Initial commit 51/125551/1
authorWootak Jung <wootak.jung@samsung.com>
Tue, 18 Apr 2017 04:16:51 +0000 (13:16 +0900)
committerWootak Jung <wootak.jung@samsung.com>
Tue, 18 Apr 2017 04:18:33 +0000 (13:18 +0900)
Change-Id: I3ea6d7525fd89e9223a2b7d2643d3fa1ff745df1

165 files changed:
CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
README.txt [new file with mode: 0644]
data/mobile/groups/popup_custom.edc [new file with mode: 0644]
data/mobile/org.tizen.telephony-syspopup.xml [new file with mode: 0644]
data/mobile/telephony-syspopup_.edc [new file with mode: 0644]
data/mobile/telephony-syspopup_HD.edc [new file with mode: 0644]
data/mobile/telephony-syspopup_WVGA.edc [new file with mode: 0644]
data/wearable/ChangeableColorInfo.xml [new file with mode: 0644]
data/wearable/FontInfo.xml [new file with mode: 0644]
data/wearable/groups/popup3btn.edc [new file with mode: 0644]
data/wearable/groups/popup_custom.edc [new file with mode: 0644]
data/wearable/images/noti_error.png [new file with mode: 0644]
data/wearable/images/stw_emergency_btn.png [new file with mode: 0644]
data/wearable/images/stw_emergency_icon.png [new file with mode: 0644]
data/wearable/images/tw_ic_popup_btn_check.png [new file with mode: 0644]
data/wearable/images/tw_ic_popup_btn_delete.png [new file with mode: 0644]
data/wearable/org.tizen.telephony-syspopup.xml [new file with mode: 0644]
data/wearable/telephony-syspopup.edc [new file with mode: 0644]
include/mobile/telephony_syspopup_draw.h [new file with mode: 0644]
include/mobile/telephony_syspopup_noti.h [new file with mode: 0644]
include/telephony_syspopup_config.h [new file with mode: 0644]
include/telephony_syspopup_main.h [new file with mode: 0644]
include/wearable/telephony_syspopup_draw.h [new file with mode: 0644]
introspection/manager.xml [new file with mode: 0644]
org.tizen.telephony-syspopup.manifest [new file with mode: 0644]
packaging/org.tizen.telephony-syspopup.spec [new file with mode: 0644]
po/POTFILES.in [new file with mode: 0644]
po/mobile/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
po/mobile/ar.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/as.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/az.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/be_BY.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/bn.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/bn_BD.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/de.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/en.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/en_PH.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/en_US.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/es_ES.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/fa.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/fr.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/gu.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/hi.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/hy.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/id.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/it_IT.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/ka.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/kk.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/km.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/kn.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/ko_KR.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/ky_KG.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/lo.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/ml.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/mn_MN.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/mr.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/ms.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/my_ZG.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/ne.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/or.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/pa.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/pt_PT.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/ru_RU.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/si.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/ta.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/te.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/tg_TJ.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/th.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/tk_TM.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/tl.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/tr_TR.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/uk.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/update-po.sh [new file with mode: 0644]
po/mobile/ur.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/uz.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/vi.po [new file with mode: 0644]
po/mobile/zh_CN.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
po/wearable/ar.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/as.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/az.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/be_BY.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/bg.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/bn.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/bn_BD.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ca.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/cs.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/da.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/de.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/el_GR.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/en.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/en_PH.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/en_US.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/es_ES.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/es_US.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/et.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/eu.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/fa.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/fi.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/fr.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/fr_CA.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ga.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/gl.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/gu.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/he.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/hi.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/hr.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/hu.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/hy.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/id.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/is.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/it_IT.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ja_JP.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ka.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/kk.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/km.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/kn.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ko_KR.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ky_KG.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/lo.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/lt.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/lv.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/mk.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ml.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/mn_MN.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/mr.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ms.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/my_MM.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/my_ZG.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/nb.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ne.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/nl.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/or.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/pa.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/pl.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/pl_SP.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/pt_BR.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/pt_PT.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ro.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ru_RU.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/si.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/sk.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/sl.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/sq.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/sr.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/sv.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ta.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/te.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/tg_TJ.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/th.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/tk_TM.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/tl.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/tr_TR.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/uk.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/ur.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/uz.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/vi.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/zh_CN.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/zh_HK.po [new file with mode: 0644]
po/wearable/zh_TW.po [new file with mode: 0644]
src/mobile/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
src/mobile/telephony_syspopup_draw.c [new file with mode: 0644]
src/mobile/telephony_syspopup_noti.c [new file with mode: 0644]
src/telephony_syspopup_config.c [new file with mode: 0644]
src/telephony_syspopup_main.c [new file with mode: 0644]

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fca1428
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,147 @@
+CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
+PROJECT(telephony-syspopup C)
+
+IF (ESIM_ENABLE)
+  SET(PKG_ESIM_MODULES ${PKG_ESIM_MODULES} esim-client)
+ENDIF (ESIM_ENABLE)
+
+
+INCLUDE(FindPkgConfig)
+pkg_check_modules(pkgs REQUIRED
+       appcore-efl
+       elementary
+       ecore
+       feedback
+       notification
+       syspopup
+       capi-ui-efl-util
+       vconf
+       tapi
+       alarm-service
+       capi-appfw-app-control
+       capi-system-device
+       capi-network-wifi
+       efl-extension
+       deviced
+       dbus-1
+       aul
+       msg-service
+       glib-2.0
+       gio-2.0
+       ${PKG_ESIM_MODULES}
+)
+
+SET(SRCS
+       ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/telephony_syspopup_main.c
+       ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/telephony_syspopup_config.c
+)
+
+# source for UI
+# TODO: temporarily fix. need to change this to build as unified
+#IF (PROFILE_MOBILE)
+SET(UI_PROFILE "mobile")
+#ENDIF (PROFILE_MOBILE)
+
+IF (PROFILE_WEARABLE)
+SET(UI_PROFILE "wearable")
+ENDIF (PROFILE_WEARABLE)
+
+ADD_SUBDIRECTORY(${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/${UI_PROFILE})
+
+SET(PACKAGE "org.tizen.${PROJECT_NAME}")
+SET(PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
+SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
+SET(LOCALEDIR "${RESDIR}/locale")
+SET(IMAGEDIR "${RESDIR}/images")
+SET(EDJ_PATH "${RESDIR}/edje")
+
+IF("${CMAKE_BUILD_TYPE}" STREQUAL "")
+       SET(CMAKE_BUILD_TYPE "Release")
+ENDIF("${CMAKE_BUILD_TYPE}" STREQUAL "")
+MESSAGE("Build type: ${CMAKE_BUILD_TYPE}")
+
+INCLUDE_DIRECTORIES(
+       ${CMAKE_SOURCE_DIR}/include
+       ${DRAW_INCLUDE}
+)
+
+FOREACH(flag ${pkgs_CFLAGS})
+       SET(EXTRA_CFLAGS "${EXTRA_CFLAGS} ${flag} -Wall -g")
+ENDFOREACH(flag)
+
+SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -fpie")
+SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Werror -Wextra -fvisibility=hidden -fPIC -fdata-sections -ffunction-sections -Wl,--gc-sections")
+SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Wno-unused-parameter -Wno-missing-field-initializers -Wdeclaration-after-statement -Wmissing-declarations -Wno-declaration-after-statement")
+SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g ")
+SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2")
+
+FIND_PROGRAM(UNAME NAMES uname)
+EXEC_PROGRAM("${UNAME}" ARGS "-m" OUTPUT_VARIABLE "ARCH")
+IF("${ARCH}" STREQUAL "arm")
+       ADD_DEFINITIONS("-DTARGET")
+       MESSAGE("add -DTARGET")
+ENDIF("${ARCH}" STREQUAL "arm")
+
+#IF (PROFILE_MOBILE)
+  ADD_DEFINITIONS("-DTIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE")
+#ENDIF (PROFILE_MOBILE)
+IF (PROFILE_WEARABLE)
+  ADD_DEFINITIONS("-DTIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE")
+ENDIF (PROFILE_WEARABLE)
+IF (DISPLAY_SHAPE)
+  MESSAGE("DISPLAY_SHAPE: ${DISPLAY_SHAPE}")
+  ADD_DEFINITIONS(-DTIZEN_FEATURE_${DISPLAY_SHAPE}_UI)
+ENDIF(DISPLAY_SHAPE)
+
+ADD_DEFINITIONS("-DPACKAGE=\"${PACKAGE}\"")
+ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${CMAKE_INSTALL_PREFIX}\"")
+ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
+ADD_DEFINITIONS("-DLOCALEDIR=\"${LOCALEDIR}\"")
+ADD_DEFINITIONS("-DELM_DEMO_EDJ=\"${EDJ_PATH}/${PROJECT_NAME}.edj\"")
+ADD_DEFINITIONS("-DEDJ_PATH=\"${EDJ_PATH}\"")
+
+SET(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "-Wl,--as-needed -pie")
+
+ADD_EXECUTABLE(${PROJECT_NAME} ${SRCS} ${DRAW_SRCS})
+TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_LDFLAGS})
+
+#IF (PROFILE_MOBILE)
+ADD_CUSTOM_TARGET(${PROJECT_NAME}.edj
+       COMMAND edje_cc
+       ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/${UI_PROFILE}/${PROJECT_NAME}_${DISPLAY_RESOLUTION}.edc
+       ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PROJECT_NAME}.edj
+       DEPENDS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/${UI_PROFILE}/${PROJECT_NAME}_${DISPLAY_RESOLUTION}.edc)
+ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} ${PROJECT_NAME}.edj)
+#ENDIF (PROFILE_MOBILE)
+
+IF (PROFILE_WEARABLE)
+ADD_CUSTOM_TARGET(${PROJECT_NAME}.edj
+       COMMAND edje_cc -id ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/${UI_PROFILE}
+       ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/${UI_PROFILE}/${PROJECT_NAME}.edc
+       ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PROJECT_NAME}.edj
+       DEPENDS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/${UI_PROFILE}/${PROJECT_NAME}.edc)
+ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} ${PROJECT_NAME}.edj)
+
+ADD_CUSTOM_TARGET(popup3btn.edj
+       COMMAND edje_cc
+       ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/${UI_PROFILE}/groups/popup3btn.edc
+       ${CMAKE_BINARY_DIR}/popup3btn.edj
+       DEPENDS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/${UI_PROFILE}/groups/popup3btn.edc)
+ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} popup3btn.edj)
+
+INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/popup3btn.edj DESTINATION ${EDJ_PATH})
+ENDIF (PROFILE_WEARABLE)
+
+INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION /usr/apps/org.tizen.telephony-syspopup/bin)
+
+# install desktop file & icon
+SET(PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/${UI_PROFILE}/org.tizen.telephony-syspopup.xml DESTINATION /usr/share/packages/)
+IF ("${DISPLAY_SHAPE}" STREQUAL "CIRCLE")
+INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/${UI_PROFILE}/images/noti_error.png DESTINATION ${IMAGEDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/${UI_PROFILE}/images/tw_ic_popup_btn_delete.png DESTINATION ${IMAGEDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/${UI_PROFILE}/images/tw_ic_popup_btn_check.png DESTINATION ${IMAGEDIR})
+ENDIF ("${DISPLAY_SHAPE}" STREQUAL "CIRCLE")
+INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PROJECT_NAME}.edj DESTINATION ${EDJ_PATH})
+
+ADD_SUBDIRECTORY(po/${UI_PROFILE})
diff --git a/README.txt b/README.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0fca238
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13 @@
+Telephony syspoup
+
+Restricted state
+param-1: "msg"
+param-2: "add_cs_restricted_state_noti", "add_ps_restricted_state_noti"
+         "add_cs_ps_restricted_state_noti", "del_restricted_state_noti"
+sh-4.1# aul_test launch org.tizen.telephony-syspopup msg add_cs_restricted_state_noti
+
+Manual selection failure
+param-1: "add_manual_network_fail_noti", "del_manual_network_fail_noti"
+param-2: Network operator name
+sh-4.1# dbus-send --print-reply --system --dest=org.tizen.telephony_syspopup /org/tizen/telephony_syspopup org.tizen.telephony_syspopup.Manager.Update string:"add_manual_network_fail_noti" string:"Testbed"
+
diff --git a/data/mobile/groups/popup_custom.edc b/data/mobile/groups/popup_custom.edc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d34bd14
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,95 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2014 Samsung Electronics Co., Ltd All Rights Reserved
+ *
+ *  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ *  you may not use this file except in compliance with the License.
+ *  You may obtain a copy of the License at
+ *
+ *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ *  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ *  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ *  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ *  See the License for the specific language governing permissions and
+ *  limitations under the License.
+ *
+ */
+
+
+group { name: "popup_checkview_layout";
+   parts {
+      part { name: "bg";
+         scale: 1;
+         type: SPACER;
+         description { state: "default" 0.0;
+            min: POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_MIN_INC;
+            fixed: 1 0;
+         }
+      }
+      part { name: "pad_l";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            min: POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_LEFT_MIN_INC 0;
+            fixed: 1 0;
+            rel1.relative: 0.0 0.0;
+            rel2.relative: 0.0 1.0;
+            align: 0.0 0.0;
+         }
+      }
+      part { name: "pad_r";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            min: POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_RIGHT_MIN_INC 0;
+            fixed: 1 0;
+            rel1.relative: 1.0 0.0;
+            rel2.relative: 1.0 1.0;
+            align: 1.0 0.0;
+         }
+      }
+      part { name: "elm.swallow.content";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            fixed: 1 0;
+            min: POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_CONTENT_MIN_INC;
+            align: 0.5 0.0;
+            rel2 {
+               relative: 1.0 0.0;
+               to: "pad_b";
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "pad_b";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.0 1.0;
+            min: POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_BOTTOM_MIN_INC;
+            fixed: 0 1;
+            rel1.relative: 0.0 1.0;
+         }
+      }
+      part { name: "elm.swallow.end";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.0 0.5;
+            min: POPUP_CHECK_VIEW_SWALLOW_END_MIN_INC;
+            fixed: 1 1;
+            rel1 {
+               relative: 1.0 1.0;
+               to_x: "pad_l";
+               to_y: "pad_b";
+            }
+            rel2 {
+               relative: 0.0 0.0;
+               to_x: "pad_r";
+               to_y: "pad_b";
+            }
+         }
+      }
+   }
+}
+
diff --git a/data/mobile/org.tizen.telephony-syspopup.xml b/data/mobile/org.tizen.telephony-syspopup.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..34d4cbe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" api-version="3.0" package="org.tizen.telephony-syspopup" version="0.1.0" install-location="internal-only" support-mode="ultra-power-saving">
+       <label>Telephony System Popup</label>
+       <author email="jh48.an.ju@samsung.com" href="www.samsung.com">JunHwan An</author>
+       <description>Telephony System Popup</description>
+       <ui-application appid="org.tizen.telephony-syspopup" launch_mode="single" exec="/usr/apps/org.tizen.telephony-syspopup/bin/telephony-syspopup" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="false">
+               <label>Telephony System Popup</label>
+               <icon>org.tizen.telephony-syspopup.png</icon>
+       </ui-application>
+       <privileges>
+               <privilege>http://tizen.org/privilege/power</privilege>
+               <privilege>http://tizen.org/privilege/display</privilege>
+       </privileges>
+</manifest>
diff --git a/data/mobile/telephony-syspopup_.edc b/data/mobile/telephony-syspopup_.edc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1be7479
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2011 Samsung Electronics Co., Ltd All Rights Reserved
+ *
+ *  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ *  you may not use this file except in compliance with the License.
+ *  You may obtain a copy of the License at
+ *
+ *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ *  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ *  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ *  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ *  See the License for the specific language governing permissions and
+ *  limitations under the License.
+ *
+ */
+
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_TOP_MIN_INC 24
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_LEFT_MIN_INC 32
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_RIGHT_MIN_INC 32
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_BOTTOM_MIN_INC 24
+
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_CONTENT_MIN_INC 0 162
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_BOTTOM_MIN_INC 0 90
+#define POPUP_CHECK_VIEW_SWALLOW_END_MIN_INC 50 50
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_MIN_INC 0 252
+
+collections {
+       base_scale: 2.6;
+#include "groups/popup_custom.edc"
+}
diff --git a/data/mobile/telephony-syspopup_HD.edc b/data/mobile/telephony-syspopup_HD.edc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1be7479
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2011 Samsung Electronics Co., Ltd All Rights Reserved
+ *
+ *  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ *  you may not use this file except in compliance with the License.
+ *  You may obtain a copy of the License at
+ *
+ *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ *  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ *  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ *  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ *  See the License for the specific language governing permissions and
+ *  limitations under the License.
+ *
+ */
+
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_TOP_MIN_INC 24
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_LEFT_MIN_INC 32
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_RIGHT_MIN_INC 32
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_BOTTOM_MIN_INC 24
+
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_CONTENT_MIN_INC 0 162
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_BOTTOM_MIN_INC 0 90
+#define POPUP_CHECK_VIEW_SWALLOW_END_MIN_INC 50 50
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_MIN_INC 0 252
+
+collections {
+       base_scale: 2.6;
+#include "groups/popup_custom.edc"
+}
diff --git a/data/mobile/telephony-syspopup_WVGA.edc b/data/mobile/telephony-syspopup_WVGA.edc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1be7479
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2011 Samsung Electronics Co., Ltd All Rights Reserved
+ *
+ *  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ *  you may not use this file except in compliance with the License.
+ *  You may obtain a copy of the License at
+ *
+ *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ *  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ *  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ *  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ *  See the License for the specific language governing permissions and
+ *  limitations under the License.
+ *
+ */
+
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_TOP_MIN_INC 24
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_LEFT_MIN_INC 32
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_RIGHT_MIN_INC 32
+#define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_BOTTOM_MIN_INC 24
+
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_CONTENT_MIN_INC 0 162
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_BOTTOM_MIN_INC 0 90
+#define POPUP_CHECK_VIEW_SWALLOW_END_MIN_INC 50 50
+#define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_MIN_INC 0 252
+
+collections {
+       base_scale: 2.6;
+#include "groups/popup_custom.edc"
+}
diff --git a/data/wearable/ChangeableColorInfo.xml b/data/wearable/ChangeableColorInfo.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1e2e268
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,505 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ChangeableColorTables>
+       <ChangeableColorTable num="1">
+               <Theme style="Dark">
+                       <ChangeableColorInfo id="B011" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B012" inputColor="1" hue="-3" saturation="-6" value="17" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B012P" inputColor="3" hue="-12" saturation="-26" value="7" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B018E" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B019" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0211" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0211D" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0221L1" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="19" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0221L2" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="5" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0222" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="18" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0232" inputColor="3" hue="-4" saturation="-17" value="-5" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0241" inputColor="-" hue="40" saturation="90" value="92" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0242" inputColor="-" hue="89" saturation="86" value="66" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B041P" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0511" inputColor="1" hue="0" saturation="25" value="6" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0511P" inputColor="1" hue="4" saturation="-3" value="30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0513" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0514" inputColor="1" hue="-3" saturation="0" value="11" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0514P1" inputColor="3" hue="4" saturation="63" value="63" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L1" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L1D" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L4" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L4P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L4D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L6" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L6D" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L6P2" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="70" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0543" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B05521" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="15" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B05522" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="15" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0553" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0555" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="25" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B056" inputColor="2" hue="-5" saturation="-2" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B056P" inputColor="3" hue="0" saturation="5" value="8" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B056D" inputColor="2" hue="-9" saturation="-17" value="-24" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B061L1E" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="13" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B061L2" inputColor="1" hue="3" saturation="9" value="-6" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B061L7" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L3" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="28" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L2" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0651L2" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="15" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0652L2" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L1" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L1P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L1D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-42" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L4" inputColor="2" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L4P" inputColor="3" hue="-6" saturation="-24" value="4" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L4D" inputColor="2" hue="-9" saturation="-17" value="-24" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L6" inputColor="2" hue="0" saturation="43" value="7" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B071" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="40" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0712" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="48" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0722" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="13" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0723" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="17" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0724" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0725" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-62" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0731" inputColor="2" hue="-3" saturation="7" value="6" alpha="95" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B066L1" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B081" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="20" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L1" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L1D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L1S" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L2" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="40" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L2D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="40" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L2S" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B083" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B083D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B083S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B084" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B085" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B085P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B085D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B091" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="60" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B092L1" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-4" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B092L2" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-54" alpha="90" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B093P" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B093D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B094" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="80" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B095" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="39" alpha="90" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B095P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B095D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="39" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B096" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B096P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B096D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B097" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L1" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L1D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L1P" inputColor="3" hue="3" saturation="-7" value="-6" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L1S" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L2" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="40" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L2D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="40" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L2P" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="40" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099LS" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B101" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B102" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="36" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B103L1" inputColor="-" hue="204" saturation="55" value="87" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B103L2" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B104L1D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="28" alpha="50" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B104L2D" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B131" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B132" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="36" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B141" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="0" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B151" inputColor="2" hue="-3" saturation="7" value="6" alpha="95" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B161" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B171" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="19" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F021L1i" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F021L1iP" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F022L1i" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F022L1iD" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-4" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F071" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-4" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F072" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W011" inputColor="2" hue="-5" saturation="-2" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W011P" inputColor="3" hue="0" saturation="5" value="8" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W011D" inputColor="2" hue="-9" saturation="-17" value="-24" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012" inputColor="2" hue="-23" saturation="72" value="52" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012P" inputColor="3" hue="-20" saturation="31" value="52" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012D" inputColor="2" hue="-24" saturation="52" value="2" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L1" inputColor="2" hue="-3" saturation="73" value="-22" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L1P" inputColor="3" hue="-3" saturation="66" value="-4" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L1D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-81" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L2" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L2P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L2D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-77" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013" inputColor="2" hue="1" saturation="73" value="64" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013P" inputColor="3" hue="4" saturation="34" value="60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013D" inputColor="2" hue="-1" saturation="66" value="-2" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L1" inputColor="2" hue="-3" saturation="73" value="-22" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L1P" inputColor="3" hue="-3" saturation="66" value="-4" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L1D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-81" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L2" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L2P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L2D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-77" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014" inputColor="2" hue="54" saturation="63" value="35" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014P" inputColor="3" hue="57" saturation="19" value="40" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014D" inputColor="2" hue="66" saturation="16" value="-8" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L1" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L1P" inputColor="W" hue="86" saturation="62" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L1D" inputColor="W" hue="86" saturation="45" value="-85" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L2" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-48" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L2P" inputColor="W" hue="0" saturation="1" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L2D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-75" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L3" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L3P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L3D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-70" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L4" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L4P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L4D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-70" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L5" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L5P" inputColor="W" hue="86" saturation="62" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L5D" inputColor="W" hue="86" saturation="45" value="-85" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L6" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-48" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L6P" inputColor="W" hue="0" saturation="1" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L6D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-75" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W015" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W015P" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W015D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-77" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W0811" inputColor="2" hue="-3" saturation="-10" value="-9" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W0812" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W089" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="80" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W089P" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W131" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W132" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W132D" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W1711" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W1712" inputColor="1" hue="-2" saturation="29" value="0" alpha="70" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W172L1" inputColor="W" hue="4" saturation="86" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W173L1" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W1911" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W1912" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="50" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W201" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W211" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W221" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="25" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W222" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="50" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W231" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W231P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W231D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W241" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W241P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W241D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T011" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T012" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0211" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0211P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0211D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-4" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0211S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0212" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T022" inputColor="2" hue="-4" saturation="18" value="27" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T022P" inputColor="2" hue="-4" saturation="18" value="27" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T022D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-4" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T022S" inputColor="2" hue="-4" saturation="18" value="27" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0231" inputColor="2" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0232" inputColor="2" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T024" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T024P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T024S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T025" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-4" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0311" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0311P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0312" inputColor="2" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0312P" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0313" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T041" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T041P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T041D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T041S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T051" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T051P" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T051D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-62" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T052" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T052P" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T052D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-62" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T063" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T071" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0811" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0812" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T082" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T091" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T092" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T093" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T093P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T093D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T093S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T094" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T094P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T094D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-4" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T094S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0961" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0962" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T097" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T101" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T101D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T101S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T111" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T111P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T111D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T111S" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T112" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T112P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T112D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T112S" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T121" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T121P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T121D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T121S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T131" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+               </Theme>
+               <Theme style="Light">
+                       <ChangeableColorInfo id="B011" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B012" inputColor="1" hue="3" saturation="3" value="76" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B012P" inputColor="3" hue="3" saturation="-3" value="60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B018E" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="95" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B019" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0211" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0211D" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0221L1" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="70" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0221L2" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0222" inputColor="1" hue="0" saturation="-13" value="71" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0232" inputColor="3" hue="7" saturation="20" value="48" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0241" inputColor="-" hue="40" saturation="90" value="92" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0242" inputColor="-" hue="89" saturation="86" value="66" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B041P" inputColor="3" hue="7" saturation="11" value="59" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0511" inputColor="1" hue="-2" saturation="56" value="38" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0511P" inputColor="1" hue="-2" saturation="16" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0513" inputColor="1" hue="-2" saturation="41" value="49" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0514" inputColor="1" hue="-4" saturation="-7" value="66" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0514P1" inputColor="3" hue="4" saturation="63" value="63" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L1" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L1D" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="20" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L4" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L4P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L4D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-80" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L6" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L6D" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="50" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B052L6P2" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="70" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0543" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B05521" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B05522" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0553" inputColor="1" hue="3" saturation="27" value="63" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0555" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="25" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B056" inputColor="2" hue="4" saturation="18" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B056P" inputColor="3" hue="5" saturation="1" value="55" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B056D" inputColor="2" hue="2" saturation="-11" value="62" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B061L1E" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B061L2" inputColor="1" hue="-2" saturation="-4" value="78" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B061L7" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L3" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L2" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0651L2" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="25" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0652L2" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L1" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-8" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L1P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-8" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L1D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L4" inputColor="2" hue="4" saturation="18" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L4P" inputColor="3" hue="5" saturation="1" value="55" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L4D" inputColor="2" hue="2" saturation="-11" value="62" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B065L6" inputColor="2" hue="0" saturation="43" value="7" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B071" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0712" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0722" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="86" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0723" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="91" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0724" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B0731" inputColor="2" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="95" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B066L1" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B081" inputColor="3" hue="3" saturation="22" value="45" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L1" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L1D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="15" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L1S" inputColor="3" hue="3" saturation="36" value="21" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L2" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L2D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B082L2S" inputColor="3" hue="20" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B083" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-4" alpha="70" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B083D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B083S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B084" inputColor="3" hue="19" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B085" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B085P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B085D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B091" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="60" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B092L1" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B092L2" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-56" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B093P" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B093D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B094" inputColor="1" hue="0" saturation="-13" value="71" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B095" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="39" alpha="90" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B095P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B095D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="39" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B096" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="20" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B096P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B096D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="20" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B097" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="46" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L1" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L1D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="15" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L1P" inputColor="3" hue="3" saturation="36" value="21" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L1S" inputColor="3" hue="3" saturation="36" value="21" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L2" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L2D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099L2P" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B099LS" inputColor="3" hue="20" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B101" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B102" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="36" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B103L1" inputColor="-" hue="204" saturation="55" value="87" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B103L2" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B104L1D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="80" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B104L2D" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="15" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B131" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B132" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="36" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B141" inputColor="W" hue="207" saturation="23" value="31" alpha="40" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B151" inputColor="2" hue="0" saturation="0" value="78" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B161" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="B171" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="19" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F021L1i" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F021L1iP" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F022L1i" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F022L1iD" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-80" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F071" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="F072" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="0" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W011" inputColor="2" hue="4" saturation="18" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W011P" inputColor="3" hue="5" saturation="1" value="55" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W011D" inputColor="2" hue="2" saturation="-11" value="62" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012" inputColor="2" hue="-23" saturation="72" value="52" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012P" inputColor="3" hue="-20" saturation="31" value="52" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012D" inputColor="2" hue="-24" saturation="52" value="2" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L1" inputColor="2" hue="0" saturation="0" value="90" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L1P" inputColor="3" hue="-3" saturation="66" value="-4" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L1D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L2" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L2P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W012L2D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013" inputColor="2" hue="1" saturation="73" value="64" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013P" inputColor="3" hue="4" saturation="34" value="60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013D" inputColor="2" hue="-1" saturation="66" value="-2" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L1" inputColor="2" hue="0" saturation="0" value="90" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L1P" inputColor="3" hue="-3" saturation="66" value="-4" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L1D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-20" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L2" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L2P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W013L2D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014" inputColor="2" hue="54" saturation="63" value="35" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014P" inputColor="3" hue="57" saturation="19" value="40" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014D" inputColor="2" hue="66" saturation="16" value="-8" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L1" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L1P" inputColor="W" hue="86" saturation="62" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L1D" inputColor="W" hue="86" saturation="45" value="-85" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L2" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-48" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L2P" inputColor="W" hue="0" saturation="1" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L2D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-75" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L3" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L3P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L3D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-70" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L4" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L4P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L4D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-70" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L5" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L5P" inputColor="W" hue="86" saturation="62" value="-60" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L5D" inputColor="W" hue="86" saturation="45" value="-85" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L6" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-48" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L6P" inputColor="W" hue="0" saturation="1" value="-48" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W014L6D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-75" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W015" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-80" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W015P" inputColor="W" hue="86" saturation="92" value="-25" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W015D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W0811" inputColor="2" hue="-3" saturation="-22" value="63" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W0812" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W089" inputColor="1" hue="-3" saturation="-2" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W089P" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W131" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W132" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W132D" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="40" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W1711" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="96" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W1712" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="70" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W172L1" inputColor="W" hue="4" saturation="86" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W173L1" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-74" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W1911" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-75" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W1912" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W201" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W211" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W221" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="25" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W222" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="50" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W231" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W231P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="W231D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="30" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T011" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T012" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0211" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0211P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0211D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0211S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0212" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T022" inputColor="2" hue="-3" saturation="56" value="15" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T022P" inputColor="2" hue="-3" saturation="56" value="15" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T022D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T022S" inputColor="2" hue="-3" saturation="56" value="15" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0231" inputColor="2" hue="-3" saturation="20" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0232" inputColor="2" hue="-3" saturation="20" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T024" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T024P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T024S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T025" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0311" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-55" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0311P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0312" inputColor="2" hue="1" saturation="29" value="71" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0312P" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0313" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T041" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T041P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T041D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T041S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T051" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T051P" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T051D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T052" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T052P" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T052D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T063" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T071" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0811" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0812" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T082" inputColor="3" hue="4" saturation="66" value="65" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T091" inputColor="3" hue="0" saturation="12" value="5" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T092" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T093" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T093P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T093D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T093S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T094" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T094P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T094D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-30" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T094S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0961" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T0962" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T097" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T101" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="70" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T101D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T101S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T111" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T111P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T111D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T111S" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T112" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T112P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T112D" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T112S" inputColor="K" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T121" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="70" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T121P" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T121D" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="20" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T121S" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+                       <ChangeableColorInfo id="T131" inputColor="W" hue="0" saturation="0" value="-100" alpha="100" />
+               </Theme>
+       </ChangeableColorTable>
+       <ChangeableColorTable num="2">
+               <Theme style="Dark">
+               </Theme>
+               <Theme style="Light">
+               </Theme>
+       </ChangeableColorTable>
+       <ChangeableColorTable num="3">
+               <Theme style="Dark">
+               </Theme>
+               <Theme style="Light">
+               </Theme>
+       </ChangeableColorTable>
+</ChangeableColorTables>
diff --git a/data/wearable/FontInfo.xml b/data/wearable/FontInfo.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..573b1b7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<FontInfoTable>
+</FontInfoTable>
diff --git a/data/wearable/groups/popup3btn.edc b/data/wearable/groups/popup3btn.edc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..44d657d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,506 @@
+
+#if 1
+// From default theme.
+// ***************************** Popup ****************************************/
+#define POPUP_OUTSIDE_PADDING "6" //480(total height) - 480(popup max height) + 3*2(top, bottom outline width)
+#define POPUP_TITLE_AREA_HEIGHT "68"
+
+#define POPUP_BASE_DEFAULT_BASE_DEFAULT_MIN_INC        360 0
+#define POPUP_BASE_DEFAULT_BASE_DEFAULT_MAX_INC        360 480
+#define POPUP_TEXT_PADDING_LEFT_SIZE                   16
+#define POPUP_TEXT_PADDING_RIGHT_SIZE                  16
+#define POPUP_TITLE_HEIGHT                             68
+#define POPUP_TITLE_TEXT_SIZE                          30
+#define POPUP_TITLE_TOP_BOTTOM_LINE_HEIGHT             3
+#define POPUP_LEFT_RIGHT_LINE_WIDTH                    3
+#define POPUP_BUTTON_DEFAULT_ACTION_AREA_HEIGHT       "83"
+#define POPUP_BUTTON_HEIGHT                            83
+#define POPUP_BUTTON_CENTER_PADDING_SIZE               1
+#define POPUP_BODY_TEXT_SIZE                           34
+#define POPUP_BODY_TEXT_PADDING_TOP_SIZE               8
+#define POPUP_BODY_TEXT_PADDING_BOTTOM_SIZE            8
+
+#if 0
+Usage.
