi Direct सेटिंग्‍स बदलू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपल्या उपकरणावरून सर्व डेटा खोडू शकतो आणि त्याच्या फॅक्टरी डिफॉल्ट सेटिंग्ससाठी आपल्या उपकरणाची पुन्हा मांडणी करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "अनुप्रयोग पॅकेजेस इन्‍स्‍टॉल आणि अनइन्‍स्‍टॉल हा अनुप्रयोग करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अनुप्रयोग पॅकेजेस इन्‍स्‍टॉल्‍ आणि अनइन्‍स्‍टॉल करू शकतो आणि अनुप्रयोगाचे कॅशेस साफ करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पासवर्ड-संरक्षित संग्रह लॉक आणि अनलॉक करू शकतो आणि यासाठी पासवर्ड बदल व्‍यवस्‍थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "हा अनुप्रयोग उपकरण लॉक करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग, संगीत आणि व्हिडिओसाठी सुरू करा आणि थांबा वेळांसारखे मीडिया नियंत्रण उपक्रम लॉग करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "पुढील पुष्‍टीशिवाय त्‍या टॅप केल्‍यावर हा अनुप्रयोग नंबर्सवर फोन कॉल्‍स करू शकेल."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "पुढील पुष्‍टीशिवाय त्‍या टॅप केल्‍यावर हा अनुप्रयोग नंबर्सवर फोन कॉल्‍स करू शकेल. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग जतन केलेले अलार्म्‍स पुनर्प्राप्‍त करून आणि शेड्यूल केलेल्‍या वेळांमध्‍ये उपकरण वेक अप करून अलार्म्‍स व्‍यवस्‍थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग ऑडिओ रेकॉर्डिंग व्‍यवस्‍थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग चमकसारख्या, प्रदर्शन सेटिंग्स व्यवस्थापित करू शकतो. यामुळे बॅटरी खपत वाढू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग HTTP डाउनलोड्स व्यवस्थापित करू शकतो. आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क लागू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग इन्‍स्‍टॉल केलेल्‍या निविष्‍ट पद्धती व्‍यवस्‍थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पासवर्ड धोरणे व्यवस्थापित करू शकतो आणि फोन अनलॉक करण्यासाठी वापरलेल्या पासवर्डची पुन्हा मांडणी करू शकतो आणि डेटा रिकव्‍हर करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "हे अॅप्लिकेशन सेवा सेट अभिज्ञापक (SSID) आणि पासवर्ड सारख्या सॉफ्ट AP कॉन्फिगरेशन सेटिंग्स व्यवस्थापित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग इनकमिंग आणि आउटगोइंग कॉल्‍ससाठी, इनकमिंग आणि आउटगोइंग कॉल्‍ससाठी, कॉल्‍स अग्रेषित आणि होल्‍ड करण्‍यासाठी, नेटवर्क्स आणि SIM कार्ड्ससाठी लागणार्‍या, टेलिफोनी सेटिंग्‍स व्‍यवस्‍थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग ईमेल अनुप्रयोगांच्या सेटिंग्स व्यवस्थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग VPN (व्हर्च्युअल प्रायव्हेट नेटवर्क) व्यवस्थापित करू शकतो आणि त्याचे सेटिंग्स बदलू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपले फोल्डर्स आणि ईमेल्स मिळून, आपली ईमेले खाती व्यवस्थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपले फोल्‍डर्स आणि ईमेल्स, POP3 आणि IMAP डाउनलोड्स आणि SMTP अपलोड्स मिळून, आपली ईमेल खाती व्‍यवस्‍थपित करू शकतो. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपला इंटरनेट इतिहास व्‍यवस्‍थापित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अन्‍य अनुप्रयोग उघडू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "अन्‍य अनुप्रयोग अनुप्रयोग ID किंवा अनुप्रयोग नियंत्रण वापरून हा अनुप्रयोग उघडू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अन्‍य उपकरणांसाठी स्‍कॅन करणे आणि त्‍याच्‍याशी कनेक्‍ट करण्‍यासारख्या अप्रतिबंधित क्रिया ब्‍लुटूथ वापरून करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग ब्राउझर अनुप्रयोगांचा वापर प्रतिबंधित करू शकतो. हे ब्राउझर अनुप्रयोग वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग SD कार्ड्स आणि USB संग्रह उपकरणांसारख्या बाह्य संग्रहाचा वापर प्रतिबंधित करू शकतो. हे बाह्य संग्रह वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग USB टेथरिंगचा वापरासह, USB कनेक्शन्स प्रतिबंधित करू शकतो. हे USB कनेक्शन्स वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "अनुप्रयोग प्रयोक्त्यांना संबंधित मजकूर क्षेत्रामध्ये वर्ण आणि प्रतीके प्रविष्ट करण्याचा मार्ग प्रदान करेल."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग खाती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग विशेष कीस, जसे की या किंवा अन्य उपकरणावरील आवाज की (उदा. TV रीमोट कंट्रोल्स), समाविष्ट असलेल्या कृती पार्श्वभूमी मध्ये चालत असतानाही वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "धोकादायक सामग्री शोधण्यासाठी किंवा काढून टाकण्यासाठी हा अनुप्रयोग उपकरणावर कोणताही अन्य डेटा वाचू शकतो आणि खोडू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग सर्व सिस्‍टम सेटिंग्‍स वाचू आणि लिहू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मीडिया फोल्डर्समध्ये फाइल्स लिहू आणि वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग SD कार्ड्ससारख्‍या, बाह्य संग्रहावर जतन केलेल्या फाइल्स वाचू आणि लिहू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग SD कार्ड्ससारख्‍या, बाह्य संग्रहामध्‍ये स्‍वत:च्‍या फाइल्‍स वाचू आणि लिहू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग NFC टॅग माहिती वाचू आणि लिहू शकतो आणि अन्‍य अनुप्रयोगांवर NFC संदेश पाठवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अप्रतिबंधित सिस्‍टम सेटिंग्‍स वाचू आणि लिहू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग डेटा नियंत्रण प्रदात्यांद्वारे आयात केलेला डेटा वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग उपक्रम आणि कार्ये वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग फाइल सिस्‍टम्‍स वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पेडोमीटर आणि हृदय गती मॉनिटरसारख्या उपकरण सेंसरद्वारे गोळा केलेली आरोग्य माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अधिसूचनांविषयी माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपल्‍या जतन केलेल्‍या अलार्म्‍सविषयीची माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मीडिया सामग्री माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कॉल्‍स आणि संदेश अवरोधित करण्या साठी नियम वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग सुरक्षित सिस्टम माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पार्श्वभूमी मध्ये चालू असताना देखील तो विशेष स्‍पर्श हावभाव वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग सिस्टम माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "हा अनुप्रयोग CPU आणि RAM वरून माहिती मिळून सिस्‍टम माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "हा अनु्प्रयोग मजकूर आणि मल्टिमीडिया संदेश आणि त्‍यांच्‍यांशी संबंधित कोणतीही माहिती वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग संगीत किंवा व्हिडिओस प्‍ले करण्‍यासाठी पीक वेळांसारख्‍या, उपकरणावर प्‍ले केलेल्‍या संगीत आणि व्हिडिओसशी संबंधित आकडेवरी वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "हा अनुप्रयोग वारंवार किंवा अलीकडेच कोणता अनुप्रयोग वापरला होता यासारख्‍या अनुप्रयोग वापराची आकडेवारी वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपली प्रोफाइल आणि संपर्क आणि संपर्क इतिहास वाचू शकतो. संपर्क इतिहास सामाजिक नेटवर्क क्रिया समाविष्‍ट करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "हा अनु्प्रयोग हे पाठविण्‍याची अनुमती असलेल्‍या अनुप्रयोगांवरून सध्‍या प्‍ले होत असलेल्‍या मीडियाविषयी माहिती प्राप्‍त करू शकतो ज्‍यांना हे पाठविण्‍याची अनुमती आहे आणि जे ते अनुप्रयोग दूरस्‍थपणे नियंत्रित करू शकतात."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "हा अनुप्रयोग इंटरनेटद्वारे अधिसूचना प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग इंटरनेटद्वारे अधिसूचना प्राप्‍त करू शकतो. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "हा अनु्प्रयोग व्हिडिओ आणि ऑडिओ रेकॉर्ड करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "हे अॅप्लिकेशन आपला आवाज रेकॉर्ड करू शकतो आणि तो ओळखू शकतो जेणेकरून हा अनुप्रयोग नियंत्रित करण्या साठी आवाज आज्ञा वापरल्या जाऊ शकतात. ते आपल्या आज्ञांना प्रतिसाद देखील देऊ शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पार्श्‍वभूमीमध्‍ये चालू असलेले अनुप्रयोग बंद करण्‍याची विनंती करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "हा अनुप्रयोग उपकरण पुनरारंभ करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग ब्‍लुटूथ कनेक्शन्स प्रतिबंधित करू शकतो. हे ब्लुटूथ वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग POP and IMAP ईमेल ऍक्सेसला प्रतिबंधित करू शकतो. हे ईमेल सेवा वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग उपकरण प्रतिबंधित करू शकतो जेणेकरून काही विशिष्‍ट डोमेन्‍स केवळ मोबाईल नेटवर्क्‍सद्वारे ऍक्‍सेस करता येतील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग उपकरण प्रतिबंधित करू शकतो जेणेकरून काही विशिष्‍ट डोमेन्‍स केवळ मोबाईल नेटवर्क्‍सद्वारे ऍक्‍सेस करता येतील. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग डीबगिंगचा वापर प्रतिबंधित करू शकतो. हे डीबगिंग वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग स्थान फंक्शन्सचा वापर प्रतिबंधित करू शकतो. हे स्थान फंक्शन्स वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मजकूर, मल्टिमीडिया आणि चॅट संदेश प्रेषण सेवांचा वापर प्रतिबंध करू शकतो. हे संदेश प्रेषण सेवा वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कॅमेराचा वापर प्रतिबंधित करू शकतो. हे कॅमेरा वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग क्लिपबोर्डचा वापर प्रतिबंधित करू शकतो. हे क्लिपबोर्ड वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मायक्रोफोनचा वापर प्रतिबंधित करू शकतो. हे मायक्रोफोन वापरणार्‍या अनुप्रयोगांना योग्यरित्या कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग Wi-Fi नेटवर्क्‍स आणि मोबाईल हॉटस्पॉट्सचा वापर प्रतिबंधित करू शकतो. फोन Wi-Fi नेटवर्कशी कनेक्ट करू शकत नसल्यास, तो मोबाईल नेटवर्कशी कनेक्ट करू शकतो. आपल्‍या देय योजनेनुसार अतिरिक्‍त शुल्‍क लागू शकेल."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग इंटरनेट पृष्‍ठचिन्‍हे पुनर्प्राप्‍त, तयार, संपादित करू आणि हटवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग विस्‍तृत अनुप्रयोग पॅकेज माहिती पुनर्प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग सर्व्‍हरवरून ईमेल्‍स, मजकूर संदेश आणि मल्टिमिडिया संदेश पुनर्प्राप्‍त करू शकतो किंवा त्‍यांना थेटपणे प्राप्‍त करू शकतो. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अन्‍य अनुप्रयोगांशी संबंधित माहिती पुनर्प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग संदेश बॉक्‍सेसवरून संदेश पुनर्प्राप्‍त करू शकतो किंवा संदेश प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "हा अनप्रयोग प्रत्‍येक नेटवर्कची स्थिती, त्‍याचा प्रकार आणि विस्‍तृत नेटवर्क प्रोफाइल माहितीसारखी नेटवर्क माहिती पुनर्प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग निर्दिष्‍ट केलेली अनुप्रयोग प्रमाणपत्रे पुनर्प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग, वापरलेले नेटवर्क आणि SIM कार्ड, IMEI आणि कॉल्‍सची स्थितीसारखी टेलिफोनी माहिती पुनर्प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "हा अनुप्रयोग, SD कार्ड्स, सामग्रीच्या आकाराच्‍या मर्यादेशिवाय, त्याची सामग्री आपल्या उपकरण संग्रहावर किंवा बाह्य संग्रह स्थानावर जतन करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पासवर्ड-संरक्षित संग्रहावर कीस, प्रमाणपत्रे आणि डेटा जतन करू शकतो आणि त्‍यावरून त्‍यांना पुनर्प्राप्‍त करू शकतो आणि हटवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पासवर्ड-संरक्षित संग्रहावर कीस, प्रमाणपत्रे आणि डेटा जतन करू शकतो आणि त्‍यावरून त्‍यांना पुनर्प्राप्‍त आणि हटवू शकतो. आपल्‍या देय योजनेवर आधारित मोबाईल नेटवर्कशी कनेक्‍ट असताना प्रमाणपत्रांच्‍या स्थिती तपासण्‍याने अतिरिक्‍त शुल्‍क लागू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "हा अनु्प्रयोग हे पाठविण्‍याची अनुमती असलेल्‍या अनुप्रयोगांवरून सध्‍या प्‍ले होत असलेल्‍या मीडियाविषयी माहिती पाठवू शकतो ज्‍यांना हे पाठविण्‍याची अनुमती आहे आणि जे ते अनुप्रयोग दूरस्‍थपणे नियंत्रित करू शकतात."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अलार्म्स सेट करू शकतो आणि शेड्यूल केलेल्या वेळेवर उपकरणाला वेक अप करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अन्य अनुप्रयोगांसह डेटा सामायिक करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अन्य उपकरणांसह डेटा सामायिक करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग त्‍याच्‍या स्‍वत:च्‍या अधिसूचना आणि बॅजेस दर्शवू आणि लपवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग लहान टूलबार खुला असताना अधिसूचना पॅनेल किंवा लॉक स्‍क्रीनवर तो दर्शवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मुख्‍य स्‍क्रीनवर त्‍यांच्‍या संबंधित अनुप्रयोगांवरून विजेट्स आणि माहिती दर्शवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग दाबल्‍या जाणार्‍या कीस आणि स्‍क्रीनसह स्‍पर्श परस्‍परकृतींची अनुकृति करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "हा अनुप्रयोग OMA DS 1.2 प्रोटोकॉल वापरून, संपर्क आणि दिनदर्शिका उपक्रमांसारखा उपकरण डेटा सिंक्रोनाइझ करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग OMA DS 1.2 प्रोटोकॉल वापरून, संपर्क आणि दिनदर्शिका उपक्रमांसारखा उपकरण डेटा सिंक करू शकतो. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग चित्रे घेऊ शकतो आणि त्यांचे पूर्वावलोकन करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "कॅमेरा वापरत असताना हा अनुप्रयोग चित्रे घेऊ शकतो आणि कॅमेरा फ्लॅश चालू आणि बंद करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपल्या उपकरणामध्ये प्रमाणकांना ट्रिगर करू शकतो आणि तो प्रमाणीकरणासाठी आपले PIN किंवा बायोमेट्रिक्स (फिंगरप्रिंट्स किंवा इरिसेस) वापरण्याची विनंती करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "हा अनुप्रयोग LED चालू किंवा बंद करू शकतो, जसे की उपकरणाच्या समोरील LED आणि कॅमेरा फ्लॅश."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "हे अॅप्लिकेशन सॉफ्ट AP चालू किंवा बंद करू शकते आणि त्याच्या सेटिंग्स बदलू शकते."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग Wi-Fi चालू आणि बंद करू शकतो आणि Wi-Fi आणि मोबाईल नेटवर्क्सशी कनेक्‍ट करू शकतो किंवा त्‍यापासून डिस्‍कनेक्‍ट करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग Wi-Fi चालू आणि बंद करू शकतो आणि Wi-Fi आणि मोबाईल नेटवर्क्सशी कनेक्‍ट करू शकतो किंवा त्‍यापासून डिस्‍कनेक्‍ट करू शकतो. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "हा अनुप्रयोग रिमोट सर्व्हर सह सुरक्षितपणे संप्रेषण करण्या साठी उपकरण प्रमाणपत्र आणि त्याची खाजगी की वापरू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "हा अनुप्रयोग संपूर्ण स्‍क्रीन दृश्‍य वापरू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग जिओकोडर, ठिकाणे आणि मार्गांसारखी (दिशा) नकाशा सेवा वापरू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग ब्लुटूथ जेनेरिक ऍक्सेस प्रोफाइल (GAP) च्यावर वापरू शकतो, उदाहरणार्थ, च्यासाठी स्कॅन करा आणि उपकरणांसह पेअर करा."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "हा अनूप्रयोग च्‍यावर ब्‍लुटूथ हेल्‍थ उपकरण प्रोफाइल (HDP) वापरू शकतो, उदाहरणार्थ, आरोग्‍य माहिती पाठवा."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "हा अनुप्रयोग ब्लुटूथ सिरीयल पोर्ट प्रोफाइल (SPP) च्यावर वापरू शकतो, उदाहरणार्थ, सिरीयल डेटा पाठवा."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "हा अनुप्रयोग आपला स्‍थान डेटा वापरू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कॉल्‍स आणि संदेश अवरोधित करण्या साठी नियम लिहू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मजकूर आणि मल्टिमीडिया संदेश लिहू, पाठवू, हटवू आणि हलवू शकतो आणि वाचलेल्‍या किंवा न वाचलेल्‍या सेटिंग्‍स आणि स्थिती बदलू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मजकूर आणि मल्टिमीडिया संदेश लिहू, पाठवू, हटवू आणि हलवू शकतो, मल्टिमिडिया संदेश डाउनलोड करू शकतो आणि वाचलेल्‍या किंवा न वाचलेल्‍या सेटिंग्‍स आणि स्थिती बदलू शकतो. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मजकूर संदेश, मल्टिमीडिया संदेश आणि ईमेल्‍स लिहू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग मजकूर संदेश, मल्टिमीडिया संदेश आणि ईमेल्‍स लिहू शकतो. याच्या परिणामस्वरूप आपल्या देय योजनेनुसार अतिरिक्त शुल्क आकारले जातील."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग फाइल सिस्‍टम्‍सवर लिहू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "हे विशेषाधिकार स्‍पष्‍ट केलेला नाही."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "ब्लुटूथ GAP वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "ब्लुटूथ HDP वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "ब्लुटूथ SPP वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "कॅमेरा वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "NFC सामाईक वैशिष्ट्ये"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "सुरक्षित संग्रहालय वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "अप्रतिबंधित ब्लुटूथ सेवा वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "प्रयोक्ता स्थान वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "संदेश लिहिणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "फाईल सिस्टमवर लिहिणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "रिमोट कंट्रोल्‍स स्‍वीकारणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "मीडिया फोल्डर्स ऍक्सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "टेथरिंग सेवा ऍक्‍सेस करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "आवाज समायोजित करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "विश्‍वसनीय अंमलबजावणी वातावरणा मधील कॉलिंग सुरक्षितता फंक्शन्स"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "उपकरण स्‍क्रीन कॅप्‍चर करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "निविष्‍ट उपकरणांचे मुख्‍य उपक्रम कॅप्‍चर करणे, उदा. TV रीमोट कंट्रोल"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "मीडिया डेटा कॅप्चर करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "विशेष की उपक्रम कॅप्चर करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "ब्‍लुटूथ सेटिंग्स बदलत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "सॉफ्ट AP सेटिंग्स बदलणे आणि त्या बंद किंवा चालू करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "उपकरण 3D चे समर्थन करते की नाही आणि 3D मोडच्‍या प्रभावांविषयी माहिती मिळवते की नाही हे तपासणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "अन्‍य अनुप्रयोगांचे कॅशेस साफ करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "पार्श्‍वभूमी अनुप्रयोग बंद करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "मिडिया प्‍लेअर नियंत्रित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "सिस्‍टम सॉफ्टवेअर अद्ययावत नियंत्रित करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "TV चॅनेल नियंत्रित करणे आणि TV चॅनेल आणि कार्यक्रम माहिती वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "आवाज स्‍तर नियंत्रित करणे आणि बीप ऑडिओ प्‍ले करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee समन्वयक नियंत्रित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee उपकरणे नियंत्रित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "सामायिक केलेल्या डेटा निर्देशिके मध्ये फाइल्स तयार करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "अंदाजे स्थान ठरवत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "या अनुप्रयोगामध्‍ये एम्‍बेड केलेला व्हिडिओ स्‍त्रोत प्रदर्शित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "अन्‍य अनुप्रयोग आणि स्‍क्रीन्‍सच्‍या शीर्षावर विंडोस प्रदर्शित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (आभासी खाजगी नेटवर्क) कार्ये सक्षम/अक्षम करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "डेटा खोडणे आणि उपकरणाची पुन्हा मांडणी करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "स्‍पर्श आणि मुख्‍य उपक्रम तयार करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "अनुप्रयोग पॅकेजेस इन्‍स्‍टॉल/अनइन्‍स्‍टॉल करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "अनुप्रयोग पॅकेजेस इन्‍स्‍टॉल करत आहे/अन्‍इन्‍स्‍टॉल करत आहे किंवा कॅशे साफ करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "उपकरण लॉक करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "लॉगिंग मिडिया नियंत्रण उपक्रम लॉगिंग करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "फोन कॉल्‍स करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "अलार्म्‍स व्‍यवस्‍थापित करा"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "सर्व सिस्‍टम सेटिंग्‍स व्‍यवस्‍थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "कंटेनर्स व्‍यवस्‍थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "इंटरनेट इतिहास व्‍यवस्‍थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "नेटवर्क कनेक्‍शन्‍स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल्‍स व्‍यवस्‍थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "अधिसूचना व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "पासवर्ड धोरणे व्‍यवस्‍थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "सुरक्षितता धोरणे व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "शॉर्टकट्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "सॉफ्ट AP कॉन्फिगरेशन व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "टेलिफोनी सेटिंग्स व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "अप्रतिबंधित सिस्‍टम सेटिंग्‍स व्‍यवस्‍थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN (आभासी खाजगी नेटवर्क) व्यवस्थापित करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct माहिती व्यवस्थापित करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "सिस्‍टम स्‍त्रोत मॉनिटर करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "अनुप्रयोग उघडत आणि पुन्हा सुरू करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "बाह्य संग्रहामध्ये ऍक्सेस प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "वेब ब्राउझर वापर प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "निविष्ट पद्धती पुरवणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "वाचन अनुप्रयोग वापर आकडेवारी"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "कॉल/संदेश अवरोधित करण्याचे नियम वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "आरोग्‍य माहिती वाचणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "वाचन मिडिया प्‍लेबॅक आकडेवारी"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "नेटवर्क माहिती वाचत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "आवाज आज्ञा रेकॉर्ड करणे, नोंदणी करणे आणि व्यवस्थापित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "व्हिडिओ आणि ऑडिओ रेकॉर्ड करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "उपकरण पुनरारंभ करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "ब्लूटुथ कनेक्शन्स प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "कॅमेरा वापर प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "क्लिपबोर्ड ऍक्सेस प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "डिबगिंग प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "स्थान फंक्शन्स प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "मायक्रोफोन वापर प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP आणि IMAP ईमेल ऍक्सेस प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS, MMS आणि चॅट संदेशप्रेषण प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB कनेक्शन्स प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi ऍक्सेस प्रतिबंधित करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "अलार्म्‍स पुनर्प्राप्‍त करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "विस्‍तृत पॅकेज माहिती पुनर्प्राप्‍त करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "अधिसूचना माहिती पुनर्प्राप्‍त करणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "च्‍यासाठी स्‍कॅन करणे आणि वायरस खोडणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "अन्‍य उपकरणांसह डेटा सामायिक करा"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "टूलबार दर्शवणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "विजेट्स दर्शवणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "मुलभूत NFC सेवा वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "उपकरणां मध्ये एम्बेड केलेली प्रमाणपत्रे वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO क्लायंट API वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "संपूर्ण स्‍क्रीन दृश्‍य वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "नकाशा सेवा वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC कार्ड इम्युलेशन मोड वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "पेरीफेरल वापरणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "कॉल/संदेश अवरोधित करण्याचे नियम लिहिणे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "मायक्रोफोन"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "सेन्सर्स"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "प्रयोक्ता इतिहास"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "खाती"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "कैलेंडर"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "कॉल नोंदी"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "संपर्क"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "इंटरनेट"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "स्थान"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "विशेष स्‍पर्श हावभाव नियंत्रित करत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "विशेष स्‍पर्श हावभाव वाचत आहे"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग UICC/SIM, एम्‍बेड केलेले सुरक्षित घटक आणि सुरक्षित SD कार्ड्ससारखे सुरक्षित स्‍मार्ट कार्ड चिप्‍स ऍक्‍सेस करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग प्रयोक्ता सेटिंग्स बदलू आणि वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "हा अनुप्रयोग NFC चालू किंवा बंद करण्‍यासारख्‍या, NFC सेटिंग्स बदलू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "हा अनुप्रयोग स्‍क्रीन डिम करण्‍यासारखे, पॉवरशी-संबंधित सेटिंग्‍स नियंत्रित करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पृष्‍ठचिन्‍हे तयार, संपादित करू आणि हटवू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग अनुप्रयोग पॅकेजेस इन्‍स्‍टॉल किंवा अनइन्‍स्‍टॉल करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "हा अनु्प्रयोग NFC संदेश अन्‍य उपकरणांवर पुश करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग NFC टॅग माहिती वाचू आणि लिहू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पृष्ठचिन्हे वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "हा अनुप्रयोग कॉल लॉग आयटम्स वाचू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "हा अनुप्रयोग पॅकेज माहिती प्राप्‍त करू शकतो."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "हा अनुप्रयोग NFC सामान्‍य वैशिष्‍ट्ये वापरू शकतो."
+
diff --git a/capi/res/string/ms.po b/capi/res/string/ms.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..a2138ec
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Penanda buku"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Akaun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Panggilan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Umum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesej"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Penyimpanan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyemak reputasi alamat web dan menentukan sama ada mencapainya akan membahayakan peranti anda."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Aplikasi ini dapat mengaktifkan atau menyahaktifkan program antivirus dan menguruskan perisian hasad yang dikesan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Aplikasi ini boleh meminta untuk mengimbas fail dalam aplikasi lain atau pada peranti untuk mengesan kandungan yang berbahaya."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan pemancar inframerah."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Menyemak reputasi alamat web"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Jangan ganggu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Menguruskan program antivirus dan perisian hasad yang dikesan"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Pemberitahuan"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Privasi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Mengimbas virus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Menggunakan pemancar inframerah"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Baca SMS & MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Hantar SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Aturan"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s dinyahaktifkan dalam %2$s"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Mencapai data aplikasi dalam storan luaran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Mencapai data dieksport"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Mencapai storan luaran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Mencapai Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Mencapai penanda buku Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Mencapai mesej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Mencapai elemen selamat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Mencapai maklumat telefoni"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Mencapai storan tanpa had"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Mencapai aturan pengguna"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Menutup aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Memuat turun melalui HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Mendapatkan sijil aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Kawalan perkakasan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Mengunci/membuka kunci repositori selamat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Mengurus akaun"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Mengurus aturan sistem Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Mengurus penanda buku"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Mengurus kalendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Mengurus log panggilan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Mengurus kenalan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Mengurus kandungan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Mengurus aturan paparan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Mengurus akaun e-mel, peti mel dan e-mel"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Mengurus tatarajah e-mel"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Mengurus kaedah input"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Mengurus LED"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Mengurus aturan lokasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Mengurus aturan umum NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Mengurus pakej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Mengurus kuasa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Mengurus maklum balas getaran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Mengurus aturan aplikasi web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Mesej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Sambungan rangkaian"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Membuka aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Lain-lain keistimewaan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Perkhidmatan berbayar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Maklumat peribadi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Menyediakan pemberitahuan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Menolak mesej NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Membaca akaun"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Membaca penanda buku"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Membaca kalendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Membaca log panggilan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Membaca kenalan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Membaca kandungan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Membaca sistem fail"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Membaca maklumat sistem selamat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Membaca maklumat sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Membaca teks, mesej multimedia dan maklumat berkaitan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Membaca/menulis ke tag NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Menerima maklumat pakej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Menerima pemberitahuan tolak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Merakam audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Mendapatkan semula maklumat aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Memilih sambungan rangkaian"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Menghantar teks dan mesej multimedia dan mengemas kini statusnya"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Menetapkan penggera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Berkongsi data antara aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Menyelaraskan data peranti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Aturan sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencapai butiran kad pintar, seperti butiran kad kredit dan membolehkan pengguna membuat pembayaran melalui NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencapai Internet. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menambah, mengalih keluar dan menyunting profil rangkaian."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Aplikasi ini boleh melaraskan kelantangan bagi ciri berbeza seperti peringatan pemberitahuan, nada dering dan media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membenarkan dan menyekat gerak isyarat khas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh muncul pada bahagian atas tetingkap dan skrin lain, termasuk skrin kunci, mengikut susunan keutamaan tetingkap. Ini boleh menghalang anda daripada berinteraksi dengan aplikasi atau skrin lain sehingga tetingkap untuk aplikasi ini ditutup."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh memanggil fungsi berkaitan keselamatan yang berjalan dalam Persekitaran Pelaksanaan Dipercayai (TEE) yang memastikan data sensitif disimpan, diproses dan dilindungi dalam persekitaran yang terasing dan dipercayai."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menangkap tangkapan skrin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menangkap peristiwa penting peranti input, cth. Alat kawalan jauh TV dan melepaskan tangkapan penting."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Aplikasi ini akan merakam data video dan audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menukar aturan Bluetooth, seperti menghidupkan atau mematikan Bluetooth, menetapkan nama peranti dan mengaktifkan atau menyahaktifkan alat kawalan jauh AV."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengubah aturan sistem Bluetooth yang berkaitan dengan privasi dan keselamatan, seperti mod keterlihatan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menukar aturan aplikasi webnya termasuk memadam kuki."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menukar maklumat media. Maklumat ini boleh digunakan oleh aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengubah aturan keselamatan seperti pemasangan sijil, penyulitan data dan tetapan semula data kilang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengubah saluran TV, membaca maklumat mengenai saluran dan program TV, dan menerima pemberitahuan apabila saluran TV telah diubah."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengubah kelantangan, aktifkan dan nyahaktifkan Mod senyap, mengesan perubahan kelantangan dan membunyikan bip."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyemak sama ada peranti menyokong 3D dan membaca maklumat mengenai mod 3D."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Aplikasi ini akan mengosongkan cache aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menutup aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Aplikasi boleh berkomunikasi dengan persisian menggunakan protokol dan antara muka standard industri seperti GPIO, I2C, PWM, UART dan SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyambungkan penyelaras Zigbee ke peranti akhir dan mengawal peranti akhir yang disambungkan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengawal penyelaras Zigbee yang disambungkan, cth: menghidupkannya atau mematikannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengawal prosedur kemas kini untuk perisian sistem."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengawal maklum balas getaran."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengawal aturan perkhidmatan lokasi anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencipta dan memadam pintasan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencipta dan mengalih keluar bekas. Bekas ialah ruang kerja peribadi yang menyediakan persekitaran runtime aplikasi dan storan data yang berasingan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencipta direktori dan fail kongsi dalamnya yang boleh dibaca oleh semua aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencipta, menyunting dan memadam akaun."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencipta, mengemas kini, dan memadam item log panggilan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencipta, mengemas kini, dan memadam peristiwa dan tugas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencipta, mengemas kini, dan memadam profil anda, kenalan dan sebarang sejarah kenalan yang berkaitan dengan aplikasi ini. Sejarah kenalan termasuk aktiviti rangkaian sosial."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menentukan lokasi anggaran anda seperti Cell ID, LAC (Kod Kawasan Lokasi) dan TAC (Kod Kawasan Penjejakan) peranti anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh memaparkan, menyunting dan memadam pemberitahuan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membenamkan paparan sumber video, menentukan saiz dan menunjukkan atau menyembunyikan paparan terbenam."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengaktifkan dan menyahaktifkan perkhidmatan penambatan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengaktifkan dan menyahaktifkan perkhidmatan penambatan. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengaktifkan dan menyahaktifkan fungsi VPN (rangkaian peribadi maya)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengaktifkan dan menyahaktifkan Wi-Fi Direct, mengurus sambungan Wi-Fi Direct dan menukar aturan Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh memadamkan semua data daripada peranti anda menetapkan semula peranti anda kepada aturan lalai kilang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh memasang dan menyahpasang pakej aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh memasang dan menyahpasang pakej aplikasi dan mengosongkan cache aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengunci dan membuka kunci storan yang dilindungi kata laluan dan mengurus penukaran kata laluannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengunci peranti."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh log peristiwa kawalan media, seperti masa mula dan henti, untuk muzik dan video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membuat panggilan telefon ke nombor apabila ia diketik tanpa pengesahan lanjut."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membuat panggilan telefon ke nombor apabila ia diketik tanpa pengesahan lanjut. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus penggera dengan mendapatkan semula penggera yang disimpan dan membangunkan peranti pada waktu yang dijadualkan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menguruskan rakaman audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus aturan paparan seperti kecerahan. Ini boleh meningkatkan penggunaan bateri."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus muat turun HTTP. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menguruskan kaedah input yang dipasang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menguruskan dasar kata laluan dan menetapkan semula kata laluan yang digunakan untuk membuka kunci telefon dan memulihkan data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus aturan tatarajah Soft AP seperti Pengecam Set Perkhidmatan (SSID) dan kata laluan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus aturan telefoni seperti untuk panggilan masuk dan keluar, pemajuan dan penagguhan panggilan, rangkaian dan kad SIM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus aturan aplikasi e-mel."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menguruskan VPN (rangkaian peribadi maya) dan mengubah aturannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus akaun e-mel anda, termasuk pelipat dan e-mel."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus akaun e-mel anda, termasuklah pelipat dan e-mel anda, muat turun POP3 dan IMAP serta muat naik SMTP. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengurus sejarah Internet anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membuka aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membuka aplikasi lain menggunakan ID atau kawalan aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menjalankan tindakan tidak dihadkan menggunakan Bluetooth seperti imbasan untuk dan menyambung ke peranti lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghalang penggunaan aplikasi pelayar. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan aplikasi pelayar daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghalang penggunaan storan luaran seperti kad SD dan peranti storan USB. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan storan luaran daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghalang sambungan USB, termasuklah penambatan USB. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan sambungan USB daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyediakan pengguna cara untuk memasukkkan aksara dan simbol ke dalam medan teks yang berkaitan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca akaun."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca tindakan yang merangkumi kekunci istimewa, seperti kekunci kelantangan pada peranti ini atau yang lain (cth. Alat kawalan jauh TV), walaupun semasa ia sedang berjalan di latar belakang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca dan memadam data dalam aplikasi lain di peranti untuk mengesan dan mengeluarkan kandungan yang berbahaya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca dan menulis semua aturan sistem."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca dan menulis fail dalam pelipat media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca dan menulis fail yang disimpan pada storan luaran seperti kad SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca dan menulis fail yang disimpan pada storan luaran seperti kad SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca dan menulis maklumat tag NFC serta menghantar mesej NFC ke peranti lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca dan menulis aturan sistem yang tidak terhad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca data yang dieksport oleh pembekal kawalan data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca peristiwa dan tugas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca sistem fail."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca maklumat kesihatan yang dikumpulkan oleh penderia peranti seperti pedometer dan monitor kadar jantung."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca maklumat mengenai pemberitahuan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca maklumat tentang penggera anda yang disimpan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca maklumat kandungan media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca peraturan untuk penyekatan panggilan dan mesej."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca maklumat sistem selamat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca gerak isyarat khas walaupun aplikasi sedang berjalan di latar belakang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca maklumat sistem."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca maklumat sistem, termasuk maklumat daripada CPU dan RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca teks dan mesej multimedia dan mana-mana maklumat berkaitannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca statistik berkaitan muzik dan video yang dimainkan di peranti, seperti waktu puncak untuk memainkan muzik atau video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca statistik penggunaan aplikasi, seperti aplikasi yang telah digunakan dengan kerap atau baru-baru ini."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca profil, kenalan dan sejarah kenalan anda. Sejarah kenalan termasuk aktiviti rangkaian sosial."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menerima maklumat tentang media yang terkini dimainkan daripada aplikasi yang dibenarkan untuk menghantarnya dan boleh mengawal aplikasi tersebut dari jauh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menerima pemberitahuan melalui Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menerima pemberitahuan melalui Internet. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Aplikasi ini boleh merakam video dan audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh merakamkan suara anda dan mengenal pasti suara anda agar perintah suara boleh digunakan untuk mengawal aplikasi ini. Ia juga boleh memberikan respons kepada perintah anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Aplikasi ini boleh meminta untuk menutup aplikasi yang sedang berjalan di latar belakang."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Aplikasi ini boleh memulakan semula peranti."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan sambungan Bluetooth. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan Bluetooth daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan capaian e-mel POP dan IMAP. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan perkhidmatan e-mel daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan peranti supaya beberapa domain tertentu hanya boleh dicapai melalui rangkaian mudah alih."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan peranti, jadi sesetengah domain khusus hanya boleh dicapai melalui rangkaian mudah alih. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghalang penggunaan penyahpepijatan. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan penyahpepijatan daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan penggunaan fungsi lokasi. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan fungsi lokasi daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan penggunaan perkhidmatan mesej teks, multimedia dan sembang. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan perkhidmatan mesej daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan penggunaan kamera. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan kamera daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan penggunaan papan klip. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan papan klip daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan penggunaan mikrofon. Ini mungkin menghalang aplikasi yang menggunakan mikrofon daripada berfungsi dengan betul."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengehadkan penggunaan rangkaian Wi-Fi dan mobile hotspot. Jika telefon tidak dapat disambungkan ke rangkaian Wi-Fi, ia boleh disambungkan ke rangkaian mudah alih. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mendapatkan semula, mencipta, menyunting, dan memadam penanda buku Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mendapatkan semula maklumat pakej aplikasi terperinci."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menerima e-mel, mesej teks dan mesej multimedia daripada pelayan atau menerimanya secara terus. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mendapatkan semula maklumat yang berkaitan dengan aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mendapatkan semula mesej dari kotak mesej atau menerima mesej."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mendapatkan semula maklumat rangkaian seperti status setiap rangkaian, jenisnya dan maklumat profil rangkaian terperinci."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mendapatkan semula sijil aplikasi yang tertentu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mendapatkan semula maklumat telefoni, seperti rangkaian dan kad SIM yang digunakan, IMEI dan status panggilan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyimpan kandungannya ke storan peranti anda atau lokasi storan luaran, seperti kad SD, tanpa had pada saiz kandungan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyimpan kekunci, sijil, data, dan mendapatkan semula serta memadamnya dari storan yang dilindungi kata laluan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyimpan kunci, sijil dan data ke dan mendapatkan semula dan memadam data daripada, storan yang dilindungi kata laluan. Memeriksa status sijil semasa disambungkan ke rangkaian mudah alih mungkin menyebabkan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghantar maklumat tentang media yang terkini dimainkan kepada aplikasi yang dibenarkan untuk menerimanya dan boleh dikawal dari jauh oleh aplikasi tersebut."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menetapkan penggera dan membangunkan peranti pada masa yang dijadualkan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh berkongsi data dengan aplikasi lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh berkongsi data dengan peranti lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menunjukkan dan menyembunyikan pemberitahuan dan lencana sendiri."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menunjukkan bar alat kecil pada panel pemberitahuan atau skrin kunci semasa ia terbuka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menunjukkan widget dan maklumat daripada aplikasi yang berkaitan, di skrin utama."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mensimulasikan kekunci yang ditekan dan interaksi sentuhan dengan skrin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyelaraskan data peranti seperti kenalan dan acara kalendar menggunakan protokol OMA DS 1.2."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menyelaraskan data peranti seperti kenalan dan peristiwa kalendar menggunakan protokol OMA DS 1.2. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengambil dan pratonton gambar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengambil gambar dan menghidupkan serta mematikan flash kamera semasa menggunakan Kamera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencetuskan pengesah dalam peranti anda dan anda mungkin akan diminta untuk menggunakan PIN atau biometrik (cap jari atau iris) anda untuk pengesahan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghidupkan atau mematikan LED seperti LED pada bahagian hadapan peranti dan flash kamera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghidupkan atau mematikan Soft AP dan menukar aturannya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghidupkan dan mematikan Wi-Fi, dan menyambung dan menyahsambungkan Wi-Fi dan rangkaian mudah alih."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menghidupkan dan mematikan Wi-Fi dan menyambung dan menyahsambungkan Wi-Fi dan rangkaian mudah alih. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan sijil peranti dan kekunci peribadi untuk berkomunikasi dengan lebih selamat dengan pelayan jauh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan pandangan skrin penuh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan perkhidmatan peta seperti Geocoder, Places, dan Route (Direction)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan Profil Capaian Generik (GAP) Bluetooth, sebagai contoh, untuk mengimbas dan berpasangan dengan peranti."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan Profil Peranti Kesihatan (HDP) Bluetooth, sebagai contoh, untuk menghantar maklumat kesihatan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan Profil Port Siri (SPP) Bluetooth, sebagai contoh, untuk menghantar data siri."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan data lokasi anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menulis peraturan untuk penyekatan panggilan dan mesej."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menulis, menghantar, memadam dan mengalih mesej teks serta multimedia dan menukar aturan serta status mesej, seperti dibaca atau belum dibaca."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menulis, menghantar, memadam dan mengalihkan teks dan mesej multimedia, memuat turun mesej multimedia dan mengubah aturan dan status mesej, seperti telah dibaca atau belum dibaca. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menulis mesej teks, mesej multimedia dan e-mel."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menulis mesej teks, mesej multimedia dan e-mel. Ini mungkin dikenakan caj tambahan bergantung pada pelan pembayaran anda."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menulis sistem fail."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Keistimewaan ini tidak ditakrifkan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Menggunakan Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Menggunakan Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Menggunakan Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Menggunakan kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Menggunakan ciri biasa NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Menggunakan repositori selamat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Menggunakan perkhidmatan Bluetooth yang tidak dihadkan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Menggunakan lokasi pengguna"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Menulis mesej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Menulis ke sistem fail"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Menerima kawalan jauh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Mencapai pelipat media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Mencapai perkhidmatan penambatan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Melaraskan kelantangan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Fungsi memanggil keselamatan dalam Persekitaran Pelaksanaan Dipercayai"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Menangkap skrin peranti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Menangkap peristiwa penting bagi peranti input, cth. Alat kawalan jauh TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Menangkap data media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Menangkap peristiwa kekunci istimewa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Mengubah aturan Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Menukar aturan Soft AP dan menghidupkan atau mematikannya"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Menyemak sama ada peranti menyokong 3D dan mendapatkan maklumat mengenai kesan mod 3D"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Membersihkan cache aplikasi lain"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Menutup aplikasi latar belakang"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Mengawal pemain media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Mengawal kemas kini perisian sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Mengawal saluran TV dan membaca maklumat saluran dan program TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Mengawal tahap kelantangan dan memainkan audio bip"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Mengawal penyelaras Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Mengawal peranti Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Mencipta fail dalam direktori data kongsi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Menentukan lokasi anggaran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Memaparkan sumber video yang terbenam dalam aplikasi ini"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Memaparkan tetingkap di atas aplikasi dan skrin yang lain"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Mengaktifkan/menyahaktifkan fungsi VPN (rangkaian peribadi maya)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Memadamkan data dan menetapkan semula peranti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Menjana sentuhan dan peristiwa utama"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Memasang/menyahpasang pakej aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Memasang/menyahpasang pakej aplikasi dan mengosongkan cache"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Mengunci peranti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Log peristiwa kawalan media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Buat panggilan telefon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Mengurus penggera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Mengurus semua aturan sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Menguruskan bekas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Mengurus sejarah Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Mengurus sambungan rangkaian"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Mengurus profil rangkaian"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Mengurus pemberitahuan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Menguruskan dasar kata laluan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Menguruskan dasar keselamatan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Mengurus pintasan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Mengurus tatarajah Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Mengurus aturan telefon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Mengurus aturan sistem tidak dihadkan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Menguruskan VPN (rangkaian peribadi maya)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Mengurus maklumat Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Memantau sumber sistem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Membuka dan menyambung semula aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Menghalang capaian ke storan luaran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Menghalang penggunaan pelayar web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Menyediakan kaedah input"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Membaca statistik penggunaan aplikasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Membaca peraturan panggilan/mesej penyekatan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Membaca maklumat kesihatan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Membaca statistik main semula media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Membaca maklumat rangkaian"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Merakam, mendaftarkan dan menguruskan perintah suara"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Merakam video dan audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Memulakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Mengehadkan sambungan Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Mengehadkan penggunaan kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Mengehadkan capaian papan klip"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Mengehadkan penyahpepijatan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Mengehadkan fungsi lokasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Mengehadkan penggunaan mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Mengehadkan capaian e-mel POP dan IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Mengehadkan SMS, MMS dan mesej sembang"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Mengehadkan sambungan USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Mengehadkan capaian Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Mendapatkan semula penggera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Mendapatkan semula maklumat pakej terperinci"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Mendapatkan semula maklumat pemberitahuan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Mengimbas dan memadam virus"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Berkongsi data dengan peranti lain"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Menunjukkan bar alat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Menunjukkan widget"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Menggunakan perkhidmatan NFC asas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Menggunakan sijil yang dibenamkan dalam peranti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Menggunakan API klien FIDO"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Menggunakan paparan skrin penuh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Menggunakan perkhidmatan peta"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Menggunakan mod emulasi kad NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Menggunakan persisian"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Menulis peraturan penyekatan panggilan/mesej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Penderia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Sejarah pengguna"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Akaun"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Kalendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Log panggilan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kenalan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Lokasi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Mengawal gerak isyarat sentuh khas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Membaca gerak isyarat sentuh khas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencapai cip kad pintar selamat seperti UICC/SIM, elemen selamat terbenam atau kad SD selamat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menukar dan membaca aturan pengguna."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengubah aturan NFC, seperti menghidupkan atau mematikan NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mengawal aturan berkaitan kuasa seperti memalapkan skrin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh mencipta, menyunting dan memadam penanda buku."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh memasang atau menyahpasang pakej aplikasi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menolak mesej NFC ke peranti lain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca dan menulis maklumat tag NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca penanda buku."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Aplikasi ini boleh membaca item log panggilan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menerima maklumat pakej."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Aplikasi ini boleh menggunakan ciri biasa NFC."