+Evas_Object *popup;
+
+popup = elm_popup_add(mParent);
+elm_object_style_set(popup, "btn2row");
+
+evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+btn = elm_button_add(popup);
+elm_object_style_set(btn, "popup");
+elm_object_domain_translatable_text_set(btn,PACKAGE, "Button L");
+
+btn = elm_button_add(popup);
+elm_object_style_set(btn, "popup");
+elm_object_domain_translatable_text_set(btn,PACKAGE, "Button R");
+
+btn = elm_button_add(popup);
+elm_object_style_set(btn, "popup");
+elm_object_domain_translatable_text_set(btn,PACKAGE, "Button T");
+
+#endif
+
+#define MYPOPUP_BUTTON_DEFAULT_ACTION_AREA_HEIGHT       "166"
+
+collections {
+
+group { name: "elm/popup/buttons3/btn2row";
+   data.item: "action_area_height" MYPOPUP_BUTTON_DEFAULT_ACTION_AREA_HEIGHT;
+   parts{
+      part{ name:"actionbtn3";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1 {
+              relative: 0.0 0.0;
+            }
+            rel2 {
+              relative: 1.0 0.0;
+            }
+            align: 0.5 0.0;
+            min: 0 83;
+            fixed: 0 1;
+         }
+      }
+
+      part { name: "h_padding";
+        type: RECT;
+        scale: 1;
+        description { state: "default" 0.0;
+          min: 0 1;
+          max: -1 1;
+          fixed: 0 1;
+          rel1 { to_y: "actionbtn3"; relative: 0.0 1.0; };
+          rel2 { to_y: "actionbtn3"; relative: 1.0 1.0; };
+          align: 0.5 0.0;
+          color_class: "B0553";
+        }
+      }
+
+      part { name: "c_padding";
+        type: RECT;
+        scale: 1;
+        description { state: "default" 0.0;
+          min: POPUP_BUTTON_CENTER_PADDING_SIZE 0;
+          max: POPUP_BUTTON_CENTER_PADDING_SIZE -1;
+          rel1 {
+               to_y: "h_padding";
+               relative: 0.0 1.0;
+          }
+
+          fixed: 1 0;
+          align: 0.5 0.0;
+          color_class: "B0553";
+        }
+      }
+      part{ name:"actionbtn1";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1 {
+              to_y: "h_padding";
+              relative: 0.0 1.0;
+            }
+            rel2 {
+              to_x: "c_padding";
+              relative: 0.0 1.0;
+            }
+               align: 0.5 0.0;
+            min: 0 83;
+            fixed: 0 1;
+
+         }
+      }
+      part{ name:"actionbtn2";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1 {
+              to_x: "c_padding";
+              to_y: "h_padding";
+              relative: 1.0 1.0;
+            }
+            rel2 {
+              relative: 1.0 1.0;
+            }
+               align: 0.5 0.0;
+            min: 0 83;
+            fixed: 0 1;
+         }
+      }
+#if 0
+      part{ name:"bg";
+         type: RECT;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1 {
+              relative: 0.0 0.0;
+            }
+            rel2 {
+              relative: 1.0 1.0;
+            }
+               color: 255 0 0 100;
+               visible: 1;
+         }
+      }
+#endif
+   }
+}
+
+
+#define MYPOPUP_BUTTON_HEIGHT                            166
+
+group { name: "elm/popup/base/btn2row";
+   data {
+      item: "default_orient" "2";  //top:0, center:1 bottom:2
+      item: "title_height" "0";
+      item: "popup_outside_pad" POPUP_OUTSIDE_PADDING;
+   }
+   parts {
+      part { name: "base";
+         type: RECT;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            min: POPUP_BASE_DEFAULT_BASE_DEFAULT_MIN_INC;
+            max: POPUP_BASE_DEFAULT_BASE_DEFAULT_MAX_INC;
+         }
+      }
+      part { name: "lt_padding";
+        type: SPACER;
+        scale: 1;
+        description { state: "default" 0.0;
+            min: 0 0;
+            fixed: 1 1;
+            align: 0.0 0.0;
+            rel2.relative: 0.0 0.0;
+         }
+      }
+      part { name: "rb_padding";
+        type: SPACER;
+        scale: 1;
+        description { state: "default" 0.0;
+            min: 0 0;
+            fixed: 1 1;
+            align: 1.0 1.0;
+            rel1.relative: 1.0 1.0;
+         }
+      }
+      part { name: "text_title_left_padding";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            min: POPUP_TEXT_PADDING_LEFT_SIZE 0;
+            max: POPUP_TEXT_PADDING_LEFT_SIZE -1;
+            fixed: 1 0;
+            align: 0.0 0.5;
+            rel1 {
+               to_x: "lt_padding";
+               relative: 1.0 0.0;
+            }
+            rel2 {
+               to_x: "lt_padding";
+               relative: 1.0 1.0;
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "text_title_right_padding";
+        type: SPACER;
+        scale: 1;
+        description { state: "default" 0.0;
+            min: POPUP_TEXT_PADDING_RIGHT_SIZE 0;
+            max: POPUP_TEXT_PADDING_RIGHT_SIZE -1;
+            fixed: 1 0;
+            align: 1.0 0.5;
+            rel1 {
+               to_x: "rb_padding";
+               relative: 0.0 0.0;
+            }
+            rel2 {
+               to_x: "rb_padding";
+               relative: 0.0 1.0;
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "bg";
+         type: RECT;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1 {
+               to: "lt_padding";
+               relative: 1.0 1.0;
+            }
+            rel2 {
+               to: "rb_padding";
+               relative: 0.0 0.0;
+            }
+            color_class: "B061L1E";
+         }
+      }
+      part { name: "elm.bg.title";
+         type: RECT;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.5 0.0;
+            min: 0 0;
+            fixed: 1 1;
+            rel1 {
+               to_x: "left.line";
+               to_y: "top.line";
+               relative: 1.0 1.0;
+            }
+            rel2 {
+               to_x: "right.line";
+               to_y: "top.line";
+               relative: 0.0 1.0;
+            }
+         }
+         description { state: "visible" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            min: 0 POPUP_TITLE_HEIGHT;
+            max: -1 POPUP_TITLE_HEIGHT;
+            fixed: 0 1;
+            color_class: "B061L2";
+         }
+      }
+      part { name: "elm.text.title";
+         type: TEXTBLOCK;
+         scale:1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            fixed: 1 0;
+            rel1 {
+              relative: 1.0 0.0;
+              to_x: "text_title_left_padding";
+              to_y: "elm.bg.title";
+            }
+            rel2 {
+              relative: 0.0 1.0;
+              to_x: "text_title_right_padding";
+              to_y: "elm.bg.title";
+            }
+            text {
+              style: "popup_title_style";
+              align: 0.0 0.5;
+              min: 0 0;
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "access.title";
+         type: RECT;
+         repeat_events: 1;
+              description { state: "default" 0.0;
+              rel1.to: "elm.bg.title";
+              rel2.to: "elm.bg.title";
+              color: 0 0 0 0;
+          }
+      }
+
+      part { name: "elm.swallow.content";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1 {
+               relative: 5.0 3.0;
+               to_x: "left.line";
+               to_y: "top.line";
+            }
+            rel2 {
+               relative: 1.0 0.0;
+               to_x: "right.line";
+               to_y: "elm.bg.action_area";
+            }
+         }
+         description { state: "below_title" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            rel1 {
+               relative: 0.0 1.0;
+               to_x: "left.line";
+               to_y: "elm.bg.title";
+            }
+            rel2 {
+               relative: 1.0 0.0;
+               to_x: "right.line";
+               to_y: "elm.bg.action_area";
+            }
+         }
+         description { state: "below_title_show_actionarea" 0.0;
+            inherit: "below_title" 0.0;
+         }
+         description { state: "show_actionarea" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+         }
+      }
+      part { name: "access.body";
+         type: RECT;
+         repeat_events: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            fixed : 1 1;
+            rel1.to: "elm.swallow.content";
+            rel2.to: "elm.swallow.content";
+            color: 0 0 0 0;
+         }
+      }
+      part { name: "elm.bg.action_area";
+         type: SPACER;
+         scale : 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            fixed : 1 1;
+            align: 0.5 1.0;
+            rel1 {
+               to_x: "left.line";
+               to_y: "bottom.line";
+               relative: 1.0 0.0;
+            }
+            rel2 {
+               relative: 0.0 0.0;
+               to_x: "right.line";
+               to_y: "bottom.line";
+            }
+            min: 0 0;
+         }
+         description { state: "visible" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            min: 0 MYPOPUP_BUTTON_HEIGHT;
+            max: -1 MYPOPUP_BUTTON_HEIGHT;
+            fixed: 0 1;
+         }
+      }
+      part { name: "elm.swallow.action_area";
+         type: SWALLOW;
+         scale : 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.5 0.0;
+            fixed: 1 1;
+            rel1.to: "elm.bg.action_area";
+            rel2.to: "elm.bg.action_area";
+         }
+      }
+      part { name: "top.line";
+         type: RECT;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.5 0.0;
+            min: 0 POPUP_TITLE_TOP_BOTTOM_LINE_HEIGHT;
+            max: -1 POPUP_TITLE_TOP_BOTTOM_LINE_HEIGHT;
+            fixed: 0 1;
+            rel1 {
+               to: "bg";
+               relative: 0.0 0.0;
+            }
+            color_class: "B061L7";
+         }
+      }
+      part { name: "left.line";
+         type: RECT;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.0 0.5;
+            min: POPUP_LEFT_RIGHT_LINE_WIDTH 0;
+            max: POPUP_LEFT_RIGHT_LINE_WIDTH -1;
+            fixed: 1 0;
+            rel1.to: "bg";
+            rel2 {
+               to: "bg";
+               relative: 0.0 1.0;
+            }
+            color_class: "B061L7";
+         }
+      }
+      part { name: "right.line";
+         type: RECT;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 1.0 0.5;
+            min: POPUP_LEFT_RIGHT_LINE_WIDTH 0;
+            max: POPUP_LEFT_RIGHT_LINE_WIDTH -1;
+            fixed: 1 0;
+            rel1 {
+               to: "bg";
+               relative: 1.0 0.0;
+            }
+            rel2.to: "bg";
+            color_class: "B061L7";
+         }
+      }
+      part { name: "bottom.line";
+         type: RECT;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.5 1.0;
+            min: 0 POPUP_TITLE_TOP_BOTTOM_LINE_HEIGHT;
+            max: -1 POPUP_TITLE_TOP_BOTTOM_LINE_HEIGHT;
+            fixed: 0 1;
+            rel1.to: "bg";
+            rel2.to: "bg";
+            color_class: "B061L7";
+         }
+      }
+   }
+   programs {
+      program { name: show_title_area;
+         signal: "elm,state,title_area,visible";
+         source: "elm";
+         script {
+            new st[31];
+            new Float:vl;
+            set_state(PART:"elm.bg.title", "visible", 0.0);
+            get_state(PART:"elm.swallow.content", st, 30, vl);
+            if (!strcmp(st, "default")) {
+               set_state(PART:"elm.swallow.content", "below_title", 0.0);
+            } else if (!strcmp(st, "show_actionarea")) {
+               set_state(PART:"elm.swallow.content", "below_title_show_actionarea", 0.0);
+            }
+         }
+      }
+      program { name: hide_title_area;
+         signal: "elm,state,title_area,hidden";
+         source: "elm";
+         script {
+            new st[31];
+            new Float:vl;
+            set_state(PART:"elm.bg.title", "default", 0.0);
+            get_state(PART:"elm.swallow.content", st, 30, vl);
+            if (!strcmp(st, "below_title")) {
+               set_state(PART:"elm.swallow.content", "default", 0.0);
+            } else if (!strcmp(st, "below_title_show_actionarea")) {
+               set_state(PART:"elm.swallow.content", "show_actionarea", 0.0);
+            }
+         }
+      }
+      program { name: show_action_area;
+         signal: "elm,state,action_area,visible";
+         source: "elm";
+         script {
+            new st[31];
+            new Float:vl;
+            set_state(PART:"elm.bg.action_area", "visible", 0.0);
+            get_state(PART:"elm.swallow.content", st, 30, vl);
+            if (!strcmp(st, "default")) {
+               set_state(PART:"elm.swallow.content", "show_actionarea", 0.0);
+            } else if (!strcmp(st, "below_title")) {
+               set_state(PART:"elm.swallow.content", "below_title_show_actionarea", 0.0);
+            }
+         }
+      }
+      program { name: hide_action_area;
+         signal: "elm,state,action_area,hidden";
+         source: "elm";
+         script {
+            new st[31];
+            new Float:vl;
+            set_state(PART:"elm.bg.action_area", "default", 0.0);
+            get_state(PART:"elm.swallow.content", st, 30, vl);
+            if (!strcmp(st, "show_actionarea")) {
+               set_state(PART:"elm.swallow.content", "default", 0.0);
+            } else if (!strcmp(st, "below_title_show_actionarea")) {
+               set_state(PART:"elm.swallow.content", "below_title", 0.0);
+            }
+         }
+      }
+   }
+}
+
+}      // EndofCollection
+
diff --git a/data/wearable/groups/popup_custom.edc b/data/wearable/groups/popup_custom.edc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7a64e3d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,359 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2011 Samsung Electronics Co., Ltd All Rights Reserved
+ *
+ *  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ *  you may not use this file except in compliance with the License.
+ *  You may obtain a copy of the License at
+ *
+ *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ *  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ *  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ *  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ *  See the License for the specific language governing permissions and
+ *  limitations under the License.
+ *
+ */
+
+//Height = 408 - (2 + 83 + 68)
+group { name: "layout/title-text-2button";
+   parts {
+      part { name: "elm.swallow.content";
+         scale: 1;
+         type: SWALLOW;
+         description { state: "default" 0.0;
+            min: 0 255;
+            max: -1 255;
+         }
+      }
+   }
+}
+
+group { name: "popup_checkview_internal";
+   parts {
+      part { name: "label";
+         scale: 1;
+         type: SWALLOW;
+         description { state: "default" 0.0;
+            fixed: 1 0;
+            rel2 {
+               relative: 1.0 0.0;
+               to_y: "end_field";
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "bottom_pad";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.0 1.0;
+            min: 0 4;
+            fixed: 0 1;
+            rel1.relative: 0.0 1.0;
+         }
+      }
+      part { name: "pad_b";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.0 1.0;
+            min: 0 90;
+            fixed: 0 1;
+            rel1 {
+               relative: 0.0 0.0;
+               to: "bottom_pad";
+            }
+            rel2 {
+               relative: 1.0 0.0;
+               to: "bottom_pad";
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "left_pad";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            fixed: 1 0;
+            min: 16 0;
+            rel1 {
+               relative: 0.0 0.0;
+            }
+            rel2 {
+               relative: 0.0 1.0;
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "right_pad";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            fixed: 1 0;
+            min: 16 0;
+            rel1 {
+               relative: 1.0 0.0;
+            }
+            rel2 {
+               relative: 1.0 1.0;
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "end_field";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 0.0 1.0;
+            min: 0 90;
+            fixed: 0 1;
+            rel1 {
+               relative: 1.0 1.0;
+               to_x: "left_pad";
+               to_y: "pad_b";
+            }
+            rel2 {
+               relative: 0.0 1.0;
+               to_x: "right_pad";
+               to_y: "pad_b";
+            }
+         }
+      }
+      part { name: "elm.swallow.end";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            fixed: 1 1;
+            align: 0.0 0.5;
+            rel1.to: "end_field";
+            rel1.offset: 1 0;
+            rel2.to: "end_field";
+         }
+      }
+   }
+}
+
+group { name: "popup_checkview_internal_circle";
+   parts {
+      part { name: "label";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel2.relative: 1.0 0.0;
+            fixed: 0 1;
+            align: 0.5 0.0;
+         }
+      }
+      part { name: "bottom_pad";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            min: 0 4;
+            rel1 {
+               to: "label";
+               relative: 0.0 1.0;
+            }
+            rel2.to: "label";
+            align: 0.5 0.0;
+            fixed: 0 1;
+         }
+      }
+      part { name: "check";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1 {
+               to: "bottom_pad";
+               relative: 0.0 1.0;
+            }
+         }
+      }
+   }
+}
+
+group { name: "popup_checkview_middle_internal_circle";
+   parts {
+      part { name: "label";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel2.relative: 1.0 0.0;
+            fixed: 0 1;
+            align: 0.5 0.0;
+         }
+      }
+      part { name: "bottom_pad";
+         type: SPACER;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            min: 0 4;
+            rel1 {
+               to: "label";
+               relative: 0.0 1.0;
+            }
+            rel2.to: "label";
+            align: 0.5 0.0;
+            fixed: 0 1;
+         }
+      }
+      part { name: "check";
+         type: SWALLOW;
+         scale: 1;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1 {
+               to: "bottom_pad";
+               relative: 0.45 1.0;
+            }
+         }
+      }
+   }
+}
+
+styles {
+   style { name: "popup_sub_text_style";
+         base: "font=Tizen:style=Regular font_size=18 color=#FFFFFF color_class=AT021 wrap=mixed align=center ellipsis=1.0 text_class=AT021";
+   }
+   style { name: "popup_body_text_style";
+         base: "font=Tizen:style=Regular font_size=20 color=#FFFFFF color_class=T092 wrap=mixed align=center ellipsis=1.0";
+       }
+}
+
+group { name: "popup_body_button";
+       images {
+               image: "images/stw_emergency_btn.png" COMP;
+               image: "images/stw_emergency_icon.png" COMP;
+       }
+   parts {
+          part { name: "label";
+                 type: SWALLOW;
+                 scale: 1;
+                 description { state: "default" 0.0;
+                        rel2.relative: 1.0 0.0;
+                        fixed: 0 1;
+                        align: 0.5 0.0;
+                 }
+          }
+          part { name: "bottom_pad";
+                 type: SPACER;
+                 scale: 1;
+                 description { state: "default" 0.0;
+                        min: 0 21;
+                        rel1 {
+                               to: "label";
+                               relative: 0.0 1.0;
+                        }
+                        rel2.to: "label";
+                        align: 0.5 0.0;
+                        fixed: 0 1;
+                 }
+          }
+         part { name: "elm.swallow.button";
+                type: SWALLOW;
+                scale: 1;
+                description { state: "default" 0.0;
+                       min: 89 89;
+                       max: 89 89;
+                       rel1 {
+                          to: "bottom_pad";
+                          relative: 0.0 1.0;
+                       }
+                }
+         }
+         part { name: "elm.swallow.button.bg";
+                type: IMAGE;
+                mouse_events: 0;
+                scale: 1;
+                description { state: "default" 0.0;
+                       image {normal: "images/stw_emergency_btn.png";}
+                       rel1.to: "elm.swallow.button";
+                       rel2.to: "elm.swallow.button";
+                       color: 255 255 255 180;
+                }
+         }
+         part { name: "elm.swallow.button.icon";
+                type: IMAGE;
+                mouse_events: 0;
+                scale: 1;
+                description { state: "default" 0.0;
+                       image {normal: "images/stw_emergency_icon.png";}
+                       rel1.to: "elm.swallow.button";
+                       rel2.to: "elm.swallow.button";
+                       color: 255 0 0 255;
+                }
+         }
+         part { name: "bottom_pad_2";
+                type: SPACER;
+                scale: 1;
+                description { state: "default" 0.0;
+                       min: 0 5;
+                       rel1 {
+                          to: "elm.swallow.button";
+                          relative: 0.0 1.0;
+                       }
+                       align: 0.5 0.0;
+                       fixed: 0 1;
+                }
+         }
+         part { name: "elm.text";
+                type: TEXTBLOCK;
+                scale: 1;
+                description { state: "default" 0.0;
+                       max: 224 36;
+                       rel1 {
+                          to_x: "label";
+                          to_y: "bottom_pad_2";
+                          relative: 0.0 1.0;
+                       }
+                       rel2 {
+                          to_x: "label";
+                          to_y: "bottom_pad_2";
+                          relative: 1.0 1.0;
+                       }
+                       align: 0.5 0.0;
+                       fixed: 0 1;
+                       text {
+                          style: "popup_sub_text_style";
+                          min: 0 1;
+                       }
+                }
+         }
+   }
+}
+
+
+group { name: "small_progress";
+          parts {
+                  part { name: "progress";
+                         type: SWALLOW;
+                         scale: 1;
+                         description { state: "default" 0.0;
+                                min: 86 86;
+                                max: 86 86;
+                                rel1 {relative: 0.5 0.0;}
+                                rel2 {relative: 0.5 0.0;}
+                                align: 0.5 0.0;
+                                fixed: 1 1;
+                         }
+                  }
+
+                  part { name: "label";
+                         type: TEXTBLOCK;
+                         scale: 1;
+                         description { state: "default" 0.0;
+                                min: 194 90;
+                                max: 194 90;
+                                rel1 {
+                                       relative: 0.5 1.0;
+                                       to_y: "progress";
+                                }
+                                rel2 {
+                                       relative: 0.5 1.0;
+                                       to_y: "progress";
+                                }
+                                align: 0.5 0.0;
+                                fixed: 0 1;
+                                text {
+                                       style: "popup_body_text_style";
+                                       min: 0 1;
+                                }
+                         }
+                  }
+          }
+       }
diff --git a/data/wearable/images/noti_error.png b/data/wearable/images/noti_error.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..23cd439
Binary files /dev/null and b/data/wearable/images/noti_error.png differ
diff --git a/data/wearable/images/stw_emergency_btn.png b/data/wearable/images/stw_emergency_btn.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c6eb7d1
Binary files /dev/null and b/data/wearable/images/stw_emergency_btn.png differ
diff --git a/data/wearable/images/stw_emergency_icon.png b/data/wearable/images/stw_emergency_icon.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..090aa76
Binary files /dev/null and b/data/wearable/images/stw_emergency_icon.png differ
diff --git a/data/wearable/images/tw_ic_popup_btn_check.png b/data/wearable/images/tw_ic_popup_btn_check.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f20f62e
Binary files /dev/null and b/data/wearable/images/tw_ic_popup_btn_check.png differ
diff --git a/data/wearable/images/tw_ic_popup_btn_delete.png b/data/wearable/images/tw_ic_popup_btn_delete.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f346cb
Binary files /dev/null and b/data/wearable/images/tw_ic_popup_btn_delete.png differ
diff --git a/data/wearable/org.tizen.telephony-syspopup.xml b/data/wearable/org.tizen.telephony-syspopup.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d046fc3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="org.tizen.telephony-syspopup" version="0.0.1" install-location="internal-only">
+       <label>Telephony System Popup</label>
+       <author email="jh48.an.ju@samsung.com" href="www.samsung.com">JunHwan An</author>
+       <description>Telephony System Popup</description>
+       <ui-application appid="org.tizen.telephony-syspopup" exec="/usr/apps/org.tizen.telephony-syspopup/bin/telephony-syspopup" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="false">
+               <label>Telephony System Popup</label>
+               <icon>org.tizen.telephony-syspopup.png</icon>
+       </ui-application>
+</manifest>
diff --git a/data/wearable/telephony-syspopup.edc b/data/wearable/telephony-syspopup.edc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c5274d4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,33 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2011 Samsung Electronics Co., Ltd All Rights Reserved
+ *
+ *  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ *  you may not use this file except in compliance with the License.
+ *  You may obtain a copy of the License at
+ *
+ *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ *  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ *  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ *  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ *  See the License for the specific language governing permissions and
+ *  limitations under the License.
+ *
+ */
+
+// Use this
+/*
+#define FONT_BLD       "HelveticaNeueBld"
+#define FONT_MED       "HelveticaNeueMed"
+#define FONT_ROM       "HelveticaNeueRom"
+#define FONT_LIG       "HelveticaNeueLig"
+*/
+
+#define FONT_BLD       "Tizen:style=Bold"
+#define FONT_MED       "Tizen:style=Medium"
+#define FONT_ROM       "Tizen:style=Roman"
+#define FONT_LIG       "Tizen:style=Roman"
+
+collections {
+#include "groups/popup_custom.edc"
+}
diff --git a/include/mobile/telephony_syspopup_draw.h b/include/mobile/telephony_syspopup_draw.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f842324
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+
+gboolean draw_popup(appdata_t *ad);
+Evas_Object* create_win(appdata_t *ad, const char *name);
+void terminate_win(Evas_Object *win_main);
+void remove_cur_popup(appdata_t *ad);
+gboolean set_window_property(appdata_t *ad);
diff --git a/include/mobile/telephony_syspopup_noti.h b/include/mobile/telephony_syspopup_noti.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..07fd5c1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,206 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+//#include <Ecore_X.h>
+//#include <utilX.h>
+#include <notification.h>
+#include <notification_internal.h>
+#include <notification_text_domain.h>
+
+#define DOMAIN_NAME PACKAGE
+#define LOCALE_DIR PREFIX"/res/locale/"
+
+#define NOTI_RETRY_INTERVAL_SECOND 2
+#define NOTI_RETRY_MAX_COUNT 5
+
+
+/* PKGNAME */
+#define PKGNAME_SIM_NOT_PRESENTED "org.tizen.telephony-syspopup.sim_not_presented"
+#define PKGNAME_DATA_ROAMING      "org.tizen.telephony-syspopup.network_data_roaming_popup"
+#define PKGNAME_SIM1_NOSVC_AFTER_MANUAL_SEL      "org.tizen.telephony-syspopup.network_sim1_nosvc_after_manual_sel"
+#define PKGNAME_SIM2_NOSVC_AFTER_MANUAL_SEL      "org.tizen.telephony-syspopup.network_sim2_nosvc_after_manual_sel"
+
+/* IMAGE */
+#define QP_PRELOAD_NOTI_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.quickpanel/shared/res/noti_icons"
+#define INDICATOR_PRELOAD_INDI_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.indicator/res/icons/RSSI"
+
+
+#define NOTI_ERROR_IMAGE  QP_PRELOAD_NOTI_ICON_PATH"/Etc/noti_error.png"
+#define INDI_NO_SIM_IMAGE INDICATOR_PRELOAD_INDI_ICON_PATH"/B03_RSSI_NoSim.png"
+#define NOTI_NO_SIM_IMAGE QP_PRELOAD_NOTI_ICON_PATH"/Multi SIM/noti_no_sim.png"
+#define NOTI_SIM1_IMAGE QP_PRELOAD_NOTI_ICON_PATH"/No service/noti_no_service_01.png"
+#define NOTI_SIM2_IMAGE QP_PRELOAD_NOTI_ICON_PATH"/No service/noti_no_service_02.png"
+
+#define SETTINGS_APP_MOBILE_NETWORK        "http://samsung.com/appcontrol/operation/setting/mobile_network"
+#define SETTINGS_DEFAULT_APP_ID         "setting-network-efl"
+#define SETTINGS_MOBILE_NETWORK_APP_ID  "org.tizen.setting.network"
+#define SETTINGS_MOBILE_NETWORK_SERVICE_PROVIDERS_APP_ID  "org.tizen.setting.network-operator"
+
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_DATA_ROAMING                  "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_TAP_HERE_TO_ENABLE                "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_NO_SERVICE                                    "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_SELECTed_NETWORK_UNAVAILABLE              "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+
+typedef enum {
+       NOTI_MASK_NONE = 0,
+       NOTI_MASK_ADD = 0x1,
+       NOTI_MASK_DEL = 0x2,
+       NOTI_MASK_TITLE = 0x10,
+       NOTI_MASK_TEXT = 0x20,
+       NOTI_MASK_INDI_ICON = 0x40,
+       NOTI_MASK_NOTI_ICON = 0x80,
+       NOTI_MASK_APP_LAUNCH = 0x100,
+       NOTI_MASK_TIMESTAMP = 0x200,
+}tnoti_property_mask;
+
+typedef struct {
+       tnoti_event_t event;
+       char *ipc_msg;
+       tnoti_property_mask mask;
+       notification_type_e type;
+       char *pkgname;
+       char *title;
+       char *text;
+       enum _notification_display_applist applist;
+       char *app_id;
+       char *noti_icon_path;
+       char *indi_icon_path;
+       time_t timestamp;
+}noti_config_map;
+
+typedef struct {
+       tnoti_event_t event;
+       char *param;
+       int count;
+       appdata_t *ad;
+} tpopup_noti_t;
+
+tnoti_event_t find_noti_msg(const char *msg);
+gboolean process_new_noti(appdata_t *ad, tnoti_event_t new_event, const char *param);
+gboolean add_notification(appdata_t *ad, tnoti_event_t event, const char *param);
+gboolean check_duplicated_noti(tnoti_event_t event);
+
+
+
+#define NUM_NOTI_CONFIGS       (sizeof(g_noti_configs) / sizeof(g_noti_configs[0]))
+
+static const noti_config_map g_noti_configs[] =
+{
+       /* 0 */
+       { TNOTI_EVENT_NONE, "", },
+
+       /* 1 */
+       { TNOTI_EVENT_SIM_NOT_PRESENTED, IPC_MSG_SIM_NOT_PRESENTED,
+                                                                               NOTI_MASK_ADD|NOTI_MASK_TITLE|NOTI_MASK_TEXT|NOTI_MASK_INDI_ICON|NOTI_MASK_NOTI_ICON|NOTI_MASK_TIMESTAMP,
+                                                                               NOTIFICATION_TYPE_ONGOING,
+                                                                               PKGNAME_SIM_NOT_PRESENTED,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_NO_SIM_INSERTED,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_NO_SIM,
+                                                                               NOTIFICATION_DISPLAY_APP_ALL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NOTI_NO_SIM_IMAGE,
+                                                                               INDI_NO_SIM_IMAGE,
+                                                                               0
+       },
+
+       /* 2 */
+       { TNOTI_EVENT_ADD_DATA_ROAMING, "",
+                                                                               NOTI_MASK_ADD|NOTI_MASK_TITLE|NOTI_MASK_TEXT|NOTI_MASK_NOTI_ICON|NOTI_MASK_TIMESTAMP|NOTI_MASK_APP_LAUNCH,
+                                                                               NOTIFICATION_TYPE_ONGOING,
+                                                                               PKGNAME_DATA_ROAMING,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_DATA_ROAMING,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_TAP_HERE_TO_ENABLE,
+                                                                               NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY,
+                                                                               SETTINGS_MOBILE_NETWORK_APP_ID,
+                                                                               NOTI_ERROR_IMAGE,
+                                                                               NULL,
+                                                                               0
+       },
+
+       /* 3 */
+       { TNOTI_EVENT_DEL_DATA_ROAMING, IPC_MSG_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP_DELETE,
+                                                                               NOTI_MASK_DEL,
+                                                                               NOTIFICATION_TYPE_ONGOING,
+                                                                               PKGNAME_DATA_ROAMING,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               0,
+                                                                               SETTINGS_MOBILE_NETWORK_APP_ID,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               0
+       },
+
+       /* 4 */
+       { TNOTI_EVENT_ADD_SIM1_NO_SERVICE, IPC_MSG_NETWORK_ADD_SIM1_MANUAL_FAIL_NOTI,
+                                                                               NOTI_MASK_ADD|NOTI_MASK_TITLE|NOTI_MASK_TEXT|NOTI_MASK_NOTI_ICON|NOTI_MASK_TIMESTAMP|NOTI_MASK_APP_LAUNCH,
+                                                                               NOTIFICATION_TYPE_NOTI,
+                                                                               PKGNAME_SIM1_NOSVC_AFTER_MANUAL_SEL,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_NO_SERVICE,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_SELECTed_NETWORK_UNAVAILABLE,
+                                                                               NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY,
+                                                                               SETTINGS_MOBILE_NETWORK_SERVICE_PROVIDERS_APP_ID,
+                                                                               NOTI_SIM1_IMAGE,
+                                                                               NULL,
+                                                                               -1 /* -1 : do not display time stamp in notification */
+       },
+
+       /* 5 */
+       { TNOTI_EVENT_DEL_SIM1_NO_SERVICE, IPC_MSG_NETWORK_DEL_SIM1_MANUAL_FAIL_NOTI,
+                                                                               NOTI_MASK_DEL,
+                                                                               NOTIFICATION_TYPE_NOTI,
+                                                                               PKGNAME_SIM1_NOSVC_AFTER_MANUAL_SEL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               0,
+                                                                               SETTINGS_MOBILE_NETWORK_SERVICE_PROVIDERS_APP_ID,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               0
+       },
+
+       /* 6 */
+       { TNOTI_EVENT_ADD_SIM2_NO_SERVICE, IPC_MSG_NETWORK_ADD_SIM2_MANUAL_FAIL_NOTI,
+                                                                               NOTI_MASK_ADD|NOTI_MASK_TITLE|NOTI_MASK_TEXT|NOTI_MASK_NOTI_ICON|NOTI_MASK_TIMESTAMP|NOTI_MASK_APP_LAUNCH,
+                                                                               NOTIFICATION_TYPE_NOTI,
+                                                                               PKGNAME_SIM2_NOSVC_AFTER_MANUAL_SEL,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_NO_SERVICE,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_NOTI_SELECTed_NETWORK_UNAVAILABLE,
+                                                                               NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY,
+                                                                               SETTINGS_MOBILE_NETWORK_SERVICE_PROVIDERS_APP_ID,
+                                                                               NOTI_SIM2_IMAGE,
+                                                                               NULL,
+                                                                               -1 /* -1 : do not display time stamp in notification */
+       },
+
+       /* 7 */
+       { TNOTI_EVENT_DEL_SIM2_NO_SERVICE, IPC_MSG_NETWORK_DEL_SIM2_MANUAL_FAIL_NOTI,
+                                                                               NOTI_MASK_DEL,
+                                                                               NOTIFICATION_TYPE_NOTI,
+                                                                               PKGNAME_SIM2_NOSVC_AFTER_MANUAL_SEL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               0,
+                                                                               SETTINGS_MOBILE_NETWORK_SERVICE_PROVIDERS_APP_ID,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               0
+       },
+};
+
diff --git a/include/telephony_syspopup_config.h b/include/telephony_syspopup_config.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..66afe6d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,658 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+/* pop-up string */
+/* Title */
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_NO_SIM                   "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_RESTART                  "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_NO_SIM_INSERTED   "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_DATA_ROAMING             "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+
+/* Body */
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_NOT_PRESENTED_EMERGENCY_CALL_POSSIBLE         "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_NOT_PRESENTED_EMERGENCY_CALL_IMPOSSIBLE       "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_NOT_PRESENTED_AUS_NZL                                         "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_NO_SIM                     "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_CRASH                  "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_ERROR                  "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_DATA_ROAMING_2             "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_DATA_ROAMING_ATT                  "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_MANUAL_SELECTION_FAILED   "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_MANUAL_SELECTION_FAILED_NA        "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_NITZ_UPDATE                               "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_NITZ_MANUAL_DATE_AND_TIME "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_EMERGENCY_CALL                                                 "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+#endif /* TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE */
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_REMOVAL                "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_DATA_ROAMING               "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+#else
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_REMOVAL                "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_DATA_ROAMING               "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+#endif
+
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_EMERGENCY_CALL                                                 "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_DATA_ROAMING               "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_IMEI_CERTI_FAIL_TITLE                                          "Security Error"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_IMEI_CERTI_FAIL_PROMPT                                         "This phone has been flashed with unauthorized software & is locked. Call your mobile operator for additional support. Please note that repair/return for this issue may have additional cost. Gear will reboot."
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_IMS_403_ERROR                                                  "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+#endif
+/* Button */
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_OK                  "IDS_ST_SK_OK"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_COM_RESTART         "IDS_COM_SK_RESTART"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_COM_CANCEL          "IDS_COM_SK_CANCEL"
+#else
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_OK               "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+#endif
+/* Check box */
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_CHECKBOX_DONT_REPEAT   "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_CHECKBOX_ENABLE_ROAMING        "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+
+#define IPC_MSG_PARAM1 "param1"
+
+/* SIM */
+#define IPC_MSG_SIM_NOT_PRESENTED      "SimNotPresented"
+#define IPC_MSG_SIM_CARD_REMOVED       "SimRemoved"
+#define IPC_MSG_SIM_CARD_ERROR         "SimError"
+#define IPC_MSG_SIM_CARD_CRASHED       "SimCrashed"
+
+/* NETWORK - Display Network LU Reject Cause */
+#define IPC_MSG_DISPLAY_NETWORK_LU_REJECT_CAUSE    "DisplayNetworkLuRejectCause"
+#define IPC_MSG_DISMISS_NETWORK_LU_REJECT_CAUSE    "DismissNetworkLuRejectCause"
+#define IPC_MSG_DISPLAY_PDP_ACTIVATE_REJECT_CAUSE  "display_pdp_activate_reject_cause"
+
+/* NETWORK - Display MIP ERROR  Cause */
+#define IPC_MSG_DISPLAY_MIP_ERROR_CAUSE            "DisplayMIPErrorCause"
+
+/* NETWORK - Emergency cb mode */
+#define IPC_MSG_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_ENTER    "NetworkEmergencyCbModeEnter"
+#define IPC_MSG_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_EXIT     "NetworkEmergencyCbModeExit"
+#define IPC_MSG_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_READY    "NetworkEmergencyCbModeReady"
+
+/* NETWORK - No Svc after manual network selection */
+#define IPC_MSG_NETWORK_MANUAL_FAIL_POPUP          "network_manual_fail_popup"
+
+/* NETWORK - data roaming */
+#define IPC_MSG_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP         "network_data_roaming_popup"
+#define IPC_MSG_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP_DELETE  "del_network_data_roaming"
+
+/* NETWORK - Fail to get service after successful manual selection */
+#define IPC_MSG_NETWORK_ADD_SIM1_MANUAL_FAIL_NOTI       "add_sim1_manual_network_fail_noti"
+#define IPC_MSG_NETWORK_DEL_SIM1_MANUAL_FAIL_NOTI       "del_sim1_manual_network_fail_noti"
+#define IPC_MSG_NETWORK_ADD_SIM2_MANUAL_FAIL_NOTI       "add_sim2_manual_network_fail_noti"
+#define IPC_MSG_NETWORK_DEL_SIM2_MANUAL_FAIL_NOTI       "del_sim2_manual_network_fail_noti"
+
+/* CALL - OTASP */
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_SPL_UNLOCKED_NOTI              "SPL_unlocked"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_AKEY_EXCESS_NOTI               "OK_AKEY_EXCESS_NOTI"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_SSD_UPDATE_NOTI                "OK_SSD_UPDATE_NOTI"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_NAM_DWNLD_NOTI                 "NAM_dwnld_OK!"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_MDN_DWNLD_NOTI                 "MDN_dwnld_OK!"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_IMSI_DWNLD_NOTI                "IMSI_dwnld_OK!"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_PRL_DWNLD_NOTI                 "PRL_dwnld_OK!"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_COMMIT_NOTI                    "Commit_Successful"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_PROGRAMMING_NOTI               "OK_PROGRAMMING_NOTI"
+#define IPC_CALL_OTASP_SUCCESS_NOTI                      "Programming_Successful!"
+#define IPC_CALL_OTASP_UNSUCCESS_NOTI                    "Programming_Unsuccessful!"
+#define IPC_CALL_OTASP_OK_OTAPA_VERIFY_NOTI              "OK_OTAPA_VERIFY_NOTI"
+#define IPC_CALL_OTASP_PROGRESS_NOTI                     "Programming_in_progress"
+#define IPC_CALL_OTASP_FAILURES_EXCESS_SPC_NOTI          "FAILURES_EXCESS_SPC_NOTI"
+#define IPC_CALL_OTASP_LOCK_CODE_PW_SET_NOTI             "Lock_Code_password_set"
+
+/* CALL  - display information */
+#define IPC_CALL_DISPLAY_INFORMATION               "DisplayInformation"
+
+/* ACTIVATION */
+#define IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_MODE            "Network_Activation_Mode"
+#define IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_PASS            "Network_Activation_Pass"
+#define IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_FAIL            "Network_Activation_Fail"
+#define IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_FAIL_3TIMES     "Network_Activation_Fail_3Times"
+#define IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_OTAPA_COMMITTED "Network_Activation_Otapa_Committed"
+#define IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_CANCEL          "Network_Activation_Cancel"
+
+#define IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_MODE        "Network_SKT_Activation_Mode"
+#define IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_ONGOING     "Network_SKT_Activation_Ongoing"
+#define IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_PASS        "Network_SKT_Activation_Pass"
+#define IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_FAIL              "Network_SKT_Activation_Fail"
+#define IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_NOT_ACTIVATED_SIM "Network_SKT_Activation_Not_Activated_SIM"
+#define IPC_MSG_NETWORK_VZW_ACTIVATED_SIM              "Network_VZW_Activated_SIM"
+#define IPC_MSG_NETWORK_VZW_NOT_ACTIVATED_SIM            "Network_VZW_Not_Activated_SIM"
+#define IPC_MSG_NETWORK_VZW_ACTIVATION_MODE   "Network_Vzw_Activation_Mode"
+
+/*E-SIM*/
+#define IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_ONGOING          "ESIM_Profile_Activation_Ongoing"
+#define IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_PASS             "ESIM_Profile_Activation_Pass"
+#define IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_FAIL             "ESIM_Profile_Activation_Fail"
+#define IPC_MSG_ESIM_PROFILE_NEW_PROFILE_DETECT          "ESIM_Profile_New_Profile_detect"
+#define IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ENABLE_ONGOING              "ESIM_Profile_Enable_Ongoing"
+#define IPC_MSG_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0         "ESIM_Profile_Reset_SamsungPhase0"
+
+/*IMEI*/
+#define IPC_MSG_IMEI_CERTI_FAIL                          "IMEI_Certi_Fail"
+
+/* NITZ */
+#define IPC_MSG_DISPLAY_NITZ_TIME_UPDATE           "DisplayNitzTimeUpdate"
+#define IPC_MSG_NITZ_MANUL_DATE_AND_TIME           "nitz_manual_date_and_time"
+
+/* IMS */
+#define IPC_MSG_DISPLAY_IMS_403_ERROR_MESSAGE      "display_ims_403_error_message"
+
+/* VCONF */
+#define VCONFKEY_PRIVATE_TELEPHONY_NO_SIM_POPUP_CHECKBOX               "db/private/telephony/no_sim_popup_checkbox"
+#define VCONFKEY_PRIVATE_TELEPHONY_DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX "db/private/telephony/data_roaming_popup_checkbox"
+
+/* Image resource directory */
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_IMAGE_DIR    "/usr/apps/org.tizen.telephony-syspopup/res/images/"
+#define DELETE_BUTTON_IMAGE             TELEPHONY_SYSPOPUP_IMAGE_DIR"tw_ic_popup_btn_delete.png"
+#define CHECK_BUTTON_IMAGE              TELEPHONY_SYSPOPUP_IMAGE_DIR"tw_ic_popup_btn_check.png"
+
+#define MAX_BUF_LEN                            1024
+
+typedef enum {
+       TPOPUP_PRIORITY_NONE = 0,
+       TPOPUP_PRIORITY_LOW,
+       TPOPUP_PRIORITY_MID,
+       TPOPUP_PRIORITY_HIGH,
+       TPOPUP_PRIORITY_TOP,    // for directly showing.