+
diff --git a/capi/res/string/my_MM.po b/capi/res/string/my_MM.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..524bdae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "စာညှပ်"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "အကောင့်များ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "ဖုန်းခေါ်မှု"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "အထွေထွေ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "မက်ဆေ့ချ်"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "သိုလှောင်ခန်း"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ဝဘ်လိပ်စာတစ်ခု၏ ယုံကြည်နိုင်မှုကို စစ်ဆေးနိုင်ပြီး ၎င်းကိုသုံးစွဲခြင်းသည် ကိရိယာကို အန္တရာယ် ကျရောက်စေနိုင်သည့်အတွက် သုံးစွဲရန် (သို့) မသုံးရန် ဆုံးဖြတ်သတ်မှတ်ပေးပါသည်။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ဗိုင်းရပ်စ် ခုခံရေး ပရိုဂရမ်များကို ဖွင့်နိုင် (သို့) ပိတ်နိုင်ပြီး တွေ့ရှိထားသည့် မဲလ်ဝဲကို စီမံနိုင်ပါသည်။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အခြားအပလီကေးရှင်းများ (သို့) ကိရိယာတွင် ထိခိုက်စေနိုင်သည့် ပါဝင်ချက်များကို ရှာဖွေရန်အတွက် ဖိုင်များကို စစ်ဆေးရန် တောင်းခံနိုင်ပါသည်။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "This application can use the infrared transmitter."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "ဝဘ်လိပ်စာ ယုံကြည်နိုင်မှုကို စစ်ဆေးခြင်း"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "မနှောင့်ယှက်ရ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ဗိုင်းရပ်စ် ခုခံရေး ပရိုဂရမ်များနှင့် တွေ့ရှိထားသည့် မဲလ်ဝဲကို စီမံခြင်း"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "အကြောင်းကြားချက်များ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "သီးသန့်ဖြစ်မှု"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "ဗိုင်းရပ်စ်များ ရှာဖွေခြင်း"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "အနီအောက်ရောင်ခြည် ပေးပို့စက် အသုံးပြုခြင်း"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Read SMS & MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Send SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "သတ်မှတ်ချက်များ"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s disabled in %2$s."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Accessing application data in external storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Accessing exported data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Accessing external storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Accessing Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Accessing Internet bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Accessing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Accessing secure elements"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Accessing telephony information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Accessing unlimited storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Accessing user settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ကင်မရာ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Closing applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Downloading via HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Getting application certificates"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Hardware controls"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Locking/unlocking secure repository"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Managing accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing Bluetooth system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Managing bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Managing calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Managing call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Managing contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Managing content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing display settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Managing email accounts, mailboxes, and emails"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Managing email configurations"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Managing input methods"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Managing LEDs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing location settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Managing NFC general settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Managing packages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Managing power"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Managing vibration feedback"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing web application settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "မက်ဆေ့ချ်လုပ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Network connections"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Opening applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Other privileges"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Paid services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Personal information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Providing notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Pushing NFC messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Reading accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Reading bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Reading calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Reading call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Reading contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Reading content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Reading file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading secure system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Reading text and multimedia messages and related information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Reading/writing to NFC tags"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Receiving package information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Receiving push notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Recording audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Retrieving application information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Selecting network connection"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Sending text and multimedia messages and updating their statuses"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Setting alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Sharing data between applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Syncing device data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "System settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "This application can access smart card details, such as credit card details, and allow users to make payments via NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "This application can access the Internet. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "This application can add, remove, and edit network profiles."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "This application can adjust the volume for different features, such as notification alerts, ringtones, and media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက အထူးထိတွေ့မှု ဟန်မူရာများကို ခွင့်ပြုနိုင်၊ ပိတ်ဆို့နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "This application can appear on top of other windows and screens, including the lock screen, according to the order of priority of the windows. This may prevent you from interacting with other applications or screens until the window for this application is closed."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အမှားမခံဒေတာကို သီခြားရှိ ယုံကြည်ရသည့် ကွပ်ကဲဝန်းကျင်တစ်ခုထဲ၌ သိုလှောင်ရန်၊ အဆင့်ဆင့်လုပ်ဆောင်ရန်နှင့် ကာကွယ်ရန်အတွက် သေချာအောင်လုပ်ပေးတဲ့ ယုံကြည်ရသည့် ကွပ်ကဲဝန်းကျင် (TEE) တစ်ခုအတွင်း အလုပ်လုပ်နေသော ဆိုင်ရာလုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် လုံခြုံရေးလုပ်ငန်းကို နှိုးပေးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "This application can capture screenshots."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ထည့်သွင်း ကိရိယာတစ်ခု၏ အဓိက ဖြစ်ရပ်များကို၊ ဥပမာTV remote control ကို ဖမ်းယူနိုင်ပြီး အဓိက ဖမ်းယူမှုကို လွှတ်သွားနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "This application can capture video and audio data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "This application can change Bluetooth settings, such as turning Bluetooth on or off, setting the device name, and enabling or disabling AV remote control."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "This application can change Bluetooth system settings related to privacy and security, such as the visibility mode."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "This application can change its web application settings, including deleting its cookies."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can change media information. This information can be used by other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အထောက်အထား ထည့်သွင်းခြင်း၊ ဒေတာကုဒ်သွင်းမြှုပ်ခြင်းနှင့် စက်ရုံထုတ်ဒေတာပြန်လည်သတ်မှတ်ခြင်းများအတွက်ကဲ့သို့ လုံခြုံရေးသတ်မှတ်ချက်များကို ပြောင်းနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် TV ချိန်နယ်လိုင်းကို ပြောင်းနိုင်သည်၊ TV ချန်နယ်လိုင်းများနှင့် အစီအစဉ်များအကြောင်း အချက်အလက်များကို ဖတ်နိုင်ကာ TV ချန်နယ်လိုင်း ပြောင်းသည့်အခါ သတိပေးချက်များ လက်ခံရရှိနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အသံအတိုးအကျယ်၊ အသံတိတ်အနေအထား ဖွင့်ပါနှင့်ပိတ်ပါ၊ အသံအနိမ့်အမြင့်ပြောင်းလဲမှု စမ်းသပ်ပါ၊ နှင့် တီတီမြည်သံများဖွင့်ပါတို့ကို ပြောင်းနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကိရိယာတစ်ခုအနေဖြင့် 3D ပံ့ပိုးမှုရှိပြီး 3D အနေအထားနှင့်ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်များကို ဖတ်ရှုနိုင်မှုရှိမရှိကို စစ်ဆေးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အခြား အပလီကေးရှင်း၏ ယာယီသိမ်းထားမှုများကို ရှင်းလင်းနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can close other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက လုပ်ငန်းအခြေခံပရိုတိုကောလ်များနှင့် GPIO၊ I2C၊ PWM၊ UART နှင့် SPI ကဲ့သို့သော ကြားခံစနစ်များကို သုံးပြီး အရံစက်ပစ္စည်းများနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် Zigbee ကိုအော်ဒိနိတ်တာကို တကယ့်အသုံးပြုကိရိယာသို့ ချိတ်ဆက်ပေးနိုင်ပြီး ချိတ်ဆက်ထားသည့် တကယ့်အသုံးပြုကိရိယာကို ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ချိတ်ဆက်နေသည့် Zigbee ကိုအော်ဒိနိတ်တာကို၊ ဥပမာ- ၎င်းကို ဖွင့်ပိတ်လုပ်ခြင်းဖြင့် ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် စနစ်ဆော့ဖ်ဝဲအတွက် အပ်ဒိတ်လုပ်နည်းလုပ်ဟန်ကို ထိန်းချုပ်နိုင်ပါသည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "This application can control vibration feedback."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "This application can control your location service settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "This application can create and delete shortcuts."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ပါဝင်ချက်အကန့်များကို ဖန်တီးနိုင်ပြီး ဖယ်ရှားနိုင်သည်။ ပါဝင်ချက်အကန့်များသည် သီးခြား အက်ပ်လုပ်ဆောင်ချိန် အခြေအနေများနှင့် ဒေတာ သိုလှောင်မှုပေးထားသည့် သီးသန့်အလုပ်နေရာများဖြစ်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အခြားအပလီကေးရှင်းအားလုံးမှ ဖတ်နိုင်သော မျှဝေထားသည့် အညွန်းဖိုင်တွဲတစ်ခုနှင့် ၎င်းအတွင်းရှိဖိုင်များကို ဖန်တီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "This application can create, edit, and delete accounts."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "This application can create, update, and delete call log items."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "This application can create, update, and delete events and tasks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "This application can create, update, and delete your profile, contacts, and any contact history that is related to this application. Contact history can include social network activity."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် သင့်ကိရိယာ၏ Cell ID၊ LAC (တည်နေရာ ကုဒ်) နှင့် TAC (ခြေရာခံ ဧရိယာ ကုဒ်) အပါအဝင် သင်၏ခန့်မှန်းခြေ တည်နေရာကိုဆုံးဖြတ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "This application can display, edit, and delete notifications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ဗီဒီယို ရင်းဖြစ်တစ်ခု၏ ပြကွက်ကို မြှုပ်သွင်းနိုင်ပြီး အရွယ်အစားကို သတ်မှတ်နိုင်ကာ မြှုပ်ထားသည့် ပြကွက်ကို ပြသနိုင် (သို့) ဝှက်ထားနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "This application can enable and disable tethering services."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက ကွန်ယက်မျှသုံးခြင်း ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်နိုင် ပိတ်နိုင်ပါသည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် (ပုံတူ သီးခြား ကွန်ယက်) ဝိသေသများကို ဖွင့်နိုင် ပိတ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "This application can enable and disable Wi-Fi Direct, manage Wi-Fi Direct connections, and change Wi-Fi Direct settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကိရိယာမှ ဒေတာအားလုံးကိုဖျက်ပစ်နိုင်ပြီး ကိရိယာကို ၎င်း၏စက်ရုံထုတ်မူရင်းပါပုံစံ သတ်မှတ်ချက်များသို့ ပြန်လည်သတ်မှတ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အပလီကေးရှင်း ပက်ကေ့ရှ်များကို ထည့်သွင်းပြီး ထည့်သွင်းမှု ပြန်ဖြုတ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "This application can install and uninstall application packages, and clear applications' caches."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "This application can lock and unlock password-protected storage, and manage password changes for it."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကိရိယာကိုသော့ဖွင့်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် တေးဂီတနှင့် ဗီဒီယိုများအတွက် စတင်ချိန်နှင့် ပြီးဆုံးချိန်တို့ကဲ့သို့ မီဒီယာအထိန်း ဖြစ်ရပ်များကို မှတ်တမ်းတင်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "This application can make phone calls to numbers when they are tapped without further confirmation."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက ဖုန်းနံပါတ်များကို နောက်ထပ် အတည်ပြုချက် မယူပဲ ဖော်ထုတ်နိုင်ချိန်မှာ နံပါတ်များသို့ ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "This application can manage alarms by retrieving saved alarms and waking the device up at scheduled times."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "This application can manage audio recordings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "This application can manage display settings, such as the brightness. This may increase battery consumption."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "This application can manage HTTP downloads. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "This application can manage installed input methods."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက စကားဝှက်ပေါ်လစီများကို စီမံနိုင်ပြီး ဖုန်းသော့ဖွင့်ရန်နှင့် ဒေတာပြန်ရယူရန်အတွက် သုံးထားသော စကားဝှက်ကို ပြန်သတ်မှတ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ဝန်ဆောင်မှုပုံစံ သတ်မှတ်သင်္ကေတ (SSID) နှင့် စကားဝှက်ကဲ့သို့၊ Soft AP အစီအစဉ်စနစ် သတ်မှတ်ချက်များကို စီမံနိုင်ပါသည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "This application can manage telephony settings, such as those for incoming and outgoing calls, forwarding and holding calls, networks, and SIM cards."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can manage the settings of email applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် VPN (အလားတူ သီးခြားကွန်ယက်) နှင့် ၎င်း၏သတ်မှတ်ချက်များကို ပြောင်းနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "This application can manage your email accounts, including your folders and emails."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် သင်၏ ဖိုင်တွဲများနှင့် အီးမေးလ်များ၊ POP3 နှင့် IMAP ဒေါင်းလုတ်များနှင့် SMTP တင်ပို့မှုများအပါအဝင် သင့်အီးမေးလ် အကောင့်များကို စီမံနိုင်သည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "This application can manage your Internet history."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can open other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "This application can open other applications using the application ID or application control."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "This application can perform unrestricted actions using Bluetooth, such as scanning for and connecting to other devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက ဘရောက်ဆာ အပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုမှုကို တားဆီးနိုင်သည်။ ၎င်းက ဘရောက်ဆာ အပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "ဤအက်ပလီကေးရှင်းသည် SD ကဒ်များနှင့် USB သိုလှောင်ခန်းကိရိယာများကဲ့သို့ ပြင်ပသိုလှောင်ခန်း အသုံးပြုမှုကို တားဆီးနိုင်သည်။ ၎င်းက ပြင်ပသိုလှောင်ခန်း အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် USB မျှဝေသုံးစွဲမှု သုံးပုံသုံးနည်း အပါအဝင် USB ချိတ်ဆက်မှုများကို တားဆီးနိုင်သည်။ ၎င်းက USB ချိတ်ဆက်မှုများ အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ဆက်စပ်သည့် စာသားကွက်တစ်ခုအတွင်းသို့ အက္ခရာများနှင့် သင်္ကေတများ ဖြည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းတစ်ခုဖြင့် သုံးစွဲသူများကို ပံ့ပိုးပေးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "This application can read accounts."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် နောက်ခံတွင်လုပ်ဆောင်နေသော်လည်း ၎င်းရှိ အသံအတိုးအကျယ်ကီးများ (သို့) အခြားကိရိယာများ (ဥပမာ၊ အဝေးထိန်း TV remote) ကဲ့သို့ အထူးကီးများပါဝင်သည့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "This application can read and erase data in any other application on the device to detect and remove harmful content."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "This application can read and write all system settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "This application can read and write files in media folders."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "This application can read and write files that are saved to external storage, such as SD cards."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "This application can read and write its own files in external storage, such as SD cards."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "This application can read and write NFC tag information, and send NFC messages to other devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "This application can read and write unrestricted system settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "This application can read data exported by data control providers."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "This application can read events and tasks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "This application can read file systems."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "This application can read health information gathered by the device sensors, such as the pedometer and the heart rate monitor."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "This application can read information about notifications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "This application can read information about your saved alarms."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "This application can read media content information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ခေါ်ဖုန်းများနှင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပိတ်ဆီးခြင်းအတွက် စည်းကမ်းချက်များကို ဖတ်နိုင်ပါသည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "This application can read secure system information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက နောက်ဘက်တွင် အလုပ်လုပ်နေစဉ်တွင်ပင် အထူးထိတွေ့မှု ဟန်မူရာများကို ဖတ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "This application can read system information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် CPU နှင့် RAM တို့မှ အချက်အလက်များ အပါအဝင် စနစ်ပါ အချက်အလက်များကို ဖတ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "This application can read text and multimedia messages, and any information related to them."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် တေးဂီတ (သို့) ဗီဒီယိုများ ကြည့်ရှုချိန်များကဲ့သို့ ကိရိယာပေါ်တွင် ဖွင့်ထားသည့် တေးဂီတနှင့် ဗီဒီယိုများနှင့်ပါတ်သက်သည့် စာရင်းဇယားများကို ဖတ်ရှုနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် မည်သည့် အပလီကေးရှင်းအား မကြာခဏ (သို့) လတ်တလော သုံးထားသည်တို့ကဲ့သို့ အပလီကေးရှင်း အသုံးပြုမှု စာရင်းဇယားကို ဖတ်ရှုနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "This application can read your profile, contacts, and contact history. Contact history can include social network activity."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ပေးပို့ရန် ခွင့်ပြုထားသည့် အပလီကေးရှင်းများမှ လက်ရှိ ဖွင့်နေသည့် မီဒီယာအကြောင်း အချက်အလက်များကို လက်ခံရရှိနိုင်ပြီး ယင်းအပလီကေးရှင်းများကို အဝေးမှ ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "This application can receive notifications via the Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အင်တာနက်မှ တဆင့် သတိပေးချက်များကို လက်ခံနိုင်ပါသည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "This application can record video and audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အသံညွှန်ကြားချက်များကို အသုံးပြု၍ ၎င်းကို ထိန်းချုပ်စေနိုင်ရန်အတွက် သင့်အသံကို သွင်း၍ မှတ်သားနိုင်ပါသည်။ ၎င်းက သင့် ညွှန်ကြားချက်များကို တုံ့ပြန်မှုလည်း ပေးနိုင်ပါသည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် နောက်ခံတွင် အလုပ်လုပ်နေသည့် အပလီကေးရှင်းများပိတ်ရန် တောင်းဆိုနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကိရိယာကို ပြန်လည်စတင်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်မှုများကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ ၎င်းက ဘလူးတုသ် အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက POP နှင့် IMAP ဝင်သုံးခြင်းကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ ၎င်းက အီးမေလ်းဝန်ဆောင်မှုများ အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "This application can restrict the device so some specific domains can only be accessed via mobile networks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက ကိရိယာကို ကန့်သတ်နိုင်သာကြောင့် သတ်မှတ်ထားသည့် အချို့သော ဒိုမိန်းများကို မိုဘိုင်းကွန်ရက်များမှ တဆင့် သာလျှင် ဝင်ရောက်သုံးစွဲနိုင်သည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ပြစ်ချက်ရှာဖွေဖယ်ရှာခြင်း သုံးပုံသုံးနည်းကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ ၎င်းက ပြစ်ချက်ရှာဖွေဖယ်ရှားခြင်း အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် တည်နေရာလုပ်ဆောင်ချက်များ၏ သုံးပုံသုံးနည်းကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ ၎င်းက တည်နေရာလုပ်ဆောင်ချက်များ အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် စာသား၊ မာတီမီဒီယာ၊ နှင့် ချက်ပ်မက်ဆေ့ခ်ျပို့သော ဝန်ဆောင်မှုများ၏ သုံးပုံသုံးနည်းကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ ၎င်းက မက်ဆေ့ခ်ျပို့သော ဝန်ဆောင်မှုများ အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကင်မရာ၏ သုံးပုံသုံးနည်းကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ ၎င်းက ကင်မရာ အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကလစ်ဘုတ်၏ သုံးပုံသုံးနည်းကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ ၎င်းက ကလစ်ဘုတ် အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် မိုက်ခရိုဖုန်း၏ သုံးပုံသုံးနည်းကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ ၎င်းက မိုက်ခရိုဖုန်း အသုံးပြုသည့် အပလီကေးရှင်းများကို စနစ်တကျ အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ တားဆီးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် Wi-Fi ကွန်ယက်များနှင့် မိုဘိုင်းဟော့စပေါ့များ၏ သုံးပုံသုံးနည်းကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ အကယ်၍ ဖုန်းက Wi-Fi ကွန်ယက်တစ်ခုဖြင့် ချိတ်ဆက်လို့မရပါက၊ မိုဘိုင်းကွန်ယက်တစ်ခုသို့ ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။ ၎င်းက သင့်ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်ပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် ကျသင့်ငွေများ တောင်းခံနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "This application can retrieve, create, edit, and delete Internet bookmarks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "This application can retrieve detailed application package information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အီးမေးလ်များ၊ စာသား မက်ဆေ့ချ်များ၊ မာတီမီဒီယာ မက်ဆေ့ချ်များကို ဆာဗာမှပြန်ထုတ်ယူနိုင် (သို့) ၎င်းတို့ကို တိုက်ရိုက်လက်ခံနိုင်သည်။ ဤအရာသည် သင်၏ငွေပေးချေမှုအစီအစဉ်ပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ်အဖိုးအခများ ကုန်ကျစေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can retrieve information related to other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "This application can retrieve messages from message boxes, or receive messages."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "This application can retrieve network information such as the status of each network, its type, and detailed network profile information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "This application can retrieve specified application certificates."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "This application can retrieve telephony information, such as the network and SIM card used, the IMEI, and the statuses of calls."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "This application can save its content to your device storage or external storage locations, such as SD cards, with no limit on the content's size."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "This application can save keys, certificates, and data to, and retrieve and delete them from password-protected storage."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကီးများ၊ အထောက်အထားမှတ်တမ်းများနှင့် ဒေတာများကို စကားဝှက်ဖြင့် ကာကွယ်ထားသော သိုလှောင်ခန်းသို့ သိမ်းဆည်းနိုင်ပြီး သိုလှောင်ခန်းမှ ၎င်းတို့ကို ပြန်လည်ရယူနိုင်ကာ ဖျက်ပစ်နိုင်သည်။ မိုဘိုင်းကွန်ယက်တစ်ခုသို့ ချိတ်ဆက်ထားစဉ် အထောက်အထားမှတ်တမ်း၏ အခြေအနေများ စစ်ဆေးခြင်းသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ် မူတည်၍ နောက်ထပ် ကုန်ကျစရိတ်များ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ပေးပို့ရန် ခွင့်ပြုထားသည့် အပလီကေးရှင်းများမှ လက်ရှိ ဖွင့်နေသည့် မီဒီယာအကြောင်း အချက်အလက်များကို လက်ခံရရှိနိုင်ပြီး ယင်းအပလီကေးရှင်းများက အဝေးမှ ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "This application can set alarms and wake the device up at scheduled times."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "This application can share data with other applications."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် အခြားကိရိယာများဖြင့် ​ဒေတာမျှဝေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "This application can show and hide its own notifications and badges."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ၎င်းကိုဖွင့်ထားစဉ် ကိရိယာဘားအသေးစားကို သတိပေးချက်ပန်နယ် (သို့) သော့ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ပြသနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် မူလ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဝဒ်ဂျက်များနှင့် ၎င်းတို့နှင့် ဆက်နွယ် အပလီကေးရှင်းများမှ အချက်အလက်များကို ပြသနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် နှိပ်ထားသည့် ကီးများနှင့် ဖန်သားပြင်ဖြင့် တို့ထိ တုန့်လှယ်မှုများကို ပုံတူလုပ်ဆောင်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "This application can synchronise device data, such as contacts and calendar events, using the OMA DS 1.2 protocol."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် OMA DS 1.2 ပရိုတိုကော ကိုအသုံးပြုခြင်းဖြင့်၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် ပြက္ခဒိန် လုပ်ငန်းစဉ်များ ကဲ့သို့သော၊ ကိရိယာ အချက်အလက်ကို ဆင့်ခ်လုပ်နိုင်သည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "This application can take and preview pictures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ရုပ်ပုံများ ရိုက်ယူနိုင်ပြီး ကင်မရာ အသုံးပြုနေစဉ် ကင်မရာ လျှပ်တစ်ပြက်မီး အဖွင့်အပိတ် လုပ်နိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းက သင့်ကိရိယာထဲရှိ အထောက်အထားစီစစ်စက်ကို ခလုတ်နှိပ်နိုင်ပြီး ၎င်းက အထောက်အထားစီစစ်ရန်အတွက် သင့် PIN (သို့) ကိုယ်ဟန်စနစ်များ (လက်ဗွေများ (သို့) မျက်ဝန်းများ) ကို သုံးနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "This application can turn LEDs on or off, such as the LED on the front of the device and the camera flash."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် Soft AP ကို ဖွင့် (သို့) ပိတ်နိုင်ပြီး၊ ၎င်း၏ သတ်မှတ်ချက်များကို ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "This application can turn Wi-Fi on and off, and connect to and disconnect from Wi-Fi and mobile networks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် Wi-Fi ကို ဖွင့်နိုင်၊ ပိတ်နိုင်ပြီး Wi-Fi နှင့် မိုဘိုင်းကွန်ယက်များတို့သို့ ချိတ်ဆက်ခြင်း၊ ယင်းတို့မှ ချိတ်ဆက်မှုဖြတ်လိုက်ခြင်းတို့ကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "အဝေးထိန်းဆာဗာတစ်ခုဖြင့် လုံခြုံစိတ်ချစွာ ဆက်သွယ်ရန်အတွက် ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကိရိယာဆာတီဖီကိတ်တစ်ခုနှင့် ၎င်း၏သီးသန့်ကီးကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "This application can use full screen view."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် Geocoder၊ နေရာများနှင့် လမ်းကြောင်း (လမ်းညွှန်ချက်) ကဲ့သို့ မြေပုံဝန်ဆောင်မှုများကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "This application can use the Bluetooth Generic Access Profile (GAP) to, for example, scan for and pair with devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "This application can use the Bluetooth Health Device Profile (HDP) to, for example, send health information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "This application can use the Bluetooth Serial Port Profile (SPP) to, for example, send serial data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "This application can use your location data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် ခေါ်ဖုန်းများနှင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပိတ်ဆီးခြင်းအတွက် စည်းကမ်းချက်များကို ရေးနိုင်ပါသည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "This application can write, send, delete, and move text and multimedia messages, and change the settings and statuses of messages, such as read or unread."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် စာသားနှင့် မာတီမီဒီယာ မက်ဆေ့ချ်များကို ရေးသားနိုင်၊ ပေးပို့နိုင်၊ ဖျက်ပစ်နိုင်ပြီး ပြောင်းရွှေ့နိုင်ကာ မာတီမီဒီယာ မက်ဆေ့ချ်များ ဒေါင်းလုတ်လုပ်နိုင်သည့်အပြင် ဖတ်ပြီးသား (သို့) မဖတ်ရသေး ကဲ့သို့ မက်ဆေ့ချ်များ၏ သတ်မှတ်ချက်များနှင့် အခြေအနေများကို ပြောင်းနိုင်ပါသည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "This application can write text messages, multimedia messages, and emails."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းသည် သည် စာသားမက်ဆေ့ချ်များ၊ မာတီမီဒီယာ မက်ဆေ့ချ်များ၊ နှင့် အီးမေးလ်များကို ရေးနိုင်သည်။ ဤအရာသည် သင်၏ ငွေပေးချေမှု အစီအစဉ်အပေါ်မူတည်၍ နောက်ထပ် အဖိုးအခများ ကျသင့်စေနိုင်သည်။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "This application can write to file systems."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "This privilege is not defined."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Using Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Using Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Using Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Using camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Using NFC common features"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Using secure repository"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Using unrestricted Bluetooth services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Using user location"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Writing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Writing to file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Remote control များလက်ခံနေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Accessing media folders"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Accessing tethering services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Adjusting volume"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "ယုံကြည်ရသည့် ကွပ်ကဲဝန်းကျင်ထဲရှိ လုံခြုံရေးလုပ်ဆောင်ချက်များကို နှိုးခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Capturing device screen"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ထည့်သွင်းကိရိယာများ၏ ဖမ်းယူမှု ကီး လုပ်ငန်းစဉ်များ၊ ဥပမာ TV remote control"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Capturing media data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "အထူးကီးဖြစ်ရပ်များကို ရိုက်ကူးနေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Changing Bluetooth settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Soft AP သတ်မှတ်ချက်များ ပြောင်းခြင်းနှင့် ၎င်းအား ဖွင့်ခြင်း (သို့) ပိတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ကိရိယာတစ်ခု ပံ့ပိုးသည့် 3D နှင့် 3D အနေအထား အထူးပြုလုပ်ခြင်း အချက်အလက်များ ရရှိနေမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "အခြား အပလီကေးရှင်း၏ ယာယီသိမ်းထားမှုများ ရှင်းလင်းနေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "နောက်ခံ အပလီကေးရှင်းများ ပိတ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "မီဒီယာ ဖွင့်စက်ကို ထိန်းချုပ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "စနစ်ဆော့ဖ်အပ်ဒိတ်များ ထိန်းချုပ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "TV ချန်နယ်၊ ဖတ်ရှုခြင်း TV ချန်နယ်နှင့် အစီအစဉ် အချက်အလက်ကို ထိန်းချုပ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "အသံ အတိုးအကျယ်နှင့် တစ်တီတီမြည်သည့်အသံ ဖွင့်ခြင်းကို ထိန်းချုပ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee ကိုအော်ဒိနိတ်တာများကို ထိန်းချုပ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee ကိရိယာများကို ထိန်းချုပ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "မျှဝေထားသော ဒေတာအညွန်းဖိုင်တွဲထဲမှာ ဖိုင်များ ဖန်တီးနေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "ခန့်မှန်းခြေတည်နေရာ သတ်မှတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "ဤအပလီကေးရှင်းတွင် တွဲထည့်ထားသည့် ဗီဒီယို ရင်းမြစ်ကို ပြသနေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Displaying windows on top of other applications and screens"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (ပုံတူ သီးခြား ကွန်ယက်) လုပ်ဆောင်ချက်များ ဖွင့်ခြင်း/ပိတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "ဒေတာ ဖျက်ပစ်ခြင်းနှင့် ကိရိယာပြန်လည်သတ်မှတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "တို့ထိမှုနှင့် ကီး ဖြစ်ရပ်များ ဖော်ထုတ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "အပလီကေးရှင်း ပက်ကေ့ရှ်များ ထည့်သွင်းနေသည်/ထည့်သွင်းမှုဖြုတ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Installing/uninstalling application packages and clearing caches"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာ သော့ချခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "မီဒီယာ အထိန်း အဖြစ်အပျက်များ မှတ်တမ်းလုပ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Making phone calls"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Managing alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing all system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "ကွန်တိန်နာများ စီမံခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Managing Internet history"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Managing network connections"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Managing network profiles"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Managing notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "စကားဝှက်မူဝါဒများကို စီမံခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "လုံခြုံရေးမူဝါဒများ စီမံခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Managing shortcuts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Soft AP အစီအစဉ်စနစ်ကို စီမံခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Managing telephony settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing unrestricted system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN (ပုံတူ သီးခြား ကွန်ယက်) စီမံခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Managing Wi-Fi Direct information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "စနစ်ပါ ရင်းမြစ်များ စစ်ဆေးနေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Opening and resuming applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "ပြင်ပသိုလှောင်ခန်းသို့ သုံးခွင့်ရမှုကို ကာကွယ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "ဝဘ် ဘရောက်ဇာ အသုံးပြုမှု ကာကွယ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ဖြည့်သွင်းနည်းများ ပံ့ပိုးထားခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "အပလီကေးရှင်း အသုံးပြုမှု စာရင်းဇယားကို ဖတ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "ခေါ်ဆိုမှု/မက်ဆေ့ချ် ပိတ်ဆီးသည့် စည်းကမ်းချက်များအား ဖတ်ရှုခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Reading health information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "မီဒီယာ ပြန်ကျော့မှု စာရင်းဇယားကို ဖတ်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "ကွန်ယက် အချက်အလက်ကို ဖတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "အသံ ညွှန်ကြားချက်များကို အသံသွင်းခြင်း၊ စာရင်းသွင်းခြင်းနှင့် စီမံခန့်ခွဲခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Recording video and audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာ ပြန်လည်စတင်နေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်မှုများ ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "ကင်မရာ အသုံးပြုမှု ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "ကလစ်ဘုတ် ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှု ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "ချွတ်ယွင်းချက်ရှာမှု ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "တည်နေရာလုပ်ဆောင်ချက်များ ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "မိုက်ကရိုဖုန်း အသုံးပြုမှု ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP နှင့် IMAP အီးအေးလ် သုံးစွဲမှု ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS၊ MMS နှင့် ချတ် မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့မှု ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB ချိတ်ဆက်မှုများ ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှု ကန့်သတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Retrieving alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Retrieving detailed package information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Retrieving notification information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Scanning for and erasing viruses"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "အခြားကိရိယာများဖြင့် ဒေတာမျှဝေနေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "ကိရိယာဘားကို ပြခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "ဝဒ်ဂျက်များ ပြနေသည်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Using basic NFC services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "ကိရိယာများအတွင်း မြှုပ်ထည့်ထားသည့် ဆာတီဖီကိတ်များကို သုံးခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO client API များကို အသုံးပြုခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Using full screen view"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "မြေပုံ ဝန်ဆောင်မှုများ အသုံးပြုခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Using NFC card emulation mode"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "အရံစက်ပစ္စည်းများကို သုံးခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "ခေါ်ဆိုမှု/မက်ဆေ့ချ် ပိတ်ဆီးသည့် စည်းကမ်းချက်များအား ရေးခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "မိုက်ကရိုဖုန်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "အာရုံခံများ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "အသုံးပြုသူ မှတ်တမ်းဟောင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "အကောင့်များ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတုသ်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "ပြက္ခဒိန်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "အဆက်အသွယ်များ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "အင်တာနက်"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "တည်နေရာ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "အထူးထိတွေ့မှု ဟန်မူရာများကို ထိန်းချုပ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "အထူးထိတွေ့မှု ဟန်မူရာများကို ဖတ်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "This application can access secure smart card chips such as UICC/SIM, embedded secure elements, and secure SD cards."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "This application can change and read user settings."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "This application can change NFC settings, such as turning NFC on or off."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "This application can control power-related settings, such as dimming the screen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "This application can create, edit, and delete bookmarks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "This application can install or uninstall application packages."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "This application can push NFC messages to other devices."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "This application can read and write NFC tag information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "This application can read bookmarks."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "This application can read call log items."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "This application can receive package information."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "This application can use NFC common features."
+
diff --git a/capi/res/string/my_ZG.po b/capi/res/string/my_ZG.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..12a4455
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "စာညွပ္"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "အေကာင့္မ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "ဖုန္းေခၚမႈ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "အေထြေထြ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "မက္ေဆ့ခ်္"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "သုိေလွာင္ခန္း"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဝဘ္လိပ္စာတစ္ခု၏ ယုံၾကည္ႏိုင္မႈကို စစ္ေဆးႏိုင္ၿပီး ၎ကိုသုံးစြဲျခင္းသည္ ကိရိယာကို အႏၲရာယ္ က်ေရာက္ေစႏိုင္သည့္အတြက္ သုံးစြဲရန္ (သို႔) မသုံးရန္ ဆုံးျဖတ္သတ္မွတ္ေပးပါသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဗိုင္းရပ္စ္ ခုခံေရး ပ႐ိုဂရမ္မ်ားကို ဖြင့္ႏိုင္ (သို႔) ပိတ္ႏိုင္ၿပီး ေတြ႕ရွိထားသည့္ မဲလ္ဝဲကို စီမံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အျခားအပလီေကးရွင္းမ်ား (သို႔) ကိရိယာတြင္ ထိခိုက္ေစႏိုင္သည့္ ပါဝင္ခ်က္မ်ားကို ရွာေဖြရန္အတြက္ ဖိုင္မ်ားကို စစ္ေဆးရန္ ေတာင္းခံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အနီေအာက္ေရာင္ျခည္သုံး အသံလႊြင့္စက္ကို သုံးႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "ဝဘ္လိပ္စာ ယုံၾကည္ႏိုင္မႈကို စစ္ေဆးျခင္း"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "မေႏွာင့္ယွက္ရ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ဗိုင္းရပ္စ္ ခုခံေရး ပ႐ိုဂရမ္မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ရွိထားသည့္ မဲလ္ဝဲကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "သတိေပးခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "အေႏွာက္အယွက္ကင္းကင္း သီးသန္႔တည္ရွိမႈ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "ဗိုင္းရပ္စ္မ်ား ရွာေဖြျခင္း"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "အနီေအာက္ေရာင္ျခည္ ေပးပို႔စက္ အသုံးျပဳျခင္း"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS ႏွင့္ MMS ကုိ ဖတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS ပုိ႔ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%2$s မွာ %1$s ကို ပိတ္ထားသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "ျပင္ပ သိုေလွာင္ခန္းထဲက အပလီေကးရွင္း ေဒတာကို ဝင္ၾကည့္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "တင့္ပို႔ထားေသာ ေဒတာ ဝင္ေရာက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "အျပင္ သိုေလွာင္ခန္းကို ဝင္ၾကည့္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "အင္တာနက္ ဝင္ေရာက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "အင္တာနက္စာညႇပ္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "မက္ေဆ့ခ်္မ်ား ဝင္ရွာျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "စိတ္ခ်ရေသာ အခရာမ်ား ဝင္ေရာက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "တယ္လီဖိုးနီး အခ်က္အလက္ ဝင္ေရာက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "အကန္႔အသတ္မဲ့ သိုေလွာင္ခန္း ဝင္ေရာက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "သံုးသူ ဆက္တင္မ်ား ဝင္ေရာက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ကင္မရာ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "အပလီေကးရွင္းမ်ား ပိတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "HTTP မွတဆင့္ ေဒါင္းလုတ္လုပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "အပလီေကးရွင္း ဆာတီဖီကိတ္မ်ား ရယူျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "ဟတ္ဝဲ အထိန္းမ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "သုတဘဏ္သိုက္ကို လုံၿခံဳစြာ ေသာ့ပိတ္ျခင္း/ေသာ့ဖြင့္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "အေကာင့္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ စစ္စတမ္ ဆက္တင္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "စာညွပ္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "ျပကၡဒိန္ စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "ေခၚဆိုမႈ မွတ္တမ္းမ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "အဆက္အသြယ္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "ပါဝင္မႈ စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ျပကြက္ျမင္ကြင္း သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "အီးေမးလ္ အေကာင့္မ်ား၊ ေမးလ္ေသတၱာမ်ား ႏွင့္၊ အီးေမးလ္မ်ားကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "အီးေမးလ္ အစီအစဥ္စနစ္ကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ျဖည့္သြင္းနည္းမ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LEDမ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "တည္ေနရာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "NFC အေထြေထြ ဆက္တင္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "ပက္ေက့ရွ္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "ပါဝါ စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "တုန္ခါႏႈန္းအတြက္ ေၾကာင္းက်ိဳးတုံ႔ျပန္ခ်က္ကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ဝဘ္ အပလီေကးရွင္း သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "မက္ေဆ့ခ်္လုပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "ကြန္ယက္ ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "အပလီေကးရွင္းမ်ား ဖြင့္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "အျခား အခြင့္ထူးမ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "ေပးၿပီး ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "ပုဂၢိဳလ္ေရး သတင္းအခ်က္အလက္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "အသိေပးခ်က္မ်ား ေပးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "NFC မက္ေဆ့ခ်္မ်ား တြန္းျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "အေကာင့္မ်ား ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "စာညွပ္မ်ား ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "ျပကၡဒိန္ ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "ေခၚဆိုမႈ မွတ္တမ္းမ်ား ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "အဆက္အသြယ္မ်ား ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "ပါဝင္မႈ ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ဖိုင္ စစ္စတမ္မ်ား ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "စိတ္ခ်ရေသာ စစ္စတမ္ အခ်က္အလက္ ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "စစ္စတမ္ အခ်က္အလက္ ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "ဖတ္ႏိုင္ေသာ စာသားႏွင့္ မီဒီယာမ်ိဳးစုံ မက္ေဆ့ခ်္ႏွင့္ သက္ဆုိင္ေသာ အခ်က္အလက္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "NFC တဂ္မ်ား ဖတ္ျခင္း/ေရးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ပက္ေက့ရွ္ အခ်က္အလက္ လက္ခံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "တြန္းေဆာ္ အသိေပးခ်က္မ်ား လက္ခံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "အသံ ဖမ္းျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "အပလီေကးရွင္း အခ်က္အလက္ ျပန္ရယူျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "ကြန္ယက္ ခ်ိတ္ဆက္မႈ ေရြးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "စာသားႏွင့္ မီဒီယာမ်ိဳးစုံ မက္ေဆ့ခ်္ ေပးပို႔ျခင္းႏွင့္ ၎တို႔၏ အေနအထားမ်ားကို အပ္ဒိတ္လုပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "ႏိႈးစက္မ်ား သတ္မွတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "အပလီေကးရွင္းမ်ား အၾကား၌ ေဒတာ မွ်ေဝျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "ကိရိယာ ေဒတာ ဆင့္ခ္လုပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "စစ္စတမ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အေၾကြးဝယ္ကတ္ ကဲ့သို႔ေသာ စမတ္ကတ္ အေသးစိတ္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ႏိုင္ၿပီး၊ သုံးသူကို NFC မွ တဆင့္ ေငြေပးေခ်မႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ခြင့္ျပဳထားပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းကို အင္တာနက္မွာ ဝင္ၾကည့္ႏုိင္ပါသည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္ေပၚ မူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကြန္ယက္ ပရိုဖိုင္မ်ားကိုထည့္ႏိုင္၊ ဖယ္ရွားႏိုင္၊ တည္းျဖတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အေၾကာင္းၾကားစာ သတိေပးခ်က္မ်ား၊ ဖုန္းေခၚေတးမ်ား ႏွင့္၊ မီဒီယာ ကဲ့သို႔ေသာ ကြဲျပားသည့္ အစီအစဥ္မ်ားအတြက္ အသံပမာဏကို ခ်ိန္ညႇိေပးႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အထူးထိေတြ႕မႈ ဟန္မူရာမ်ားကုိ ခြင့္ျပဳႏုိင္၊ ပိတ္ဆုိ႔ႏုိင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဝင္းဒိုးမ်ား၏ ဦးစားေပးေသာ စီစဥ္မႈအရ၊ ေသာ့ဖန္သားျပင္ အပါအဝင္၊ အျခား ဝင္းဒိုးမ်ားႏွင့္ ဖန္သားျပင္မ်ား၏ ထိပ္ပိုင္း၌ ေပၚေနႏိုင္ပါသည္။ ၎က ဤအပလီေကးရွင္းအတြက္ ဝင္းဒိုး ပိတ္သြားသည့္အထိ သင့္ကို အျခား အပလီေကးရွင္းမ်ား (သို႔) ဖန္သားျပင္မ်ားျဖင့္ ျပန္လွန္တုန္႔လွယ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အမွားမခံေဒတာကို သီျခားရွိ ယုံၾကည္ရသည့္ ကြပ္ကဲဝန္းက်င္တစ္ခုထဲ၌ သိုေလွာင္ရန္၊ အဆင့္ဆင့္လုပ္ေဆာင္ရန္ႏွင့္ ကာကြယ္ရန္အတြက္ ေသခ်ာေအာင္လုပ္ေပးတဲ့ ယုံၾကည္ရသည့္ ကြပ္ကဲဝန္းက်င္ (TEE) တစ္ခုအတြင္း အလုပ္လုပ္ေနေသာ ဆိုင္ရာလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားအတြက္ လုံၿခံဳေရးလုပ္ငန္းကို ႏႈိးေပးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဖန္သားျပင္ရိုက္ကူးခ်က္မ်ားကို ရိုက္ကူးႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ထည့္သြင္း ကိရိယာတစ္ခု၏ အဓိက ျဖစ္ရပ္မ်ားကို၊ ဥပမာTV remote control ကို ဖမ္းယူႏိုင္ၿပီး အဓိက ဖမ္းယူမႈကို လႊတ္သြားႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "၄င္းအပလီေကးရွင္းသည္ ဗီဒီယိုႏွင့္ ေအာ္ဒီယို အခ်က္အလက္တို႕ကို ဖမ္းယူ႐ိုက္ကူးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ျခင္း (သို႔) ပိတ္ျခင္း၊ ကိရိယာအမည္ သတ္မွတ္ခ်က္ ႏွင့္၊ AV remote control ကို ဖြင့္ျခင္း (သို႔) ပိတ္ျခင္း ကဲ့သို႔ေသာ၊ ဘလူးတုသ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ေျပာင္းႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "ျမင္ႏိုင္ေသာ အေနအထားကဲ့သို႔ သီးသန္႔ျဖစ္မႈႏွင့္ လံုျခံဳေရးႏွင့္ဆိုင္ေသာ ဘလူးတုသ္ စနစ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ကို ဤအပလီေကးရွင္းက ေျပာင္းႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ၎၏ ကြတ္ကီးမ်ားကို ဖ်က္ျခင္း အပါအဝင္၊ ၎၏ ဝက္ဘ္ အပလီေကးရွင္း သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ေျပာင္းႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ မီဒီယာ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ေျပာင္းႏိုင္သည္။ ဤသတင္းအခ်က္အလက္ကို အျခား အပလီေကးရွင္းမ်ားမွ အသံုးျပဳႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အေထာက္အထား ထည့္သြင္းျခင္း၊ ေဒတာကုဒ္သြင္းျမႇဳပ္ျခင္းႏွင့္ စက္႐ုံထုတ္ေဒတာျပန္လည္သတ္မွတ္ျခင္းမ်ားအတြက္ကဲ့သို႔ လုံၿခဳံေရးသတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ေျပာင္းႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ TV ခ်ိန္နယ္လိုင္းကို ေျပာင္းႏိုင္သည္၊ TV ခ်န္နယ္လိုင္းမ်ားႏွင့္ အစီအစဥ္မ်ားအေၾကာင္း အခ်က္အလက္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္ကာ TV ခ်န္နယ္လိုင္း ေျပာင္းသည့္အခါ သတိေပးခ်က္မ်ား လက္ခံရရွိႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အသံအတိုးအက်ယ္၊ အသံတိတ္အေနအထား ဖြင့္ပါႏွင့္ပိတ္ပါ၊ အသံအနိမ့္အျမင့္ေျပာင္းလဲမႈ စမ္းသပ္ပါ၊ ႏွင့္ တီတီျမည္သံမ်ားဖြင့္ပါတို႔ကို ေျပာင္းႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကိရိယာတစ္ခုအေနျဖင့္ 3D ပံ့ပိုးမႈရွိၿပီး 3D အေနအထားႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အခ်က္အလက္မ်ားကို ဖတ္႐ႈႏိုင္မႈရွိမရွိကို စစ္ေဆးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အျခား အပလီေကးရွင္း၏ ယာယီသိမ္းထားမႈမ်ားကို ရွင္းလင္းႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အျခားပရုိဂရမ္မ်ားကို ဖြင့္ႏုိင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက လုပ္ငန္းအေျခခံပရုိတုိေကာလ္မ်ားႏွင့္ GPIO၊ I2C၊ PWM၊ UART ႏွင့္ SPI ကဲ့သုိ႔ေသာ ၾကားခံစနစ္မ်ားကုိ သံုးၿပီး အရံစက္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ဆက္သြယ္ႏုိင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ Zigbee ကိုေအာ္ဒိနိတ္တာကို တကယ့္အသုံးျပဳကိရိယာသို႔ ခ်ိတ္ဆက္ေပးႏိုင္ၿပီး ခ်ိတ္ဆက္ထားသည့္ တကယ့္အသုံးျပဳကိရိယာကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ခ်ိတ္ဆက္ေနသည့္ Zigbee ကိုေအာ္ဒိနိတ္တာကို၊ ဥပမာ- ၎ကို ဖြင့္ပိတ္လုပ္ျခင္းျဖင့္ ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ စနစ္ေဆာ့ဖ္ဝဲအတြက္ အပ္ဒိတ္လုပ္နည္းလုပ္ဟန္ကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ တုန္ခါမႈ၏ တုန္႔ျပန္ခ်က္ကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သင္၏ တည္ေနရာ ဝန္ေဆာင္မႈ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ၾကားျဖတ္မ်ားကို ဖန္တီးႏိုင္ၿပီး ဖ်က္ပစ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ပါဝင္ခ်က္အကန္႔မ်ားကို ဖန္တီးႏိုင္ၿပီး ဖယ္ရွားႏိုင္သည္။ ပါဝင္ခ်က္အကန္႔မ်ားသည္ သီးျခား အက္ပ္လုပ္ေဆာင္ခ်ိန္ အေျခအေနမ်ားႏွင့္ ေဒတာ သိုေလွာင္မႈေပးထားသည့္ သီးသန္႔အလုပ္ေနရာမ်ားျဖစ္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အျခားအပလီေကးရွင္းအားလုံးမွ ဖတ္ႏုိင္ေသာ မွ်ေဝထားသည့္ အညြန္းဖိုင္တြဲတစ္ခုႏွင့္ ၎အတြင္းရွိဖုိင္မ်ားကို ဖန္တီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အေကာင့္မ်ားကို ဖန္တီး၊ တည္းျဖတ္ၿပီး ဖ်က္ပစ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဖုန္းေခၚမွတ္တမ္းမွ အရာမ်ားကို ဖန္တီးနို္င္သည္၊ အပ္ဒိတ္လုပ္ႏိုင္သည္၊ ၿပီးေနာက္ ဖ်က္ပစ္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားႏွင့္ လုပ္ငန္းမ်ားကို ဖန္တီးနို္င္သည္၊ အပ္ဒိတ္လုပ္ႏိုင္သည္၊ ၿပီးေနာက္ ဖ်က္ပစ္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သင္၏ ပရိုဖိုင္း၊ အဆက္အသြယ္မ်ား ႏွင့္၊ ဤအပလီေကးရွင္းႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ အဆက္အသြယ္၏ မွတ္တမ္းေဟာင္းတိုင္းကို ဖန္တီးႏိုင္၊ အပ္ဒိတ္လုပ္ႏိုင္၊ ဖ်က္ပစ္ႏိုင္ပါသည္။ အဆက္အသြယ္၏ မွတ္တမ္းေဟာင္းတြင္ လူမႈကြန္ရက္ လႈပ္ရွားမႈ ပါရွိပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ သင့္ကိရိယာ၏ Cell ID၊ LAC (တည္ေနရာ ကုဒ္) ႏွင့္ TAC (ေျခရာခံ ဧရိယာ ကုဒ္) အပါအဝင္ သင္၏ခန္႔မွန္းေျခ တည္ေနရာကိုဆုံးျဖတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ သတိေပးခ်က္မ်ားကို ျပႏိုင္၊ တည္းျဖတ္ႏိုင္ၿပီး ဖ်က္ပစ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဗီဒီယို ရင္းျဖစ္တစ္ခု၏ ျပကြက္ကို ျမႇဳပ္သြင္းႏိုင္ၿပီး အ႐ြယ္အစားကို သတ္မွတ္ႏိုင္ကာ ျမႇဳပ္ထားသည့္ ျပကြက္ကို ျပသႏိုင္ (သို႔) ဝွက္ထားႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ကြန္ယက္မွ်သုံးျခင္း ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို ဖြင့္ႏိုင္ ပိတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ကြန္ယက္မၽွသုံးျခင္း ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို ဖြင့္ႏိုင္ ပိတ္ႏိုင္ပါသည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ (ပုံတူ သီးျခား ကြန္ယက္) ဝိေသသမ်ားကို ဖြင့္ႏိုင္ ပိတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက Wi-Fi Direct ကို ဖြင့္ႏိုင္ ပိတ္ႏိုင္ပါသည္၊ Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားကို စီမံႏိုင္ပါသည္၊ ၿပီးေနာက္ Wi-Fi Direct သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ေျပာင္းႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကိရိယာမွ ေဒတာအားလုံးကိုဖ်က္ပစ္ႏိုင္ၿပီး ကိရိယာကို ၎၏စက္႐ုံထုတ္မူရင္းပါပုံစံ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားသို႔ ျပန္လည္သတ္မွတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အပလီေကးရွင္း ပက္ေက့ရွ္မ်ားကို ထည့္သြင္းၿပီး ထည့္သြင္းမႈ ျပန္ျဖဳတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အပလီေကးရွင္း ပက္ကိတ္မ်ားကို တပ္ဆင္ႏိုင္ၿပီး ျဖဳတ္ထုတ္ႏိုင္သလို၊ အပလီေကးရွင္း၏ ကက္ခ်ီမ်ားကိုလည္း ရွင္းပစ္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက စကားဝွက္-အကာအကြယ္ ေပးထားသည့္ သိုေလွာင္ခန္းကို ေသာ့ အဖြင့္အပိတ္ လုပ္ႏိုင္ၿပီး၊ ၎အတြက္ စကားဝွက္ အေျပာင္းအလဲမ်ားလည္း စီမံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကိရိယာကိုေသာ့ဖြင့္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေတးဂီတႏွင့္ ဗီဒီယိုမ်ားအတြက္ စတင္ခ်ိန္ႏွင့္ ၿပီးဆုံးခ်ိန္တို႔ကဲ့သို႔ မီဒီယာအထိန္း ျဖစ္ရပ္မ်ားကို မွတ္တမ္းတင္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဖုန္းနံပါတ္မ်ားကို ေနာက္ထပ္ အတည္ျပဳခ်က္ မယူပဲ ေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ခ်ိန္မွာ နံပါတ္မ်ားသို႔ ဖုန္းေခၚႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဖုန္းနံပါတ္မ်ားကို ေနာက္ထပ္ အတည္ျပဳခ်က္ မယူပဲ ေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ခ်ိန္မွာ နံပါတ္မ်ားသို႔ ဖုန္းေခၚႏိုင္ပါသည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သိမ္းဆည္းထားေသာ သတိေပးခ်က္မ်ားကို ျပန္ထုတ္ယူျခင္းႏွင့္ သတ္မွတ္ခ်ိန္မ်ား၌ ကိရိယာကို ႏိုးေစျခင္းျဖင့္ သတိေပးခ်က္မ်ားကို စီမံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေအာ္ဒီယို အသံဖမ္းျခင္းမ်ားကို စီမံႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အေရာင္ေတာက္ပမႈ ကဲ့သို႔ေသာ၊ ျပကြက္ျမင္ကြင္း သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို စီမံႏုိင္ပါသည္။ ၎က ဘက္ထရီအား သုံးစြဲမႈကို ျမင့္တက္ေစႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ HTTP ေဒါင္းလုတ္မ်ားကို စီမံႏုိင္သည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္ေပၚ မူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ သြင္းထားေသာ ျဖည့္စရာနည္းလမ္းမ်ားကို စီမံႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက စကားဝွက္ေပၚလစီမ်ားကို စီမံႏိုင္ၿပီး ဖုန္းေသာ့ဖြင့္ရန္ႏွင့္ ေဒတာျပန္ရယူရန္အတြက္ သုံးထားေသာ စကားဝွက္ကို ျပန္သတ္မွတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဝန္ေဆာင္မႈပုံစံ သတ္မွတ္သေကၤတ (SSID) ႏွင့္ စကားဝွက္ကဲ့သို႔၊ Soft AP အစီအစဥ္စနစ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို စီမံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အဝင္ဖုန္းမ်ားႏွင့္ အထြက္ဖုန္းမ်ား၊ ထပ္ဆင့္ ပို႔ေသာ ဖုန္းမ်ားႏွင့္ ဖုန္းဆိုင္းငံ့ျခင္းမ်ား၊ ကြန္ရက္မ်ား ႏွင့္၊ SIM ကတ္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ အရာမ်ားအတြက္၊ တယ္လီဖုန္းျဖင့္ ဆက္သြယ္မႈဆိုင္ရာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို စီမံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အီးေမးလ္ အပလီေကးရွင္းမ်ား၏ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို စီမံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ VPN (အလားတူ သီးျခားကြန္ယက္) ႏွင့္ ၎၏သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ေျပာင္းႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သင္၏ ဖိုင္တြဲမ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္မ်ား အပါအဝင္၊ သင္၏ အီးေမးလ္အေကာင့္မ်ားကို စီမံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ သင္၏ ဖိုင္တြဲမ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္မ်ား၊ POP3 ႏွင့္ IMAP ေဒါင္းလုတ္မ်ားႏွင့္ SMTP တင္ပို႔မႈမ်ားအပါအဝင္ သင့္အီးေမးလ္ အေကာင့္မ်ားကို စီမံႏိုင္သည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သင္၏ အင္တာနက္ မွတ္တမ္းေဟာင္းမ်ားကို စီမံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "၎အသံုးခ်ပရုိဂရမ္သည္ အျခားအသံုးခ်ပရုိဂရမ္မ်ားကို ဖြင့္ႏုိင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အပလီေကးရွင္း ID (သို႔) အပလီေကးရွင္း ထိန္းခ်ဳပ္ခလုတ္ကို သုံးျခင္းျဖင့္ အျခား အပလီေကးရွင္းမ်ားကို ဖြင့္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "၎အသံုးခ်ပရုိဂရမ္သည္ ဘလူးတုသ္သံုးျပီး အျခားကိရိယာမ်ားရွာေဖြျခင္းႏွင့္ဆက္သြယ္ျခင္းကဲ့သို႔ေသာ မကန္႔သတ္ထားေသာလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကို လုပ္ေဆာင္ႏုိင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဘေရာက္ဆာ အပလီေကးရွင္းမ်ား အသုံးျပဳမႈကို တားဆီးႏိုင္သည္။ ၎က ဘေရာက္ဆာ အပလီေကးရွင္းမ်ား အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "ဤအက္ပလီေကးရွင္းသည္ SD ကဒ္မ်ားႏွင့္ USB သိုေလွာင္ခန္းကိရိယာမ်ားကဲ့သို႔ ျပင္ပသိုေလွာင္ခန္း အသုံးျပဳမႈကို တားဆီးႏိုင္သည္။ ၎က ျပင္ပသိုေလွာင္ခန္း အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ USB မၽွေဝသုံးစြဲမႈ သုံးပုံသုံးနည္း အပါအဝင္ USB ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားကို တားဆီးႏိုင္သည္။ ၎က USB ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ား အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဆက္စပ္သည့္ စာသားကြက္တစ္ခုအတြင္းသို႔ အကၡရာမ်ားႏွင့္ သေကၤတမ်ား ျဖည့္သြင္းရန္ နည္းလမ္းတစ္ခုျဖင့္ သုံးစြဲသူမ်ားကို ပံ့ပိုးေပးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အေကာင့္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေနာက္ခံတြင္လုပ္ေဆာင္ေနေသာ္လည္း ၎ရွိ အသံအတိုးအက်ယ္ကီးမ်ား (သို႔) အျခားကိရိယာမ်ား (ဥပမာ၊ အေဝးထိန္း TV remote) ကဲ့သို႔ အထူးကီးမ်ားပါဝင္သည့္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အႏၱရာယ္ျဖစ္ေစေသာ ပါဝင္သည့္အရာမ်ားကို ရွာေဖြရန္ႏွင့္ ဖယ္ထုတ္ရန္အတြက္ ကိရိယာေပၚရွိ အျခား အပလီေကးရွင္း၏ အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏိုင္ ဖ်က္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက စက္စနစ္ဆိုင္ရာ သတ္မွတ္ခ်က္အားလုံးတို႔ကို ဖတ္ႏိုင္ၿပီး ေရးႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက မီဒီယာဖိုင္တြဲမ်ားမွ ဖိုင္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္ ေရးႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက SD ကတ္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ၊ ျပင္ပ သိုေလွာင္ခန္းသို႔ သိမ္းဆည္းထားသည္ ဖိုင္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္ၿပီး ေရးႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ SD ကဒ္မ်ားကဲ့သို႔ေသာ ျပင္ပသိုေလွာင္စရာမ်ားထဲတြင္ ၄င္း၏ ကိုယ္ပိုင္ဖိုင္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္၊ ေရးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက NFC တဂ္ အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏိုင္ ေရးႏိုင္ၿပီး၊ NFC မက္ေဆ့ခ်္ကို အျခား ကိရိယာသို႔ ပို႔ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ကန္႔သတ္မထားေသာ စနစ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္၊ ေရးႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အခ်က္အလက္ ထိန္းခ်ဳပ္သည့္အပိုင္း စီစဥ္ေပးသူမ်ားျဖင့္ တင္ပို႔ေသာ အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားႏွင့္ လုပ္ငန္းမ်ားကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဖိုင္စနစ္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ေျခလွမ္းတိုင္းစက္ႏွင့္ ႏွလုံးခုန္ႏႈန္းေမာ္နီတာ ကဲ့သို႔ေသာ ကိရိယာ၏ အာရုံခံကိရိယာမ်ားျဖင့္ စုေဆာင္းထားသည့္ က်န္းမာေရး အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "၎အသံုးခ်ပရုိဂရမ္သည္ သင့္သိမ္းထားေသာ အသိေပး ခ်က္မ်ား အေၾကာင္းအခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏုိင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက မီဒီယာ၌ ပါဝင္သည့္အရာ၏ အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေခၚဖုန္းမ်ားႏွင့္ မက္ေဆ့ခ်္မ်ား ပိတ္ဆီးျခင္းအတြက္ စည္းကမ္းခ်က္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက စိတ္ခ်ရေသာ စနစ္ပိုင္းဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ေနာက္ဘက္တြင္ အလုပ္လုပ္ေနစဥ္တြင္ပင္ အထူးထိေတြ႕မႈ ဟန္မူရာမ်ားကုိ ဖတ္ႏုိင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက စနစ္ပိုင္းဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ CPU ႏွင့္ RAM တို႔မွ အခ်က္အလက္မ်ား အပါအဝင္ စနစ္ပါ အခ်က္အလက္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက စာသားႏွင့္ မီဒီယာမ်ိဳးစုံ မက္ေဆ့ခ်္မ်ား ႏွင့္၊ ၎တို႔ျဖင့္ သက္ဆိုင္ေသာ အခ်က္အလက္တိုင္းကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေတးဂီတ (သို႔) ဗီဒီယိုမ်ား ၾကည့္႐ႈခ်ိန္မ်ားကဲ့သုိ႔ ကိရိယာေပၚတြင္ ဖြင့္ထားသည့္ ေတးဂီတႏွင့္ ဗီဒီယိုမ်ားႏွင့္ပါတ္သက္သည့္ စာရင္းဇယားမ်ားကို ဖတ္႐ႈႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ မည္သည့္ အပလီေကးရွင္းအား မၾကာခဏ (သို႔) လတ္တေလာ သံုးထားသည္တို႔ကဲ့သို႔ အပလီေကးရွင္း အသံုးျပဳမႈ စာရင္းဇယားကို ဖတ္႐ႈႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သင္၏ ပရိုဖိုင္းမ်ား၊ အဆက္အသြယ္မ်ား ႏွင့္ အဆက္အသြယ္၏ မွတ္တမ္းေဟာင္းတို႔ကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။ အဆက္အသြယ္၏ မွတ္တမ္းေဟာင္းတြင္ လူမႈကြန္ရက္ လႈပ္ရွားမႈ ပါရွိေနႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေပးပို႔ရန္ ခြင့္ျပဳထားသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားမွ လက္ရွိ ဖြင့္ေနသည့္ မီဒီယာအေၾကာင္း အခ်က္အလက္မ်ားကို လက္ခံရရွိႏိုင္ၿပီး ယင္းအပလီေကးရွင္းမ်ားကို အေဝးမွ ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အင္တာနက္မွ တဆင့္ သတိေပးခ်က္မ်ားကို လက္ခံႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အင္တာနက္မွ တဆင့္ သတိေပးခ်က္မ်ားကို လက္ခံႏိုင္ပါသည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဗီဒီယိုႏွင့္ ေအာ္ဒီယိုတို႔ကို ကူးယူႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အသံၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားကို အသံုးျပဳ၍ ၎ကို ထိန္းခ်ဳပ္ေစႏိုင္ရန္အတြက္ သင့္အသံကို သြင္း၍ မွတ္သားႏိုင္ပါသည္။ ၎က သင့္ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားကို တံု႔ျပန္မႈလည္း ေပးႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေနာက္ခံတြင္ အလုပ္လုပ္ေနသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားပိတ္ရန္ ေတာင္းဆိုႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကိရိယာကို ျပန္လည္စတင္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဘလူးတုသ္ ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ ၎က ဘလူးတုသ္ အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက POP ႏွင့္ IMAP ဝင္သုံးျခင္းကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ ၎က အီးေမလ္းဝန္ေဆာင္မႈမ်ား အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ကိရိယာကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သာေၾကာင့္ သတ္သတ္မွတ္မွတ္ ဒိုမိန္းအခ်ိဳ႕ကို မိုဘုိင္းကြန္ရက္မ်ားမွ တဆင့္ သာလွ်င္ ဝင္ၾကည့္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ကိရိယာကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သာေၾကာင့္ သတ္မွတ္ထားသည့္ အခ်ိဳ႕ေသာ ဒိုမိန္းမ်ားကို မိုဘိုင္းကြန္ရက္မ်ားမွ တဆင့္ သာလၽွင္ ဝင္ေရာက္သုံးစြဲႏိုင္သည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ျပစ္ခ်က္ရွာေဖြဖယ္ရွာျခင္း သုံးပုံသုံးနည္းကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ ၎က ျပစ္ခ်က္ရွာေဖြဖယ္ရွားျခင္း အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ တည္ေနရာလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား၏ သုံးပုံသုံးနည္းကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ ၎က တည္ေနရာလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ စာသား၊ မာတီမီဒီယာ၊ ႏွင့္ ခ်က္ပ္မက္ေဆ့ခ္်ပို႔ေသာ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား၏ သုံးပုံသုံးနည္းကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ ၎က မက္ေဆ့ခ္်ပို႔ေသာ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကင္မရာ၏ သုံးပုံသုံးနည္းကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ ၎က ကင္မရာ အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကလစ္ဘုတ္၏ သုံးပုံသုံးနည္းကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ ၎က ကလစ္ဘုတ္ အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ မိုက္ခ႐ိုဖုန္း၏ သုံးပုံသုံးနည္းကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ ၎က မိုက္ခ႐ိုဖုန္း အသုံးျပဳသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားကို စနစ္တက် အလုပ္လုပ္ျခင္းမွ တားဆီးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ Wi-Fi ကြန္ယက္မ်ားႏွင့္ မိုဘိုင္းေဟာ့စေပါ့မ်ား၏ သုံးပုံသုံးနည္းကို ကန္႔သတ္ႏိုင္သည္။ အကယ္၍ ဖုန္းက Wi-Fi ကြန္ယက္တစ္ခုျဖင့္ ခ်ိတ္ဆက္လို႔မရပါက၊ မိုဘိုင္းကြန္ယက္တစ္ခုသို႔ ခ်ိတ္ဆက္ႏိုင္သည္။ ၎က သင့္ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္ေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ က်သင့္ေငြမ်ား ေတာင္းခံႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "၎အသံုးခ်ပရုိဂရမ္သည္ အင္တာနက္မွမွတ္ထားျခင္းမ်ားကို ျပန္ထုတ္ယူျခင္း၊ ျပဳလုပ္ျခင္း၊ ျပင္ဆင္ျခင္း ႏွင့္ ပယ္ဖ်က္ျခင္းျပဳလုပ္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အပလီေကးရွင္း ပက္ေက့ခ်္ သတင္းအခ်က္အလက္ကို အေသးစိတ္ ျပန္ရယူေပးႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အီးေမးလ္မ်ား၊ စာသား မက္ေဆ့ခ္်မ်ား၊ မာတီမီဒီယာ မက္ေဆ့ခ္်မ်ားကို ဆာဗာမွျပန္ထုတ္ယူႏိုင္ (သို႔) ၎တို႔ကို တိုက္႐ိုက္လက္ခံႏိုင္သည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ေငြေပးေခ်မႈအစီအစဥ္ေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္အဖိုးအခမ်ား ကုန္က်ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အျခားအပလီေကးရွင္းမ်ားႏွင့္ ပက္သက္ေသာ သတင္းအခ်က္အလက္ကို ျပန္ထုတ္ယူႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ မက္ေဆ့ခ်္ေသတၱာမ်ားထဲမွ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားကို ျပန္ထုတ္ယူႏိုင္ သို႔မဟုတ္ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားကို လက္ခံႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ကြန္ရက္တစ္ခုစီ၏ အေျခအေနမ်ား၊ ၎၏ အမ်ိဳးအစား ႏွင့္၊ ကြန္ရက္ပရိုဖိုင္၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ ကဲ့သို႔ေသာ ကြန္ရက္အခ်က္အလက္ကို ျပန္ထုတ္ယူႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက တိက်ေသာ အပလီေကးရွင္း၏ ဆာတီဖီကိတ္မ်ားကို ျပန္ထုတ္ယူႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကြန္ယက္ ႏွင့္ SIM ကတ္ အသံုးျပဳမႈ၊ IMEI ႏွင့္ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ား၏ အေနအထားမ်ား စသကဲ့သို႔ေသာ ဖုန္းနည္းပညာ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ား ျပန္ရယူေပးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ၎၌ ပါဝင္သည့္အရာကို၊ သင့္ကိရိယာ၏ သိုေလွာင္ခန္း (သို႔) SD ကတ္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ ျပင္ပ သိုေလွာင္ခန္း တည္ေနရာမ်ားသို႔၊ ပါဝင္သည့္အရာ၏ အရြယ္အစားႏွင့္ ပတ္သက္၍ အကန္႔အသတ္ မရွိပဲ သိမ္းဆည္းႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ စကားဝွက္ျဖင့္ ကာကြယ္ထားေသာ သိုေလွာင္စရာမ်ားမွ ကီးမ်ား၊ လက္မွတ္မ်ား ႏွင့္ ေဒတာမ်ားကို သိမ္းဆည္းႏိုင္၊ ျပန္လည္ရယူႏိုင္၊ ဖ်က္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကီးမ်ား၊ အေထာက္အထားမွတ္တမ္းမ်ားႏွင့္ ေဒတာမ်ားကို စကားဝွက္ျဖင့္ ကာကြယ္ထားေသာ သိုေလွာင္ခန္းသို႔ သိမ္းဆည္းႏိုင္ၿပီး သိုေလွာင္ခန္းမွ ၎တို႔ကို ျပန္လည္ရယူႏိုင္ကာ ဖ်က္ပစ္ႏိုင္သည္။ မိုဘိုင္းကြန္ယက္တစ္ခုသို႔ ခ်ိတ္ဆက္ထားစဥ္ အေထာက္အထားမွတ္တမ္း၏ အေျခအေနမ်ား စစ္ေဆးျခင္းသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚ မူတည္၍ ေနာက္ထပ္ ကုန္က်စရိတ္မ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေပးပို႔ရန္ ခြင့္ျပဳထားသည့္ အပလီေကးရွင္းမ်ားမွ လက္ရွိ ဖြင့္ေနသည့္ မီဒီယာအေၾကာင္း အခ်က္အလက္မ်ားကို လက္ခံရရွိႏိုင္ၿပီး ယင္းအပလီေကးရွင္းမ်ားက အေဝးမွ ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ႏႈိးစက္မ်ားကို သတ္မွတ္ႏိုင္ၿပီး ကိရိယာကို စီစဥ္ထားေသာ အခ်ိန္မ်ားတြင္ ႏိုးေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက အျခား အပလီေကးရွင္းမ်ားျဖင့္ ေဒတာကို မွ်ေဝႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အျခားကိရိယာမ်ားျဖင့္ ေဒတာမၽွေဝႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ၎၏ ကိုယ္ပိုင္ သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္ တံဆိပ္မ်ားကို ျပႏိုင္ ဝွက္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ၎ကိုဖြင့္ထားစဥ္ ကိရိယာဘားအေသးစားကို သတိေပးခ်က္ပန္နယ္ (သို႔) ေသာ့ဖန္သားျပင္ေပၚတြင္ ျပသႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ မူလ ဖန္သားျပင္ေပၚတြင္ ဝဒ္ဂ်က္မ်ားႏွင့္ ၎တို႔ႏွင့္ ဆက္ႏြယ္ အပလီေကးရွင္းမ်ားမွ အခ်က္အလက္မ်ားကို ျပသႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ႏွိပ္ထားသည့္ ကီးမ်ားႏွင့္ ဖန္သားျပင္ျဖင့္ တို႔ထိ တုန္႔လွယ္မႈမ်ားကို ပုံတူလုပ္ေဆာင္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက OMA DS 1.2 ပရိုတိုေကာကို သုံးျခင္းျဖင့္၊ အဆက္အသြယ္မ်ားႏွင့္ ျပကၡဒိန္ လုပ္ငန္းစဥ္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ၊ ကိရိယာ အခ်က္အလက္ကို ဆင့္ခ္လုပ္ႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ OMA DS 1.2 ပ႐ိုတိုေကာ ကိုအသုံးျပဳျခင္းျဖင့္၊ အဆက္အသြယ္မ်ားႏွင့္ ျပကၡဒိန္ လုပ္ငန္းစဥ္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ၊ ကိရိယာ အခ်က္အလက္ကို ဆင့္ခ္လုပ္ႏိုင္သည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ပုံမ်ားကို ရိုက္ကူးႏိုင္ၿပီး ႀကိဳတင္ၾကည့္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ႐ုပ္ပုံမ်ား ႐ိုက္ယူႏိုင္ၿပီး ကင္မရာ အသုံးျပဳေနစဥ္ ကင္မရာ လၽွပ္တစ္ျပက္မီး အဖြင့္အပိတ္ လုပ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သင့္ကိရိယာထဲရွိ အေထာက္အထားစီစစ္စက္ကုိ ခလုတ္ႏွိပ္ႏုိင္ၿပီး ၎က အေထာက္အထားစီစစ္ရန္အတြက္ သင့္ PIN (သုိ႔) ကိုယ္ဟန္စနစ္မ်ား (လက္ေဗြမ်ား (သုိ႔) မ်က္ဝန္းမ်ား) ကုိ သုံးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ကိရိယာ မ်က္ႏွာစာေပၚက LED ႏွင့္ ကင္မရာ ဖလက္ခ်္မီး ကဲ့သို႔ေသာ၊ LEDမ်ားကို ဖြင့္ (သို႔) ပိတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ Soft AP ကို ဖြင့္ (သို႔) ပိတ္ႏိုင္ၿပီး၊ ၎၏ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ေျပာင္းႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ Wi-Fi ကို ဖြင့္ႏိုင္၊ ပိတ္ႏိုင္ၿပီး Wi-Fi ႏွင့္ မိုဘိုင္းကြန္ယက္မ်ားတို႔သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ျခင္း၊ ယင္းတို႔မွ ခ်ိတ္ဆက္မႈျဖတ္လိုက္ျခင္းတို႔ကို ျပဳလုပ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ Wi-Fi ကို ဖြင့္ႏိုင္၊ ပိတ္ႏိုင္ၿပီး Wi-Fi ႏွင့္ မိုဘိုင္းကြန္ယက္မ်ားတို႔သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ျခင္း၊ ယင္းတို႔မွ ခ်ိတ္ဆက္မႈျဖတ္လိုက္ျခင္းတို႔ကို ျပဳလုပ္ႏိုင္သည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "အေဝးထိန္းဆာဗာတစ္ခုျဖင့္ လုံၿခံဳစိတ္ခ်စြာ ဆက္သြယ္ရန္အတြက္ ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ကိရိယာဆာတီဖီကိတ္တစ္ခုႏွင့္ ၎၏သီးသန္႔ကီးကို အသုံးျပဳႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ မ်က္ႏွာျပင္အျပည့္ျမင္ကြင္းကို သံုးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ Geocoder၊ ေနရာမ်ားႏွင့္ လမ္းေၾကာင္း (လမ္းၫႊန္ခ်က္) ကဲ့သို႔ ေျမပုံဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို အသုံးျပဳႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဘလူးတုသ္ ေယဘူယ် ဝင္ေရာက္မႈ အေၾကာင္းအခ်က္ (GAP) ဥပမာ ကိရိယာမ်ား စကင္လုပ္ရန္ႏွင့္ တြဲရန္ကို သံုးနိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဘလူးတုသ္ က်န္းမာေရးကိရိယာ ပရိုဖိုင္း (HDP) ကို၊ ဥပမာ အေနႏွင့္၊ က်န္းမာေရး အခ်က္အလက္ကို ပို႔ရန္အတြက္ သုံးႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အစဥ္လိုက္ ပို႔တ္ ပရိုဖိုင္း (SPP) ကို သံုးႏိုင္သည္၊ ဥပမာ အစဥ္လိုက္အခ်က္အလက္မ်ားကို ပို႔ရန္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ သည္ သင့္တည္ေနရာ အခ်က္အလက္မ်ားကို သံုးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ေခၚဖုန္းမ်ားႏွင့္ မက္ေဆ့ခ်္မ်ား ပိတ္ဆီးျခင္းအတြက္ စည္းကမ္းခ်က္မ်ားကို ေရးႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက၊ စာသားႏွင့္ မာတီမီဒီယာ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားကို ေရး၊ ပို႔၊ ဖ်က္၊ ဖယ္ထုတ္ႏိုင္ၿပီး၊ ဖတ္ၿပီးသား မဖတ္ရေသး ကဲ့သို႔လို မက္ေဆ့ခ်္၏ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ အေျခအေနမ်ားကို ေျပာင္းႏုိင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ စာသားႏွင့္ မာတီမီဒီယာ မက္ေဆ့ခ္်မ်ားကို ေရးသားႏိုင္၊ ေပးပို႔ႏိုင္၊ ဖ်က္ပစ္ႏိုင္ၿပီး ေျပာင္းေ႐ႊ႕ႏိုင္ကာ မာတီမီဒီယာ မက္ေဆ့ခ္်မ်ား ေဒါင္းလုတ္လုပ္ႏိုင္သည့္အျပင္ ဖတ္ၿပီးသား (သို႔) မဖတ္ရေသး ကဲ့သို႔ မက္ေဆ့ခ္်မ်ား၏ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ အေျခအေနမ်ားကို ေျပာင္းႏိုင္ပါသည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ သည္ စာသားမက္ေဆ့ခ်္မ်ား၊ မာတီမီဒီယာ မက္ေဆ့ခ်္မ်ား ႏွင့္ အီးေမးလ္မ်ားကို ေရးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ သည္ စာသားမက္ေဆ့ခ္်မ်ား၊ မာတီမီဒီယာ မက္ေဆ့ခ္်မ်ား၊ ႏွင့္ အီးေမးလ္မ်ားကို ေရးႏိုင္သည္။ ဤအရာသည္ သင္၏ ေငြေပးေခ်မႈ အစီအစဥ္အေပၚမူတည္၍ ေနာက္ထပ္ အဖိုးအခမ်ား က်သင့္ေစႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ဖိုင္စနစ္မ်ားကို ေရးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "ဤအထူးခံစားခြင့္ကို သတ္မွတ္မထားရေသး။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ GAP သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ HDP သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ SPP သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "ကင္မရာ သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "NFC သာမန္ အစီအစဥ္မ်ား သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "လုံၿခံဳေသာ သုတဘဏ္သိုက္ကို သုံးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "ကန္႔သတ္မဲ့ ဘလူးတုသ္ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို သုံးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "သံုးသူ တည္ေနရာ သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "မက္ေဆ့ခ်္မ်ား ေရးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ဖိုင္ စစ္စတမ္မ်ားသို႔ ေရးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Remote control မ်ားလက္ခံေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "မီဒီယာ ဖိုင္တြဲမ်ားကို ဝင္ၾကည့္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "ကြန္ယက္မွ်သုံးျခင္း ဝန္ေဆာင္မႈကို ဝင္ၾကည့္ခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "အသံတိုးက်ယ္ ညွိျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "ယုံၾကည္ရသည့္ ကြပ္ကဲဝန္းက်င္ထဲရွိ လုံၿခံဳေရးလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကို ႏႈိးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "ကိရိယာမ်က္ႏွာျပင္ကို ဖမ္းယူျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ထည့္သြင္းကိရိယာမ်ား၏ ဖမ္းယူမႈ ကီး လုပ္ငန္းစဥ္မ်ား၊ ဥပမာ TV remote control"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "မီဒီယာ အခ်က္အလက္ ဖမ္းယူေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "အထူးကီးျဖစ္ရပ္မ်ားကို ႐ိုက္ကူးေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ဆက္တင္မ်ား ေျပာင္းျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Soft AP သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ေျပာင္းျခင္းႏွင့္ ၎အား ဖြင့္ျခင္း (သို႔) ပိတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ကိရိယာတစ္ခု ပံ့ပိုးသည့္ 3D ႏွင့္ 3D အေနအထား အထူးျပဳလုပ္ျခင္း အခ်က္အလက္မ်ား ရရွိေနမႈ ရွိမရွိ စစ္ေဆးပါ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "အျခား အပလီေကးရွင္း၏ ယာယီသိမ္းထားမႈမ်ား ရွင္းလင္းေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "ေနာက္ခံ အပလီေကးရွင္းမ်ား ပိတ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "မီဒီယာ ဖြင့္စက္ကို ထိန္းခ်ဳပ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "စနစ္ေဆာ့ဖ္အပ္ဒိတ္မ်ား ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "TV ခ်န္နယ္၊ ဖတ္႐ႈျခင္း TV ခ်န္နယ္ႏွင့္ အစီအစဥ္ အခ်က္အလက္ကို ထိန္းခ်ဳပ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "အသံ အတိုးအက်ယ္ႏွင့္ တစ္တီတီျမည္သည့္အသံ ဖြင့္ျခင္းကို ထိန္းခ်ဳပ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee ကိုေအာ္ဒိနိတ္တာမ်ားကို ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee ကိရိယာမ်ားကို ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "မွ်ေဝထားေသာ ေဒတာအညြန္းဖိုင္တြဲထဲမွာ ဖိုင္မ်ား ဖန္တီးေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "ခန္႔မွန္းေျခတည္ေနရာ သတ္မွတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းတြင္ တြဲထည့္ထားသည့္ ဗီဒီယို ရင္းျမစ္ကို ျပသေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "အျခား အပလီေကးရွင္းမ်ားႏွင့္ ဖန္သားျပင္မ်ား ထိပ္ေပၚက ဝင္းဒိုးမ်ားကို ျပသျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (ပုံတူ သီးျခား ကြန္ယက္) လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား ဖြင့္ျခင္း/ပိတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "ေဒတာ ဖ်က္ပစ္ျခင္းႏွင့္ ကိရိယာျပန္လည္သတ္မွတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "တို႔ထိမႈႏွင့္ ကီး ျဖစ္ရပ္မ်ား ေဖာ္ထုတ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "အပလီေကးရွင္း ပက္ေက့ရွ္မ်ား ထည့္သြင္းေနသည္/ထည့္သြင္းမႈျဖဳတ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "အပလီေကးရွင္း ပက္ေက့ခ္မ်ားကို တပ္ဆင္ျခင္း/ျဖဳတ္ျခင္းႏွင့္ ကက္ခ္မ်ားကို ရွင္းပစ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာ ေသာ့ခ်ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "မီဒီယာ အထိန္း အျဖစ္အပ်က္မ်ား မွတ္တမ္းလုပ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "ဖုန္းမ်ား ေခၚရန္ ျပလုပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "သတိေပးခ်က္မ်ားကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "စနစ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားအားလံုးကို စီမံခန္႔ခြဲျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "ကြန္တိန္နာမ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "အင္တာနက္မွတ္တမ္းကို စီမံခန္႔ခြဲျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "ကြန္ယက္ ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "ကြန္ရက္ပရုိဖိုင္မ်ားကို စီမံခန္႔ခြဲျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "သတိေပးခ်က္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "စကားဝွက္မူဝါဒမ်ားကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "လုံၿခဳံေရးမူဝါဒမ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "အတိုေကာက္မ်ား စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Soft AP အစီအစဥ္စနစ္ကို စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "တယ္လီဖုန္းျဖင့္ ဆက္သြယ္မႈဆုိင္ရာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ကန္႔သတ္မထားေသာ စနစ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို စီမံခန္႔ခြဲျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN (ပုံတူ သီးျခား ကြန္ယက္) စီမံျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct အခ်က္အလက္စီမံခန္႔ခြဲျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "စနစ္ပါ ရင္းျမစ္မ်ား စစ္ေဆးေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "အပလီေကးရွင္းမ်ားကို ဖြင့္ၿပီး ျပန္လည္စတင္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "ျပင္ပသိုေလွာင္ခန္းသို႔ သုံးခြင့္ရမႈကို ကာကြယ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "ဝဘ္ ဘေရာက္ဇာ အသုံးျပဳမႈ ကာကြယ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ျဖည့္သြင္းနည္းမ်ား ပံ့ပိုးထားျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "အပလီေကးရွင္း အသံုးျပဳမႈ စာရင္းဇယားကို ဖတ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "ေခၚဆိုမႈ/မက္ေဆ့ခ်္ ပိတ္ဆီးသည့္ စည္းကမ္းခ်က္မ်ားအား ဖတ္ရႈျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "က်န္းမာေရး အခ်က္အလက္မ်ား ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "မီဒီယာ ျပန္ေက်ာ့မႈ စာရင္းဇယားကို ဖတ္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "ကြန္ယက္ အခ်က္အလက္ကို ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "အသံ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားကို အသံသြင္းျခင္း၊ စာရင္းသြင္းျခင္းႏွင့္ စီမံခန္႔ခြဲျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ဗီဒီယိုႏွင့္အသံ ဖမ္းယူျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာ ျပန္လည္စတင္ေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ား ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "ကင္မရာ အသုံးျပဳမႈ ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "ကလစ္ဘုတ္ ဝင္ေရာက္သုံးစြဲမႈ ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "ခၽြတ္ယြင္းခ်က္ရွာမႈ ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "တည္ေနရာလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "မိုက္က႐ိုဖုန္း အသုံးျပဳမႈ ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP ႏွင့္ IMAP အီးေအးလ္ သုံးစြဲမႈ ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS၊ MMS ႏွင့္ ခ်တ္ မက္ေဆ့ခ္်ေပးပို႔မႈ ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ား ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi ဝင္ေရာက္သုံးစြဲမႈ ကန္႔သတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "အသိေပးခ်က္မ်ား ျပန္ရယူျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "အေသးစိတ္ေဆာ့၀ဲလ္အစုအေ၀း အခ်က္အလက္အား ျပန္ရယူုျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "အသိေပခ်က္၏ အခ်က္အလက္ကို ျပန္ထုတ္ယူျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "ဗိုင္းရတ္မ်ားကို စကန္လုပ္ျခင္းႏွင့္ ဖ်က္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "အျခားကိရိယာမ်ားျဖင့္ ေဒတာမၽွေဝေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "ကိရိယာဘားကို ျပျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "ဝဒ္ဂ်က္မ်ား ျပေနသည္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "သာမန္ NFC ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို သုံးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "ကိရိယာမ်ားအတြင္း ျမႇဳပ္ထည့္ထားသည့္ ဆာတီဖီကိတ္မ်ားကို သုံးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO client API မ်ားကို အသုံးျပဳျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "ဖန္သားျပင္ျပည့္ ျမင္ကြင္းကို သုံးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "ေျမပုံ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား အသုံးျပဳျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC ကတ္ မ်ိဳးကြဲ အေနအထားကို သုံးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "အရံစက္ပစၥည္းမ်ားကုိ သံုးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "ေခၚဆိုမႈ/မက္ေဆ့ခ်္ ပိတ္ဆီးသည့္ စည္းကမ္းခ်က္မ်ားအား ေရးျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "မိုက္က႐ိုဖုန္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "အာ႐ုံခံမ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "အသုံးျပဳသူ မွတ္တမ္းေဟာင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "အေကာင့္မ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတုသ္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "ျပကၡဒိန္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "ေခၚဆိုမႈ မွတ္တမ္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "အဆက္အသြယ္မ်ား"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "အင္တာနက္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "တည္ေနရာ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "အထူးထိေတြ႔မႈ ဟန္မူရာမ်ားကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "အထူးထိေတြ႔မႈ ဟန္မူရာမ်ားကုိ ဖတ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ UICC/SIM ကဲ့သို႔ေသာ ျမႈပ္ထားသည့္ စိတ္ခ်ရေသာ အရာမ်ား ႏွင္ ့စိတ္ခ်ရေသာ SD ကတ္မ်ားကဲ့သို႔ေသာ စိတ္ခ်ရသည့္ စမတ္ကတ္ခ်စ္ပ္မ်ားကို ၀င္ၾကည့္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက သုံးသူ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ေျပာင္းႏိုင္ ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "NFC ဖြင့္ျခင္း (သို႔) ပိတ္ျခင္းကဲ့သို႔ NFC သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ဤအပလီေကးရွင္းက ေျပာင္းႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ဖန္သားျပင္ မွိန္ေစျခင္း ကဲ့သို႔ေသာ၊ ပါဝါႏွင့္-သက္ဆိုင္သည့္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက စာညႇပ္မ်ားကို ဖန္တီးႏိုင္၊ တည္းျဖတ္ႏုိင္၊ ဖ်က္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အပလီေကးရွင္း ပက္ေက့ရွ္မ်ားကို ထည့္သြင္းႏိုင္ သို႔မဟုတ္ ျပန္ျဖဳတ္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ အျခားကိရိယာမ်ားသို႔ NFC မက္ေဆ့ခ်္မ်ားကို တြန္းႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ NFC တဂ္ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္၊ ေရးႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက စာညႇပ္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းက ေခၚဖုန္းမွတ္တမ္း၏ အေၾကာင္းအခ်က္မ်ားကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ ပက္ေက့ရွ္ သတင္းအခ်က္မ်ားကို လက္ခံႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "ဤအပလီေကးရွင္းသည္ NFC သာမာန္လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကို သံုးႏိုင္သည္။"
+
index feda2e5..13d8f58 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Denne appen kan kommunisere med periferiutstyr ved å bruke industristandardprotokoller og grensesnitt, som GPIO, I2C, PWM, UART og SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Denne appen kan koble en ZigBee-koordinator til sluttenheter og kontrollere tilkoblede sluttenheter."
+msgstr "Denne appen kan koble en Zigbee-koordinator til sluttenheter og kontrollere tilkoblede sluttenheter."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Denne appen kan kontrollere en tilkoblet ZigBee-koordinator, f.eks. slå den av eller på."
+msgstr "Denne appen kan kontrollere en tilkoblet Zigbee-koordinator, f.eks. slå den av eller på."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Denne appen kan kontrollere oppdateringsprosedyren for systemprogramvaren."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Denne appen kan styre vibrasjonstilbakemelding."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Denne appen kan administrere passordpolicyer og tilbakestille passord som brukes til å låse opp telefonen og gjenopprette data."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Denne appen kan administrere oppsettinnstillinger for programvarebasert tilgangspunkt, som SSID (Service Set Identifier) og passord."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Denne appen kan administrere telefoninnstillinger, for eksempel innstillinger for innkommende og utgående anrop, viderekobling av anrop og samtale venter, nettverk og SIM-kort."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Denne appen kan slå LED-lampene av eller på, som LED-lampen foran på enheten og fotolyset til kameraet."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Denne appen kan slå programvarebasert tilgangspunkt av eller på, og endre innstillingene."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Denne appen kan slå Wi-Fi av og på og koble til og fra Wi-Fi- og mobilnett."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Endre Bluetooth-innstillinger"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Endre innstillinger for programvarebasert tilgangspunkt og slå det av eller på"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Kontrollerer om en enhet støtter 3D og får informasjon om effektene i 3D-modus"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Lukke bakgrunnsapper"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Kontrollere medieavspiller"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Kontrollere systemprogramvareoppdateringer"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Kontrollerer TV-kanalen og leser informasjon om TV-kanal og -program"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Kontrollerer volumnivået og spiller av pipelyden"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Kontrollere ZigBee-koordinatorer"
+msgstr "Kontrollere Zigbee-koordinatorer"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Kontrollere ZigBee-enheter"
+msgstr "Kontrollere Zigbee-enheter"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Opprette filer i delt datakatalog"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Administrere snarveier"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Administrere oppsett av programvarebasert tilgangspunkt"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Administrere telefoninnstillinger"
diff --git a/capi/res/string/ne.po b/capi/res/string/ne.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5d921c1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "बुकमार्क"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "एकाउंटहरू"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "कल"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "संदेश"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "भण्डारण"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले वेब ठेगानाको प्रसिद्धको जाँच गर्छ र त्यसमा पहुँच गर्दा तपाईको यन्त्रलाई जोखिम हुन्छ कि हुँदैन भन्ने कुरा पत्ता लगाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले एन्टीभाइरस प्रोग्रामहरूलाई सक्षम वा असक्षम गर्न तथा पत्ता लगाइएको मालवेयरलाई व्यवस्थापन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले कुनै पनि अन्य अनुप्रयोगहरू वा यन्त्रका फाइलहरू स्क्यान गर्न वा हानिकारक सामग्री पहिचान गर्न अनुरोध गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले इन्फ्रारेड ट्रान्समिटर प्रयोग गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "वेब ठेगानाको प्रसिद्धि जाँच गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "बाधा नपुर्‍याउनुहोला"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "एन्टीभाइरस प्रोग्रामहरू र पत्ता लगाइएको मालवेयरको व्यवस्थापन गर्ने"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "सूचनाहरू"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "गोपनीयता"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "भाइरसहरू स्क्यान गर्दै"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "इन्फ्रारेड ट्रान्समिटर प्रयोग गर्नु"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS र MMS पढ्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS पठाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "सेटिङहरु"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s लाई %2$s मा असक्षम गरिएको छ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "बाह्य भण्डारणमा भएको अनुप्रयोग डाटामा पहुँच गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "निर्यातित डाटा एक्सेस गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "बाह्य भण्डारणमा पहुँच गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "इन्टरनेट एक्सेस गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "इन्टरनेट बुकमार्कहरूमा पहुँच गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "संदेशहरू एक्सेस गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "सुरक्षित तत्वहरू एक्सेस गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "टेलिफोनी जानकारी एक्सेस गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "असीमित भण्‍डारण एक्सेस गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "प्रयोगकर्ता सेटिङहरू एक्सेस गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "क्यामेरा"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "अनुप्रयोगरू बन्द गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "HTTP मार्फत डाउनलोड गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "अनुप्रयोग प्रमाणपत्रहरू प्राप्त गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "हार्डवेयर नियन्त्रणहरु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "सुरक्षित भण्डार लक/अनलक गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "खाताहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ब्लुटूथ प्रणाली सेटिङहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "बुकमार्कहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "पात्रो प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "कल लगहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "सम्पर्कहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "सामग्रीहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "प्रदर्शन सेटिङहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "ईमेल एकाउंटहरू, मेलबक्सहरू र ईमेलहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ईमेल कन्फिगरेशनहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "इन्पुट विधिहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LED व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "स्थान सेटिङहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "NFC सामान्य सेटिङहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "प्याकेजहरू प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "पावर प्रबन्धित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "कम्पन प्रतिक्रिया व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "वेब अनुप्रयोग सेटिङहरु व्यवस्थापन गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "मेसेजिङ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "नेटवर्क जड़ानहरू"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "अनुप्रयोगहरू खोल्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "अन्य सुविधाहरु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "तिरेका सेवाहरु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "व्यक्तिगत सूचना"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "सूचनाहरू उपलब्ध गराउँदै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "NFC संदेशहरू प्रेषित गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "खाताहरू पढ्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "बुकमार्कहरू पढ़दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "पात्रोहरू पढ्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "कल लगहरू पढ्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "सम्पर्कहरू पढ्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "सामग्री‍हरू पढ्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "फाइल प्रणाली पढ्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "सुरक्षा प्रणाली जानकारी पढ्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "प्रणाली जानकारी पढ्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "पाठ र मल्टीमिडिया संदेशहरू र सम्बन्धित जानकारी पढ्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "NFC ट्यागहरू पढ्दै/लेख्‍दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "प्याकेज जानकारी प्राप्त गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "पुश सूचनाहरू प्राप्त गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "अडियो रेकर्ड गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "अनुप्रयोग सूचना पुन: प्राप्त गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "नेटवर्क कनेक्शन चयन गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "पाठ र मल्टीमिडिया संदेशहरू पठाउनु र तिनीहरूको स्थिति अपडेट गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "अलार्महरू सेट गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "अनुप्रयोगहरू बीच डाटा साझा गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "यन्त्र डाटा सिंक गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "प्रणाली सेटिङहरु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले स्मार्ट कार्ड विवरणहरूमा पहुँच गर्न, जस्तै क्रेडिट कार्ड विवरणहरू, र प्रयोगकर्ताहरूलाई NFC मार्फत भुक्तानहरू गर्ने अनुमति दिन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले इन्टरनेटमा पहुँच गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तानी योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्क लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले नेटवर्क फाइलहरू थप्न, हटाउन र सम्पादन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले विभिन्न सुविधाहरूको लागि भोल्यूम समायोजन गर्न सक्छ, जस्तै सूचना अलर्टहरू, रिङटोनहरू र मिडिया।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले विशेष टच जेस्चरहरूलाई अनुमति दिन र ब्लक गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोग विंडोहरू प्राथमिकताको क्रम अनुसार लक स्क्रीन सहित, अन्य विंडो तथा स्क्रीनहरूको माथि देखिन सक्छ। यस अनुप्रयोगका लागि विंडो बन्द नहुँदासम्म यसले तपाईलाई अन्य अनुप्रयोगहरू वा स्क्रीनहरूसंग अन्तरक्रिया गर्न रोक्न सक्नेछ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले विश्वसनीय क्रियान्वयनको वातावरण (TEE) भित्र चलिरहेका सुरक्षा सम्बन्धित फंक्शनहरूलाई कल गर्न सक्छ, जसले संवेदनशील डाटा एउटा छुट्टै, विश्वसनीय वातावरणमा भण्डारण, प्रशोधन र सुरक्षित गरिने कुरा सुनिश्चित गर्दछ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "यो अनु्प्रयोगले स्क्रीनशटहरू क्याप्चर गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले इन्पुट यन्त्रका कुञ्जी क्रियाकलापहरू क्याप्चर गर्न सक्छ, उदाहरणको लागि TV रिमोट कन्ट्रोल, र छोडिने कुञ्जी समात्नु।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले भिडियो र अडियो डाटा क्याप्चर गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले ब्लुटूथ सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्छ, जस्तै ब्लुटूथ अन वा अफ गर्नु, यन्त्र नाम सेट गर्नु र AV रिमोट कन्ट्रोल सक्षम वा असक्षम गर्नु।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले दृश्यता मोड जस्ता गोपनीयता र सुरक्षा सम्बन्धित ब्लुटूथ प्रणाली सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले आफ्ना कुकीहरू मेटाउनु सहित आफ्ना वेब अनुप्रयोग सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले मिडिया जानकारी परिवर्तन गर्न सक्छ। यो जानकारी अन्य अनुप्रयोगहरूले प्रयोग गर्न सक्छन्।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले प्रमाणपत्रको स्थापना, डाटा एन्क्रिप्शन र फ्याक्ट्री डाटा रिसेट जस्ता सुरक्षा सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले TV च्यानल परिवर्तन गर्न, TV च्यानलहरू तथा कार्यक्रमहरू बारे जानकारी पढ्न, र TV च्यानल परिवर्तन हुँदा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले भोल्‍युम परिवर्तन गर्न, शान्त मोड सक्षम तथा असक्षम गर्न, भोल्‍युम परिर्वनहरू पत्ता लगाउन, र बीपहरू बजाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले यन्त्रले 3D समर्थन गर्छ कि गर्दैन भनी जाँच गर्न र 3D मोड बारे जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अन्य अनुप्रयोगहरूका क्याशहरू सफा गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अन्य अनुप्रयोगहरूलाई बन्द गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले GPIO, I2C, PWM, UART, र SPI जस्ता उद्योग मानक प्रोटोकल र इन्टरफेसहरू प्रयोग गरी अवयवहरूसँग सञ्चार गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले Zigbee संयोजकलाई अन्तका यन्त्रहरूमा जडान गर्न र जडान गरिएका अन्तका यन्त्रहरूलाई नियन्त्रण गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले जडान गरिएको Zigbee संयोजकलाई नियन्त्रण गर्न सक्छ, जस्तै यसलाई अन वा अफ गर्ने काम।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईको प्रणालीको सफ्टवेयर अपडेट गर्ने प्रणालीलाई नियन्त्रण गर्दछ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले कम्पन प्रतिक्रियालाई नियन्त्रण गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईका स्थान सेवा सेटिङहरू नियन्त्रण गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले शर्टकटहरू बनाउन र मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले कन्टेनरहरू बनाउन र हटाउन सक्छ। कन्टेनरहरू भनेका निजी कार्यस्थलहरू हुन् जसले फरक एप रनटाइम सम्बन्धी वातावरणहरू र डाटा भण्डारण प्रदान गर्छन्।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले आफू भित्रै अन्य अनुप्रयोगहरूले पढ्न सक्ने एउटा साझा गरिएको निर्देशिका र फाइलहरू सिर्जना गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले एकाउंटहरु सिर्जना गर्न, सम्पादन गर्न, मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले कल लग वस्तुहरू बनाउन, अपडेट गर्न र मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले घटनाहरू र कार्यहरू बनाउन, अपडेट गर्न र मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईको प्रोफाइल, सम्पर्कहरू, र यस अनुप्रयोगसँग सम्बन्धित अन्य कुनैपनि सम्पर्कको इतिहास बनाउन, अपडेट गर्न, र मेटाउन सक्छ। सम्पर्कहरू इतिहासमा सामाजिक नेटवर्कको क्रियाकलापलाई समावेश हुन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले तपाईको यन्त्रको सेल ID, LAC (स्थान क्षेत्र कोड) र TAC (ट्रयाकिङ क्षेत्र कोड) लगायत तपाईको अनुमानित स्थान पत्ता लगाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सूचनाहरू प्रदर्शन गर्न, सम्पादन गर्न, र मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले भिडियो स्रोतको प्रदर्शनलाई इम्बेड गर्न, आकारको विस्तृत विवरण दिन, र इम्बेड गरिएको प्रदर्शन देखाउन वा लुकाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले टेथरिङ सेवाहरू सक्षम वा असक्षम गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले टेथरिङ सेवाहरू सक्षम र असक्षम गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तान योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले VPN (भर्चुअल निजी नेटवर्क) फंक्शनहरूलाई सक्षम र असक्षम गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले Wi-Fi Direct सक्षम र असक्षम गर्न, Wi-Fi Direct जडानहरू व्यवस्थित गर्न र Wi-Fi Direct सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईको यन्त्रबाट डाटा मेटाउन र तपाईको यन्त्रलाई पूर्वनिर्धारित सेटिङहरूमा रिसेट गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अनुप्रयोग प्याकेजहरू स्थापना गर्न र स्थापना रद्द गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले प्याकेजहरू स्थापना गर्न र हटाउन, र अनुप्रयोगहरूको क्याशहरू खाली गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पासवर्डद्वारा संरक्षित भण्डारणलाई लक र अनलक गर्न, र यसको लागि पासवर्ड परिवर्तनहरू व्यवस्थित गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले यन्त्रलाई लक गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले संगीत र भिडियोहरूका सुरु गर्ने र रोक्ने जस्ता मिडिया नियन्त्रण घटनाहरू लग गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले नम्बरहरूमा कलहरू गर्न सक्छ जब तिनीहरू थप पुष्टि बिना नै ट्याप गरिन्छन्।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले नम्बरहरू ट्याप हुँदा थप पुष्टि बिना ती नम्बरहरूमा फोन कलहरू गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तान योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तालिकाबद्ध समयमा सेव गरिएका अलार्महरूलाई पुनः प्राप्त गरेर तथा यन्त्रलाई सक्रिय पारेर अलार्महरू व्यवस्थित गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अडियो रेकर्डिङहरूलाई व्यवस्थित गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले प्रदर्शन सेटिङहरू व्यवस्थित गर्न सक्छ, जस्तै चम्किलोपना। यसले बैटरी खपत बढाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले HTTP डाउनलोडहरूलाई व्यवस्थित गर्न सक्छ। यसले गर्दा तपाईको भुक्तान योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छन्।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले स्थापना गरिएका इन्पुट पद्धतिहरूलाई व्यवस्थित गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पासवर्ड सम्बन्धी नीतिहरूको व्यवस्थापन गर्न र फोन र पुनः प्राप्ति डाटालाई लक गर्न प्रयोग गरिने पासवर्डहरू रिसेट गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सर्भिस सेट आइडेन्टिफायर (SSID) र पासवर्ड जस्ता सफ्ट AP का कन्फिगरेशनसम्बन्धी सेटिङहरूलाई परिवर्तन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले टेलीफोनी सेटिङहरू, जस्तै इनकमिङ र आउटगोइङ कलहरू, कलहरू फरवार्ड र होल्ड गर्ने, नेटवर्कहरू र SIM कार्डहरूका सेटिङहरू व्यवस्थित गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले ईमेल अनुप्रयोगहरूका सेटिङहरू व्यवस्थित गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले VPN (भर्चुअल निजी नेटवर्क) लाई व्यवस्थापन गर्न र त्यसका सेटिङहरूलाई परिवर्तन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईका फोल्डर र ईमेलहरू सहित तपाईका ईमेल एकाउंटहरू व्यवस्थित गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईका फोल्डरहरू र ईमेलहरू, POP3 र IMAP डाउनलोडहरू र SMTP अपलोडहरू सहित तपाईको ईमेल एकाउंटहरू व्यवस्थित गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तान योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईको इन्टरनेट इतिहास व्यवस्थित गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अरू अनुप्रयोगहरू खोल्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अनुप्रयोग ID वा अनुप्रयोग नियन्त्रण प्रयोग गरेर अन्य अनुप्रयोगहरूलाई खोल्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले ब्लुटूथ प्रयोग गरेर अप्रतिबन्धित कार्यहरू गर्न सक्छ, जस्तै अन्य यन्त्रहरूको लागि स्क्यान गर्नु र तिनीहरूमा जडान गर्नु।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले ब्राउजर अनुप्रयोगको प्रयोगमा रोक्न सक्छ। यसले ब्राउजर अनुप्रयोगहरू प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले SD कार्ड र USB भण्डारण यन्त्रहरू जस्ता बाह्य भण्डारणको प्रयोगमा रोक लगाउन सक्छ। यसले बाह्य भण्डारण प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले USB टेथरिङ प्रयोग सहित USB जडानहरूलाई रोक्न सक्छ। यसले USB जडानहरू प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले प्रयोगकर्तालाई वर्णहरू र प्रतीकहरूलाई सम्बन्धित पाठ क्षेत्रमा प्रविष्‍ट गर्ने तरिका प्रदान गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले एकाउंटहरुलाई पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पृष्ठभूमिमा चलिरहेको बेलामा पनि विशेष कुञ्जीहरूसँग सम्बन्धित कार्यहरू जस्तै यस यन्त्रका भोल्युम कुञ्जीहरू वा अन्य यन्त्रहरूका (उदाहरणको लागि TV रिमोट कन्ट्रोलहरू) कुञ्जीहरू पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले हानिकारक सामग्री पहिचान गर्न तथा हटाउन यन्त्रमा रहेको कुनै अन्य अनुप्रयोगमा भएको डाटा पढ्न र मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईका सबै प्रणाली सेटिङहरू पढ्न र लेख्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले मिडिया फोल्डरहरूमा फाइलहरू लेख्न र पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले SD कार्डहरू जस्ता बाह्य संग्रहणहरूमा सेव गरिएका फाइलहरू पढ्न र लेख्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले SD कार्डहरू जस्ता बाह्य भण्‍डारणहरूमा आफ्ना फाइलहरू पढ्न र लेख्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले NFC ट्याग जानकारी पढ्न तथा लेख्न सक्छ र NFC संदेशलाई अन्य यन्त्रहरूमा पठाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अप्रतिबन्धित प्रणाली सेटिङहरू पढ्न र लेख्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले डाटा नियन्त्रण प्रदायकहरू द्वारा निर्यात गरिएको डाटालाई पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले घटनाहरू र कार्यहरू पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले फाइल प्रणालीहरूलाई पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पेडोमिटर र हृदय गति मनिटर जस्ता यन्त्र सेन्सरहरू द्वारा सङ्कलन गरिएको स्वास्थ्य जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सूचनाहरूको बारेमा जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईका सेव गरिएका अलार्महरूको बारेमा जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले मिडिया सामग्री जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले कल र संदेशहरू ब्लक गर्ने नियमहरू पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सुरक्षित सिस्टम जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले पृष्ठभूमिमा चलिरहेको बेला पनि विशेष टच जेस्चरहरू पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सिस्टम जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले CPU र RAM का जानकारी सहित प्रणाली जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पाठ र मल्टीमिडिया संदेशहरू र तिनीहरूसंग सम्बन्धित कुनैपनि जानकारी पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले यन्त्रमा प्ले गरिएका संगीत र भिडियोहरूको सम्बन्धमा तथ्याङ्कहरू पढ्न सक्छ, जस्तै संगीत वा भिडियोहरू प्ले गरिने पिक समय।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले, बारम्बार वा हालैमा कुन-कुन अनुप्रयोगहरू प्रयोग गरिएका छन् जस्ता अनुप्रयोग प्रयोग तथ्याङ्कहरू पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईको प्रोफाइल, सम्पर्कहरू र सम्पर्क इतिहास पढ्न सक्छ। सम्पर्क इतिहासमा सामाजिक नेटवर्कको गतिविधि समावेश हुन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले हालैमा प्ले भइरहेको मिडियाको बारेमा जानकारी यसलाई पठाउन अनुमति दिइएका अनुप्रयोगहरूबाट प्राप्त गर्न सक्छ, र ती अनुप्रयोगहरूलाई टाढाबाटै नियन्त्रण गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले इन्टरनेट मार्फत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले इन्टरनेट मार्फत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तान योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले भिडियो र अडियो रेकर्ड गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "यो एपलाई नियन्त्रण गर्नका लागि भ्वाइस कमान्डहरूको प्रयोग गर्न सकियोस् भन्नका लागि यो अनुप्रयोगले तपाईको आवाज रेकर्ड तथा पहिचान गर्नेछ। यसले तपाईका आदेशहरूको जवाफ दिन पनि सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पृष्ठभूमिमा चलिरहेका अनुप्रयोगहरू बन्द गर्नको लागि अनुरोध गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले यन्त्रलाई पुन: सुरू गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले ब्लुटूथ जडानहरूलाई प्रतिबन्धित गर्न सक्छ। यसले ब्लुटूथ प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले POP र IMAP ईमेल पहुँचलाई प्रतिबन्धित गर्न सक्छ। यसले र्इमेल सेवाहरू प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले यन्त्रलाई प्रतिबन्धित गर्न सक्छ जसले गर्दा केही विशिष्ट डोमेनहरूमा मोबाइल नेटवर्क मार्फत मात्र पहुँच गर्न सकिन्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले यन्त्रलाई प्रतिबन्ध गर्न सक्छ त्यसकारण केही विशेष डोमेनहरू मोबाइल नेटवर्कहरूद्वारा मात्र पहुँच गर्न सकिन्छ। यसको कारणले गर्दा तपाईको भुक्तानी योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले डिबगिंगको प्रयोगमा प्रतिबन्धित गर्न सक्छ। यसले डिबगिंग प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले स्थान सम्बन्धी फंक्शनहरूको प्रयोग रोक्न सक्छ। यसले स्थान फंक्शनहरू प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पाठ, मल्टीमिडिया र च्याट मेसेजिङ सेवाहरूको प्रयोगमा प्रतिबन्धित गर्न सक्छ। यसले मेसेजिङ सेवाहरूको प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले क्यामेराको प्रयोगमा प्रतिबन्धित गर्न सक्छ। यसले क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले क्लिपबोर्डको प्रयोग रोक्न सक्छ। यसले क्लिपबोर्ड प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले माइक्रोफोनको प्रयोग प्रतिबन्धित गर्न सक्छ। यसले माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूलाई ठीकसँग काम गर्नबाट रोक्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले Wi-Fi नेटवर्क र मोबाइल हटस्पटहरूको प्रयोगमा प्रतिबन्धित गर्न सक्छ। यदि फोन Wi-Fi नेटवर्कमा जडान गर्न सक्दैन भने यसले मोबाइल नेटवर्कमा जडान गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तानी योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्क लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले इन्टरनेट बुकमार्कहरू पुनः प्राप्त गर्न, बनाउन, सम्पादन गर्न र मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले विस्तृत अनुप्रयोग प्याकेज जानकारी पुनः प्राप्त गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सर्भरबाट ईमेलहरू, पाठ संदेशहरू, र मल्टिमिडिया संदेशहरू पुनः प्राप्ति गर्न वा तिनीहरूलाई सोझै प्राप्त गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तानी योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्क लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अन्य अनुप्रयोगहरूसंग सम्बन्धित जानकारी पुनः प्राप्त गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले संदेश बक्सहरूबाट संदेशहरू पुनः प्राप्त गर्न, वा संदेशहरू प्राप्त गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले नेटवर्क जानकारी पुनः प्राप्त गर्न सक्छ, जस्तै प्रत्येक नेटवर्कको स्थिति, त्यसको प्रकार र विस्तृत नेटवर्क प्रोफाइल जानकारी।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले विशिष्‍ट अनुप्रयोग प्रमाणपत्रहरूलाई पुनः प्राप्त गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले टेलीफोनी जानकारी पुनः प्राप्त गर्न सक्छ, जस्तै प्रयोग गरिएको नेटवर्क र SIM कार्ड, IMEI र कलहरूका स्थितिहरू।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सामग्रीको साइज सीमा बिना, आफ्नो सामग्रीलाई, तपाईको यन्त्र भण्डारण वा SD कार्डहरू जस्ता, बाह्य भण्डारण स्थानहरूमा सेव गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पासवर्ड-सुरक्षित भण्‍डारणमा कुञ्जीहरू, प्रमाणपत्रहरू र डाटा सेव गर्न र त्यहाँबाट पुनः प्राप्त गर्न र मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पासवर्ड-सुरक्षित भण्‍डारणमा कुञ्जीहरू, प्रमाणपत्रहरू र डाटा सेव गर्न र त्यहाँबाट पुनः प्राप्त गर्न र मेटाउन सक्छ। मोबाइल नेटवर्कमा जडान हुँदा प्रमाणपत्रहरूका स्थितिहरू जाँच गर्दा तपाईको भुक्तानी योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्क लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले हालैमा प्ले भइरहेको मिडियाको बारेमा जानकारी यसलाई प्राप्त गर्न अनुमति दिइएका अनुप्रयोगहरूबाट पठाउन सक्छ, र ती अनुप्रयोगहरूद्वारा यसलाई टाढाबाटै नियन्त्रण गर्न सकिन्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अनुसूचीको समय अनुसार अलार्म सेट गर्न र यन्त्र सक्रिय पार्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अरु अनुप्रयोगहरूसंग डाटा साझा गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अन्य यन्त्रहरूसँग डाटा साझा गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले यसका आफ्नै सूचनाहरू र ब्याजहरूलाई देखाउन वा लुकाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "यो अनुप्रयोग खुला भएको बेला सूचना प्यानलमा वा लक स्क्रीनमा एउटा सानो उपकरणपट्टी देखाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सम्बन्धित अनुप्रयोगहरूबाट विजेटहरू र जानकारीहरू होम स्क्रीनमा देखाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले थिचिएका कुञ्जीहरू र स्क्रीनसँग गरिएका स्पर्श अन्तर्क्रियाहरू अनुकरण गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले OMA DS 1.2 प्रोटोकल प्रयोग गरेर सम्पर्कहरू र पात्रोका घटनाहरू जस्तो यन्त्र डाटालाई सिंक्रोनाइज गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोग सम्पर्कहरू र पात्रो घटनाहरू जस्ता यन्त्र डाटालाई OMA DS 1.2 प्रोटोकल प्रयोग गरी सिंक गर्न सक्छ। यसको कारणले गर्दा तपाईको भुक्तानी योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तस्वीरहरू लिन र पूर्वावलोकन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले क्यामेराको प्रयोग गर्दा तस्वीरहरू लिन सक्छ र क्यमेराको फ्ल्याश अन र अफ गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईको यन्त्रका प्रमाणीकरण गर्ने व्यक्तिहरूलाई ट्रिगर गर्न सक्छ र यसले प्रमाणीकरणका लागि PIN वा बायोमेट्रिक‍हरू (फिंगरप्रिन्ट वा आइरिसहरू) को प्रयोग गर्ने अनुरोध गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले LED अन र अफ गर्न सक्छ, जस्तै यन्त्रको अगाडि रहेको LED र क्यामेरा फ्ल्‍याश।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले सफ्ट AP लाई अन तथा अफ गर्न र यसका सेटिङहरूलाई परिवर्तन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले Wi-Fi अन र अफ गर्न र Wi-Fi र मोबाइल नेटवर्कहरूमा जडान र विच्छेद गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले Wi-Fi अन र अफ गर्न सक्छ, Wi-Fi र मोबाइल नेटवर्कहरूमा जडान र विच्छेद गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तान योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले दूरवर्ती सर्भरसँग सुरक्षित रूपमा सञ्चार गर्नका लागि यन्त्रको प्रमाणपत्र र त्यसको निजी कुञ्जीको प्रयोग गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पूर्ण स्क्रीन दृश्य प्रयोग गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले जिओकोडर, स्थानहरू र रूट (दिशा) जस्ता नक्शा सेवाहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले, उदाहरणको लागि, यन्त्रहरूको लागि स्क्यान गर्न र जोडा बनाउन, ब्लुटूथ जेनेरिक एक्सेस प्रोफाइल (GAP) को प्रयोग गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले ब्लुटूथ हेल्थ डिभाइस प्रोफाइल (HDP) प्रयोग गर्न सक्छ, उदाहरणको लागि, स्वास्थ्य जानकारी पठाउन।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले, उदाहरणको लागि, सिरियल डाटा पठाउन ब्लुटूथ सिरियल पोर्ट प्रोफाइल (SPP) को प्रयोग गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले तपाईको स्थान डाटा प्रयोग गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले कल र संदेशहरू ब्लक गर्ने नियमहरू लेख्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले पाठ र मल्टीमिडिया संदेशहरू लेख्न, पठाउन, मेटाउन, र सार्न सक्छ, र पढेको वा नपढेको जस्ता संदेशहरूका सेटिङहरू र अवस्थाहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले पाठ र मल्टिमिडिया संदेशहरू लेख्न, पठाउन, मेटाउन र सार्न सक्छ, मल्टिमिडिया संदेशहरू डाउनलोउ गर्न सक्छ, र पढेको वा नपढेको जस्ता संदेशहरूका सेटिङहरू र स्थितिहरू परिवर्तन गर्न सक्छ। यसको कारणले तपाईको भुक्तानी योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्क लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले पाठ संदेशहरू, मल्टीमिडिया संदेशहरू, र ईमेलहरू लेख्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले पाठ संदेशहरू, मल्टिमिडिया संदेशहरू, र ईमेलहरू लेख्न सक्छ। यसको कारणले गर्दा तपाईको भुक्तानी योजनाको आधारमा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले फाइलको प्रणालीहरूमा लेख्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "यो सुविधा परिभाषित गरिएको छैन।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "ब्लुटूथ GAP प्रयोग गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "ब्लुटूथ HDP प्रयोग गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "ब्लुटूथ SPP प्रयोग गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "क्यामरा प्रयोग गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "NFC साझा सूविधाहरू प्रयोग गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "सुरक्षित भण्डार प्रयोग गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "अप्रतिबन्धित ब्लुटूथ सेवाहरू प्रयोग गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "प्रयोगकर्ता स्थानको प्रयोग गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "संदेशहरू लेख्‍दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "फाइल प्रणालीमा लेख्‍दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "रिमोट नियन्त्रणहरू स्वीकार गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "मिडिया फोल्डरहरूमा पहुँच गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "टेथरिङ सेवाहरू पहुँच गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "भोल्यूम समायोजन गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "विश्वसनीय क्रियान्वयनको वातावरणमा सुरक्षा फंक्शनहरूलाई कल गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "यन्त्रको स्क्रीन क्याप्चर गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "इन्पुट यन्त्रहरूका कुञ्जी क्रियाकलापहरू क्याप्चर गर्नु, उदाहरणको लागि TV रिमोट कन्ट्रोल"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "मिडिया डाटा क्याप्चर गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "विशेष कुञ्जीका घटनाहरू क्याप्चर गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "ब्लुटूथ सेटिङहरू परिवर्तन गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "सफ्ट AP का सेटिङहरूलाई परिवर्तन गर्ने र त्यसलाई अन तथा अफ गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "यन्त्रले 3D समर्थन गर्छ कि गर्दैन भनि जाँच गर्नु र 3D मोडका प्रभावहरूबारे जानकारी प्राप्त गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "अन्य अनुप्रयोगहरूका क्याशहरू सफा गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "पृष्ठभूमि अनुप्रयोगहरू बन्द गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "मिडिया प्लेयर नियन्त्रण गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "नियन्त्रण गर्ने प्रणालीका सफ्टवेयर अपडेटहरू"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "TV च्यानल नियन्त्रण गर्नु र TV च्यानल तथा कार्यक्रम जानकारी गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "भोल्युम स्तर नियन्त्रण गर्नु र बीप अडियो प्ले गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee संयोजकहरूलाई नियन्त्रण गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee यन्त्रहरूलाई नियन्त्रण गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "साझा गरिएको डाटा निर्देशिकामा फाइलहरू सिर्जना गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "अनुमानित स्थानमा निर्धारित गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "यस अनुप्रयोगमा इम्बेड गरिएको भिडियो स्रोत प्रदर्शन गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "अन्य अनुप्रयोगहरू र स्क्रीनहरूको शिर्ष सन्झ्यालहरू प्रदर्शन गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (भर्चुअल निजी नेटवर्क) फंक्शनहरूलई सक्षम/असक्षम गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "डाटा मेटाउँदै र यन्त्रलाई रिसेट गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "टच र कुञ्जी घटनाहरू उत्पन्न गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "अनुप्रयोग प्याकेजहरू स्थापना/स्थापना रद्द गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "अनुप्रयोग प्याकेजहरू स्थापना/स्थापना रद्द गर्नु र क्याशहरू खाली गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "यन्त्रलाई लक गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "मिडिया नियन्त्रण घटनाहरू लग गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "फोन कलहरू गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "अलार्महरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "सबै प्रणाली सेटिङहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "कन्टेनरहरूलाई व्यवस्थापन गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "इन्टरनेट इतिहास व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "नेटवर्क कनेक्शनहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "नेटवर्कहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "सूचनाहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "पासवर्ड सम्बन्धी नीतिहरू व्यवस्थापन गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "सुरक्षा नीतिहरूलाई व्यवस्थापन गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "शर्टकटहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "सफ्ट AP को कन्फिगरेशनलाई व्यवस्थापन गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "टेलीफोनी सेटिङहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "अप्रतिबन्धित प्रणाली सेटिङहरू व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN (भर्चुअल निजी नेटवर्क) लाई व्यवस्थापन गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct जानकारी व्यवस्थित गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "प्रणाली संसाधनहरू निगरानी गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "अनुप्रयोगहरू खोल्दै र रिज्यूम गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "बाह्य भण्डारणमा पहुँचलाई रोक्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "वेब ब्राउजरको प्रयोगमा रोक लगाउने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "इन्पुट पद्धतिहरू प्रदान गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "अनुप्रयोग प्रयोग तथ्याङ्कहरू पढ्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "कल/संदेश ब्लक गर्ने नियमहरू पढ्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "स्वास्थ्य जानकारी पढ्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "मिडिया प्लेब्याक तथ्याङ्कहरू पढ्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "नेटवर्कको जानकारी पढ्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "भ्वाइस कमान्डहरू रेकर्ड, दर्ता र व्यवस्थापन गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "भिडियो र अडियो रेकर्ड गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "यन्त्र पुनः सुरू गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "ब्लुटूथ जडानहरूलाई रोक्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "क्यामेरा प्रयोगलाई रोक्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "क्लिपबोर्ड पहुँचलाई रोक्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "डिबगिङलाई रोक्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "स्थान सम्बन्धी फंक्शनहरूलाई रोक्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "माइक्रोफोनको प्रयोग रोक्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP र IMAP इमेलको पहुँच सीमित गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS, MMS र च्याट मेसेजिङलाई सीमित गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB जडानहरूलाई रोक्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi पहुँचलाई रोक्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "अलार्महरू पुनः प्राप्त गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "विस्तृत प्याकेज जानकारी पुनः प्राप्त गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "सूचना जानकारी पुनः प्राप्त गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "भाइरस स्कयान गर्नु र मेटाउनु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "अन्य यन्त्रहरूसँग डाटा साझा गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "उपकरणपट्टी देखाउनु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "विजेटहरू देखाउनु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "सामान्य NFC सेवाहरू प्रयोग गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "यन्त्रहरूमा इम्बेड गरिएका प्रमाणपत्रहरू प्रयोग गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO क्लाइन्ट API हरूको प्रयोग गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन दृश्‍य प्रयोग गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "नक्शा सेवाहरू प्रयोग गर्नु"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC कार्ड स्पर्धा मोड प्रयोग गर्दै"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "अवयवहरू प्रयोग गरिरहेको"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "कल/संदेश ब्लक गर्ने नियमहरू लेख्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "माइक्रोफोन"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "सेन्सरहरू"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "प्रयोगकर्ताको इतिहास"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "एकाउंटहरू"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "पात्रो"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "कल लग"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "सम्पर्कहरू"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "इन्टरनेट"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "स्थान"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "विशेष टच जेस्चरहरू नियन्त्रण गर्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "विशेष टच जेस्चरहरू पढ्ने"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले UICC/SIM, एम्बेडेड सुरक्षित तत्वहरू र सुरक्षित SD कार्डहरू जस्ता सुरक्षित स्मार्ट कार्ड चिपहरूमा पहुँच गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "यस अनुप्रयोगले प्रयोगकर्ता सेटिङहरू परिवर्तन गर्न र पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले NFC सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्छ, जस्तै NFC अन वा अफ गर्नु।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले स्क्रीनलाई डिम गर्ने जस्ता, पावर-सम्बन्धी सेटिङहरूलाई नियन्त्रण गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले बुकमार्कहरू सिर्जना गर्न, सम्पादन गर्न, र मेटाउन सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अनुप्रयोगका प्याकेजहरूलाई स्थापना गर्न वा स्थापना रद्द गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले अन्य यन्त्रहरूमा NFC संदेशहरू पुश गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले NFC ट्याग जानकारीलाई पढ्न र लेख्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले बुकमार्कहरू पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले कल लग वस्तुहरू पढ्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले प्याकेज जानकारी प्राप्त गर्न सक्छ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "यो अनुप्रयोगले NFC सामान्य सुविधाहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"
+
index f18599d..0af9f96 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Deze applicatie kan communiceren met randapparaten die werken met industriestandaard protocollen en interfaces, zoals GPIO, I2C, PWM, UART en SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Deze applicatie kan een ZigBee-coördinator verbinden met eindapparaten en de verbonden eindapparaten bedienen."