+       TPOPUP_PRIORITY_ALWAYS_TOP,
+} tpopup_priority;
+
+enum tpopup_operator_group {
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_NONE = 0,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_ATT,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_NORTH_AMERICA,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_AUSTRALIA_NEWZEALAND,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_JAPAN,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_VERIZON,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_USCC,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_SKT,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_KT,
+       TPOPUP_OPERATOR_GROUP_LGU,
+};
+
+
+typedef enum {
+       POPUP_MASK_NONE = 0,
+       POPUP_MASK_TITLE = 0x1,
+       POPUP_MASK_TEXT = 0x2,
+       POPUP_MASK_1BUTTON = 0x4,
+       POPUP_MASK_2BUTTON = 0x8,
+       POPUP_MASK_ECALL_BODYBUTTON = 0x10,
+       POPUP_MASK_CHECKBUTTON = 0x20,
+       POPUP_MASK_TOAST = 0x40,
+       POPUP_MASK_PROGRESS = 0x80,
+       POPUP_MASK_TIMEOUT = 0x100,
+       POPUP_MASK_ALARM_CB = 0x200,
+       POPUP_MASK_BTN_IMAGE = 0x400,
+       POPUP_MASK_BTN_TEXT = 0x800,
+       POPUP_MASK_CHECKBUTTON_MIDDLE = 0x1000,
+}tpopup_property_mask;
+
+typedef struct {
+       tpopup_event_t event;
+       char *ipc_msg;
+       tpopup_priority priority;
+       tpopup_property_mask mask;
+       char *title;
+       char *text;
+       char *checkbox_text;
+       void (*_btn_cb1)(void *, Evas_Object *, void *);
+       void (*_btn_cb2)(void *, Evas_Object *, void *);
+       double timeout;
+       int (*alarm_cb)(alarm_id_t, void *);
+       char *btn1_info;
+       char *btn2_info;
+       void (*_checkbox_change_cb)(void *, Evas_Object *, void *);
+} popup_config_map;
+
+gboolean handle_event(appdata_t *ad);
+tpopup_event_t parse_msg(const char *msg);
+tpopup_priority get_priority(tpopup_event_t event);
+
+gboolean init_alarm(void);
+void deinit_alarm(void);
+void remove_alarm(alarm_id_t timer_id);
+void popup_resp(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void load_text_string(tpopup_event_t event, char *param, char** text);
+void set_alarm_timeout(appdata_t **data, double timeout, int (*alarm_cb)(alarm_id_t, void *));
+gboolean is_valid_event(appdata_t *ad, tpopup_event_t event);
+tpopup_priority get_priority(tpopup_event_t event);
+tpopup_event_t parse_msg(const char *msg);
+/* callback function */
+void sim_not_present_clicked_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+gboolean handle_event(appdata_t *ad);
+void sim_removed_clicked_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void sim_removed_clicked_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void nitz_manual_date_time_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void nitz_manual_date_time_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void network_manual_fail_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void network_manual_fail_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void network_data_roaming_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void network_data_roaming_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void display_network_lu_reject_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+void sim_not_present_clicked_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void network_manual_fail_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void network_manual_fail_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void network_data_roaming_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void network_data_roaming_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void nitz_manual_date_time_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void nitz_manual_date_time_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void display_network_lu_reject_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void imei_certi_fail_clicked_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void display_ims_403_error_message_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+#endif
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+void mobile_network_data_roaming_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+#endif
+
+void unlock_power_lcd_on();
+gboolean is_valid_event(appdata_t *ad, tpopup_event_t event);
+
+#define NUM_POPUP_CONFIGS   (sizeof(g_popup_configs) / sizeof(g_popup_configs[0]))
+
+static const popup_config_map g_popup_configs[] =
+{
+       /* 0 */
+       { TPOPUP_EVENT_NONE, "", },
+
+       /* 1 */
+       { TPOPUP_EVENT_SIM_NOT_PRESENTED, IPC_MSG_SIM_NOT_PRESENTED,
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+                                                                               TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_1BUTTON|POPUP_MASK_CHECKBUTTON|POPUP_MASK_BTN_TEXT,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_NO_SIM,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_NOT_PRESENTED_EMERGENCY_CALL_POSSIBLE,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_CHECKBOX_DONT_REPEAT,
+                                                                               sim_not_present_clicked_cb1,
+                                                                               NULL,
+                                                                               0,
+                                                                               NULL,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_OK,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL
+#endif
+                                                                               },
+
+       /* 2 */
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+       { TPOPUP_EVENT_SIM_REMOVED, IPC_MSG_SIM_CARD_REMOVED,
+                                                               TPOPUP_PRIORITY_TOP,
+                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_TEXT,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_RESTART,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_REMOVAL,
+                                                               NULL,
+                                                               sim_removed_clicked_cb1,
+                                                               sim_removed_clicked_cb2,
+                                                               0,
+                                                               NULL,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_COM_CANCEL,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_COM_RESTART,
+                                                               NULL
+                                                               },
+#else
+       { TPOPUP_EVENT_SIM_REMOVED, IPC_MSG_SIM_CARD_REMOVED,
+                                                               TPOPUP_PRIORITY_TOP,
+                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_IMAGE,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_NO_SIM,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_REMOVAL,
+                                                               NULL,
+                                                               sim_removed_clicked_cb1,
+                                                               sim_removed_clicked_cb2,
+                                                               0,
+                                                               NULL,
+                                                               DELETE_BUTTON_IMAGE,
+                                                               CHECK_BUTTON_IMAGE,
+                                                               NULL
+                                                               },
+#endif
+
+       /* 3 */
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+       { TPOPUP_EVENT_SIM_ERROR, IPC_MSG_SIM_CARD_ERROR,
+                                                               TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_TEXT,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_RESTART,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_CRASH,
+                                                               NULL,
+                                                               sim_removed_clicked_cb1,
+                                                               sim_removed_clicked_cb2,
+                                                               0,
+                                                               NULL,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_COM_CANCEL,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_COM_RESTART,
+                                                               NULL
+                                                               },
+#else
+       { TPOPUP_EVENT_SIM_ERROR, IPC_MSG_SIM_CARD_ERROR,
+                                                               TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_IMAGE,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_RESTART,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_ERROR,
+                                                               NULL,
+                                                               sim_removed_clicked_cb1,
+                                                               sim_removed_clicked_cb2,
+                                                               0,
+                                                               NULL,
+                                                               DELETE_BUTTON_IMAGE,
+                                                               CHECK_BUTTON_IMAGE,
+                                                               NULL
+                                                               },
+#endif
+
+       /* 4 */
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+       { TPOPUP_EVENT_SIM_CRASHED, IPC_MSG_SIM_CARD_CRASHED,
+                                                               TPOPUP_PRIORITY_TOP,
+                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_TEXT,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_RESTART,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_CRASH,
+                                                               NULL,
+                                                               sim_removed_clicked_cb1,
+                                                               sim_removed_clicked_cb2,
+                                                               0,
+                                                               NULL,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_COM_CANCEL,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_COM_RESTART,
+                                                               NULL
+                                                               },
+#else
+       { TPOPUP_EVENT_SIM_CRASHED, IPC_MSG_SIM_CARD_CRASHED,
+                                                               TPOPUP_PRIORITY_TOP,
+                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_IMAGE,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_RESTART,
+                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_SIM_ERROR,
+                                                               NULL,
+                                                               sim_removed_clicked_cb1,
+                                                               sim_removed_clicked_cb2,
+                                                               0,
+                                                               NULL,
+                                                               DELETE_BUTTON_IMAGE,
+                                                               CHECK_BUTTON_IMAGE,
+                                                               NULL
+                                                               },
+#endif
+
+       /* 5 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_MANUAL_FAIL_POPUP, IPC_MSG_NETWORK_MANUAL_FAIL_POPUP,
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+                                                                                               TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                                                               POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_IMAGE,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_MANUAL_SELECTION_FAILED,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               network_manual_fail_cb1,
+                                                                                               network_manual_fail_cb2,
+                                                                                               0,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               DELETE_BUTTON_IMAGE,
+                                                                                               CHECK_BUTTON_IMAGE,
+                                                                                               NULL
+#endif
+                                                                                               },
+
+       /* 6 */
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP, IPC_MSG_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP,
+                                                                                               TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_CHECKBUTTON|POPUP_MASK_1BUTTON|POPUP_MASK_BTN_TEXT,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_TITLE_DATA_ROAMING,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_DATA_ROAMING,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_CHECKBOX_ENABLE_ROAMING,
+                                                                                               mobile_network_data_roaming_cb1,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               0,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_OK,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               NULL},
+#else
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP, IPC_MSG_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP,
+                                                                                               TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                                                               POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_CHECKBUTTON|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_IMAGE,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_DATA_ROAMING,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_CHECKBOX_DONT_REPEAT,
+                                                                                               network_data_roaming_cb1,
+                                                                                               network_data_roaming_cb2,
+                                                                                               0,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               DELETE_BUTTON_IMAGE,
+                                                                                               CHECK_BUTTON_IMAGE,
+                                                                                               NULL
+                                                                                               },
+#endif
+
+       /* 7 */
+       { TPOPUP_EVENT_NITZ_TIME_UPDATE, IPC_MSG_DISPLAY_NITZ_TIME_UPDATE,
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+                                                                               TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                                               POPUP_MASK_TOAST|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_TIMEOUT,
+                                                                               NULL,
+                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_NITZ_UPDATE,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               4.0,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL,
+                                                                               NULL
+#endif
+                                                                               },
+
+       /* 8 */
+       { TPOPUP_EVENT_NITZ_MANUAL_DATE_AND_TIME, IPC_MSG_NITZ_MANUL_DATE_AND_TIME,
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+                                                                                               TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                                                               POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_2BUTTON|POPUP_MASK_BTN_IMAGE,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_NITZ_MANUAL_DATE_AND_TIME,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               nitz_manual_date_time_cb1,
+                                                                                               nitz_manual_date_time_cb2,
+                                                                                               0,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               DELETE_BUTTON_IMAGE,
+                                                                                               CHECK_BUTTON_IMAGE,
+                                                                                               NULL
+#endif
+                                                                                               },
+
+       /* 9 */
+       { TPOPUP_EVENT_DISPLAY_NETWORK_LU_REJECT_CAUSE, IPC_MSG_DISPLAY_NETWORK_LU_REJECT_CAUSE,
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+                                                                                                       TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                                                                       POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_1BUTTON|POPUP_MASK_TIMEOUT|POPUP_MASK_BTN_TEXT,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       display_network_lu_reject_cb1,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       120.0,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_OK,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       NULL
+#endif
+                                                                                                       },
+
+       /* 10 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_ENTER, IPC_MSG_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_ENTER, },
+
+       /* 11 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_EXIT, IPC_MSG_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_EXIT, },
+
+       /* 12 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_READY, IPC_MSG_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_READY, },
+
+       /* 13 */
+       { TPOPUP_EVENT_CALL_DISPLAY_INFORMATION, IPC_CALL_DISPLAY_INFORMATION, },
+
+       /* 14 */
+       { TPOPUP_EVENT_MSG_DISPLAY_MIP_ERROR_CAUSE, IPC_MSG_DISPLAY_MIP_ERROR_CAUSE, },
+
+       /* 15 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_MODE, IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_MODE, },
+
+       /* 16 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_PASS, IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_PASS, },
+
+       /* 17 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_CANCEL, "", },
+
+       /* 18 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_FAIL, IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_FAIL, },
+
+       /* 19*/
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_FAIL_3TIMES, IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_FAIL_3TIMES, },
+
+       /* 20 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_OTAPA_COMMITTED, IPC_MSG_NETWORK_ACTIVATION_OTAPA_COMMITTED,  },
+
+       /* 21 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_MODE, IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_MODE,
+                                                                                               },
+
+
+       /* 22 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_ONGOING, IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_ONGOING,
+                                                                                               },
+
+       /* 23 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_PASS, IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_PASS,
+                                                                                               },
+
+       /* 24 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_FAIL, IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_FAIL,
+                                                                                               },
+       /* 25 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_NOT_ACTIAVTED_SIM, IPC_MSG_NETWORK_SKT_ACTIVATION_NOT_ACTIVATED_SIM,
+                                                                                               },
+
+       /* 26 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_ACTIVATING, "", },
+
+       /* 27 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_ONGOING, IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_ONGOING, },
+
+       /* 28 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_PASS, IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_PASS, },
+
+       /* 29 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_FAIL, IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_FAIL, },
+
+       /* 30 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_NEW_PROFILE_DETECT, IPC_MSG_ESIM_PROFILE_NEW_PROFILE_DETECT, },
+
+       /* 31 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ENABLE_PROFILE_FAIL, IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_FAIL, },
+
+       /* 32 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ENABLE_PROFILE_ONGOING, IPC_MSG_ESIM_PROFILE_ENABLE_ONGOING, },
+
+       /* 33 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0, IPC_MSG_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0, },
+
+       /* 34 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0_CONTINUE, "", },
+
+       /* 35 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0_INITIALIZING_ONGOING, "", },
+
+       /* 36 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0_RESET_FAIL, "", },
+
+       /* 37 */
+       { TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0_RESET_SUCCESS, "", },
+
+
+       /* 38 */
+       { TPOPUP_EVENT_IMEI_CERTI_FAIL, IPC_MSG_IMEI_CERTI_FAIL,
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+                                                                                               TPOPUP_PRIORITY_ALWAYS_TOP,
+                                                                                               POPUP_MASK_TITLE|POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_1BUTTON|POPUP_MASK_BTN_TEXT,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_IMEI_CERTI_FAIL_TITLE,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_IMEI_CERTI_FAIL_PROMPT,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               imei_certi_fail_clicked_cb1,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               0,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_OK,
+                                                                                               NULL,
+                                                                                               NULL
+#endif
+                                                                                               },
+       /* 39 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_VZW_ACTIVATING_SIM, IPC_MSG_NETWORK_VZW_ACTIVATION_MODE, },
+       /* 40 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_VZW_ACTIVATED_SIM, IPC_MSG_NETWORK_VZW_ACTIVATED_SIM, },
+       /* 41 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_VZW_NOT_ACTIVATED_SIM, IPC_MSG_NETWORK_VZW_NOT_ACTIVATED_SIM, },
+
+       /* 42 */
+       { TPOPUP_EVENT_DISMISS_NETWORK_LU_REJECT_CAUSE, IPC_MSG_DISMISS_NETWORK_LU_REJECT_CAUSE,
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+                                                                                                       TPOPUP_PRIORITY_HIGH,
+#endif
+                                                                                                       },
+
+       /* 43 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_LGU_ACTIVATION_FAIL_MOBILE_OFF, "",
+                                                                                               },
+
+       /* 44 */
+       { TPOPUP_EVENT_NETWORK_LGU_ACTIVATION_FAIL_ROAM_NETWORK, "",
+                                                                                               },
+
+       /* 45 */
+       { TPOPUP_EVENT_DISPLAY_PDP_ACTIVATE_REJECT_CAUSE, IPC_MSG_DISPLAY_PDP_ACTIVATE_REJECT_CAUSE,
+                                                                                                       },
+       /* 46 */
+       { TPOPUP_EVENT_DISPLAY_IMS_403_ERROR_MESSAGE, IPC_MSG_DISPLAY_IMS_403_ERROR_MESSAGE,
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+                                                                                                       TPOPUP_PRIORITY_MID,
+                                                                                                       POPUP_MASK_TEXT|POPUP_MASK_1BUTTON|POPUP_MASK_BTN_TEXT,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_IMS_403_ERROR,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       display_ims_403_error_message_cb1,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       0,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BTN_OK,
+                                                                                                       NULL,
+                                                                                                       NULL
+#endif
+                                                                                                       },
+       /* 99 */
+       { TPOPUP_EVENT_MAX, "", },
+};
diff --git a/include/telephony_syspopup_main.h b/include/telephony_syspopup_main.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aa3b049
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,174 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+#ifndef __TELEPHONY_SYSPOPUP_H_
+#define __TELEPHONY_SYSPOPUP_H_
+
+#include <Elementary.h>
+#include <dlog.h>
+#include <stdio.h>
+#include <appcore-efl.h>
+#include <glib.h>
+#include <alarm.h>
+#include <bundle_internal.h>
+
+
+
+#define EXPORT                 __attribute__((visibility("default")))
+
+#if !defined(PACKAGE)
+#define PACKAGE "org.tizen.telephony-syspopup"
+#endif
+
+#if !defined(LOCALEDIR)
+#define        LOCALEDIR "/usr/apps/org.tizen.telephony-syspopup/res/locale"
+#endif
+
+#if !defined(EDJDIR)
+#define EDJDIR "/usr/apps/org.tizen.telephony-syspopup/res/edje/"
+#endif
+
+#if !defined(PREFIX)
+#define PREFIX                  "/usr/apps/"PACKAGE
+#endif
+
+#ifdef _
+#undef _
+#endif
+#define _(str)                 dgettext(PACKAGE, str)
+
+#undef LOG_TAG
+#define LOG_TAG                        "TELEPHONY_SYSPOPUP"
+#define DBG(format, args...)   LOGD(format, ##args)
+#define INFO(format, args...)  LOGI(format, ##args)
+#define WARN(format, args...)  LOGW(format, ##args)
+#define ERR(format, args...)   LOGE(format, ##args)
+
+
+
+typedef enum {
+       TPOPUP_EVENT_NONE = 0,
+       TPOPUP_EVENT_SIM_NOT_PRESENTED,         // intialliy NO SIM card
+       TPOPUP_EVENT_SIM_REMOVED,                       // run-time SIM card removal
+       TPOPUP_EVENT_SIM_ERROR,                         // initially SIM card error
+       TPOPUP_EVENT_SIM_CRASHED,                       // run-time SIM card error
+
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_MANUAL_FAIL_POPUP = 5,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP,
+       TPOPUP_EVENT_NITZ_TIME_UPDATE,
+       TPOPUP_EVENT_NITZ_MANUAL_DATE_AND_TIME,
+       TPOPUP_EVENT_DISPLAY_NETWORK_LU_REJECT_CAUSE,
+
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_ENTER = 10,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_EXIT,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_READY,
+       TPOPUP_EVENT_CALL_DISPLAY_INFORMATION,
+       TPOPUP_EVENT_MSG_DISPLAY_MIP_ERROR_CAUSE,
+
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_MODE  = 15,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_PASS,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_CANCEL,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_FAIL,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_FAIL_3TIMES,
+
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_OTAPA_COMMITTED = 20,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_MODE,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_ONGOING,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_PASS,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_FAIL,
+
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_SKT_ACTIVATION_NOT_ACTIAVTED_SIM = 25,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_ACTIVATING,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_ONGOING,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_PASS,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ACTIVATION_FAIL,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_NEW_PROFILE_DETECT = 30,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ENABLE_PROFILE_FAIL,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_ENABLE_PROFILE_ONGOING,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0_CONTINUE,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0_INITIALIZING_ONGOING = 35,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0_RESET_FAIL,
+       TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0_RESET_SUCCESS,
+       TPOPUP_EVENT_IMEI_CERTI_FAIL,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_VZW_ACTIVATING_SIM,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_VZW_ACTIVATED_SIM = 40,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_VZW_NOT_ACTIVATED_SIM,
+       TPOPUP_EVENT_DISMISS_NETWORK_LU_REJECT_CAUSE,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_LGU_ACTIVATION_FAIL_MOBILE_OFF,
+       TPOPUP_EVENT_NETWORK_LGU_ACTIVATION_FAIL_ROAM_NETWORK,
+       TPOPUP_EVENT_DISPLAY_PDP_ACTIVATE_REJECT_CAUSE = 45,
+       TPOPUP_EVENT_DISPLAY_IMS_403_ERROR_MESSAGE,
+       TPOPUP_EVENT_MAX = 99
+} tpopup_event_t;
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+typedef enum {
+       TNOTI_EVENT_NONE = 0,
+       TNOTI_EVENT_SIM_NOT_PRESENTED,          // intialliy NO SIM card
+       TNOTI_EVENT_ADD_DATA_ROAMING,
+       TNOTI_EVENT_DEL_DATA_ROAMING,
+       TNOTI_EVENT_ADD_SIM1_NO_SERVICE,
+       TNOTI_EVENT_DEL_SIM1_NO_SERVICE,
+       TNOTI_EVENT_ADD_SIM2_NO_SERVICE,
+       TNOTI_EVENT_DEL_SIM2_NO_SERVICE,
+
+       TNOTI_EVENT_MAX = 99
+} tnoti_event_t;
+#endif
+
+typedef struct {
+       tpopup_event_t event;
+       char *param;
+} tpopup_popup_t;
+
+typedef struct {
+       gboolean is_showing;
+       Evas_Object *win_main;
+       Evas_Object *popup;
+       Evas_Object *layout_main;
+       Evas_Object *layout_inner;
+       Evas_Object *scroller;
+       Evas_Object *label;
+       Evas_Object *checkbox;
+       Evas_Object *btn1;
+       Evas_Object *btn2;
+       Evas_Object *btn_icon1;
+       Evas_Object *btn_icon2;
+       Evas_Object *btn_body;
+       tpopup_event_t event;
+       char *param;
+       bundle *b;
+
+       GQueue *q;
+       alarm_id_t timer_id;
+       Ecore_Event_Handler *keyup_handler;
+} appdata_t;
+
+
+
+
+
+
+void process_queue(appdata_t *ad);
+void add_popup(appdata_t *ad, tpopup_event_t new_event, const char *param);
+
+
+#endif /* __TELEPHONY_SYSPOPUP_H_ */
diff --git a/include/wearable/telephony_syspopup_draw.h b/include/wearable/telephony_syspopup_draw.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..18b9cc1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+gboolean set_popup_property(appdata_t *ad);
+gboolean draw_popup(appdata_t *ad);
+Evas_Object* create_win(appdata_t *ad, const char *name);
+void terminate_win(Evas_Object *win_main);
+void remove_cur_popup(appdata_t *ad);
+gboolean set_window_property(appdata_t *ad);
diff --git a/introspection/manager.xml b/introspection/manager.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c8b68f5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<node>
+
+       <interface name="org.tizen.telephony_syspopup.Manager">
+               <method name="Update">
+                       <arg direction="in" type="s" name="message" />
+                       <arg direction="in" type="s" name="param" />
+               </method>
+       </interface>
+
+</node>
diff --git a/org.tizen.telephony-syspopup.manifest b/org.tizen.telephony-syspopup.manifest
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ae3e6f7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<manifest>
+       <request>
+               <domain name="_"/>
+       </request>
+</manifest>
\ No newline at end of file
diff --git a/packaging/org.tizen.telephony-syspopup.spec b/packaging/org.tizen.telephony-syspopup.spec
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6176810
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,103 @@
+%define major 0
+%define minor 1
+%define patchlevel 63
+
+%define _usrdir /usr
+%define _appdir %{_usrdir}/apps
+
+Name:           org.tizen.telephony-syspopup
+Version:        %{major}.%{minor}.%{patchlevel}
+Release:        1
+License:        Samsung
+Summary:        Telephony System pop-up
+Group:          TO_BE/FILLED_IN
+Source0:        %{name}-%{version}.tar.gz
+BuildRequires:  cmake
+BuildRequires:  gettext-devel
+BuildRequires:  python-xml
+BuildRequires:  python
+BuildRequires:  pkgconfig(aul)
+BuildRequires:  pkgconfig(appcore-efl)
+BuildRequires:  pkgconfig(appsvc)
+BuildRequires:  pkgconfig(bundle)
+BuildRequires:  pkgconfig(deviced)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-system-device)
+BuildRequires:  pkgconfig(dlog)
+BuildRequires:  pkgconfig(ecore-input)
+BuildRequires:  pkgconfig(elementary)
+BuildRequires:  pkgconfig(ethumb)
+BuildRequires:  pkgconfig(feedback)
+BuildRequires:  pkgconfig(gio-2.0)
+BuildRequires:  pkgconfig(gio-unix-2.0)
+BuildRequires:  pkgconfig(glib-2.0)
+BuildRequires:  pkgconfig(notification)
+BuildRequires:  pkgconfig(syspopup)
+BuildRequires:  pkgconfig(syspopup-caller)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-ui-efl-util)
+BuildRequires:  pkgconfig(vconf)
+BuildRequires:  pkgconfig(tapi)
+BuildRequires:  pkgconfig(alarm-service)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-appfw-application)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-network-wifi)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-appfw-app-manager)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-appfw-app-control)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-system-device)
+BuildRequires:  pkgconfig(dbus-1)
+BuildRequires:  efl-extension-devel
+BuildRequires:  edje-bin
+BuildRequires:  pkgconfig(msg-service)
+
+%description
+Telephony System pop-up
+
+%prep
+%setup -q
+
+%build
+%if 0%{?tizen_build_binary_release_type_eng}
+export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_ENGINEER_MODE"
+export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DTIZEN_ENGINEER_MODE"
+export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_ENGINEER_MODE"
+%endif
+
+%cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_appdir}/org.tizen.telephony-syspopup . \
+%if "%{?sec_product_feature_display_resolution}" == "1080x1920"
+    -DDISPLAY_RESOLUTION=HD \
+%endif
+%if "%{?sec_product_feature_display_resolution}" == "720x1280"
+    -DDISPLAY_RESOLUTION=HD \
+%endif
+%if "%{?sec_product_feature_display_resolution}" == "480x800"
+    -DDISPLAY_RESOLUTION=WVGA \
+%endif
+%if "%{?sec_product_feature_display_resolution}" == "320x480"
+    -DDISPLAY_RESOLUTION=HVGA \
+%endif
+%if "%{?profile}" == "mobile"
+-DPROFILE_MOBILE=1 \
+%endif
+%if "%{?profile}" == "wearable"
+-DPROFILE_WEARABLE=1 \
+%endif
+
+make %{?_smp_mflags}
+
+%post
+/sbin/ldconfig
+
+%postun -p /sbin/ldconfig
+
+%install
+%make_install
+
+%files
+%defattr(-,root,root,-)
+%manifest %{name}.manifest
+%{_usrdir}/share/packages/%{name}.xml
+%{_appdir}/org.tizen.telephony-syspopup/bin/telephony-syspopup
+%{_appdir}/org.tizen.telephony-syspopup/res/locale/*/*/org.tizen.telephony-syspopup.mo
+%if "%{?profile}" == "wearable"
+%{_appdir}/org.tizen.telephony-syspopup/res/images/*.png
+%endif
+%{_appdir}/org.tizen.telephony-syspopup/res/edje/*
+
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4e5ed0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+# List of source files containing translatable strings.
+telephony_syspopup_config.h
+
diff --git a/po/mobile/CMakeLists.txt b/po/mobile/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2238b74
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+# for i18n
+
+SET(POFILES
+       ar.po        as.po        az.po        be_BY.po     bn.po
+       bn_BD.po     de.po        en.po        en_PH.po     en_US.po
+       es_ES.po     fa.po        fr.po        gu.po        hi.po
+       hy.po        id.po        it_IT.po     ka.po        kk.po
+       km.po        kn.po        ko_KR.po     ky_KG.po     lo.po
+       ml.po        mn_MN.po     mr.po        ms.po        my_ZG.po
+       ne.po        or.po        pa.po        pt_PT.po     ru_RU.po
+       si.po        ta.po        te.po        tg_TJ.po     th.po
+       tk_TM.po     tl.po        tr_TR.po     uk.po        ur.po
+       uz.po        vi.po        zh_CN.po )
+
+
+SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
+
+FOREACH(pofile ${POFILES})
+       SET(pofile ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${pofile})
+       MESSAGE("PO: ${pofile}")
+       GET_FILENAME_COMPONENT(absPofile ${pofile} ABSOLUTE)
+       GET_FILENAME_COMPONENT(lang ${absPofile} NAME_WE)
+       SET(moFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${lang}.mo)
+       ADD_CUSTOM_COMMAND(
+                       OUTPUT ${moFile}
+                       COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
+                       DEPENDS ${absPofile}
+       )
+       INSTALL(FILES ${moFile}
+                       DESTINATION ${RESDIR}/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PACKAGE}.mo)
+       SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
+ENDFOREACH(pofile)
+
+MESSAGE(".mo files: ${moFiles}")
+ADD_CUSTOM_TARGET(po ALL DEPENDS ${moFiles})
diff --git a/po/mobile/ar.po b/po/mobile/ar.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f41b2fc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "يرجى إدخال البطاقة."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "تفعيل تجوال البيانات"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "يتعذر اكتشاف بطاقة SIM. للتحقق من بطاقة SIM مجددًا، ستتم إعادة تشغيل الجهاز. للحماية من التلف بفعل المياه، أقفل غطاء بطاقة SIM بإحكام قبل بدء الاستخدام."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "عدم التكرار."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "تم إدراج بطاقة SIM غير صالحة"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "لا توفر شبكتك معلومات حول الوقت والتاريخ. لإجراء الضبط يدويًا، انتقل إلى ضبط الوقت والتاريخ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "الشبكة المحددة غير متاحة. هل تريد البحث عن شبكات؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "إعادة تشغيل الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ما من بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "بطاقة غير صالحة."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "يتعذّر اكتشاف بطاقة SIM. للتحقق من بطاقة SIM مرة أخرى، انقر فوق ”إعادة التشغيل“. للحماية من التلف بفعل المياه، أقفل غطاء بطاقة SIM بإحكام قبل بدء الاستخدام."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "يتعذّر اكتشاف بطاقة SIM. يمكن إجراء مكالمات الطوارئ فقط. للحماية من التلف بفعل المياه، أقفل غطاء بطاقة SIM بإحكام قبل بدء الاستخدام."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "إ. تشغيل"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "لم يتم التعرف على بطاقة SIM . سيتم إعادة تشغيل الجهاز للتأكد من البطاقة."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "لم يتم إدخال بطاقة SIM."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ما من اتصال بالشبكة"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "قد يترتب على استخدام بيانات الهاتف المحمول عند التجوال إلى فرض رسوم إضافية."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "البيانات أثناء التجوال"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "انقر هنا للتفعيل."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "تحديث تلقائي للوقت والتاريخ."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "يتعذّر اكتشاف بطاقة SIM. قد تتوفر مكالمات الطوارئ، بحسب مكان تواجدك. للوقاية من التلف بفعل المياه، أقفل غطاء بطاقة SIM بإحكام قبل بدء الاستخدام."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إلغاء تفعيل تجوال البيانات. اتصل بشبكة Wi-Fi بدلا من ذلك، أو قم بتفعيل تجوال البيانات وحاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إلغاء تفعيل تجوال البيانات. اتصل بشبكة Wi-Fi بدلا من ذلك أو قم بتفعيل بيانات التجوال، ثم أعد المحاولة."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "ما من خدمة"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "الشبكة المحددة غير متوفرة"
+
diff --git a/po/mobile/as.po b/po/mobile/as.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..30433fb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM কাৰ্ড আন্তঃসংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ডাটা ৰোমিং সক্ষম কৰক"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "এখন SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰাত অক্ষম৷ পুনৰাই আপোনাৰ SIM কাৰ্ড পৰীক্ষা কৰিবলৈ, আপোনাৰ ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰা হ'ব৷ পানীৰ দ্বাৰা হোৱা ক্ষতি প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰৰ পূৰ্বে SIM কাৰ্ডৰ আৱৰণ সুদৃঢ়কৈ বন্ধ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "পুনৰাই নকৰিব।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "অমান্য SIM কাৰ্ড আন্তঃসংযোগ কৰা হৈছে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "আপোনাৰ নেটৱৰ্কে তাৰিখ আৰু সময়ৰ তথ্য প্ৰদান নকৰে৷ সেইবোৰ মেনুৱেলি চয়ন কৰিবলৈ, তাৰিখ আৰু সময় ছেটিংছলৈ যাওক৷"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "বাছনি কৰা নেটৱৰ্ক উপলভ্য নহয়৷ নেটৱৰ্কসমূহৰ কাৰণে স্কেন কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "কোনো SIM কাৰ্ড নাই"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "অমান্য SIM কাৰ্ড৷"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "এখন SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰাত অক্ষম৷ আপোনাৰ SIM কাৰ্ড পুনৰাই পৰীক্ষা কৰিবৰ বাবে, “পুনৰাৰম্ভ” টিপক৷ পানীৰ দ্বাৰা হোৱা ক্ষতি প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰৰ পূৰ্বে SIM কাৰ্ডৰ আৱৰণ সুদৃঢ়কৈ বন্ধ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "এখন SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰাত অক্ষম৷ কেৱল জৰুৰীকালীন কল কৰিব পাৰে৷ পানীৰ দ্বাৰা হোৱা ক্ষতি প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰৰ পূৰ্বে SIM কাৰ্ডৰ আৱৰণ সুদৃঢ়কৈ বন্ধ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "পুনঃআৰম্ভ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "আপোনাৰ SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰাত অক্ষম৷ আপোনাৰ SIM কাৰ্ড পৰীক্ষা কৰিবৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰিব৷"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM কাৰ্ড আন্তঃসংযোগ হৈ থকা নাই৷"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "নেটৱৰ্ক সংযোগ নাই"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "ৰোমিঙৰ সময়ত ম'বাইল ডাটা ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে অতিৰিক্ত ব্যয় বহন কৰিব লগা হ'ব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "ডাটা ৰোমিং"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "সক্ষম কৰিবলৈ ইয়াত টিপক৷"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "সময় আৰু তাৰিখৰ স্বয়ং আপডেট৷"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "এখন SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰিবলৈ অক্ষম৷ জৰুৰীকালীন কলসমূহ উপলব্ধ হ'ব পাৰে, আপুনি ক'ত আছে তাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি৷ পানীৰ দ্বাৰা হোৱা ক্ষতি প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰৰ পূৰ্বে SIM কাৰ্ডৰ আৱৰণ সুদৃঢ়কৈ বন্ধ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ডাটা ৰোমিং অক্ষম৷ ইয়াৰ পৰিবৰ্তে এটা Wi-Fi নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ কৰক বা ডাটা ৰোমিং সক্ষম কৰক আৰু পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ডাটা ৰোমিং অক্ষম হৈছে৷ ইয়াৰ বিপৰীতে Wi-Fi নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ কৰক বা ডাটা ৰোমিং সক্ষম কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "কোনো সেৱা নাই"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "চয়নিত নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়"
+
diff --git a/po/mobile/az.po b/po/mobile/az.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f19ec3a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartı yerləşdir."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Məlumat rouminqini aktivləşdir"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. SIM kartınızı yenidən yoxlamaq üçün cihazınız sönüb yanacaq. Sudan zədələnmənin qarşısını almaq üçün istifadə etməzdən öncə SIM kartı düzgün daxil edin."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Təkrar etmə"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Yanlış SIM kart daxil edildi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Şəbəkə tarix və vaxt məlumatları ilə təmin etmir. Onları əllə qurmaq üçün Tarix və vaxt parametrlərinə keçin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Seçilmiş şəbəkə mümkün deyil. Şəbəkələr axtarılsın?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yenidən başladın"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM kart yx"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Yanlış SIM kart."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. SIM kartınızı yenidən yoxlamaq üçün Söndürün-yandır vurun. Sudan zədələnmənin qarşısını almaq üçün istifadə etməzdən öncə SIM kartı düzgün daxil edin."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. Yalnız fövqəladə zənglər edilə bilər. Sudan zədələnmənin qarşısını almaq üçün istifadə etməzdən öncə SIM kartı düzgün daxil edin."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Yenidən başlat"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. SIM kartı yoxlamaq üçün cihazınız yenidən başladılacaq"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM kart daxil edilməyib."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Şəbəkə bağlantısı yoxdur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Rouminq zamanı mobil məlumatlardan istifadə əlavə xərclərə səbəb olacaq."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Məlumat rouminqi"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Aktivləşdrmüçün buraya vur."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Vaxt və tarixin avtomatik olaraq yenilənməsi."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. Harada olmanızdan asılı olaraq fövqəladə zənglər mümkün ola bilər. Sudan zədələnmənin qarşısını almaq üçün istifadə etməzdən öncə SIM kartın qapağını kip bağlayın."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Məlumat rouminqi qeyri-aktivdir. Əvəzində Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun və ya məlumat rouminqini aktivləşdirib yenidən cəhd edin."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Məlumat rouminqi qeyri-aktivdir. Əvəzinə Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun və ya məlumat rouminqini aktivləşdirib yenidən cəhd edin"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Xidmət yoxdur"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Seçilmiş şəbəkə mümkün deyil"
+
diff --git a/po/mobile/be_BY.po b/po/mobile/be_BY.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c9e2128
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасаваць"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Уставіць SIM-карту."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Уключыць перадачу даных у роўмінгу"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Немагчыма выявіць SIM-карту. Каб зноў праверыць SIM-карту, прылада перазапусціцца. Каб абараніць прыладу ад вады, перад выкарыстаннем шчыльна закрыйце накрыўку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не паўтараць."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Устаўлена няправільная SIM-карта"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Сетка не дае інфармацыі аб даце і часе. Каб задаць іх уручную, перайдзіце да налад даты і часу."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Выбраная сетка недаступна. Шукаць сеткі?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Перазапусціць прыладу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Без SIM-кар"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Няправільная SIM-карта."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Немагчыма выявіць SIM-карту. Каб праверыць SIM-карту яшчэ раз, націсніце «Перазапусціць». Каб абараніць прыладу ад вады, перад выкарыстаннем шчыльна зачыніце накрыўку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Немагчыма выявіць вашу SIM-карту. Можна рабіць толькі экстраныя выклікі. Каб засцерагчы ад пашкоджання вадой, шчыльна закрыйце накрыўку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Перазагр."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Немагчыма выявіць вашу SIM-карту. Ваша прылада перазапусціцца, каб праверыць вашу SIM-карту."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM-карта не ўстаўлена."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Няма злучэння з сеткай"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "За перадачу даных у роўмінгу будзе спаганяцца дадатковая плата."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Даныя ў роўмінгу"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Націсніце тут, каб уключыць."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Аўтаматычнае абнаўленне часу і даты."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Немагчыма выявіць SIM-карту. Экстраныя выклікі могуць быць даступны ў залежнасці ад таго, дзе вы знаходзіцеся. Каб абараніць прыладу ад вады, перад выкарыстаннем шчыльна закрыйце накрыўку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Перадача даных у роўмінгу адключана. Замест гэтага злучыцеся з сеткай Wi-Fi альбо ўключыце перадачу даных у роўмінгу і паспрабуйце яшчэ раз."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Перадача даных у роўмінгу адключана. Злучыцеся лепш з Wi-Fi або зноў уключыце перадачу даных у роўмінгу і паўтарыце спробу."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Не абслугоўваецца"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Выбраная сетка недаступная"
+
diff --git a/po/mobile/bn.po b/po/mobile/bn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..45d5a4b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM কার্ড প্রবেশ করান।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "তথ্য রোমিং সক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড সনাক্ত করতে অক্ষম। আপনার SIM কার্ড আবার পরীক্ষা করতে, আপনার ডিভাইসটি পুনর্সূচনা হবে। জলের ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত করতে, ব্যবহারের আগে SIM কার্ড কভারটি দৃঢ়ভাবে সিল করুন।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "পুনরাবৃত্তি করবেন না।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "অবৈধ SIM কার্ড ঢোকানো হয়েছে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক তারিখ এবং সময় সম্পর্কিত তথ্য সরবরাহ করে না। সেগুলি ম্যানুয়ালী সেট করতে তারিখ এবং সময়ের সেটিংসে যান।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নয়। নেটওয়ার্কের জন্য স্ক্যান করুন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস পুনঃশুরু করুন"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড নেই"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "অবৈধ SIM কার্ড।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম। পুনরায় আপনার SIM কার্ডটি পরীক্ষা করতে ”পুনঃশুরু করুন” ট্যাপ করুন। জলের ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত করতে, ব্যবহারের আগে SIM কার্ড কভারটি দৃঢ়ভাবে সিল করুন।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম। কেবলমাত্র আপৎকালীন কলগুলি করা যেতে পারে। জলের ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত করতে, ব্যবহারের আগে SIM কার্ড কভারটি দৃঢ়ভাবে সিল করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "পুনঃশুরু"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "আপনার SIM কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ আপনার SIM কার্ড পরীক্ষা করার জন্য আপনার ডিভাইস পুনঃশুরু হবে৷"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড প্রবেশ করানো হয়নি।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "কোনও নেটওয়ার্ক সংযোগ নেই"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "রোমিংয়ের সময় মোবাইল তথ্য ব্যবহার করা হলে অতিরিক্ত মূল্য ধার্য করা হবে।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "তথ্য রোমিং"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "সক্ষম করতে এখানে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "সময় এবং তারিখ স্বতঃ আপডেট করুন।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "একটি SIM কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম। আপৎকালীন কলগুলি আপনি কোথায় তার উপর নির্ভর করে সুলভ হতে পারে। জলের ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত করতে, ব্যবহারের আগে SIM কার্ড কভারটি দৃঢ়ভাবে সিল করুন।"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "তথ্য রোমিং অক্ষম আছে। পরিবর্তে একটি Wi-Fi নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন বা তথ্য রোমিং সক্ষম করুন ও আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "তথ্য রোমিং অক্ষম হয়েছে। পরিবর্তে Wi-Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন বা তথ্য রোমিং সক্ষম করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "কোনও পরিষেবা নেই"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক সুলভ নয়"
+
diff --git a/po/mobile/bn_BD.po b/po/mobile/bn_BD.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..066c2bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM কার্ড প্রবেশ করান।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "তথ্য রোমিং সক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "সিম কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ আবার আপনার সিম কার্ডের জন্য পরীক্ষা করতে, আপনার ডিভাইস পুনরায় চালু হবে৷ পানি দ্বারা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত রাখতে, ব্যবহারের আগে সিম কার্ডের কভার ভালোভাবে বন্ধ করুন৷"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "রিপিট করবেন না৷"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "অকার্যকর সিম কার্ড প্রবেশ করানো হয়েছে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক তারিখ ও সময়ের তথ্য দেয় না। এগুলো ম্যানুয়ালি সেট করতে, তারিখ ও সময়ের সেটিংসে যান।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "নির্বাচিত নেটওয়ার্কটি নেই। নেটওয়ার্কের জন্য স্ক্যান করবেন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস পুনরায় চালু করুন"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "সিম কার্ড নেই"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "অকার্যকর SIM কার্ড।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "সিম কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ আবার আপনার সিম কার্ডের জন্য পরীক্ষা করতে, ‘পুনরায় চালু’-তে ট্যাপ করুন৷ পানি দ্বারা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত রাখতে, ব্যবহারের আগে সিম কার্ডের কভার ভালোভাবে বন্ধ করুন৷"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "সিম কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ শুধু জরুরি কল করা যাবে৷ পানি দ্বারা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত রাখতে, ব্যবহারের আগে সিম কার্ডের কভার ভালোভাবে বন্ধ করুন৷"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "পুনঃশুরু"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "আপনার SIM কার্ড শনাক্ত করা যাচ্ছে না। আপনার SIM কার্ড পরীক্ষা করার জন্য আপনার ডিভাইস পুনরায় চালু হবে।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "কোনো SIM কার্ড প্রবেশ করানো হয়নি।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "কোনো নেটওয়ার্ক সংযোগ নেই"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "রোমিংয়ের সময় মোবাইল ডেটা ব্যবহার করা হলে অতিরিক্ত মূল্য ধার্য করা হবে।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Data Roaming"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "সক্ষম করতে এখানে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "সময় এবং তারিখ স্বয়ংক্রিয় আপডেট করুন।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "সিম কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ আপনার অবস্থানের উপর ভিত্তি করে, জরুরি কল পাওয়া যেতে পারে৷ পানি দ্বারা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত রাখতে, ব্যবহারের আগে সিম কার্ডের কভার ভালোভাবে বন্ধ করুন৷"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ডাটা রোমিং নিষ্ক্রিয় আছে। একটি Wi-Fi নেটওয়ার্কে সংযোগ স্থাপন করে বা ডাটা রোমিং সক্রিয় করে পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming নিষ্ক্রিয় রয়েছে। এর পরিবর্তে Wi-Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন বা Data roaming  সক্রিয় করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "কোনো সার্ভিস নেই"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক লভ্য নেই"
+
diff --git a/po/mobile/de.po b/po/mobile/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..529d05a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-Karte einsetzen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Daten-Roaming aktivieren"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Keine SIM-Karte erkannt. Das Gerät startet neu, um nach einer SIM-Karte zu suchen. Um das Eindringen von Wasser zu verhindern, schließen Sie die Abdeckung der SIM-Karte vor dem Gebrauch sorgfältig."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Nicht wiederholen"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ungültige SIM-Karte eingelegt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Vom Netzwerk werden keine Datums- und Uhrzeitinformationen bereitgestellt. Sie können die Einstellungen manuell in den Einstellungen für Datum und Uhrzeit vornehmen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Ausgewähltes Netz nicht verfügbar. Nach Netzen suchen?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Nach verfügbaren Netzen suchen?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Gerät neustarten"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Keine SIM-Karte"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Ungültige SIM-Karte"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Keine SIM-Karte erkannt. Tippen Sie auf „Neustarten“, um nach einer SIM-Karte zu suchen. Schließen Sie die Abdeckung der SIM-Karte vor dem Gebrauch sorgfältig, um das Eindringen von Wasser zu verhindern."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Keine SIM-Karte erkannt. Es können nur Notrufe getätigt werden. Schließen Sie die Abdeckung der SIM-Karte vor dem Gebrauch sorgfältig, um das Eindringen von Wasser zu verhindern."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Neustart"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Keine SIM-Karte gefunden. Das Gerät wird neugestartet, um nach einer SIM-Karte zu suchen."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Keine SIM-Karte eingelegt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Keine Netzverbindung"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Bei der Verwendung von Mobildaten während des Roaming fallen zusätzliche Gebühren an."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Daten-Roaming"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Zum Aktivieren hier tippen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Daten-Roaming zulassen? Für die Datennutzung außerhalb der USA, Puerto Ricos und der Amerikanischen Jungferninseln fallen internationale Gebühren für das Daten-Roaming an."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automatische Aktualisierung von Datum und Uhrzeit"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Keine SIM-Karte erkannt. Je nach Ihrem Standort sind Notrufe möglicherweise durchführbar. Schließen Sie die Abdeckung der SIM-Karte vor dem Gebrauch sorgfältig, um das Eindringen von Wasser zu verhindern."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Daten-Roaming ist deaktiviert. Stellen Sie stattdessen eine Verbindung über WLAN her oder aktivieren Sie wieder Daten-Roaming und versuchen Sie es dann erneut."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Das Daten-Roaming ist deaktiviert. Stelle stattdessen über WLAN eine Verbindung her, oder aktiviere das Roaming wieder, und versuche es dann erneut."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Kein Netz"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ausgewähltes Netz nicht verfügbar"
+
diff --git a/po/mobile/en.po b/po/mobile/en.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e5bfd92
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Insert SIM card."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Enable data roaming"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, your device will restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Invalid SIM card inserted"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Your network does not provide date and time information. To set them manually, go to Date and time settings."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Selected network not available. Scan for networks?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restart device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "No SIM card"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Invalid SIM card."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, tap Restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Only emergency calls can be made. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Restart"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Unable to detect your SIM card. Your device will restart to check for your SIM card."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "No SIM card inserted."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "No network connection"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Using mobile data when roaming will incur extra charges."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Data roaming"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Tap here to enable."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto update of time and date."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Emergency calls may be available, depending on where you are. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is disabled. Connect to a Wi-Fi network instead, or enable Data roaming and try again."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is disabled. Connect to Wi-Fi network instead, or enable data roaming and try again."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "No service"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Selected network not available"
+
diff --git a/po/mobile/en_PH.po b/po/mobile/en_PH.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4bf562f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Insert SIM card."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Enable data roaming"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, your device will restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Invalid SIM card inserted"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Your network does not provide date and time information. To set them manually, go to Date and time settings."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Selected network not available. Scan for networks?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restart device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "No SIM card"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Invalid SIM card."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, tap Restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Only emergency calls can be made. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Restart"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Unable to detect your SIM card. Your device will restart to check for your SIM card."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "No SIM card inserted."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "No network connection"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Using mobile data when roaming will incur extra charges."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Data roaming"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Tap here to enable."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto update of time and date."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Emergency calls may be available, depending on where you are. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is disabled. Connect to a Wi-Fi network instead or enable data roaming and try again."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is disabled. Connect to Wi-Fi network instead, or enable data roaming and try again"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "No service"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Selected network not available"
+
diff --git a/po/mobile/en_US.po b/po/mobile/en_US.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff4c183
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Insert SIM card."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Turn on data roaming"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, your device will restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Invalid SIM card inserted"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Your network does not provide date and time information. To set manually, go to Date and time settings."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Selected network not available. Scan for networks?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restart device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "No SIM card"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Invalid SIM card."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, tap Restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Only emergency calls can be made. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Restart"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Unable to detect your SIM card. Your device will restart to check for your SIM card."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "No SIM inserted."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "No network connection"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Using mobile data when roaming will incur extra charges."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Data roaming"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Tap here to turn on."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto update of time and date."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Emergency calls may be available, depending on where you are. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is disabled. Connect to a Wi-Fi network instead, or enable data roaming and try again."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is turned off. Connect to Wi-Fi network instead, or turn on data roaming and try again."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "No service"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Selected network not available"
+
diff --git a/po/mobile/es_ES.po b/po/mobile/es_ES.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f28d0d4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Introducir tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Activar itinerancia de datos"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "No se puede detectar ninguna tarjeta SIM. El dispositivo se reiniciará para volver a comprobar la tarjeta SIM. Para evitar daños causados por el agua, selle firmemente la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "No repetir"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Se ha insertado una tarjeta SIM no válida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Su red no proporciona información de fecha y hora. Vaya a los ajustes de fecha y hora para definirlos manualmente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Red seleccionada no disponible. ¿Buscar redes?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Reiniciar el dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "No hay SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Tarjeta SIM no válida"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "No se puede detectar ninguna tarjeta SIM. Pulse Reiniciar para volver a comprobar la tarjeta SIM. Para evitar daños causados por el agua, selle firmemente la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "No se puede detectar ninguna tarjeta SIM. Solo se pueden realizar llamadas de emergencia. Para evitar daños causados por el agua, selle firmemente la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Reiniciar"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "No se puede detectar la tarjeta SIM. Se reiniciará su dispositivo para buscar la tarjeta SIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ninguna tarjeta SIM insertada"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "No hay conexión de red"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "El uso de datos móviles en itinerancia tendrá un coste adicional"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Itinerancia de datos"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Pulse aquí para activar."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Actualización automática de fecha y hora"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "No se puede detectar ninguna tarjeta SIM. Las llamadas de emergencia pueden estar disponibles, dependiendo del lugar en el que se encuentre. Para evitar daños causados por el agua, selle firmemente la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "La itinerancia de datos está desactivada. Conéctese a una red Wi-Fi en su lugar o active la itinerancia de datos y vuelva a intentarlo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "La itinerancia de datos está desactivada. Conecte a una red Wi-Fi en su lugar o active la itinerancia de datos y vuelva a intentarlo."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Sin servicio"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Red seleccionada no disponible"
+
diff --git a/po/mobile/fa.po b/po/mobile/fa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b33d986
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "خیر"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "تاييد"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "لطفا سیم را وارد کنید."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "فعال کردن رومینگ داده"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "شناسایی سیم‌کارت ممکن نیست. برای بررسی مجدد سیم‌کارت، دستگاه مجدداً راه‌اندازی می‌شود. برای حفاظت در برابر آسیب ناشی از آب، قبل از استفاده درپوش سیم‌کارت را محکم ببندید."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "تکرار نشود"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "سیم‌کارت نامعتبر وارد شد"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "شبکه شما اطلاعات تاریخ و زمان را ارائه نمی‌دهد. برای تنظیم آنها به صورت دستی، به تنظیمات تاریخ و زمان بروید."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "شبکه انتخابی در دسترس نیست. برای شبکه ها اسکن می کنید؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "راه اندازی مجدد دستگاه"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "بدون سیم‌کارت"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "کارت اشتباه است."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "شناسایی سیم‌کارت ممکن نیست. برای بررسی مجدد سیم‌کارت خود، روی <راه‌اندازی مجدد> ضربه بزنید. برای حفاظت در برابر آسیب ناشی از آب، قبل از استفاده درپوش سیم‌کارت را محکم ببندید."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "شناسایی سیم‌کارت ممکن نیست. فقط تماس اضطراری امکان‌پذیر است. برای حفاظت در برابر آسیب ناشی از آب، قبل از استفاده درپوش سیم‌کارت را محکم ببندید."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "شروع مجدد"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "شناسایی سیم کارت شما ممکن نیست. دستگاه شما مجددا راه اندازی می شود. تا سیم کارت شما را بررسی کند."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "سیم کارت وارد دستگاه نشده است."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "اتصال شبكه وجود ندارد"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "استفاده از داده تلفن همراه در هنگام رومینگ باعث به وجود آمدن هزینه زیاد می‌شود."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "دیتا هنگام رومینگ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "برای فعال کردن ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "زمان و تاریخ به طور خودکار به‌روز رسانی شد."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "شناسایی سیم‌کارت ممکن نیست. بسته به محلی که قرار دارید،‌ تماس‌های اضطراری در دسترس خواهند بود. برای حفاظت در برابر آسیب ناشی از آب، قبل از استفاده درپوش سیم‌کارت را محکم ببندید."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "رومینگ داده غیرفعال است. به جای آن به شبکه Wi-Fi متصل شوید، یا رومینگ داده را فعال کرده و دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "رومینگ داده غیرفعال است. به جای آن، به شبکه Wi-Fi متصل شوید یا رومینگ داده را فعال کرده و دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "سرویس وجود ندارد"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "شبکه انتخابی در دسترس نیست"
+
diff --git a/po/mobile/fr.po b/po/mobile/fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fd29e48
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Insérer la carte SIM."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Activer l'itinérance des données"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Impossible de détecter votre carte SIM. Votre appareil va redémarrer pour la rechercher de nouveau. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne plus afficher"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Carte SIM insérée non valide"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Votre réseau ne fournit aucune information sur l'heure et la date. Pour les définir manuellement, accédez aux paramètres de l'heure et de la date."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Réseau sélectionné non disponible. Rechercher des réseaux ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Vous recherchez un réseau disponible ?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Redémarrer le périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Aucune SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Carte SIM non valide"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossible de détecter la carte SIM. Pour tenter à nouveau de la détecter, appuyez sur Redémarrer. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Impossible de détecter votre carte SIM. Seuls les appels d'urgence sont possibles. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Redémarrer"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Impossible de détecter votre carte SIM. Votre appareil va redémarrer pour vérifier votre carte SIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Aucune carte SIM insérée."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aucune connexion réseau"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "L'utilisation des données mobiles en itinérance va entraîner des frais supplémentaires."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Données en itinérance"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Appuyez ici pour l'activer."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Autoriser l'itinérance des données ? Des frais d'itinérance des données s'appliquent en dehors des Etats-Unis, Porto Rico et des Iles Vierges des Etats-Unis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Mise à jour auto. de la date et de l'heure"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossible de détecter la carte SIM. En fonction de votre position, vous pourrez peut-être effectuer des appels d'urgence. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Itinérance des données désactivée. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi, ou activez l'itinérance des données, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Connectez-vous au réseau Wi-Fi à la place ou activez l'itinérance des données et réessayez."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Aucun service"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Réseau sélectionné non disponible"
+
diff --git a/po/mobile/gu.po b/po/mobile/gu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7a49ef3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM કાર્ડ નાંખો."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ડેટા રોમિંગ સક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM કાર્ડની શોધ કરવામાં અસમર્થ. તમારા SIM કાર્ડ માટે ફરીથી તપાસ કરવા, તમારું ઉપકરણ પુન:આરંભ કરશે. પાણીથી ક્ષતિ સામે સંરક્ષણ માટે, ઉપયોગ પહેલાં SIM કવરને મજબૂતીપૂર્વક બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "દોહરાવશો નહીં."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "અમાન્ય SIM કાર્ડ સામેલ કર્યો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "તમારું નેટવર્ક તારીખ અને સમયની માહિતી પૂરી પાડતું નથી. તેમને જાતે ગોઠવવા માટે તારીખ અને સમય સેટિંગ્સમાં જાઓ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "પસંદ કરેલાં નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી. નેટવર્કસ માટે સ્કેન કરીએ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "કોઈ SIM કાર્ડ નથી"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "અમાન્ય SIM કાર્ડ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM કાર્ડ શોધવામાં અસમર્થ. તમારો SIM કાર્ડ ફરીથી તપાસવા માટે, પુનઃ“પ્રારંભ કરો” ટેપ કરો. પાણીથી થતા નુકસાન સામે સંરક્ષણ માટે, ઉપયોગ પહેલાં SIM કવરને ચુસ્ત બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM કાર્ડની શોધ કરવામાં અસમર્થ. માત્ર આપાતકાલીન કૉલ્સ કરી શકાય છે. પાણીથી ક્ષતિ સામે સંરક્ષણ માટે, ઉપયોગ પહેલાં SIM કવરને મજબૂતીપૂર્વક બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "પુનઃપ્રારંભ કરો"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "તમારા SIM કાર્ડની ભાળ મેળવવામાં અસમર્થ. તમારું SIM કાર્ડ તપાસવા તમારું ઉપકરણ ફરી શરૂ થશે."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "કોઈ SIM કાર્ડ સામેલ કરાયા નથી."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "કોઈ નેટવર્ક જોડાણ નથી"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "રોમિંગમાં મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરવા પર વધારાનો શુલ્ક લાગશે."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "ડેટા રોમિંગ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "સક્ષમ કરવા માટે અહીં ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "સમય અને તારીખનું સ્વતઃ અપડેટ."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM કાર્ડ શોધવામાં અસમર્થ. તમે ક્યાં રહો છો, તેના આધાર તાત્કાલિક કૉલ્સ ઉપલબ્ધ થઈ શકે છે. પાણીથી ક્ષતિ સામે સંરક્ષણ માટે, ઉપયોગ પહેલાં SIM કાર્ડ કવરને મજબૂતીપૂર્વક બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ડેટા રોમિંગ અક્ષમ છે. તેને બદલે Wi-Fi નેટવર્કથી જોડો અથવા મોબાઇલ ડેટાને સક્ષમ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ડેટા રોમિંગ અક્ષમ છે. તેને બદલે Wi-Fi નેટવર્કથી જોડો અથવા ડેટા રોમિંગને સક્ષમ કરો અથવા ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "કોઈ સેવા નથી"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "પસંદ કરેલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી"
+
diff --git a/po/mobile/hi.po b/po/mobile/hi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bf2434a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड इंसर्ट करें।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "डाटा रोमिंग सक्षम करें"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड का पता लगाने में असमर्थ। अपना SIM कार्ड फिर से जाँचने के लिए आपका डिवाइस पुन: शुरू होगा। पानी से होने वाली क्षति से सुरक्षा के लिए, उपयोग करने से पहले SIM कार्ड कवर को मजबूती से सील करें।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "दोहराएं नहीं"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "अमान्य SIM कार्ड इंसर्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "आपका नेटवर्क तिथि और समय की जानकारी प्रदान नहीं करता है। उन्हें मैनुअल रूप से सेट करने के लिए तिथि और समय सेटिंग्स में जाएँ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "चयनित नेटवर्क उपलब्ध नहीं। नेटवर्क्स के लिए स्कैन करें?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस पुनः चालू करें"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "कोई SIM कार्ड नहीं"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "अमान्य SIM कार्ड।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड पहचाने में असमर्थ। अपने SIM कार्ड के लिए फिर से जाँचने हेतु “पुनः शुरू करें” पर टैप करें। पानी से होने वाली क्षति से सुरक्षा के लिए, उपयोग करने से पहले SIM कार्ड कवर मजबूती से सील करें।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड का पता लगाने में असमर्थ। केवल आपातकालीन कॉल्स किए जा सकते हैं। पानी से होने वाली क्षति से सुरक्षा के लिए, उपयोग करने से पहले SIM कार्ड कवर को मजबूती से सील करें।"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "पुनः चालू"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "आपके SIM कार्ड का पता लगाने में असमर्थ। आपके SIM कार्ड की जाँच करने के लिए डिवाइस फिर से शुरू होगा।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "कोई SIM कार्ड डाला नहीं गया।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कोई नेटवर्क कनेक्शन नहीं"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "रोमिंग करते समय मोबाइल डाटा का उपयोग करने से अतिरिक्त डाटा शुल्क लागू होगा।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "डाटा रोमिंग"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "सक्षम करने हेतु यहां टैप करें।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "समय और तिथि स्वतः अपडेट।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड का पता लगाने में असमर्थ। आप कहाँ हैं, इस आधार पर आपातकालीन कॉल्स उपलब्ध हो सकते हैं। पानी से होने वाली क्षति से सुरक्षा के लिए, उपयोग करने से पहले SIM कार्ड कवर को मजबूती से सील करें।"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। इसके बजाय किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें या डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। इसके बजाय Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें या डाटा रोमिंग सक्षम करें और पुनः प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "कोई सेवा नहीं"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "चयनित नेटवर्क उपलब्ध नहीं है"
+
diff --git a/po/mobile/hy.po b/po/mobile/hy.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fee9443
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Չեղարկել"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Ընդունել"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Տեղադրեք SIM քարտը:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ընձեռեք տվյալների ռոումինգ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Անհնար է SIM քարտ հայտնաբերել: Ձեր SIM քարտի առկայությունը նորից ստուգելու համար սարքը կվերագործարկվի: Ջրի պատճառած վնասից պաշտպանվելու համար ամուր փակեք SIM քարտի կափարիչը, նախքան կօգտագործեք սարքը:"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Չկրկնել"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Անվավեր SIM քարտ է մտցվել"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Ձեր ցանցը չի տրամադրում ամսաթվի և ժամի տեղեկատվություն: Դրանք ձեռքով նախադրելու համար գնացեք Ամսաթվի և ժամի դրվածքներ:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Ընտրված ցանցը մատչելի չէ. կատարե՞լ ցանցերի տեսածրում:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Վերագործարկել սարքը"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM չկա"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Անվավեր SIM քարտ:"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Անհնար է SIM քարտ հայտնաբերել: Ձեր SIM քարտի առկայությունը նորից ստուգելու համար թակեք «Վերագործարկել»: Ջրի պատճառած վնասից պաշտպանվելու համար ամուր փակեք SIM քարտի կափարիչը, նախքան կօգտագործեք սարքը:"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Անհնար է SIM քարտ հայտնաբերել: Թույլատրված են միայն արտակարգ իրավիճակի զանգեր: Ջրի պատճառած վնասից պաշտպանվելու համար ամուր փակեք SIM քարտի կափարիչը, նախքան կօգտագործեք սարքը:"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Վերսկսել"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Անհնար է հայտնաբերել Ձեր SIM քարտը: Ձեր սարքը կվերագործարկվի՝ SIM քարտը ստուգելու համար"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ոչ մի SIM քարտ մտցված չէ:"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ցանցային միացում չկա"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Ռոումինգի ընթացքում շարժական տվյալներ օգտագործելը հավելյալ վճար կպահանջի:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Տվյալների ռոումինգ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Ընձեռելու համար թակ. այստեղ:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Ժամանակի և ամսաթվի թարմացում ավտոմատ կերպով:"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Անհնար է SIM քարտ հայտնաբերել: Արտակարգ իրավիճակի կանչերը կարող են մատչելի լինել՝ Ձեր գտնվելու տեղից կախված: Ջրի պատճառած վնասից պաշտպանվելու համար ամուր փակեք SIM քարտի կափարիչը, նախքան կօգտագործեք սարքը:"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Տվյալների ռոումինգը կասեցված է: Փոխարենը միացեք Wi-Fi ցանցին կամ ընձեռեք տվյալների ռոումինգն ու նորից փորձեք:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Տվյալների ռոումինգը կասեցված է: Փոխարենը միացեք Wi-Fi ցանցին կամ ընձեռեք տվյալների ռոումինգն ու նորից փորձեք"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Ծառայություն չկա"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ընտրված ցանցը մատչելի չէ"
+
diff --git a/po/mobile/id.po b/po/mobile/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..04a9994
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Harap masukan kartu SIM."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Aktifkan roaming data"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi kartu SIM. Untuk memeriksa kartu SIM Anda lagi, perangkat Anda akan dimulai ulang. Untuk melindungi dari kerusakan akibat air, segel tutup kartu SIM dengan rapat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Jgn ulangi"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Kartu SIM yang tidak valid dimasukkan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Jaringan Anda tidak menyediakan informasi tanggal dan waktu. Untuk mengaturnya secara manual, masuklah ke Pengaturan tanggal dan waktu."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Jaringan yang dipilih tidak tersedia. Pindai jaringan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Hidupkan ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Tdk ada SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Kartu SIM tidak berlaku."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi kartu SIM. Untuk memeriksa kartu SIM Anda lagi, ketuk Mulai ulang. Untuk melindungi dari kerusakan akibat air, segel tutup kartu SIM dengan rapat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi kartu SIM. Hanya panggilan darurat yang dapat dilakukan. Untuk melindungi dari kerusakan akibat air, segel tutup kartu SIM dengan rapat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Mul. lagi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Tidak bisa mendeteksi kartu SIM anda. Perangkat anda akan restart untuk memeriksa kartu SIM anda."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Tdk ada kartu SIM yang dimasukkan."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Tdk ada koneksi jaringan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Menggunakan data seluler saat menjelajah akan dikenakan biaya tambahan."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Data roaming"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Ketuk di sini utk mngaktfkn."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Update otomatis waktu dan tanggal."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi kartu SIM. Panggilan darurat mungkin tersedia, tergantung di mana Anda berada. Untuk melindungi dari kerusakan akibat air, segel tutup kartu SIM dengan rapat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming dinonaktifkan. Sambungkan pada jaringan Wi-Fi atau aktifkan roaming data dan coba lagi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Roaming data dinonaktifkan. Sambungkan ke jaringan Wi-Fi saja, atau aktifkan roaming data dan coba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Tidak ada layanan"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Jaringan yg dipilih tdk trsedia"
+
diff --git a/po/mobile/it_IT.po b/po/mobile/it_IT.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..86e925d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Nessuna scheda SIM"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Attiva roaming dati"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Scheda SIM non rilevata. Per verificare la scheda SIM, il dispositivo verrà riavviato. Chiudete saldamente il coperchio della scheda SIM prima dell'uso per proteggere il dispositivo dai danni causati dall'acqua."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Non ripetere"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Scheda SIM inserita non valida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "La rete non fornisce informazioni su data e ora. Accedete alle impostazioni di data e ora per eseguire l'impostazione manualmente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rete selezionata non disponibile. Ricercare reti?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Ricerca di una rete disponibile?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Riavvia dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Nessuna SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Scheda SIM non valida."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Scheda SIM non rilevata. Per verificare la scheda SIM, toccate Riavvia. Chiudete saldamente il coperchio della scheda SIM prima dell'uso per proteggere il dispositivo dai danni causati dall'acqua."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Scheda SIM non rilevata. Potete effettuare solo chiamate di emergenza. Chiudete saldamente il coperchio della scheda SIM prima dell'uso per proteggere il dispositivo dai danni causati dall'acqua."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Riavvia"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Scheda SIM non rilevata. Il dispositivo verrà riavviato per verificare la scheda SIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Nessuna scheda SIM inserita."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connessione di rete assente"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "L'utilizzo della connessione dati in roaming è attivo comporterà addebiti aggiuntivi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Roaming dati"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Toccate qui per attivare."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Consenti il roaming di dati? Fuori da Stati Uniti, Porto Rico e Isole Vergini USA vengono applicati costi aggiuntivi per l'utilizzo dei dati con roaming internazionale"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Aggiornamento automatico di data e ora."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossibile rilevare la scheda SIM. A seconda della posizione, potrebbero essere disponibili le chiamate di emergenza. Chiudete saldamente il coperchio della scheda SIM prima dell'uso per proteggere il dispositivo dai danni causati dall'acqua."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Il roaming dati è disattivato. Connettetevi invece a una rete Wi-Fi o attivate il roaming dati e riprovate."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Roaming dati disattivato. Connettersi invece alla rete Wi-Fi o attivare il roaming dati e riprovare."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Nessun servizio"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Rete selezionata non disponibile"
+
diff --git a/po/mobile/ka.po b/po/mobile/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6289ffa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "გაუქმება"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "ჩადეთ SIM ბარათი."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "მონაცემთა კავშირის ჩართვა როუმინგში"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ბარათის ამოცნობა ვერ შესრულდა. თქვენი SIM ბარათი თავიდან რომ შემოწმდეს, აპარატი გადაიტვირთება. წყლისგან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად, კარგად დაახურეთ SIM ბარათს საფარი, სანამ გამოიყენებთ."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "არ გამეორდეს"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ჩადებული SIM ბარათი არ არის ქმედითი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "თქვენი ქსელი არ იძლევა თარიღისა და დროის ინფორმაციას. თუ გსურთ თქვენ თვითონ დააყენოთ, გახსენით თარიღისა და დროის პარამეტრები."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "არჩეული ქსელი მიუწვდომელია. მოძებნით ქსელებს?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "აპარატის გადატვირთვა"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM არ დევს"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM ბარათი უმოქმედოა."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ბარათის ამოცნობა ვერ მზადაა. თქვენი SIM ბარათი თავიდან რომ შემოწმდეს, შეეხეთ „გადატვირთვას“. წყლისგან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად, კარგად დაახურეთ SIM ბარათს საფარი, სანამ გამოიყენებთ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ბარათის ამოცნობა ვერ შესრულდა. მხოლოდ გადაუდებელი ზარების განხორციელება შეიძლება. წყლისგან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად, კარგად დაახურეთ SIM ბარათს საფარი, სანამ გამოიყენებთ."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "გადატვირ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "შეუძლებელია თქვენი სიმ ბარათის ამოცნობა.მოწყობილობა გადაიტვირთება სიმ ბარათის გადასამოწმებლად."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM ბარათი არ დევს."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ქსელთან კავშირი არ არის"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "როუმინგის დროს მობილურ მონაცემთა გადაცემის გამოყენებისთვის დაწესებულია დამატებითი გადასახადი."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "ჩასართავად შეეხეთ აქ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "დროისა და თარიღის ავტომატური განახლება."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ბარათის ამოცნობა ვერ შესრულდა. საგანგებო ზარების გამოყენების შესაძლებლობა დამოკიდებულია იმაზე, თუ სად ხართ. წყლისგან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად, კარგად დაახურეთ SIM ბარათს საფარი, სანამ გამოიყენებთ."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "მონაცემთა როუმინგი გამორთულია. სანაცვლოდ, დაუკავშირდით Wi-Fi ქსელს, ან გაააქტიურეთ მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს და ისევ სცადეთ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს გამორთულია. სანაცვლოდ, დაუკავშირდით Wi-Fi ქსელს, ან გაააქტიურეთ მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს და ისევ ცადეთ"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "სერვისი არ არის"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "არჩეული ქსელი მიუწვდომელია"
+
diff --git a/po/mobile/kk.po b/po/mobile/kk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..49fd7ab
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM картын енгізу."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Деректер роумингін қосу"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. SIM картаңызды қайта тексеру үшін, құрылғыңыз қайта қосылады. Судан, зақымдалудан қорғау үшін пайдаланудан бұрын SIM карта жапқышын мықтап бекітіңіз."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Қайталамау"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Жарамсыз SIM карта енгізілген"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Желіңіз күн мен уақыт туралы ақпарат бермейді. Қолмен орнату үшін, күні және уақыты параметрлеріне өтіңіз."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Таңдалған желі қол жетімді емес. Желілерді тексеру керек пе?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Құрылғыны өшіріп қосу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM жоқ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Жарамсыз SIM карта."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. SIM картаңызды қайта тексеру үшін “Қайта қосу” түймесін түртіңіз. Судан, зақымдалудан қорғау үшін пайдаланудан бұрын SIM карта жапқышын мықтап бекітіңіз."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. Тек төтенше қоңыраулар жасалады. Судан, зақымдалудан қорғау үшін пайдаланудан бұрын SIM карта жапқышын мықтап бекітіңіз."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Қайтадан бастау"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. SIM картаңызды тексеру үшін құрылғыңыз қайта іске қосылады"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM картасы салынбаған."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Желі байланысы жоқ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Роуминг кезінде ұялы деректер пайдалануға қосымша ақылар алынады."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Деректер роумингі"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Қосу үшін, осында түртіңіз."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Күннен және үақыттын автоматтикалық жаңарту."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. Төтенше қоңыраулар сіздің орналасуыңызға байланысты қолжетімді болуы мүмкін. Судан, зақымдалудан қорғау үшін пайдаланудан бұрын SIM карта жапқышын мықтап бекітіңіз."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Деректер роумингі өшірілген. Оның орнына Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе деректер роумингін іске қосып, әрекетті қайталаңыз."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Деректер роумингі өшірілді. Орнына Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе деректер роумингін қосып, қайталап көріңіз"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Қызмет жоқ"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Таңдалған желі қолжетімді емес"