+msgstr "Deze applicatie kan een Zigbee-coördinator verbinden met eindapparaten en de verbonden eindapparaten bedienen."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Deze applicatie kan een verbonden ZigBee-coördinator bedienen, bijvoorbeeld in- of uitschakelen."
+msgstr "Deze applicatie kan een verbonden Zigbee-coördinator bedienen, bijvoorbeeld in- of uitschakelen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Deze applicatie regelt de updateprocedure voor de systeemsoftware."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Deze applicatie kan trilsignaal instellen."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Deze applicatie kan wachtwoordbeleid beheren en de wachtwoorden resetten die zijn gebruikt om de telefoon te ontgrendelen en gegevens te herstellen."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Deze applicatie kan de configuratie-instellingen van Soft AP beheren, zoals de SSID en het wachtwoord."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Deze applicatie kan telefooninstellingen beheren, zoals voor inkomende en uitgaande oproepen, oproepen doorschakelen en in de wacht zetten, netwerken en SIM-kaarten."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Deze applicatie kan leds in- of uitschakelen, zoals de led op de voorkant van het apparaat en de cameraflits."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Deze applicatie kan Soft AP in- of uitschakelen en de instellingen wijzigen."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Deze applicatie kan Wi-Fi in- en uitschakelen, en verbinding maken en verbreken met Wi-Fi- en mobiele netwerken."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth-instellingen wijzigen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Instellingen Soft AP wijzigen en in- of uitschakelen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Controleren of een apparaat 3D ondersteunt en informatie ophalen over de effecten van 3D-stand"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Achtergrondapplicaties sluiten"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Mediaspeler bedienen"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Updates systeemsoftware regelen"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Het tv-kanaal instellen en informatie lezen over het tv-kanaal en de programma's"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Het volumeniveau instellen en de pieptoon afspelen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee-coördinatoren bedienen"
+msgstr "Zigbee-coördinatoren bedienen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee-apparaten bedienen"
+msgstr "Zigbee-apparaten bedienen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Bestanden maken in directory met gedeelde gegevens"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Sneltoetsen beheren"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Configuratie Soft AP beheren"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefonie-instellingen beheren"
diff --git a/capi/res/string/or.po b/capi/res/string/or.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..f012975
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "ବୁକମାର୍କ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "କଲ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "ସନ୍ଦେଶ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "ଷ୍ଟୋରେଜ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏକ ୱେବ୍ ଠିକଣାର ରେପୁଟେସନ୍ ଯାଞ୍ଚ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ହୁଏତ ବିପଦରେ ପକାଇବ କି ନାହିଁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆଣ୍ଟିଭାଇରସ୍ ପ୍ରୋଗାମ୍‌ ସକ୍ଷମ କିମ୍ୱା ଅକ୍ଷମ କରି ମାଲୱେୟାର୍ ଚିହ୍ନଟ ପରିଚାଳନା କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଯେକୌଣସି ଆପ୍ଲିକେସନରେ ଫାଇଲ୍ ସ୍କାନ୍ କିମ୍ୱା ଡିଭାଇସରେ ହାନୀକାରକ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଇନଫ୍ରାରେଡ୍ ଟ୍ରାନ୍ସମିଟର୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "ୱେବ୍ ଠିକଣା ରେପୁଟେସନ୍ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ ହେଉଛି"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "ବିଚଳିତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ଆଣ୍ଟିଭାଇରସ୍ ପ୍ରୋଗାମ୍‌ ପରିଚାଳନା ଏବଂ ମାଲୱେୟାର୍ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "ଗୋପନୀୟ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "ଭାଇରସ୍ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ ହେଉଛି"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ଇନଫ୍ରାରେଡ୍ ପ୍ରସାରଣ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS ଏବଂ MMS ପଢନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "ସେଟିଂସ୍"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%2$s ରେ %1$s ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଡାଟା ପ୍ରବେଶକରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "ରପ୍ତାନୀ ହୋଇଥିବା ଡାଟା ଆକସେସ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ପ୍ରବେଶକରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ଆକସେସ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ବୁକମାର୍କଗୁଡିକ ପ୍ରବେଶକରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ଆକସେସ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ଉପାଦାନ ଆକସେସ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "ଟେଲିଫୋନୀ ସୂଚନା ଆକସେସ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "ଅସୀମିତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଆକସେସ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସେଟିଂଗୁଡିକ ଆକସେସ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "କ୍ୟାମେରା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ସମୂହ ବନ୍ଦ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "HTTP ମାଧ୍ୟମରେ ଡାଉନ୍‌ଲୋଡ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "ହାର୍ଡୱେୟାର୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ରିପୋଜିଟୋରୀ ଲକ୍‌/ଅନଲକ୍‌"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "ବୁକ୍‌ମାର୍କ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "କଲ୍ ଲଗଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ ସେଟିଂସ୍‌ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "ଇମେଲ୍‌ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡିକ, ମେଲବକ୍ସଗୁଡିକ, ଏବଂ ଇମେଲଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ଇମେଲ୍‌ କନଫିଗ୍ୟୁରେସନ୍ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ଇନ୍‌ପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LEDଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ସେଟିଂସ୍‌ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "NFC ସାଧାରଣ ସେଟିଂ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ୍‌ଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "ପାୱାର୍ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ମତାମତ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ୱେବ୍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସେଟିଂସମୂହ ପରିଚାଳନା କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "ମେସେଜିଂ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ୍ ସଂଯୋଜନାଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଖୋଲିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "ଅନ୍ୟ ଅଧିକାରଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "ଦେୟଯୁକ୍ତ ସେବାଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "NFC ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପୁଶ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "ଆକାଉଣ୍ଟ ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "ବୁକ୍‌ମାର୍କ ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "କଲ୍ ଲଗଗୁଡିକ ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ସିଷ୍ଟମ୍ ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ସିଷ୍ଟମ୍ ସୂଚନା ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ସିଷ୍ଟମ୍ ସୂଚନା ପଠନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ୍ ଏବଂ ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ସୂଚନା ପଢ଼େ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "NFC ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକ ପଠନ/ଲିଖନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ୍ ସୂଚନା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ପୁଶ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସୂଚନା ପୁନଃଉଦ୍ଧାର କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସଂଯୋଜନା ଚୟନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ୍ ଏବଂ ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶ ପଠାଏ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ସ୍ଥିତିଗୁଡିକ ଅପଡେଟ୍ କରେ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକ ମଧ୍ୟରେ ଡାଟା ଅଂଶୀଦାର"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ଡାଟା ସିଙ୍କ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କ୍ରେଡିଟ୍ କାର୍ଡ୍ ବିବରଣୀ ଯେପରିକି ସ୍ମାର୍ଟ୍ କାର୍ଡ୍ ବିବରଣୀ ଆକସେସ୍ କରିବାକୁ, ଏବଂ ଉପଭୋକ୍ତାଗଣଙ୍କୁ NFC ମାଧ୍ୟମରେ ଦେୟଗୁଡିକ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ଆକସେସ୍ କରି ପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନାରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଯୋଡିବା, ଅପସାରଣ କରିବା, ଏବଂ ନେଟୱାର୍କ୍୍ ପ୍ରୋଫାଇଲଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅଲଗା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ ପାଇଁ ଭଲ୍ୟୁମ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରେ, ଯେପରିକି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସତର୍କଗୁଡିକ, ରିଂଟୋନଗୁଡିକ, ଏବଂ ମିଡିଆ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସ୍ଵତନ୍ତ୍ର ସ୍ପର୍ଶ ଜେଶ୍ଚରଗୁଡିକ ଅନୁମତି ଏବଂ ଅବରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକର ଅଗ୍ରାଧିକାର କ୍ରମ ଅନୁଯାୟୀ, ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ସହ ଅନ୍ୟ ୱିଣ୍ଡୋ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ। ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପାଇଁ ୱିଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରିନ୍ ସହ ଆପଣ ଇଣ୍ଟରାକ୍ଟ କରିପାରିବା ଏହା ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବିଶ୍ଵସ୍ତ ସମ୍ପାଦନ ପରିବେଶ (TEE)ରେ ହେଉଥିବା ସୁରକ୍ଷା ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକୁ କଲ୍ କରିପାରିବେ, ଯାହା ଏହା ନିଶ୍ଚିତ କରିଥାଏ କି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଡାଟା ଏକ ଅଲଗା, ବିଶ୍ଵସ୍ତ ପରିବେଶରେ ସ୍ଥଗିତ, ପ୍ରକ୍ରିୟାରତ, ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସ୍କ୍ରିନସଟଗୁଡିକ କ୍ୟାପଚର୍ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "ଏକ ଇନପୁଟ୍ ଡିଭାଇସର କୀ ଇଭେଣ୍ଟସକୁ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କ୍ୟାପଚର୍ କରିପାରେ, ଯେପରି TV ରିମୋଟ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍, ଏବଂ ରିଲିଜ୍ କୀ ଗ୍ରାବିଂ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଭିଡିଓ ଏବଂ ଅଡିଓ ଡାଟା କ୍ୟାପଚର୍ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କିମ୍ୱା ଅଫ୍ କରିବା, ଡିଭାଇସ୍ ନାମ ସେଟିଂ କରିବା ଏବଂ AV ରିମୋଟ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍ ସକ୍ଷମ କମ୍ୱା ଅକ୍ଷମ କରିବା ଭଲି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ, ଯେପରିକି ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା ମୋଡ୍ ଭାବେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ତାର କୁକୀଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରିବା ସହ ତାହାର ୱେବ୍‌ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ସେଟିଂସ୍‌ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ମିଡିଆ ସୂଚନା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରନ୍ତି। ଏହି ସୂଚନା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର ହୋଇ ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଯେପରି ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ସଂସ୍ଥାପନା, ଡାଟା ଏନକ୍ରିପସନ୍, ଏବଂ ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ଡାଟା ପୁନଃସେଟ୍ ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ TV ଚ୍ୟାନେଲ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ, ଏବଂ TV ଚ୍ୟାନେଲ୍ ଏବଂ ପ୍ରୋଗ୍ରାମଗୁଡିକ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପଢି ପାରିବେ, ଏବଂ TV ଚ୍ୟାନେଲ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଭଲ୍ୟୁମ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ, ଶାନ୍ତ ମୋଡ୍ ସକ୍ଷମ ଏବଂ ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ, ଭଲ୍ୟୁମ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ବିପଗୁଡିକ ଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ 3D ସମର୍ଥନ ହେବ କି ନାହିଁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ 3D ମୋଡ୍ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପଢନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ କ୍ୟାଚ୍‌ ଖାଲି କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଇଣ୍ଡଷ୍ଟ୍ରି ମାନାଙ୍କ ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ ଏବଂ ଇଣ୍ଟରଫେସ୍ ଯେପରିକି GPIO, I2C, PWM, UART, ଏବଂ SPI ବ୍ୟବହାର କରି ପେରିଫେରିଆଲ୍ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏକ Zigbee କୋର୍ଡିନେଟରକୁ ଶେଷ ଡିଭାଇସଗୁଡିକୁ ସଂଯୋଗ କରି ସଂଯୋଜିତ ଶେଷ ଡିଭାଇସକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏକ ସଂଯୋଜିତ Zigbee କୋର୍ଡିନେଟରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରେ, ଉଦାହରଣ ଏହାକୁ ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍ କିମ୍ୱା ଅଫ୍ କରିବା।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସିଷ୍ଟମ୍ ସଫ୍ଟୱେୟାର୍ ପାଇଁ ଅପଡେଟ୍ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ମତାମତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରି ପାରନ୍ତି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଅବସ୍ଥାନ ସେବା ସେଟିଂସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସ୍କ୍ରିନ ସର୍ଟକଟଗୁଡିକ ସୃଷ୍ଟି ଏବଂ ବିଲୋପ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବିଷୟକ ସୃଷ୍ଟି ଏବଂ ଅପସାରଣ କରିପାରେ। ବିଷୟକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥାନ ଯାହା ପୃଥକ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଦୌଡସମୟ ପରିବେଶ ଏବଂ ଡାଟା ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ପ୍ରଦାନ କରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏଥିରେ ଥିବା ଫାଇଲ୍ ଏକ ଅଂଶୀଦାର ହୋଇଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରେ, ଯାହାକୁ ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପଠନ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡିକ ସୃଷ୍ଟି, ସମ୍ପାଦନ, ଏବଂ ବିଲୋପ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରେ, ଅପଡେଟ୍ କରିପାରେ, ଏବଂ କଲ୍ ଲଗ୍ ଆଇଟମଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରେ, ଅପଡେଟ୍ କରିପାରେ, ଏବଂ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ ଏବଂ ଟାସ୍କଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍, ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ, କୌଣସି ସମ୍ପର୍କ ଇତିହାସ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସୃଷ୍ଟି, ଅପଡେଟ୍, ଏବଂ ବିଲୋପ କରିପାରେ।  ସମ୍ପର୍କ ଇତିହାସ ସାମାଜିକ ନେଟୱାର୍କ୍ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଆନୁମାନିକ ଅବସ୍ଥାନ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ସେଲ୍ ID, LAC (ଅବସ୍ଥାନ ଅଞ୍ଚଳ କୋଡ୍), ଏବଂ TAC (ଟ୍ରାକିଂ ଅଞ୍ଚଳ କୋଡ୍) ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସମ୍ପାଦନ, ଏବଂ ବିଲୋପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏକ ଭିଡିଓ ଉତ୍ସର ପ୍ରଦର୍ଶନ ଏମ୍ବେଡ୍, ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ ଆକାର, ଏବଂ ଏମ୍ବେଡେଡ୍ ହୋଇଥିବା ପ୍ରଦର୍ଶନ ଦେଖାଇ ପାରେ କିମ୍ୱା ଲୁଚାଇ ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଟିଥରିଂ ସେବାଗୁଡିକ ସକ୍ଷମ କିମ୍ବା ଅକ୍ଷମ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଟିଥରିଂ ସେବାଗୁଡିକ ସକ୍ଷମ ଏବଂ ଅକ୍ଷମ କରିପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହାର ଫଳାଫଳ ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ VPN (ଭର୍ଚୁଆଲ୍ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନେଟୱାର୍କ୍) ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକ ସକ୍ଷମ ଏବଂ ଅକ୍ଷମ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ Wi-Fi Direct ସକ୍ଷମ ଏବଂ ଅକ୍ଷମ କରିପାରେ, Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନାଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା, ଏବଂ Wi-Fi Direct ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ସମସ୍ତ ଡାଟା ବିଲୋପ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ନିଜର ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ଡିଫଲ୍ଟ ସେଟିଂସରେ ପୁନଃସେଟ୍ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡିକୁ ସଂସ୍ଥାପନ ଏବଂ ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡିକ ସଂସ୍ଥାପନ ଏବଂ ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରିପାରେ, ଏବଂ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକ କ୍ୟାଚ୍ ଖାଲି କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପାସୱାର୍ଡ୍-ପ୍ରତିରୋଧିତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଲକ୍ ଏବଂ ଅନଲକ୍ କରିପାରେ, ଏବଂ ଏହା ପାଇଁ ପାସୱାର୍ଡ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଡିଭାଇସ୍ ଲକ୍ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ମିଡିଆ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଇଭେଣ୍ଟସ୍, ଯେପରିକି ସଙ୍ଗୀତ ଏବଂ ଭିଡିଓ‌ଗୁଡିକ ପାଇଁ ଆରମ୍ଭ ଏବଂ ସ୍ଥଗିତ ସମୟଗୁଡିକ ଲଗ୍ କରିପାରନ୍ତି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅତିରିକ୍ତ ନିଶ୍ଚିତକରଣ ବିନା ଟ୍ୟାପ୍ ହେବା ବେଳେ ନମ୍ବରଗୁଡିକ ଫୋନ୍ କଲ୍ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅତିରିକ୍ତ ନିଶ୍ଚିତକରଣ ବିନା ଟ୍ୟାପ୍ ହେବା ବେଳେ ନମ୍ବରଗୁଡିକ ଫୋନ୍ କଲ୍ କରିପାରିବ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହାର ଫଳାଫଳ ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସଞ୍ଚିତ ଆଲରାମଗୁଡିକ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରି ଏବଂ ଡିଭାଇସକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ ସମୟରେ ଉଠେଇବା ଆଲରାମଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅଡିଓ ରେକର୍ଡିଂଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ରଦର୍ଶନ ସେଟିଂସ୍ ପରିଚାଳନା କରି ପାରେ, ଯେପରିକି ଔଜଲ୍ୟତା। ଏହା ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ବୃଦ୍ଧି କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ HTTP ଡାଉନଲୋଡ‌ଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରିପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସଂସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥିବା ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତିଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପାସୱାର୍ଡ୍ ନୀତିଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରି ଫୋନ୍ ଅନଲକ୍ ଏବଂ ଡାଟା ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥିବା ପାସୱାର୍ଡ୍ ପୁନଃସେଟ୍ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସଫ୍ଟ AP କନଫିଗ୍ୟୁରେସନ୍ ସେଟିଂସ୍, ଯେପରିକି ସର୍ଭିସ୍ ସେଟ୍ ଆଡିଫାଇଣ୍ତର (SSID) ଏବଂ ପାସୱାର୍ଡ୍ ପରିଚାଳନା କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଟେଲିଫୋନି ସେଟିଂସ୍ ପରିଚାଳନା କରିପାରେ, ଯେପରିକି ସେଗୁଡିକ ପାଇଁ ଆଗମନ ଏବଂ ଆଗମନ କଲ୍ ବହିର୍ଗମନ କଲଗୁଡିକ‌, ଅଗ୍ରଗାମୀ ଏବଂ ଧରିଥିବା କଲ୍, ନେଟୱାର୍କଗୁଡିକ, ଏବଂ SIM କାର୍ଡଗୁଡିକ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଇମେଲ୍ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକର ସେଟିଂସ୍ ପରିଚାଳନା କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ VPN (ଭର୍ଚୁଆଲ୍ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନେଟୱାର୍କ୍) ପରିଚାଳନା ଏବଂ ଏହାର ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଇମେଲ୍ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରି ପାରେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡିକ ଏବଂ ଇମେଲଗୁଡିକ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡିକ ଏବଂ ଇମେଲଗୁଡିକ, POP3 ଏବଂ IMAP ଡାଉନଲୋଡ‌ଗୁଡିକ, ଏବଂ SMTP ଅପଲୋଡଗୁଡିକ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି ଆପଣଙ୍କ ଇମେଲ୍‌ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରି ପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହାର ଫଳାଫଳ ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ଇତିହାସ ପରିଚାଳନା କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଖୋଲି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ID ବ୍ୟବହାର କରି ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକ ଖୋଲିପାରେ କିମ୍ୱା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବ୍ୟବହାର କରି ଅଣପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କ୍ରିୟାଗୁଡିକ କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ, ଯେପରି ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ ସ୍କାନ୍ କରିବା ଏବଂ ସଂଯୋଗ କରିବା।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ବ୍ରାଉଜର୍ ଆପସ୍ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ। ଏହା ବ୍ରାଉଜର୍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଯେପରି SD କାର୍ଡ୍ ଏବଂ USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ। ଏହା ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ USB ଟିଥରିଂ ବ୍ୟବହାର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି, USB ସଂଯୋଜନାଗୁଡିକ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ। ଏହା USB ସଂଯୋଜନା ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ସହ ଏକ ଜଡିତ ଟେକ୍ସଟ୍ ଫିଲ୍ଡ ବର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ ସଙ୍କେତଗୁଡିକ ପ୍ରବେଶ କରିବାର ଏକ ଉପାୟ ପ୍ରଦାନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡିକୁ ପଠନ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବିଶେଷ କୀଗୁଡିକର ଯେପରି ଏତେ କିମ୍ୱା ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡିକରେ (ଯେପରି TV ରିମୋଟ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍) ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀଗୁଡିକ ସହ ଜଡିତ କ୍ରିୟାଗୁଡିକୁ ପଢିବାକୁ, ଏପରିକି ଏହା ପୃଷ୍ଠପଟରେ ନ ଚାଲିବା ସମୟରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ହାନୀକାରକ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଚିହ୍ନଟ ଏବଂ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସରେ ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ଆପ୍ଲିକେସନରେ ଡାଟା ପଠନ ଏବଂ ଲିଭାଇ ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସମସ୍ତ ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ପଢି ଏବଂ ଲେଖି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ମିଡିଆ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡିକରୁ ଫାଇଲଗୁଡିକ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନ କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଫାଇଲଗୁଡିକ ପଢି ଏବଂ ଲେଖି ପାରେ ଯାହା ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜରେ ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଛି, ଯେପରିକି SD କାର୍ଡଗୁଡିକ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ନିଜ ଫାଇଲଗୁଡିକ ପଢି ଏବଂ ଲେଖି ପାରେ ଯାହା ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜରେ ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଛି, ଯେପରିକି SD କାର୍ଡଗୁଡିକ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ NFC ଟ୍ୟାଗ୍ ସୂଚନା ପଢି ଏବଂ ଲେଖି ପାରେ, ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସକୁ NFC ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପଠାଇ ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସମସ୍ତ ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ପଢି ଏବଂ ଲେଖି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଡାଟା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଦ୍ୱାରା ରପ୍ତାନୀ ହୋଇ ଥିବା ଡାଟା ପଠନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ ଏବଂ ଟାସ୍କଗୁଡିକ ପଢି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଫାଇଲ୍ ସିଷ୍ଟମକୁ ପଢି ପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌, ଯେପରି ପେଡୋମିଟର୍ ଏବଂ ହାର୍ଟ୍ ରେଟ୍ ମନିଟର୍ ଭାବେ ଡିଭାଇସ୍ ସେନସର୍‌ ଦ୍ୱାରା ସଂଗୃହୀତ ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ସୂଚନା ପଠନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପଢିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ସଞ୍ଚିତ ଆଲରାମଗୁଡିକ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପଢି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ମିଡିଆ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସୂଚନା ପଠନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କଲ୍ ଏବଂ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ଅବରୋଧ କରିବା ନୀତି ପଢିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ସିଷ୍ଟମ୍ ସୂଚନା ପଢ଼ି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏପରିକି ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଦୌଡୁଥିବା ସମୟରେ ମଧ୍ୟ, ସ୍ଵତନ୍ତ୍ର ସ୍ପର୍ଶ ଜେଶ୍ଚରଗୁଡିକ ପଠନ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସିଷ୍ଟମ୍ ସୂଚନା ପଢ଼ି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ CPU ଏବଂ RAMର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ସୂଚନା ସହ ସିଷ୍ଟମ୍ ସୂଚନା, ପଢି ପାରନ୍ତି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଟେକ୍ସଟ୍ ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶ, ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ କୌଣସି ସୂଚନା ପଢି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଡିଭାଇସରେ ଚାଳନ କରିବା ସମୟରେ ସଙ୍ଗୀତ ଏବଂ ଭିଡିଓ‌ଗୁଡିକ ସହ ଉଦ୍ଧିଷ୍ଟ ପରିସଂଖ୍ୟନ, ଯେପରି ସଙ୍ଗୀତ ଏବଂ ଭିଡିଓଗୁଡିକ ଚାଳନ କରିବାର ପିକ୍ ସମୟଗୁଡିକ ପଢି ପାରନ୍ତି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନଟି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର ପରିସଂଖ୍ୟନ, ଯେପରି କୌଣସି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ବାରମ୍ବାର ଭାବେ କିମ୍ୱା ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଭାବେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି ତାହା ପଢି ପାରନ୍ତି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍, ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ, ଏବଂ ସମ୍ପର୍କ ଇତିହାସ ପଢି ପାରେ। ସମ୍ପର୍କ ଇତିହାସ ସାମାଜିକ ନେଟୱାର୍କ୍ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "ଯେଉଁ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଳନ ହେବା ମିଡିଆ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଅନୁମୋଦିତ, ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ସେଗୁଡିକରୁ ତାହା ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଏବଂ ସେହି ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକ ରିମୋଟ୍ ଭାବେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହାର ଫଳାଫଳ ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଭିଡିଓ ଏବଂ ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଭଏସ୍‌ ରେକର୍ଡ କରି ଏହାକୁ ଚିହ୍ନଟ କରିପାରେ ଯାହା ଦ୍ୱାରା ଏହା ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇପାରିବ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ କମାଣ୍ଡଗୁଡିକରେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଚାଳନ ସମୟରେ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକର ତାଲିକା ପ୍ରଦର୍ଶନକାରୀ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଡିଭାଇସଟିକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସଂଯୋଜନାଗୁଡିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଏହା ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ POP ଏବଂ IMAP ଇମେଲ୍ ଆକସେସ୍ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଏହା ଇମେଲ୍ ସେବା ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଡିଭାଇସକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ ତେଣୁ କିଛି ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ ଡୋମେନ୍‌ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡିକ ମାଧ୍ୟମରେ କେବଳ ଆକସେସ୍ କରାଯାଇପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଡିଭାଇସକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ ତେଣୁ କିଛି ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ ଡୋମେନ୍‌ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡିକ ମାଧ୍ୟମରେ କେବଳ ଆକସେସ୍ କରାଯାଇପାରିବ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଡିବଗିଂ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଏହା ଡିବଗିଂ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅବସ୍ଥାନ ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଏହା ଅବସ୍ଥାନ ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଟେକ୍ସଟ୍, ମଲ୍ଟିମିଡିଆ, ଏବଂ ଚାଟ୍ ମେସେଜିଂ ସେବାଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଏହା ମେସେଜିଂ ସେବା ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଏହା କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଏହା କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଏହା ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପସକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାରୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ Wi-Fi ନେଟୱାର୍କ୍‌ ଏବଂ ମୋବାଇଲ୍ ହଟସ୍ପଟଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିପାରେ। ଯଦି ଫୋନ୍ ଏକ Wi-Fi ନେଟୱାର୍କକୁ ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ, ଏହା ହୁଏତ ଏକ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପୁନରୁଦ୍ଧାର, ସୃଷ୍ଟି, ସମ୍ପାଦନ ଏବଂ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ବୁକମାର୍କଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ବିସ୍ତୃତ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ୟାକେଜ୍‌ ସୂଚନା ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସର୍ଭରରୁ ଇମେଲ୍, ଟେକ୍ସଟ୍ ସନ୍ଦେଶ, ଏବଂ ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରି ପାରେ କିମ୍ୱା ସେଗୁଡିକ ସିଧାସଳଖ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ସୂଚନା ପୁନଃଉଦ୍ଧାର କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସନ୍ଦେଶ ବକ୍ସଗୁଡିକରୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର, କିମ୍ଵା ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ନେଟୱାର୍କ୍୍ ସୂଚନା ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରେ ଯେପରିକି ପ୍ରତେକ୍ୟ ନେଟୱାର୍କ୍୍ ସ୍ଥିତି, ଏହାର ପ୍ରକାର, ଏବଂ ବିସ୍ତୃତ ନେଟୱାର୍କ୍୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସୂଚନା।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡିକ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ନେଟୱାର୍କ୍ ଏବଂ ବ୍ୟବହୃତ SIM କାର୍ଡ, IMEI, ଏବଂ କଲଗୁଡିକର ସ୍ଥିତିଗୁଡିକ ଭାବରେ ଟେଲିଫୋନି ସୂଚନା ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁର ଆକାରରେ କୌଣସି ସୀମା ନଥାଇ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏହାର ବିଷୟବସ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଷ୍ଟୋରେଜରେ କିମ୍ବା ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜରେ ସଞ୍ଚୟ କରିପାରେ, ଯେପରିକି SD କାର୍ଡଗୁଡିକ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କୀ, ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡିକ, ଏବଂ ଡାଟା ସଞ୍ଚୟ କରିପାରେ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ପାସୱାର୍ଡ୍-ପ୍ରତିରୋଧୀ ଷ୍ଟୋରେଜରୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର ଏବଂ ବିଲୋପ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କୀଗୁଡିକ, ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡିକ, ଏବଂ ଡାଟା ସଞ୍ଚୟ କରିପାରେ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ପାସୱାର୍ଡ୍-ପ୍ରତିରୋଧୀ ଷ୍ଟୋରେଜରୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର ଏବଂ ବିଲୋପ କରିପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଂଯୋଜିତ କରିବା ସମୟରେ ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡିକର ସ୍ଥିତିଗୁଡିକ ଯାଞ୍ଚ କଲେ ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "ଯେଉଁ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଳନ ହେବା ମିଡିଆ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଅନୁମୋଦିତ, ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ସେଗୁଡିକରେ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରେ ଏବଂ ସେହି ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକ ରିମୋଟ୍ ଭାବେ ନିୟନ୍ତ୍ରିତ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆଲରାମଗୁଡିକୁ ସେଟ୍ କରିପାରିବ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ଡିଭାଇସ୍ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ସହ ଡାଟା ଅଂଶୀଦାର କରି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ସହ ଡାଟା ଅଂଶୀଦାର କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏହାର ନିଜ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ଏବଂ ବେଜଗୁଡିକ ଦେଖାଇ ଏବଂ ଲୁଚାଇ ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଖୋଲା ଥିବା ସମୟରେ ଏହା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ୟାନେଲ୍ କିମ୍ୱା ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ଏକ କ୍ଷୁଦ୍ର ଟୁଲବାର୍ ଦେଖାଇ ପାରନ୍ତି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ହୋମ୍‌ ସ୍କ୍ରିନରେ ସେମାନଙ୍କ ଜଡିତ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକରୁ ୱିଜେଟଗୁଡିକ ଏବଂ ସୂଚନା ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନରେ କୀଗୁଡିକ ଦବାଇ ରଖିଲେ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନରେ ସ୍ପର୍ଶ ଇଣ୍ଟରାକ୍ସନଗୁଡିକ ସହ ସିମୁଲେଟ୍ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ OMA DS 1.2 ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ ବ୍ୟବହାର କରେ, ଯେପରି ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଏବଂ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ ଭାବେ ଡିଭାଇସ୍ ଡାଟା, ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ OMA DS 1.2 ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ ବ୍ୟବହାର କରେ, ଯେପରି ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଏବଂ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ ଭାବେ ଡିଭାଇସ୍ ଡାଟା, ସିଙ୍କ୍ କରିପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଫଟୋଗୁଡିକ ନେବାକୁ ଏବଂ ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରି ପାରନ୍ତି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଫଟୋଗୁଡିକ ନେଇ ପାରେ ଏବଂ କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର ସମୟରେ କ୍ୟାମେରା ଫ୍ଲାସ୍ ଅନ୍‌ କିମ୍ୱା ଅଫ୍‌ କରିପାରନ୍ତି।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ରାମାଣିକରଣ ଟ୍ରିଗର୍ କରିପାରେ ଏବଂ ଏହା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ PIN କିମ୍ୱା ବାୟୋମେଟ୍ରିକ୍ସ (ଟିପଚିହ୍ନ କିମ୍ୱା ଇରିସଗୁଡିକ) ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ LEDଗୁଡିକ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କିମ୍ୱା ଅଫ୍ କରି ପାରେ, ଯେପରି ଡିଭାଇସ୍ ସମ୍ମୁଖରେ LED ଏବଂ କ୍ୟାମେରା ଫ୍ଲାସ୍‌।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସଫ୍ଟ AP ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍ କିମ୍ୱା ଅଫ୍ କରି, ଏହାର ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ Wi-Fi ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍‌ ଏବଂ ଅଫ୍‌ କରି ପାରନ୍ତି, ଏବଂ Wi-Fi ଏବଂ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡିକରୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ Wi-Fi ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍‌ ଏବଂ ଅଫ୍‌ କରି ପାରନ୍ତି, ଏବଂ Wi-Fi ଏବଂ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡିକରୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହାର ଫଳାଫଳ ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଏକ ରିମୋଟ୍ ସର୍ଭର୍ ସହ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଏବଂ ଏହାର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଦର୍ଶନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ମାନଚିତ୍ର ସେବାଗୁଡିକ ଯେପରିକି ଜିଓକୋଡର୍‌, ସ୍ଥାନଗୁଡିକ, ଏବଂ ମାର୍ଗ (ଦିଗ) ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଜେନେରିକ୍ ଆକସେସ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ (GAP)କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ, ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୁପ, ଡିଭାଇସଗୁଡିକୁ ସ୍କାନ୍‍ ଏବଂ ପେୟାର୍ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ (HDP)କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ, ଉଦାହରଣ ପାଇଁ, ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ସୂଚନା ପଠାନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସିରିଏଲ୍ ପୋର୍ଟ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ (SPP) ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ, ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୁପ, କ୍ରମାଙ୍କ ଡାଟା ପ୍ରେରଣ କରିବା।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପଣଙ୍କ ଅବସ୍ଥାନ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କଲ୍ ଏବଂ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ଅବରୋଧ କରିବା ନୀତି ଲେଖିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଟେକ୍ସଟ୍ ଏବଂ ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପଡିବାକୁ, ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ, ବିଲୋପ କରିବାକୁ, ଏବଂ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଏବଂ ପଠିତ କିମ୍ୱା ଅପଠିତ ଭଲି ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକର ସେଟିଂସ୍‌ ଏବଂ ସ୍ଥିତିଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଟେକ୍ସଟ୍ ଏବଂ ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ, ଡାଉନଲୋଡ୍ ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପଡିବାକୁ, ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ, ବିଲୋପ କରିବାକୁ, ଏବଂ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଏବଂ ପଠିତ କିମ୍ୱା ଅପଠିତ ଭଲି ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକର ସେଟିଂସ୍‌ ଏବଂ ସ୍ଥିତିଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଟେକ୍ସଟ୍ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ, ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ, ଏବଂ ଇମେଲଗୁଡିକ ଲେଖିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଟେକ୍ସଟ୍ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ, ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ, ଏବଂ ଇମେଲଗୁଡିକ ଲେଖିପାରିବ। ଆପଣଙ୍କ ଦେୟ ଯୋଜନା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଦର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଫାଇଲ୍ ସିଷ୍ଟମକୁ ଲେଖିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "ଏହି ଅଧିକାର ପରିଭାଷିତ ହୋଇନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ GAP ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ HDP ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ SPP ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "NFC ସାମାନ୍ୟ ବିଶେଷତା ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ରିପୋଜିଟୋରୀ ବ୍ୟବହାର"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "ଅଣପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେବାଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର କରେ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ଅବସ୍ଥାନ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "ସନ୍ଦେଶ ଲେଖିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ଫାଇଲ୍‌ ସିଷ୍ଟମ୍‌ରେ ଲେଖିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "ରିମୋଟ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲଗୁଡିକ ସ୍ଵୀକାର କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "ମିଡିଆ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡିକ ପ୍ରବେଶକରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "ଟିଥରିଂ ସେବାଗୁଡିକ ଆକସେସ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "ବିଶ୍ଵସ୍ତ ସମ୍ପାଦନ ପରିବେଶରେ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକୁ କଲ୍ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ କ୍ୟାପଚର୍ କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ଇନପୁଟ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡିକର କୀ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ କ୍ୟାପଚର୍ କରୁଛି, ଯେପରି TV ରିମୋଟ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "ମିଡିଆ ଡାଟା କ୍ୟାପଚର୍ କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "ବିଶେଷ କୀ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ କ୍ୟାପଚର୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେଟିଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "ସଫ୍ଟ AP ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ଏହାକୁ ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍ କିମ୍ୱା ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ 3D ସମର୍ଥନ ହେବ କି ନାହିଁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ 3D ମୋଡର ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ହାସଲ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ କ୍ୟାଚ୍‌ ଖାଲି କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠପଟ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକ ବନ୍ଦ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "ସିଷ୍ଟମ୍ ସଫ୍ଟୱେୟାର୍ ଅପଡେଟ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "TV ଚ୍ୟାନେଲ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ TV ଚ୍ୟାନେଲ୍ ଏବଂ ପ୍ରୋଗାମ୍‌ ସୂଚନା ପଢନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ୍ ସ୍ତର ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବିପ୍ ଅଡିଓ ଚାଳନ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee କୋର୍ଡିନେଟରସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee ଡିଭାଇସଗୁଡିକ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "ଅଂଶୀଦାର ହୋଇଥିବା ଡାଟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡିକ ସୃଷ୍ଠି କରିଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "ଆନୁମାନିକ ଅବସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନରେ ଏମ୍ବେଡେଡ୍ ଭିଡିଓ ଉତ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶନ ହେଉଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନଗୁଡିକର ଶୀର୍ଷରେ ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (ଭର୍ଚୁଆଲ୍ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନେଟୱାର୍କ୍) ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକ ସକ୍ଷମ/ଅକ୍ଷମ ହେଉଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "ଡାଟା ବିଲୋପ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍ ପୁନଃସେଟ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "ସ୍ପର୍ଶ ଏବଂ କୀ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡିକ ସଂସ୍ଥାପନ/ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂସ୍ଥାପନ/ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରିବା ଏବଂ କ୍ୟାଚଗୁଡିକୁ ଖାଲି କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ଲକ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "ମିଡିଆ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ ଲଗିଂ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "ଫୋନ୍ କଲଗୁ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "ଆଲରାମଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ସମସ୍ତ ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "ବିଷୟକ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ଇତିହାସ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ୍ ସଂଯୋଜନାଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ୍୍ ପ୍ରୋଫାଇଲଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "ପାସୱାର୍ଡ୍ ନୀତିଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତିଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "ସର୍ଟକଟଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "ସଫ୍ଟ AP କନଫିଗ୍ୟୁରେସନ୍ ପରିଚାଳନା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "ଟେଲିଫୋନି ସେଟିଂସ୍‌ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ଅଣପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN ପରିଚାଳନା (ଭର୍ଚୁଆଲ୍ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନେଟୱାର୍କ୍)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସୂଚନା ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "ସିଷ୍ଟମ୍ ଉତ୍ସଗୁଡିକ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡିକ ଖୋଲୁଛି ଏବଂ ରିଜ୍ୟୁମ୍ କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ଆକସେସ୍ ପ୍ରତିରୋଧ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "ୱେବ୍ ବ୍ରାଉଜର୍ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତିଗୁଡିକ ପ୍ରଦାନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର ପରିସଂଖ୍ୟନଗୁଡିକ ପଢିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "କଲ୍/ସନ୍ଦେଶ ଅବରୋଧ ନୀତି ପଢିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ସୂଚନା ପଢିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବ୍ୟାକ୍ ପରିସଂଖ୍ୟନଗୁଡିକ ପଢିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ୍ ସୂଚନା ପଠନ କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "ଭଏସ୍ କମାଣ୍ଡଗୁଡିକ ରେକର୍ଡିଂ, ପଞ୍ଜିକରଣ , ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ଭିଡିଓ ଏବଂ ଅଡିଓ ରେକର୍ଡିଂ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସଂଯୋଜନାଗୁଡିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଆକସେସ୍ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "ଡିବଗିଂ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP ଏବଂ IMAP ଇମେଲ୍ ଆକସେସ୍ ପ୍ରତିବନ୍ଧ ହେଉଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS, MMS, ଏବଂ ଚାଟ୍ ମେସେଜିଂ ପ୍ରତିବନ୍ଧ ହେଉଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB ସଂଯୋଜନାଗୁଡିକର ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi ଆକସେସ୍ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "ଆଲରାମଗୁଡିକ ପୁନଃଉଦ୍ଧାର କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ବିସ୍ତୃତ ପ୍ୟାକେଜ୍‌ ସୂଚନା ପୁନଃଉଦ୍ଧାର କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସୂଚନା ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "ଭାଇରସଗୁଡିକ ସ୍କ୍ୟାନ୍‌ ଏବଂ ବିଲୋପ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ଡାଟା ଅଂଶୀଦାର ହେଉଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "ଟୁଲବାର୍ ଦେଖାଇବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "ୱିଜେଟଗୁଡିକ ଦେଖାଇବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "ମୌଳିକ NFC ସେବାଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "ଡିଭାଇସଗୁଡିକରେ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଏମ୍ବେଡେଡ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO କ୍ଲାଏଣ୍ଟ APIs ବ୍ୟବହାର"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଦର୍ଶନ ବ୍ୟବହାର କରୁଛି"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "ମାନଚିତ୍ର ସେବାଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC କାର୍ଡ ଏମୁଲେସନ୍ ମୋଡ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "ପେରିଫେରିଆଲ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "କଲ୍ ଏବଂ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ଅବରୋଧ କରିବା ନୀତି ଲେଖନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "ସେନସର୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "ଉପଭୋକ୍ତା ଇତିହାସ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "କଲ୍ ଲଗ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "ଅବସ୍ଥାନ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ସ୍ଵତନ୍ତ୍ର ସ୍ପର୍ଶ ଜେଶ୍ଚରଗୁଡିକ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ସ୍ଵତନ୍ତ୍ର ସ୍ପର୍ଶ ଜେଶ୍ଚରଗୁଡିକ ପଢିବା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ସ୍ମାର୍ଟ୍ କାର୍ଡ୍ ଚିପଗୁଡିକ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବ ଯେପରିକି UICC/SIM, ଏମ୍ବେଡେଡ୍ ହୋଇଥିବା ସୁରକ୍ଷିତ ଉପାଦାନ, ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ SD କାର୍ଡଗୁଡିକ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଉପଭୋକ୍ତାଙ୍କ ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ପଠନ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ NFC ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ, ଯେପରିକି NFC ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍ କିମ୍ବା ଅଫ୍ କରିବା।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ପାୱାର୍‌ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ସେଟିଂସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରେ‌, ଯେପରି ସ୍କ୍ରିନର ଡିମିଂ ଭାବେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବୁକମାର୍କଗୁଡିକ ସୃଷ୍ଟି, ସମ୍ପାଦନ ଏବଂ ବିଲୋପ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡିକୁ ସଂସ୍ଥାପନ କିମ୍ଵା ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡିକୁ NFC ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପୁସ୍ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ NFC ଟ୍ୟାଗ୍ ସୂଚନା ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବୁକମାର୍କଗୁଡିକ ପଢ଼ି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କଲ୍ ଲଗ୍ ଆଇଟମଗୁଡିକ ପଢ଼ି ପାରେ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ୟାକେଜ୍ ସୂଚନା ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ NFC ସାଧାରଣ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ।"
+
diff --git a/capi/res/string/pa.po b/capi/res/string/pa.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..e16bd3f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "ਖਾਤੇ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "ਕਾੱਲ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "ਸੰਦੇਸ਼"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "ਸਟੋਰੇਜ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵੈੱਬ ਪਤੇ ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਮਾਲਵੇਅਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹਾਨੀਕਾਰਕ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀਆਂ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇਨਫ੍ਰਾਰੇਡ ਟ੍ਰਾਂਸਮੀਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "ਵੈੱਬ ਪਤੇ ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਸ ਅਤੇ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਮਾਲਵੇਅਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "ਗੋਪਨਿਯਤਾ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "ਵਾਇਰਸਿਸ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "ਇਨਫ੍ਰਾਰੈਡ ਟ੍ਰਾਂਸਮੀਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS ਅਤੇ MMS ਪੜ੍ਹੋ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS ਭੇਜੋ"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%2$s ਵਿੱਚ %1$s ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤੱਤਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "ਅਸੀਮਿਤ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "HTTP ਰਾਹੀਂ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਲੌਕ/ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "ਖਾਤਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "ਕੈਲੇਂਡਰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "ਕਾੱਲ ਲੌਗ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "ਈਮੇਲ ਖਾਤਿਆਂ, ਮੇਲਬਾੱਕਸਸ, ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ਈਮੇਲ ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LEDs ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ਸਥਾਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "NFC ਸਧਾਰਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "ਪਾਵਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫੀਡਬੈਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "ਵੈੱਬ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "ਮੈਸੇਜਿੰਗ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖੋਲ੍ਹਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮੁਹਈਆ ਕਰਾਉਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "NFC ਸੰਦੇਸ਼ ਪੁਸ਼ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "ਖਾਤੇ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "ਕੈਲੇਂਡਰ ਪੜ੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "ਕਾੱਲ ਲੌਗ ਪੜ੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "NFC ਟੈਗਸ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨਾ/ਤੇ ਲਿਖਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ਪੁਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਣਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਡੈਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਵੇਰਵੇ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੇਰਵੇ, ਅਤੇ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ NFC ਰਾਹੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਸ ਨੂੰ ਜੋੜ, ਹਟਾ ਜਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿਭਿੰਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੂਚਨਾ ਸਚੇਤਾਂ, ਰਿੰਗਟੋਨਸ ਅਤੇ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਵਾੱਲਿਊਮ ਨੂੰ ਸਮਾਯੋਜਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖ਼ਾਸ ਟੱਚ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਲੌਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਥਮਿਕਤਾ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੇਤ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟਰਸਟਿੱਡ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ (TEE) ਦੇ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਲੱਗ, ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਵਾਤਾਵਰਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕਰਕੇ, ਉਸ ਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋਵੇ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟਸ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਮੁੱਖ ਇਵੈਂਟਸ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾ. TV ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ, ਅਤੇ ਕੀ ਗ੍ਰੈਬਿੰਗ ਨੂੰ ਰੀਲੀਜ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵੀਡਿਓ ਜਾਂ ਆਡੀਓ ਡੈਟਾ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ AV ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਗੋਪਨਿਯਤਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ ਮੋਡ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕੁੱਕੀਜ਼ ਮਿਟਾਉਣ ਸਮੇਤ, ਇਸਦੀਆਂ ਵੈੱਬ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੁਆਰਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਸਥਾਪਨਾ, ਡੈਟਾ ਏਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ, ਅਤੇ ਫੈਕਟਰੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸੈੱਟਸ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ TV ਚੈਨਲ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, TV ਚੈਨਲਸ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ TV ਚੈਨਲ ਦੇ ਬਦਲੇ ਜਾਣ ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਾੱਲਿਊਮ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸ਼ਾਂਤ ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਵਾੱਲਿਊਮ ਬਦਲਾਵਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਬੀਪਸ ਪਲੇ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਡਿਵਾਈਸ 3D ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ 3D ਮੋਡ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੂਜੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀ ਕੈਸ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਦਯੋਗਿਕ ਸਟੈਂਡਰਡ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲਸ ਅਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ GPIO, I2C, PWM, UART, ਅਤੇ SPI ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪੈਰੀਫਿਰਲਸ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Zigbee ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਨੂੰ ਅੰਤਿਮ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਅੰਤਿਮ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ Zigbee ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਿਸਟਮ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਅਪਡੇਟ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫੀਡਬੈਕ ਉੱਤੇ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸ਼ੌਰਟਕੱਟਸ ਨੂੰ ਬਣਾ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕੰਟੇਨਰਸ ਬਣਾ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੰਟੇਨਰਸ ਨਿੱਜੀ ਕਾਰਜ ਖੇਤਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਵੱਖਰਾ ਐਪ ਰਨਟਾਈਮ ਵਾਤਾਵਰਨ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਸਾਰੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾ, ਮਿਟਾ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਾੱਲ ਲੌਗ ਆਈਟਮਸ ਨੂੰ ਬਣਾ, ਅਪਡੇਟ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇਵੈਂਟਸ ਅਤੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾ, ਅਪਡੇਟ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੰਪਰਕਾਂ,ਅਤੇ ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਬਣਾ, ਅਪਡੇਟ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸੈੱਲ ID, LAC (ਸਥਾਨ ਖੇਤਰ ਕੋਡ), ਅਤੇ TAC (ਟ੍ਰੈਕਿੰਗ ਖੇਤਰ ਕੋਡ) ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ, ਸੰਪਾਦਿਤ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਿਸੇ ਵੀਡਿਓ ਸਰੋਤ ਦੀ ਡਿਸਪਲੇ ਨੂੰ ਏਮਬੈਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਏਮਬੈੱਡਿਡ ਡਿਸਪਲੇ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਜਾਂ ਲੁਕਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਥਰਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਥਰਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ VPN (ਵਰਚੂਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Wi-Fi Direct ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਭ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀਆਂ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫਾੱਲਟ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ, ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜੇਸ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਜਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜਸ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਜਾਂ ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੇ ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਸਵਰਡ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਲੌਕ ਅਤੇ ਅਨਲੌਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਇਵੈਂਟਸ ਨੂੰ ਲੌਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਦੇ ਅਰੰਭ ਅਤੇ ਰੁਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਾੱਲਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਟੈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਾੱਲਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਟੈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਲਾਰਮਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਮੇਂ ਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵੇਕ-ਅਪ ਕਰਕੇ ਅਲਾਰਮਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਮਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ HTTP ਡਾਉਨਲੋਡਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਇਸਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਸਵਰਡ ਨੀਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਪੁਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਪਾਸਵਰਡਸ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੌਫਟ AP ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਰਵਿਸ ਸੈੱਟ ਆਈਡੈਂਟੀਫਾਇਅਰ (SSID) ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਸੈੱਟਿੰਗਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਉਟਗੋਇੰਗ ਕਾੱਲਸ ਲਈ, ਕਾੱਲਸ ਫਾਰਵਰਡ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰਨਾ, ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਅਤੇ SIM ਕਾਰਡਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਈਮੇਲ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ VPN (ਵਰਚੂਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਲਡਰਸ ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਖਾਤਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਲਡਰਸ ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ, POP3 ਅਤੇ IMAP ਡਾਉਨਲੋਡਸ, SMTP ਅਪਲੋਡਸ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਖਾਤਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ, ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ID ਜਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਅਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੇ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਜਿਵੇਂ ਕਿ SD ਕਾਰਡਸ ਅਤੇ USB ਸਟੋਰੇਜ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ USB ਟੈਥਰਿੰਗ ਸਮੇਤ, USB ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ USB ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਬੰਧਿਤ ਟੈਕਸਟ ਫੀਲਡ ਵਿੱਚ ਵਰਣ ਅਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬਟਨਾਂ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੇ ਵਾੱਲਿਊਮ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ (ਉਦਾ. TV ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ), ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋਣ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹਾਨੀਕਾਰਕ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੇ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਭ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਫੋਲਡਰਸ ਦੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SD ਕਾਰਡਸ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਜਾਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SD ਕਾਰਡਸ ਉੱਤੇ ਇਸਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਟੈਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨੂੰ NFC ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡੈਟਾ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਪ੍ਰਦਾਤਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇਵੈਂਟਸ ਅਤੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਸੰਵੇਦਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸਿਹਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੈਡੋਮੀਟਰ ਅਤੇ ਦਿਲ ਦੀ ਗਤੀ ਦਾ ਮੋਨੀਟਰ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਅਲਾਰਮਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਾੱਲਸ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਏ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖ਼ਾਸ ਟੱਚ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋਣ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ CPU ਅਤੇ RAM ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਹਿਤ, ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਿਸੇ ਵੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਪਲੇ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅੰਕੜਿਆ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਪਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਪੀਕ ਸਮਾਂ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ, ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਜਾਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੰਪਰਕਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਤੋਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਪਲੇ ਹੋ ਰਹੇ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦਾ ਦੂਰਵਰਤੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵੀਡਿਓ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੀ ਵਾੱਇਸ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾੱਇਸ ਕਮਾਂਡਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕਮਾਂਡਸ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲ ਰਹੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਬਲੂਟੁੱਥ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ POP ਅਤੇ IMAP ਈਮੇਲ ਐਕਸੈੱਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਈਮੇਲ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂਕਿ ਕੁਝ ਖਾਸ ਡੋਮੇਨਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਐਕਸੈੱਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਖਾਸ ਡੋਮੇਨਸ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਰਾਹੀਂ ਐਕਸੈੱਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡੀਬਗਿੰਗ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਡੀਬਗਿੰਗ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਥਾਨ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਸਥਾਨ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ, ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ, ਅਤੇ ਚੈਟ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕੈਮਰੇ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਕੈਮਰੇ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇਸ ਨਾਲ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਪ੍ਰਾਪਤ, ਬਣਾ, ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਈਮੇਲਸ, ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼, ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੰਦੇਸ਼ ਬਾੱਕਸਸ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਰ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਇਸਦਾ ਪ੍ਰਕਾਰ, ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ SIM ਕਾਰਡ, IMEI, ਅਤੇ ਕਾੱਲਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਆਕਾਰ ਤੇ ਕਿਸੇ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਇਸਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟੋਰੇਜ ਜਾਂ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਸਥਾਨਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SD ਕਾਰਡਸ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟੋਰੇਜ ਉੱਤੇ ਕੁੰਜੀਆਂ, ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟੋਰੇਜ ਉੱਤੇ ਕੁੰਜੀਆਂ, ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਪਲਾਨ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਵਾਧੂ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਪਲੇ ਹੋ ਰਹੇ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦੂਰਵਰਤੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਮੇਂ ਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵੇਕ ਅਪ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਲਾਰਮਸ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਆਪਣੀਆਂ ਖੁਦ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਬੈਜੇਜ਼ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਅਤੇ ਲੁਕਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਜਾਂ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹੋਣ ਤੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਟੂਲਬਾਰ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਤੋਂ ਵਿੱਜੇਟਸ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦਬਾਏ ਗਏ ਬਟਨ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਨਾਲ ਟੱਚ ਸਹਿਭਾਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਿਮੁਲੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ OMA DS 1.2 ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਡਿਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕੈਲੇਂਡਰ ਇਵੈਂਟਸ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ OMA DS 1.2 ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਡਿਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕੈਲੇਂਡਰ ਇਵੈਂਟਸ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈ ਅਤੇ ਪੂਰਵ-ਦਰਸ਼ਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਫਲੈਸ਼ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਜਾਂ ਬਾਇਓਮੀਟ੍ਰਿਕਸ (ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਜਾਂ ਆਈਰਿਸਜ਼) ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ LED, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਅਗਲੇ LED ਜਾਂ ਕੈਮਰਾ ਫਲੈਸ਼ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੌਫਟ AP ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Wi-Fi ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Wi-Fi ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਜਾਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Wi-Fi ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Wi-Fi ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਜਾਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੂਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੈਪ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਿਓਕੋਡਰ, ਸਥਾਨ, ਅਤੇ ਰੂਟ (ਦਿਸ਼ਾ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੁਟੂੱਥ ਵਿਆਪਕ ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ (GAP) ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜੇ ਬਣਾਉਣਾ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਿਹਤ ਡਿਵਾਈਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ (HDP) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਸਿਹਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੁਟੂੱਥ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ (SPP) ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਸੀਰੀਅਲ ਡੈਟਾ ਭੇਜਣਾ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡਾ ਸਥਾਨ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਾੱਲਸ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖ, ਭੇਜ, ਮਿਟਾ, ਅਤੇ ਮੂਵ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਂ ਨਾ ਪੜ੍ਹੇ ਗਏ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖ, ਭੇਜ, ਮਿਟਾ, ਅਤੇ ਮੂਵ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਂ ਨਾ ਪੜ੍ਹੇ ਗਏ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼, ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼, ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਸ ਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ GAP ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ HDP ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ SPP ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "NFC ਆਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "ਸੰਦੇਸ਼ ਲਿੱਖਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲਿੱਖਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਫੋਲਡਰਸ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "ਟੈਥਰਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "ਵਾੱਲਿਊਮ ਨੂੰ ਸਮਾਯੋਜਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "ਟਰਸਟਿੱਡ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੇ ਮੁੱਖ ਇਵੈਂਟਸ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ, ਉਦਾ. TV ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਡੈਟਾ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬਟਨ ਇਵੈਂਟਸ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਬਦਲਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "ਸੌਫਟ AP ਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਕਿ ਕੀ ਡਿਵਾਈਸ 3D ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ 3D ਮੋਡ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "ਦੂਜੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀ ਕੈਸ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬੰਦ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਅਪਡੇਟਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "TV ਚੈਨਲ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ TV ਚੈਨਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "ਵਾੱਲਿਊਮ ਸਤਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਬੀਪ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਪਲੇ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਡੈਟਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸਥਾਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿੱਚ ਏਮਬੈੱਡਿਡ ਵੀਡਿਓ ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (ਵਰਚੂਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਸਮਰੱਥ/ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "ਟੱਚ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਇਵੈਂਟਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜੇਸ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ/ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜਸ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ/ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਕੈਸ਼ੇਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਇਵੈਂਟਸ ਨੂੰ ਲੌਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "ਫ਼ੋਨ ਕਾੱਲਸ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "ਅਲਾਰਮਸ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "ਕੰਟੇਨਰਸ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੀਤੀਆਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "ਸ਼ੌਰਟਕੱਟਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "ਸੌਫਟ AP ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "ਅਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN (ਵਰਚੂਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕਸ) ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਧਨ ਮੋਨੀਟਰ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਅਤੇ ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "ਵੈੱਬ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਦੀਆਂ ਵਿਧੀਆਂ ਮੁਹਈਆ ਕਰਾਉਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗ ਅੰਕੜੇ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "ਕਾੱਲ/ਸੰਦੇਸ਼ ਬਲੌਕਿੰਗ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "ਸਿਹਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਬੈਕ ਅੰਕੜੇ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "ਵਾੱਇਸ ਕਮਾਂਡਸ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ, ਰਜਿਸਟਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "ਵੀਡਿਓ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਉਪਯੋਗ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "ਡੀਬਗਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "ਸਥਾਨ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਉਪਯੋਗ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP ਅਤੇ IMAP ਈਮੇਲ ਐਕਸੈੱਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS, MMS, ਅਤੇ ਚੈਟ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "ਅਲਾਰਮਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "ਸੂਚਨਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "ਵਾਇਰਸਿਸ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਡੇਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਦਿਖਾਉਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "ਵਿੱਜੇਟਸ ਦਿਖਾਉਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "ਮੂਲ NFC ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚ ਏਮਬੈੱਡਿਡ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO ਕਲਾਇੰਟ API ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "ਪੂਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "ਮੈਪ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC ਕਾਰਡ ਇਮੂਲੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "ਪੈਰੀਫਿਰਲਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "ਕਾੱਲ/ਸੰਦੇਸ਼ ਬਲੌਕਿੰਗ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "ਸੰਵੇਦਕ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਇਤਿਹਾਸ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "ਖਾਤੇ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "ਕੈਲੇਂਡਰ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "ਕਾੱਲ ਲੌਗ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "ਸਥਾਨ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਟੱਚ ਸੰਕੇਤਾਂ ਉੱਤੇ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਟੱਚ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਚਿਪਸ ਜਿਵੇਂ ਕਿ UICC/SIM, ਏਮਬੈੱਡਿਡ ਸਿਕਿਊਰ ਐਲੀਮੈਂਟ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ NFC ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਵਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈੱਟਿੰਗਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਮੱਧਮ ਕਰਨਾ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਬਣਾ, ਸੰਪਾਦਿਤ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ, ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜੇਸ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਜਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਤੇ ਪੁਸ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਟੈਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਾੱਲ ਲੌਗ ਆਈਟਮਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਆਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
index 9fdeda3..9e7d754 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Ta aplikacja może komunikować się z urządzeniami peryferyjnymi przy pomocy standardowych protokołów i interfejsów, takich jak GPIO, I2C, PWM, UART i SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Ta aplikacja może łączyć koordynator ZigBee z urządzeniami końcowymi i sterować podłączonymi urządzeniami końcowymi."