+
diff --git a/po/mobile/km.po b/po/mobile/km.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bef2e41
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "បោះបង់"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "បញ្ចូល​កាត SIM។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "បើក​ទិន្នន័យ​រ៉ូមីង"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM។ ដើម្បី​ពិនិត្យ​កាត SIM របស់​អ្នក​ម្ដងទៀត ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។ ដើម្បី​ការពារ​ប្រឆាំង​នឹង​ការខូច​ដោយ​ជ្រាប​ទឹក សូម​បិទ​គម្រប​កាត SIM ឲ្យ​ជិត មុនពេល​ប្រើ។"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "កុំ​ធ្វើឡើងវិញ"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "បាន​បញ្ចូល​កាត SIM អសុពលភាព"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​មិន​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង​ទេ។ ដើម្បី​កំណត់​ពួកវា​ដោយដៃ សូម​ចូលទៅ​ការកំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង។"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។ ស្កេន​រក​បណ្ដាញ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​ឡើង​វិញ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "គ្មាន​កាត SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "កាត SIM អសុពលភាព។"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM។ ដើម្បី​ពិនិត្យ​កាត SIM របស់​អ្នក​ម្ដងទៀត សូម​ប៉ះ ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។ ដើម្បី​ការពារ​ប្រឆាំង​នឹង​ការខូច​ដោយ​ជ្រាប​ទឹក សូម​បិទ​គម្រប​កាត SIM ឲ្យ​ជិត មុនពេល​ប្រើ។"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM។ អាច​ធ្វើ​ការហៅ​អាសន្ន​ប៉ុណ្ណោះ។ ដើម្បី​ការពារ​ប្រឆាំង​នឹង​ការខូច​ដោយ​ជ្រាប​ទឹក សូម​បិទ​គម្រប​កាត SIM ឲ្យ​ជិត មុនពេល​ប្រើ។"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "ផ្ដើមវិញ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM របស់​អ្នក។ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ ដើម្បី​ពិនិត្យ​កាត SIM របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "មិន​បាន​បញ្ចូល​កាត SIM។"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "គ្មាន​ការភ្ជាប់​បណ្តាញ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "ការប្រើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត នៅពេល​រ៉ូមីង​នឹង​គិត​ថ្លៃ​បន្ថែម។"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "ប៉ះ​ទីនេះ ដើម្បី​បើកប្រើ។"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "អនុញ្ញាត​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ? នឹង​គិត​ថ្លៃ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ​អន្តរជាតិ​ចំពោះ​ការប្រើ​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្រៅ​ស.រ.អ, ភើតូ​រីកូ U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ស្វ័យ​អាប់ដេត​នៃ​ម៉ោង និង កាលបរិច្ឆេទ។"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM។ ការហៅ​អាសន្ន​អាច​ធ្វើ​បាន អាស្រ័យ​លើ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ស្ថិតនៅ។ ដើម្បី​ការពារ​នឹង​ការខូច​ដោយ​ជ្រាប​ទឹក សូម​បិទ​គម្រប​កាត SIM ឲ្យ​ជិត មុនពេល​ប្រើ។"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "បាន​បិទ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។ ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi-Fi ជំនួស ឬ បើកប្រើ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ ហើយ​សាកល្បង​ម្តងទៀត។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "បាន​បិទ​ទិន្នន័យ​រ៉ូមីង។ ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi-Fi ជំនួស​វិញ ឬ បើក​ទិន្នន័យ​រ៉ូមីង ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "គ្មាន​សេវា"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស​មិន​អាច​ប្រើ​បាន"
+
diff --git a/po/mobile/kn.po b/po/mobile/kn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2925e92
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ನಿಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. ನೀರಿನಿಂದ ಹಾನಿಯಾಗದಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಲು, ಬಳಕೆಗೆ ಮೊದಲು SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಸೀಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬೇಡಿ."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವುಗಳನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲು, ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ಆರಿಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನ ಪುನರಾರಂಭಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "ತಪ್ಪಾದ SIM ಕಾರ್ಡ್."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನೀಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಮತ್ತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, “ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು” ತಟ್ಟಿ. ನೀರಿನಿಂದ ಹಾನಿಯಾಗದಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಲು, ಬಳಕೆಗೆ ಮೊದಲು SIM ಕಾರ್ಡ್ ದೃಢವಾಗಿ ಸೀಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮಾಡಬಹುದು. ನೀರಿನಿಂದ ಹಾನಿಯಾಗದಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಲು, ಬಳಕೆಗೆ ಮೊದಲು SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಸೀಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್‌ನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸಂಪರ್ಕ ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಬಳಸುವಿಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ದರಗಳಿಗೆ ಈಡು ಮಾಡುವುದು."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ಸಮಯ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕದ ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣ."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನೀವಿರುವೆಡೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಲಭ್ಯವಾಗಬಹುದು. ನೀರಿನಿಂದ ಹಾನಿಯಾಗದಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಲು, ಬಳಕೆಗೆ ಮೊದಲು SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಸೀಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ನಿಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ. ಬದಲಾಗಿ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ, ಅಥವಾ ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬದಲಿಗೆ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
diff --git a/po/mobile/ko_KR.po b/po/mobile/ko_KR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a696b61
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "확인"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드를 삽입하세요."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "데이터 로밍 실행"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. SIM 카드를 확인하기 위해 디바이스를 다시 시작합니다. 침수로 인한 손상을 방지하려면 사용 전에 SIM 카드 커버를 꽉 닫으세요."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "다시 보지 않기"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "바르지 않은 SIM 카드를 삽입하였습니다"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "네트워크에서 날짜 및 시간 정보를 제공하지 않습니다. [날짜 및 시간]에서 직접 설정하세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "선택한 네트워크를 사용할 수 없습니다. 네트워크를 찾을까요?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "사용 가능한 네트워크를 검색 중인가요?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "디바이스 다시 시작"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM 카드 없음"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드가 바르지 않습니다."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. SIM 카드를 다시 확인하려면, 다시 시작 버튼을 누르세요. 침수로 인한 손상을 방지하려면 사용 전에 SIM 카드 커버를 꽉 닫으세요."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. 긴급전화만 걸 수 있습니다. 침수로 인한 손상을 방지하려면 사용 전에 SIM 카드 커버를 꽉 닫으세요."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "다시 시작"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. SIM 카드 확인을 위해 디바이스를 다시 시작합니다."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "삽입된 SIM 카드가 없습니다."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "연결된 네트워크 없음"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "로밍 중에 모바일 데이터를 사용하면 추가요금이 부과될 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "데이터 로밍"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "실행하려면 여기를 누르세요."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "데이터 로밍을 허용할까요? 미국, 푸에르토리코 및 미국령 버진아일랜드를 벗어나면 데이터 사용 시 해외 데이터 로밍 요금이 적용됩니다."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "날짜 및 시간을 자동 업데이트합니다."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. 내 위치에 따라, 긴급전화를 사용할 수 있습니다. 침수로 인한 손상을 방지하려면 사용 전에 SIM 카드 커버를 꽉 닫으세요."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "서비스 없음"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "선택된 네트워크를 사용할 수 없음"
+
diff --git a/po/mobile/ky_KG.po b/po/mobile/ky_KG.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..84c0668
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Артка"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM карта салуу"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Маалымат роумингин иштетүү"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM картаны ажыратып табууга мүмкүн эмес. SIM картаңыздын болгонун кайра текшерүү үчүн, түзмөгүңүз кайра күйгүзүлөт. Суу тийип бузулуп калбашы үчүн, колдонуудан мурун, SIM карта капкагын бекем жабыңыз."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Кайталабоо"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Орунсуз SIM карта кыстарылган жок"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Тармагыңыз күн жана убакыт маалыматын камсыз кылбайт. Аларды колго коюу үчүн, Күн жана убакыт орнотууларына өтүңүз."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Тандалган тармак байкалбайт. Тармактарды издөөбү?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Түзмөктү кайра иштетүү"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM карта жок"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Орунсуз SIM карта"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM картаны табууга мүмкүн эмес. SIM картаңызды кайрадан текшерүү үчүн, Кайра иштетүүнү басыңыз. Суу тийип бузулуудан коргоо үчүн, колдонуудан мурун SIM карта жапкычын бекем жабыңыз."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM картаны ажыратып табууга мүмкүн эмес. Капыстан кырсыктагы чалууларды гана жасоого болот. Суу тийип бузулуп калбашы үчүн, колдонуудан мурун, SIM карта капкагын бекем жабыңыз."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "К жүр"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM картаңызды ажыратып табууга мүмкүн эмес. SIM картаңыздын бар болгонун текшерүү үчүн түзмөгүңүз кайра козголот."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM карта салынган жок"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Тармак туташуусу жок"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Роуминг учурунда мобилдик айтымдарды колдонуу, кошумча төлөмдөргө алып келет."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Маалымат роуминги"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Иштетүүгө бул жерди басыңыз."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto убакыт жана күн жаңыртуу"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM картаны ажыратып табууга мүмкүн эмес. Капыстан кырсык чалуулар, турган жериңизге байланыштуу, байкалат. Суу тийип бузулуп калбашы үчүн, колдонуудан мурун, SIM карта капкагын бекем жабыңыз."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Айтымдар роуминги иштен чыгарылды. Анын ордуна Wi-Fi тармагына туташыңыз же маалымат роумингин иштетип, кайра аракет кылып көрүңүз."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Айтымдар роуминги иштен чыгарылды. Анын ордуна Wi-Fi тармагына туташыңыз же айтымдар роуминги иштетип, кайра аракет кылып көрүңүз."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Кызмат жок"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Тандалган тармак байкалбайт"
+
diff --git a/po/mobile/lo.po b/po/mobile/lo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8ad985c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "ໃສ່ແຜ່ນ SIM."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ເປີດໃຊ້ການໂຣມມິ່ງຂໍ້ມູນ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຫາແຜ່ນ SIM ໄດ້. ເພື່ອກວດຫາແຜ່ນ SIM ຂອງທ່ານອີກ, ເຄື່ອງຂອງທ່ານຈະປິດເປີດໃໝ່. ເພື່ອການປົກປ້ອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກນໍ້າ, ປິດຝາປິດແຜ່ນ SIM ໃຫ້ດີກ່ອນນໍາໃຊ້."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ຢ່າເຮັດຊໍ້າຄືນ"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ສອດແຜ່ນ SIM ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ມູນວັນທີ ແລະເວລາໃຫ້. ເພື່ອຕັ້ງຄ່າພວກມັນເອົາເອງ, ໄປທີ່ກາານຕັ້ງຄ່າວັນທີ ແລະເວລາ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກໄວ້ຢູ່. ສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍບໍ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ປິດເປີດເຄື່ອງໃໝ່"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ບໍ່ມີແຜ່ນ SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "ແຜ່ນ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຫາແຜ່ນ SIM ໄດ້. ເພື່ອກວດຫາແຜ່ນ SIM ຂອງທ່ານອີກ, ແຕະ [ເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່]. ເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກນໍ້າ, ປິດຝາປິດແຜ່ນ SIM ໃຫ້ດີກ່ອນນໍາໃຊ້."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຫາແຜ່ນ SIM ໄດ້. ສາມາດໂທໄດ້ແຕ່ກໍລະນີສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ. ເພື່ອການປົກປ້ອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກນໍ້າ, ປິດຝາປິດແຜ່ນ SIM ໃຫ້ດີກ່ອນນໍາໃຊ້."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "ປິດເປີດໃໝ່"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດພົບ SIM ຂອງທ່ານໄດ້. ເຄື່ອງຂອງທ່ານຈະເລີ່ມໃໝ່ ເພື່ອກວດເບິ່ງ SIM ຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ໃສ່ແຜ່ນ SIM ເຂົ້າໄປ."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍໃດ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "ໃຊ້ຂໍ້ມູນເຄື່ອນທີ່ ເມື່ອການໂຣມມິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "ໂຣມມິງ ຂໍ້ມູນ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "ແຕະທີ່ນີ້ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ການໂຣມມິ່ງຂໍ້ມູນບໍ? ອາດຈະມີການເກັບຄ່າການໂຣມມິ່ງຂໍ້ມູນຕ່າງປະເທດກັບການໃຊ້ຂໍ້ມູນຢູ່ນອກ U.S., ເປີໂຕຣິໂກ ແລະ U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ອັບເດດເວລາ ແລະວັນທີອັດຕະໂນມັດ."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຫາແຜ່ນ SIM ໄດ້. ອາດຈະມີການໂທສຸກເສີນຢູ່, ຂຶ້ນຢູ່ກັບບ່ອນທີ່ທ່ານຢູ່. ເພື່ອການປົກປ້ອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກນໍ້າ, ປິດຝາປິດແຜ່ນ SIM ໃຫ້ດີກ່ອນນໍາໃຊ້."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ການໂຣມມິງຂໍ້ມູນປິດໃຊ້ງານແລ້ວ. ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ແທນ, ຫຼືເປີດໃຊ້ງານໂຣມມິງຂໍ້ມູນ ແລະລອງໃໝ່ອີກ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ການໂຣມມິ່ງຂໍ້ມູນຖືກປິດ. ເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ແທນ, ຫຼືເປີດໃຊ້ການໂຣມມິ່ງຂໍ້ມູນ ແລະລອງໃໝ່ອີກ"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "ບໍ່ມີການບໍລິການ"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກໄວ້ບໍ່ມີຢູ່"
+
diff --git a/po/mobile/ml.po b/po/mobile/ml.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff9a43d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM കാര്‍‌ഡ് തിരുകുക."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ഡാറ്റാ റോമിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കണമോ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "ഒരു SIM കാർഡ് കണ്ടെത്താനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ SIM കാർഡിനായി വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പുനഃരാരംഭിക്കും. ജല സമ്പർക്ക തകരാറിനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SIM കാർഡ് കവർ ദൃഢമായി സീൽ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ആവർത്തിക്കേണ്ട."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ചേർത്തത് അസാധുവായ SIM കാർഡ്"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് തീയതി സമയ വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല. അവയെ കരകൃതമായി ക്രമീകരിക്കുന്നതിന് തീയതി, സമയ ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോവുക."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല. നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ ചെയ്യണമോ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ഉപകരണം പുനരാരംഭിക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM കാർഡ് ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM  കാര്‍ഡ് അസാധുവാണ്."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ഒരു SIM കാർഡ് കണ്ടെത്താനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ SIM കാർഡിനായി വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നതിന്, “പുനരാരംഭിക്കുക” എന്നതിൽ സ്പർശിക്കുക. ജല സമ്പർക്ക തകരാറിനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SIM കാർഡ് കവർ ദൃഢമായി സീൽ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "ഒരു SIM കാർഡ് കണ്ടെത്താനാവില്ല. അടിയന്തിര കോളുകൾ മാത്രം ചെയ്യാം. ജല സമ്പർക്ക തകരാറിനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SIM കാർഡ് കവർ ദൃഢമായി സീൽ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "പുനരാരംഭി."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM കാര്‍ഡ്‌ തിരിച്ചറിയാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല. SIM കാര്‍ഡ്‌ ചെക്ക് ചെയ്യാന്‍ വേണ്ടി ഡിവൈസ് റീ സ്റ്റാര്‍ട്ട്‌ ചെയ്യുന്നു."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM കാര്‍ഡ് ഒന്നും ഘടിപ്പിച്ചിട്ടില്ല."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ ഒന്നുമില്ല"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "റോമിംഗിലായിരിക്കുമ്പോള്‍ മൊബൈല്‍ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് അധിക നിരക്കുകള്‍ ഈടാക്കുന്നതിന് ഇടയാക്കും."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "ഡാറ്റാ റോമിംഗ്"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "പ്രാപ്തമാക്കു. ഇവിടെ സ്പർശി."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "സമയത്തിന്‍റെയും തീയതിയുടെയും സ്വയ കാലികമാക്കല്‍."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ഒരു SIM കാർഡ് കണ്ടെത്താനാവില്ല. നിങ്ങൾ എവിടെയാണെന്നതിന് അനുസൃതമായി അടിയന്തിര കോളുകൾ ലഭ്യമായേക്കാം. ജല സമ്പർക്ക തകരാറിനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SIM കാർഡ് കവർ ദൃഢമായി സീൽ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ഡാറ്റാ റോമിംഗ് അപ്രാപ്തമാണ്. പകരം ഒരു Wi-Fi നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഡാറ്റ റോമിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ഡാറ്റ റോമിംഗ് നിഷ്ക്രിയമാണ്. പകരം Wi-Fi നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ ഡാറ്റ റോമിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "സേവനം ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല"
+
diff --git a/po/mobile/mn_MN.po b/po/mobile/mn_MN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8b11848
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Цуцлах"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Батлах"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM карт оруулах"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Өгөгдлийн роуминг идэвхжүүлэх"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM карт илрүүлэх боломжгүй. Таны төхөөрөмж таны SIM картыг дахин шалгахын тулд дахин эхэлнэ. Усанд гэмтээхээс хамгаалахын тулд ашиглахаас өмнө SIM картын хаалтыг сайтар битүүмжил."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Бүү давт"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Хүчингүй SIM карт хийсэн"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Таны сүлжээ огноо ба цагийн мэдээллээр хангахгүй. Тэдгээрийг гараар тохируулахын тулд Огноо ба цагийн тохиргоо руу оч."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Сонгосон сүлжээ байхгүй. Сүлжээнүүд хайх уу?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Төхөөрөмж дахин эхлүүлэх"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM картгүй"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Хүчингүй SIM карт"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM карт илрүүлэх боломжгүй. SIM картаа дахин шалгахын тулд Дахин эхлүүлэхийг товш. Усанд гэмтээхээс хамгаалахын тулд ашиглахаас өмнө SIM картын хаалтыг сайтар битүүмжил."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM карт илрүүлэх боломжгүй. Зөвхөн яаралтай тусламжийн дуудлага хийх боломжтой. Усанд гэмтээхээс хамгаалахын тулд ашиглахаас өмнө SIM картын хаалтыг сайтар битүүмжил."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Дахин эхлүүлэх"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Таны SIM картыг илрүүлэх боломжгүй. Таны төхөөрөмж таны SIM картыг шалгахын тулд дахин эхэлнэ"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM карт хийгээгүй байна"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Сүлжээний холболт байхгүй"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Роумингтай байхдаа хөдөлгөөнт өгөгдөл ашиглавал нэмэлт төлбөр гарна"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Өгөгдлийн роуминг хийх"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Идвх.дээ энд товш."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Өгөгдлийн роуминг зөвшөөрөх үү? АНУ, Пүэрто Рико болон АНУ-ын Виржиний арлуудаас өөр улс орон дахь өгөгдлийн ашиглалтад олон улсын өгөгдлийн роумингийн төлбөр гарна."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Цаг болон огноог автоматаар шинэчлэх"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM карт илрүүлэх боломжгүй. Таны хаана байгаагаас хамаарч яаралтай тусламжийн дуудлага хийх боломжтой байж болно. Усанд гэмтээхээс хамгаалахын тулд ашиглахаас өмнө SIM картын хаалтыг сайтар битүүмжил."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Өгөгдлийн роуминг идэвхгүй болгосон. Оронд нь Wi-Fi сүлжээнд холбогд эсвэл өгөгдлийн роумингийг идэвхжүүлээд ахин оролд."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Өгөгдлийн роуминг идэвхгүй болсон. Оронд нь Wi-Fi сүлжээнд холбогд эсвэл өгөгдлийн роуминг идэвхжүүлээд ахин оролд."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Сүлжээ байхгүй"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Сонгосон сүлжээ байхгүй"
+
diff --git a/po/mobile/mr.po b/po/mobile/mr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fb9abc4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड समाविष्ट करा."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "डेटा रोमिंग सक्षम करायचे"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड शोधण्यात अक्षम. आपल्या SIM कार्डसाठी पुन्हा तपासण्यासाठी, आपले उपकरण पुन्हा सुरू करण्यात येईल. पाण्‍यामुळे होणार्‍या नुकसानापासून संरक्षण करण्‍यासाठी, वापरण्‍यापूर्वी SIM कार्ड कव्हर घट्टपणे बंद करा."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "पुनरावृत्‍ती करू नका."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "अवैध SIM कार्ड समाविष्‍ट केला"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "आपले नेटवर्क हे तारीख आणि वेळ माहिती प्रदान करीत नाही. त्यांना हस्तलिखितरित्या सेट करण्यासाठी, दिनांक आणि वेळ सेटिंग्स वर जा."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "निवडलेले नेटवर्क अनुपलब्ध. नेटवर्क्स साठी स्कॅन करायचे?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "उपकरणाचा पुनरारंभ करा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "कोणतेही SIM कार्ड नाही"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "चुकीचे SIM कार्ड."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड शोधण्‍यात अक्षम. आपले SIM कार्ड पुन्‍हा तपासण्‍यासाठी, “पुनरारंभ” टॅप करा. पाण्‍यामुळे होणार्‍या नुकसानापासून संरक्षण करण्‍यासाठी, वापरण्‍यापूर्वी SIM कार्ड कव्हर घट्टपणे बंद करा."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड शोधण्यात अक्षम. केवळ आपात्कालीन कॉल्स केले जाऊ शकतील. पाण्‍यामुळे होणार्‍या नुकसानापासून संरक्षण करण्‍यासाठी, वापरण्‍यापूर्वी SIM कार्ड कव्हर घट्टपणे बंद करा."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "पुनरारंभ करा"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "आपले SIM कार्ड शोधण्‍यामध्‍ये अक्षम. आपले उपकरण आपले SIM कार्ड तपासण्‍यासाठी पुन्‍हा सुरू होईल."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM कार्ड समाविष्ट केले नाही."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "नेटवर्क कनेक्शन नाही"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "रोमिंग करताना मोबाईल डेटा वापरल्यास अतिरीक्त शुल्क लागेल."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "डेटा रोमिंग"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "सक्षम करण्‍यासाठी येथे टॅप करा."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "वेळ आणि तारखेचे स्वयंचलित अद्ययावत."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड शोधण्यात अक्षम. आपात्‍कालीन कॉल्‍स, आपण कुठे आहात त्‍यावर आधारित कदाचित उपलब्‍ध असतील. पाण्‍यामुळे होणार्‍या नुकसानापासून संरक्षण करण्‍यासाठी, वापरण्‍यापूर्वी SIM कार्ड कव्हर घट्टपणे बंद करा."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "डेटा रोमिंग अक्षम आहे. च्‍याऐवजी Wi-Fi नेटवर्कशी कनेक्‍ट करा, किंवा डेटा रोमिंग सक्षम करा आणि पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "रोमिंग मध्ये डाटा अक्षम. Wi-Fi नेटवर्कला कनेक्ट करा, किंवा डाटा रोमिंग मध्ये सक्षम करा आणि परत प्रयत्न करा."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "कोणतीही सेवा नाही"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "निवडलेले नेटवर्क उपलब्ध नाही"
+
diff --git a/po/mobile/ms.po b/po/mobile/ms.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3c04512
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Sila masukkan kad SIM."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Aktifkan perayauan data"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM. Untuk menyemak semula kad SIM anda, peranti anda perlu dimulakan semula. Untuk melindungi terhadap kerosakan air, kedapkan penutup kad SIM dengan ketat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Jgn ulang"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Kad SIM tidak sah dimasukkan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Rangkaian anda tidak menyediakan maklumat tarikh dan masa. Untuk menetapkannya secara manual, pergi ke aturan Tarikh dan masa."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rangkaian dipilih tidak tersedia. Imbas rangkaian?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Mulakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Tiada kad SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Kad SIM tidak sah."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM. Untuk menyemak kad SIM anda sekali lagi, ketik Mula semula. Untuk melindungi terhadap kerosakan air, kedapkan penutup kad SIM dengan ketat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM. Hanya panggilan kecemasan boleh dibuat. Untuk melindungi terhadap kerosakan air, kedapkan penutup kad SIM dengan ketat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Mula smla"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM anda. Peranti anda akan dimulakan semula untuk menyemak kad SIM anda."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Tiada kad SIM dimasukkan."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Tiada sambungan rangkaian"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Menggunakan data mudah alih apabila perayauan akan dikenakan caj tambahan."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Perayauan data"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Ketik sini untuk aktifkan."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto kemas kini masa dan tarikh."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM. Panggilan kecemasan mungkin tersedia, bergantung pada tempat anda berada. Untuk melindungi terhadap kerosakan air, kedapkan penutup kad SIM dengan ketat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data perayauan dinyahaktif. Sebaliknya sambung ke rangkaian Wi-Fi atau aktifkan data mudah alih dan cuba lagi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Perayauan data dinyahaktifkan. Sambung ke rangkaian Wi-Fi sebagai ganti, atau aktifkan perayauan data dan cuba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Tiada perkhidmatan"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Rangkaian yg dipilih tidak tersedia"
+
diff --git a/po/mobile/my_ZG.po b/po/mobile/my_ZG.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..09d1bfa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM ကဒ္ကုိ ထည့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ေဒတာ ႐ိုမင္းကို ဖြင့္ပါ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ကတ္တစ္ခု ရွာရန္ မရႏိုင္ပါ။ သင့္ SIM ကတ္ ျပန္ရွာရန္ သင့္ကိရိယာ ျပန္စလိမ့္မည္။ ေရပ်က္စီးမႈမွ ကာကြယ္ရန္ SIM ကတ္ အဖံုးကို မသံုးမီ၊ ေသခ်ာစြာ ပိတ္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ထပ္ခါထပ္ခါ မလုပ္ပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "အက်ဳံးမဝင္ေသာ SIM ကတ္ ထည့္ထားသည္"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "သင့္ကြန္ယက္က ရက္စြဲႏွင့္ အခ်ိန္ အခ်က္အလက္မ်ား ေထာက္ကူမထားပါ။ ၎တို႔ကို ကိုယ္တိုင္ စီစဥ္ရန္ ရက္စြဲႏွင့္ အခ်ိန္ ဆက္တင္မ်ားသို႔ သြားပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ေရြးထားသည့္ ကြန္ယက္ မရႏိုင္ပါ။ ကြန္ယက္မ်ား စကန္ လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာ ျပန္စပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "မည္သည့္ SIM မွ မရွိပါ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "တရားမ၀င္သည့္ SIM ကတ္။"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ကတ္ တစ္ခုကို မရွာေဖြႏုိင္ပါ။ သင့္ SIM ကတ္ကုိ ေနာက္ထပ္ စစ္ေဆးရန္ “ျပန္စပါ” ကုိ ႏွိပ္ပါ။ ေရေၾကာင့္ ပ်က္စီးမႈမွ ကာကြယ္ရန္ အသံုးမျပဳမီ SIM ကတ္ အဖံုးကို ေသခ်ာစြာ အလံုပိတ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ကတ္ တစ္ခုကို ေထာက္လွမ္းရွာေဖြလို႔ မရႏိုင္ပါ။ အေရးေပၚ ဖုန္းေခၚမႈမ်ားကိုသာ ျပဳလုပ္ႏိုင္ပါသည္။ ေရေၾကာင့္ ပ်က္စီးမႈကို တားဆီးရန္၊ SIM ကတ္ အဖံုးကို မသံုးမီ၊ ေသခ်ာစြာ ပိတ္ေပးပါ။"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "ျပန္စပါ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "သင့္ SIM ကတ္ ရွာရန္ မရႏိုင္ပါ။ သင့္ SIM ကတ္ စစ္ေဆးရန္ သင့္ကိရိယာ ျပန္စလိမ့္မည္။"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM ကတ္ မထည့္ရေသးပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ကြန္ရက္ ခ်ိတ္ဆက္မႈ မရွိပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "လွည့္လည္ေနစဥ္ မိုဘိုင္း ေဒတာအား သံုးျခင္းမွာ အပိုေဆာင္း ေငြသင့္မည္။"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "လွည့္လည္သြားလာေနစဥ္ ေဒတာ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "ဖြင့္ရန္ ဤေနရာတြင္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "ေဒတာ လွည့္လည္ျခင္း ရခြင့္ျပဳမည္လား? ႏိုင္ငံတကာ ေဒတာ လွည့္လည္ျခင္း ေငြေပးေခ်ရမႈကို U.S၊ ပူအာတို ရီကိုႏွင့္ U.S.V.I ျပင္ပတြင္ ေဒတာသံုးမႈအေပၚ သက္ေရာက္သည္။"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "အခ်ိန္ႏွင့္ ရက္စြဲကို အလိုလို အပ္ဒိတ္လုပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ကတ္ တစ္ခုကို မရွာေဖြႏုိင္ပါ။ သင္ေရာက္ေနသည့္ ေနရာေပၚတြင္ မူတည္ၿပီး အေရးေပၚ ေခၚဆုိမႈမ်ား ရရွိႏုိင္သည္။ ေရပ်က္စီးမႈမွ ကာကြယ္ရန္ မသံုးမီ SIM ကတ္ အဖံုးကို ေသခ်ာစြာ ပိတ္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ေဒတာ လွည့္လည္ျခင္း ပိတ္ထားသည္။ Wi-Fi ကြန္ရက္တစ္ခုသို႔ အစားထိုး ခ်ိတ္ဆက္ပါ (သို႔) ေဒတာလွည့္လည္ျခင္း ရေစၿပီး ျပန္ၾကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ေဒတာ လွည့္လည္မႈ ပိတ္ထားသည္။ ၎အစား Wi-Fi ကြန္ယက္သုိ႔ ခ်ိတ္ဆက္ (သုိ႔) ေဒတာ လွည့္လည္မႈကို ဖြင့္ျပီး ျပန္ၾကိဳးစားပါ"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "ဝန္ေဆာင္မႈ မရွိပါ"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ေရြးခ်ယ္ထားသည့္ ကြန္ယက္ မရႏိုင္ပါ"
+
diff --git a/po/mobile/ne.po b/po/mobile/ne.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7c2abb5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड हाल्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "डाटा रोमिङ सक्रिय गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। तपाईको SIM कार्ड पुन: जाँच गर्नका लागि, तपाईको यन्त्र पुन: सुरू हुनेछ। पानीबाट हुने क्षतिदेखि बचाउन, प्रयोग गर्नु अघि SIM कार्ड कभरलाई राम्रोसंग सील गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "नदोहर्‍याउनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "अमान्य SIM घुसाइयो"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "तपाईको नेटवर्कले मिति र समयको जानकारी दिँदैन। त्यसलाई म्‍यानुअल रूपले सेट गर्न, मिति र समय सेटिङमा जानुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "चयन गरिएको नेटवर्क उपलब्ध छैन। नेटवर्कहरू खोज्ने हो?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "यन्त्र पुनः शुरु गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM कार्ड छैन"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "अमान्य SIM कार्ड।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। तपाईको SIM कार्ड फेरि जाँच गर्न, “पुनः सुरू गर्नुहोस्” मा ट्याप गर्नुहोस्। पानीबाट हुने क्षतिदेखि बचाउन, प्रयोग गर्नु अघि SIM कार्ड कभरलाई राम्रोसंग सील गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। आपतकालीन कलहरू मात्र गर्न सकिन्छ। पानीबाट हुने क्षतिदेखि बचाउन, प्रयोग गर्नु अघि SIM कार्ड कभरलाई राम्रोसंग सील गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "पुनः सुरु"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "तपाईको SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। तपाईको SIM कार्डको जाँच गर्नको लागि तपाईको यन्त्र पुन: सुरू हुनेछ।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "कुनै SIM कार्ड घुसाइएको छैन।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कुनैपनि नेटवर्क जडान छैन"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "रोमिङको बेला मोबाइल डाटा प्रयोग गर्नाले अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्छ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "डाटा रोमिङ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "सक्षम गर्न यहाँ ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "मिति र समयको स्वतःअपडेट।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। तपाई रहेको ठाउँको आधारमा, आपतकालीन कलहरू उपलब्ध हुन सक्छन्। पानीबाट हुने क्षतिदेखि बचाउन, प्रयोग गर्नु अघि SIM कार्ड कभरलाई राम्रोसंग सील गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "डाटा रोमिङ असक्षम गरिएको छ। यसको सट्टामा Wi-Fi नेटवर्कमा जडान गर्नुहोस्, वा डाटा रोमिङ सक्षम गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "डाटा रोमिङ असक्षम गरिएको छ। Wi-Fi नेटवर्कमा जडान गर्नुहोस्, वा डाटा रोमिङलाई सक्षम गर्नुहोस् पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "सेवा छैन"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "चयन गरिएको नेटवर्क उपलब्ध छैन"
+
diff --git a/po/mobile/or.po b/po/mobile/or.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bf2cb84
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM କାର୍ଡ୍ ସନ୍ନିବେଶ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ଡାଟା ରୋମିଂ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "ଏକ SIM କାର୍ଡ ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡ ପୁନଃ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପୁନରାରମ୍ଭ ହେବ। ପାଣି ଦ୍ଵାରା ନଷ୍ଟ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ, ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ SIM କାର୍ଡ କଭର୍ ଭଲ ଭାବେ ସିଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ଅବୈଧ SIM କାର୍ଡ ସନ୍ନିବେସିତ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ ନାହିଁ। ସେଗୁଡିକୁ ମାନୁଆଲ୍ ଭାବେ ସେଟ୍ କରିବାକୁ, ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ସେଟିଂକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ଚୟନିତ ନେଟୱାର୍କ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ନେଟୱାର୍କ୍ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପୁନରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "କୌଣସି SIM କାର୍ଡ୍ ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "ଅବୈଧ SIM କାର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ଏକ SIM କାର୍ଡ୍ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ପୁନଃ ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ, “ପୁନଃଆରମ୍ଭ” ଟ୍ୟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ। ପାଣି ଦ୍ଵାରା ନଷ୍ଟ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ, ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ SIM କାର୍ଡ କଭର୍ ଭଲ ଭାବେ ସିଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "ଏକ SIM କାର୍ଡ୍ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। କେବଳ ଜରୁରୀକାଳିନ କଲଗୁଡିକ କରିପାରିବ। ପାଣି ଦ୍ଵାରା ନଷ୍ଟ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ, ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ SIM କାର୍ଡ କଭର୍ ଭଲ ଭାବେ ସିଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "ପୁନଃଆରମ୍ଭ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡ୍ ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "କୌଣସି SIM କାର୍ଡ୍ ସନ୍ନିବେଶ ହୋଇନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ୍‌ ସଂଯୋଜନା ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "ରୋମିଂ ବେଳେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବା ଅତିରିକ୍ତ ଦେୟ ଲାଗୁ କରିପାରେ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "ଡାଟା ରୋମିଂ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଏଠାରେ ଟ୍ୟାପ୍ କର.।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ସମୟ ଏବଂ ତାରିଖର ସ୍ଵତଃ ଅପଡେଟ୍।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ଏକ SIM କାର୍ଡ୍ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡିକ ହୁଏତ ଉପଲବ୍ଧ, ଯେଉଁଠି ଆପଣଙ୍କ ରହିଥିବା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ। ପାଣି ଦ୍ଵାରା ହାନୀରୁ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ, ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ SIM କାର୍ଡ୍ କଭର୍ ଭଲ ଭାବେ ସିଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଡାଟା ରୋମିଂ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ Wi-Fi ନେଟୱାର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୁଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଡାଟା ରୋମିଂ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଡାଟା ରୋମିଂ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ Wi-Fi ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌କୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ, କିମ୍ୱା ରୋମିଂ ଡାଟା ସାମର୍ଥ୍ୟ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "କୌଣସି ସେବା ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ଚୟନିତ ନେଟୱାର୍କ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
+
diff --git a/po/mobile/pa.po b/po/mobile/pa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3cae4c9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਸੰਮਿਲਤ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਪਛਾਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਤੁਹਾਡੇ SIM ਕਾਰਡ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਾਣੀ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਕਵਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸੀਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ਅਵੈਧ SIM ਕਾਰਡ ਸੰਮਿਲਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਨੂਅਲੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ, ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਤੇ ਜਾਉ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ਚੁਣਿਆਂ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਣ-ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦੁਬਾਰਾ ਅਰੰਭ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "ਅਵੈਧ SIM ਕਾਰਡ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਆਪਣੇ SIM ਕਾਰਡ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ, “ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ” ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਪਾਣੀ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਕਵਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸੀਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਸਿਰਫ ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾੱਲਸ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਾਣੀ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਕਵਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸੀਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "ਤੁਹਾਡੇ SIM ਕਾਰਡ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਤੁਹਾਡੇ SIM ਕਾਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਸੰਮਿਲਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈਣਗੇ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਸਵੈ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਥਾਂ ਤੇ ਹੋ, ਉਸਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾੱਲਸ ਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਾਣੀ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਕਵਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸੀਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਉਸਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਸੇ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਜਗ੍ਹਾ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
diff --git a/po/mobile/pt_PT.po b/po/mobile/pt_PT.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99a543f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Insira o cartão SIM."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Activar roaming de dados"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Impossível detectar um cartão SIM. Para verificar novamente o seu cartão SIM, o seu dispositivo irá ser reiniciado. Para proteger contra danos causados pela água, sele com firmeza a tampa do cartão SIM antes de utilizar."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Não repetir"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Cartão SIM inserido inválido"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "A sua rede não fornece informações de data e hora. Para as definir manualmente, vá para as definições de Data e hora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rede seleccionada indisponível. Pesquisar redes?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Reiniciar dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Sem SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Cartão SIM inválido."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossível detectar um cartão SIM. Para verificar novamente o seu cartão SIM, toque em Reiniciar. Para proteger contra danos causados pela água, sele com firmeza a tampa do cartão SIM antes de utilizar."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Impossível detectar um cartão SIM. Só é possível fazer chamadas de emergência. Para proteger contra danos causados pela água, sele com firmeza a tampa do cartão SIM antes de utilizar."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Reiniciar"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Impossível detectar o seu cartão SIM. O seu dispositivo irá reiniciar a verificação do seu cartão SIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Nenhum cartão SIM inserido."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Sem ligação de rede"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "A utilização de dados móveis durante o roaming implica a cobrança de taxas extra."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Dados em roaming"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Toque aqui para activar."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Actualização automática de hora e data."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossível detectar um cartão SIM. As chamadas de emergência poderão estar disponíveis, dependendo da sua localização. Para proteger contra danos causados pela água, sele com firmeza a tampa do cartão SIM antes de utilizar."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "O roaming de dados está desactivado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi em substituição ou active o roaming de dados e tente novamente."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "O roaming de dados está desactivado. Ligue à rede Wi-Fi em substituição ou active o roaming de dados e tente novamente."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Sem serviço"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Rede seleccionada indisponível"
+
diff --git a/po/mobile/ru_RU.po b/po/mobile/ru_RU.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6b3f146
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Вставьте SIM-карту."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Включить передачу данных в роуминге"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Для повторной проверки SIM-карты устройство будет перезагружено. Чтобы защитить устройство от воды, перед использованием тщательно закройте крышку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повторять."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Вставлена недопустимая SIM-карта"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Ваша сеть не предоставляет данные о дате и времени. Задайте дату и время вручную в параметрах даты и времени."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Выбранная сеть недоступна. Выполнить поиск сетей?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Перезагрузите устройство"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Нет SIM-карты"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Неправильная SIM-карта."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Для повторной проверки SIM-карты нажмите “Перезапустить”. Чтобы защитить устройство от воды, перед использованием тщательно закройте крышку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Можно выполнять только экстренные вызовы. Чтобы защитить устройство от воды, перед использованием тщательно закройте крышку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Перезапуск"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Для проверки SIM-карты устройство будет перезагружено"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM-карта не вставлена."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Нет подключения к сети"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "За передачу данных в роуминге будет взиматься дополнительная плата."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Данные в роуминге"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Коснитесь здесь для включ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Автообновление времени и даты."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Экстренные вызовы могут быть доступны в зависимости от того, где вы находитесь. Чтобы защитить устройство от воды, перед использованием тщательно закройте крышку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Подключитесь к сети Wi-Fi или включите передачу данных в роуминге и повторите попытку."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Подключитесь к сети Wi-Fi или снова включите передачу данных в роуминге и повторите попытку"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Нет сети"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Выбранная сеть недоступна"
+
diff --git a/po/mobile/si.po b/po/mobile/si.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..234e3ad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM පත ඇතුළත් කරන්න."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "දත්ත රෝමිං ක්‍රියාත්මක කරන්න"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM කාඩ්පතක් අනාවරණය කිරීමට නොහැක. නැවත ඔබගේ SIM කාඩ්පත පරික්ෂා කිරීමට, ඔබගේ උපාංගය යළි අරඹනු ඇත. ජල හානියෙන් ආරක්ෂා කිරීමට, භාවිතයට පෙර SIM කාඩ්පත් කවරය තදින් මුද්‍රා තබන්න."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "පුනරා.නය නොකර."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "වලංගු නොවන SIM පතක් ඇතුළත් කෙරිණි"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ඔබේ ජාලය දිනය හා වේලාව පිළිබඳ තොරතුරු සපයන්නේ නැත. ඒවා හස්තීයව සැකසීමට, දින හා වේලා සැකසුම් වෙත යන්න."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "තෝරාගත් ජාලය නොමැත. ජාලය සොයන්නද?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "උපාංගය නැවත පණගන්වන්න"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM කාඩ්.ක් නැත"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "වලංගු නොවන SIM කාඩ්පත."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM කාඩ්පත අනාවරණය කර ගැනීමට නොහැකිය. නැවත ඔබගේ SIM කාඩ්පත පරික්ෂා කිරීමට, “යළි ආරම්භ කරන්න” තට්ටු කරන්න. ජල හානියෙන් ආරක්ෂා වීමට, භාවිතයට පෙර SIM කාඩ්පත් කවරය තදින් මුද්‍රා තබන්න."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM කාඩ් පතක් අනාවරණය කිරීමට නොහැකිය. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් පමණක් සිදු කළ හැකිය. ජල හානියෙන් ආරක්ෂා වීමට, භාවිතයට පෙර SIM කාඩ්පත් කවරය තදින් මුද්‍රා තබන්න."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "නැ. ආර. ක."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "ඔබගේ SIM කාඩ්පත අනාවරණය කිරීමට නොහැක. ඔබගේ SIM කාඩ්පත පරික්ෂා කිරීමට ඔබගේ උපාංගය යළි ඇරඹෙනු ඇත."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM කාඩ්පතක් ඇතුලත් කර නොමැත."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ජාල සම්බන්ධතා නොමැත"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "රෝමිං විට ජංගම දත්ත භාවිතා කිරීමෙන් අමතර ගාස්තු අය විය හැකිය."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "දත්ත රෝමිං"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "සක්‍රිය කිරීමට මෙ. තට්ටු කර."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "වේලාව සහ දිනය ස්වයංව යාවත්කාල කරන්න."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM කාඩ්පතක් අනාවරණය කිරීමට නොහැකිය. ඔබ සිටින්නේ කොතැනද යන්න මත පදනම්ව, හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් ලද හැකිය. ජල හානියෙන් ආරක්ෂා කිරීමට, භාවිතයට පෙර SIM කාඩ්පත් කවරය තදින් මුද්‍රා තබන්න."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "දත්ත රෝමිං අක්‍රිය කර ඇත. ඒ වෙනුවට Wi-Fi ජාලයක් වෙත සබැඳෙන්න, නැතහොත් දත්ත රෝමිං සක්‍රිය කර නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "දත්ත රෝමිං අක්‍රිය කර තිබේ. ඒ වෙනුවට Wi-Fi ජාලය වෙත සම්බන්ධ වන්න, නැතහොත් දත්ත රෝමිං සක්‍රිය කර නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "සේවාවක් නැත"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "තෝරාගත් ජාලය නොපවතී"
+
diff --git a/po/mobile/ta.po b/po/mobile/ta.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7bd5c93
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM அட்டையை நுழைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "தரவு ரோமிங்கை செயல்படுத்துக"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM அட்டைக் கண்டறிய இயலவில்லை. உங்கள் SIM அட்டையை மீண்டும் சரிபார்க்க, உங்கள் சாதனத்தை மீண்டும் துவக்கவும். நீரால் சேதமடைவதிலிருந்து பாதுகாக்கவென பயன்படுத்தும் முன்பு SIM அட்டைக் கவரை இறுக்கமாக மூடவும்."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "மீ.காட்ட வேண்டாம்."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "தவறான SIM அட்டை நுழைக்கப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "உங்கள் நெட்வொர்க் தேதி மற்றும் நேர விபரம் வழங்கப்படவில்லை. அவற்றை கைமுறையாக அமைக்கவென தேதி மற்றும் நேர அமைவுகளுக்கு செல்க."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை. நெட்வொர்க்குகளுகென ஸ்கேன் செய்யவா?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "சாதனத்தை மீண்டும் துவக்குக"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM இல்லை"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "தவறான SIM அட்டை."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM அட்டையைக் கண்டறிய இயலவில்லை. மீண்டும் உங்கள் SIM அட்டையைச் சரிபார்க்க “மறுதுவக்கம்” என்பதை டேப் செய்யவும். நீரால் சேதமடைவதிலிருந்து பாதுகாக்கவென பயன்படுத்தும் முன்பு SIM அட்டையின் உறையை இறுக்கமாக மூடவும்."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM அட்டையைக் கண்டறிய இயலவில்லை. அவசர அழைப்புகள் மட்டுமே செய்ய முடியும். தண்ணீரால் பாதிக்காமல் இருக்க, பயன்படுத்துவதற்கு முன் SIM அட்டை கவரை இறுக்கமாக மூடவும்."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "ம.தொடக்."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "உங்கள் SIM அட்டையை கண்டறிய இயலவில்லை. உங்கள் SIM அட்டையை சரிபார்ப்பதற்காக உங்கள் சாதனம் மீண்டும் துவங்கும்."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM அட்டை நுழைக்கவில்லை."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "நெட்வொர்க் இணைப்பு இல்லை"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "ரோமிங்கில் மொபைல் தரவை பயன்படுத்துதல் கூடுதல் கட்டணங்களுக்கு உட்படும்."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "தரவு ரோமிங்"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "செயல்படுத்த இங்கு டேப் செய்."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "தானியங்கு நேரம் மற்றும் தேதி புதுப்பிப்பு."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM அட்டையைக் கண்டறிய இயலவில்லை. நீங்கள் இருக்கும் இடத்தைப் பொருத்து, அவசர அழைப்புகள் கிடைக்கலாம். நீரால் சேதமடைவதிலிருந்து பாதுகாக்க, பயன்படுத்தும் முன்பு SIM அட்டையின் உரையை இறுக்கமாக மூடவும்."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "தரவு ரோமிங் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. பதிலாக ஒரு Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும் அல்லது தரவு ரோமிங்கை செயல்படுத்தி மீண்டும் முயலுக."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "தரவு ரோமிங் செயல்நீக்கப்பட்டது. பதிலாக Wi-Fi நெட்வொர்கை இணைக்கவும் அல்லது தரவு ரோமிங்கை செயல்படுத்த மீண்டும் முயலுக."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "சேவை இல்லை"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "தே.செய்யப்பட்ட நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை"
+
diff --git a/po/mobile/te.po b/po/mobile/te.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5900bf9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ను చొప్పించండి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "డేటా రోమింగ్‌ను ప్రారంభించు"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ని గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. మీ SIM కార్డ్ కోసం మళ్లీ తనిఖీ చేయడానికి, మీ పరికరం పునఃప్రారంభించబడుతుంది. నీటి నష్టం నుండి రక్షించడానికి, ఉపయోగించడానికి ముందు SIM కవర్‌ని ధృడంగా సీల్ చేయండి‌."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "పునరావృతం చేయవద్దు."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "చెల్లని SIM కార్డ్ చొప్పించబడింది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "మీ నెట్‌వర్క్ తేదీ మరియు సమయ సమాచారాన్ని అందించదు. మాన్యువల్‌గా వాటిని సెట్ చేయడానికి, తేదీ మరియు సమయ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ఎంచుకున్న నెట్‌వర్క్ లభ్యంలో లేదు. నెట్‌వర్క్‌ల కోసం స్కాన్ చెయ్యాలా?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "పరికరంను మళ్లీ ప్రారంభించు"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM కార్డ్ లేదు"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "చెల్లని SIM కార్డు."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ను గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. మీ SIM కార్డ్ కోసం మళ్లీ తనిఖీ చేయడానికి, “పునఃప్రారంభించు”ని ట్యాప్ చేయండి. నీటి నష్టం నుండి రక్షించడానికి, ఉపయోగించడానికి ముందు SIM కార్డ్ కవర్‌ను గట్టిగా మూసివేయండి."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ని గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. అత్యవసర కాల్‌లు మాత్రమే చేయవచ్చు. నీటి నష్టం నుండి రక్షించడానికి, ఉపయోగించడానికి ముందు SIM కార్డ్ కవర్‌ని ధృడంగా సీల్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "మళ్ళీ ప్రారం."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "మీ SIM కార్డుని గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. మీ పరికరం మీ SIM కార్డు కోసం తనిఖీ చేయడానికి పునఃప్రారంభించబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM కార్డ్ చొప్పించబడలేదు."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ లేదు"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "రోమింగ్లో ఉన్నప్పుడు మొబైల్ డేటాను ఉపయోగించడం అదనపు ఛార్జీలు వర్తించవచ్చు."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "డేటా రోమింగ్"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "ప్రారంభిం. ఇక్కడ ట్యాప్ చేయి."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "సమయం మరియు తేదీకి స్వీయ అప్‌డేట్."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ను గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు అన్న దాని ఆధారంగా అత్యవసర కాల్‌లు అందుబాటులో ఉండవచ్చు. నీటి నుండి రక్షణ కోసం, వినియోగం తర్వాత SIM కార్డ్ కవర్‌ను ధృడంగా సీల్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "డేటా రోమింగ్ నిలిపివేయబడింది. బదులుగా Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చేసి లేదా డేటా రోమింగ్‌ని ప్రారంభించి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "డేటా రోమింగ్ నిలిపివేయబడింది. బదులుగా Wi-Fi నెట్‌వర్క్ కనెక్ట్ చేయండి లేదా డేటా రోమింగ్‌ను ప్రారంభించి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "సేవ లేదు"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ఎంచుకున్న నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేదు"
+
diff --git a/po/mobile/tg_TJ.po b/po/mobile/tg_TJ.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4c0949a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Бекор кардан"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "СИМ кортро гузоред."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Фаъол кардани роуминги иттилоот"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Ягон SIM корти ро ошкор карда наметавонад. Барои аз нав тафтиш кардани SIM корт, дастгоҳи шумо бозоғозӣ мешавад. Барои муҳофизат аз зиёни об, пеш аз истифода SIM кортро бодиққат маҳкам кунед."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Такрор нак."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM корти номувофиқ ворид шуд"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Шабакаи шумо маълумотро оиди сана ва вақт таъмин намекунад. Барои ба тариқи дастӣ танзим кардани онҳо, ба Танзимоти сана ва вақт гузаред."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Шабакаи интихобшуда дастрас нест. Шабакаҳоро скан мекунед?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Бозоғозӣ кардани дастгоҳ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM нест"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-корт беэътибор аст."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-кортро ошкор карда наметавонад. Барои тафтиш кардани SIM-корт, Бозоғозиро зарба занед. Барои муҳофизат аз зиёни об, пеш аз истифода сарпӯши SIM-кортро бодиққат маҳкам кунед."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM-кортро ошкор карда наметавонад. Танҳо зангҳои фавқулода задан мумкин аст. Барои муҳофизат аз зиёни об, пеш аз истифода сарпӯши SIM-кортро бодиққат маҳкам кунед."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Бозоғозӣ кардан"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "СИМ-корти шуморо ошкор карда наметавонад. Дастгоҳи шумо бозоғозӣ шуда, СИМ-кортро тафтиш мекунад."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ягон СИМ-корт гузошта нашудааст."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Пайвасти шабакавӣ нест"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Истифодаи иттилооти мобилӣ ҳангоми роуминг боиси пардохтҳои изофӣ мешавад"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Роуминги иттилоот"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Барои фаъол к. инҷо з. з-д."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Навсозии худкори вақт ва сана"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-кортроро ошкор карда наметавонад. Вобаста аз он ки шумо дар куҷоед, зангҳои фавқулода метавонанд дастрас бошанд. Барои муҳофизат аз зиёни об, пеш аз истифода сарпӯши SIM-кортро бодиққат маҳкам кунед."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Роуминги иттилоот ғайрифаъол аст. Ба шабакаи Wi-Fi пайваст шавед ё роуминги иттилоотиро фаъол карда, кӯшишро такрор кунед."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Роуминги иттилоот ғайрифаъол карда шудааст. Ба ҷои ин ба ягон шабакаи Wi-Fi пайваст шавед ё иттилооти роумингро фаъол карда, аз нав кӯшиш кунед."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Хизматрасонӣ нест"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Шабакаи интихобшуда дастнорас"
+
diff --git a/po/mobile/th.po b/po/mobile/th.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..31b28fa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "ใส่ SIM การ์ด"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "เปิดใช้งานโรมมิ่งข้อมูล"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด อุปกรณ์จะเริ่มใหม่ เพื่อตรวจหา SIM การ์ดอีกครั้ง ปิดฝาครอบ SIM การ์ดให้สนิท ก่อนใช้งานเพื่อป้องกัน ความเสียหายจากน้ำ"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "อย่าแสดงซ้ำ"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM การ์ดที่ใส่ ไม่ถูกต้อง"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "เครือข่ายของคุณไม่ได้ระบุข้อมูลวันที่และเวลา ไปที่การตั้งค่า วันที่และเวลา เพื่อตั้งค่าด้วยตนเอง"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "เครือ​ข่าย​ที่​เลือก​ใช้​ไม่​ได้ ค้น​หา​เครือ​ข่าย?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "เริ่ม​อุปกรณ์​ใหม่"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ไม่มี SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "การ์ด SIM ​ไม่​ถูก​ต้อง"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด สัมผัส “เริ่มใหม่” เพื่อตรวจสอบ SIM การ์ดอีกครั้ง ปิดฝาครอบ SIM การ์ดให้สนิทก่อนใช้งาน เพื่อป้องกันความเสียหายจากน้ำ"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด ใช้ได้เฉพาะ การโทรฉุกเฉินเท่านั้น ปิดฝาครอบ SIM การ์ดให้สนิท ก่อนใช้งานเพื่อป้องกัน ความเสียหายจากน้ำ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "เริ่ม​ใหม่"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด อุปกรณ์ของคุณจะเริ่มใหม่เพื่อตรวจหา SIM การ์ดของคุณ"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ไม่​ได้​เสียบ SIM ​การ์ด"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "การ​ใช้​ข้อมูล​มือ​ถือ​ขณะ​โรม​มิ่ง​จะ​มี​ค่า​ใช้​จ่าย​เพิ่ม​เติม"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "โรม​มิ่ง​ข้อมูล"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "สัมผัสที่นี่เพื่อเปิด"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "อัพเดทเวลาและวันที่ โดยอัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด อาจใช้การโทรฉุกเฉิน ขึ้นอยู่กับตำแหน่ง\nที่คุณอยู่ ปิดฝาครอบ SIM การ์ด ให้สนิทก่อนใช้งาน เพื่อป้องกันความเสีย\nหายจากน้ำ"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ปิดการโรมมิ่งข้อมูล เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi แทนหรือเปิดใช้งาน โรมมิ่งข้อมูลแล้ว ลองใหม่"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ปิดการโรมมิ่งข้อมูล เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi แทนหรือเปิดใช้งาน โรมมิ่งข้อมูลแล้ว ลองใหม่"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "ไม่มีบริการ"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "เครือข่ายที่เลือกไม่พร้อมใช้งาน"
+
diff --git a/po/mobile/tk_TM.po b/po/mobile/tk_TM.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..38a55cd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Ýatyr"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartany giriziň"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Maglumat roumingini aç"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM karta tapyp bolmaýar. SIM kartaňyzy gözlemek üçin, enjamyňyz açylyp ýapylar. Suwuň zeper ýetirmeginden goramak üçin, ulanmazdan öň, SIM kartanyň gapagyny jebis ýapyň."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Gaýtalamaň."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Nädogry SIM karta girizilen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Toruňyz sene we wagt maglumatlaryny üpjün edenok. Olary elde sazlamak üçin “Sene we wagt sazlamalary” bölümine gidiň."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Saýlanan tor elýeterli däl. Torlary gözlemelimi?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Enjamy açyp ýap"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM ka. ýok"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM karta"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM karta tapyp bolmaýar. SIM kartyňyzy gaýtadan barlap, Ýapyp aç düwmesine basyň. Suwuň zeper ýetirmeginden goramak üçin, ulanmazdan öň, SIM kartanyň gapagyny jebis ýapyň."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM kartany tapyp bolanok. Diňe heläkçilikli ýagdaýlardaky jaňlary aýlap bolýar. Suwuň zeper ýetirmeginden goramak üçin, ulanmazdan öň, SIM kartanyň gapagyny jebis ýapyň."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Gaýtadan başla"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kartaňyzy tanamaga ukypsyz. Siziň SIM-kartaňyzy barlamak üçin enjam täzeden işlediler."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Hiç hili SIM karta salynmady."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Tor birikmesi ýok"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Roumingde ykjam maglumat ulanmak goşmaça tölegli bolup biler"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Maglumat roumingi"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Işletmek üçin şu ýere basyň."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Senäni we wagty awtomatiki düzmek"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM karta tapyp bolmaýar. Nirededigiňize baglylykda, gyssagly jaňlar elýeterli bolup biler. Suwuň zeper ýetirmeginden goramak üçin, ulanmazdan öň, SIM kartanyň gapagyny jebis ýapyň."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Maglumat roumingi öçürildi. Oňa derek Wi-Fi ulgamyna baglanmak, ýa-da maglumat roumingini ulanmak we gaýtadan synanyşmak."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Maglumat roumingi ýapyk Deregine Wi-Fi ulgamyna baglanyň, ýa-da maglumat roumingini açyň we gaýtadan synanyşyň."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Serwis ýok"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Saýlanan tor elýeterli däl"
+
diff --git a/po/mobile/tl.po b/po/mobile/tl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b067062
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Ipasok ang SIM card."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Paganahin ang data roaming"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Walang ma-detect na SIM card. Para tingnang muli ang iyong SIM card, magre-restart ang iyong device. Para protektahan laban sa pinsala ng tubig, isara nang ayos ang takip ng SIM card bago gamitin."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Wag ulitin"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Nagpasok ng maling SIM card"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Hindi nagbibigay ang iyong network ng impormasyon sa petsa at oras. Upang itakda ang mga iyon nang manu-mano, pumunta sa mga setting ng Petsa at oras."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Hindi available ang piniling network. Mag-scan ng mga network?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "I-restart ang device."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Walang SIM card"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Di-wasto ang SIM card."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Hindi makatunton ng SIM card. Upang suriin ulit ang iyong SIM card, i-tap ang I-restart. Upang magkaroon ng proteksyon laban sa pagkasira dahil sa tubig, itakip nang maayos ang takip ng SIM card bago gamitin."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Hindi makatunton ng SIM card. Mga emergency na tawag lang ang maaaring isagawa. Para protektahan laban sa pinsala ng tubig, isara nang maayos ang takip ng SIM card bago gamitin."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "I-restart"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Hindi matukoy ang iyong SIM card. Magre-restart ang iyong device upang tingnan ang iyong SIM card."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Walang ipinasok na SIM card."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Walang koneksyon sa network"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Ang paggamit sa mobile data kapag naka-roaming ay maaaring magdulot ng mga karagdagang singil."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Roaming ng data"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Mag-tap dito para paganahin."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Awtomatikong pag-update ng oras at petsa."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Walang matukoy na SIM card. Ang mga tawag na emergency ay magagamit, depende kung nasaan ka. Para protektahan laban sa pinsala ng tubig, isara nang ayos ang takip ng SIM card bago gamitin."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Hindi pinagana ang data roaming. Kumonekta na lang sa isang Wi-Fi network, o paganahin ang data roaming at subukang muli."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Hindi pinagana ang data roaming. Sa halip, kumonekta sa Wi-Fi network o paganahin ang data roaming at subukang muli"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Walang serbisyo"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hindi magamit ang napiling network"
+
diff --git a/po/mobile/tr_TR.po b/po/mobile/tr_TR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a17e934
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "İptal"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartı takın."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Veri dolaşımını etkinleştir"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM kart algılanamıyor. SIM kartınızı tekrar kontrol etmek için cihazınız yeniden başlatılacak. Su hasarına karşı korumak için cihazı kullanmadan önce SIM kart kapağını sıkıca kapatın."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Tekrarlama"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Geçersiz SIM kart takılı"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Ağınız tarih ve saat bilgisi vermiyor. Bunları manuel olarak belirlemek için Tarih ve saat ayarlarına gidin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Seçili ağ kullanılamıyor. Ağlar taransın mı?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yeniden başlat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM kart yk"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kart geçersiz."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kart algılanamıyor. SIM kartınızı tekrar kontrol etmek için Yeniden başlat öğesine dokunun. Su nedeniyle hasar görmesini önlemek için cihazı kullanmadan önce SIM kart kapağını sıkıca kapatın."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM kart algılanamıyor. Yalnızca acil durum aramaları yapılabilir. Su nedeniyle hasar görmesini önlemek için cihazı kullanmadan önce SIM kart kapağını sıkıca kapatın."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Y. Başlat"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartınız algılanamıyor. SIM kartınızı kontrol etmek için cihaz yeniden başlatılacak."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM kart takılı değil."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ağ bağlantısı yok"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Dolaşımdayken mobil veri kullanımı ekstra ücrete tabidir."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Veri dolaşımı"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Etkinleştirmek için dokunun."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Otomatik saat ve tarih güncelle."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kart algılanamıyor. Acil aramalar, bulunduğunuz yere bağlı olarak kullanılabilir. Su nedeniyle hasar görmesini önlemek için cihazı kullanmadan önce SIM kart kapağını sıkıca kapatın."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Veri dolaşımı devre dışı. Bunun yerine bir Wi-Fi ağına bağlanın veya veri dolaşımını etkinleştirip tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Veri dolaşımı devre dışı. Bunun yerine Wi-Fi ağına bağlanın veya veri dolaşımını etkinleştirip tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Servis yok"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Seçilen ağ kullanılamıyor"
+
diff --git a/po/mobile/uk.po b/po/mobile/uk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..19f1d29
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Вставте SIM-карту."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Увімкнути передачу даних у роумінгу"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Неможливо виявити SIM-карту. Щоб повторно перевірити SIM-карту, пристрій буде перезапущено. Для захисту від проникнення води необхідно щільно закрити кришку для SIM-карти перед початком використання."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повтор."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Вставлено недійсну SIM-карту"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Мережа не надає відомості про дату й час. Щоб встановити їх вручну, перейдіть до меню «Установки дати й часу»."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Вибрана мережа недоступна. Здійснити пошук мереж?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Перезавантажте пристрій"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Немає SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Збій SIM-картки."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Неможливо визначити SIM-карту. Щоб повторно перевірити SIM-карту, натисніть «Перезапустити». Для захисту від проникнення води необхідно щільно закрити кришку для SIM-карти перед початком використання."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Неможливо виявити SIM-карту. Можна здійснювати лише екстрені виклики. Для захисту від проникнення води необхідно щільно закрити кришку для SIM-карти перед початком використання."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Перезаватнаж."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Неможливо виявити SIM-картку. Пристрій буде перезапущено для перевірки SIM-картки"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM-картку не встановлено."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Немає підключення до мережі"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Використання мобільних даних у роумінгу може призвести до додаткових витрат."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Передача даних у роумінгу"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Торкн. тут, щоб увімкнути."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Автоматичне оновлення часу і дати."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Неможливо визначити SIM-карту. Доступність функції екстрених викликів залежить від вашого розташування. Для захисту від проникнення води необхідно щільно закрити кришку для SIM-карти перед початком використання."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Натомість підключіться до мережі Wi-Fi або ввімкніть передачу даних у роумінгу та спробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено.Підключіться до мережі Wi-Fi або ввімкніть передачу даних у роумінгу та спробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Немає мережі"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Вибрана мережа недоступна"
+
diff --git a/po/mobile/update-po.sh b/po/mobile/update-po.sh
new file mode 100644 (file)
index 0000000..27c57ee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,60 @@
+#!/bin/sh
+
+PACKAGE=org.tizen.telephony-syspopup
+SRCROOT=..
+POTFILES=POTFILES.in
+
+#ALL_LINGUAS= am az be ca cs da de el en_CA en_GB es et fi fr hr hu it ja ko lv mk ml ms nb ne nl pa pl pt pt_BR ru rw sk sl sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+ALL_LINGUAS="en de_DE el_GR es_ES it_IT fr_FR ko_KR pt_PT ja_JP nl_NL tr_TR ru_RU zh_CN zh_TW zh_HK"
+
+XGETTEXT=/usr/bin/xgettext
+MSGMERGE=/usr/bin/msgmerge
+
+echo -n "Make ${PACKAGE}.pot  "
+if [ ! -e $POTFILES ] ; then
+       echo "$POTFILES not found"
+       exit 1
+fi
+
+$XGETTEXT --default-domain=${PACKAGE} --directory=${SRCROOT} \
+               --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=$POTFILES
+if [ $? -ne 0 ]; then
+       echo "error"
+       exit 1
+fi
+
+if [ ! -f ${PACKAGE}.po ]; then
+       echo "No such file: ${PACKAGE}.po"
+       exit 1
+fi
+
+rm -f ${PACKAGE}.pot && mv ${PACKAGE}.po ${PACKAGE}.pot
+echo "done"
+
+for LANG in $ALL_LINGUAS; do
+       echo "$LANG : "
+
+       if [ ! -e $LANG.po ] ; then
+               sed 's/CHARSET/UTF-8/g' ${PACKAGE}.pot > ${LANG}.po
+               echo "${LANG}.po created"
+       else
+               if $MSGMERGE ${LANG}.po ${PACKAGE}.pot -o ${LANG}.new.po ; then
+                       if cmp ${LANG}.po ${LANG}.new.po > /dev/null 2>&1; then
+                               rm -f ${LANG}.new.po
+                       else
+                               if mv -f ${LANG}.new.po ${LANG}.po; then
+                                       echo ""
+                               else
+                                       echo "msgmerge for $LANG.po failed: cannot move $LANG.new.po to $LANG.po" 1>&2
+                                       rm -f ${LANG}.new.po
+                                       exit 1
+                               fi
+                       fi
+               else
+                       echo "msgmerge for $LANG failed!"
+                       rm -f ${LANG}.new.po
+               fi
+       fi
+       echo ""
+done
+
diff --git a/po/mobile/ur.po b/po/mobile/ur.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cbaea10
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "سم کارڈ داخل کریں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "ڈیٹا رومنگ اہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "کسی SIM کارڈ کا پتہ لگانے سے قاصر۔ آپ کے SIM کارڈ کیلئے دوبارہ چیک کرنے کیلئے، آپ کا آلہ دوبارہ شروع ہو جائے گا۔ پانی کے نقصان سے تحفظ کیلئے، استعمال سے پہلے SIM کارڈ کور کو مضبوطی سے بند کریں۔"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "نہ دہرائیں"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "غلط SIM کارڈ داخل کیا گیا"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "آپ کا نیٹ ورک تاریخ اور وقت کی معلومات فراہم نہیں کرتا۔ انہیں دستی طور پر متعین کرنے کے لیے، تاریخاور وقت کی ترتیبات پر جائیں۔"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "منتخب کردہ نیٹ ورک دستیاب نہیں۔ نیٹ ورک تلاش کریں؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "آلہ دوبارہ چالو کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "کوئی سم کارڈ نہیں"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "غلط کارڈ۔"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM کارڈ کا پتہ لگانے سے قاصر۔ اپنے SIM کارڈ کو دوبار چیک کرنے کے لیے، پھر سے [شروع کریں] پر تھپکی دیں۔ پانی کے نقصان سے تحفظ کیلئے، استعمال سے پہلے SIM کارڈ کور کو مضبوطی سے بند کریں۔"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM کارڈ کا پتہ لگانے سے قاصر۔ صرف ہنگامی کالیں ہی کی جاسکتی ہیں۔ پانی کے نقصان سے تحفظ کیلئے، استعمال سے پہلے SIM کارڈ کور کو مضبوطی سے بند کریں۔"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "دوبارہ شروع"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "آپ کے SIM کارڈ کا سراغ لگانے سے قاصر۔ آپ کا آلہ آپ کے SIM کارڈ کی پڑتال کرنا پھر شروع کرے گا.۔"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "کوئی سم کارڈ داخل نہیں کیا۔"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "کوئی نیٹ ورک کنکشن نہیں ہے"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "رومنگ کے دوران موبائل ڈیٹا استعمال کرنے سے اضافی اخراجات اٹھانے ہونگے"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "ڈیٹا رومنگ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "اہل کرنے کیلئے یہاں تھپکی دیں۔"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "وقت اور تاریخ کی خودکار تجدید۔"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM کارڈ کا پتہ لگانے سے قاصر۔ آپ کہاں پر ہیں اس کی بنیاد پر، ہنگامی کالیں دستیاب ہوسکتی ہیں۔ پانی کے نقصان سے تحفظ کیلئے، استعمال سے پہلے SIM کارڈ کور کو مضبوطی سے بند کریں۔"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ڈیٹا رومنگ غیر فعال ہوگیا۔ اس کے بجائے Wi-Fi سے مربوط کریں، یا ڈیٹا رومنگ فعال کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ڈیٹا کا گشت نااہل بنا دیا گیا ہے۔ اس کے بجائے Wi-Fi نیٹ ورک سے جڑیں، یا ڈیٹا کا گشت اہل بنائیں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "کوئی خدمت نہیں"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "منتخب کردہ نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے"
+
diff --git a/po/mobile/uz.po b/po/mobile/uz.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cae986d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-karta kiriting."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ma’lumot roumingini yoqish"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM-kartani aniqlab bo‘lmaydi. SIM-kartangizni qayta tekshirish uchun qurilmangiz qayta ishga tushiriladi. Suv zarar yetkazmasligi uchun foydalanishdan oldin SIM-karta uyasi qopqog‘ini mahkam yoping."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Takrorlama"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Noto‘g‘ri SIM-karta kiritildi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Tarmog‘ingiz sana va vaqt haqidagi ma’lumotni ta’minlamaydi. Ularni qo‘lda o‘rnatish uchun Sana va vaqt parametrlariga o‘ting."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Tanlangan tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi. Tarmoqlar qidirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Qurilmani qayta ishga tushiring"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM yo‘q"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Noto‘g‘ri SIM-karta."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-kartani aniqlab bo‘lmaydi. SIM-kartangizni qayta tekshirish uchun Qayt aishga tushirishga teging. Suv zarar yetkazmasligi uchun foydalanishdan oldin SIM-karta uyasi qopqog‘ini mahkam yoping."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM-kartani aniqlab bo‘lmaydi. Faqat favfqulodda qo‘ng‘riroqlarni amalga oshirish mumkin. Suv zarar yetkazmasligi uchun foydalanishdan oldin SIM-karta uyasi qopqog‘ini mahkam yoping."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Qayt/yuk."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kartangizni tanib bo‘lmayapti. SIM-kartangizni tekshirish uchun qurilmangiz qayta ishga tushiriladi"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM-karta kiritilmagan."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Tarmoq ulanishi yo‘q"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Rouming vaqtida mobil ma’lumotdan foydalanish uchun qo‘shimcha to‘lov olinishi mumkin."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ma’lumotlar roumingi"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Yoqish u-n bu yerga teging."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Vaqt va sanani avtomatik yangilash."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-kartani aniqlab bo‘lmaydi. Qayerdaligingizga qarab favqulodda qo‘ng‘iroqlardan foydalanish mumkin bo‘ladi. Suv zarar yetkazmasligi uchun foydalanishdan oldin SIM-karta uyasi qopqog‘ini mahkam yoping."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Wi-Fi tarmoqqa ulaning yoki ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ma’lumot roumingiz o‘chirilgan. Uning o‘rniga Wi-Fi tarmoqqa ulaning yoki ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Xizmat yo‘q"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tnln. tarmoq. foyd. bo‘lmaydi."
+
diff --git a/po/mobile/vi.po b/po/mobile/vi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4ec3e8a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Thoát"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Gắn thẻ SIM."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Bật chuyển vùng dữ liệu"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM. Để kiểm tra lại thẻ SIM, thiết bị sẽ khởi động lại. Để tránh hư hỏng do nước, hãy đậy kín nắp thẻ SIM trước khi sử dụng."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Không lặp lại"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Thẻ SIM đã gắn không hợp lệ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Mạng của bạn không cung cấp thông tin ngày giờ. Để cài đặt thủ công, hãy đến Cài đặt ngày giờ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Mạng đã chọn không có. Dò tìm mạng?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Đang tìm mạng hiện có?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Khởi động lại thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Không có thẻ SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Thẻ SIM không hợp lệ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM. Để kiểm tra lại thẻ SIM của bạn, hãy chạm Khởi động lại. Để tránh bị hỏng do nước, hãy đậy kín nắp thẻ SIM trước khi sử dụng."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM. Chỉ có thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp. Để tránh hư hỏng do nước, hãy đậy kín khe SIM trước khi sử dụng."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "Tiếp"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM của bạn. Thiết bị của bạn sẽ khởi động lại để kiểm tra thẻ SIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Thẻ SIM chưa được gắn."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Không có kết nối mạng"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "Dùng dữ liệu di động khi chuyển vùng sẽ phát sinh thêm phí."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Chuyển vùng dữ liệu"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "Chạm vào đây để bật."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Cho phép chuyển vùng dữ liệu? Bạn sẽ phải trả phí chuyển vùng dữ liệu quốc tế khi sử dụng dữ liệu bên ngoài Hoa Kỳ, Puerto Rico và Quần đảo Virgin của Hoa Kỳ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Tự động cập nhật ngày và giờ."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM. Bạn có thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp, tùy thuộc vào nơi bạn đang ở. Để tránh bị hỏng do nước, hãy đậy kín nắp thẻ SIM trước khi sử dụng."
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Chuyển vùng dữ liệu đã tắt. Thay vào đó, hãy kết nối với mạng Wi-Fi hoặc bật chuyển vùng dữ liệu và thử lại."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Chuyển vùng dữ liệu đã bị tắt. Kết nối với mạng Wi-Fi, hoặc bật chuyển vùng dữ liệu và thử lại"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "Không có dịch vụ"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mạng đã chọn không khả dụng"
+
diff --git a/po/mobile/zh_CN.po b/po/mobile/zh_CN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..63692bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_ST_SK_OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "插入 SIM 卡。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "启用数据漫游"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "无法检测 SIM 卡。若要重新检查 SIM 卡,您的设备将重新启动。若要防止水分渗入损害,请在使用前紧密密封 SIM 卡盖。"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "不重复"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "插入了无效的 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "您的网络未提供日期和时间信息。若要手动设置,请进入日期和时间设置。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "已选择的网络不可用。是否扫描网络?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "正在搜索可用网络吗?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "重新启动设备"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "无 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡无效"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "无法检测 SIM 卡。若要重新检查 SIM 卡,请点击【重启】。若要防止水分渗入损害,请在使用前紧密密封 SIM 卡盖。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "无法检测 SIM 卡。仅可拨打紧急电话。若要防止水分渗入损害,请在使用前紧密密封 SIM 卡盖。"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RESTART"
+msgstr "重新启动"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_YOUR_SIM_CARD_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "无法检测SIM卡。将重启您的设备以检查SIM卡。"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_NO_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "未插入 SIM 卡。"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION_ABB"
+msgstr "无网络连接"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
+msgstr "漫游时使用移动数据将产生额外费用。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "数据漫游"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_ABB"
+msgstr "点击此处以启用"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "是否启用数据漫游?美国、波多黎各和美属维尔京群岛境外的数据使用适用国际长途数据漫游"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "自动更新时间和日期"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "无法检测 SIM 卡。根据您所处的位置,紧急呼叫可能可用。若要防止水分渗入损害,请在使用前紧密密封 SIM 卡盖。"
+
+msgid "IDS_SM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "数据漫游已禁用。改为连接至 Wi-Fi 网络,或启用数据漫游并重试。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "数据漫游已禁用。连接至 Wi-Fi 网络,或启用数据漫游并重试。"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_NO_SERVICE"
+msgstr "无服务"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "选定的网络不可用"
+
diff --git a/po/wearable/CMakeLists.txt b/po/wearable/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7e6951a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# for i18n
+
+SET(POFILES
+       cs.po     es_ES.po  fr_CA.po  hu.po     kk.po     mk.po  nl.po     ru_RU.po  ta.po     uz.po
+       ar.po     da.po     es_US.po  ga.po     hy.po     km.po     ml.po  or.po     si.po     te.po     vi.po
+       as.po     de.po     et.po     gl.po     id.po     kn.po     mr.po  pa.po     sk.po     th.po     zh_CN.po
+       az.po     el_GR.po  eu.po     gu.po     is.po     ko_KR.po  ms.po  pl.po     sl.po     tl.po     zh_HK.po
+       bg.po     en.po     fa.po     he.po     it_IT.po  lo.po     pt_BR.po  sq.po     tr_TR.po  zh_TW.po
+       bn.po     en_PH.po  fi.po     hi.po     ja_JP.po  lt.po     nb.po  pt_PT.po  sr.po     uk.po
+       ca.po     en_US.po  fr.po     hr.po     ka.po     lv.po     ne.po  ro.po     sv.po     ur.po
+       ky_KG.po  mn_MN.po  tg_TJ.po  tk_TM.po  be_BY.po  bn_BD.po  my_MM.po my_ZG.po pl_SP.po)
+
+SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
+
+FOREACH(pofile ${POFILES})
+       SET(pofile ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${pofile})
+       MESSAGE("PO: ${pofile}")
+       GET_FILENAME_COMPONENT(absPofile ${pofile} ABSOLUTE)
+       GET_FILENAME_COMPONENT(lang ${absPofile} NAME_WE)
+       SET(moFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${lang}.mo)
+       ADD_CUSTOM_COMMAND(
+                       OUTPUT ${moFile}
+                       COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
+                       DEPENDS ${absPofile}
+       )
+       INSTALL(FILES ${moFile}
+                       DESTINATION ${RESDIR}/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PACKAGE}.mo)
+       SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
+ENDFOREACH(pofile)
+
+MESSAGE(".mo files: ${moFiles}")
+ADD_CUSTOM_TARGET(po ALL DEPENDS ${moFiles})
diff --git a/po/wearable/ar.po b/po/wearable/ar.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0a6c2e6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "فشلت العملية."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "المعالجة جارية..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "حاول مرة أخرى"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "يتم تنزيل USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "ستتم إعادة تشغيل ساعة Gear."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "هل تريد بدء تنزيل USIM؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "تحديث تلقائي للوقت والتاريخ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "يتعذّر اكتشاف بطاقة SIM. قد تتوفر مكالمات الطوارئ، بحسب مكان تواجدك. للوقاية من التلف بفعل المياه، أقفل غطاء بطاقة SIM بإحكام قبل بدء الاستخدام."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "وضع الطوارئ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "هذا الرقم غير مسجل. أوقف تشغيل الجهاز، ثم قم بتشغيله مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمركز خدمة العملاء (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "فشلت مصادقة المشترك. أوقف تشغيل الجهاز، ثم قم بتشغيله مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمركز خدمة العملاء (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "فشلت مصادقة الجهاز. أوقف تشغيل الجهاز، ثم قم بتشغيله مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمركز خدمة العملاء (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "لا يُسمح بشبكات الهاتف المحمول."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "فشل تسجيل الموقع. أوقف تشغيل الجهاز، ثم قم بتشغيله مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمركز خدمة العملاء (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "لا يدعم مزوّد الخدمة الحالي هذه الخدمة."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "فشل توصيل جهازك بالشبكة."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "لا تملك إذنا من مزود الخدمة المحلي للوصول إلى هذه الخدمة."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "‏‫‏‫تأخر تسجيل الشبكة. إذا تعذر تسجيل الجهاز. فأوقف تشغيله، ثم قم بتشغيله مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمركز خدمة العملاء (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "مطلوب بطاقة USIM لتنزيل USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "سيتم إلغاء تفعيل وضع الطوارئ."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "تفعيل"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "أتريد إعادة المحاولة؟"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "قم بإجراء مكالمة لتفعيل رقم ساعة Gear لديك."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "جارِ التفعيل..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "سيتم إيقاف عملية التفعيل. للتفعيل لاحقاً، اتصل بالرقم *٢٢٨."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "ناجح. رقم هاتف Gear هو %s. ستقوم ساعة Gear بإعادة التشغيل."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "فشل التفعيل. تحقق من اتصال الشبكة لديك وحاول مرة أخرى."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "يتعذر تأسيس اتصال بيانات لاسلكي."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "فشل. يُرجى الاتصال بقسم العناية بالعملاء."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "هل تريد تفعيل ملف تعريف ‎%s eSIM؟ ستتم إعادة تشغيل Gear."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "جارٍ تسجيل ملف تعريف Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "تم إلغاء تفعيل تجوال البيانات. اتصل بشبكة Wi-Fi بدلاً من ذلك، أو قم بتفعيل تجوال البيانات وحاول مرة أخرى."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "يتعذر تسجيل ملف تعريف eSIM على ساعة Gear. تحقق من اتصال الشبكة ثم حاول مرة أخرى."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "يتعذر الاتصال بالخادم. تحقق من اتصال الشبكة أو اتصل بمزود الخدمة."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "يتعذر تسجيل ملف تعريف eSIM. حدث خطأ في نظام Gear eSIM. اتصل بخدمات العملاء أو تفضل بزيارة أحد مراكز خدمة عملاء."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "فشل تسجيل ملف تعريف eSIM. حدث خطأ في نظام ساعة Gear. حاول مرة أخرى لاحقاً."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "يتعذر تسجيل ملف تعريف eSIM هذا في ساعة Gear. تم مسبقاً تسجيله في جهاز آخر."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "يتعذر اكتشاف بطاقة SIM. للتحقق من بطاقة SIM مجددًا، ستتم إعادة تشغيل الجهاز. للحماية من التلف بفعل المياه، أقفل غطاء بطاقة SIM بإحكام قبل بدء الاستخدام."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "عدم التكرار."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "تم إدراج بطاقة SIM غير صالحة"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "لا توفر شبكتك معلومات حول الوقت والتاريخ. لإجراء الضبط يدويًا، انتقل إلى ضبط الوقت والتاريخ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "الشبكة المحددة غير متاحة. هل تريد البحث عن شبكات؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "إعادة تشغيل الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ما من بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "بطاقة SIM غير صالحة."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "يتعذّر اكتشاف بطاقة SIM. للتحقق من بطاقة SIM مرة أخرى، انقر فوق ”إعادة التشغيل“. للحماية من التلف بفعل المياه، أقفل غطاء بطاقة SIM بإحكام قبل بدء الاستخدام."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "يتعذّر اكتشاف بطاقة SIM. يمكن إجراء مكالمات الطوارئ فقط. للحماية من التلف بفعل المياه، أقفل غطاء بطاقة SIM بإحكام قبل بدء الاستخدام."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "يتعذر تسجيل ملف تعريف eSIM. إن طاقة بطارية ساعة Gear منخفضة. اشحن ساعة Gear، ثم انتقل عليها إلى الضبط > معلومات حول ساعة Gear > حول الجهاز، ثم حدد ”ملف تعريف eSIM الخاص بساعة Gear“."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "يتعذر تسجيل ملف تعريف eSIM هذا في ساعة Gear. اتصل بمزوّد الخدمة."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "يتعذر تسجيل ملف تعريف eSIM هذا على ساعة Gear. تم تسجيله مسبقاً."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "يتعذر تسجيل ملف تعريف eSIM هذا في ساعة Gear. لا توجد مساحة كافية في وحدة تخزين ساعة Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "يتعذر تسجيل ملف تعريف eSIM هذا على ساعة Gear. إن ملف التعريف هذا غير مدعوم أو من المحتمل أن يكون QR code تالفاً."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "مكالمة الطوارئ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "هل تريد بدء التسجيل؟"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "يجب فقط إعادة ضبط بطاقة eSIM عندما تقرر عدم استخدام ساعة Gear بعد الآن أو عند تغيير رقمك.\n\nإذا تم إلغاء تفعيل ساعة Gear بشكلٍ غير ضروري، فيوصى بزيارة مركز خدمات العملاء مع ساعة Gear لإعادة تفعيلها.\n\nعند قراءة الاحتياطات الواردة أعلاه بدقة وفهمها، حدد مربع الاختيار أدناه، ثم انقر فوق ”التالي“ لبدء إعادة ضبط بطاقة eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "هل تريد إعادة ضبط eSIM؟"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "تمت إعادة ضبط بطاقة eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "التالي"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "إخلاء المسؤولية الخاص بإعادة ضبط بطاقة eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "عملية إعادة ضبط بطاقة eSIM جارية. يُرجى الانتظار..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "تعذرت إعادة ضبط بطاقة eSIM‏.\nحاول مجدداً أو قم بزيارة أحد مراكز خدمات العملاء للحصول على المساعدة."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "فشل التسجيل في الشبكة. أوقف تشغيل جهازك ثمّ أعد تشغيله مرة أخرى. اتصل بخدمات العملاء (%s) في حال استمرت المشكلة."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "يلزم تنشيط الهاتف.\nاتصل بمركز خدمة العملاء أو الوكيل المحلي."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "فشلت مصادقة الجهاز. إذا استمرت هذه المشكلة بعد إعادة تشغيل الجهاز، فاتصل بخدمات العملاء."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "يتم الآن تسجيل الشبكة. حاول مرة أخرى بعد قليل."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "تأخير تسجيل الشبكة"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "لا توجد شبكات تجوال"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "يتعذر استخدام بيانات الهاتف المحمول"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "إعادة تشغيل جهازك"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "تتوفر فقط وظائف الاتصال الصوتي والمراسلة النصية. لا تتوفر المراسلة متعددة الوسائط."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "حاول مرة أخرى لاحقاً."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "انقر لتعيين شبكة التجوال."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "إن هذا الرقم غير مسجّل. أوقف تشغيل جهازك ثمّ أعد تشغيله مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "فشلت مصادقة المشترك. أوقف تشغيل جهازك ثمّ أعد تشغيله مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "فشلت مصادقة الجهاز. أوقف تشغيل جهازك ثمّ أعد تشغيله مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "لا يدعم موفر الخدمة شبكات الهاتف المحمول."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "فشل التسجيل في الشبكة. أوقف تشغيل جهازك ثمّ أعد تشغيله مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "فشلت المصادقة على الجهاز. إذا استمرت هذه المشكلة، فاتصل بخدمات العملاء."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "فشلت مصادقة الجهاز. اتصل بخدمات العملاء."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "بيانات الهاتف المحمول متوقّفة عن التشغيل. قم بتشغيل بيانات الهاتف المحمول وحاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "الخدمة متوفرة محلياً فقط."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "ستكون بطاقة USIM جاهزة للاستخدام بعد إكمال التسجيل."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "تسجيل الرقم. يرجى الانتظار..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "تحقق من مشغلي الشبكة في الضبط."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "تعذرت إعادة ضبط eSIM. اتصل بخدمات العملاء."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "شبكات الهاتف المحمول محظورة حاليا. لاستخدامها، اتصل بمركز خدمة العملاء"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "يلزم تفعيل الهاتف.\nاتصل بمركز خدمات العملاء أو التاجر المحلي."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ستتم إعادة تشغيل الجهاز تلقائيًا عند اكتمال التنزيل. يرجى الانتظار..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "قم بإعادة التعيين للتحقق من USIM."