+msgstr "Ta aplikacja może łączyć koordynator Zigbee z urządzeniami końcowymi i sterować podłączonymi urządzeniami końcowymi."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Ta aplikacja może sterować podłączonym koordynatorem ZigBee, np. włączać go lub wyłączać."
+msgstr "Ta aplikacja może sterować podłączonym koordynatorem Zigbee, np. włączać go lub wyłączać."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ta aplikacja może sterować procedurą aktualizacji oprogramowania systemowego."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Ta aplikacja może sterować wibracjami."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać zasadami haseł oraz resetować hasła używane do odblokowywania telefonu i odzyskiwania danych."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami konfiguracji punktu dostępu z włączonym oprogramowaniem, takimi jak identyfikator Service Set Identifier (SSID) i hasło."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami telefonii, takimi jak ustawienia dotyczące połączeń przychodzących i wychodzących, przekazywania i zawieszania połączeń, sieci oraz kart SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać diody LED, np. diodę LED znajdującą się z przodu urządzenia oraz lampę błyskową aparatu."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać punkt dostępu z włączonym oprogramowaniem i zmieniać jego ustawienia."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać Wi-Fi oraz łączyć się i rozłączać z Wi-Fi i sieciami komórkowymi."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Zmiana ustawień Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Zmienianie ustawień punktu dostępu z włączonym oprogramowaniem i jego włączanie lub wyłączanie"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Sprawdzanie, czy urządzenie obsługuje 3D i uzyskiwanie informacji o efektach trybu 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Zamykanie aplikacji działających w tle"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Sterowanie odtwarzaczem multimedialnym"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Sterowanie aktualizacjami oprogramowania systemowego"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Sterowanie kanałem TV i odczytywanie informacji o kanale i programie TV"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Sterowanie poziomem głośności i odtwarzanie sygnału dźwiękowego"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Sterowanie koordynatorami ZigBee"
+msgstr "Sterowanie koordynatorami Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Sterowanie urządzeniami ZigBee"
+msgstr "Sterowanie urządzeniami Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Tworzenie plików w katalogu udostępnianych danych"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Zarządzanie skrótami"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Zarządzanie konfiguracją punktu dostępu z włącz. oprogramow."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Zarządzanie ustawieniami telefonii"
diff --git a/capi/res/string/pl_SP.po b/capi/res/string/pl_SP.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..f45542f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : (n!=1 && n%10 <= 1) || (n%10 >=5 && n%10 <=9) || (n%100 >=12 && n%100 <=14) ? 4 : 5);"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Zakłŏdka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Kōnta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Połōnczynia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Głōwne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Wiadōmość"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Dōmyślnŏ pamiynć"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi wybadać reputacyjo adresy WWW i pedzieć, eli dostymp do ônego poradzi narazić maszina."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi załōnczać abo wyłōnczać programy antywirusowe i reskyrować znojdziōnym sorōńskim ôprogramowaniym."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi dopōminać sie skanowanio plikōw w leda kerych inkszych aplikacyjach abo na maszinie, coby znojś szkłōdliwo treść."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Ta aplikacja może korzystać z nadajnika podczerwieni."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Badanie reputacji adresy WWW"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Niy szteruj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Reskyrowanie programami antywirusowymi i znojdziōnym sorōńskim ôprogramowaniym"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Nowiny"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Prywatność"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Skanowanie coby sznupać za wirusami"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Używanie nadajnika podczyrwiyni"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Czytaj SMS/MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Wysyłaj SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Nasztalowania"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "Aplikacja %1$s wyłączona w %2$s."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Dostęp do danych aplikacji w pamięci zewnętrznej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Dostęp do wyeksportowanych danych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Dostęp do pamięci zewnętrznej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Łączenie się z Internetem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Dostęp do zakładek internetowych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Dostęp do wiadomości"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Dostęp do zabezpieczonych elementów"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Dostęp do informacji telefonicznych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Dostęp do nielimitowanej pamięci"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Dostęp do ustawień użytkownika"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Zamykanie aplikacji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Pobieranie przez HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Pobieranie certyfikatów aplikacji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Sprzętowe elementy sterujące"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Blokowanie/odblokowywanie repozytorium zabezpieczeń"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Zarządzanie kontami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Zarządzanie ustawieniami systemowymi Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Zarządzanie zakładkami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Zarządzanie kalendarzem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Zarządzanie spisami połączeń"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Zarządzanie kontaktami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Zarządzanie zawartością"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Zarządzanie ustawieniami wyświetlacza"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Zarządzanie kontami e-mail, skrzynkami pocztowymi i e-mailami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Zarządzanie konfiguracjami poczty e-mail"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Zarządzanie metodami wprowadzania"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Zarządzanie diodami LED"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Zarządzanie ustawieniami lokalizacji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Zarządzanie ustawieniami ogólnymi NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Zarządzanie pakietami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Zarządzanie zasilaniem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Zarządzanie wibracjami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Zarządzanie ustawieniami aplikacji internetowej"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Wiadōmoś"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Połączenia sieciowe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Otwieranie aplikacji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Inne uprawnienia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Płatne usługi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Informacje osobiste"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Dostarczanie powiadomień"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Przesyłanie wiadomości NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Odczytywanie kont"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Odczytywanie zakładek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Odczytywanie kalendarza"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Odczytywanie spisów połączeń"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Odczytywanie kontaktów"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Odczytywanie zawartości"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Odczytywanie systemów plików"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Odczytywanie zabezpieczonych informacji systemowych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Odczytywanie informacji systemowych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Odczytywanie SMS i MMS oraz powiązanych informacji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Odczytywanie/zapisywanie do etykiet NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Odbieranie informacji o pakietach"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Odbieranie powiadomień z serwera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Nagrywanie dźwięku"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Pobieranie informacji o aplikacji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Wybór połączenia sieciowego"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Wysyłanie SMS i MMS oraz aktualizowanie ich statusów"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Ustawianie alarmów"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Udostępnianie danych pomiędzy aplikacjami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Synchronizacja danych urządzenia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ustawienia systemowe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi mieć dostymp do detajlōw kart elektrōnicznych, np. detajlōw kart kredytowych, i dozwŏlać użytkownikōm płacyniŏ bez NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ta aplikacja może uzyskiwać dostęp do Internetu. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Ta aplikacja może dodawać, usuwać i edytować profile sieciowe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Ta aplikacja może dostosowywać głośność dla różnych funkcji, takich jak alerty powiadomień, dzwonki czy multimedia."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi przizwŏlać na gesty tykaniym ekstra i ône blokować."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "W zalyżności ôd priorytetu ôkien, ta aplikacyjŏ może pokŏzać się miŏst inkszych ôkien i ekranōw, w tym miŏst ekranu blokady. To może uniymożliwić interakcyjŏ z inkszymi aplikacyjami abo ekranami do momyntu zawarcia ôkna tyj aplikacyji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi prziwoływać fōnkcyje pochytane ze zabezpieczyniami kere fōngujōm rajn systymu Trusted Execution Environment (TEE), kere dŏwo na zicher, co poufne dane sōm trzimane, przerobiane i ôchrōniane w izolowanym, zaufanym ôbtoczyniu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Ta aplikacja może przechwytywać zrzuty ekranu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi przechytywać kluczowe przitrefiynia masziny wstympnyj, np. pilota TV, jak tyż zwolniać kluczowe przechytywanie."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi przechytywać dane wideo i audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi zamiyniać sztalowania Bluetooth, take co załōnczanie abo wyłōnczanie Bluetooth, sztalowanie miana masziny jak tyż załōnczanie abo wyłōnczanie zdalnego kerowanio AV."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia systemowe Bluetooth związane z prywatnością i bezpieczeństwem, takie jak tryb widoczności."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi zamiyniać swoje sztalowania aplikacyji internecowyj, w tym wyciepywać pliki cookie."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ta aplikacja może zmieniać informacje o multimediach. Te informacje mogą być używane przez inne aplikacje."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi zmiynić sztalowania zabezpieczyń, do przikładu te kere sie tyczōm insztalowanio certyfikatōw, szyfrowanio danych i nulowanio do sztalowań fabrycznych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi zamiyniać kanał TV, ôdczytywać informacyje ô kanałach i programach TV jak tyż dostŏwać nowiny po zamianie kanału TV."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi zmiyniać głośność, załōnczać i wyłōnczać tryb cichy, znŏjdywać zmiany głośności i puszczać sygnały klangōw."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi badać, eli maszina ôbsuguje 3D, i ôdczytywać info ô trybie 3D."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może pucować pamiyńci podrynczne inkszych aplikacyjōw."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ta aplikacja może zamykać inne aplikacje."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi kōmunikować sie z maszinami peryferyjnymi bez sztandardowe protokōły i interfejsy, take co GPIO, I2C, PWM, UART i SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi spinać koôrdynator ZigBee z maszinami kōńcowymi i kerować podepniyntymi maszinami kōńcowymi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi kerować podepniyntym koôrdynatorym ZigBee, np. załōnczać abo ônego wyłōnczać."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ta aplikacja może sterować procedurą aktualizacji oprogramowania systemowego."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Ta aplikacja może sterować wibracjami."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Ta aplikacja może sterować ustawieniami usługi lokalizacji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Ta aplikacja może tworzyć i usuwać skróty."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi łōnaczyć i wyciepywać kōntynery. Kōntynery to prywatne ôbszary robocze, kere zapewniajōm ôsobne środowiska fōngowaniŏ aplikacyji i pamiyńci danych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi łōnaczyć podŏwany katalog, a w nim pliki, kere bydzie szło czytać bez wszyjskie inksze aplikacyje."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, edytować i usuwać skróty."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać elementy spisów połączeń."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać wydarzenia i zadania."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać profil, kontakty i każdą historię kontaktów powiązaną z tą aplikacją. Historia kontaktów może zawierać aktywność na portalach społecznościowych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może ôkryślać ôriyntacyjnŏ lokalizacyjŏ, w tym niżyj pokŏzane dane masziny: ID mobilniŏka, LAC (Location Area Code) i TAC (Tracking Area Code)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi pokŏzywać, poprŏwiać i wyciepywać nowiny."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôsadzać wyświytlŏcz źrōdła filmu, ôkryślać wielgość jak tyż pokŏzywać abo skrywać ôsadzony wyświytlŏcz."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi załōnczać i wyłōnczać usugi routera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może załōnczać i wyłōnczać usugi routera. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może załōnczać i wyłōnczać fōnkcyje neca VPN (wirtualnego neca prywatnego)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać Wi-Fi Direct, zarządzać połączeniami Wi-Fi Direct i zmieniać ustawienia Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi wyciepać wszyjske dane z masiny i wynulować je do fabrycznych nasztalowań."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może insztalować i ôdinsztalować pakety aplikacyjōw."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ta aplikacja może instalować i odinstalowywać pakiety aplikacji i czyścić pamięć aplikacji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi blokować/ôdblokowywać pamiyńć chrōniōnōm hasłym i reskyrować zmianami haseł dlŏ niyj."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi bloknōńć maszina."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi zachowywać przitrefiynia sterowaniŏ multimediami, np. czasy napoczynaniŏ i sztopowaniŏ muzyki i filmōw."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi łōnaczyć gŏdki z nōmerami, kej je tykniesz bez dŏlszygo przichwŏlaniŏ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może napoczynać gŏdki ôd sia do nōrmerōw, kere sōm tykane bez dalszego potwierdzyniŏ. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi reskyrować alarmami bez zebiyranie zachowanych alarmōw i budzynie masziny ô planowanych godzinach."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Ta aplikacja może zarządzać nagraniami audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami wyświetlacza, np. jasnością. To może zwiększyć zużycie baterii."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi reskyrować plikami zebranymi bez HTTP. Poradzi to sprŏwić porachowanie ekstra płatōw podug planu taryfowego."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Ta aplikacja może zarządzać zainstalowanymi metodami wprowadzania."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi reskyrować prawidłami haseł jak tyż resetować hasła używane do ôdblokniyńcio mobilniŏka i wrōcanio nazŏd danych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może reskyrowac nasztalowaniami kōnfiguracyje pōnktu dostympu Soft AP, takimi jak idyntyfikatōr Service Set Identifier (SSID) i hasło."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami telefonii, takimi jak ustawienia dotyczące połączeń przychodzących i wychodzących, przekazywania i zawieszania połączeń, sieci oraz kart SIM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami aplikacji pocztowych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może reskyrować wirtualnym necym prywatnym (VPN0 i zmiyniać ôd nij nasztalowania."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Ta aplikacja może zarządzać kontami e-mail, łącznie z katalogami i e-mailami."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może reksyrować kōntami e-mail, w tym katalogami i wiadōmościami e-mail, zebranymi bez POP3 abo IMPA i posłanymi bez SMTP. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Ta aplikacja może zarządzać historią internetową."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ta aplikacja może otwierać inne aplikacje."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdewrzić inksze aplikacyje bez ID aplikacyji abo sterowanie aplikacyjami."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ta aplikacja może przeprowadzać nieograniczone czynności przy użyciu Bluetooth, takie jak wyszukiwanie innych urządzeń i łączenie się z nimi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi niy dozwŏlić używaniu aplikacyji sznupŏczy. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm aplikacyji sznupŏczy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi niy dozwŏlić użyciu pamiyńci zewnyntrznyj, takiej jak karty pamiyńci i masziny pamiyńci USB. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm pamiyńci zewnyntrznyj."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi niy dozwŏlić używaniu gŏdek USB, w tym używaniu routera USB. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm gŏdek USB."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi dostarczać użytkownikōm knif podawaniŏ znakōw i symboli do powiōnzanego z niōm pola tekstowego."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać konta."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może ôdczytywać dziōłania knefli szpecjalnych, take jak knefle głośności na tyj abo inkszych maszinach (bez przikłŏd pilotach ôd telewizōra), nawet bez czas fōngowaniŏ we tle."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać/wyciepywać dane z inkszych aplikacyj w maszinie, coby chytać i usuwać szkodliwŏ zawartość."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać wszystkie ustawienia systemowe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać pliki w katalogach multimediów."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać pliki zapisane w pamięci zewnętrznej, np. na kartach pamięci."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać swoje własne pliki znajdujące się w zewnętrznym położeniu pamięci, np. na kartach pamięci."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać i zachowywać info ô tagach NFC i posyłać wiadōmości NFC do inkszych maszin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać nieograniczone ustawienia systemowe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać dane wyeksportowane bez dostŏwcōw sterowaniŏ danymi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać wydarzenia i zadania."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać systemy plików."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać info ô zdrowiu zebrane bez czujniki masziny, takie jak krokōmiyrz i pulsomyjter."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi czytać informacyje ô nowinach."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje o zapisanych alarmach."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi  ôdczytywać info ô zawartości multimedialnyj."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi czytać prawidła blokniyńcio gŏdek i wiadōmości."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać info w bezpiycznym systemie."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi czytać gesty tykaniym ekstra, ale tyż kej fōnguje we tle."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać info systemowe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może czytać info systymowe, w tym info z procesōra i pamiyńci RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać SMS i MMS oraz wszelkie powiązane z nimi informacje."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać statystyki ô plikach muzycznych u filmowych puszczōnych na maszinie, np. godziny  nŏjwiynkszyj liczby puszczyń plikŏw muzycznych u filmowych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać statystyki używaniŏ aplikacyj, kere pokŏzujōm jakich aplikacyj używŏsz czynsto abo ôstatnio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać Twōj profil, kōntakty i historia ôd kōntaktōw. Historia ôd kōntaktōw poradzi mieć aktywność na portalach społycznościowych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi posyłać info ô terŏźnie puszczanych multimediach do aplikacyj, kere poradzōm je ôdbiyrać i być może zdalnie kōntrolować bez ta aplikacyjŏ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Ta aplikacja może odbierać powiadomienia przez Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może dostŏwać nowiny bez Internec. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Ta aplikacja może nagrywać wideo i audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może nagrywac Twōj głos i rozpoznŏwać go, coby dozwōlać na używanie kōmyndōw głosowych do kerowaniŏ tōm aplikacyjōm. Może tyż ôdpowiadać na kōmyndy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może dopōminać sie zawarciŏ aplikacyjōw, kere fōngujōm w tle."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może sztartnōńć maszina jeszcze rŏz."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać zepniyńcia Bluetooth. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm zepniyńć Bluetooth."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać dostymp do poczty e-mail POP jak tyż IMAP. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm usug poczty e-mail."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ta aplikacyŏ poradzi ukrōcać maszina, beztōż dostymp do niykerych zajtōw je możliwy ino bez nece mobilniŏkowe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może ukrōcać zasiyng masziny skuli tego co niykere dōmyny bydōm mogły być dostympne ino w necach mobilnych. Może to być eksta płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać możnoś debugowanio. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm fōnkcyji debugowanio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać możnoś używanio fōnkcyji lokalizacyji. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm tych fōnkcyji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać możnoś używanio usug wiadōmości SMS, MMS i czatu. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm usug posyłanio wiadōmości."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać możnoś używanio kamery. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm kamery."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać możnoś używanio skrytki. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōme skrytki."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać możnoś używanio mikrofōnu. Poradzi to niy dozwolać na akuratne fōngowanie aplikacyji kere używajōm mikrofōnu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi ukrōcać możnoś używanio necōw i routerōw Wi-Fi. Eli mobilniŏk niy poradzi zepnōńć sie z necym Wi-Fi, poradzi chycić zepniyńcie z necym moblinym. Poradzi to sprŏwić co bydōm porachowane ekstra płaty podug planu taryfowego."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Ta aplikacja może pobierać, tworzyć, edytować i usuwać zakładki internetowe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Ta aplikacja może pobierać szczegółowe informacje o pakietach aplikacji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może zebiyrać e-maile, SMS-y i MMS-y ze serwera abo dostŏwać je dyrekt. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje związane z innymi aplikacjami."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Ta aplikacja może pobierać wiadomości ze skrzynek wiadomości lub odbierać wiadomości."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje o sieci, takie jak statusy każdej z sieci, ich typy oraz szczegółowe informacje o profilach sieciowych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi zebiyrać certyfikaty ôkryślōnych aplikacyji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje telefoniczne, np. używane sieci i karta SIM, numer IMEI oraz statusy połączeń."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi zachować swojŏ zawartość w pamiyńci masziny abo pamiyńci zewnyntrznyj, np. na karcie pamiyńci bez ukrōcyń wielgości zawartości."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Ta aplikacja może zapisywać klucze, certyfikaty i dane w położeniu pamięci chronionym hasłem, jak też pobierać i usuwać je stamtąd."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może zachowywać klucze, certyfikaty i dane w tajli pamiyńci chrōniōnyj hasłym, a tyż zebiyrać i wyciepywać je stamtōnd. Badanie stanu certyfikatōw bez czas połōnczynia z necym mobilnym może być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi posyłać info ô terŏźnie puszczanych multimediach do aplikacyj, kere poradzōm je ôdbiyrać i być może zdalnie kōntrolować bez ta aplikacyjŏ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Ta aplikacja może ustawiać alarmy i budzić urządzenie o planowanych godzinach."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ta aplikacja może udostępniać dane innym aplikacjom."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi podŏwać dane inkszym maszinōm."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi pokŏzać/skrywać swoje własne nowiny i ôznaczynia."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może pokazywać mały pŏsek werkcojgōw w panelu nowinōw abo na ekranie blokady, bez czas kej je ôn ôdymkniynty."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może pokazywać widgety i info ze pożyniōnych z niymi aplikacyjōw na ekranie dōmowym."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Ta aplikacyja może udŏwać naciskanie knefli i interakcyje tykaniym ze ekranym."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi synchrōnizować dane masziny, take co kōntakty i przitrefiynia kalyndŏrza, bez używanie protokōłu OMA DS 1.2."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może synchrōnizować dane masziny, take jak kōntakty i przitrefiynia kalyndŏrza, bez użycie protōłōłu OMA DS 1.2. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Ta aplikacja może robić zdjęcia i dokonywać ich podglądu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi łōnaczyć zdjyńcia i załōnczać abo wyłōnczać blynda fotoaparatu bez czas używanio aplikacyji Fotoaparat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi łōnaczyć programy do uwierzytelnianiŏ w maszinie i dopōminać się użyciŏ kodu PIN abo danych biōmetrycznych (ôdciskōw palcōw abo tynczōwek) coby uwierzytelnić."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać diody LED, np. diodę LED znajdującą się z przodu urządzenia oraz lampę błyskową aparatu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może załōnczać abo wyłōnczać pōnkt dostympu Soft AP i zmiyniać ônego nasztalowania."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać Wi-Fi oraz łączyć się i rozłączać z Wi-Fi i sieciami komórkowymi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może załōnczać i wyłōnczać Wi-Fi a tyż łōnczyć sie i rozłōnczać z necami mobilnymi i Wi-Fi. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może używać certyfikatu masziny i jego klucza prywatnego do bezpiecznego kōmunikowaniŏ sie ze serwerym po zdaleku."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Ta aplikacja może korzystać z widoku pełnoekranowego."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może używać usugi mapy, takich jak geokoder, place i sztrasy (kerōnku)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Ta aplikacja może korzystać z profilu dostępu ogólnego (GAP) Bluetooth, na przykład w celu wyszukiwania i wiązania urządzeń."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi używać profilu masziny zdrowotnyj (HDP) Bluetooth, np. coby posłać info ô zdrowiu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Ta aplikacja może korzystać z profilu portu szeregowego (SPP) Bluetooth, na przykład w celu wysyłania danych szeregowych."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Ta aplikacja może korzystać z danych lokalizacji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi zachować prawidła blokniyńcio gŏdek i wiadōmości."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi zachowywać, posyłać, wyciepywać i przeciepywać SMS i MMS jak tyż zamiyniać sztalowania i sztatusy wiadōmości, take co przeczytane/niyprzeczytane."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może pisać, posyłać, wyciepywać i przeciepywać SMS-y i MMS-y, zebiyrać MMS-y a tyż zmiyniać nasztalowania i sztatusy wiadōmości, take jak przeczytane eli niyprzeczytane. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Ta aplikacja może pisać SMS, MMS i e-maile."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ może pisać SMS-y, MMS-y i e-maile. Może to być ekstra płatne podug Twojij taryfy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ta aplikacja może zapisywać do systemów plików."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Ten przywilej nie jest zdefiniowany."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Korzystanie z GAP Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Korzystanie z HDP Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Korzystanie z SPP Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Korzystanie z aparatu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Używanie wspólnych funkcji NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Korzystanie z repozytorium zabezpieczeń"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Korzystanie z niezastrzeżonych usług Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Korzystanie z lokalizacji użytkownika"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Zapisywanie wiadomości"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Zapisywanie systemów plików"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Dŏwanie przizwolyniŏ na zdalnŏ kōntrola"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Uzyskiwanie dostępu do katalogów multimediów"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Chytanie dostympu do usug routera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Dostosowywanie głośności"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Prziwoływanie fōnkcyji zabezpieczyń w ôbtoczyniu Trusted Execution Environment"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Przechwytywanie ekranu urządzenia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Przechytywanie kluczowych przitrefiyń maszin wstympnych, np. pilota TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Przechycanie danych multimedialnych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Przechytywanie zdŏrzyń knefla szpecjalnego"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Zmiana ustawień Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Zmiynianie nasztalowań pōnktu dostympu Soft AP i ônego załōnczanie abo wyłōnczanie."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Badanie, eli maszina ôbsuguje 3D i chytanie informacyji ô efektach trybu 3D"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Pucowanie pamiyńci podryncznych inkszych aplikacyjōw"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Zawiyranie aplikacyjōw, kere fōngujōm we tle"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Kōntrol ôd mediaplayera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Sterowanie aktualizacjami oprogramowania systemowego"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Kerowanie kanałym TV i ôdczytywanie informacyji ô kanale i programie TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Kerowanie poziómym głośności i puszczanie sygnału bez klang"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Kerowanie koôrdynatorami ZigBee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Kerowanie maszinami ZigBee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Łōnaczynie plikōw w katalogu podanych danych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Ôkryślanie ôriyntacyjnyj lokalizacyji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Pokŏzanie źrōdła filmu ŏsadzonego w tyj aplikacyji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Pokŏzywanie ôkien nad inkszymi aplikacyjami i ekranami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Załōnczanie/wyłōnczanie fōnkcyji neca VPN (wirtualnego neca prywatnego)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Wyciepywanie danych i nulowanie nasztalowań masziny."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Gynerowanie przitrefiyń tykaniŏ i knefli"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Insztalowanie/ôdinsztalowanie paketōw aplikacyjōw"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Instalowanie/odinstalowywanie pakietów aplikacji i czyszczenie pamięci"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Blokowanie masziny"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Zachowywanie przitrefiyń sterowaniŏ multimediami."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Łōnaczynie gŏdek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Reskyrowanie alarmami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Zarządzanie wszystkimi ustawieniami systemowymi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Reskyrowanie kōntynerami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Zarządzanie historią internetową"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Zarządzanie połączeniami sieciowymi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Zarządzanie profilami sieciowymi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Zarządzanie powiadomieniami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Reskyrowanie prawidłami haseł"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Reskyrowanie prawidłami zabezpieczyń"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Zarządzanie skrótami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Reskyrowanie kōnfiguracyjōm pōnktu dostympu Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Zarządzanie ustawieniami telefonii"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Zarządzanie nieograniczonymi ustawieniami systemowymi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Reskyrowanie fōnkcyjōm neca VPN (wirtualnego neca prywatnego)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Zarządzanie informacjami o Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Wachowanie zasobōw systymowych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Ôdmykanie i wznowianie aplikacyji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Blokniyńcie dostympu do pamiyńci zewnyntrznyj"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Niy dozwŏlo na użycie sznupŏcza internecowego"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Łōnaczynie knifōw podŏwaniŏ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Ôdczytywanie statystyk używaniŏ aplikacyji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Czytanie prawideł blokniyńcio gŏdek/wiadōmości"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Odczytywanie informacji o stanie zdrowia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Ôdczytywanie  statystyk puszczaniŏ plikōw multimedialnych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Odczytywanie informacji o sieci"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Nagrywanie i registrowanie kōmyndōw głosowych a tyż reskyrowanie niymi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Nagrywanie wideo i audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Sztartowanie masziny jeszcze rŏz."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Ukrōcynie połōnczyń Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Ukrōcynie użyciŏ aparatu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Ukrōcynie dostympu do skrytki"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Ukrōcynie debuowaniŏ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Ukrōcynie fōnkcyji lokalizacyje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Ukrōcynie użyciŏ mikrofōnu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Ukrōcanie dostympu do protokołōw e-mail POP i IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Ukrōcanie posyłanio wiadōmości SMS, MMS i czatu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Ukrōcynie połōnczyń USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Ukrōcynie dostympu do Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Pobieranie alarmów"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Pobieranie szczegółowych informacji o pakietach"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Zebiyranie informacyji ô nowinach"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu wirusów i ich usuwanie"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Podŏwanie danych inkszym maszinōm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Pokazywanie pŏska werkcojgōw"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Pokazywanie widgetōw"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Używanie podstawowych usug NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Używanie certyfikatōw ôsadzōnych we maszinach"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Używanie interfejsōw API kliyjynta FIDO"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Używanie widoku folekranowego"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Używanie mapy"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Używanie trybu emulacyji karty NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Używanie maszin peryferyjnych"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Zachowanie prawideł blokniyńcio gŏdek/wiadōmości"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofōn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Synsory"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Gyszichta użytkownika"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Kōnta"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Kalyndŏrz"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Lista z gŏdkami"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kōntakty"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Internec"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Lokalizacyjŏ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Kōntrola gestōw tykaniym ekstra"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Czytanie gestōw tykaniym ekstra"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Ta aplikacja może uzyskać dostęp do bezpiecznych kart elektronicznych, takich jak UICC/SIM, wbudowanych elementów zabezpieczających lub bezpiecznych kart pamięci."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi zamiyniać i czytać sztalowania użytkownika."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia NFC, takie jak włączenie lub wyłączenie komunikacji NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi reskyrować sztalowaniami, kej majōm wpływ na zużycie ynergie, takimi co ściymnianie ekranu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi łōnaczyć, poprŏwiać i wyciepywać zŏkłŏdki."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Ta aplikacja może instalować lub odinstalowywać pakiety aplikacji."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ta aplikacja może przesyłać wiadomości NFC do innych urządzeń."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać informacje o etykietach NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Ta aplikacyjŏ poradzi ôdczytywać zŏkłŏdki."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ta aplikacyjo poradzi czytać dingsy spisu gŏdek."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Ta aplikacja może odbierać informacje o pakietach."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Ta aplikacja może korzystać ze wspólnych funkcji NFC."
+
index 7106cdb..66ba542 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Este aplicativo pode comunicar-se com os periféricos usando os protocolos e as interfaces padrão do setor, como GPIO, I2C, PWM, UART e SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Este aplicativo pode conectar um coordenador do ZigBee a aparelhos de destino e controlar os aparelhos de destino conectados."
+msgstr "Este aplicativo pode conectar um coordenador do Zigbee a aparelhos de destino e controlar os aparelhos de destino conectados."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Este aplicativo pode controlar um coordenador do ZigBee conectado, por exemplo, ativando-o ou desativando-o."
+msgstr "Este aplicativo pode controlar um coordenador do Zigbee conectado, por exemplo, ativando-o ou desativando-o."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Este aplicativo pode controlar o procedimento de atualização de software do sistema."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Este aplicativo pode controlar a resposta ao toque por vibração."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Este aplicativo pode gerenciar as políticas de senha e redefinir as senhas usadas para desbloquear o telefone e recuperar dados."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Este aplicativo pode gerenciar as configurações do PA Soft, como o identificador do conjunto de serviços (SSID) e a senha."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Este aplicativo pode gerenciar configurações de telefonia, como aquelas para chamadas recebidas e realizadas, encaminhamento ou retenção de chamadas, redes e chips."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Este aplicativo pode ligar ou desligar LEDs, como o LED na frente do dispositivo e o flash da câmera."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Este aplicativo pode ativar ou desativar o PA Soft e alterar suas configurações."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Este aplicativo pode ligar e desligar o Wi-Fi e conectar e desconectar de redes Wi-Fi e móveis."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Alteração das configurações de Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Alterando as configurações do PA Soft e ativando-o ou desativando-o"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Verificando se um aparelho oferece suporte para 3D e obtendo informações sobre os efeitos do modo 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Fechamento de aplicativos em segundo plano"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Controle do media player"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controlar as atualizações de software do sistema"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controlando o canal de TV e lendo informações de canais e programas de TV"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controlando o nível de volume e reproduzindo o sinal sonoro"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controlando os coordenadores do ZigBee"
+msgstr "Controlando os coordenadores do Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controlando os aparelhos ZigBee"
+msgstr "Controlando os aparelhos Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Criando arquivos no diretório compartilhado de dados"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Gerenciar atalhos"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Gerenciando a configuração do PA Soft"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Gerenciamento das configurações de telefonia"
index f679a72..f40f37b 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Esta aplicação pode comunicar com periféricos utilizando interfaces e protocolos padrão da indústria, como GPIO, I2C, PWM, UART e SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Esta aplicação pode ligar um coordenador ZigBee a dispositivos finais e controlar dispositivos finais ligados."
+msgstr "Esta aplicação pode ligar um coordenador Zigbee a dispositivos finais e controlar dispositivos finais ligados."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Esta aplicação pode controlar um coordenador ZigBee ligado, por ex. ligando-o ou desligando-o."
+msgstr "Esta aplicação pode controlar um coordenador Zigbee ligado, por ex. ligando-o ou desligando-o."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Esta aplicação pode controlar o procedimento de actualização do software de sistema."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Esta aplicação pode controlar o aviso de vibração."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Esta aplicação pode gerir políticas de palavra-passe e repor as palavras-passe utilizadas para desbloquear o telefone e recuperar dados."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Esta aplicação pode gerir as definições de configuração do PA Soft, como o Service Set Identifier (SSID) e a palavra-passe."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Esta aplicação pode gerir definições de telefonia, como as das chamadas efectuadas e recebidas, reencaminhamento e colocação de chamadas em espera, redes e cartões SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Esta aplicação pode ligar e desligar LEDs, como o LED na parte da frente do dispositivo e o flash da câmara."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Esta aplicação pode ligar ou desligar o PA Soft e alterar as respectivas definições."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Esta aplicação pode ligar e desligar o Wi-Fi, e ligar-se e desligar-se de redes Wi-Fi e móveis."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Alterar definições Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Ligar ou desligar PA Soft e alterar as respectivas definições"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Verificar se um dispositivo suporta 3D e obter informações sobre os efeitos do modo 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Fechar aplicações de segundo plano"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Controlar leitor multimédia"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controlar actualizações de software de sistema"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controlar o canal de TV e ler canal de TV e informação do programa"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controlar o nível de volume e reproduzir áudio do bip"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controlar coordenadores ZigBee"
+msgstr "Controlar coordenadores Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controlar dispositivos ZigBee"
+msgstr "Controlar dispositivos Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Criar ficheiros no directório de dados partilhados"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Gerir atalhos"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Gerir configuração do PA Soft"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Gerir definições de telefonia"
@@ -1010,7 +1016,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
 msgstr "Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
-msgstr "Calendário"
+msgstr "Agenda"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
 msgstr "Reg. ch."
index f3bd125..aa1a7c8 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Această aplicație poate să comunice cu perifericele utilizând protocoale și interfețe standard în domeniu, cum ar fi GPIO, I2C, PWM, UART și SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Această aplicație poate conecta un element de coordonare ZigBee la dispozitivele finale și poate controla aceste dispozitive."
+msgstr "Această aplicație poate conecta un element de coordonare Zigbee la dispozitivele finale și poate controla aceste dispozitive."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Această aplicație poate controla un element de coordonare ZigBee, de exemplu, îl poate porni sau opri."
+msgstr "Această aplicație poate controla un element de coordonare Zigbee, de exemplu, îl poate porni sau opri."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Această aplicație poate controla procedura de actualizare pentru software-ul de sistem."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Această aplicație poate controla feedbackul prin vibrații."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Aplicația poate gestiona politicile pentru parolă și poate reseta parolele utilizate pentru deblocarea telefonului și recuperarea datelor."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Această aplicație poate gestiona setările de configurare a punctului de acces activat software, cum ar fi identificatorul setului de servicii (SSID) și parola."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Această aplicație poate gestiona setările de telefonie, cum ar fi cele pentru apelurile de intrare și de ieșire, redirecționarea și punerea în așteptare a apelurilor, rețelele și cartelele SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Această aplicație poate aprinde și stinge LED-urile, cum ar fi LED-ul din partea din față a dispozitivului și blițul camerei foto."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Această aplicație poate porni sau opri punctul de acces activat software și îi poate schimba setările."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Această aplicație poate activa și dezactiva conexiunea Wi-Fi și poate să se conecteze și să se deconecteze de la rețelele Wi-Fi și mobile."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Modificarea setărilor de Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Schimbarea setărilor pentru punctul de acces activat software și pornirea sau oprirea acestuia"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Verificarea faptului că un dispozitiv acceptă modul 3D și obținerea informațiilor despre efectele acestuia"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "închiderea aplicațiilor din fundal"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Controlul playerului media"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Controlul actualizărilor software-ului de sistem"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Controlul canalului TV, citirea informațiilor despre canalul și programul TV"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Controlul nivelului volumului și redarea bipurilor audio"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Controlarea elementelor de coordonare ZigBee"
+msgstr "Controlarea elementelor de coordonare Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Controlarea dispozitivelor ZigBee"
+msgstr "Controlarea dispozitivelor Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Crearea fișierelor în directorul de date partajate"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Gestionarea comenzilor rapide"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Gestionarea config. pentru punctul de acces activat software"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Gestionarea setărilor de telefonie"
index 077ea7f..265cbd5 100755 (executable)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : "
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 ==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
 
 
 msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Данное приложение может поддерживать связь с внешними устройствами при помощи стандартных протоколов и интерфейсов, таких как GPIO, I2C, PWM, UART и SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Это приложение может подключать координатор ZigBee к конечным устройствам и управлять подключенными конечными устройствами."
+msgstr "Это приложение может подключать координатор Zigbee к конечным устройствам и управлять подключенными конечными устройствами."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Это приложение может управлять подключенным координатором ZigBee, например включать или выключать его."
+msgstr "Это приложение может управлять подключенным координатором Zigbee, например включать или выключать его."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Эта программа управляет процессом обновления программного обеспечения."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Это приложение может управлять обратной связью в виде вибрации."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Это приложение позволяет управлять политиками паролей и сбрасывать пароли, используемые для разблокировки телефона и восстановления данных."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Это приложение может управлять настройками конфигурации программной точки доступа, например идентификатором беспроводной сети (SSID) и паролем."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Это приложение может управлять параметрами телефонной связи, например входящими и исходящими вызовами, переадресацией и удержанием вызовов, сетями и SIM-картами."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Это приложение может включать и отключать индикаторы, например индикатор на лицевой стороне устройства и вспышку камеры."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Это приложение может включать и выключать программную точку доступа, а также изменять ее настройки."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Это приложение может включать и отключать Wi-Fi, а также подключаться к мобильным сетям и сетям Wi-Fi и отключаться от них."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Изменение параметров Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Изменение настроек и включение/выключение программной точки доступа"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Проверка поддержки устройством 3D и получение информации об эффектах 3D-режима"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Закрытие фоновых приложений"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Управление медиаплеером"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Управление обновлениями системного программного обеспечения"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Управление ТВ-каналом и чтение информации о ТВ-канале и программе"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Управление уровнем громкости и воспроизведение звукового сигнала"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Управление координаторами ZigBee"
+msgstr "Управление координаторами Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Управление устройствами ZigBee"
+msgstr "Управление устройствами Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Создание файлов в каталоге общих данных"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Управление ярлыками"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Настройка конфигурации программной точки доступа"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Управление параметрами телефонной связи"
index c9390e6..e724415 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "මෙම යෙදුමට GPIO, I2C, PWM, UART සහ SPI වැනි කර්මාන්තයේ සම්මත ප්‍රොටෝකෝල සහ අතුරු මුහුණත් භාවිතයෙන් පර්යන්ත සමග සන්නිවේදනය කළ හැකිය."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "මෙම යෙදුමට අවසන් උපාංග වෙත ZigBee සම්බන්ධීකාරකයක් සම්බන්ධ කිරීමට සහ සම්බන්ධිත අවසන් උපාංග පාලනය කිරීමට හැක."
+msgstr "මෙම යෙදුමට අවසන් උපාංග වෙත Zigbee සම්බන්ධීකාරකයක් සම්බන්ධ කිරීමට සහ සම්බන්ධිත අවසන් උපාංග පාලනය කිරීමට හැක."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "මෙම යෙදුමට සම්බන්ධිත ZigBee සම්බන්ධීකාරකයක් පාලනය කළ හැක, උදා, එය ක්‍රියාත්මක හෝ ක්‍රියා විරහිත කිරීම."
+msgstr "මෙම යෙදුමට සම්බන්ධිත Zigbee සම්බන්ධීකාරකයක් පාලනය කළ හැක, උදා, එය ක්‍රියාත්මක හෝ ක්‍රියා විරහිත කිරීම."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "මෙම යෙදුමට පද්ධති මෘදුකාංගය සඳහා යාවත්කාල ක්‍රියා පටිපාටිය පාලනය කළ හැකිය."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "මෙම යෙදුමට කම්පන ප්‍රතිපෝෂණය පාලනය කළ හැක."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "මෙම යෙදුමට මුරපද ප්‍රතිපත්ති කළමනාකරණය කළ හැකි අතර දුරකථනය අගුළු හැරීමට භාවිතා කළ මුරපද යළි සැකසීම හා දත්ත පිළිලැබිය හැක."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "මෙම යෙදුමට සේවා කට්ටල හඳුන්වනය (SSID) සහ මුරපදය වැනි, මෘදු AP වින්‍යාස සැකසුම් කළමනාකරණය කළ හැකිය."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "මෙම යෙදුමට එන හා යන ඇමතුම්, ඇමතුම් යොමු කිරීම හා රැඳවීම, ජාල හා SIM කාඩ්පත් සඳහා ඇති ඒවා වැනි දුරකථන සැකසුම් කළමනාකරණය කළ හැක."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "මෙම යෙදුමට උපාංගයේ ඉදිරිපස ඇති LED සහ කැමරාවේ ෆ්ලෑෂය වැනි, LED ක්‍රියාත්මක හෝ ක්‍රියා විරහිත කළ හැක."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "මෙම යෙදුමට මෘදු AP ක්‍රියාත්මක හෝ ක්‍රියා විරහිත කිරීමට, සහ එහි සැකසුම් වෙනස් කිරීමට හැකිය."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "මෙම යෙදුමට Wi-Fi ක්‍රියාත්මක හා ක්‍රියා විරහිත කිරීමට සහ Wi-Fi හා ජංගම ජාල වෙත සම්බන්ධ වීමට ද ඒවායෙන් විසන්ධි වීමට ද හැක."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "බ්ලූටූත් සැකසුම් වෙනස් කරමින්"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "මෘදු AP සැකසුම් වෙනස් කිරීම සහ එය ක්‍රියාත්මක හෝ ක්‍රියා විරහිත කිරීම"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "උපාංගයක් 3D සහාය දක්වන්නේදැයි පරීක්ෂා කිරීම සහ 3D ප්‍රකාරයේ ප්‍රයෝග‍ පිළිබඳ තොරතුරු ගැනීම"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "පසුබිම් යෙදුම් වැසීම"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "මාධ්‍ය වාදකය පාලනය කිරීම"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "පද්ධති මෘදුකාංග යාවත්කාල පාලනය"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV නාලිකාව පාලනය කිරීම සහ TV නාලිකා හා වැඩසටහන් තොරතුරු කියවීම"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "හඬ තීව්‍රතා මට්ටම පාලනය සහ බීප් නාදය වාදනය"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee සම්බන්ධීකාරකයන් පාලනය"
+msgstr "Zigbee සම්බන්ධීකාරකයන් පාලනය"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee උපාංග පාලනය"
+msgstr "Zigbee උපාංග පාලනය"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "බෙදාගත් දත්ත ඩිරෙක්ටරියක ගොනු තැනීම"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "කෙටිමං කළමනාකරණය කිරීම"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "මෘදු AP වින්‍යාසය කළමනාකරණය"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "දුරකථනමය සැකසුම් කළමනාකරණය"
index c2241a7..6085e16 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Táto aplikácia dokáže komunikovať s periférnymi zariadeniami pomocou štandardných protokolov a rozhraní v tomto odvetví, ako napríklad GPIO, I2C, PWM, UART a SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Táto aplikácia môže pripojiť koordinátora ZigBee ku koncovým zariadeniam a ovládať pripojené koncové zariadenia."
+msgstr "Táto aplikácia môže pripojiť koordinátora Zigbee ku koncovým zariadeniam a ovládať pripojené koncové zariadenia."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Táto aplikácia môže ovládať pripojeného koordinátora ZigBee, napr. ho zapnúť alebo vypnúť."
+msgstr "Táto aplikácia môže ovládať pripojeného koordinátora Zigbee, napr. ho zapnúť alebo vypnúť."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Táto aplikácia môže ovládať proces aktualizácie systémového softvéru."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Táto aplikácia môže ovládať vibračnú odozvu."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať politiky hesiel a obnovovať heslá slúžiace na odomknutie telefónu a obnovenie údajov."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Táto aplikácia môže spravovať nastavenia konfigurácie softvérového prístupového bodu, napríklad identifikátor nastavený službou (SSID) a heslo."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať nastavenia telefonovania, napríklad nastavenia prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov, presmerovania a podržania hovorov, sietí a kariet SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Toto aplikácii môže zapnúť alebo vypnúť diódy LED, napríklad diódu LED na prednej strane zariadenia a blesk fotoaparátu."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Aplikácia môže zapnúť alebo vypnúť softvérový prístupový bod a meniť jeho nastavenia."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Táto aplikácia umožňuje zapnúť a vypnúť sieť Wi-Fi a pripojiť sa a odpojiť sa od sietí Wi-Fi a mobilných sietí."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Zmena nastavení spojenia Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Zmena nastavení softvérového prístupového bodu a jeho zapnutie alebo vypnutie"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Kontrola toho, či zariadenie podporuje režim 3D, a získanie informácií o efektoch režimu 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Zatváranie aplikácií spustených na pozadí"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Ovládanie prehrávača médií"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Ovládanie aktualizácií systémového softvéru"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Ovládanie TV kanálov a čítanie informácií o TV kanáloch a programoch"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Ovládanie úrovne hlasitosti a prehrávanie zvuku pípania"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Ovládanie koordinátorov ZigBee"
+msgstr "Ovládanie koordinátorov Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Ovládanie zariadení ZigBee"
+msgstr "Ovládanie zariadení Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Vytváranie súborov v adresári zdieľaných údajov"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Spravovanie odkazov"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Spravovanie konfigurácie softvérového prístupového bodu"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Spravovanie telefonických nastavení"
index 660a43c..ff2fe60 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Ta aplikacija lahko z zunanjimi napravami komunicira z uporabo standardnih panožnih protokolov in vmesnikov, kot so GPIO, I2C, PWM, UART in SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Ta aplikacija lahko poveže koordinatorja ZigBee s končnimi napravami in upravlja povezane končne naprave."
+msgstr "Ta aplikacija lahko poveže koordinatorja Zigbee s končnimi napravami in upravlja povezane končne naprave."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Ta aplikacija lahko upravlja povezanega koordinatorja ZigBee, denimo lahko ga vklopi ali izklopi."
+msgstr "Ta aplikacija lahko upravlja povezanega koordinatorja Zigbee, denimo lahko ga vklopi ali izklopi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ta aplikacija lahko upravlja postopek posodobitve za sistemsko programsko opremo."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Ta aplikacija lahko upravlja nastavitve povratnih informacij z vibriranjem."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Ta aplikacija lahko upravlja pravilnike za gesla ter ponastavi gesla za odklepanje telefona in obnovitev podatkov."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Ta aplikacija lahko upravlja konfiguracijske nastavitve programsko omogočene dostopne točke, na primer identifikator SSID in geslo."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Ta aplikacija lahko upravlja telefonske nastavite, kot so nastavitve za dohodne in odhodne klice, posredovanje in čakanje klicev, omrežja ter kartice SIM."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Ta aplikacija lahko vklopi ali izklopi luči LED, na primer luč LED na sprednji strani naprave in bliskavico."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Ta aplikacija lahko vklopi ali izklopi programsko omogočeno dostopno točko in spreminja njene nastavitve."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Ta aplikacija lahko vklopi ali izklopi vmesnik Wi-Fi in vzpostavi ali prekine povezavo z omrežjem Wi-Fi ter mobilnimi omrežji."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Spreminjanje nastavitev Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Spreminjanje ter vklop in izklop programsko omogočene dostopne točke"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Preverjanje, ali naprava podpira 3D in pridobivanje informacij o učinkih načina 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Zapiranje aplikacij v ozadju"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Upravljanje predvajalnikov medijev"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Upravljanje posodobitev sistemske programske opreme"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Upravljanje televizijskih kanalov ter branje podatkov o televizijskih kanalih in programih"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Upravljanje glasnosti in predvajanje piska"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Upravljanje koordinatorjev ZigBee"
+msgstr "Upravljanje koordinatorjev Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Upravljanje naprav ZigBee"
+msgstr "Upravljanje naprav Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Ustvarjanje datotek v imeniku podatkov v skupni rabi"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Upravljanje bližnjic"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Upravljanje konfiguracije program. omogočene dostopne točke"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Upravljanje nastavitev telefonije"
diff --git a/capi/res/string/sq.po b/capi/res/string/sq.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..2bc5b30
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Te perzgjedhurat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Llogaritë"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Telefonatë"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Të përgjithshme"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesazhi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Arkivimi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë reputacionin e një adrese ueb dhe të përcaktojë nëse ka ndonjë rrezik për pajisjen, po të shkosh atje."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë ose të paaftësojë programet antivirus dhe të menaxhojë maluerin e pikasur."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kërkojë të skanojë skedarë në çdo aplikacion tjetër ose në pajisje, për të pikasur materiale dëmtuese."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë transmetuesin infrakuq."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Duke kontrolluar reputacionin e adresës ueb"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Mos shqetëso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Menaxhimi i programeve antivirus dhe i maluerit të pikasur"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Njoftimet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Privatësia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Skanimi për viruse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Përdorimi i transmetuesit infrakuq"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Lexo SMS & MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Dërgo SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Cilësimet"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s është paaftësuar në %2$s."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Aksesi tek të dhënat e aplikacionit në magazinën e jashtme"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Duke aksesuar në të dhënat e eksportuara"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Aksesi te magazina e jashtme"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Duke aksesuar në Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Aksesi te kujtesoret e Internetit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Aksesimi në mesazhet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Duke aksesuar në elementet e sigurta"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Duke aksesuar në informacionin e telefonisë"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Duke aksesuar në magazinimin e pakufizuar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Duke aksesuar në cilësimet e përdoruesit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Mbyllja e aplikacioneve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Shkarkimi me anë të HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Nxjerrja e certifikatave të aplikacioneve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Komandat harduer"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Bllokimi/zhbllokimi i depozitës së sigurt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Menaxhimi i llogarive"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të sistemit Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Menaxhimi i kujtesoreve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Menaxhimi i kalendarit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Menaxhimi i ditarëve të thirrjeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Menaxhimi i kontakteve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Menaxhimi i materialeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të afishimit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Menaxhimi i llogarive e-postare, kutive postare dhe e-postës"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Menaxhimi i konfigurimeve e-postare"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Menaxhimi i metodave të futjes"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Menaxhimi i LED"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të vendndodhjes"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të përgjithshme NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Menaxhimi i paketave"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Menaxhimi i energjisë"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Menaxhimi i feedback-ut me dridhje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të aplikacionit ueb"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Mesazhimi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Hapja e aplikacioneve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Privilegje të tjera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Shërbime me pagesë"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Informacioni personal"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Dhënia e njoftimeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Dhënia e mesazheve NFC push"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Leximi i llogarive"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Leximi i kujtesoreve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Leximi i kalendarit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Leximi i ditarëve të thirrjeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Leximi i kontakteve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Leximi i materialeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Leximi i sistemeve të skedarëve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Leximi i informacionit të sigurt për sistemin"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Leximi i informacionit të sistemit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Leximi i tekstit dhe mesazheve multimediale dhe i informacionit të bashkëlidhur"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Leximi/shkrimi në etiketat NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Marrja e informacionit për paketat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Marrja e njoftimeve push"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Regjistrimi audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Rinxjerrja e informacionit të aplikacionit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Përzgjedhja e lidhjes në rrjet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Dërgimi i tekstit dhe mesazheve multimediale dhe përditësimi i statuseve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Cilësimi i alarmeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Përbashkimi i të dhënave midis aplikacioneve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Sinkronizimi i të dhënave të pajisjes"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Cilësimet e sistemit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ketë akses në hollësi të kartës inteligjente, të tilla si hollësi të kartës së kreditit, dhe të lejojë përdoruesit të bëjë pagesa nëpërmjet NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ketë akses në Internet. Kjo mund të kushtojë ekstra, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të shtojë, të heqë dhe të redaktojë profile rrjetesh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rregullojë volumin për funksionalitete të ndryshme, si për sinjalizime njoftimesh, tone zilesh dhe media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lejojë dhe të bllokojë gjestet speciale me prekje."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të shfaqet mbi dritare dhe ekrane të tjera, përfshi edhe ekranin e bllokimit, në bazë të radhës së përparësisë së dritareve. Kjo mund të mos lejojë që ti të ndërveprosh me aplikacione ose ekrane të tjera, derisa të mbyllet dritarja e këtij aplikacioni."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të thërrasë funksione të ndërlidhura me sigurinë duke punuar brenda një Mjedisi të Ekzekutimit të Besuar (TEE), i cili siguron që të dhënat delikate të magazinohen, përpunohen dhe mbrohen në një mjedis të izoluar dhe të besuar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kapë pamje të çastit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kapë ngjarjet e tasteve të një pajisjeje futëse, p.sh. telekomanda TV dhe të lirojë rrokjen e tasteve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kapë të dhëna video dhe audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet Bluetooth, si ndezjen ose fikjen e Bluetooth, cilësimin e emrit të pajisjes, dhe aftësimin ose paaftësimin e kontrollit AV në distancë."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet e sistemit Bluetooth të ndërlidhura me privatësinë dhe sigurinë, të tilla si regjimin e gjetshmërisë."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Ky aplikacion mund t'i ndryshojë cilësimet e aplikacionit për ueb, përfshi edhe heqjen e cookies."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë informacionin e mediave. Ky informacion mund të përdoret nga aplikacionet e tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet e sigurisë, të tilla si ato për instalimin e certifikatave, enkriptimin e të dhënave dhe resetimin në të dhënat e fabrikës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndërrojë kanalin TV, të lexojë informacion për kanalet dhe programet TV dhe të marrë njoftime kur kanali TV është ndërruar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë volumin, të aftësojë dhe të paaftësojë Regjimin e heshtur, të pikasë ndryshime të volumit dhe të lajmërojë me bipe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë nëse një pajisje mbështet 3D dhe të lexojë informacion për regjimin 3D."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të pastrojë cache të aplikacioneve të tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të mbyllë aplikacione të tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Ky aplikacion mund të komunikojë me sistemet periferike, me anë të protokolleve dhe ndërfaqeve standarde të industrisë, të tilla si GPIO, I2C, PWM, UART dhe SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lidhë një koordinator Zigbee me pajisje fundore dhe të kontrollojë pajisjet fundore të lidhura."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë një koordinator Zigbee të lidhur, p.sh. duke e ndezur ose fikur."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë procedurën e përditësimit për softuerin e sistemit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë feedback-un me dridhje."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë cilësimet e shërbimit tënd të vendndodhjes."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë dhe të heqë kujtesore."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë dhe të heqë hapësira. Hapësirat janë vende pune private, që ofrojnë mjedise të mëvetësishme për ekzekutimin e app-eve dhe magazinimin e të dhënave."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë një direktori të përbashkuar dhe me skedarë në të, të cilën mund ta lexojnë të gjitha aplikacionet e tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të editojë dhe të heqë llogari."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të përditësojë dhe të fshijë elemente të logeve të thirrjes."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të përditësojë dhe të fshijë ngjarje dhe detyra."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të përditësojë dhe të heqë profilin tënd, kontaktet dhe çdo histori kontaktesh që i ndërlidhet këtij aplikacioni. Historia e kontakteve mund të përfshijë veprimtarinë në rrjetet sociale."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përcaktojë vendndodhjen tënde të përafërt, përfshi ID-në celulare, LAC (Prefiksi Zonal i Vendndodhjes), dhe TAC (Prefiksi Zonal i Gjurmimit) të pajisjes sate."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të afishojë, të editojë dhe të heqë njoftime."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të trupëzojë afishimin e një burimi video, të specifikojë madhësinë dhe të tregojë ose të fshehë afishimin e trupëzuar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë dhe të paaftësojë shërbimet e tetherimit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë dhe të paaftësojë shërbimet e tetherimit. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë dhe të paaftësojë funksionet VPN (rrjeti privat virtual)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë dhe të paaftësojë Wi-Fi Direct, të menaxhojë lidhjet Wi-Fi Direct dhe të ndryshojë cilësimet Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund t’i fshijë të gjitha të dhënat nga pajisja dhe ta resetojë pajisjen në parazgjedhjet e fabrikës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të instalojë dhe të çinstalojë paketa aplikacionesh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të instalojë dhe të çinstalojë paketa aplikacionesh dhe të pastrojë cache-t e aplikacioneve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Ky aplikacion mund të bllokojë dhe të zhbllokojë magazina të mbrojtura me fjalëkalim dhe të menaxhojë ndryshimet e fjalëkalimeve për këtë qëllim."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Ky aplikacion mund ta bllokojë pajisjen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të logojë ngjarje të kontrollit të mediave, të tilla si orët e fillimit dhe të mbarimit për muzikë dhe video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të bëjë thirrje telefonike drejt numrave që trokiten, pa konfirmim të mëtejshëm."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të bëjë thirrje telefonike drejt numrave që trokiten, pa konfirmim të mëtejshëm. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë alarmet duke rinxjerrë alarmet e ruajtura dhe duke e zgjuar pajisjen në orët e programuara."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë regjistrimet audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë cilësimet e ekranit, të tilla si ndriçimi. Kjo mund të shtojë konsumin e baterisë."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë shkarkimet HTTP. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit tënd të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë mënyrat e instaluara për futje."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë politikat e fjalëkalimeve dhe të resetojë fjalëkalimet që përdoren për ta zhbllokuar telefonin dhe rikuperuar të dhënat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë cilësimet e konfigurimit të Soft AP, të tilla si Service Set Identifier (SSID) dhe fjalëkalimin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë cilësimet e telefonimit, si ato për thirrjet hyrëse dhe dalëse, përcjelljen e thirrjeve dhe vënien e tyre në pritje, rrjetet dhe kartat SIM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë cilësimet e aplikacioneve e-postare."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë VPN (rrjetin privat virtual) dhe të ndryshojë cilësimet përkatëse."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë llogaritë e tua e-postare, përfshi dosjet dhe e-postën."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë llogaritë e tua e-postare, përfshi dosjet dhe e-postën, shkarkimet POP3 dhe IMAP, dhe ngarkimet SMTP. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë historinë tënde të Internetit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të hapë aplikacione të tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Ky aplikacion mund të hapë aplikacione të tjera duke përdorur ID-në e aplikacionit ose kontrollin e aplikacionit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kryejë veprime të pakufizuara me anë të Bluetooth, të tilla si të skanojë për pajisje të tjera dhe të lidhet me to."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të pengojë përdorimin e aplikacioneve të shfletuesit. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin aplikacione të shfletuesit që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të parandalojë përdorimin e magazinave së jashtme, të tilla si kartat SD dhe pajisjet magazinë USB. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin magazinën e jashtme që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të pengojë lidhjet USB, përfshi përdorimin e tetherimit USB. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin lidhjet USB që punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Ky aplikacion mund t'u ofrojë përdoruesve një mënyrë për të futur shenja dhe simbole te një fushë teksti e bashkëlidhur."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë llogaritë."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë veprime që kanë të bëjnë me tastet speciale, si tastet e volumit në këtë pajisje ose në pajisje të tjera (p.sh. telekomanda TV), edhe kur është aktiv në sfond."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të fshijë të dhëna në çdo aplikacion tjetër në pajisje, për të pikasur dhe hequr materiale dëmtuese."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë të gjitha cilësimet e sistemit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë skedarë në dosjet e mediave."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë skedarë të ruajtur në magazinën e jashtme, si në kartat SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë skedarët e vet në magazinën e jashtme, si në kartat SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë informacion të etiketave NFC dhe të dërgojë mesazhe NFC drejt pajisjesh të tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë cilësime të sistemit pa kufizim."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë të dhëna të eksportuara nga ofrues kontrolli të dhënash."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë ngjarje dhe detyra."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë sistemet e skedarëve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion shëndetësor të mbledhur nga sensorët e pajisjes, si pedometri dhe monitori i rrahjeve të zemrës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacionin për njoftimet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacionin për alarmet e tua të ruajtura."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion materialesh media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë rregullat për bllokimin e thirrjeve dhe të mesazheve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion të sigurt për sistemin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë gjestet speciale me prekje, edhe kur po punon në sfond."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion për sistemin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion të sistemit, përfshi informacion nga CPU dhe RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë tekst dhe mesazhe multimediale dhe çdo informacion që ka lidhje me to."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë statistika në lidhje me muzikën dhe videot që luhen në pajisje, të tilla si orët e pikut për të luajtur muzikë ose video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë statistikat e përdorimit të aplikacioneve dhe, për shembull, të gjejë se cilat aplikacione janë përdorur shpesh ose së fundi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë profilin tënd, kontaktet dhe historinë e kontakteve. Historia e kontakteve mund të përfshijë veprimtarinë në rrjetet sociale."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të marrë informacion rreth mediave që po luhen aktualisht nga aplikacione të lejuara për ta dërguar, dhe mund t‘i kontrollojë ato aplikacione në distancë."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Ky aplikacion mund marrë njoftime përmes Internetit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të marrë njoftime nga Interneti. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Ky aplikacion mund të regjistrojë video dhe audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të regjistrojë zërin tënd dhe ta njohë, në mënyrë që komandat zanore të mund të përdoren për të kontrolluar. Mund edhe t’u përgjigjet komandave të tua."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kërkojë të mbyllë aplikacione që po punojnë në sfond."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Ky aplikacion mund ta rinisë pajisjen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë lidhjet Bluetooth. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin Bluetooth që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë aksesin në e-postën POP dhe IMAP. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin shërbime e-postare që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ky aplikacion mund ta kufizojë pajisjen në mënyrë që disa domene specifike të mund të aksesohen vetëm përmes rrjeteve celulare."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund ta bllokojë pajisjen në mënyrë të tillë që disa domene specifike të mund të aksesohen vetëm përmes rrjeteve celulare. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e debugimit. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin debugimin që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e funksioneve të vendndodhjes. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin funksione të vendndodhjes që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e shërbimeve të mesazhimit tekst, multimedia dhe chat. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin shërbimet e mesazhimit që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e kamerës. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin kamerën që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e kujtesës së fragmenteve. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin kujtesën e fragmenteve që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e mikrofonit. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin mikrofonin që të punojnë si duhet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund kufizojë përdorimin e rrjeteve Wi-Fi dhe shpërndarëseve celulare. Në qoftë se telefoni nuk arrin të lidhet me një rrjet Wi-Fi, ai mund të lidhet me një rrjet celular. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë, krijojë, redaktojë dhe heqë kujtesore të Internetit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë informacion të hollësishëm të paketës së aplikacionit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë e-postë, mesazhe tekst dhe mesazhe multimedia nga serveri ose t‘i marrë ato drejtpërdrejt. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit tënd të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë informacion të ndërlidhur me aplikacione të tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë mesazhe nga kutitë e mesazheve ose të marrë mesazhe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë informacion të rrjetit, si statusin e çdo rrjeti, llojin e tij dhe informacion të hollësishëm për profilin e rrjetit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë certifikata për aplikacionin e specifikuar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë informacion të telefonisë, si për rrjetin dhe kartën SIM që po përdoret, IMEI-n dhe statuset e thirrjeve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Ky aplikacion mund t'i ruajë materialet e veta në magazinën e pajisjes ose në magazina të jashtme, si në karta SD, pa kufizime në madhësinë e materialeve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ruajë çelësa, certifikata dhe të dhëna në magazinën e mbrojtur me fjalëkalim, si dhe t'i rinxjerrë dhe t'i heqë që andej."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ruajë çelësa, certifikata dhe të dhëna te magazina e mbrojtur me fjalëkalim si dhe t‘i rinxjerrë ato që andej. Kontrolli i statusit të certifikatave gjatë lidhjes me një rrjet celular mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të dërgojë informacion rreth mediave që po luhen aktualisht tek aplikacione të lejuara për ta marrë, dhe mund të kontrollohet nga ato aplikacione në distancë."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të cilësojë alarme dhe ta zgjojë pajisjen në orë të caktuara."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përbashkojë të dhëna me aplikacione të tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përbashkojë të dhëna me pajisje të tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të tregojë dhe të fshehë njoftimet dhe stemat e veta."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të tregojë një shirit të vogël veglash në panelin e njoftimeve ose në ekranin e bllokimit kur është i hapur."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të tregojë, në ekranin bazë, widget-e dhe informacion nga aplikacionet e bashkëlidhura me to."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të simulojë shtypje tastesh dhe ndërveprime me prekje me ekranin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Ky aplikacion mund të sinkronizojë të dhëna të pajisjes, të tilla si kontaktet dhe ngjarjet në kalendar, me anë të protokollit OMA DS 1.2."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të sinkronizojë të dhëna të pajisjes, të tilla si kontaktet dhe ngjarjet në kalendar, me anë të protokollit OMA DS 1.2. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të nxjerrë dhe të para-afishojë foto."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Ky aplikacion mund të nxjerrë foto dhe të ndezë ose të fikë flashin e kamerës kur po përdoret Kamera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të vërë në veprim autentifikatorë në pajisjen tënde dhe mund të kërkojë të përdorë PIN-in tënd ose biometrikën (shenja gishti ose irise) për autentifikim."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndezë dhe të fikë LED-ët, si LED-in në pjesën ballore të pajisjes dhe flashin e kamerës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndezë ose të fikë Soft AP dhe t’ia ndryshojë cilësimet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndezë dhe të fikë Wi-Fi dhe të lidhet ose të shkëputet nga rrjetet Wi-Fi dhe celulare."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndezë dhe të fikë Wi-Fi dhe të lidhet me rrjetet Wi-Fi dhe celulare ose të shkëputet prej tyre. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë një certifikatë të pajisjes dhe çelësin e saj privat për të komunikuar sigurshëm me një server në distancë."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë pamjen në krejt ekranin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë shërbime të hartës, të tilla si Geocoder, Vendet dhe Rruga (Drejtimi)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë Profilin e Aksesit së Përgjithshëm (GAP) Bluetooth që, për shembull, të skanojë për pajisje dhe të çiftohet me to."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë Profilin e Pajisjes Shëndetësore (HDP) Bluetooth që, për shembull, të dërgojë të dhëna për shëndetin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë Profilin e Portës Seriale (SPP) Bluetooth që, për shembull, të dërgojë të dhëna seriale."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë të dhënat për vendndodhjen tënde."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë rregulla për bllokimin e thirrjeve dhe të mesazheve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë, të dërgojë, të heqë dhe të zhvendosë mesazhe tekst dhe multimedia, si dhe të ndryshojë cilësimet dhe statuset e mesazheve, të tilla si i lexuar ose i palexuar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë, të dërgojë, të heqë dhe të zhvendosë mesazhe tekst dhe multimedia, të shkarkojë mesazhe multimedia dhe të ndryshojë cilësimet dhe statuset e mesazheve, si të lexuara ose të palexuara. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit tënd të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë mesazhe tekst dhe multimedia; si dhe e-postë."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë mesazhe tekst, mesazhe multimedia dhe e-postë. Kjo mund të kushtojë ekstra, në varësi të planit të pagesës."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë në sistemet e skedarëve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Ky privilegj nuk është përkufizuar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Përdorimi i Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Përdorimi i Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Përdorimi i Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Përdorimi i kamerës"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Përdorimi i funksioneve të zakonshme NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Përdorimi i depozitës së sigurt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Përdorimi i shërbimeve Bluetooth të pakufizuara"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Përdorimi i vendndodhjes së përdoruesit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Shkrimi i mesazheve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Shkrimi në sistemet e skedarëve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Pranon komanda në distancë"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Aksesi në dosjet e mediave"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Aksesi në shërbimet e tetherimit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Për të rregulluar volumin"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Për të thirrur funksionet e sigurisë në Mjedisin e Ekzekutimit të Besuar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Për të kapur ekranin e pajisjes"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Kapja e ngjarjeve të tasteve të pajisjeve futëse, p.sh. telekomanda TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Kapja e të dhënave media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Për të kapur ngjarje speciale të tasteve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Ndryshimi i cilësimeve Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Për të ndryshuar cilësimet e Soft AP dhe për ta ndezur ose fikur"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Kontrolli nëse një pajisje mbështet 3D dhe marrja e informacionit për efektet e regjimit 3D"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Për të pastruar cache-t e aplikacioneve të tjera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Për të mbyllur app-et në sfond"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Për të kontrolluar lexuesin media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Kontrollon përditësimet e softuerit të sistemit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Kontrolli i kanalit TV dhe leximi i informacionit për kanalin dhe programet TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Kontrolli i nivelit të volumit dhe sinjalizimi me bip"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Për të kontrolluar koordinatorët Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Për të kontrolluar pajisjet Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Krijimi i skedarëve në direktorinë me të dhëna të përbashkuara"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Përcaktimi i vendndodhjes së përafërt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Afishimi i burimit video të trupëzuar në këtë aplikacion"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Për të afishuar dritare mbi aplikacione dhe ekrane të tjera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Aftësimi/paaftësimi i funksioneve VPN (rrjeti privat virtual)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Për t’i fshirë të dhënat dhe resetuar pajisjen"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Për të përftuar ngjarje me prekje dhe taste"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Për të instaluar/çinstaluar paketa aplikacionesh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Instalimi/çinstalimi i paketave të aplikacioneve dhe pastrimi i cache-eve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Bllokimi i pajisjes"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Logimi i ngjarjeve të kontrollit media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Për të kryer thirrje telefonike"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Menaxhimi i alarmeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Menaxhimi i të gjitha cilësimeve të sistemit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Menaxhimi i kontejnerëve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Menaxhimi i historisë së Internetit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Menaxhimi i lidhjeve në rrjet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Menaxhimi i profileve të rrjetit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Menaxhimi i njoftimeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Menaxhimi i politikave të fjalëkalimit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Menaxhimi i politikave të sigurisë"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Menaxhimi i shkurtoreve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Për të menaxhuar konfigurimin e Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të telefonisë"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të pakufizuara të sistemit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Menaxhimi i VPN (rrjeti privat virtual)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Menaxhimi i informacionit Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Për të monitoruar burimet e sistemit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Për të hapur dhe për t'u rikthyer në aplikacionet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Për të mos lejuar akses te magazina e jashtme"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Parandalimi i përdorimit të shfletuesit ueb"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Të ofrojë metoda të futjes"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Leximi i statistikave për përdorimin e aplikacioneve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Lexon rregullat për bllokimin e thirrjeve/mesazheve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Leximi i informacionit shëndetësor"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Leximi i statistikave për rileximin e mediave"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Për të lexuar informacion të rrjetit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Incizimi, regjistrimi dhe menaxhimi i komandave zanore"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Regjistrimi video dhe audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Rinis pajisjen"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Kufizimi i lidhjeve Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Kufizimi i përdorimit të kamerës"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Kufizimi i aksesit në kujtesën e fragmenteve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Kufizimi i debugimit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Kufizimi i funksioneve të vendndodhjes"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Kufizimi i përdorimit të mikrofonit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Kufizimi i aksesit në e-postën POP dhe IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Kufizimi i SMS, MMS dhe mesazhimit chat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Kufizimi i lidhjeve USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Kufizimi i aksesit në Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Rinxjerrja e alarmeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Rinxjerrja e informacionit të hollësishëm për paketat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Rinxjerrja e informacionit të njoftimeve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Skanimi për viruse dhe fshirja e tyre"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Për të përbashkuar të dhëna me pajisje të tjera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Tregoj shiritin e veglave"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Për të treguar widget-et"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Përdorimi i shërbimeve bazë NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Përdorimi i certifikatave të trupëzuara në pajisjet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Përdorimi i API-ve të klientit FIDO"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Përdorimi i pamjes gjithë ekrani"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Për të përdorur shërbimet e hartës"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Përdorimi i regjimit emulacion të kartës NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Përdorimi i sistemeve periferike"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Shkruan rregulla për bllokimin e thirrjeve/mesazheve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensorët"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historia e përdoruesit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Llogaritë"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Kalendari"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Ditar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kontakte"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Vendndodhja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Kontrollon gjestet speciale me prekje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Lexon gjestet speciale me prekje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të aksesojë mikroprocesorë të kartave inteligjente UICC/SIM, elemente të trupëzuara të sigurisë, dhe karta SD të sigurta."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë dhe të lexojë cilësimet e përdoruesit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet NFC, si për shembull ta ndezë ose ta fikë NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Ky aplikacion mund të komandojë cilësime që lidhen me energjinë, si errësimi i ekranit."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të editojë dhe të heqë kujtesore."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të instalojë ose të çinstalojë paketa aplikacionesh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të dërgojë mesazhe push NFC te pajisje të tjera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Ky aplikacioni mund të lexojë dhe të shkruajë informacion të etiketave NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë kujtesoret."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë zëra të logut të thirrjeve."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Ky aplikacion mund të marrë informacion paketash."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë funksione të zakonshme NFC."
+
index 1b0602c..382c291 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Ova aplikacija može da komunicira sa perifernim uređajima pomoću protokola i interfejsa koji su standardni u delatnosti, kao što su GPIO, I2C, PWM, UART i SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Ova aplikacija može da poveže ZigBee koordinator sa krajnjim uređajima i da kontroliše povezane krajnje uređaje."
+msgstr "Ova aplikacija može da poveže Zigbee koordinator sa krajnjim uređajima i da kontroliše povezane krajnje uređaje."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše povezani ZigBee koordinator, na primer može da ga uključi ili isključi."
+msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše povezani Zigbee koordinator, na primer može da ga uključi ili isključi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše proceduru ažuriranja sistemskog softvera."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše eho vibracije."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Ova aplikacija može da upravlja politikama o lozinkama i da resetuje lozinke koje se koriste za otključavanje telefona i vraćanje podataka."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Ova aplikacija može da upravlja podešavanjima konfiguracije softverske pristupne tačke, kao što su identifikator podešavanja usluge (SSID) i lozinka."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Ova aplikacija može da upravlja podešavanjima telefonije kao što su dolazni i odlazni pozivi, preusmeravanje i zadržavanje poziva, mreže i SIM kartice."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Ova aplikacija može da uključi ili isključi LED lampice, kao što su LED lampica sa prednje strane uređaja i blic kamere."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Ova aplikacija može da uključi ili isključi softversku pristupnu tačku i promeni njena podešavanja."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Ova aplikacija može da uključi i isključi Wi-Fi, kao i da uspostavi i prekine vezu sa Wi-Fi i mobilnim mrežama."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Promena Bluetooth podešavanja"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Menjanje podešavanja softverske pristupne tačke i njeno uključivanje ili isključivanje"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Provera da li uređaj podržava 3D i pribavljanje informacija o efektima 3D režima"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Zatvaranje aplikacija u pozadini"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Kontrolisanje plejera medija"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Kontrolisanje ažuriranja sistemskog softvera"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Kontrolisanje i čitanje TV kanala i informacija o programima"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Kontrolisanje nivoa jačine zvuka i reprodukovanje zvučnog signala"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Kontrolisanje ZigBee koordinatora"
+msgstr "Kontrolisanje Zigbee koordinatora"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Kontrolisanje ZigBee uređaja"
+msgstr "Kontrolisanje Zigbee uređaja"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Kreiranje fajlova u deljenom direktorijumu sa podacima"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Upravljanje prečicama"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Upravljanje konfiguracijom softverske pristupne tačke"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Upravljanje podešavanjima telefonije"
index 28a29e5..bddb329 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Denna app kan kommunicera med kringutrustning med protokoll och gränssnitt som är standard i branschen, t.ex. GPIO, I2C, PWM, UART och SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Denna app kan koppla samman en ZigBee-samordnare till slutenheter och styra anslutna slutenheter."
+msgstr "Denna app kan koppla samman en Zigbee-samordnare till slutenheter och styra anslutna slutenheter."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Denna app kan styra en ansluten ZigBee-samordnare, t.ex. slå på den och stänga av den."
+msgstr "Denna app kan styra en ansluten Zigbee-samordnare, t.ex. slå på den och stänga av den."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Den här appen kan styra uppdateringen av systemprogramvaran."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Den här appen kan styra vibrationsåterkoppling."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Den här appen kan hantera lösenordspolicyn och återställa lösenordet som låser upp telefonen och återställer data."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Denna app kan hantera konfigurationen för den mjukvaruaktiverade åtkomstpunkten, t.ex. dess SSID (Service Set Identifier) och lösenord."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Den här appen kan hantera telefoninställningar, t.ex. för inkommande och utgående samtal, vidarekoppling och parkering av samtal, nät och SIM-kort."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Den här appen kan slå på och av LED-lampor, t.ex. på fram sidan av enheten och i kamerans blixt."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Denna app kan slå på och stänga av den mjukvaruaktiverade åtkomstpunkten och ändra dess inställningar."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Den här appen kan slå på och stänga av Wi-Fi och ansluta till eller koppla från Wi-Fi-nätverk och mobilnät."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Ändrar Bluetooth-inställningar"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Ändrar inställningarna för den mjukvaruaktiverade åtkomstpunkten och slår på eller stänger av den"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Kontrollera om en enhet stöder 3D och skaffa information om effekterna av 3D-läge"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Stänger bakgrundsappar"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Kontrollerar mediaspelaren"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Kontrollera uppdateringar av systemprogramvara"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Kontrollera TV-kanalen och läs TV-kanals- och programinformation"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Kontrollera volymen och spela upp ljudsignalen"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Styra ZigBee-samordnare"
+msgstr "Styra Zigbee-samordnare"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Styra ZigBee-enheter"
+msgstr "Styra Zigbee-enheter"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Skapa filer i den delade datakatalogen"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Hantera genvägar"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Hanterar den mjukvaruaktiverade åtkomstpunktens konfiguration"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Hantera telefoninställningar"
index f4095d1..1423e62 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "GPIO, I2C, PWM, UART மற்றும் SPI போன்ற தொழில் நிலையான நெறிமுறைகள் மற்றும் இடைமுகங்களைப் பயன்படுத்தி பெரிஃபெரல்களுடன் இந்த பயன்பாட்டால் தொடர்பு கொள்ள இயலும்."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "இந்த பயன்பாட்டால் சாதனத்தை முடிவுற செய்ய மற்றும் இணைக்கப்பட்டுள்ள முடிவுற்ற சாதனங்களைக் கட்டுபடுத்துவதற்காக ZigBee ஒருங்கிணைப்பாளரை இணைக்க இயலும்."
+msgstr "இந்த பயன்பாட்டால் சாதனத்தை முடிவுற செய்ய மற்றும் இணைக்கப்பட்டுள்ள முடிவுற்ற சாதனங்களைக் கட்டுபடுத்துவதற்காக Zigbee ஒருங்கிணைப்பாளரை இணைக்க இயலும்."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "இந்த பயன்பாட்டால் இணைக்கப்பட்டுள்ள ZigBee ஒருங்கிணைப்பாளரைக் கட்டுப்படுத்த இயலும், எ.கா. அதை ஆன் செய்தல் மற்றும் ஆன் செய்தல்."
+msgstr "இந்த பயன்பாட்டால் இணைக்கப்பட்டுள்ள Zigbee ஒருங்கிணைப்பாளரைக் கட்டுப்படுத்த இயலும், எ.கா. அதை ஆன் செய்தல் மற்றும் ஆன் செய்தல்."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "இந்தப் பயன்பாட்டினால் சிஸ்டம் மென்பொருளிற்கான புதுப்பிப்பு செயல்பாட்டை கட்டுப்படுத்த இயலும்."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "இந்தப் பயன்பாட்டால் அதிர்வு பின்னூட்டத்தைக் கட்டுப்படுத்த முடியும்."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "இந்தப் பயன்பாடு கடவுச்சொல் கொள்கைகளை நிர்வகிக்கும் மற்றும் ஃபோனைத் திறக்க மற்றும் தரவை மீட்டெடுக்கப் பயன்படுத்தப்படும் கடவுச்சொற்களை ரீசெட் செய்யும்."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "சேவை அமைவு அடையாளங்காட்டி (SSID) மற்றும் கடவுச்சொல் போன்ற சாஃப்ட் AP கட்டமைப்பு அமைவுகளை, இந்த பயன்பட்டால் நிர்வகிக்க இயலும்."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளுக்கான அமைவுகள், அழைப்புகளை முன்னனுப்பல் மற்றும் பிடிப்பில் வைப்பதற்கான அமைவுகள், நெட்வொர்க்குகளுக்கான அமைவுகள், மற்றும் SIM அட்டைக்கான அமைவுகள் போன்ற ஃபோன் அமைவுகளை இந்தப் பயன்பாட்டால் நிர்வகிக்க முடியும்."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "சாதனத்தின் முன்புறம் உள்ள மற்றும் கேமரா ஃப்ளாஷில் உள்ள LED போன்று, LEDக்களை இந்தப் பயன்பாட்டால் ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய முடியும்."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "இந்த பயன்பட்டால், சாஃப்ட் AP-ஐ ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்யவும் மற்றும் அதன் அமைவுகளை மாற்றவும் இயலும்."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "இந்தப் பயன்பாட்டால் Wi-Fi-ஐ ஆன் மற்றும் ஆஃப் செய்ய முடியும் மற்றும் Wi-Fi மற்றும் மொபைல் நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்க மற்றும் துண்டிக்க முடியும்."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "ப்ளூடூத் அமைவுகளை மாற்றுதல்"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "சாஃப்ட் AP அமைவுகளை மாற்றுதல் மற்றும் அதனை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்தல்"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "ஒரு சாதனம் 3D-ஐ ஆதரிக்கிறதா எனச் சரிபார்த்தல் மற்றும் 3D முறையின் விளைவுகள் பற்றிய விவரங்களைப் பெறுதல்."
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "பின்னணிப் பயன்பாடுகளை மூட
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "ஊடக இயக்கியைக் கட்டுப்படுத்துதல்"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "கட்டுப்பாட்டு சிஸ்டம் மென்பொருள் புதுப்பிப்புகள்"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV சேனலைக் கட்டுப்படுத்தல் மற்றும் TV சேனல் மற்றும் நிகழ்ச்சி விவரத்தைப் படித்தல்"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "ஒலியளவு நிலையைக் கட்டுப்படுத்தல் மற்றும் பீப் கேட்பொலியை இயக்குதல்"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee ஒருங்கிணைப்பாளர்களை கட்டுப்படுத்துதல்"
+msgstr "Zigbee ஒருங்கிணைப்பாளர்களை கட்டுப்படுத்துதல்"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee சாதனங்களைக் கட்டுப்படுத்தல்"
+msgstr "Zigbee சாதனங்களைக் கட்டுப்படுத்தல்"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "பகிரப்பட்டத் தரவு இயக்ககத்தில் கோப்புகளை உருவாக்குகிறது"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "குறுக்குவழிகளை நிர்வகிக்கிறது"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "சாஃப்ட் AP கட்டமைப்பை நிர்வகிக்கிறது"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "டெலிஃபோனி அமைவுகளை நிர்வகிக்கிறது"
index 4ba5cb7..732b5d5 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "ఈ అప్లికేషన్ పరిశ్రమ ప్రమాణ ప్రోటోకాల్‌లు మరియు GPIO, I2C, PWM, UART మరియు SPI వంటి ఇంటర్‌పేస్‌లను ఉపయోగించి పెరిఫెరల్‌లతో కమ్యూనికేట్ చేయవచ్చు."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "ఈ అప్లికేషన్ చివరి పరికరాలకు మరియు కనెక్ట్ చేసిన చివరి పరికరాలకు ZigBee సహచరులని కనెక్ట్ చేయగలదు."
+msgstr "ఈ అప్లికేషన్ చివరి పరికరాలకు మరియు కనెక్ట్ చేసిన చివరి పరికరాలకు Zigbee సహచరులని కనెక్ట్ చేయగలదు."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "ఈ అప్లికేషన్ కనెక్ట్ చేయబడిన ZigBee సహచరులను నియంత్రించగలదు, ఉదా. దీన్ని ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయండి."
+msgstr "ఈ అప్లికేషన్ కనెక్ట్ చేయబడిన Zigbee సహచరులను నియంత్రించగలదు, ఉదా. దీన్ని ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "ఈ అప్లికేషన్ సిస్టమ్ సాఫ్ట్‌వేర్ కోసం అప్‌డేట్ ప్రక్రియని నియంత్రించగలదు."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "ఈ అప్లికేషన్ వైబ్రేషన్ అభిప్రాయాన్ని నియంత్రించవచ్చు."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "ఈ అప్లికేషన్ పాస్‌వర్డ్ విధానాలను నిర్వహించగలదు మరియు ఫోన్‌ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మరియు డేటాని పునరుద్ధరించడానికి ఉపయోగించిన పాస్‌వర్డ్‌లను రీసెట్ చేయగలదు."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "ఈ అప్లికేషన్ సేవా సెట్ ఐడెంటిఫైయర్ (SSID) మరియు పాస్‌వర్డ్ వంటి సాఫ్ట్ AP కాన్ఫిగరేషన్ సెట్టింగ్‌లను నిర్వహిస్తుంది."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "ఈ అప్లికేషన్ ఇన్‌కమింగ్ మరియు అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‌లు, కాల్‌లను ఫార్వార్డ్ చేయడం మరియు హోల్డ్‌లో ఉంచడం, నెట్‌వర్క్‌లు మరియు SIM కార్డ్‌లు వంటి వాటికి సంబంధించిన టెలిఫోనీ సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించగలదు."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "ఈ అప్లికేషన్ పరికరం ముందు మరియు కెమెరా ఫ్లాష్‌లో ఉండే LED వంటి LEDలను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయగలదు."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "ఈ అప్లికేషన్ సాఫ్ట్ APని ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయవచ్చు మరియు దాని సెట్టింగ్‌లను మార్చవచ్చు."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "ఈ అఫ్లికేషన్ Wi-Fiను ఆన్ మరియు ఆఫ్ చేయగలదు మరియు Wi-Fi మరియు మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌లకు కనెక్ట్ మరియు డిస్‌కనెక్ట్ చేయగలదు."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "బ్లూటూత్ సెట్టింగ్‌లను మార్చడం"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "సాఫ్ట్ AP సెట్టింగ్‌లను మార్చడం మరియు దాన్ని ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడం"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "పరికరంలో 3Dకి మద్దతు ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడం మరియు 3D మోడ్ ప్రభావాల గురించి సమాచారాన్ని పొందడం"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "నేపథ్య అప్లికేషన్‌లను మూస
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "మీడియా ప్లేయర్‌ని నియంత్రించడం"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "సిస్టమ్ సాఫ్ట్‌వేర్ అప్‌డేట్‌లను నియంత్రించడం"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV ఛానెల్‌ను నియంత్రించడం మరియు TV ఛానెల్ మరియు ప్రోగ్రామ్ సమాచారాన్ని చదవడం"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "వాల్యూమ్ స్థాయిని నియంత్రించడం మరియు బీప్ ఆడియోను ప్లే చేయడం"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee సహచరులను నియంత్రించడం"
+msgstr "Zigbee సహచరులను నియంత్రించడం"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee పరికరాలను నియంత్రించడం"
+msgstr "Zigbee పరికరాలను నియంత్రించడం"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "భాగస్వామ్య డేటా డైరెక్టరీలో ఫైల్‌లను సృష్టిస్తోంది"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "సత్వరమార్గాలను నిర్వహించడం"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "సాఫ్ట్ AP కాన్ఫిగరేషన్‌ని నిర్వహించడం"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "టెలిఫోనీ సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించడం"
diff --git a/capi/res/string/tg_TJ.po b/capi/res/string/tg_TJ.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..052ae28
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Хатчӯб"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Ҳисобҳо"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Занг"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Умумӣ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Паём"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Захирагоҳ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад обрӯи суроғаи вебро тафтиш карда, хатарнокии дастрас кардани онро барои дастгоҳи шумо муайян мекунад."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Ин барнома метавонад барномаҳои антивирусро фаъол ё ғайрифаъол кунад ва нармафзори зиёновари ошкоршударо идора кунад."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Ин барнома метавонад барои ошкор кардани муҳтавои зараровар тафтиши файлҳои дохили барномаҳо ва дастгоҳҳои дигарро дархост кунад."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Ин барнома метавонад мавҷдиҳаки инфрасурхро истифода барад."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Тафтиши обрӯи суроғаи веб"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Халал нарасонед"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Идора кардани барномаҳои антивирус ва нармафзори зиёновари ошкоршуда"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Огоҳиҳо"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Махфият"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Ҷустуҷӯи вирусҳо"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Истифодаи дастгоҳи инфрасурх"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Хнд. SMS ва MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Фирис-ни SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Танзимот"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s дар %2$s ғайрифаъол шуд"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Пайдо кардани дастрасӣ ба иттилооти барнома дар захирагоҳи берунӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Accessing exported data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Пайдо кардани дастрасӣ ба захирагоҳи берунӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Accessing Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Пайдо кардани дастрасӣ ба хатбаракҳои Интернет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Accessing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Accessing secure elements"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Accessing telephony information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Accessing unlimited storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Accessing user settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Closing applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Downloading via HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Getting application certificates"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Hardware controls"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Қулфкунӣ/қулфкушоии бехатарии анбор"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Managing accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing Bluetooth system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Managing bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Managing calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Managing call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Managing contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Managing content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Идоракунии танзимоти дисплей"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Идоракунии ҳисобҳои почтаи электронӣ, паёмдонҳои почта ва паёмҳои электронӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Идоракунии танзимҳои почтаи электронӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Managing input methods"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Идоракунии LED-ҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Идоракунии танзимоти макон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Managing NFC general settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Managing packages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Идоракунии барқ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Идоракунии вокуниш бо ларзиш"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing web application settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Паёмнависӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Пайвастагиҳои шабака"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Кушодани барномаҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Other privileges"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Paid services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Personal information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Providing notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Pushing NFC messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Reading accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Reading bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Reading calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Reading call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Reading contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Reading content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Reading file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading secure system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Хониши матн, паёмҳои мултимедиа ва иттилооти марбут"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Reading/writing to NFC tags"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Receiving package information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Receiving push notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Recording audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Retrieving application information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Selecting network connection"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Ирсолкунии матн ва паёмҳои мултимедиа ва навсозии вазъиятҳои он"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Setting alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Мубодилаи иттилоот байни барномаҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Syncing device data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "System settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Ин барнома метавонад тафсилоти корти зеҳниро, аз қабили тафсилоти корти қарзӣ, дастрас намояд ва ба корбарон имкони пардохтҳоро тавассути NFC-ро диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ин барнома метавонад ба Интернет дастрас шавад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Ин барнома метавонад профилҳои шабакаро илова, хориҷ ва таҳрир кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Ин барнома метавонад баландии садоро барои хусусиятҳои гуногун, аз қабили ҳушдорҳои огоҳӣ, оҳангҳои занг ва медиа, мос кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Ин барнома метавонад ишораҳои ламсии махсусро иҷозат диҳад ё мамнуъ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад дар болои равзанаҳо ва экранҳои дигар, аз ҷумла экрани бандкунӣ, аз рӯи тартиби афзалияти равзанаҳо нишон дода шавад. Ин метавонад ба шумо имкон надиҳад, ки то пӯшидани равзанаи ин барнома бо барномаҳо ва равзанаҳои дигар амали мутақобила кунед."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад ба функсияҳои марбут ба амният дар дохили Муҳити муътамади иҷро (TEE) занг занад, ки нигоҳдорӣ, коркард ва мҳофизат дар муҳити алоҳида ва муътамадро таъмин менамояд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Ин барнома метавонад скриншотҳо гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад рӯйдодҳои асосии дастгоҳи вурудро, аз қабили идорагари дурдасти ТВ сабт кунад ва доштани тугмаро гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Ин барнома метавонад акси аудиоӣ ва видеоӣ гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти Bluetooth-ро, аз қабили фурӯзон ё хомӯш кардани Bluetooth, гузоштани номи дастгоҳ ва фаъол ё ғайрифаъол кардани идорагари дурдасти AV, иваз кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти системавии марбут ба махфият ва амниятро дар Bluetooth, аз қабили реҷаи аёният, иваз кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти барномаи веби худ, аз ҷумла несткунии кукиҳоро, иваз кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти медиаро тағйир диҳад. Ин маълумот метавонад аз ҷониби барномаҳои дигар истифода шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти амниятро, аз қабили онҳое барои насби гувоҳинома, рамзгузории иттилоот ва барқарор кардани танзимоти коргоҳ, иваз кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад канали ТВ-ро иваз кунад, маълумот дар бораи каналҳо ва барномаҳои ТВ-ро хонад ва ҳангоми иваз шудани канали ТВ огоҳиҳо гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад баландии садоро тағйир диҳад, реҷаи Бесадоро фаъол ва ғайрифаъол кунад, тағйироти баландии садоро ошкор кунад ва гудокҳо пахш кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад санҷад, ки оё дастгоҳ 3D-ро дастгирӣ мекунад ва маълумот дар бора реҷаи 3D-ро мехонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ин барнома метавонад зерҳофизаи барномаҳои дигарро тоза кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад барномаҳои дигарро пӯшад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Ин барнома метавонад бо таҷҳизоти иловагӣ бо истифодаи протоколҳо ва интерфейсҳои стандартӣ, ба мисли GPIO, I2C, PWM, UART ва SPI алоқа кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимгари Zigbee-ро бо дастгоҳи ниҳоӣ пайваст кунад ва дастгоҳҳои ниҳоии пайвастшударо идора кунед."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимгари пайвастшудаи Zigbee-ро идора кунад, масалан, онро хомӯш ё фурӯзон кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ин барнома метавонад тартиби навсозии нармафзори системавиро идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Ин барнома метавонад посух бо ларзишро идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти хизмати макони шуморо идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Ин барнома метавонад миёнбурҳо созад ва онҳоро нест кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад контейнерҳо эҷод кунад ва онҳоро нест кунад. Контейнерҳо фазоҳои кории алоҳида буда, ба барномаҳо муҳити иҷроиш ва захирагоҳи алоҳидаи иттилоот таъмин мекунанд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Ин барнома метавонад директорияи муштарак ва дар дохили он файлҳо эҷод кунад, ки онҳоро ҳамаи барномаҳои дигар хонда метавонанд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳисобҳоро эҷод, таҳрир ва нест кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҷузъҳои сабти зангро созад, навсозӣ ва нест кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳодисаҳо ва вазифаҳоро созад, навсозӣ ва нест кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад профил, алоқаҳои шумо ва ҳамагуна таърихи алоқаи бо ин барнома марбутро эҷод, навсозӣ ва нест кунад. Таърихи алоқа метавонад фаъолият дар шабакаи иҷтимоиро дарбар гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад макони тахминии шуморо муайян кунад, аз ҷумла идентификатори манора, LAC (рамзи макони ҷойгиршавӣ) ва TAC (рамзи минтақаи пайгирӣ)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад огоҳиҳоро намоиш, таҳрир ва нест кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад, дисплейи манбаи видеоро дарунсохт намояд, андозаро мушаххас кунад ва дисплейи дарунсхтро нишон диҳад ё пинҳон кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Ин барнома метавонад хизматҳои буришро фаъол ва ғайрифаъол кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ин барнома метавонад хидматҳои буришро фаъол ва ғайрифаъол кунад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад функсияҳои VPN-ро (шабакаи виртуалии хусусӣ) фаъол ва ғайрифаъол кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад Wi-Fi Direct-ро фаъол ва ғайрифаъол кунад, пайвастагиҳои Wi-Fi Direct-ро идора кунад ва танзимоти Wi-Fi Direct-ро тағйир диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад тамоми иттилоотро аз дастгоҳи шумо нест кунад ва дастгоҳи шуморо ба танзимоти пешфарзи коргоҳ барқарор кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Ин барнома метавонад бастаҳои барномаҳоро насб ва қатъи насб кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ин барнома метавонад бастаҳои нармафзорро насб ва насби онҳоро қатъ кунад ва зерҳофизаи барномаҳоро пок кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Ин барнома метавонад захирагоҳи бо парол муҳофизатшударо бандаб ва кушояд ва тағйирёбии пароли онро идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Ин барнома метавонад дастгоҳро бибандад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Ин барнома метавонад рӯйдоҳои медиаро, аз қабили вақтҳои қатъ, барои мусиқӣ ва видеоҳо сабт кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад ба рақамҳо ҳангоми зарба зада шудани онҳо бе тасдиқи минбаъда занг занад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад ба рақамҳо ҳангоми зарба зада шуданашон бе тасдиқи минбаъда зангҳои телефонӣ занад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳушдорҳоро бо ихроҷи ҳушдорҳои захирашуда ва бедор кардани дастгоҳ дар вақтҳои нақшавӣ идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад сабтҳои аудиоро идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти дисплейро, аз қабили равшанӣ, идора кунад. Ин метавонад сарфи батареяро афзоиш диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ин барнома метавонад боргириҳои HTTP-ро идора кунад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Ин барнома метавонад усулҳои вурудро идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад сиёсатҳои паролҳоро идора кунад ва паролҳои барои озод кардани телефон ва барқарор кардани иттилоот истифода мешударо барқарор кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти конфигуратсияи Soft AP-ро, ба мисли рақами мушаххаси шабакаи бесим (SSID) ва парол, идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти телефонро, аз қабили танзимоти зангҳои даромад ва баромад, бозфиристӣ ва ва боздоштан, шабакаҳо ва SIM-кортҳо, идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти барномаҳои почтаи электрониро идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад VPN-ро (шабакаи виртуалии хусусӣ) идора кунад ва танзимоти онро тағйир диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳисобҳои почтаи электронии шумо, аз ҷумла ҷузвдонҳо ва паёмҳои электрониро идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳисобҳои почтаи электронии шуморо идора кунад, аз ҷумла ҷузвдонҳо ва паёмҳои электронӣ, боргириҳои POP3 ва IMAP ва боркуниҳои SMTP. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Ин барнома метавонад таърихи Интернети шуморо идора кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад барномаҳои дигарро кушояд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Ин барнома метавонад бо истифодаи ID-и барнома ё назорати барнома барномаҳои дигарро кушояд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ин барнома метавонад амалҳои маҳдуднашударо, монанди ҷустуҷӯ ва пайвастшавӣ бо дастгоҳҳои дигар, тавассути Bluetooth иҷро кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи браузерҳоро пешгирӣ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки барномаҳои браузерро истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи захирагоҳҳои беруниро, аз қабили кортҳои SD ва дастгоҳҳои захирагоҳи USB, пешгирӣ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки захирагоҳи берунӣ истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад пайвастҳои USB-ро, аз ҷумла функсияи USB-модемро пешгирӣ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки пайвастҳои USB истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Ин барнома метавонад ба корбарон роҳи ба майдони матнии дахлдор ворид кардани ҳарфу аломатҳоро пешкаш менамояд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳисобҳоро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Ин барнома, ҳатто агар дар пасзамина кор кунад, метавонад амалҳоеро бихонад, ки истифодаи тугмаҳои махсусро дарбар мегиранд, масалан тугмаҳои баландии садо дар ин дастгоҳ ё дастгоҳҳои дигар (ба мисли пулти ТВ)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад иттилоотро дар барномаи дигари дилхоҳ дар дастгоҳ хонад ва кӯр кунад, то ки муҳтавои заранокро ошкор ва нест кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти системаро хонад ва нависад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Ин барнома метавонад файлҳои ҷузвдонҳои медиаро хонад ва нависад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Ин барнома метавонад файлҳоеро хонад ва нависад, ки дар захирагоҳи берунӣ, аз қабили кортҳои SD захира шудаанд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Ин барнома метавонад файлҳои худиро дар захирагоҳи берунӣ, аз қабили кортҳои SD, хонад ва нависад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти барчаспи NFC-ро хонад ва нависад ва ба дастгоҳҳои дигар паёмҳои NFC фиристад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти номаҳдуди системаро хонад ва нависад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Ин барнома метавонад иттиллоти вордоткардаи таҳвилгарони назорати иттиллотро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳодисаҳо ва вазифаҳоро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ин барнома метавонад системаи файлҳоро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти саломатии ҷамъовардаи сенсорҳои дастгоҳро, аз қабили педометр ва монитори тапиши дил, хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумот дар бораи огоҳиҳоро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Ин барнома метавонад дар бораи ҳушдорҳои захирашудаи шумо иттилоотро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти муҳтавои медиаро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ин барнома метавонад қоидаҳои мамнуъкунии зангҳо ва паёмҳоро бихонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти амни системаро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳатто ҳангоми дар пасзамина кор кардан ишораҳои ламсии махсусро бихонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти системаро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти система, аз ҷумла маълумот аз CPU ва RAM-ро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Ин барнома метавонад паёмҳои матнӣ, мултимедиявӣ ва маълумоти марбути онҳоро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Ин барнома метавонад омори марбут ба мусиқӣ ва видеоҳои дар дастгоҳ пахшшударо, аз қабили вақтҳои машғули пахши мусиқӣ ва видеоҳо, хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Ин барнома метавонад омори истифодаи барномаро, аз қабили барномаҳои зийд ё охирин истифодашуда, хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Ин барнома метавонад профил, алоқаҳо ва таърихи алоқаи шуморо хонад. Таърихи алоқа метавонад фаъолият дар шабакаи иҷтимоиро дарбар гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад дар бораи медиаи ҳоло пахшшаванда аз барномаҳое, ки иҷозати фиристодани онро доранд, маълумот гирад ва он барномаҳоро аз масофа назорат кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Ин барнома метавонад тавассути Интернет огоҳиҳо гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ин барнома метавонад тавассути Интернет огоҳиҳо гирад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Ин барнома метавонад аудио ва видео сабт кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Ин барнома метавонад овози шуморо сабт кунад ва бишиносад, то фармонҳои овозиро барои идора кардани ин барнома истифода бурдан имконпазир шавад. Он инчунин метавонад ба фармонҳои овозии шумо посух диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ин барнома метавонад дархост кунад, ки барномаҳои пасзамина пӯшида шаванд."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Ин барнома метавонад дастгоҳро бозоғозӣ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад пайвастҳои Bluetooth-ро манъ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки пайвастҳои Bluetooth истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад дастрасиро ба почтаи электронии POP ва IMAP манъ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки хидматҳои почтаи электронӣ истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ин барнома метавонад дастгоҳро маҳдуд созад, то ки баъзе доменҳҳои махсусро танҳо тавассути шабакаҳои мобилӣ дастрас кардан имконпазир гардад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад дастгоҳро маҳдуд кунад, тавре ки баъзе доменҳои мушаххасро танҳо тавассути шабакаҳои мобилӣ дастрас кардан мумкин мешавад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи ислоҳи нуқсонҳоро манъ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки ислоҳи нуқсонҳоро истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи функсияҳои муайянкунии маконро манъ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки функсияҳои муайянкунии маконро истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи хидматҳои паёмнависии матнӣ, мултимедиа ва чатро манъ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки хидматҳои паёмнависиро истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи камераро манъ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки камераро истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи ҳофизаи мувақаттиро манъ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки ҳофизаи муваққатиро истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи микрофонро манъ кунад. Ин метавонад ба кори дурусти барномаҳое, ки микрофонро истифода мебаранд, халал расонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад истифодаи шабакаҳои Wi-Fi ва нуқтаҳои дастрасии мобилиро манъ кунад. Агар телефон ба шабакаи Wi-Fi пайваст шуда натавонад, он метавонад ба шабакаи мобилӣ пайваст шавад. Вобаста аз нақшаи тарофавии шумо, барои ин маблағи иловагӣ метавонад ситонида шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Ин барнома метавонад хатбаракҳои Интернетиро бозёбӣ, эҷод, таҳрир ва нест кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти муфассали бастаи барномаро ихроҷ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад паёмҳои электронӣ, паёмҳои матнӣ ва мултимедиявиро аз сервер ихроҷ кунад ё онҳоро мустақиман гирад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти марбут ба барномаҳои дигарро ихроҷ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Ин барнома метавонад паёмҳоро аз паёмдонҳо ихроҷ кунад ё паёмҳо гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти шабакаро, аз қабили ҳолати ҳар як шабака, навъи он ва маълумоти муфассали профили шабака, ихроҷ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Ин барнома метавонад гувоҳномаҳои нишондодашудаи барномаро ихроҷ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти телефонияро, аз қабили шабака ва SIM-корти истифодашуда, IMEI ва ҳолатҳои зангҳо ихроҷ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Ин барнома метавонад муҳтавои худро дар дастгоҳи шумо маконҳои захирагоҳи берунӣ, аз қабили кортҳои SD, бидуни ягон маҳдудияти андозаи муҳтаво захира кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Ин барнома метавонад калидҳо, гувоҳиномаҳо ва иттилоотро ба захирагоҳи бо парол муҳофизатшуда захира кунад ва аз он ихроҷ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад калидҳо, гувоҳномаҳо ва иттилоотро аз захирагоҳи бо парол муҳофизатшуда захира кунад ва онҳоро аз онҷо барорад ва нест кунад. Тафтиши ҳолати гувоҳномаҳо ҳангоми пайваст будан ба ягон шабакаи мобилӣ метавонад, ки вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси пардохтҳои иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад дар бораи медиаи ҳоло пахшшаванда ба барномаҳое, ки иҷозати гирифтани онро доранд, маълумот фиристад ва аз ҷониби он барномаҳо аз масофа назорат шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҳушдорҳо танзим кунад ва дар вақти нақшавӣ дастгоҳро бедор кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ин барнома метавонад бо барномаҳои дигар иттилоотро мубодила кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ин барнома метавонад бо дастгоҳҳои дигар иттилоот мубодила кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Ин барнома метавонад огоҳиҳо ва медалҳои худиашро намоиш диҳад ва пинҳон кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Ин барнома метавонад дар панели огоҳиҳо ё экрани бандкунӣ навори абзори хурдеро нишон диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Ин барнома метавонад аз барномаҳои марбути худ видҷетҳо ва маълумотро дар экрани асосӣ нишон диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Ин барнома метавонад тугмаҳои пахшшаванда ва амалҳои ламсӣ бо экранро тақлид кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Ин барнома метавонад иттилооти дастгоҳро, аз қабили алоқаҳо ва ҳодисаҳои тақвим, бо истифодаи протоколи OMA DS 1.2 ҳамоҳанг созад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад иттилооти дастгоҳро, аз қабили алоқаҳо ва ҳодисаҳои тақвим ҳамоҳанг кунад бо ёрии протоколи OMA DS 1.2. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Ин барнома метавонад суратҳо гирад ва онҳоро пешнамоиш диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Ин барнома метавонад суратҳо гирад ва чароғаки камераро ҳангоми истифодаи Камера фурӯзон ва хомӯш кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад дар дастгоҳи шумо санҷишгарҳои ҳаққониятро ба кор дарорад ва метавонад барои иҷрои санҷиши ҳаққоният истифодаи PIN ё иттилооти биометрии шуморо (изҳои ангушт ё инабияҳо) дархост кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Ин барнома метавонад LED-ҳоро дар қисми пеши дастгоҳ ва дурахши камера фурӯзон ва хомӯш кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад Soft AP-ро фурӯзон ё хомӯш кунад ва танзимоти онро тағйир диҳад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ин барнома метавонад Wi-Fi-ро фурӯзон ва хомӯш кунад ба шабакаҳои Wi-Fi ва мобилӣ пайваст ва аз онҳо ҷудо шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад Wi-Fi-ро фурӯзон ва хомӯш кунад ва ба шабакаҳои Wi-Fi ва мобилӣ пайваст ва аз онҳо ҷудо шавад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Ин барнома метавонад гувоҳиномаи дастгоҳ ва калиди махфии онро барои барпо кардани пайвасти эмин бо сервери дурдаст истифода барад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Ин барнома метавонад намуди экрани пурраро истифода барад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Ин барнома метавонад хидматҳои харита, аз қабили Георамзгузор, Ҷойҳо ва Хатсайр (Самт) истифода барад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Ин барнома метавонад Bluetooth Generic Access Profile (GAP)-ро масалан, барои ковиш ва ҷуфт шудан бо дастгоҳҳо, истифода барад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад Bluetooth Health Device Profile (HDP)-ро масалан, барои фиристодани иттилооти сислсилавӣ, истифода барад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Ин барнома метавонад Bluetooth Serial Port Profile (SPP)-ро масалан, барои фиристодани иттилооти сислсилавӣ, истифода барад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти макони шуморо истифода барад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ин барнома метавонад қоидаҳои мамнуъкунии зангҳо ва паёмҳоро бинависад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад паёмҳои матнӣ ва мултимедиявиро нависад, фиристад, нест кунад ва интиқол диҳад ва танзимот ва ҳолатҳои паёмҳоро, аз қабили хондашуда ва нахонда, иваз кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ин барнома метавонад матн ва паёмҳои мултимедияро нависад, фиристад, нест кунад ва интиқол диҳад ва танзимот ва ҳолатҳои паёмҳоро: аз қабили хондашуда ё хонданашуда, тағйир диҳад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Ин барнома метавонад паёмҳои матнӣ, паёмҳои мултимедия ва паёмҳои электронӣ нависад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ин барнома метавонад паёмҳои матнӣ, мултимедиа ва паёмҳои электрониро нависад. Ин метавонад, вобаста аз нақшаи пардохти шумо, боиси хароҷоти иловагӣ шавад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ба системаи файлҳо нависад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Ин имтиёз муайян нашудааст."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Using Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Using Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Using Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Using camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Using NFC common features"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Истифодаи бехатарии анбор"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Истифодаи хидматҳои маҳдуднашудаи Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Using user location"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Writing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Writing to file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Қабулкунии идоракунии дурдаст"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Дастрасшавӣ ба ҷузвдонҳои медиа"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Дастраскунии хизматҳои буриш"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Москунии баландии садо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Занг задан ба функсияҳои амниятӣ дар Муҳити муътамади иҷро"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Суратгирии экрани дастгоҳ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Аксгирии рӯйдодҳои асосии дастгоҳҳои воридӣ, яъне идорагари дурдасти ТВ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Аксгирии иттилооти медиа"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Сабт кардани рӯйдодҳои асосии махсус"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Changing Bluetooth settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Тағйир додани танзимот ва фурӯзон ё хомӯш кардани Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Тафтиш кардани дастгирии 3D ва гирифтани маълумот оид ба эффектҳои реҷаи 3D"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Тозакунии зерҳофизаи барномаҳои дигар"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Пӯшидани барномаҳои пасзамина"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Идоракунии плеери медиа"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Идора кардани навсозиҳои нармафзори системавӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Назорат кардани канали ТВ ва хондани маълумоти канал ва барномаҳои ТВ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Назорат кардани сатҳи баландии овоз ва пахши гудок"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Идоракунии танзимгарони Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Идоракунии дастгоҳҳои Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Эҷод кардани файлҳо дар директорияи иттилооти муштарак"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Муайян кардани макони тахминӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Намоиш додани манбаи видеои дар барнома васлшуда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Намоиш додани равзанаҳо аз болои барномаҳо ва экранҳои дигар"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Фаъол/ғайрифаъол кардани функсияҳои VPN (шабакаи виртуалии хусусӣ)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Несткунии иттилоот ва барқароркунии дастгоҳ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Сохтани рӯйдодҳои ламс ва тугма"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Насб/қатъи насби бастаҳои барнома"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Насб кардан/қатъи насби бастаҳои барнома ва тоза кардани зерҳофиза"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Бастани дастгоҳ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Сабткунии рӯйдодҳои идоракунии медиа"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Задани зангҳои телефонӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Идоракунии ҳушдорҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Идоракунии ҳамаи танзимоти система"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Идоракунии дорандаҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Идоракунии таърихи Интернет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Идоракунии пайвастагиҳои шабака"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Идоракунии профилҳои шабака"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Идоракунии огоҳиҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Идоракунии сиёсатҳои парол"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Идора кардани сиёсатҳои амният"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Идоракунии миёнбурҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Идора кардани конфигуратсияи Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Идоракунии танзимоти телефония"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Идоракунии танзимоти система маҳдуднашуда"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Идоракунии VPN (шабакаи виртуалии хусусӣ)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Идоракунии иттилооти Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Мониторинги захираҳои система"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Кушодан ва барқарор кардани барномаҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Пешгирии дастрасӣ ба захирагоҳи берунӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Пешгирии истифодаи браузери веб"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Пешниҳоди усулҳои вуруд"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Хондани омори истифодаи барнома"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Хондани қоидаҳои мамнуъкунии зангҳо/паёмҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Хондани маълумоти саломатӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Хондани омори пахши медиа"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Хондани маълумоти шабака"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Сабт, қайд ва идора кардани фармонҳои овозӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Сабткунии видео ва аудио"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Бозоғозонидани дастгоҳ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Манъ кардани пайвастҳои Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Манъ кардани истифодаи камера"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Манъ кардани дастрасӣ ба ҳофизаи муваққатӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Манъ кардани ислоҳкунии носозиҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Манъ кардани функсияҳои макон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Манъ кардани истифодаи микрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Манъ кардани дастрасӣ ба почтаи электронии POP ва IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Манъ кардани паёмнависии SMS, MMS ва чат"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Манъ кардани пайвастҳои USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Манъ кардани дастрасӣ ба Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Бозёбии ҳушдорҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Бозёбии иттилооти ботафсили баста"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Истихроҷи маълумоти огоҳӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Ковиш ва кӯр кардани вирусҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Мубодилаи иттилоот бо дастгоҳҳои дигар"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Нишондиҳии навори абзор"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Нишон додани видҷетҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Истифодаи хизматҳои оддии NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Истифода бурдани гувоҳиномаҳои дарунсохти дастгоҳ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Истифодаи API-ҳои муштарии FIDO"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Истифодаи экрани пурра"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Истифодаи хидматҳои харита"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Истифодаи реҷаи тақлиди корти NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Истифодаи таҷҳизоти иловагӣ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Навиштани қоидаҳои мамнуъкунии зангҳо/паёмҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Сенсорҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Таърихи корбарон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Ҳисобҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Тақвим"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Сабти зангҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Алоқаҳо"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Интернет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Макон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Идора кардани ишораҳои ламсии махсус"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Хондани ишораҳои ламсии махсус"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ба чипҳои амни кортиҳои зеҳнӣ, аз қабили UICC/SIM, унсурҳои амни дарунсохт ва кортҳои SD-и амн, дастрасӣ пайдо кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти корбарро иваз кунад ва хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти NFC-ро, аз қабили фурӯзон ё хомӯш кардани NFC, иваз кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Ин барнома метавонад танзимоти бо барқ марбут, аз қабили тиракунии экранро назорат кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Ин барнома метавонад хатбаракҳоро эҷод, таҳрир ва нест кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Ин барнома метавонад бастаҳои барномаро насб ё насби онҳоро қатъ кунад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ин барнома метавонад паёмҳои NFC-ро ба дастгоҳҳои дигар иҷбор созад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти барчаспи NFC-ро хонад ва нависад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Ин барнома метавонад хатбаракҳоро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ин барнома метавонад ҷузъҳои сабти зангҳоро хонад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Ин барнома метавонад маълумоти бастаро гирад."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Ин барнома метавонад хусусиятҳои умумии NFC-ро истифода барад."