+
diff --git a/po/wearable/as.po b/po/wearable/as.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1ba885e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰত..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "পুনঃচেষ্টা কৰক"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড কৰি আছে..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "গীয়েৰ পুনৰাৰম্ভ হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড আৰম্ভ কৰিব নে?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "সময় আৰু তাৰিখৰ স্বয়ং আপডেট৷"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "এখন SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰিবলৈ অক্ষম৷ জৰুৰীকালীন কলসমূহ উপলব্ধ হ'ব পাৰে, আপুনি ক'ত আছে তাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি৷ পানীৰ দ্বাৰা হোৱা ক্ষতি প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰৰ পূৰ্বে SIM কাৰ্ডৰ আৱৰণ সুদৃঢ়কৈ বন্ধ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "জৰুৰীকালীন ম'ড"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "এই নম্বৰ পঞ্জীয়ন কৰা নাই৷ আপোনাৰ ডিভাইচৰ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ ইয়াত পাৱাৰ দিয়ক৷ যদি সমস্যাটো চলি থাকে, গ্ৰাহক কেন্দ্ৰৰ লগত যোগাযোগ কৰক (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "গ্ৰাহকক প্ৰমাণীকৰণ কৰাত অক্ষম৷ আপোনাৰ ডিভাইচৰ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ ইয়াত পাৱাৰ দিয়ক৷ যদি সমস্যাটো চলি থাকে, গ্ৰাহক কেন্দ্ৰৰ লগত যোগাযোগ কৰক (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ডিভাইচটো প্ৰমাণীকৰণ কৰাত অক্ষম৷ আপোনাৰ ডিভাইচৰ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ ইয়াত পাৱাৰ দিয়ক৷ যদি সমস্যাটো চলি থাকে, গ্ৰাহক কেন্দ্ৰৰ লগত যোগাযোগ কৰক (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "ম'বাইল নেটৱৰ্ক অনুমতি নাই৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "অৱস্থান পঞ্জীয়ন কৰাত বিফল হৈছে৷ আপোনাৰ ডিভাইচৰ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ ইয়াত পাৱাৰ দিয়ক৷ যদি সমস্যাটো চলি থাকে, গ্ৰাহক কেন্দ্ৰৰ লগত যোগাযোগ কৰক (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "চলিত সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ দ্বাৰা এই সেৱাটো সমৰ্থিত নহয়৷"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "নেটৱৰ্কলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো সংযোগ কৰাত বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "স্থানীয় সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ পৰা এই সেৱা প্ৰৱেশ কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "নেটৱৰ্ক পঞ্জীয়নৰ বিলম্ব ঘটিছে৷ যদি আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচ পঞ্জীয়ন কৰিবলৈ অক্ষম হয়, ইয়াৰ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত ইয়াত পুনৰ পাৱাৰ দিয়ক৷ যদি সমস্যাটো চলি থাকে, গ্ৰাহক কেন্দ্ৰৰ লগত যোগাযোগ কৰক (%s)৷"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড কৰিবলৈ USIM কাৰ্ডখন আৱশ্যক৷"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "জৰুৰীকালীন ম'ড অক্ষম কৰা হ'ব৷"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "সক্ৰিয় কৰক"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "পুনঃচেষ্টা কৰিবনে?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "আপোনাৰ গীয়েৰ নম্বৰ সক্ৰিয় কৰিবলৈ এটা কল কৰক।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "সক্ৰিয় কৰি আছে..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "সক্ৰিয়কৰণ বন্ধ কৰা হ'ব। পিছত সক্ৰিয় কৰিবলৈ, *228-লৈ কল কৰক।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "সফল। গীয়েৰ ফোন নম্বৰ হ'ল %s। গীয়েৰ পুনৰাৰম্ভ হ'ব।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "সক্ৰিয়কৰণ বিফল হৈছে। আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সংযোগ পৰীক্ষা কৰক আৰু পুনঃচেষ্টা কৰক।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "এটা ৱায়াৰলেচ ডাটা সংযোগ স্থাপন কৰাত অক্ষম।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "বিফল হৈছে। অনুগ্ৰহ কৰি গ্ৰাহক সেৱাৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক।"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM প্ৰ'ফাইল সক্ষম কৰিবনে? আপোনাৰ গীয়েৰ পুনৰাৰম্ভ হ'ব।"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "গীয়েৰ eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰি আছে..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ডাটা ৰোমিং অক্ষম হৈছে৷ ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে এটা Wi-Fi নেটৱৰ্কত সংযোগ কৰক বা ডাটা ৰোমিং সক্ষম কৰক আৰু পুনঃচেষ্টা কৰক৷"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "আপোনাৰ গীয়েৰত eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰাত অক্ষম। আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সংযোগ পৰীক্ষা কৰক আৰু পুনঃচেষ্টা কৰক।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "চাৰ্ভাৰত সংযোগ কৰাত অক্ষম। আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সংযোগ পৰীক্ষা কৰক বা আপোনাৰ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰাত অক্ষম। এটা গীয়েৰ eSIM ছিষ্টেমৰ ত্ৰুটি ঘটিছে। গ্ৰাহক সেৱাৰ সৈতে সম্পৰ্ক বা এটা গ্ৰাহক সেৱা কেন্দ্ৰ দৰ্শন কৰক।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰাত বিফল। এটা গীয়েৰ ছিষ্টেমৰ ত্ৰুটি ঘটিছে। পিছত পুনঃচেষ্টা কৰক।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "আপোনাৰ গীয়েৰত এই eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰাত অক্ষম। ইয়াক ইতিমধ্যে অন্য ডিভাইচত পঞ্জীয়ন কৰা হৈছে।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "এখন SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰাত অক্ষম৷ পুনৰাই আপোনাৰ SIM কাৰ্ড পৰীক্ষা কৰিবলৈ, আপোনাৰ ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰা হ'ব৷ পানীৰ দ্বাৰা হোৱা ক্ষতি প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰৰ পূৰ্বে SIM কাৰ্ডৰ আৱৰণ সুদৃঢ়কৈ বন্ধ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "পুনৰাই নকৰিব।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "অমান্য SIM কাৰ্ড আন্তঃসংযোগ কৰা হৈছে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "আপোনাৰ নেটৱৰ্কে তাৰিখ আৰু সময়ৰ তথ্য প্ৰদান নকৰে৷ সেইবোৰ মেনুৱেলি চয়ন কৰিবলৈ, তাৰিখ আৰু সময় ছেটিংছলৈ যাওক৷"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "বাছনি কৰা নেটৱৰ্ক উপলভ্য নহয়৷ নেটৱৰ্কসমূহৰ কাৰণে স্কেন কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "কোনো SIM কাৰ্ড নাই"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "অমান্য SIM কাৰ্ড৷"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "এখন SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰাত অক্ষম৷ আপোনাৰ SIM কাৰ্ড পুনৰাই পৰীক্ষা কৰিবৰ বাবে, “পুনৰাৰম্ভ” টিপক৷ পানীৰ দ্বাৰা হোৱা ক্ষতি প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰৰ পূৰ্বে SIM কাৰ্ডৰ আৱৰণ সুদৃঢ়কৈ বন্ধ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "এখন SIM কাৰ্ড চিনাক্ত কৰাত অক্ষম৷ কেৱল জৰুৰীকালীন কল কৰিব পাৰে৷ পানীৰ দ্বাৰা হোৱা ক্ষতি প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰৰ পূৰ্বে SIM কাৰ্ডৰ আৱৰণ সুদৃঢ়কৈ বন্ধ কৰক৷"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰাত অক্ষম। গীয়েৰৰ বেটাৰীৰ পাৱাৰ নিম্ন। আপোনাৰ গীয়েৰ চাৰ্জ কৰক, তাৰপিছত আপোনাৰ গীয়েৰত, ছেটিংছ > গীয়েৰৰ তথ্য > ডিভাইচৰ বিষয়ৰলৈ যাওক, তাৰপিছত “গীয়েৰ eSIM প্ৰ'ফাইল” চয়ন কৰক।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "আপোনাৰ গীয়েৰত এই eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰাত অক্ষম। আপোনাৰ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "আপোনাৰ গীয়েৰত এই eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰাত অক্ষম। ইয়াক ইতিমধ্যে পঞ্জীয়ন কৰা হৈছে।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "আপোনাৰ গীয়েৰত এই eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰাত অক্ষম। আপোনাৰ গীয়েৰ সংগ্ৰহত পৰ্যাপ্ত খালী স্থান নাই।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "আপোনাৰ গীয়েৰত এই eSIM প্ৰ'ফাইল পঞ্জীয়ন কৰিব নোৱাৰে। এই প্ৰ'ফাইল সমৰ্থিত নহয় বা QR ক'ড দূষিত।"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "জৰুৰীকালীন কল"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "পঞ্জীয়ন আৰম্ভ কৰিব?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "আপুনি যে আপোনাৰ গীয়েৰ আগলৈ আৰু ব্যৱহাৰ নকৰে তাৰ সিদ্ধান্ত লোৱাৰ পিছত বা আপুনি নম্বৰ পৰিৱৰ্তন কৰাৰ পিছত কেৱল eSIM পুনঃছেট কৰিব লাগিব।\n\nযদি আপোনাৰ গীয়েৰ অপ্ৰয়োজনীয়ভাৱে নিষ্ক্ৰিয় হয়, তেন্তে ইয়াক পুনঃসক্ৰিয় কৰিবলৈ আপোনাৰ গীয়েৰৰ সৈতে আপুনি এটা গ্ৰাহক সেৱা কেন্দ্ৰ দৰ্শন কৰাটো ই অনুমোদন জনাইছে।\n\nআপুনি এবাৰ ওপৰৰ সাৱধানতা মনোযোগেৰে পঢ়া আৰু বুজি পোৱাৰ পিছত, তলৰ টিকবক্স চয়ন কৰক, তাৰপিছত আপোনাৰ eSIM পুনঃছেট কৰাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ “পৰৱৰ্তী” টিপক।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM পুনঃছেট কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM পুনঃছেট।"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "পৰৱৰ্তী"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM পুনঃছেট অস্বীকাৰ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM পুনঃছেট কৰি আছে। অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM পুনঃছেট কৰিব পৰা নগ'ল।\nপুনঃচেষ্টা কৰক বা সহায়তাৰ বাবে এটা গ্ৰাহক সেৱা কেন্দ্ৰ দৰ্শন কৰক।"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "নেটৱৰ্কলৈ পঞ্জীয়ন কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷ আপোনাৰ ডিভাইচ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ অন কৰক৷ যদি সমস্যাটো চলি থাকে, গ্ৰাহক সেৱালৈ যোগাযোগ কৰক (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ফোন সক্ৰিয়কৰণৰ আৱশ্যক৷\nআপোনাৰ গ্ৰাহক কেন্দ্ৰ বা স্থানীয় ডিলালৰ লগত যোগাযোগ কৰক।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ডিভাইচটো প্ৰমাণিকৰণ কৰাত অক্ষম৷ আপোনাৰ ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰাৰ পিছত, যদি সমস্যাটো দেখা দি থাকে, গ্ৰাহক সেৱাসমূহৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "নেটৱৰ্ক পঞ্জীয়ন চলি আছে৷ অলপ সময়ৰ পিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "নেটৱৰ্ক পঞ্জীয়নত বিলম্ব"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "কোনো ৰোমিং নেটৱৰ্ক পোৱা নাই"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "ম'বাইল ডাটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অক্ষম"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "আপোনাৰ ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰক"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "কেৱল মাত কলিং আৰু পাঠ মেচেজিং ফাংচনসমূহ উপলব্ধ৷ মাল্টিমিডিয়া মেচেজিং উপলব্ধ নহয়৷"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "পিছত পুনঃচেষ্টা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "ৰোমিং নেটৱৰ্ক ছেট কৰিবলৈ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "এই নম্বৰটো পঞ্জীভুক্ত নহয়৷ আপোনাৰ ডিভাইচ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ অন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "গ্ৰাহকজনক প্ৰমাণীকৰণ কৰিবলৈ অক্ষম৷ আপোনাৰ ডিভাইচ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ অন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ডিভাইচটো প্ৰমাণীকৰণ কৰিবলৈ অক্ষম৷ আপোনাৰ ডিভাইচ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ অন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ দ্বাৰা ম'বাইল নেটৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "নেটৱৰ্কলৈ পঞ্জীয়ন কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷ আপোনাৰ ডিভাইচ পাৱাৰ অফ কৰক, তাৰপিছত পুনৰ অন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ডিভাইচটো প্ৰমাণীকৰণ কৰাত বিফল হ'ল৷ যদি এই সমস্যা চলি থাকে, গ্ৰাহক সেৱাসমূহৰ লগত যোগাযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ডিভাইচটো প্ৰমাণিকৰণ কৰাত অক্ষম৷ গ্ৰাহক সেৱাসমূহৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ম'বাইল ডাটা অফ হৈছে৷ ম'বাইল ডাটা অন কৰক আৰু পুনঃচেষ্টা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "সেৱা কেৱল ঘৰুৱাভাৱে উপলব্ধ হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "পঞ্জীয়ন সম্পূৰ্ণ হোৱাৰ পাছত USIM ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "নম্বৰ পঞ্জীয়ন কৰি আছে৷ অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "ছেটিংছত নেটৱৰ্ক অপাৰেটৰ পৰীক্ষা কৰক।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM পুনঃছেট কৰিব পৰা নগ'ল। গ্ৰাহক সেৱাৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "মোবাইল নেটৱর্কসমূহ শেহতীয়াভাবে অৱৰোধিত কৰা হৈছে। মোবাইল নেটৱর্কসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ গ্রাহক সেৱা কেন্দ্রৰ লগত যোগাযোগ কৰক।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ফোনৰ সক্ৰিয়কৰণৰ আৱশ্যক।\nআপোনাৰ গ্ৰাহক সেৱা কেন্দ্ৰ বা স্থানীয় ডিলাৰৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ডাউনলোড সম্পূৰ্ণ হ'লে ডিভাইচটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পুনৰাৰম্ভ হ'ব৷ অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/az.po b/po/wearable/az.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..af31f22
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Alınmadı."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "İşlənir..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Yen cəhd et"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM yüklənir..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear sönüb-yandı."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM yüklənmə başlansın?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Vaxt və tarixin avtomatik olaraq yenilənməsi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. Harada olmanızdan asılı olaraq fövqəladə zənglər mümkün ola bilər. Sudan zədələnmənin qarşısını almaq üçün istifadə etməzdən öncə SIM kartın qapağını kip bağlayın."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Fövqəladə rejim"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Bu nömrə qeydiyyatdan keçirilmədi. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın. Problem qalmağa davam edərsə, müştəri mərkəzi ilə əlaqə saxlayın (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Abonentin əslliyini yoxlamaq mümkün olmadı. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın. Problem qalmağa davam edərsə, müştəri mərkəzi ilə əlaqə saxlayın (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Cihazın əslliyini yoxlamaq mümkün olmadı. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın. Problem qalmağa davam edərsə, müştəri mərkəzi ilə əlaqə saxlayın (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobil şəbəkələrə icazə verilmir."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Yeri qeydiyyatdan keçirmək mümkün olmadı. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın. Problem qalmağa davam edərsə, müştəri mərkəzi ilə əlaqə saxlayın (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Bu xidmət hazırki xidmət təminatçısını ilə dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Cihazı şəbəkəyə qoşmaq olmadı."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Sizin yerli xidmət təminatçısından bu xidmətə çıxış icazəniz yoxdur."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Şəbəkə qeydiyyatı təxirə salındı. Cihazınızı qeydiyyatdan keçirmək mümkün olmadıqda, onu söndürüb yenidən yandırın. Problem qalmağa davam edərsə, müştəri mərkəzi ilə əlaqə saxlayın (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM yükləmək üçün USIM kart tələb olunur."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Fövqəladə rejimi qeyri-aktiv ediləcəkdir."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivləşdir"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Təkrarlansın?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gear nömrəsini aktiv etmək üçün zəng edin."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktivləşdirilir..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivləşmə dayanacaq. Daha sonra aktivləşdirmək üçün *228 yığın."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Uğurlu: Gear telefon nömrəsi: %s. Gear sönüb-yanacaq."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivləşdirmə uğursuz oldu. Şəbəkə bağlantısını yoxla və yenidən cəhd et."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Naqilsiz məlumat bağlantısı yaratmaq olmadı."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Alınmadı. Müştəri xidməti ilə əlaqə saxlayın."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM profili aktiv edilsin? Gear sönüb-yanacaq."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM profilinin qeydiyyatdan keçirilməsi..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Data rouminqi qeyri-aktivdir. Əvəzində Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun və ya məlumat rouminqini aktivləşdirib yenidən cəhd edin."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM profilini Gear-da qeydiyyatdan keçirmək olmadı. Şəbəkə bağlantısını yoxla və yenidən cəhd et."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Serverə qoşulmaq olmadı. Şəbəkə parametrlərinizi yoxlayın və ya xidmət təminatçınızla əlaqə saxlayın."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM profilini qeydiyyatdan keçirmək olmadı. Gear eSIM sistem xətası baş verdi. Müştəri xidməti ilə əlaqə saxlayın və ya müştəri xidməti mərkəzinə gedin."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM profilini qeydiyyatdan keçirmək olmadı. Gear sistem xətası baş verdi. Daha sonra yenidən cəhd et."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-da qeydiyyatdan keçirmək olmadı. O artıq başqa cihazda qeydiyyatdan keçib."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. SIM kartınızı yenidən yoxlamaq üçün cihazınız sönüb yanacaq. Sudan zədələnmənin qarşısını almaq üçün istifadə etməzdən öncə SIM kartı düzgün daxil edin."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Təkrar etmə"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Yanlış SIM kart daxil edildi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Şəbəkə tarix və vaxt məlumatları ilə təmin etmir. Onları əllə qurmaq üçün Tarix və vaxt parametrlərinə keçin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Seçilmiş şəbəkə mümkün deyil. Şəbəkələr axtarılsın?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yenidən başladın"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM kart yx"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Yanlış SIM kart."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. SIM kartınızı yenidən yoxlamaq üçün Söndürün-yandır vurun. Sudan zədələnmənin qarşısını almaq üçün istifadə etməzdən öncə SIM kartı düzgün daxil edin."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM kartı aşkarlamaq mümkün deyil. Yalnız fövqəladə zənglər edilə bilər. Sudan zədələnmənin qarşısını almaq üçün istifadə etməzdən öncə SIM kartı düzgün daxil edin."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM profilini qeydiyyatdan keçirmək olmadı. Gear batareyası zəifdir. Gear-ı yüklə, sonra Gear-da Parametrlər > Gear məlumatı > Cihaz haqqında və Gear eSIM profili seç."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-da qeydiyyatdan keçirmək olmadı. Xidmət təminatçınızla əlaqə saxlayın."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-da qeydiyyatdan keçirmək olmadı. O artıq qeydə alınıb."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-da qeydiyyatdan keçirmək olmadı. Gear yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-da qeydiyyatdan keçirmək olmur. Bu profil dəstəkənmir və ya QR kodu yanlışdır."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Fövqəladə zəng"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Qeydiyyat başlansın?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM yalnız cihaz artıq Gear-dan istifadə etmədikdə və ya nömrə dəyişdikdə sıfırlanmalıdır.\n\nGear lazımsız aktiv edilmişdirsə, onu yenidən aktiv etmək üçün Gear-la birgə müştəri xidməti mərkəzinə getmək tövsiyə edilir.\n\nYuxarıdakı xəbərdarlıqları diqqətlə oxuyub anladıqda aşağıda xananı nişanlayın və eSIM-ı sıfırlamaqla başlamaq üçün NÖVBƏTİ vurun."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlansın?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlaması."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NÖVBƏTİ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlamasından imtina"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlanır. Gözləyin..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-i sıfırlamaq olmadı.\nYenidən cəhd edin və ya kömək üçün müştəri xidməti mərkəzinə gedin."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Şəbəkəyə qeydiyyatdan keçmək olmadı. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın. Problem mövcud olarsa, müştəri xidmətləri ilə əlaqə saxlayın (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonun aktivləşməsi tələb olunur.\nMüştəri xidmətləri və ya yerli diler ilə əlaqə saxlayın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Cihazı eyniləşdirmək mümkün olmadı. Cihazını söndürüb yandırdıqdan sonra bu problem qalarsa, müştəri xidmətləri ilə əlaqə saxlayın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Şəbəkə qeydiyyatı davam edir. Bir dəqiqəyə yenidən cəhd edin"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Şəbəkə qeydiyyatı gecikir"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Rouminq şbksi tapılmadı"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobil tarif ist müm deyil"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Cihazı söndürüb yandır"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Yalnız səsli zəng və mətni mesajlaşma funksiyaları mövcuddur. Multimedia mesajlaşması mümkün deyil."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Daha sonra yenidən cəhd edin."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Rouminq şəbəkəsini qurmaq üçün vurun."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Bu nömrə qeydiyyatdan keçirilmədi. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Abunəçini eyniləşdirmək mümkün olmadı. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Cihazı eyniləşdirmək mümkün olmadı. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobil şəbəkələr xidmət təchizatçısı tərəfindən dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Şəbəkəyə qeydiyyatdan keçmək olmadı. Cihazınızı söndürün və yenidən yandırın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Cihazın əslliyini yoxlamaq mümkün olmadı. Bu problem qalarsa, müştəri xidmətləri ilə əlaqə saxlayın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Cihazı eyniləşdirmək mümkün olmadı. Müştəri xidmətlər ilə əlaqə saxla."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobil data sönülüdür. Mobil datanı söndürün və yenidən cəhd edin."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Xidmət yerli qaydada mövcud deyil."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Qeydiyyat bitdikdən sonra USIM istifadəyə hazır olacaqdır."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Nömrə qeydiyyatdan keçirilir. Zəhmət olmasa, gözləyin..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Parametrlərdə Şəbəkə operatorlarını yoxla."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM-i sıfırlamaq olmadı. Müştəri xidmətilə əlaqə saxla."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobil şəbəkələr hazırda bloklanıb. Mobil şəbəkələrdən istifadə etmək üçün müştəri xidmətləri mərkəzi ilə əlaqə saxlayın"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonun aktivləşməsi tələb olunur.\nMüştəri xidmətləri və ya yerli diler ilə əlaqə saxlayın."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Yükləmə bitdikdə cihaz avtomatik olaraq sönüb-yanacaq. Zəhmət olmasa, gözləyin..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "USIM kartı yoxlamaq üçün sıfırla."
+
diff --git a/po/wearable/be_BY.po b/po/wearable/be_BY.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bb68895
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Памылка."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Апрацоўка..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Паўт. спробу"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Downloading USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear перазагрузіцца."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Пачаць спампоўку USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Аўтаматычнае абнаўленне часу і даты."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Немагчыма выявіць SIM-карту. Экстраныя выклікі могуць быць даступны ў залежнасці ад таго, дзе вы знаходзіцеся. Каб абараніць прыладу ад вады, перад выкарыстаннем шчыльна закрыйце накрыўку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Экстранны рэжым"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "This number is not registered. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the subscriber. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobile networks not allowed."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register the location. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "This service is not supported by the current service provider."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Не ўдалося падлучыць вашу прыладу да сеткі."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "You do not have permission to access this service from the local service provider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Network registration has been delayed. If you are unable to register your device, power it off, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "The USIM card is required to download USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Экстраны рэжым будзе адключаны."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Актываваць"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Паўтарыць?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Зрабіце выклік, каб актываваць нумар Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Актывацыя..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Актывацыя будзе спынена. Каб здзейсніць актывацыю пазней, пазваніце па нумары *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Паспяхова. Тэлефонны нумар Gear: %s. Gear перазапусціцца."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Збой актывацыі. Праверце падлучэнне да сеткі і паўтарыце спробу."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Немагчыма ўсталяваць бесправадной падлучэнне для перадачы даных."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Памылка. Звяжыцеся са службай падтрымкі кліентаў."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Уключыць профіль %s eSIM? Gear перазапусціцца."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Рэгістрацыя профілю Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Перадача даных у роўмінгу адключана. Замест гэтага падлучыцеся да сеткі Wi-Fi або ўключыце перадачу даных у роўмінгу і паўтарыце спробу."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Немагчыма зарэгістраваць профіль eSIM на Gear. Праверце падлучэнне да сеткі і паўтарыце спробу."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Немагчыма падлучыцца да сервера. Праверце сеткавае падлучэнне ці звярніцеся да пастаўшчыка паслуг."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Немагчыма зарэгістраваць профіль eSIM. Адбылася сістэмная памылка eSIM на Gear. Звярніцеся ў службу падтрымкі або ў цэнтр абслугоўвання кліентаў."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Не атрымалася зарэгістраваць профіль eSIM. Адбылася сістэмная памылка Gear. Паўтарыце спробу пазней."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Немагчыма зарэгістраваць гэты профіль eSIM на Gear. Ён ужо зарэгістраваны на іншай прыладзе."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Немагчыма выявіць SIM-карту. Каб зноў праверыць SIM-карту, прылада перазапусціцца. Каб абараніць прыладу ад вады, перад выкарыстаннем шчыльна закрыйце накрыўку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не паўтараць."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Устаўлена няправільная SIM-карта"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Сетка не дае інфармацыі аб даце і часе. Каб задаць іх уручную, перайдзіце да налад даты і часу."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Выбраная сетка недаступна. Шукаць сеткі?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Перазапусціць прыладу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Без SIM-кар"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Няправільная SIM-карта."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Немагчыма выявіць SIM-карту. Каб праверыць SIM-карту яшчэ раз, націсніце «Перазапусціць». Каб абараніць прыладу ад вады, перад выкарыстаннем шчыльна зачыніце накрыўку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Немагчыма выявіць вашу SIM-карту. Можна рабіць толькі экстраныя выклікі. Каб засцерагчы ад пашкоджання вадой, шчыльна закрыйце накрыўку SIM-карты."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Немагчыма зарэгістраваць профіль eSIM. Узровень зараду акумулятара Gear нізкі. Зарадзіце Gear, затым на сваім Gear перайдзіце ў Налады > Звесткі пра Gear > Аб прыладзе, і выберыце профіль Gear eSIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Немагчыма зарэгістраваць гэты профіль eSIM на Gear. Звяжыцеся з пастаўшчыком паслуг."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Немагчыма зарэгістраваць профіль eSIM на Gear. Ён ужо зарэгістраваны."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Немагчыма зарэгістраваць гэты профіль eSIM на Gear. Недастаткова прасторы ў сховішчы Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Немагчыма зарэгістраваць гэты профіль eSIM на вашым Gear. Профіль не падтрымліваецца, або пашкоджаны QR-код."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Экстр. выклік"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Start the registration?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Налады eSIM трэба скідваць толькі тады, калі вы вырашылі больш не выкарыстоўваць прыладу Gear або калі змяніўся ваш нумар.\n\nКалі ваша прылада Gear была дэактывавана выпадкова, рэкамендуецца наведаць цэнтр абслугоўвання кліентаў з прыладай Gear, каб паўторна актываваць яе.\n\nПасля таго як вы ўважліва прачыталі і зразумелі вышэйзгаданыя меры засцярогі, пастаўце пазнаку ніжэй і націсніце «ДАЛЕЙ», каб пачаць працэс скіду eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Скінуць eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM скінута."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ДАЛЕЙ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Адмова ад адказнасці пры скідзе eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Выконваецца скід eSIM. Пачакайце..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Не ўдалося скінуць eSIM.\nПаўтарыце спробу або наведайце цэнтр абслугоўвання карыстальнікаў для атрымання дапамогі."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register to network. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer services (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Phone activation required.\nContact your customer centre or local dealer."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Збой праверкі сапраўднасці прылады. Калі гэтая праблема не знікне пасля перазапуску прылады, звярніцеся ў службу абслугоўвання кліентаў."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Выконваецца рэгістрацыя ў сетцы. Паўтарыце спробу праз нейкі час."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Затрымка рэгістрацыі сеткі"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "No roaming networks found"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Нельга ужыць маб.перадачу"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Перазапусціце прыладу"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Даступны толькі функцыі галасавых выклікаў і абмену тэкставымі паведамленнямі. Абмен мультымедыйнымі паведамленнямі недаступны."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Паўтарыце спробу пазней."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tap to set roaming network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "This number is not registered. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the subscriber. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobile networks not supported by service provider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register to network. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. If this problem persists, contact customer services."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Збой праверкі сапраўднасці прылады. Звярніцеся ў службу абслугоўвання кліентаў."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мабільная перадача даных выключана. Уключыце мабільную перадачу даных і паўтарыце спробу."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Сэрвіс даступны толькі на ўнутраным рынку."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "The USIM will be ready to use after the registration is complete."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registering number. Please wait..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Праверце аператараў сеткі ў наладах."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Немагчыма скінуць eSIM. Звярніцеся ў службу падтрымкі кліентаў."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Зараз мабільныя сеткі заблакіраваныя. Каб карыстацца мабільнымі сеткамі, звярніцеся ў службу абслугоўвання кліентаў."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Патрабуецца актывацыя тэлефона.\nЗвярніцеся ў цэнтр абслугоўвання кліентаў або да мясцовага дылера."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "The device will automatically restart when the download is complete. Please wait..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/bg.po b/po/wearable/bg.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e5e9dab
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Неуспешно."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Обработва се..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Нов опит"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Изтегляне от USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear ще се рестартира."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Искате ли да стартирате изтеглянето на USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Автоматично обновяване на часа и датата"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Не може да се открие SIM карта. Спешните повиквания може да са налични в зависимост от местоположението ви. За защита срещу щети от вода затворете плътно капака на SIM картата преди употреба."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Спешен режим"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Този номер не е регистриран. Изключете устройството си, след което го включете отново. Ако проблемът продължава, свържете се с центъра за клиенти (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Неуспешно удостоверяване на абоната. Изключете устройството си, след което го включете отново. Ако проблемът продължава, свържете се с центъра за клиенти (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Неуспешно удостоверяване на устройството. Изключете устройството си, след което го включете отново. Ако проблемът продължава, свържете се с центъра за клиенти (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Мобилните мрежи не са разрешени."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Неуспешно регистриране на местоположението. Изключете устройството си, след което го включете отново. Ако проблемът продължава, свържете се с центъра за клиенти (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Тази услуга не се поддържа от текущия доставчик на услуги."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Неуспешно свързване на устройството към мрежата."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Нямате разрешение за достъп до тази услуга от местния доставчик на услуги."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Регистрацията на мрежата е забавена. Ако не можете да регистрирате устройството си, изключете го, след което го включете отново. Ако проблемът продължава, свържете се с центъра за клиенти (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "За изтегляне на USIM е необходима USIM карта."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Спешен режим ще бъде деактивиран."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Активиране"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Повторен опит?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Осъществете повикване, за да активирате своя номер на Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Активиране..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Активирането ще бъде спряно. За активиране по-късно се обадете на *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Успешно. Телефонният номер на Gear е %s. Gear ще се рестартира."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Активирането е неуспешно. Проверете мрежовата връзка и опитайте отново."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Не може да се установи безжична връзка за данни."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Неуспешно. Свържете се с обслужването на клиенти."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Активирате ли eSIM профила за %s? Gear ще се рестартира."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Регистриране на Gear eSIM профил..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Данните в роуминг са деактивирани. Вместо това се свържете към Wi-Fi мрежа или активирайте „Данни в роуминг“ и опитайте отново."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не може да се регистрира eSIM профилът в Gear. Проверете мрежовата връзка и опитайте отново."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Свързването със сървъра е невъзможно. Проверете мрежовата връзка или се свържете с доставчика на услуги."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Не може да се регистрира eSIM профилът. Възникна системна грешка за eSIM в Gear. Свържете се с отдела за обслужване на клиенти или посетете центъра за обслужване на клиенти."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Неуспешно регистриране на eSIM профила. Възникна системна грешка в Gear. Опитайте отново по-късно."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Не може да се регистрира този eSIM профил в Gear. Вече е регистриран в друго устройство."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Не може да се открие SIM карта. За да проверите отново за SIM карта, устройството трябва да се рестартира. За защита срещу щети от вода затворете плътно капака на SIM картата преди употреба."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повтаряй"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Поставена е невалидна SIM карта"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Мрежата ви не предоставя информация за датата и часа. За да ги зададете ръчно, отидете в Настройки за дата и час."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Избраната мрежа не е достъпна. Сканиране за мрежи?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Рестартирайте устройството"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Няма SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Невалидна SIM карта."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Не може да се открие SIM карта. За да проверите отново за SIM карта, докоснете „Рестартиране“. За защита срещу щети от вода затворете плътно капака на SIM картата преди употреба."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Не може да се открие SIM карта. Могат да се извършват само спешни повиквания. За защита срещу щети от вода затворете плътно капака на SIM картата преди употреба."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Не може да се регистрира eSIM профилът. Зарядът на батерията на Gear е нисък. Заредете Gear, след което в Gear отидете в Настройки > Информация за Gear > За устройството, след което изберете „Gear eSIM профил“."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Не може да се регистрира този eSIM профил в Gear. Свържете се с доставчика на услуги."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Не може да се регистрира този eSIM профил в Gear. Вече е регистриран."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Не може да се регистрира този eSIM профил в Gear. Няма достатъчно място в паметта на Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Не може да се регистрира този eSIM профил в Gear. Този профил не се поддържа или QR кодът е повреден."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Спешно повикв."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Искате ли да стартирате регистрацията?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM трябва да се нулира само когато решите вече да не използвате Gear или когато номерът ви е променен.\n\nАко Gear бъде деактивиран неоснователно, се препоръчва да посетите център за обслужване на клиенти с Gear, за да го активирате отново.\n\nСлед като прочетете внимателно и разберете предпазните мерки по-горе, изберете квадратчето за отбелязване по-долу, след което докоснете НАПРЕД, за да започне нулирането на eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Искате ли eSIM да се нулира?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM е нулирана."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "НАПРЕД"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Отказ от отговорност за нулиране на eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Нулиране на eSIM. Изчакайте..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Не може да се нулира eSIM.\nОпитайте отново или посетете център за обслужване на клиенти за съдействие."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Регистрирането към мрежата е неуспешно. Изключете устройството си, след което го включете отново. Ако проблемът продължава, се свържете с обслужване на клиенти (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Изисква се активация на телефона.\nСвържете се с вашия център за клиенти или местен търговец."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Удостоверяването на устройството е неуспешно. Ако този проблем продължава и след рестартирането на устройството, свържете се с клиентските услуги."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Регистрацията на мрежата е в ход. Опитайте отново след малко."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Забавяне в регистр. на мрежата"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Няма открити мр. в роум."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Невъзм. изпол. моб. данни"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Рестарт на устройството"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Само функциите за текстови съобщения и гласово повикване са налични. Мултимедийните съобщения не са налични."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Опитайте отново по-късно."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Чукнете, за да зададете мрежа за роуминг."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Този номер не е регистриран. Изключете устройството си, след което го включете отново."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Неуспешно удостоверяване на абоната. Изключете устройството си, след което го включете отново."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Неуспешно удостоверяване на устройството. Изключете устройството си, след което го включете отново."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Мобилните мрежи не се поддържат от доставчика на услугата."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Регистрирането към мрежата е неуспешно. Изключете устройството си, след което го включете отново."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Удостоверяването на устройството е неуспешно. Свържете се с обслужване на клиенти, ако този проблем продължи да се появява."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Удостоверяването на устройството е неуспешно. Свържете се с обслужване на клиенти."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мобилните данни са изключени. Включете Мобилни данни и опитайте отново."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Услугата е налична само на местно ниво."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM ще е готово за използване, след като регистрацията завърши."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Номерът се регистрира. Моля, изчакайте..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Проверете мрежовите оператори в „Настройки“."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Не може да се нулира eSIM. Свържете се с услугите за клиенти."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Мобилните брежи в момента са блокирани. За да използвате мобилни мрежи, свържете се с центъра за обслужване на клиенти"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Изисква се активация на телефона.\nСвържете се с центъра за обслужване на клиенти или местен търговец."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Устройството ще се рестартира автоматично, когато изтеглянето завърши. Моля, изчакайте..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Нулирай за проверка на USIM."