+
index 6ab57f0..ec2a10f 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "แอพพลิเคชั่นสามารถสื่อสารกับอุปกรณ์ต่อพ่วงได้โดยใช้อินเตอร์เฟซและโปรโตคอลมาตรฐานอุตสาหกรรม เช่น GPIO I2C PWM UART และ SPI"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถเชื่อมต่อตัวประสานงานของ ZigBee ไปยังอุปกรณ์อื่น และควบคุมอุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่ได้"
+msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถเชื่อมต่อตัวประสานงานของ Zigbee ไปยังอุปกรณ์อื่น และควบคุมอุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่ได้"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถควบคุมตัวประสานงานของ ZigBee ได้ เช่น การเปิดหรือปิด"
+msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถควบคุมตัวประสานงานของ Zigbee ได้ เช่น การเปิดหรือปิด"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถควบคุมขั้นตอนการอัพเดทของซอฟต์แวร์ระบบได้"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถควบคุมการตอบสนองการสั่น"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถจัดการนโยบายรหัสผ่านและรีเซ็ทรหัสผ่านที่ใช้ปลดล็อกโทรศัพท์และกู้คืนข้อมูล"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถจัดการการตั้งกำหนดค่า Soft AP เช่น Service Set Identifier (SSID) และรหัสผ่าน"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถจัดการการตั้งค่าโทรศัพท์ เช่น สายเรียกเข้าและการโทรออก การโอนสายและการพักสาย เครือข่าย และ SIM การ์ด"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถเปิดหรือปิด LED ได้ เช่น LED ที่ด้านหน้าของอุปกรณ์ และแฟลชกล้อง"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถเปิดหรือปิด Soft AP และเปลี่ยนการตั้งค่าได้"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถเปิดและปิด Wi-Fi ได้ รวมถึงสามารถเชื่อมต่อและยกเลิกการเชื่อมต่อกับ Wi-Fi และเครือข่ายมือถือ"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "การเปลี่ยนการตั้งค่า Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "กำลังเปลี่ยนการตั้งค่า Soft AP และเปิดหรือปิด"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "ตรวจสอบว่าอุปกรณ์รองร้บ 3D และการรับข้อมูลเกี่ยวกับเอฟเฟ็กต์ของโหมด 3D หรือไม่"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "การปิดแอพพลิเคชั่นพื้นหล
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "การควบคุมเครื่องเล่นมีเดีย"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "อัพเดทซอฟต์แวร์ควบคุมระบบ"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "การเปลี่ยนช่องทีวีและการอ่านข้อมูลรายการและช่องทีวี"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "การปรับระดับเสียงและการเล่นเสียงบี๊พ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "การควบคุมตัวประสานงานของ ZigBee"
+msgstr "การควบคุมตัวประสานงานของ Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "การควบคุมอุปกรณ์ ZigBee"
+msgstr "การควบคุมอุปกรณ์ Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "สร้างไฟล์ในไดเรกทอรีข้อมูลที่แชร์"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "การจัดการทางลัด"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "การจัดการการกำหนดค่า Soft AP"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "การจัดการการตั้งค่าระบบโทรศัพท์"
diff --git a/capi/res/string/tk_TM.po b/capi/res/string/tk_TM.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..cf94373
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Bellik"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Hasaplar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Jaň"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Umumy"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Hat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Ýygnaýjy"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Bu goýma web-salgynyň abraýyny barlap we oňa girmegiň enjamyňyza howp salmak ýagdaýyny anyklap bilýär."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Bu goýma antiwirus programmalaryny işledip ýa-da ýapyp, şeýle hem, tapylan zyýanly goýmalary dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Bu goýma zyýanly materiallary tapmak üçin islendik başga goýmadaky ýa-da enjamdaky faýllary skanlap bilýär."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Bu goýma infragyzyl geçirijini ulanyp bilýär."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Web-salgy abraýy barlanylýar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Bimaza etmäň"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Antiwirus programmalary we tapylan zyýan goýmalary dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Habarnamalar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Gizlinlik"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Wirus üçin skanlanýar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Infragyzyl geçirijini ulanmak"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "SMS we MMS oka"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "SMS iber"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Sazlamalar"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%2$s-de %1$s ýapyk"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Daşarky toplaýjydaky goýma maglumatyna giriş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Accessing exported data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Daşarky toplaýja giriş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Accessing Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Internet bellikçelerine giriş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Accessing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Accessing secure elements"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Accessing telephony information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Accessing unlimited storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Accessing user settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Closing applications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Downloading via HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Getting application certificates"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Hardware controls"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Howpsuz repozitorini gulplaýyş/gulpuny açyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Managing accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Managing Bluetooth system settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Managing bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Managing calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Managing call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Managing contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Managing content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Displeý sazlamalaryny dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "E-poçta hasaplaryny, poçta gutularyny we e-poçtalary dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "E-poçta düzülişlerini dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Managing input methods"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "LED-leri dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Ýerleşiş sazlamalaryny dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Managing NFC general settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Managing packages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Kuwwaty dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Titreme seslenmesini dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Managing web application settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Hat iberýär"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Ulgam baglanyşyklary"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Goýmalary açyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Other privileges"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Paid services"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Personal information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Providing notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Pushing NFC messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Reading accounts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Reading bookmarks"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Reading calendar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Reading call logs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Reading contacts"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Reading content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Reading file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading secure system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Reading system information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Tekst we multimedia hatlaryny hem-de dahylly maglumatlary okaýyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Reading/writing to NFC tags"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Receiving package information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Receiving push notifications"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Recording audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Retrieving application information"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Selecting network connection"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Tekst we multimedia hatlaryny ibermek we olaryň ýagdaýlaryny täzeleýiş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Setting alarms"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Goýmalaryň arasynda maglumat paýlaşyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Syncing device data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "System settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Bu goýma smart-kartanyň jikme-jikligine (mes. kredit karta jikme-jikligi) girip we ulanyjylaryň NFC arkaly töleg geçirmegine rugsat berip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Bu goýma internete girip bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Bu goýma tor profillerini goşup, aýryp we düzedip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Bu goýma dürli funksiýalaryň (mes. habarnama duýduryşlary, jaň sazlary we multimedia) sesini sazlap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Bu goýma ýörite degiş ümlerini rugsat berip we bekläp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Penjireleriň öňürtilik tertibine laýyklykda, bu goýma başga penjireleriň we ekranlaryň, şol sanda gulply ekranyň ýokarsynda peýda bolup bilýär. Ol ýagdaý, bu goýmanyň penjiresi ýapylýança, siziň başga goýmalar ýa-da ekranlar bilen işleşmegiňize päsgel berip biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Bu goýma Ynamdar ýerine ýetiriş gurşawynyň (TEE) içinde işleýän, howpsuzlyk bilen dahylly funksiýalara jaň edip bilýär, ol bolsa, duýgur maglumaty izolirlenen, ynamdar gurşawda saklamaga, işlemäge we goramaga mümkinçilik berýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Bu goýma skrinşot düşürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Bu goýma giriziş enjamynyň (mes. TW pulty) esasy çärelerini düşürip we düwme basmagy goýberip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Bu goýma wideo we audio maglumatyny düşürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Bu goýma Bluetooth sazlamalaryny (mes. Bluetooth açmagy we ýapmagy, enjamyň adyny bellemegi we AV pultuny açmagy we ýapmagy) üýtgedip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Bu goýma gizlinlik we howpsuzlyk bilen baglanyşykly Bluetooth ulgam sazlamalaryny, meselem, görünijilik tertibini üýtgedip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Bu goýma öz web-goýma sazlamalaryny üýtgedip, şol sanda öz kukilerini öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Bu goýma multimedia maglumatyny üýtgedip bilýär. Bu maglumaty başga goýmalary ulanyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Bu goýma sertifikat gurnawy, maglumat şifrlemek we asyl maglumata nol etmek ýaly howpsuzlyk sazlamalaryny üýtgedip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Bu goýma TW kanalyny üýtgedip, TW kanal hem-de programma maglumatyny okap we TW kanaly üýtgedilende, habarnamalary alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Bu goýma sesi üýtgedip, Sessiz tertibi işledip we ýapyp, ses üýtgemelerini tapyp we bip sesini goýberip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Bu goýma enjamyň 3D goldaýanyny barlap we 3D tertibi hakda maglumaty okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Bu goýma başga goýmalaryň keşlerini öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Bu goýma başga goýmalary ýapyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "GPIO, I2C, PWM, UART, we SPI ýaly senagat standart protokollary we interfeýslary ulanmagy arkaly şu goýma daşky gurluşlar bilen aragatnaşyk ýola goýup bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Bu goýma Zigbee koordinatoryny uçdaky enjama birikdirip we birigen uçdaky enjamlary dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Bu goýma birigen Zigbee koordinatoryny dolandyryp, mes. açyp ýa-da ýapyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Bu goýma ulgam programma üpjünçiliginiň täzeleme prosedurasyny dolandyryp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Bu goýma titreme seslenmesini dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Bu goýma siziň ýerleşiş hyzmaty sazlamalaryňyzy dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Bu goýma çykgyt döredip we öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Bu goýma konteýner döredip we aýryp bilýär. Konteýnerler aýratyn goýma ýerine ýetiriş gurşawlaryny we maglumat ammaryny üpjün edýän hususy iş zolaklarydyr."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Bu goýma paýlaşylýan katalog we onuň içinde ähli başga gomalar okap bilýän faýllar döredip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Bu goýma hasaplary döredip, düzedip we öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Bu goýma jaň žurnaly elementlerini döredip, täzeläp we öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Bu goýma çäreleri we ýumuşlary döredip, täzeläp we öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Bu goýma profiliňizi, kontaktlary we şu goýma bilen baglanyşykly islendik kontakt taryhyny döredip, täzeläp we öçürip bilýär. Kontakt taryhynda sosial tor işi bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Bu goýma takmynan ýerleşişiňizi, şol sanda enjamyňyzyň Cell ID, LAC (Ýerleşiş zolak kody), we TAC (Yzarlama zolak kody) maglumatyny kesgitläp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Bu goýma habarnamalary görkezip, düzedip we öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Bu goýma wideo çeşmesiniň displeýini girizip, ölçegi görkezip we girizilen displeýi görkezip ýa-da gizläp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Bu goýma modem hyzmatlaryny işledip we ýapyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Bu goýma modem hyzmatlaryny işledip we ýapyp bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Bu goýma VPN (wirtual hususy tor) funksiýalaryny işledip we ýapyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Bu goýma Wi-Fi Direct işledip we ýapyp, Wi-Fi Direct birikmelerini dolandyryp we Wi-Fi Direct sazlamalaryny üýtgedip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Bu goýma enjamyňyzdan ähli maglumaty öçürip we enjamyňyzy asyl sazlamalaryna nol edip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Bu goýma goýma paketlerini gurnap we gurnawdan aýryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Bu goýma goýma paketlerini gurnap we gurnawdan aýryp, hem-de goýmalaryň keşlerini öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Bu goýma parol goragly ýygnaýjyny gulplap we gulpuny açyp, onuň parol üýtgetmelerini dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Bu goýma enjamy gulplap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Bu goýma aýdym-saz we wideolar üçin multimedia dolandyryş çärelerini (mes. başlaýan we gutarýan wagtlary) hasaba alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Bu goýma başga tassyklama bolmazdan basylan ýagdaýynda telefon jaňlaryny aýlap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Bu goýma başga tassyklama bolmazdan basylan ýagdaýynda telefon jaňlaryny aýlap bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Bu goýma ýazdyrylan oýaryjylary almak we enjamy bellenen wagtlarda oýarmak arkaly oýaryjylary dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Bu goýma audio ýazgylary dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Bu goýma displeý sazlamalaryny (mes. ýagtylyk) dolandyryp bilýär. Köp zarýad almagy mümkin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Bu goýma HTTP göçürimlerini dolandyryp bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Bu goýma gurnalgy giriziş usullaryny dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Bu goýma parol syýasatlaryny dolandyryp we telefonyň gulpuny açmakda hem-de maglumat dikeltmekde ulanylýan parollary nol edip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Bu goýma Hyzmat toplumynyň identifikator (SSID) we parol ýaly Soft AP düzüliş sazlamalary dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Bu goýma telefon sazlamalaryny (gelýän we gidýän jaňlar, jaň gönükdirmek we garaşdyrmak, torlar we SIM kartalar boýunça sazlamalary) dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Bu goýma e-poçta goýmalarynyň sazlamalaryny dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Bu goýma VPN (wirtual hususy tor) dolandyryp we sazlamalaryny üýtgedip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Bu goýma e-poçta hasaplaryňyzy, şol sanda bukjalaryňyzy we e-poçtalaryňyzy dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Bu goýma e-poçta hasaplaryňyzy, şol sanda bukjadyr e-poçtalaryňyzy, POP3 we IMAP göçürimleriňizi hem-de SMTP ýüklemeleriňizi dolandyryp bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Bu goýma Internet taryhyňyzy dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Bu goýma başga goýmalary açyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Bu goýma baga goýmalary goýma ID-si ýa-da goýma kontroly arkaly açyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Bu goýma Bluetooth bilen çäklendirilmedik işleri (mes. başga enjamlary gözlemek we olara birikmek) ýerine ýetirip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Bu goýma brauzer goýmalaryny ulanmagy bökdäp bilýär. Ol brauzer goýmalaryny ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Bu goýma SD kart we USB ammar enjamlary ýaly daşarky ammar ulanmagy bökdäp bilýär. Ol daşarky ammar ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Bu goýma USB birikmelerini, şol sanda USB modem ulanylmagyny bökdäp bilýär. Ol USB birikmelerini ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Bu goýma degişli tekst meýdanyna nyşanlary we simwollary girizmek üçin ulanyjylara usul üpjün edýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Bu goýma hasaplary okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Bu goýma fonda işleýän hem bolsa, şu ýa-da başga enjamlardaky ses düwmeleri ýaly ýörite düwmelere degişli hereketleri (mes. TW pulty) okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Bu goýma zyýanly materiallary tapmak üçin enjamdaky islendik başga goýmadaky maglumaty okap we öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Bu goýma ähli ulgam sazlamalaryny okap we ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Bu goýma multimedia bukjalaryndaky faýllary okap we ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Bu goýma daşarky toplaýjylara (mes. SD kartalara) ýazdyrylan faýllary okap we ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Bu goýma daşarky toplaýjylardaky öz faýllaryny (mes. SD kartalara) okap we ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Bu goýma NFC bellijegi maglumatyny okap we ýazyp, şeýle hem, başga enjamlara NFC hatlaryny iberip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Bu goýma çäklendirilmedik ulgam sazlamalaryny okap we ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Bu goýma maglumat barlagyny üpjün edijiler tarapyndan eksportirlenen maglumaty okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Bu goýma çäreleri we ýumuşlary okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Bu goýma faýl ulgamlaryny okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Bu goýma enjam sensorlary (mes. pedometr, ýürek ritmi monitory) tarapyndan ýygnalan saglyk maglumatyny okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Bu goýma habarnamalar barada maglumaty okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Bu goýma ýazdyrylan oýaryjylaryňyz barada maglumaty okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Bu goýma multimedia materialynyň maglumatyny okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Bu goýma jaňlary we hatlary beklemegiň kadalaryny okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Bu goýma howpsuz ulgam maglumatyny okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Bu goýma ýörite degiş ümlerini okap bilýär, fonda işläp duran bolsa-da."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Bu goýma ulgam maglumatyny okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Bu goýma ulgam maglumatyny, şol sanda CPU we RAM maglumatyny okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Bu goýma tekst we multimedia hatlaryny hem-de olar bilen baglanyşykly islendik maglumaty okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Bu goýma enjamda goýberilen aýdym-sazlar we wideolar hakda statistikany (mes. aýdym-sazlaryň we wideolaryň iň köp goýberilen wagtlaryny) okap biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Bu goýma haýsy goýmalaryň ýygy ýa-da ýaňy-ýakynda ulanylandygy ýaly goýma ulanyş statistikasyny okap biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Bu goýma profiliňizi, kontaktlaryňyzy we kontakt taryhyňyzy okap bilýär. Kontakt taryhynda sosial tor işi bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Bu goýma (eger ibermäge rugsatlary bar bolsa) goýmalardan häzir gidip duran multimedia hakda maglumaty alyp we şol goýmalary uzakdan dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Bu goýma internet arkaly habarnamalary alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Bu goýma internet arkaly habarnamalary alyp bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Bu goýma wideo we audio ýazga geçirip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Şu goýmasy dolandyrar ýaly ses buýruklary ulanyp bilmek üçin şu goýma sesiňizi ýazga geçirip bilýär we ony tanap bilýär. Ol buýruklaryňyza hem jogap berip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Bu goýma fonda işläp duran goýmalaryň ýapylmagyny sorap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Bu goýma enjamy açyp ýapyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Bu goýma Bluetooth birikmelerini çäklendirip bilýär. Ol Bluetooth ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Bu goýma POP we IMAP e-poçta girişini çäklendirip bilýär. Ol e-poçta hyzmatlaryny ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Bu goýma enjamy ýörite domenlere diňe mobil torlar arkaly giriler ýaly edip çäklendirip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Bu goýma enjamy ýörite domenlere diňe mobil torlar arkaly giriler ýaly edip çäklendirip bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Bu goýma çözüw ulanmagy çäklendirip bilýär. Ol çözüw ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Bu goýma ýerleşiş funksiýalaryny ulanmagy çäklendirip bilýär. Ol ýerleşiş funksiýalaryny ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Bu goýma tekst, multimedia we sözhet hatlary hyzmatlaryny ulanmagy bökdäp bilýär. Ol hat alyşma hyzmatlaryny ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Bu goýma kamera ulanmagy çäklendirip bilýär. Ol kamerany ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Bu goýma çalşyk buferini ulanmagy çäklendirip bilýär. Ol çalşyk buferini ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Bu goýma mikrofon ulanmagy çäklendirip bilýär. Ol mikrofony ulanýan goýmalaryň dogry işlemegini bökdäp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Bu goýma Wi-Fi torlaryny we mobil giriş nokatlaryny ulanmagy çäklendirip bilýär. Eger telefon Wi-Fi toruna birigip bilmese, mobil tora birigip biler. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Bu goýma Internet bellikçelerini alyp, döredip, düzedip we öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Bu goýma jikme-jik goýma paketi maglumatyny alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Bu goýma e-poçtalary, tekst we multimedia hatlaryny serwerden ýa-da gönümel alyp bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Bu goýma başga goýmalar bilen baglanyşykly maglumatlary alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Bu goýma hat gutularyndaky ýa-da beýleki hatlary alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Bu goýma tor maglumatyny (mes. her bir toruň ýagdaýy, görnüşi we jikme-jik tor profili maglumaty) alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Bu goýma görkezilen goýma sertifikatlaryny alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Bu goýma telefon maglumatyny (mes. ulanylan tor we SIM karta, IMEI, we jaňlaryň ýagdaýlary) alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Bu goýma material ölçeginiň çägi bolmazdan öz materilallaryny siziň enjamyňyza ýa-da daşarky toplaýjylara (mes. SD kartalara) ýazdyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Bu goýma açarlary, sertifikatlary we maglumatlary parolly toplaýja ýazdyryp we olary şol ýerden öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Bu goýma açarlary, sertifikatlary we maglumatlary parolly toplaýja ýazdyryp we olary şol ýerden öçürip bilýär. Mobil tora birigen wagty sertifikatlaryň ýagdaýyny barlamak öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Bu goýma (eger almaga rugsatlary bar bolsa) goýmalara häzir gidip duran multimedia hakda maglumaty iberip bilýär, şeýle hem, ony şol goýmalar uzakdan dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Bu goýma oýaryjy belläp we bellenen wagtda enjamy oýaryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Bu goýma başga goýmalar bilen maglumat paýlaşyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Bu goýma başga enjamlar bilen maglumat paýlaşyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Bu goýma öz habarnamalaryny we nyşanjyklaryny görkezip we gizläp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Bu goýma açyk wagty habarnama panelinde ýa-da gulply ekranda gural paneljigini görkezip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Bu goýma wijetleri, şeýle hem, olaryň degişli goýmalaryndan maglumatlary öý ekranda görkezip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Bu goýma basylýan düwmeleri we ekran bilen duýgur täsirleşmäni simulirläp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Bu goýma OMA DS 1.2 protokolyny ulanyp, enjam maglumatlaryny (mes. kontaktlar we senenama çareleri) sinhronlap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Bu goýma OMA DS 1.2 protokolyny ulanyp, enjam maglumatlaryny (mes. kontaktlar we senenama çäreleri) sinhronlap bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Bu goýma surat düşürip we synlap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Bu goýma Kamera ulanylýarka, surat düşürip we kameranyň wspyşkasyny açyp-ýapyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Bu goýma enjamyňyzda hakykylyk-barlaýjylary işledip biler we hakykylyk-barlagy üçin PIN-iňizi ýa-da biometrikaňyzy (barmak yzlary ýa-da gözler) ulanmagyňyzy sorap biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Bu goýma LED-leri (mes. enjamyň öň tarapyndaky LED we kameranyň wspyşkasy) açyp ýapyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Bu goýma Soft AP-y açyp ýa-da ýapyp hem-de onuň sazlamalary üýtgedip biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Bu goýma Wi-Fi-y açyp ýapyp, Wi-Fi we mobil torlara birigip, birikmäni kesip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Bu goýma Wi-Fi-y açyp ýapyp, Wi-Fi we mobil torlara birigip, birikmäni kesip bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Uzak serwer bilen howpsuz aragatnaşmak üçin, bu programma üpjünçiligi enjam sertifikaty we onuň şahsy açary ulanyp biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Bu goýma doly ekran görnüşini ulanyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Bu goýma Geokoder, Ýerler we Marşrut (Ugur) ýaly karta hyzmatlaryny ulanyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Bu goýma Bluetooth Generic Access Profile-y (GAP), meselem, enjamlary gözlemek we jübütlemek üçin ulanyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Bu goýma Bluetooth Health Device Profile-y (HDP), meselem, saglyk maglumatyny ibermek üçin ulanyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Bu goýma Bluetooth Serial Port Profile-y (SPP), meselem, seriýa maglumatyny ibermek üçin ulanyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Bu goýma ýerleşiş maglumatyňyzy ulanyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Bu goýma jaňlary we hatlary beklemegiň kadalaryny ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Bu goýma tekst we multimedia hatlaryny ýazyp, iberip, öçürip we geçirip, şeýle hem, hatlaryň sazlamalaryny we ýagdaýlaryny (mes. okalan, okalmadyk) üýtgedip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Bu goýma tekst we multimedia hatlaryny ýazyp, iberip, öçürip we geçirip, multimedia hatlaryny göçürip alyp, şeýle hem, hatlaryň sazlamalaryny we ýagdaýlaryny (mes. okalan, okalmadyk) üýtgedip bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Bu goýma tekst hatlaryny, multimedia hatlaryny we e-poçtalaryny ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Bu goýma tekst hatlaryny, multimedia hatlaryny we e-poçtalary ýazyp bilýär. Ol öz tarifiňize görä goşmaça tölegli bolup biler."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Bu goýma faýl ulgamlaryna ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Bu öňürtilik goldanylmaýar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Using Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Using Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Using Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Using camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Using NFC common features"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Howpsuz repozitoriý ulanyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Çäklendirilmedik Bluetooth hyzmatlaryny ulanyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Using user location"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Writing messages"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Writing to file systems"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Uzakdan dolandyryşlary kabul etmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Multimedia bukjalaryna giriş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Modem hyzmatlaryna girmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Sesi sazlaýyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Ynamdar ýerine ýetiriş gurşawyndaky jaň howpsuzlygy funksiýalary"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Enjamyň ekranyny surata düşüriş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Giriziş enjamlarynyň (mes. TW pulty) esasy çärelerini düşürmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Multimedia maglumatyny düşürmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Ýörite esasy çäreleri düşürmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Changing Bluetooth settings"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Soft AP sazlamalary üýtgetmek we ony açmak ýa-da ýapmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Enjamyň 3D goldaýanyny barlamak we 3D tertibiň effektleri barada maglumat almak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Başga goýmalaryň keşini boşatmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Fon goýmalary ýapmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Media-pleýeri dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Ulgam programma üpjünçiligi täzelemesi dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "TW kanalyny dolandyrmak we TW kanal hem-de programma maglumatyny okamak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Sesi dolandyrmak we bip audio goýbermek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Zigbee koordinatorlaryny dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Zigbee enjamlaryny dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Paýlaşylýan maglumat katalogynda faýllary döretmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Takmynan ýerleşişi kesgitlemek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Şu goýmadaky gurnalgy wideo çeşmäni görkezmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Penjireleri başga goýmalaryň we ekranlaryň ýokarsynda görkezmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "VPN (wirtual hususy tor) funksiýalaryny işletmek/ýapmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Maglumaty öçürip, enjamy nol etmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Duýgur we esasy çäreleri döretmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Goýma paketlerini gurnamak/gurnawdan aýyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Goýma paketlerini gurnaýyş/gurnawdan aýyryş we keşleri öçüriş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Enjam gulplamak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Multimedia kontrol çärelerini hasaba almak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Telefondan jaň etmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Oýaryjylary dolandyr"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ähli ulgam sazlamalaryny dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Konteýnerleri dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Internet taryhyny dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Tor birikmelerini dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Tor profillerini dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Habarnamalary dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Parol syýasatlaryny dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Howpsuzlyk syýasatlaryny dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Çykgytlary dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Soft AP konfigurasiýasy dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Telefon sazlamalaryny dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Çäklendirilmedik ulgam sazlamalaryny dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "VPN (wirtual hususy tor) dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Wi-Fi Direct maglumatyny dolandyryş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Ulgam resurslaryna gözegçilik etmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Goýmalary açmak we dowam etdirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Daşky ammara girişi bökdemek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Web-brauzer ulanmagy bökdemek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Giriziş usullaryny üpjün etmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Goýma ulanyş statistikasyny okamak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Jaň/hat beklemek kadalaryny okamak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Saglyk maglumatyny okamak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Miltimedia goýberiş statistikasyny okamak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Tor maglumatyny okaýyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Ýazga geçirmek, bellige almak we ses buýruklary dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Wideo we audio ýazga geçiriş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Enjamy açyp ýapmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Bluetooth birikmelerini çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Kamera ulanyşy çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Çalşyk buferi girişini çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Çözüwi çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Ýerleşiş funksiýalaryny çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Mikrofon ulanyşy çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "POP we IMAP e-poçta girişini çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "SMS, MMS we söhbet hatlary çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "USB birikmelerini çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Wi-Fi girişini çäklendirmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Oýaryjylary alyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Jikme-jik paket maglumatyny alyş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Habarnama maglumatyny almak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Wiruslary gözleýiş we öçüriş"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Beýleki enjamlar bilen maglumat paýlaşmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Gural panelini görkezmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Wijetleri görkezmek"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Esasy NFC hyzmatlaryny ulanmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Enjamlarda gurnalan sertifikatlary ulanmak bilen"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "FIDO müşderi API-lerini ulanmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Doly ekrany ulanmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Karta hyzmatlaryny ulanmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "NFC kartasynyň emulýasiýa tertibini ulanmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Daşky gurluşlar ulanýar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Jaň/hat beklemek kadalaryny ýazmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensorlar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Ulanyjyň taryhy"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Hasaplar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Senenama"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Jaň žurnaly"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kontaktlar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Ýerleşýän ýeri"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Göniden göni Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Ýörite degiş ümlerini dolandyrmak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Ýörite degiş ümlerini okamak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Bu goýma UICC/SIM karta ýaly goragly smart-karta çiplerine, gurnalgy goragly elementlere we goragly SD kartalara girip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Bu goýma ulanyjy sazlamalaryny üýtgedip we okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Bu goýma NFC sazlamalaryny üýtgedip, meselem NFC-ni açyp, ýapyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Bu goýma güýç sazlamalaryny (mes. ekrany söndürmegi) dolandyryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Bu goýma bellikçeleri döredip, düzedip we öçürip bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Bu goýma goýma paketlerini gurnap ýa-da gurnawdan aýryp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Bu goýma NFC hatlaryny başga enjamlara push-sinhronlap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Bu goýma NFC bellijek maglumatyny okap we ýazyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Bu goýma bellikçeleri okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Bu goýma jaň žurnaly elementlerini okap bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Bu goýma paket maglumatyny alyp bilýär."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Bu goýma NFC umumy funksiýalaryny ulanyp bilýär."
+
diff --git a/capi/res/string/tl.po b/capi/res/string/tl.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..212b492
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>=1 && n<=3 || n%10!=4 || n%10!=6 || n%10!=9 ? 1 : 5);"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "I-bookmark"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Mga Account"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Pagtawag"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Pangkalahatan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensahe"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Storage"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Masusuri ng application na ito ang reputasyon ng isang web address at matutukoy kung malalagay sa panganib ang device mo sa pag-access dito."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Kayang paganahin o di-paganahin ng application na ito ang mga antivirus program at kayang pamahalaan ang nadetektang malware."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Makahihiling ang application na ito na i-scan ang mga file sa anumang iba pang application o sa device para madetekta ang nakasasamang content."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Ang application na ito ay maaring gumamit ng infrared na tagapag-transmit."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Sinusuri ang reputasyon ng web address"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Huwag istorbohin"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Pamamahala sa mga antivirus program at nadetektang malware"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Mga notification"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Privacy"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Pag-scan para sa mga virus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Paggamit ng infrared transmitter"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Basahin SMS, MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Padala SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Mga Setting"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "Hindi pinagana ang %1$s sa %2$s"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Pag-access ng data ng application sa panlabas na storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Pag-access ng na-export na data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Pag-access sa panlabas na storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Pag-access sa Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Pag-access sa mga bookmark sa Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Pag-access ng mga mensahe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Pag-access ng mga secure element"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Pag-access ng impormasyon ng telephony"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Pag-access ng walang limitasyong storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Pag-access ng mga setting ng user"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Pagsasara ng mga application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Pag-download gamit ang HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Pagkuha ng mga certificate ng application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Mga kontrol sa hardware"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Pag-lock/pag-unlock ng ligtas na respository"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga account"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga setting ng Bluetooth system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga bookmark"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Pangangasiwa ng kalendaryo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga log ng tawag"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga contact"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Pangangasiwa ng content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga setting ng display"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Panangangasiwa ng mga Email account, mailbox at Email"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga kumpigurasyon ng Email"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga paraan ng pag-input"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga LED"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga setting lokasyon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga pangkalahatang setting ng NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga package"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Pangangasiwa ng power"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Pangangasiwa ng feedback ng vibration"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Pangangasiwa sa mga setting ng web application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Pagmemensahe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Network connections"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Pagbukas ng mga application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Iba pang mga pribilehiyo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Mga binabayarang serbisyo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Personal na impormasyon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Pagbibigay ng mga notification"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Pagpapadala ng mga mensahe ng NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Pagbibigay ng mga account"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Pagbubukas ng mga bookmark"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Pagbabasa ng kalendaryo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Pagbabasa ng mga log ng tawag"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Pagbabasa ng mga contact"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Pagbabasa ng content"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Pagbabasa ng mga file system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Pagbabasa ng secure na impormasyon ng system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Pagbabasa ng impormasyon ng system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Binabasa ang teksto at multimedia message at kaugnay na impormasyon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Pagbabasa/pagsusulat sa mga NFC tag"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Pagtanggap ng impormasyon ng package"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Pagtanggap ng mga push notification"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Pag-record ng audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Kinukuha ang impormasyon ng application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Pagpili ng koneksyon sa network"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Pagpapadala ng mga teksto at multimedia message at pag-update ng kanilang mga status"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Pagtatakda ng mga alarm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Pag-share ng data sa pagitan ng mga application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Pag-sync ng data ng device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Mga setting ng system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Makapag-a-access ang application na ito mga detalye ng smart card, tulad ng mga detalye ng credit card at pinapayagan ang mga user na magbayad sa pamamagitan ng NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ma-a-access ng application na ito ang Internet. Maaari magresulta ito sa mga karagdagang singil depende sa iyong plan ng pagbbayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Makapagdadagdag, makapag-aalis at makapag-e-edit ang application na ito ng mga profile ng network."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Maitatama ng application na ito ang volume para sa iba't ibang tampok, tulad ng mga alerto ng abiso, ringtone at media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Maaaring payagan at i-block ng application na ito ang mga espesyal na touch gesture."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Maaaring lumabas ang application na ito sa ibabaw ng ibang windows at screen, kabilang ang lock screen, ayon sa pagkakasunud-sunod ng prayoridad ng windows. Maaaring pigilan ka nitong makipagtulungan sa ibang application o mga screen hanggang sa maisara ang window para sa application na ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Matatawag ng application na ito ang mga function na pangseguridad sa loob ng isang Trusted Execution Environment (TEE), na nagtitiyak na ang maselang data ay naiimbak, pinoproseso at protektado sa isang hiwalay at pinagkakatiwalaang environment."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Makukuha ng application na ito ang mga screenshot."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Maka-capture ng application na ito ang mga pangunahing kaganapan ng isang input device, hal. remote control ng TV at release key grabbing."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Ang application na ito ay maaaring kunan nang video at audio na data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Mababago ng application na ito ang mga setting ng Bluetooth, tulad ng pag-on o pag-off ng Bluetooth, pag-set sa pangalan ng device at paganahin o hindi paganahin ang AV remote control."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Mababago ng application na ito ang mga setting ng Bluetooth na kaugnay sa pagkapribado at seguridad, gaya ng mode na pagkanakikita."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Mapapalitan ng application na ito ang mga setting ng application ng web, kabilang ang pag-delete ng cookies nito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Mababago ng application na ito ang impormsyon ng media. Magagamit ang impormasyon na ito ng ibang application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Mababago ng application na ito ang mga setting ng seguridad tulad ng pag-install ng certificate, pag-encrypt ng data at mga pag-factory data reset."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Mababago ng application na ito ang channel ng TV, mababasa ang impormasyon tungkol sa mga channel at programa sa TV at tumanggap ng mga notification kapag inilipat ang channel ng TV."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Mababago ng application na ito ang volume, mapapagana at hindi ang Silent mode, madedetekta ang mga pagbabago sa volume at magpi-play ng mga beep."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Masusuri ng application na ito kung suportado ng isang device ang 3D at nababasa ang impormassyon tungkol sa 3D mode."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Mabubura ng application na ito ang mga cache ng iba pang application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Maisasara ng application na ito ang iba pang application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Nagagawa ng application na ito na makipag-usap sa mga peripheral gamit ang mga karaniwang protokol at interface ng industriya, gaya ng GPIO, I2C, PWM, UART at SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Makokonekta ng application na ito ang isang Zigbee coordinator sa mga end device at makokontrol ang mga nakakonektang end device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Makokontrol ng application na ito ang nakakonektang Zigbee coordinator, hal. pag-on o pag-off dito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Makokontrol ng application na ito ang pamamaraan ng pag-update para sa system software."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Makokontrol ng application na ito ang feedback ng vibration."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Makokontrol ng application na ito ang mga setting ng iyong serbisyo ng lokasyon."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Makakalikha at makapagtatanggal ng mga shortcut ang application na ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Makalilikha at makaka-alis ng mga container ang application na ito. Mga pribadong workspace ang mga container, na nagbibigay ng hiwalay na runtime environment para sa app at storage ng data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Makalilikha ang application na ito ng nakabahaging directory at mga file na taglay nito, na mababasa ng lahat ng iba pang application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Makakalikha, makapag-e-edit at makapagtatatnggal ng mga accountt ang application na ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ang application na ito ay makakalikha, makapag-a-update at makapagtatanggal ng mga item ng talaan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ang application na ito ay makakalikha, makapag-a-update at makapagtatanggal ng mga kaganapan at gawain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Makakalikha, makapag-a-update at makapagtatanggal ang application na ito ng iyong profile, mga contact at anumang history ng contact na kaugnay sa application na ito. Maaaring kasama sa history ng contact ang aktibidad ng social network."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Matutukoy ng application na ito ang tinatayang lokasyon mo kasama na ang Cell ID, LAC (Location Area Code) at TAC (Tracking Area Code) ng device mo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Makapagdi-display, makapag-e-edit at makapagde-delete ang application na ito ng mga notification."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Nae-embed ng application na ito ang display ng isang video source, nadidikta ang laki at naipapakita o naitatago ang naka-embed na display."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Mapapagana at hindi mapapagana ng application na ito ang mga serbisyo ng pagte-thether."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Mapapagana at hindi mapapagana ng application na ito ang mga serbisyo sa pag-tether. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa plan mo ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Magagawa ng application na ito na paganahin at hindi paganahin ang mga VPN (virtual private network) function."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Ang application na ito ay maaaring paganahin at hindi paganahin ang mga kuneksyon na Wi-Fi Direct, pamahalaan ang Wi-Fi Direct na kuneksyon at babaguhin ang Wi-Fi Direct setting."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Mabubura ng application na ito ang lahat ng data mula sa device mo at maire-reset ang device mo sa mga factory default na setting nito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Makakapag-install at uninstall ang application na ito ng mga application package."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Makapag-i-install at makapag-a-uninstall ang application na ito ng mga package ng application, at maki-clear ang mga cache ng application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Makapagla-lock ang makapag-a-unlock ang application na ito ng storage na protektado-ng-password at mapapangasiwaan ang mga pagbabago ng password para dito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Kayang i-lock ng application na ito ang device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Mailo-log ng application na ito ang mga kaganapang pagkontrol sa media, gaya ng mga oras ng pagsimula at paghinto, para sa mga musika at video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Makakatawag sa telepono ang applicatio na ito sa mga numero kapag na-tap ang mga ito nang walang ibayong kumpirmasyon."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Makatatawag ang application na ito sa mga numero ng telepono kapag nai-tap ang mga ito nang walang karagdagang kumpirmasyon. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa plan mo ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Mapapamahalaan ng application na ito ang mga alarm sa pamamagitan ng pagkuha ng mga naka-save na alarm at paggising sa device sa mga naka-iskedyul na oras."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Mapapamahalaan ng application na ito ang mga recording ng audio."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Mapapangasiwaan ng application na ito ang mga setting ng display, tulad ng liwanag. Maaaring mapataas nito ang konsumo sa baterya."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Mapapamahalaan ng application na ito ang mga download ng HTTP. Maaari magresulta ito sa mga karagdagang singil depende sa iyong plan ng pagbbayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Mapapamahalaan ng application na ito ang mga paraan ng naka-install na pagpasok."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Kayang pamahalaan ng application na ito ang mga patakaran sa password at i-reset ang mga password na ginagamit para i-unlock ang telepono at mag-recover ng data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Mapapamahalaan ng application na ito ang mga setting sa kumpigurasyon ng Soft AP, gaya ng Service Set Identifier (SSID) at password."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Mapapangasiwaan ng application na ito ang mga setting ng telephony, tulad ng mga papasok at papalabas na mga tawag, pagpasa at pag-hold ng mga tawag, network at mga SIM card."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Mapapangasiwaan ng application na ito ang mga setting ng mga application ng Email."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Kayang pamahalaan ng application na ito ang VPN (virtual private network) at baguhin ang mga setting nito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Maaaring pangasiwaan ng application na ito ang iyong mga Email account, kabilang ang iyong mga folder at Email."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Mapapamahalaan ng application na ito ang mga Email account mo, kabilang na ang mga folder at Email mo mga POP3 at IMAP download at mga SMTP upload. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa plan mo ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Mapapangasiwaan ng application na ito ang history ng iyong Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Mabubuksan ng application na ito ang iba pang application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Makapagbubukas ang application na ito ng iba pang application gamit ang application ID o kontrol ng application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Makapagsasagawa ang application na ito ng mga aksyon na hindi nililimitahan gamit ang Bluetooth, tulad ng pag-scan at pagkonekta sa ibang device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Mapipigil ng application na ito ang paggamit ng mga application ng browser. Maaari nitong pigilan ang mga application na gumagamit ng mga application ng browser na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Mapipigil ng application na ito ang paggamit ng external na storage gaya ng mga SD card at USB storage device. Maaaring nitong pigilan ang mga application na gumagamit ng external na storage na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Mapipigil ng application na ito ang mga koneksiyon sa USB, kabilang ang paggamit sa USB tethering. Maaari nitong pigilan ang mga application na gumagamit ng mga USB connection na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Makapagbibigay sa mga user ang application na ito ng paraan para magpasok ng mga character at symbol sa isang kaugnay na text field."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Makakabasa ang application na ito ng mga account."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Makababasa ang application na ito ng mga aksiyon na kaugnay ng mga special key, gaya ng mga volume key sa device na ito o sa iba pa (hal. mga kontrol ng TV remote), kahit pa nasa background lang ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Mababasa at mabubura ng application na ito ang data sa alinmang ibang application na nasa device para ma-detect at alisin ang nakakapinsalang nilalaman."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Mababasa at maisusulat ng application na ito ang lahat ng setting ng system."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Makapagbabasa at makapagsusulat ng file ang application na ito sa mga folder ng media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Makapagbabasa at makapagsusulat ng mga file ang application na ito na naka-save sa panlabas na storage, tulad ng mga SD card."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Mababasa at masusulat ng application na ito ang sarili nitong mga file sa panlabas na storage, tulad ng mga SD card."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Makapagbabasa at makapagsusulat ang application na ito ng impormasyon ng tag ng NFC at makapagpapadala ng mga mensaheng NFC sa iba pang device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Makapagbabasa at makapagsusulat ang application na ito ng lahat ng setting ng walang limitasyong system."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Makakabasa ang application na ito ng data na na-export ng mga control provider."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Makapagbabasa ang application na ito ng mga kaganapan at gawain."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Makapagbabasa ang application na ito ng mga file system."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Makakabasa ang application na ito ng impormasyon ng kalusugan na kinalap ng mga sensor ng device, tulad ng pedometer at ng heart rate monitor."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Makapagbabasa ang application na ito ng impormasyon tungkol sa mga notification."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Makapagbabasa ang application na ito ng impormasyon tungkol sa iyong mga naka-save na alarma."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Makakabasa ang application na ito ng impormasyon ng content ng media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Nakakabasa ang app na ito ng mga panuntunan sa pag-block ng mga tawag at mensahe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Makapagbabasa ang application ng ito ng mga secure na impormasyon ng system."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Maaaring basahin ng application na ito ang mga espesyal na touch gesture, kahit na tumatakbo ito sa background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Makapagbabasa ang application ng ito ng impormasyon ng system."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Mababasa ng application na ito ang impormasyon ng system, kabilang na ang impormasyon mula sa CPU at RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Makakabasa ang application na ito ng mga teksto at multimedia message, at anumang impormasyon kaugnay sa mga ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Mababasa ng application na ito ang mga estadistika ukol sa mga musika at video na nai-play sa device, gaya ng mga peak time ng pag-play ng mga musika o video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Mababasa ng application na ito ang mga estadistika ng paggamit sa application, gaya ng kung aling mga application ang ginagamit ng madalas o kamakailan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Mababasa ng application na ito ang iyong profile, mga contact at history ng contact. Maaaring kasama sa history ng contact ang aktibidad ng social network."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Makatatanggap ang application na ito ng impormasyon tungkol sa media na kasalukuyang nagpi-play mula sa mga application na nagpahitulot dito na magpadala nito at makokontrol ang mga application na iyon mula sa ibang lugar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Ang application na ito ay maaaring makatanggap ng mga notification sa pamamagitan ng Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Makatatanggap ang application na ito ng mga notification sa pamamagitan ng Internet. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa plan mo ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Makapagrerekord ng video at audio ang application na ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Kayang i-record at kilalanin ng application na ito ang boses mo para magagamit ang mga voice command mo sa pagkontrol ng app na ito. Kaya rin nitong tumugon sa mga command mo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Mahihiling ng application na ito na isara ang mga application na tumatakbo sa background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Magagawa ng application na ito na i-restart ang device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang mga koneksiyon sa Bluetooth. Maaari nitong pigilan ang mga application na gumagamit ng Bluetooth na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang pag-access sa POP at IMAP Email. Maaaring pigilan nito ang mga application na gumagamit ng mga Email service na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Mahihigpitan ng application ang device kaya ang ilang partikular na domain ay ma-a-access lamang sa pamamagitan ng mga mobile network."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Mahihigpitan ng application na ito ang device kaya ang ilang partikular na domain ay maa-access lamang sa pamamagitan ng mga mobile network. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa iyong plan ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang paggamit sa debugging. Maaaring pigilan nito ang mga application na gumagamit ng debugging na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang paggamit sa mga function ng lokasyon. Maaaring pigilan nito ang mga application na gumagamit ng mga location function na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang paggamit ng text, multimedia at chat messaging service. Maaaring pigilan nito ang mga application na gumagamit ng mga messaging service na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang paggamit sa camera. Maaaring pigilan nito ang mga application na gumagamit ng camera na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang paggamit sa clipboard. Maaaring pigilan nito ang mga application na gumagamit ng clipboard na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang paggamit sa mikropono. Maaaring pigilan nito ang mga application na gumagamit ng mikcropono na gumana nang maayos."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Maipagbabawal ng application na ito ang paggamit sa mga Wi-Fi network at mobile hotspot. Kung hindi makakonekta ang telepono sa isang Wi-Fi network, maaaring kumonekta ito sa isang mobile network. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa iyong plan ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Makukuha, makakalikha, makapag-e-edit ang application na ito ng mga bookmark sa Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Makakakuha ang application na ito ng detalyadong impormasyon ng package ng application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Ang application na ito ay makatatanggap makakakuha ng mga Email, teksto sa mensahe at multimedia message mula sa server o tanggapin ang mga ito nang direkta. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa iyong plan ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Makakakuha ang application na ito ng impormasyon kauganay sa iba pang application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Makakakuha ang application na ito ng mga mensahe mula sa mga message box o makatatanggap ng mga mensahe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Nakukuha ng application na ito ang impormasyon ng network tulad ng status ng bawat network, uri nito, detalyadong impormasyon ng profile ng network."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Makukuha ng application na ito ang mga sertipiko ng tiyak na application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Makatatanggap ang application na ito ng impormasyon ng telephony, tulad ng ginagamit na network at SIM card, ang IMEI at ang mga status ng mga tawag."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Mase-save ng application na ito ang nilalaman nito sa storage ng iyong device o mga lokasyon ng panlabas na storage, tulad ng mga SD card, nang walang limit sa laki ng nilalaman."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Makapagse-save ng mga key, certificate, at data ang application na ito, at makukuha at matatanggal ang mga ito mula sa storage na protektado-ng-password."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Makakapag-save ng mga key, certificate at data ang application na ito at makakukuha at makatatanggal ng mga ito mula sa storage na protektado ng password. Ang pagsuri sa mga status ng mga certificate habang nakakonekta sa isang mobile network ay maaaring magresulta sa karagdagang singil depende sa plan mo ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Makakapagpadala ang application na ito ng impormasyon tungkol sa media na kasalukuyang nagpi-play mula sa mga application na nagpahitulot dito na tumanggap nito at makokontrol ang mga application na iyon mula sa ibang lugar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Makapagse-set ang application na ito ng mga alarma at gigisinging ang device sa mga naka-schedule na oras."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Makapag-se-share ang application na ito ng data sa iba pang application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Hindi makababahagi ng data ang application na ito sa ibang mga device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Maipapakita at maitatago ng application na ito ang sarili nitong mga notification at badge."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Maaaring magpakita ang application na ito ng maliit na toolbar sa notification panel o lock screen habang nakabukas ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Makapagpapakit ang application na ito ng mga widget at impormasyon mula sa mg akaugnay na application, sa home screen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Magagaya ng application na ito ang mga key na ipinipindot at mga interaksiyon na pagpindot sa screen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Maisi-synchronize ng application na ito ang data ng device, tulad ng mga contact at kaganapan sa kalendaryo, gamit ang protocol na OMA DS 1.2."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Maisi-sync ng application na ito ang data ng device, tulad ng mga contact at kaganapan sa kalendaryo, gamit ang OMA DS 1.2 protocol. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa iyong plan ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Makakakuha at mapi-preview ng application na ito ang mga larawan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Makakakuha ang application na ito ng mga larawan at maaari nitong i-on at i-off ang camera flash habang ginagamit ang Camera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Maaaring mag-trigger ang application na ito ng mga authenticator sa device mo at maaaring hingin nito na gamitin ang PIN o biometrics (mga fingerprint o iris) mo para sa pag-authenticate."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Ma-o-off o ma-o-on ng application na ito ang mga LED, tulad ng LED sa harap ng device at ang flash ng camera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Kayang i-on o i-off ng application ang Soft AP at baguhin ang mga setting nito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ang application ay nakakapag on at off ng Wi-Fi at makukunokta at maididiskonekta sa Wi-Fi at mga mobile network."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Magagawa ng application na ito na i-on at i-off ang Wi-Fi, kumonekta at magdiskonekta sa Wi-Fi at mga mobile network. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa plan mo ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Makagagamit ang application na ito ng certificate at private key ng isang device para makipag-usap nang ligtas sa isang remote server."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Magagamit ng application na ito ang view na buong screen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Magagamit ng application na ito ang mga serbisyo sa map gaya ng Geocoder, Places at Route (Direction)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Magagamit ng application na ito ang Bluetooth Generic Access Profile (GAP) para, bilang halimbawa, mag-scan at i-pair sa mga device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Maaaring gamitin ng application na ito ang Bluetooth Health Device Profile (HDP) para, bilang halimbawa, magpadala ng impormasyong pangkalusugan."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Magagamit ng application na ito ang Bluetooth Serial Port Profile (SPP) para, bilang halimbawa, magpadala ng serial data."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Magagamit ng application na ito ang data ng iyong lokasyon."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Nakasusulat ang app na ito ng mga panuntunan sa pag-block ng mga tawag at mensahe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Makapagsusulat, Makapagpapadala at makapaglilipat ng mga teksto at multimedia message at mababago ang mga setting at mga katayuan ng mga mensahe, tulad ng nabasa na o hindi pa nabasa."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ang application na ito ay makasusulat, makapagpapadala, makatatanggal at makapaglilipat ng mga text at multimedia message at mababago ang mga setting at status ng mga mensahe, tulad ng nabasa na o hindi pa nabasa. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa plan mo ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Makapagsusulat ang application na ito ng mga teksto message, multimedia message at mga Email."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Makapagsusulat ang application na ito ng mga text message, multimedia message at mga Email. Maaari itong magresulta sa karagdagang singil depende sa iyong plan ng pagbabayad."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Makapagsusulat ang application na ito sa mga file system."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Hindi tinukoy ang pribilehiyong ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Paggamit ng Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Paggamit ng Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Paggamit ng Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Paggamit ng camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Paggamit ng mga karaniwang feature ng NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Paggamit ng ligtas na repository"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Paggamit sa mga serbisyo ng hindi nililimitahang Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Paggamit ng lokasyon ng user"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Pagsusulat ng mga mensahe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Pagsusulat sa mga file system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Tumatanggap ng mga remote control"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Pag-access ng mga folder ng media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Pag-access sa mga serbisyo ng pag-tether"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Inaayos ang volume"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Mga function na pangseguridad ng Calling sa Trusted Execution Environment"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Kinukuha ang screen ng device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Pag-capture ng pangunahing kaganapan ng mga input device, hal. remore control ng TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Media data ng pagkuha"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Pag-capture sa mga espesyal na malalaking kaganapan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Pagbago sa mga setting ng Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Binabago ang mga setting ng Soft AP at ino-on o ino-off ito"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Pagsuri kung suportado ng isang device ang 3D at pagkuha ng impormasyon ukol sa mga effect ng 3D mode"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Binubura ang mga cache ng iba pang application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Isinasara ang mga background application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Pagkontrol sa media player"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Kinokontrol ang mga update ng system software"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Pagkontrol sa TV channel at pagbasa sa TV channel at impormasyon ng programa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Pagkontrol sa lakas ng volume at pag-play sa beep audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Pagkontrol sa mga Zigbee coordinator"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Pagkontrol sa mga Zigbee device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Paglikha ng mga file sa directory ng nakabahaging data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Tinutukoy ang tinatayang lokasyon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Ipinapakita ang video source na naka-embed sa application na ito"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Dini-display ang windows sa ibabaw ng iba pang application at mga screen"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Pagpagana/di-pagpagana sa mga VPN (virtual private network) function"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Pagbura ng data at pag-reset sa device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Bumubuo ng mga touch at key na kaganapan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Pag-install/pag-uninstall sa mga application package"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Pag-install/pag-uninstall ng mga application package at pag-clear ng mga cache"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Pag-lock ng device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Nilo-log ang mga kaganapan sa media control"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Mga pagtawag sa telepono"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Pamamahala ng mga alarm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Pangangasiwa ng lahat ng setting ng system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Pamamahala sa mga sisidlan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Pangangasiwa ng history ng Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga koneksyon sa network"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga profile ng network"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Pamamahala ng mga notification"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Pamamahala sa mga patakaran ng password"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Pamamahala sa mga patakaran sa seguridad"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga shortcut"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Pamamahala sa kumpigurasyon ng Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Pamamahala sa mga setting ng telephony"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Pangangasiwa ng mga setting ng hindi nililimitahang system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Pinamamahalaan ang VPN (virtual private network)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Pangangasiwa ng impormasyon ng Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Pag-monitor sa mga resource ng system"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Pagbubukas at pagpapatuloy ng mga application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Pinipigilan ang pag-access sa external na storage"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Pinipigil ang paggamit sa web browser"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Pagbigay ng mga paraan ng pag-input"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Pagbasa sa mga estadistika ng paggamit sa application"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Binabasa ang mga panuntunan sa pag-block ng tawag/mensahe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Pagbasa ng impormasyon ng kalusugan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Pagbasa sa mga estadistika ng media playback"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Binabasa ang impormasyon ng network"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Pag-record, pagrehistro at pamamahala sa mga voice command"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Pag-record ng video at audio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Nire-restart ang device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Pagbabawal sa mga koneksiyon na Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Pagbabawal sa paggamit ng camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Pagbabawal sa pag-access sa clipboard"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Pagbabawal sa pag-debug"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Pagbabawal sa mga function ng lokasyon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Pagbabawal sa paggamit ng mikropono"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Pinagbabawal ang access sa POP at IMAP Email"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Pinagbabawal ang SMS, MMS at chat messaging"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Pagbabawal sa mga koneksiyon na USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Pagbabawal sa pag-access sa Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Kinukuha ang mga alarma"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Kinukuha ang detalyadong impormasyon ng package"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Kinukuha ang impormasyon ng notification"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Pag-i-scan at pagbura ng mga virus"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Pagbahagi ng data sa ibang mga device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Ipinapakita ang toolbar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Ipinapakita ang mga widget"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Paggamit sa mga pangunahing serbisyo ng NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Paggamit ng mga certificate na naka-embed sa mga device"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Paggamit sa mga FIDO client API"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Paggamit ng buong screen na view"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Paggamit ng mga serbisyo sa mapa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Paggamit sa mode na NFC card emulation"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Paggamit ng mga peripheral"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Pagsulat ng mga panuntunan sa pag-block ng tawag/mensahe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikropono"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Mga Sensor"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "History ng user"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Mga Account"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Kalendaryo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Log ng tawag"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Mga Contact"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Lokasyon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Kinokontrol ang mga espesyal na touch gesture"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Binabasa ang mga espesyal na touch gesture"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Ma-a-access ng application na ito ang secure na mga smart card chip tulad ng UICC/SIM, Embedded Secure Element at mga secure na SD card."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Mababago at mababasa ng application na ito ang mga setting ng user."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Mababago ng application na ito ang mga setting ng NFC, gaya ng pag-on o pag-off ng NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Ang application na ito ay maaaring kontrolin ang mga setting kaugnay ng power, tulad ng palabuin ang screen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Makakalikha, makapag-e-edit at makapag-de-delete ng mga bookmark ang application na ito."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Makapag-i-install o makapag-a-uninstall ang application na ito ng mga package ng application."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Maipu-push ng application na ito ang mga mensaheng NFC sa iba pang aparato."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Makapagbabasa at makapagsusulat ang application na ito ng impormasyon ng NFC tag."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Makakabasa ang application na ito ng mga bookmark."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Makakabasa ang application na ito ng mga log ng tawag."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Makatatanggap ang application na ito ng impormasyon ng package."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Magagamit ng application na ito ang mga karaniwang tampok ng NFC."
+
index a51f1fb..06a19bc 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Bu uygulama; GPIO, I2C, PWM, UART ve SPI gibi endüstri standardı protokolleri ve arayüzleri kullanarak çevre birimleriyle iletişim kurabilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Bu uygulama, bir ZigBee düzenleyiciyi uç cihazlara bağlayabilir ve bağlı uç cihazları kontrol edebilir."
+msgstr "Bu uygulama, bir Zigbee düzenleyiciyi uç cihazlara bağlayabilir ve bağlı uç cihazları kontrol edebilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Bu uygulama, bağlı bir ZigBee düzenleyiciyi kontrol edebilir. Ör. açma veya kapama."
+msgstr "Bu uygulama, bağlı bir Zigbee düzenleyiciyi kontrol edebilir. Ör. açma veya kapama."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Bu uygulama sistem yazılımı için güncelleme prosedürünü kontrol edebilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Bu uygulama, titreşimli geri bildirimi kontrol edebilir."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Bu uygulama, şifre politikalarını yönetebilir ve telefonun kilidini açmak ve verileri kurtarmak için kullanılan şifreleri sıfırlayabilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Bu uygulama, Hizmet Kümesi Tanımlayıcısı (SSID) ve şifre gibi Soft AP yapılandırma ayarlarını yönetebilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Bu uygulama, gelen ve giden aramalar, arama yönlendirme ve bekletme, ağlar ve SIM kartlar gibi telefon ayarlarını yönetebilir."
@@ -650,7 +653,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS
 msgstr "Bu uygulama, OMA DS 1.2 protokolünü kullanarak kişiler ve takvim etkinlikleri gibi cihaz verilerini eşitleyebilir. Bu işlem ödeme planınıza bağlı olarak ek ücretlere neden olabilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
-msgstr "Bu uygulama, fotoğraf çekip ön izleyebilir."
+msgstr "Bu uygulama, fotoğraf çekip önizleyebilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
 msgstr "Bu uygulama, fotoğraf çekebilir ve Kamera kullanılırken kameranın flaşını açıp kapatabilir."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Bu uygulama, cihazın önündeki LED ve kamera flaşı gibi LED'leri açıp kapatabilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Bu uygulama, Soft AP'yi açıp kapatabilir ve ayarlarını değiştirebilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Bu uygulama Wi-Fi'ı açıp kapatabilir, Wi-Fi ve mobil ağlara bağlanabilir ve bunlarla olan bağlantısını kesebilir."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth ayarlarını değiştirme"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP ayarlarını değiştirme ve açıp kapatma"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Bir cihazın 3D'yi destekleyip desteklemediğini kontrol etme ve 3D modunun etkileriyle ilgili bilgileri alma"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Arka plan uygulamalarını kapatma"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Medya oynatıcıyı kontrol etme"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Sistem yazılım güncellemeleri kontrol etme"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV kanalını kontrol etme ve TV kanal ve program bilgilerini okuma"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Ses seviyesini kontrol etme ve bip sesini oynatma"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee düzenleyicileri kontrol etme"
+msgstr "Zigbee düzenleyicileri kontrol etme"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee cihazlarını kontrol etme"
+msgstr "Zigbee cihazlarını kontrol etme"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Paylaşılan veri dizininde dosya oluşturma"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Kısayolları yönetme"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP yapılandırmasını yönetme"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefon ayarlarını yönetme"
@@ -1037,7 +1043,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
 msgstr "Özel dokunma hareketlerini okuma"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
-msgstr "Bu uygulama, UICC/SIM gibi güvenli akıllı kart çiplerine, gömülü güvenli öğelere ve güvenli SD kartlara erişebilir."
+msgstr "Bu uygulama, UICC/SIM gibi güvenli akıllı kart çiplerine, gömülü güvenli ögelere ve güvenli SD kartlara erişebilir."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
 msgstr "Bu uygulama, kullanıcı ayarlarını değiştirip okuyabilir."
index 2755f28..c6e6e07 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Ця програма може підтримувати зв’язок із зовнішніми пристроями за допомогою стандартних протоколів та інтерфейсів, таких як GPIO, I2C, PWM, UART та SPI."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Ця програма може підключати координатор ZigBee до кінцевих пристроїв і керувати підключеними кінцевими пристроями."
+msgstr "Ця програма може підключати координатор Zigbee до кінцевих пристроїв і керувати підключеними кінцевими пристроями."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Ця програма дозволяє керувати підключеним координатором ZigBee, наприклад вмикати або вимикати його."
+msgstr "Ця програма дозволяє керувати підключеним координатором Zigbee, наприклад вмикати або вимикати його."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ця програма керує процесом оновлення програмного забезпечення."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Ця програма дає змогу керувати вібраційним зворотним зв’язком."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Ця програма дозволяє керувати політиками паролів, а також скидати паролі, які використовуються для розблокування телефону та відновлення даних."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Ця програма може керувати налаштуваннями конфігурації програмної точки доступу, наприклад ідентифікатором бездротової мережі (SSID) та паролем."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Ця програма дає змогу керувати налаштуваннями телефонії, зокрема налаштуваннями вхідних і вихідних викликів, переадресацією та утриманням викликів, мережами та SIM-картами."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Ця програма дає змогу вмикати та вимикати світлодіодні індикатори, зокрема світлодіодний індикатор на передній панелі пристрою та спалах камери."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Ця програма може вмикати або вимикати програмну точку доступу, а також змінювати її налаштування."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Ця програма дає змогу вмикати та вимикати функцію Wi-Fi, підключатися та відключатися від Wi-Fi та мобільних мереж."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Зміна установок Bluetooth"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Змінення налаштувань програмної точки доступу та її ввімкнення або вимкнення"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Перевірка підтримки пристроєм 3D та отримання інформації про ефекти режиму 3D"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Закриття фонових програм"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Керування медіаплеєром"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Керування оновленнями системного програмного забезпечення"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "Керування каналами телевізора та читання інформації про програму телебачення"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Керування рівнем гучності та програвання тональних аудіосигналів"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "Керування координаторами ZigBee"
+msgstr "Керування координаторами Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "Керування пристроями ZigBee"
+msgstr "Керування пристроями Zigbee"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Створення файлів у каталозі спільних даних"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Керування ярликами"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Керування конфігурацією програмної точки доступу"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Керування налаштуваннями телефонії"
index a36f81b..8ca32b8 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "یہ ایپلیکیشن صنعت معیاری پروٹوکولز اور انٹرفیسز، جیسے کہ GPIO، I2C، PWM، UART، اور SPI استعمال کرکے محیط آلات کے ذریعے بات چیت کرسکتا ہے۔"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "یہ ایپلیکیشن آلات کے اختتام اور مربوط اختتامی آلات پر کنٹرول کرنے کے لیے ZigBee رابطہ کار کو جوڑ سکتا ہے۔"
+msgstr "یہ ایپلیکیشن آلات کے اختتام اور مربوط اختتامی آلات پر کنٹرول کرنے کے لیے Zigbee رابطہ کار کو جوڑ سکتا ہے۔"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "یہ ا یپلیکیشن ایک مربوط ZigBee رابطہ کار پر کنٹرول کرسکتا ہے، مثلا اسے آن یا آف کرکے۔"
+msgstr "یہ ا یپلیکیشن ایک مربوط Zigbee رابطہ کار پر کنٹرول کرسکتا ہے، مثلا اسے آن یا آف کرکے۔"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "یہ ایپلیکیشن سسٹم سافٹ ویئر کے لیے اپ ڈیٹ کی کارروائی کو کنٹرول کرسکتی ہے۔"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "یہ ایپلیکیشن تھرتھراہٹ والے تاثرات پر قابو رکھ سکتا ہے۔"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "یہ ایپلیکیشن پاس ورڈ پالیسیز کا نظم کرسکتی ہے اور استعمال کردہ پاس ورڈ کو فون اور ریکور ڈیٹا کو انلاک کرنے کے لیے پھر سیٹ کرسکتا ہے۔"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "یہ ایپلیکیشن Soft AP کی ترتیب کی سیٹنگز نظم کرسکتا ہے، جیسے سروس سیٹ آئ ڈینٹی فائر (SSID) اور پاس ورڈ۔"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "یہ ایپلیکیشن ٹیلیفونی سیٹنگز کا نظم کر سکتا ہے، جیسے آنے والی اور باہر کرنے والی کالز، آگے بڑھانے اور تھامے رکھنے، نیٹ ورکس، اور SIM کارڈز کے لیے۔"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "یہ ایپلیکیشن LED کو بند اور چالو کر سکتا ہے، جیسے آلہ کے سامنے والی LED اور کیمرہ فلیش۔"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "یہ ایپلیکیشن Soft AP کو آن یا آف، اور اس کی سیٹنگز کو تبدیل کرسکتا ہے۔"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "یہ ایپلیکیشن Wi-Fi کو آن اور آف کر سکتی ہے، اور Wi-Fi و موبائل نیٹ ورکس سے جوڑ یا منقطع کر سکتی ہے۔"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "بلیو ٹوتھ سیٹنگز تبدیل کرنا"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP کی سیٹنگز تبدیل کرنا اور اسے آن یا آف کرنا"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "جانچ کرنا کہ آلہ 3D کی معاونت کرتا ہے اور 3D اثرات موڈ کی معلومات لینا۔"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "پس منظر ایپلیکیشنز بند کرنا"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "میڈیا پلیئر کنٹرول کرنا"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "سسٹم سافٹ ویئر اپ ڈیٹس کو کنٹرول کرنا"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV چینل کو کنٹرول کرنا اور ٹی وی چینل و پروگرام کی معلومات پڑھنا"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "والیوم لیول کنٹرول کرنا اور بپ آڈیو چلانا"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee رابطہ کاروں پر کنٹرول کر رہا ہے"
+msgstr "Zigbee رابطہ کاروں پر کنٹرول کر رہا ہے"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee آلات کو کنٹرول کر رہا ہے"
+msgstr "Zigbee آلات کو کنٹرول کر رہا ہے"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "شئیر کردہ ڈیٹا ڈائریکٹری میں فائلز بنانا"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "شارٹ کٹس کا بندوبست کرنا"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP کی ترتیب نظم کرنا"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "ٹیلیفونی سیٹنگز کا نظم کرنا"
index 8a96a32..414a774 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "Bu ilova GPIO, I2C, PWM, UART va SPI kabi sanoat standart bayonnomalari va interfeyslari yordamida tashqi qurilmalar bilan aloqa qilishi mumkin."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "Bu ilova ZigBee koordinatorini yakuniy qurilmalarga ulashi va ulangan yakuniy qurilmalarni boshqarishi mumkin."
+msgstr "Bu ilova Zigbee koordinatorini yakuniy qurilmalarga ulashi va ulangan yakuniy qurilmalarni boshqarishi mumkin."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Bu ilova ulangan ZigBee koordinatorini boshqarishi mumkin, masalan, uni yoqishi yoki o‘chirishi mumkin."
+msgstr "Bu ilova ulangan Zigbee koordinatorini boshqarishi mumkin, masalan, uni yoqishi yoki o‘chirishi mumkin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Bu ilova tizim dastury ta’minoti uchun yangilash jarayonini boshqaradi."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "Ushbu ilova vibratsiyali teskari aloqani boshqarishi mumkin."
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "Bu ilova parol siyosatlarini boshqarishi va telefonni blokdan chiqarish uchun foydalaniladigan parollarni qayta o‘rnatish va ma’lumotlarni tiklashi mumkin."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "Bu ilova Service Set Identifier (SSID) va parol kabi Soft AP konfiguratsiya parametrlarini boshqarishi mumkin."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "Ushbu ilova kiruvchi va chiquvchi, boshqaga yo‘naltirilayotgan va kutish rejimidagi qo‘ng‘iroqlar, tarmoqlar va SIM-kartalar kabi telefoniya parametrlarini boshqarishi mumkin."
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "Ushbu ilova qurilmaning old tomonidagi LED va kamera flesh chirog‘i kabi LED-larni yoqishi yoki o‘chirishi mumkin."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "Bu ilova Soft AP’ni yoqishi yoki o‘chirish va uning parametrlarini o‘zgartirishi mumkin."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "Ushbu ilova Wi-Fi ni yoqishi va o‘chirishi hamda Wi-Fi va mobil tarmoqlarga ulanishi va ulardan uzilishi mumkin."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "Bluetooth parametrlarini o‘zgartirish"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "Soft AP parametrlarini o‘zgartirish va uni yoqish yoki o‘chirish"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "Qurilmangiz 3D rejimni qo‘llab-quvvatlashini tekshirish va 3D rejimining effektlari haqida ma’lumot olish"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "Fondagi ma’lumotlarni yopish"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "Media pleyerni boshqarish"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Tizim dasturiy ta’minoti yangilanishlarini boshqarish"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "TV kanalini boshqarish va TV kanalini va dasturlari ma’lumotini o‘qish"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "Ovoz balandligi darajasini boshqarish va signal audiosini ijro etish"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "ZigBee koordinatorlarini boshqarish"
+msgstr "Zigbee koordinatorlarini boshqarish"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "ZigBee qurilmalarini boshqarish"
+msgstr "Zigbee qurilmalarini boshqarish"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "Ulashilgan ma’lumot katalogida fayllar yaratish"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "Yorliqlarni boshqarish"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "Soft AP konfiguratsiyasini boshqarish"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "Telefoniya parametrlarini boshqarish"
diff --git a/capi/res/string/vi.po b/capi/res/string/vi.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..0d0e40a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1080 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
+
+
+msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
+msgstr "Đánh dấu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Tài khoản"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Cuộc gọi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Cài đặt chung"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Tin nhắn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Lưu trữ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể kiểm tra mức độ uy tín của địa chỉ trang web và xác định xem việc truy cập vào trang web có gây rủi ro cho thiết bị hay không."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật hoặc tắt chương trình diệt virus và quản lý phần mềm độc hại đã phát hiện."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
+msgstr "Ứng dụng này có thể yêu cầu quét file trong bất kỳ ứng dụng nào khác hoặc trên thiết bị để phát hiện nội dung độc hại."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Ứng dụng này có thể sử dụng bộ phát hồng ngoại."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
+msgstr "Kiểm tra uy tín của địa chỉ web"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Không làm phiền"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
+msgstr "Quản lý chương trình diệt virus và phần mềm độc hại đã phát hiện"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Thông báo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Riêng tư"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
+msgstr "Quét virus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
+msgstr "Dùng bộ phát hồng ngoại"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
+msgstr "Đọc SMS & MMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
+msgstr "Gửi SMS"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Cài đặt"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
+msgstr "%1$s đã tắt trong %2$s"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Truy cập dữ liệu ứng dụng ở bộ nhớ ngoài"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
+msgstr "Truy cập dữ liệu đã xuất"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
+msgstr "Truy cập bộ nhớ ngoài"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
+msgstr "Truy cập Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
+msgstr "Truy cập đánh dấu Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
+msgstr "Truy cập tin nhắn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
+msgstr "Truy cập thành phần bảo mật"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
+msgstr "Truy cập thông tin điện thoại"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
+msgstr "Truy cập bộ nhớ không giới hạn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
+msgstr "Truy cập cài đặt người dùng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Máy ảnh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
+msgstr "Đóng ứng dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
+msgstr "Tải về qua HTTP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Nhận chứng chỉ ứng dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
+msgstr "Điều khiển phần cứng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Khóa/mở khóa kho bảo mật"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
+msgstr "Quản lý tải khoản"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Quản lý cài đặt hệ thống Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
+msgstr "Quản lý đánh dấu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
+msgstr "Quản lý lịch"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
+msgstr "Quản lý nhật ký cuộc gọi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
+msgstr "Quản lý danh bạ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
+msgstr "Quản lý nội dung"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Quản lý cài đặt màn hình"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
+msgstr "Quản lý tài khoản email, hộp thư và email"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Quản lý cấu hình email"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Quản lý phương pháp nhập"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
+msgstr "Quản lý LED"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Quản lý cài đặt vị trí"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
+msgstr "Quản lý cài đặt chung NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
+msgstr "Quản lý gói"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
+msgstr "Quản lý nguồn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
+msgstr "Quản lý rung phản hồi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
+msgstr "Quản lý cài đặt ứng dụng web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
+msgstr "Tin nhắn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
+msgstr "Kết nối mạng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
+msgstr "Mở ứng dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
+msgstr "Đặc quyền khác"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
+msgstr "Dịch vụ trả phí"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Thông tin cá nhân"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Cung cấp thông báo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
+msgstr "Push tin nhắn NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
+msgstr "Đọc tài khoản"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
+msgstr "Đọc đánh dấu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
+msgstr "Đọc lịch"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
+msgstr "Đọc nhật ký cuộc gọi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
+msgstr "Đọc danh bạ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
+msgstr "Đọc nội dung"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Đọc hệ thống file"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Đọc thông tin hệ thống bảo mật"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Đọc thông tin hệ thống"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Đọc văn bản và tin nhắn MMS và thông tin liên quan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Đọc/ghi vào NFC tag"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Nhận thông tin về gói"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Nhận thông báo push"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
+msgstr "Ghi âm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
+msgstr "Truy xuất thông tin ứng dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Chọn kết nối mạng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
+msgstr "Gửi tin nhắn văn bản và tin nhắn MMS và cập nhật trạng thái của chúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
+msgstr "Đặt chuông báo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
+msgstr "Chia sẻ dữ liệu giữa các ứng dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
+msgstr "Đồng bộ dữ liệu thiết bị"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Cài đặt hệ thống"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy cập thông tin thẻ thông minh như thông tin thẻ tín dụng và cho phép người dùng thanh toán qua NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy cập Internet. Điều này có thể khiến bạn bị tính thêm phí tùy theo gói thanh toán của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thêm, xóa và sửa cấu hình mạng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
+msgstr "Ứng dụng này có thể điều chỉnh âm lượng cho các tính năng khác, như cảnh báo thông báo, nhạc chuông và media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể cho phép và chặn các thao tác chạm đặc biệt."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể xuất hiện ở trên cùng của các cửa sổ và màn hình khác, kể cả màn hình khóa, tùy theo thứ tự ưu tiên của các cửa sổ. Điều này có thể khiến bạn không tương tác được với các ứng dụng hoặc màn hình khác cho đến khi cửa sổ ứng dụng này đóng lại."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể gọi các chức năng liên quan đến bảo mật đang chạy trong Môi trường thực thi tin cậy (TEE), đảm bảo rằng dữ liệu nhạy cảm được lưu trữ, xử lý và bảo vệ trong một môi trường được cách ly và tin cậy."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể chụp màn hình."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ghi lại hoạt động nhấn phím của thiết bị nhập, ví dụ: Điều khiển TV từ xa và bỏ giữ phím."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
+msgstr "Ứng dụng này có thể chụp dữ liệu âm thanh và video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi cài đặt Bluetooth như bật/tắt Bluetooth, đặt tên thiết bị và bật/tắt điều khiển AV từ xa."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi cài đặt hệ thống Bluetooth liên quan đến quyền riêng tư và bảo mật như chế độ hiển thị."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi cài đặt ứng dụng web, bao gồm việc xóa cookie."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi thông tin media. Thông tin này có thể được sử dụng bởi các ứng dụng khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi cài đặt bảo mật như cài đặt chứng chỉ, mã hóa dữ liệu và khôi phục cài đặt gốc."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi kênh TV, đọc thông tin về chương trình và kênh TV và nhận thông báo khi kênh TV thay đổi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi âm lượng, bật và tắt chế độ Yên lặng, phát hiện thay đổi âm lượng và phát tiếng bíp."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể kiểm tra xem thiết bị có hỗ trợ 3D không và đọc thông tin về chế độ 3D."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể xóa bộ nhớ đệm của các ứng dụng khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đóng các ứng dụng khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
+msgstr "Ứng dụng này có thể liên lạc với các thiết bị ngoại vi bằng các giao thức và giao tiếp tiêu chuẩn trong ngành như GPIO, I2C, PWM, UART và SPI."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể kết nối thiết bị điều phối Zigbee với thiết bị đầu cuối và điều khiển các thiết bị đầu cuối được kết nối."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ứng dụng này có thể điều khiển thiết bị điều phối Zigbee được kết nối, ví dụ như bật hoặc tắt thiết bị."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "Ứng dụng này có thể điều khiển quy trình cập nhật cho phần mềm hệ thống."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Ứng dụng này có thể điều khiển phản hồi rung."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể kiểm soát cài đặt dịch vụ vị trí của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tạo và xóa phím tắt."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tạo và xóa bộ chứa. Bộ chứa là không gian làm việc riêng cung cấp bộ nhớ dữ liệu và môi trường runtime của ứng dụng riêng biệt."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tạo danh mục chia sẻ và các file trong đó mà tất cả ứng dụng khác có thể đọc."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tạo, sửa và xóa tài khoản."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tạo, cập nhật và xóa các mục trong nhật ký cuộc gọi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tạo, cập nhật và xóa sự kiện cũng như công việc."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tạo, cập nhật và xóa hồ sơ, danh bạ của bạn và mọi nhật ký danh bạ liên quan đến ứng dụng này. Nhật ký danh bạ có thể bao gồm hoạt động mạng xã hội."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể xác định vị trí tương đối của bạn bao gồm Cell ID, LAC (Mã vùng định vị) và TAC (Mã vùng theo dõi) của thiết bị."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hiển thị, sửa và xóa các thông báo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể nhúng cửa sổ hiển thị của một nguồn video, xác định kích cỡ và hiển thị hoặc ẩn cửa sổ hiển thị được nhúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật và tắt dịch vụ chia sẻ kết nối internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật và tắt dịch vụ chia sẻ kết nối internet. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật và tắt chức năng VPN (mạng riêng ảo)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật và tắt Wi-Fi Direct, quản lý kết nối Wi-Fi Direct và thay đổi cài đặt Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể xóa tất cả dữ liệu trên thiết bị của bạn và khôi phục cài đặt gốc của thiết bị."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể cài đặt và gỡ cài đặt các gói ứng dụng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể cài đặt, gỡ cài đặt gói ứng dụng và xóa bộ nhớ đệm của ứng dụng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
+msgstr "Ứng dụng này có thể khóa và mở khóa bộ nhớ được mật mã bảo vệ cũng như quản lý việc thay đổi mật mã cho bộ nhớ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
+msgstr "Ứng dụng này có thể khóa thiết bị."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ghi nhật ký sự kiện điều khiển media, chẳng hạn như thời điểm bắt đầu và dừng, đối với nhạc và video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể gọi đến các số điện thoại khi bạn chạm vào các số này mà không cần xác nhận thêm."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể gọi đến các số điện thoại khi bạn chạm vào các số này mà không cần xác nhận thêm. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý chuông báo bằng cách truy xuất các chuông báo đã lưu và đánh thức thiết bị vào thời gian đã định."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý ghi âm."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý cài đặt hiển thị, như độ sáng. Điều này có thể tăng mức tiêu thụ pin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý các mục tải về qua HTTP. Điều này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý cách nhập đã cài đặt."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý các chính sách mật mã và đặt lại mật mã dùng để mở khóa điện thoại và khôi phục dữ liệu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý các cài đặt cấu hình Soft AP, như Mã định danh dịch vụ (SSID) và mật khẩu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý cài đặt điện thoại, như cài đặt cho cuộc gọi đến và cuộc gọi đi, chuyển tiếp và giữ cuộc gọi, mạng và thẻ SIM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý cài đặt của các ứng dụng email."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý VPN (mạng riêng ảo) và thay đổi cài đặt VPN."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý tài khoản email của bạn, bao gồm cả thư mục và email của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý tài khoản email của bạn bao gồm các thư mục và email, các mục tải về qua POP3 và IMAP, cũng như các mục tải lên qua SMTP. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quản lý lịch sử Internet của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể mở các ứng dụng khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
+msgstr "Ứng dụng này có thể mở các ứng dụng khác bằng ID ứng dụng hoặc điều khiển ứng dụng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thực hiện các hành động không hạn chế bằng cách sử dụng Bluetooth để dò tìm và kết nối với thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ngăn việc sử dụng các trình duyệt. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng trình duyệt hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ngăn việc sử dụng bộ nhớ ngoài như thẻ SD và các thiết bị lưu trữ USB. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng bộ nhớ ngoài hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ngăn chặn các kết nối USB, kể cả việc sử dụng Kết nối USB internet. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng kết nối USB hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
+msgstr "Ứng dụng này có thể cung cấp cho người dùng một phương pháp nhập ký tự và ký hiệu vào vùng văn bản liên kết."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc tài khoản."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc các hành động liên quan đến các phím đặc biệt như phím âm lượng trên thiết bị này hoặc thiết bị khác (ví dụ: điều khiển từ xa của TV), ngay cả khi đang chạy ngầm."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc và xóa dữ liệu trong tất cả ứng dụng khác trên thiết bị để phát hiện và xóa nội dung độc hại."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc và viết tất cả cài đặt hệ thống."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc và ghi file trong thư mục media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc và ghi các file được lưu vào bộ nhớ ngoài, chẳng hạn như thẻ SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc và ghi file của chính nó ở bộ nhớ ngoài, như thẻ SD."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc và ghi thông tin tag NFC và gửi tin nhắn NFC đến các thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc và ghi cài đặt hệ thống không hạn chế."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc dữ liệu được xuất bởi nhà cung cấp quản lý dữ liệu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc sự kiện và công việc."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc hệ thống file."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thông tin sức khỏe được thu thập bởi các cảm biến của thiết bị như máy đếm bước và máy đo nhịp tim."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thông tin về các thông báo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thông tin về chuông báo đã lưu của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thông tin nội dung media."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc các quy tắc chặn cuộc gọi và tin nhắn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thông tin hệ thống bảo mật."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc các thao tác chạm đặc biệt, ngay cả khi đang chạy ngầm."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thông tin hệ thống."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thông tin hệ thống, bao gồm thông tin từ CPU và RAM."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc tin nhắn văn bản và tin nhắn MMS cùng các thông tin liên quan đến tin nhắn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thống kê về nhạc và video được phát trên thiết bị, chẳng hạn như giờ cao điểm phát nhạc hoặc video."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc thống kê sử dụng ứng dụng, chẳng hạn như ứng dụng nào được sử dụng thường xuyên hoặc gần đây."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc hồ sơ, danh bạ và nhật ký danh bạ của bạn. Nhật ký danh bạ có thể bao gồm hoạt động mạng xã hội."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể nhận thông tin về media đang được phát từ các ứng dụng được phép gửi nó và có thể điều khiển các ứng dụng này từ xa."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
+msgstr "Ứng dụng này có thể nhận thông báo qua internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể nhận thông báo qua internet. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Ứng dụng này có thể quay video và ghi âm."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ghi âm và nhận dạng giọng nói của bạn để có thể dùng khẩu lệnh điều khiển ứng dụng này. Nó cũng có thể phản hồi lệnh của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "Ứng dụng này có thể yêu cầu đóng các ứng dụng đang chạy ngầm."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
+msgstr "Ứng dụng này có thể khởi động lại thiết bị."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế các kết nối Bluetooth. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng Bluetooth hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế việc truy cập email POP và IMAP. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng dịch vụ email hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế thiết bị để một số domain cụ thể chỉ có thể được truy cập qua mạng di động."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế thiết bị để một số domain cụ thể chỉ có thể được truy cập qua mạng di động. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế việc sử dụng chế độ debugging. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng chế độ debugging hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế việc sử dụng chức năng định vị. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng chức năng định vị hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế việc sử dụng dịch vụ nhắn tin SMS, MMS và chat. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng dịch vụ nhắn tin hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế việc sử dụng máy ảnh. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng máy ảnh hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế việc sử dụng bộ nhớ tạm. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng bộ nhớ tạm hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế việc sử dụng micro. Điều này có thể khiến các ứng dụng sử dụng micro hoạt động không đúng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hạn chế việc sử dụng mạng Wi-Fi và điểm truy cập di động. Nếu không thể kết nối mạng Wi-Fi, điện thoại có thể kết nối mạng di động. Điều này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy xuất, tạo, sửa và xóa đánh dấu Internet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy xuất thông tin gói ứng dụng chi tiết."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tải email, tin nhắn SMS và MMS từ server hoặc nhận trực tiếp. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy xuất thông tin liên quan đến ứng dụng khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy xuất tin nhắn từ hộp tin nhắn hoặc nhận tin nhắn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy xuất các thông tin mạng như trạng thái của mỗi mạng, kiểu mạng và thông tin chi tiết về cấu hình mạng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy xuất chứng chỉ ứng dụng cụ thể."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy xuất các thông tin điện thoại như mạng và thẻ SIM đã dùng, IMEI và trạng thái cuộc gọi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
+msgstr "Ứng dụng này có thể lưu nội dung vào bộ nhớ thiết bị hoặc bộ nhớ ngoài như thẻ SD mà không bị giới hạn về kích cỡ nội dung."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
+msgstr "Ứng dụng này có thể lưu khóa, chứng chỉ và dữ liệu vào cũng như truy xuất và xóa chúng khỏi bộ nhớ được bảo vệ bằng mật mã."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể lưu khóa, chứng chỉ và dữ liệu vào cũng như tải và xóa chúng khỏi bộ nhớ được bảo vệ bằng mật mã. Kiểm tra trạng thái chứng chỉ khi đang kết nối với mạng di động có thể bị tính thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể gửi thông tin về media đang được phát đến các ứng dụng được phép nhận nó và có thể được điều khiển từ xa bởi các ứng dụng này."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đặt chuông báo và đánh thức thiết bị vào thời điểm đã lên lịch."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể chia sẻ dữ liệu với các ứng dụng khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể chia sẻ dữ liệu với các thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hiện và ẩn thông báo và huy hiệu của chính nó."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hiển thị một thanh công cụ nhỏ trên bảng thông báo hoặc màn hình khóa khi được mở."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể hiển thị widget và thông tin từ các ứng dụng liên kết trên màn hình chờ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể mô phỏng các phím được nhấn và tương tác chạm với màn hình."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đồng bộ dữ liệu thiết bị như danh bạ và sự kiện lịch bằng giao thức OMA DS 1.2."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đồng bộ dữ liệu thiết bị như danh bạ và sự kiện lịch bằng giao thức OMA DS 1.2. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể chụp và xem trước ảnh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
+msgstr "Ứng dụng này có thể chụp ảnh và bật/tắt đèn flash khi sử dụng máy ảnh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể kích hoạt tính năng xác thực trong thiết bị của bạn và có thể yêu cầu sử dụng mã PIN hoặc dữ liệu sinh trắc học (vân tay hoặc mống mắt) của bạn để xác thực."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật hoặc tắt đèn LED, như đèn LED trước thiết bị và đèn flash của camera."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật hoặc tắt và thay đổi cài đặt Soft AP."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật và tắt Wi-Fi cũng như kết nối và ngắt kết nối Wi-Fi và mạng di động."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể bật và tắt Wi-Fi cũng như kết nối và ngắt kết nối Wi-Fi và mạng di động. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
+msgstr "Ứng dụng này có thể dùng chứng chỉ thiết bị và mã khóa riêng để giao tiếp bảo mật với server từ xa."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Ứng dụng này có thể sử dụng dạng xem toàn màn hình."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể sử dụng dịch vụ bản đồ như Geocoder, Places và Route (Direction)."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể sử dụng Cấu hình truy cập chung Bluetooth - Bluetooth Generic Access Profile (GAP) để dò và ghép đôi với thiết bị."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể sử dụng hồ sơ thiết bị sức khỏe Bluetooth - Bluetooth Health Device Profile (HDP) để gửi thông tin sức khỏe."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
+msgstr "Ứng dụng này có thể sử dụng Cấu hình port nối tiếp Bluetooth - Bluetooth Serial Port Profile (SPP) để gửi chuỗi dữ liệu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
+msgstr "Ứng dụng này có thể sử dụng dữ liệu vị trí của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ghi các quy tắc chặn cuộc gọi và tin nhắn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ghi, gửi, xóa, di chuyển tin nhắn SMS và MMS cũng như thay đổi cài đặt và trạng thái của tin nhắn như đã đọc hoặc chưa đọc."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
+msgstr "Ứng dụng này có thể viết, gửi, xóa, di chuyển tin nhắn SMS và MMS, tải về tin nhắn MMS cũng như thay đổi cài đặt và trạng thái của tin nhắn như đã đọc hoặc chưa đọc. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ghi tin nhắn SMS, MMS và email."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ghi tin nhắn SMS, MMS và email. Việc này có thể phát sinh thêm phí tùy vào gói cước của bạn."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể ghi vào hệ thống file."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
+msgstr "Đặc quyền này chưa được xác định."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
+msgstr "Dùng Bluetooth GAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
+msgstr "Dùng Bluetooth HDP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
+msgstr "Dùng Bluetooth SPP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
+msgstr "Dùng máy ảnh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Dùng các tính năng cơ bản của NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
+msgstr "Sử dụng kho bảo mật"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
+msgstr "Sử dụng dịch vụ Bluetooth không hạn chế"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
+msgstr "Dùng vị trí người dùng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
+msgstr "Soạn tin nhắn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
+msgstr "Ghi vào hệ thống file"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
+msgstr "Chấp nhận điều khiển từ xa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
+msgstr "Truy cập thư mục media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
+msgstr "Truy cập dịch vụ chia sẻ kết nối internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
+msgstr "Điều chỉnh âm lượng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
+msgstr "Gọi các chức năng bảo mật trong Môi trường thực thi tin cậy"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
+msgstr "Chụp màn hình thiết bị"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
+msgstr "Ghi lại hoạt động nhấn phím của các thiết bị nhập, ví dụ: Điều khiển TV từ xa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
+msgstr "Chụp dữ liệu media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
+msgstr "Ghi lại sự kiện phím đặc biệt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
+msgstr "Thay đổi cài đặt Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
+msgstr "Thay đổi cài đặt và bật hoặc tắt Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
+msgstr "Kiểm tra xem thiết bị có hỗ trợ 3D không và lấy thông tin về hiệu ứng của chế độ 3D"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
+msgstr "Xóa bộ nhớ đệm của các ứng dụng khác"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
+msgstr "Đóng ứng dụng nền"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Điều khiển máy phát media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "Điều khiển cập nhật phần mềm hệ thống"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
+msgstr "Điều khiển kênh TV và đọc thông tin chương trình và kênh TV"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
+msgstr "Điều khiển mức âm lượng và phát tiếng bíp"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
+msgstr "Điều khiển thiết bị điều phối Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
+msgstr "Điều khiển thiết bị Zigbee"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
+msgstr "Tạo file trong danh mục dữ liệu được chia sẻ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
+msgstr "Xác định vị trí tương đối"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
+msgstr "Hiển thị nguồn video được nhúng vào ứng dụng này"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
+msgstr "Hiển thị cửa sổ ở trên cùng của các ứng dụng và màn hình khác"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
+msgstr "Bật/tắt chức năng VPN (mạng riêng ảo)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
+msgstr "Xóa dữ liệu và đặt lại thiết bị"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
+msgstr "Tạo sự kiện chạm và phím"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Cài đặt/gỡ cài đặt gói ứng dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
+msgstr "Cài đặt/gỡ cài đặt gói ứng dụng và xóa bộ nhớ đệm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
+msgstr "Khóa thiết bị"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
+msgstr "Ghi nhật ký sự kiện điều khiển media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
+msgstr "Thực hiện cuộc gọi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
+msgstr "Quản lý chuông báo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Quản lý toàn bộ cài đặt hệ thống"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
+msgstr "Quản lý bộ chứa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
+msgstr "Quản lý nhật ký Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Quản lý kết nối mạng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Quản lý hồ sơ mạng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Quản lý thông báo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
+msgstr "Quản lý chính sách mật mã"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
+msgstr "Quản lý chính sách bảo mật"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
+msgstr "Quản lý phím tắt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
+msgstr "Quản lý cấu hình Soft AP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
+msgstr "Quản lý cài đặt điện thoại"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Quản lý cài đặt hệ thống không hạn chế"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
+msgstr "Quản lý VPN (mạng riêng ảo)"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
+msgstr "Quản lý thông tin Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
+msgstr "Theo dõi tài nguyên hệ thống"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
+msgstr "Mở và tiếp tục ứng dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
+msgstr "Ngăn truy cập bộ nhớ ngoài"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
+msgstr "Ngăn trình duyệt web sử dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
+msgstr "Cung cấp cách nhập"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
+msgstr "Đọc thống kê sử dụng ứng dụng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Đọc quy tắc chặn cuộc gọi/tin nhắn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
+msgstr "Đọc thông tin sức khỏe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
+msgstr "Đọc thống kê phát media"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
+msgstr "Đọc thông tin mạng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
+msgstr "Ghi âm, đăng ký và quản lý khẩu lệnh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
+msgstr "Quay video và ghi âm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
+msgstr "Khởi động lại thiết bị"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
+msgstr "Hạn chế kết nối Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
+msgstr "Hạn chế sử dụng máy ảnh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
+msgstr "Hạn chế truy cập bộ nhớ tạm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
+msgstr "Hạn chế debug"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
+msgstr "Hạn chế chức năng định vị"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
+msgstr "Hạn chế sử dụng micro"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
+msgstr "Hạn chế truy cập email POP và IMAP"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
+msgstr "Hạn chế nhắn tin SMS, MMS và chat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
+msgstr "Hạn chế kết nối USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
+msgstr "Hạn chế truy cập Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
+msgstr "Truy xuất chuông báo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Truy xuất thông tin chi tiết gói"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
+msgstr "Truy xuất thông tin thông báo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
+msgstr "Quét và diệt virus"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Chia sẻ dữ liệu với thiết bị khác"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
+msgstr "Hiển thị thanh công cụ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
+msgstr "Hiển thị widget"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
+msgstr "Sử dụng các dịch vụ NFC cơ bản"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
+msgstr "Sử dụng các chứng chỉ tích hợp trong thiết bị"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
+msgstr "Sử dụng FIDO client APIs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
+msgstr "Sử dụng dạng xem toàn màn hình"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
+msgstr "Sử dụng dịch vụ bản đồ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
+msgstr "Sử dụng chế độ mô phỏng thẻ NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
+msgstr "Sử dụng thiết bị ngoại vi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
+msgstr "Ghi quy tắc chặn cuộc gọi/tin nhắn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Micro"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Cảm biến"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Nhật ký người dùng"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
+msgstr "Tài khoản"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
+msgstr "Lịch"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
+msgstr "Nhật ký cuộc gọi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Danh bạ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
+msgstr "Internet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
+msgstr "Vị trí"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Kiểm soát các thao tác chạm đặc biệt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Đọc các thao tác chạm đặc biệt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể truy cập chip thẻ thông minh bảo mật như UICC/SIM, các thành phần bảo mật nhúng và thẻ SD bảo mật."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi và đọc cài đặt người dùng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
+msgstr "Ứng dụng này có thể thay đổi cài đặt NFC, như bật/tắt NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
+msgstr "Ứng dụng này có thể kiểm soát cài đặt liên quan đến nguồn pin như làm tối màn hình."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể tạo, sửa và xóa đánh dấu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể cài đặt hoặc gỡ bỏ các gói ứng dụng."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể push tin nhắn NFC đến thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc và ghi thông tin tag NFC."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc đánh dấu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
+msgstr "Ứng dụng này có thể đọc các mục nhật ký cuộc gọi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
+msgstr "Ứng dụng này có thể nhận thông tin gói."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
+msgstr "Ứng dụng này có thể sử dụng tính năng NFC thông thường."
+
index 17d7cf6..48caa2a 100755 (executable)
@@ -128,10 +128,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
 msgstr "正在管理日历"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
-msgstr "正在管理通话记录"
+msgstr "管理通话记录"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
-msgstr "正在管理联系人"
+msgstr "管理联系人"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
 msgstr "正在管理内容"
@@ -203,10 +203,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
 msgstr "正在读取日历"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
-msgstr "正在读取通话记录"
+msgstr "读取通话记录"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
-msgstr "正在读取联系人"
+msgstr "读取联系人"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
 msgstr "正在读取内容"
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "此应用程序可以使用行业标准协议和接口 (如 GPIO、I2C、PWM、UART 和 SPI) 与外围设备通信。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "此应用程序可将 ZigBee 协调器连接到终端设备并控制已连接的终端设备。"
+msgstr "此应用程序可将 Zigbee 协调器连接到终端设备并控制已连接的终端设备。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "此应用程序可以控制已连接的 ZigBee 协调器,例如将其打开或关闭。"
+msgstr "此应用程序可以控制已连接的 Zigbee 协调器,例如将其打开或关闭。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "此应用程序可以控制系统软件的更新过程。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "该应用程序可控制振动反馈。"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "此应用程序可管理混合密码原则,也可以重置用于解锁手机和恢复数据的混合密码。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "此应用程序可以管理 Soft AP 配置设置,例如服务集标识符 (SSID) 和密码。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "该应用程序可以管理来电和拨出电话、转移和保持通话、网络和 SIM 卡等通话设置。"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "该应用程序可打开或关闭 LED 指示灯,例如设备正面的 LED 指示灯和相机闪光灯。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "此应用程序可以打开或关闭 Soft AP 并更改其设置。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "该应用程序可打开和关闭 Wi-Fi,以及连接至 Wi-Fi 和移动网络并从中断开连接。"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "正在更改蓝牙设置"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "更改 Soft AP 设置和打开或关闭该功能"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "检查设备是否支持 3D 并获取关于 3D 模式效果的信息"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "关闭后台应用程序"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "控制媒体播放器"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "控制系统软件更新"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "控制电视频道并读取 TV 频道和节目信息"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "控制音量并播放蜂鸣音频"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "控制 ZigBee 协调器"
+msgstr "控制 Zigbee 协调器"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "控制 ZigBee 设备"
+msgstr "控制 Zigbee 设备"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "在共享的数据目录中创建文件"
@@ -833,7 +839,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
 msgstr "记录媒体控制事件"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
-msgstr "拨打手机电话"
+msgstr "拨打电话"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
 msgstr "管理闹钟"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "管理快捷方式"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "管理 Soft AP 配置"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "管理电话设置"
index 35eb3de..88ba56a 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "此應用程式可使用 GPIO、I2C、PWM、UART 與 SPI 等行業標準協議與接口與周邊裝置通訊。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "此應用程式可將 ZigBee 協調器連接至終端裝置並控制已連接的終端裝置。"
+msgstr "此應用程式可將 Zigbee 協調器連接至終端裝置並控制已連接的終端裝置。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "此應用程式可控制已連接的 ZigBee 協調器,如將其開啟或閉關。"
+msgstr "此應用程式可控制已連接的 Zigbee 協調器,如將其開啟或閉關。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "此應用程式可以控制系統軟件的更新過程。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "此應用程式可控制震動回饋。"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "此應用程式可以管理密碼政策與重設用於解鎖手機以及還原數據的密碼。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "此應用程式可管理 Soft AP 配置設定,例如服務集標識符 (SSID) 和密碼。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "此應用程式可管理電話設定,如來電與撥出通話、轉駁與保留通話、網絡及 SIM 卡。"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "此應用程式可開啟或關閉 LED 指示燈,如裝置正面的 LED 指示燈與相機閃光燈。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "此應用程式可開啟或關閉 Soft AP,並變更其設定。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "此應用程式可開啟與關閉 Wi-Fi,及連接至 Wi-Fi 與流動網絡並從其中斷連接。"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "正在變更藍牙設定"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "變更 Soft AP 設定並將其開啟或關閉"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "檢查裝置是否支援 3D 並獲取有關 3D 模式效果的資訊"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "關閉背景應用程式"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "控制媒體播放器"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "控制系統軟件更新"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "控制電視頻道以及讀取電視頻道和節目資訊"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "控制音量等級以及播放嗶聲音訊"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "控制 ZigBee 協調器"
+msgstr "控制 Zigbee 協調器"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "控制 ZigBee 裝置"
+msgstr "控制 Zigbee 裝置"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "在已共享的數據目錄中建立檔案"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "管理捷徑"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "管理 Soft AP 配置"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "管理電話設定"
index 4e60687..c5da736 100755 (executable)
@@ -320,10 +320,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USIN
 msgstr "此應用程式可透過產業標準協定及介面與 GPIO、I2C、PWM、UART 和 SPI 等週邊通信。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
-msgstr "此應用程式可連接 ZigBee 協調器與終端裝置,並控制連接的終端裝置。"
+msgstr "此應用程式可連接 Zigbee 協調器與終端裝置,並控制連接的終端裝置。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "此應用程式可控制連接的 ZigBee 協調器,例如將其開啟或關閉。"
+msgstr "此應用程式可控制連接的 Zigbee 協調器,例如將其開啟或關閉。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
+msgstr "此應用程式可操控系統軟體更新程序。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
 msgstr "此應用程式能控制震動回饋。"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESE
 msgstr "此應用程式可管理密碼原則,也能重設用來解鎖手機和還原資料的密碼。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
-msgstr "This application can manage Soft AP configuration settings, such as the Service Set Identifier (SSID) and password."
+msgstr "此應用程式可管理 Soft AP 設定,例如服務設定識別碼 (SSID) 與密碼。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
 msgstr "此應用程式能管理電話設定,例如來電與撥出通話、轉接與保留通話、網路與 SIM 卡。"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L
 msgstr "此應用程式可開啟或關閉 LED 燈,例如裝置正面的 LED 燈與相機閃光燈。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "This application can turn Soft AP on or off, and change its settings."
+msgstr "此應用程式可開啟或關閉 Soft AP 以及變更其設定。"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
 msgstr "此應用程式可開啟與關閉 Wi-Fi,以及連接並中斷連接 Wi-Fi 與行動網路。"
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
 msgstr "正在變更藍牙設定"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
-msgstr "Changing Soft AP settings and turning it on or off"
+msgstr "變更 Soft AP 設定並將其開啟或關閉"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
 msgstr "檢查裝置是否支援 3D,並取得 3D 模式特效資訊"
@@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "關閉背景應用程式"
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
 msgstr "控制媒體播放器"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
+msgstr "操控系統軟體更新"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
 msgstr "控制電視頻道,並閱讀電視頻道與節目資訊"
 
@@ -794,10 +800,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AU
 msgstr "控制音量並播放嗶聲"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
-msgstr "控制 ZigBee 協調器"
+msgstr "控制 Zigbee 協調器"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
-msgstr "控制 ZigBee 裝置"
+msgstr "控制 Zigbee 裝置"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
 msgstr "在共享資料目錄中建立檔案"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
 msgstr "管理捷徑"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
-msgstr "Managing Soft AP configuration"
+msgstr "管理 Soft AP 設定"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
 msgstr "管理電話設定"