+
diff --git a/po/wearable/bn.po b/po/wearable/bn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a9f7ad7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "প্রক্রিয়ারত..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "পুনঃচেষ্টা"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড হচ্ছে..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "গিয়ার রিবুট হবে।"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড শুরু করবেন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "সময় এবং তারিখ স্বতঃ আপডেট করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "একটি SIM কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম। আপৎকালীন কলগুলি আপনি কোথায় তার উপর নির্ভর করে সুলভ হতে পারে। জলের ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত করতে, ব্যবহারের আগে SIM কার্ড কভারটি দৃঢ়ভাবে সিল করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "আপৎকালীন মোড"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "এই নম্বরটি নিবন্ধিত নেই৷ আপনার ডিভাইসটি পাওয়ার অফ করুন এবং তারপরে এটি পুনরায় চালু করুন৷ সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "সদস্যের প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে৷ আপনার ডিভাইসটির পাওয়ার অফ করুন এবং তারপরে এটি পুনরায় চালু করুন৷ সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে৷ আপনার ডিভাইসটি পাওয়ার অফ করুন এবং তারপরে এটি পুনরায় চালু করুন৷ সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "মোবাইল নেটওয়ার্কগুলি অনুমোদিত নয়।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "অবস্থানটি নিবন্ধন করতে ব্যর্থ হয়েছে৷ আপনার ডিভাইসটি পাওয়ার অফ করুন এবং তারপরে এটি পুনরায় চালু করুন৷ সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন (%s)৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "বর্তমান পরিষেবা সরবরাহকারী এই পরিষেবাকে সমর্থন করে না।"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "নেটওয়ার্কে আপনার ডিভাইসটি সংযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "স্থানীয় পরিষেবা সরবরাহকারীর থেকে আপনার এই পরিষেবাটিতে অ্যাক্সেসের অনুমতি নেই।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন বিলম্বিত হয়েছে৷ যদি আপনি নিজের ডিভাইসটি নিবন্ধন করতে অক্ষম হন তবে পাওয়ার অফ করুন ও তারপরে পুনরায় পাওয়ার অন করুন৷ সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন (%s)৷"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড করার জন্য USIM কার্ডটির আবশ্যক।"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "আপৎকালীন মোড অক্ষম করা হবে।"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "সক্রিয় করা"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "পুনঃচেষ্টা কর.?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "আপনার গিয়ারের নম্বর সক্রিয় করতে একটি কল করুন।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "সক্রিয় ক. হচ্ছে..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "সক্রিয়করণ থেমে যাবে। পরে সক্রিয় করতে, *228 কল করুন।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "সফল। গিয়ারের ফোন নম্বর হল %s। গিয়ার পুনঃশুরু হবে।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "সক্রিয়করণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "কোনও ওয়্যারলেস তথ্য সংযোগ স্থাপন করতে অক্ষম।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ব্যর্থ হয়েছে। দয়া করে গ্রাহক কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM প্রোফাইলটি সক্ষম করবেন? আপনার গিয়ার পুনঃশুরু হবে।"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "গিয়ার eSIM প্রোফাইল নিবন্ধন হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "তথ্য রোমিং অক্ষম আছে। পরিবর্তে একটি Wi-Fi নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন বা তথ্য রোমিং সক্ষম করুন ও আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "আপনার গিয়ারে eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে অক্ষম। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে অক্ষম। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন বা আপনার পরিষেবা সরবরাহকারীর সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে অক্ষম। একটি গিয়ার eSIM সিস্টেম ত্রুটি ঘটেছে। গ্রাহক পরিষেবাগুলির সঙ্গে যোগাযোগ করুন বা একটি গ্রাহক পরিষেবা কেন্দ্রে যান।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে ব্যর্থ। একটি গিয়ার সিস্টেম ত্রুটি ঘটেছে। পরে পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "আপনার গিয়ারে এই eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে অক্ষম। এটি ইতিমধ্যে অন্য ডিভাইসে নিবন্ধিত হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড সনাক্ত করতে অক্ষম। আপনার SIM কার্ড আবার পরীক্ষা করতে, আপনার ডিভাইসটি পুনর্সূচনা হবে। জলের ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত করতে, ব্যবহারের আগে SIM কার্ড কভারটি দৃঢ়ভাবে সিল করুন।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "পুনরাবৃত্তি করবেন না।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "অবৈধ SIM কার্ড ঢোকানো হয়েছে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক তারিখ এবং সময় সম্পর্কিত তথ্য সরবরাহ করে না। সেগুলি ম্যানুয়ালী সেট করতে তারিখ এবং সময়ের সেটিংসে যান।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নয়। নেটওয়ার্কের জন্য স্ক্যান করুন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস পুনঃশুরু করুন"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড নেই"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "অবৈধ SIM কার্ড।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম। পুনরায় আপনার SIM কার্ডটি পরীক্ষা করতে ”পুনঃশুরু করুন” ট্যাপ করুন। জলের ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত করতে, ব্যবহারের আগে SIM কার্ড কভারটি দৃঢ়ভাবে সিল করুন।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "কোনও SIM কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম। কেবলমাত্র আপৎকালীন কলগুলি করা যেতে পারে। জলের ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত করতে, ব্যবহারের আগে SIM কার্ড কভারটি দৃঢ়ভাবে সিল করুন।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে অক্ষম। গিয়ারের ব্যাটারি পাওয়ার স্বল্প। আপনার গিয়ারে চার্জ দিন, তারপর আপনার গিয়ার চালু করুন, সেটিংস > গিয়ার তথ্য > ডিভাইস সম্বন্ধে যান, তারপর “গিয়ার eSIM প্রোফাইল” নির্বাচন করুন।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "আপনার গিয়ারে এই eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে অক্ষম। আপনার পরিষেবা সরবরাহকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "আপনার গিয়ারে এই eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে অক্ষম। এটি ইতিমধ্যে নিবন্ধিত হয়েছে।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "আপনার গিয়ারে এই eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে অক্ষম। আপনার গিয়ারের সঞ্চয়স্থানে পর্যাপ্ত স্থান নেই।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "আপনার গিয়ারে এই eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করা যাবে না। এই প্রোফাইলটি সমর্থিত নয় বা QR কোডটি দূষিত।"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "আপৎকালীন কল"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "নিবন্ধন শুরু করবেন?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "আপনি আপনার গিয়ার আর ব্যবহার করবেন না তা স্থির করলে বা আপনার নম্বর পরিবর্তন হয়ে থাকলেই eSIM কেবলমাত্র রিসেট করা উচিৎ।\n\nআপনার গিয়ারটি অপ্রয়োজনীয়ভাবে নিষ্ক্রিয় করে থাকলে, আপনার গিয়ারটি পুনঃসক্রিয় করতে সেটি নিয়ে আপনাকে একটি গ্রাহক পরিষেবা কেন্দ্রে যেতে সুপারিশ করা হয়েছে।\n\nআপনি উপরের পূর্বসতর্কতাগুলি একবার মন দিয়ে পড়ে বুঝতে পারলে, নীচের টিকবক্সটি নির্বাচন করুন তারপর আপনার eSIM রিসেট শুরু করতে “পরে” ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট করবেন?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট করুন।"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "পরে"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট অস্বীকরণ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট করা হচ্ছে। দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট করা যায়নি।\nআবার চেষ্টা করুন বা সহায়তার জন্য একটি গ্রাহক পরিষেবা কেন্দ্রে যান।"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটি পাওয়ার বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন। সমস্যাটি যদি থেকে যায় তাহলে গ্রাহক পরিষেবাগুলিতে যোগাযোগ করুন (%s)।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ফোন সক্রিয়করণ প্রয়োজন৷\nআপনার গ্রাহক কেন্দ্র বা স্থানীয় ডিলারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইস পুনঃশুরু করার পরে যদি সমস্যাটি চলতে থাকে তবে গ্রাহক পরিষেবাগুলির সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন প্রগতি চলছে৷ এক মুহুর্ত পরে আবার চেষ্টা করুন৷"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন দেরী"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "কোনও রোমিং নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "মোবাইল তথ্য ব্যবহার করতে অক্ষম"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "আপনার ডিভাইস পুনঃশুরু করুন"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "কেবলমাত্র ভয়েস কলিং ও পাঠ্য মেসেজিং কার্যকারিতাগুলি সুলভ রয়েছে। মাল্টিমিডিয়া মেসেজিং অসুলভ।"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "পরে পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "রোমিং নেটওয়ার্ক সেট করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "এই নম্বরটি নিবন্ধিত নয়। আপনার ডিভাইসটি বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "সদস্যতার প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটি বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটি বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "মোবাইল নেটওয়ার্কগুলি পরিষেবা সরবরাহকারী দ্বারা সমর্থিত নয়।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটি বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। যদি সমস্যাটি চলতে থাকে তবে গ্রাহক পরিষেবাগুলির সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। গ্রাহক পরিষেবাতে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "মোবাইল তথ্য বন্ধ আছে। মোবাইল তথ্য চালু করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "কেবল ঘরোয়া ক্ষেত্রে পরিষেবা সুলভ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "নিবন্ধন সম্পূর্ণ হওয়ার পরে USIM ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত হবে।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "নম্বর নিবন্ধন করা হচ্ছে। দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "সেটিংসে নেটওয়ার্ক অপারেটর পরীক্ষা করুন।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM রিসেট করা যায়নি। গ্রাহক পরিষেবাদির সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "মোবাইল নেটওয়ার্কগুলি বর্তমানে অবরুদ্ধ আছে৷ মোবাইল নেটওয়ার্কগুলি ব্যবহার করতে, গ্রাহক পরিষেবা কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন৷"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ফোনের সক্রিয়করণ প্রয়োজন।\nআপনার গ্রাহক পরিষেবা কেন্দ্র বা স্থানীয় ডিলারের সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ হলে ডিভাইসটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃশুরু হবে। দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/bn_BD.po b/po/wearable/bn_BD.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..084f019
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "প্রক্রিয়াধীন..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "আবার চেষ্টা"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড হচ্ছে..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear রিবুট করবে৷"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড শুরু করবেন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "সময় এবং তারিখ স্বয়ংক্রিয় আপডেট করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "সিম কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ আপনার অবস্থানের উপর ভিত্তি করে, জরুরি কল পাওয়া যেতে পারে৷ পানি দ্বারা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত রাখতে, ব্যবহারের আগে সিম কার্ডের কভার ভালোভাবে বন্ধ করুন৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "আপৎকালীন মোড"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "এই নম্বরটি নিবন্ধিত নয়। আপনার ডিভাইসটি বন্ধ করে পুনরায় চালু করুন। সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের (%s) সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "সদস্য প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটি বন্ধ করে পুনরায় চালু করুন। সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের (%s) সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ডিভাইস প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটি বন্ধ করে পুনরায় চালু করুন। সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের (%s) সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "মোবাইল নেটওয়ার্কগুলো অনুমোদিত নয়।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "অবস্থান নিবন্ধন ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটি বন্ধ করে পুনরায় চালু করুন। সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের (%s) সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "বর্তমান পরিষেবা সরবরাহকারী এই পরিষেবাকে সমর্থন করে না।"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "নেটওয়ার্কে আপনার ডিভাইসটি সংযুক্ত করতে ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "স্থানীয় পরিষেবা সরবরাহকারীর থেকে আপনার এই পরিষেবাতে অ্যাকসেসের অনুমতি নেই।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন বিলম্বিত হয়েছে। যদি আপনার ডিভাইসটি নিবন্ধন করা সম্ভব না হয় তবে এটি বন্ধ করে পুনরায় চালু করুন। সমস্যাটি চলতে থাকলে গ্রাহক কেন্দ্রের (%s) সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ডাউনলোড করার জন্য USIM কার্ডটি আবশ্যক।"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "জরুরি মোড নিষ্ক্রিয় হবে।"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "সক্রিয় করুন"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "আবার চেষ্টা করবেন?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "আপনার Gear-এর নম্বর সক্রিয় করতে একটি কল করুন৷"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "সক্রিয় হচ্ছে..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "সক্রিয়করণ বন্ধ হবে৷ পরে সক্রিয় করতে, *228 নম্বর কল করুন৷"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "সফল হয়েছে৷ Gear-এর ফোন নম্বর হলো %s৷ Gear পুনরায় চালু হবে৷"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "সক্রিয়করণ ব্যর্থ হয়েছে৷ আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ওয়্যারলেস ডাটা সংযোগ স্থাপন করতে অক্ষম৷"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে গ্রাহকসেবায় যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ঠিক আছে"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM প্রোফাইলটি সক্ষম করবেন? আপনার Gear পুনরায় চালু হবে৷"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear-এর eSIM প্রোফাইল নিবন্ধন হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ডাটা রোমিং নিষ্ক্রিয় আছে। এর পরিবর্তে একটি ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হোন, অথবা ডাটা রোমিং সক্রিয় করে আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM প্রোফাইলটি আপনার Gear-এর সাথে নিবন্ধন করতে অক্ষম৷ আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে অক্ষম। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন অথবা আপনার সার্ভিস প্রোভাইডারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM প্রোফাইল নিবন্ধন করতে অক্ষম৷ Gear-এর eSIM সিস্টেমে একটি ত্রুটি ঘটেছে৷ গ্রাহকসেবায় যোগাযোগ করুন অথবা একটি গ্রাহক পরিষেবা কেন্দ্রে যান।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM প্রোফাইল নিবন্ধন করতে ব্যর্থ৷ Gear সিস্টেমে একটি ত্রুটি ঘটেছে। পরে আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "এই eSIM প্রোফাইলটি আপনার Gear-এ নিবন্ধন করতে অক্ষম৷ এটি ইতিমধ্যে আরেকটি ডিভাইসে নিবন্ধন করা হয়েছে৷"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "সিম কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ আবার আপনার সিম কার্ডের জন্য পরীক্ষা করতে, আপনার ডিভাইস পুনরায় চালু হবে৷ পানি দ্বারা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত রাখতে, ব্যবহারের আগে সিম কার্ডের কভার ভালোভাবে বন্ধ করুন৷"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "রিপিট করবেন না৷"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "অকার্যকর সিম কার্ড প্রবেশ করানো হয়েছে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক তারিখ ও সময়ের তথ্য দেয় না। এগুলো ম্যানুয়ালি সেট করতে, তারিখ ও সময়ের সেটিংসে যান।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "নির্বাচিত নেটওয়ার্কটি নেই। নেটওয়ার্কের জন্য স্ক্যান করবেন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস পুনরায় চালু করুন"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "সিম কার্ড নেই"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "অকার্যকর SIM কার্ড।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "সিম কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ আবার আপনার সিম কার্ডের জন্য পরীক্ষা করতে, ‘পুনরায় চালু’-তে ট্যাপ করুন৷ পানি দ্বারা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত রাখতে, ব্যবহারের আগে সিম কার্ডের কভার ভালোভাবে বন্ধ করুন৷"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "সিম কার্ড শনাক্ত করতে অক্ষম৷ শুধু জরুরি কল করা যাবে৷ পানি দ্বারা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত রাখতে, ব্যবহারের আগে সিম কার্ডের কভার ভালোভাবে বন্ধ করুন৷"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM প্রোফাইলটি নিবন্ধন করতে ব্যর্থ৷ Gear-এর ব্যাটারির চার্জ কম৷ আপনার Gear-এ চার্জ দিন, তারপর Gear-এ, ‘সেটিংস > Gear-এর তথ্য > ডিভাইস পরিচিতি’-তে যান, তারপর ‘Gear-এর eSIM প্রোফাইল’ নির্বাচন করুন৷"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "এই eSIM প্রোফাইলটি আপনার Gear-এর সাথে নিবন্ধন করতে অক্ষম৷ আপনার সার্ভিস প্রোভাইডারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "এই eSIM প্রোফাইলটি আপনার Gear-এ নিবন্ধন করতে অক্ষম৷ এটি ইতোমধ্যে নিবন্ধন করা হয়েছে৷"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "এই eSIM প্রোফাইলটি আপনার Gear-এ নিবন্ধন করতে অক্ষম৷ আপনার Gear-এর স্টোরেজে পর্যাপ্ত জায়গা নেই৷"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "এই eSIM প্রোফাইলটি আপনার Gear-এ নিবন্ধন করা যাবে না৷ এই প্রোফাইলটি সমর্থিত নয় অথবা QR কোডটি ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে৷"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "জরুরি কল"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন ব্যর্থ৷"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "নিবন্ধন শুরু করবেন?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "আপনি যখন আপনার Gear আর ব্যবহার না করার সিদ্ধান্ত নেবেন অথবা যখন আপনার নম্বর বদলে যাবে শুধুমাত্র তখনই eSIM রিসেট করা উচিত৷\n\nআপনার Gear অপ্রয়োজনে নিষ্ক্রিয় করা হলে, এটি পুনরায় সক্রিয় করার জন্য আপনাকে একটি গ্রাহক সেবা কেন্দ্রে যাওয়ার জন্য সুপারিশ করা হয়৷\n\nআপনি উপরের সতর্কবাণীগুলো সতর্কতার সাথে পড়া ও বোঝার পর, নিচের টিকবক্সটি নির্বাচন করুন, তারপর আপনার eSIM রিসেট শুরু করার জন্য ‘পরবর্তী’ অপশনে ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট করবেন?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট হয়েছে৷"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "পরবর্তী"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট করা সংক্রান্ত দায়-অস্বীকার"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট হচ্ছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM রিসেট করা যায়নি৷\nআবার চেষ্টা করুন অথবা সাহায্যের জন্য গ্রাহক সেবা কেন্দ্রে যান৷"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটির পাওয়ার বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন। সমস্যাটি যদি থেকে যায় তাহলে গ্রাহক পরিষেবাগুলোতে যোগাযোগ করুন (%s)।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ফোন সক্রিয়করণ প্রয়োজন।\nআপনার গ্রাহক কেন্দ্র বা স্থানীয় ডিলারের সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইস পুনরায় চালু করার পরে যদি সমস্যাটি চলতে থাকে তবে গ্রাহক পরিষেবাগুলোর সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন অগ্রসরমান। একটু পর পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন বিলম্ব"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "কোনো রোমিং নেট: পা: যায়নি"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "মোবাইল ডেটা ব্যবহার করা সম্ভব নয়"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "আপনার ডিভাইস পুনরায় চালু করুন"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "শুধুমাত্র ভয়েস কলিং ও লেখা মেসেজিং কার্যকারিতাগুলো রয়েছে। মাল্টিমিডিয়া মেসেজিং নেই।"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "পরে পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "রোমিং নেটওয়ার্ক সেট করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "এই নম্বরটি নিবন্ধিত নয়। আপনার ডিভাইসটির পাওয়ার বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "সদস্যতার প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটির পাওয়ার বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটির পাওয়ার বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "মোবাইল নেটওয়ার্কগুলো পরিষেবা সরবরাহকারী দ্বারা সমর্থিত নয়।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ডিভাইসটির পাওয়ার বন্ধ করুন তারপরে এটি আবার চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে। যদি সমস্যাটি চলতে থাকে তবে গ্রাহক পরিষেবাগুলোর সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ডিভাইসটির প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে। গ্রাহক পরিষেবাতে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "মোবাইল ডাটা বন্ধ। মোবাইল ডাটা চালু করে আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "কেবল ঘরোয়া ক্ষেত্রে পরিষেবা পাওয়া যায়।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "নিবন্ধন সম্পূর্ণ হওয়ার পরে USIM ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত হবে।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "নম্বর নিবন্ধন করা হচ্ছে। অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "সেটিংসে ‘নেটওয়ার্ক অপারেটর’ চেক করুন৷"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM রিসেট করা যায়নি৷ গ্রাহক সেবায় যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি খোঁজা হচ্ছে৷ শুধু আপৎকালীন কল করা যাবে..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "তথ্য পরিষেবা সমর্থিত নয়।"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "মোবাইল নেটওয়ার্কগুলো বর্তমানে অবরুদ্ধ আছে। মোবাইল নেটওয়ার্কগুলো ব্যবহার করতে, গ্রাহক পরিষেবা কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ফোন সক্রিয়করণ করা আবশ্যক৷\nআপনার গ্রাহক সেবা কেন্দ্র বা স্থানীয় ডিলারের সাথে যোগাযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ হলে ডিভাইসটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় চালু হবে। অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ca.po b/po/wearable/ca.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c66433f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Error."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Processant..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Torn a int"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Descarregant USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Es reiniciarà el Gear."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Vol iniciar la descàrrega d'USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Actualitzar hora i data automàticament"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "No es pot detectar cap targeta SIM. Pot haver-hi disponibles trucades d'emergència, en funció d'on sigui. Per protegir contra danys per aigua, tanqui la tapa de la targeta SIM amb fermesa abans d'utilitzar-la."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mode Emergència"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "El número no està registrar. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar. Si el problema persisteix, contacti amb el centre d'atenció al client (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Error en autenticar el subscriptor. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar. Si el problema persisteix, contacti amb el centre d'atenció al client (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Error en autenticar el dispositiu. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar. Si el problema persisteix, contacti amb el centre d'atenció al client (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Xarxes mòbils no permeses"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Error en registrar la ubicació. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar. Si el problema persisteix, contacti amb el centre d'atenció al client (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Aquest servei no és compatible amb el proveïdor de servei actual."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Error en connectar el dispositiu a la xarxa."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "No té permís per accedir a aquest servei des del proveïdor de servei local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "S'ha endarrerit el registre de xarxa. Si no pot registrar el dispositiu, apagui'l i torni'l a engegar. Si el problema persisteix, contacti amb el centre d'atenció al client (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Cal la targeta USIM per descarregar USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Es desactivarà el mode Emergència."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Vol reintentar?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Realitzi una trucada per activar el número del Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "S'està activant..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "S'aturarà l'activació. Per activar-la més tard, truqui al *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Correcte. El número de telèfon del Gear és %s. Es reiniciarà el Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "L'activació ha fallat. Comprovi la connexió de xarxa i torni-ho a intentar."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "No es pot establir una connexió de dades sense fils."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Error. Posi's en contacte amb el servei d'atenció al client."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Acceptar"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Vol activar el perfil eSIM de %s? El Gear es reiniciarà."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "S'està registrant el perfil eSIM del Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "La itinerància de dades està desactivada. Connecti's a una xarxa Wi-Fi en el seu lloc, o activi la itinerància de dades i torni-ho a intentar."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No es pot registrar el perfil eSIM al Gear. Comprovi la connexió de xarxa i torni-ho a intentar."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "No es pot connectar al servidor. Comprovi la connexió de xarxa o contacti amb el proveïdor de serveis."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "No es pot registrar el perfil eSIM. S'ha produït un error de sistema eSIM del Gear. Contacti amb els Serveis d'atenció al client o visiti el Centre d'atenció al client."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "No s'ha pogut registrar el perfil eSIM. S'ha produït un error de sistema del Gear. Torni-ho a intentar més tard."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "No es pot registrar aquest perfil eSIM al Gear. Ja s'ha registrat en un altre dispositiu."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "No es pot detectar cap targeta SIM. Per tornar a comprovar la seva targeta SIM, es reiniciarà el dispositiu. Per protegir contra danys per aigua, tanqui la tapa de la targeta SIM amb fermesa abans d'utilitzar-la."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "No repetir"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "S'ha inserit una targeta SIM no vàlida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "La seva xarxa no proporciona informació de data i hora. Per definir-les manualment, vagi als ajustaments de data i hora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Xarxa seleccionada no disponible. Cercar xarxes?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Reiniciar el dispositiu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Cap tar SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Targeta SIM no vàlida"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "No es pot detectar cap targeta SIM. Per tornar a comprovar la seva targeta SIM, toqui Reiniciar. Per protegir contra danys per aigua, tanqui la tapa de la targeta SIM amb fermesa abans d'utilitzar-la."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "No es pot detectar cap targeta SIM. Només es poden realitzar trucades d'emergència. Per protegir contra danys per aigua, tanqui la tapa de la targeta SIM amb fermesa abans d'utilitzar-la."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "No es pot registrar el perfil eSIM. El nivell d'energia de la bateria del Gear és baix. Carregui el Gear i, a continuació, al Gear, vagi a Ajustaments > Informació de Gear > Sobre el dispositiu i, a continuació, seleccioni Perfil eSIM del Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "No es pot registrar aquest perfil eSIM al Gear. Posi's en contacte amb el proveïdor de serveis."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "No es pot registrar aquest perfil eSIM al Gear. Ja s'ha registrat."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "No es pot registrar aquest perfil eSIM al Gear. No hi ha prou espai a l'emmagatzematge del Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "No es pot registrar aquest perfil eSIM al Gear. Aquest perfil no és compatible o el codi QR està malmès."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Truc emergència"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Vol iniciar el registre?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Només s'ha de restablir l'eSIM quan decideixi no utilitzar més el Gear o quan el número canviï.\n\nSi es desactiva el Gear innecessàriament, és recomanable visitar un centre d'atenció al client amb el Gear per reactivar-lo.\n\nUn cop hagi llegit atentament i entès les precaucions anteriors, seleccioni la casella de verificació següent i, a continuació, toqui SEGÜENT per iniciar el restabliment de l'eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Vol restablir l'eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "S'ha restablert l'eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SEGÜENT"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Exempció de responsabilitat del restabliment de l'eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "S'està restablint l'eSIM. Esperi..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "No s'ha pogut restablir l'eSIM.\nTorni-ho a intentar o visiti un centre d'atenció al client per obtenir assistència."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Error en registrar la xarxa. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar. Si el problema persisteix, contacti amb atenció al client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activació de telèfon requerida.\nContacti amb el seu servei d'atenció al client o bé amb el distribuïdor local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Error en autenticar el dispositiu. Si el problema persisteix després de reiniciar el dispositiu, posi's en contacte amb atenció al client."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registre de xarxa en procés. Torni a intentar-ho en un moment."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Retard de registre de xarxa"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "No trobat xarxes itiner"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "No pot util dades mòbils"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Reiniciï el dispositiu"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Només estan disponibles les funcions de trucades i missatges de text. La missatgeria multimèdia no està disponible."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Torni-ho a intentar més tard."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Toqui per definir la xarxa d'itinerància"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Aquest número no està registrat. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Error en autenticar el subscriptor. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Error en autenticar el dispositiu. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Les xarxes mòbils no són compatibles per al proveïdor de serveis"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Error en registrar-se a la xarxa. Apagui el dispositiu i torni'l a engegar."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Error en autenticar el dispositiu. Si el problema persisteix, posi's en contacte amb atenció al client."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Error en autenticar el dispositiu. Contacti amb atenció al client."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Les Dades mòbils s'han desactivat. Activi les Dades mòbils i torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Servei disponible únicament a territori nacional."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "L'USIM es podrà utilitzar quan hagi finalitzat el registre."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrant número. Esperi..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Comprovi els Operadors de xarxa a Ajustaments."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "No s'ha pogut restablir l'eSIM. Contacti amb els Serveis d'atenció al client."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Les xarxes mòbils estan bloquejades en aquest moment. Per utilitzar xarxes mòbils, contacti amb el centre d'atenció al client"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Cal l'activació de telèfon.\nPosis's en contacte amb el centre d'atenció al client o amb el distribuïdor local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "El dispositiu es reiniciarà automàticament quan es completi la descàrrega. Esperi..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Restablir per comprovar USIM"
+
diff --git a/po/wearable/cs.po b/po/wearable/cs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..22e4f47
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Chyba."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Zpracování..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Opakovat"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Stahování USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear bude restartováno."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Zahájit stahování USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automatická aktualizace času a data."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nepodařilo se rozpoznat SIM kartu. Tísňová volání budou pravděpodobně k dispozici, ale bude to záviset na vaší poloze. Abyste chránili zařízení proti poškození vodou, před použitím řádně utěsněte kryt SIM karty."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Tísňový režim"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Číslo není zaregistrováno. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zákaznické centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ověření předplatitele se nezdařilo. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zákaznické centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ověření zařízení se nezdařilo. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zákaznické centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilní sítě nejsou povoleny."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Místo se nepodařilo zaregistrovat. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zákaznické centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Tato služba není aktuálním poskytovatelem služeb podporována."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení k síti."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nemáte oprávnění pro přístup k této službě od místního poskytovatele služeb."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registrace do sítě byla zpožděna. Pokud se vám nepodařilo zařízení zaregistrovat, vypněte zařízení a znovu ho zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zákaznické centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Ke stažení USIM je zapotřebí USIM karta."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Tísňový režim bude vypnut."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivovat"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Opakovat?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Zavolejte, abyste aktivovali číslo Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktivace..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivace bude zastavena. Pokud budete chtít provést aktivaci později, volejte *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Úspěšně dokončeno. Telefonní číslo Gear je %s. Gear se restartuje."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivace se nezdařila. Zkontrolujte připojení k síti a opakujte akci."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nelze navázat bezdrátové datové připojení."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Došlo k chybě. Obraťte se na oddělení péče o zákazníky."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Zapnout profil %s eSIM? Gear se restartuje."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Probíhá registrace profilu Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Datový roaming je vypnutý. Připojte se pomocí sítě Wi-Fi nebo zapněte Datový roaming a opakujte akci."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Registrace profilu eSIM v Gear se nezdařila. Zkontrolujte připojení k síti a opakujte akci."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Připojení k serveru se nezdařilo. Zkontrolujte připojení k síti nebo se obraťte na poskytovatele služeb."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Profil eSIM nelze zaregistrovat. Došlo k systémové chybě Gear eSIM. Kontaktujte zákaznické služby nebo navštivte oddělení služeb zákazníkům."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Profil eSIM nelze zaregistrovat. V systému Gear došlo k chybě. Opakujte akci později."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tento profil eSIM nelze zaregistrovat v Gear. Již byl zaregistrován v jiném zařízení."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM kartu se nepodařilo rozpoznat. Zařízení bude restartováno, aby znovu rozpoznalo SIM kartu. Abyste chránili zařízení proti poškození vodou, před použitím pevně utěsněte kryt SIM karty."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Neopakovat"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Vložena neplatná SIM karta"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Síť neposkytuje informace o datu a čase. Chcete-li je nastavit ručně, přejděte na nastavení Datum a čas."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Vybraná síť není dostupná. Chcete vyhledat sítě?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restartovat zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Žádná SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Chybná SIM karta."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kartu se nepodařilo rozpoznat. Aby znovu rozpoznalo SIM kartu, klepněte na tlačítko Restartovat. Abyste chránili zařízení proti poškození vodou, před použitím pevně utěsněte kryt SIM karty."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM kartu se nepodařilo rozpoznat. Lze uskutečňovat pouze nouzové hovory. Abyste chránili zařízení proti poškození vodou, před použitím pevně utěsněte kryt SIM karty."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Profil eSIM nelze zaregistrovat. Úroveň nabití baterie Gear je nízká. Nabijte Gear, potom přejděte v Gear na Nastavení > Informace o Gear > O zařízení, a vyberte položku Profil Gear eSIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Registrace tohoto profilu eSIM v Gear se nezdařila. Obraťte se na poskytovatele služeb."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Tento profil eSIM nelze zaregistrovat v Gear. Již byl zaregistrován."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Tento profil eSIM nelze zaregistrovat v Gear. V paměti Gear není dostatek volného místa."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Tento profil eSIM nelze zaregistrovat v Gear. Profil není podporován nebo je poškozený QR kód."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Tísňové volání"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Zahájit registraci?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Karta eSIM by měla být resetována pouze tehdy, když se rozhodnete, že už Gear nebudete používat, nebo když se změní vaše číslo.\n\nPokud je zařízení Gear deaktivováno zbytečně, doporučujeme s ním navštívit oddělení služeb zákazníkům, aby ho znovu aktivovalo.\n\nAž si důkladně přečtete výše uvedená opatření a porozumíte jim, zaškrtněte políčko níže a klepnutím na DALŠÍ zahajte resetování své karty eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Resetovat eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Resetování eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "DALŠÍ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Resetování eSIM – zřeknutí se odpovědnosti"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Resetování eSIM. Počkejte prosím..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nelze resetovat eSIM.\nOpakujte akci nebo navštivte oddělení služeb zákazníkům a požádejte o pomoc."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registrace do sítě se nezdařila. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zákaznické služby (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Je vyžadována aktivace telefonu.\nObraťte se na středisko služeb pro zákazníky nebo na místního prodejce."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Zařízení se nepodařilo ověřit. Pokud potíže přetrvávají po restartování zařízení, obraťte se na zákaznické služby."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Probíhá registrace do sítě. Opakujte akci za chvilku."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Zpoždění registrace do sítě"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nenalezena roamingová síť"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobilní data nelze použít"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Restartujte zařízení"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "K dispozici jsou pouze hlasové hovory a textové zprávy. Multimediální zprávy nejsou k dispozici."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Opakujte akci později."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Klepnutím nastavte roamingovou síť."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Číslo není registrováno. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ověření předplatitele se nezdařilo. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ověření zařízení se nezdařilo. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobilní sítě nejsou poskytovatelem služeb podporovány."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Registrace do sítě se nezdařila. Vypněte zařízení a znovu ho zapněte."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Zařízení se nepodařilo ověřit. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na zákaznické služby."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Zařízení se nepodařilo ověřit. Obraťte se na zákaznické služby."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilní data jsou vypnutá. Zapněte Mobilní data a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Služba je k dispozici pouze v domácí síti."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM karta bude připravena k použití po dokončení registrace."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrování čísla. Počkejte prosím..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Zkontrolujte seznam Operátoři sítě v Nastavení."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM nelze resetovat. Kontaktujte zákaznické služby."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobilní sítě jsou nyní blokovány, Chcete-li používat mobilní sítě, obraťte se na středisko služeb zákazníkům"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Je vyžadována aktivace telefonu.\nObraťte se na oddělení služeb zákazníkům nebo na místního prodejce."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Zařízení se po dokončení stahování automaticky restartuje. Počkejte prosím..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Resetovat pro kontrolu USIM karty."
+
diff --git a/po/wearable/da.po b/po/wearable/da.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9bd4aa3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Mislykket."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Behandler ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Prøv igen"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Overfører USIM ..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Dit Gear vil genstarte."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Start USIM-downloaden?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automatisk opdatering af tid og dato."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Kan ikke finde et SIM-kort. Nødopkald kan være tilgængelige, afhængigt af hvor du befinder dig. For at beskytte mod vandskade skal du lukke SIM-kortdækslet tæt før brug."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Nødsituation"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Dette nummer er ikke registreret. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte kundecentret (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke godkende abonnenten. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte kundecentret (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke godkende enheden. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte kundecentret (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobile netværk ikke tilladt."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke registrere placeringen. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte kundecentret (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Denne tjeneste understøttes ikke af den aktuelle tjenesteleverandør."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke forbinde din enhed med netværket."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Du har ikke tilladelse fra den lokale tjenesteleverandør til at tilgå denne tjeneste."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Netværksregistrering er blevet forsinket. Hvis du ikke kan registrere din enhed, skal du slukke for den og tænde den igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte kundecentret (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-kortet er nødvendigt for at downloade USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Nødsituation vil blive deaktiveret."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktiver"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Prøv igen?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Foretag et opkald for at aktivere dit Gear-nummer."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktiverer ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivering vil blive stoppet. Ring *228 for at aktivere senere."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Succes. Gear-telefonnummeret er %s. Gear vil genstarte."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktiveringen mislykkedes. Kontroller din netværksforbindelse, og prøv igen."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Kan ikke oprette en trådløs dataforbindelse."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Mislykkedes. Kontakt kundeservice."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Vil du aktivere eSIM-profilen fra %s? Dit Gear vil genstarte."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registrerer eSIM-profil på Gear ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller aktiver Dataroaming, og prøv igen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan ikke registrere eSIM-profilen til dit Gear. Kontroller din netværksforbindelse, og prøv igen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren. Kontroller din netværksforbindelse, eller kontakt din tjenesteudbyder."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Kan ikke registrere eSIM-profilen. Der opstod en Gear-eSIM-systemfejl. Kontakt kundeservice, eller besøg et kundeservicecenter."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Kunne ikke registrere eSIM-profilen. Der opstod en Gear-systemfejl. Prøv igen senere."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Kan ikke registrere eSIM-profilen til dit Gear. Den er allerede registreret til en anden enhed."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Kan ikke finde et SIM-kort. Din enhed genstarter for at søge efter dit SIM-kort igen. For at beskytte mod vandskade skal du lukke SIM-kortdækslet tæt før brug."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Gentag ikke."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ugyldigt SIM-kort isat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Dit netværk giver ikke dato- og tidsoplysninger. For at indstille disse manuelt skal du gå til indstillinger for Dato og tid."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Valgt netværk ikke tilgængeligt. Søg efter netværk?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Genstart enheden"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Intet SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Ugyldigt SIM-kort."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Kan ikke finde et SIM-kort. Tryk på Genstart for at søge efter dit SIM-kort igen. For at beskytte mod vandskade skal du lukke SIM-kortdækslet tæt før brug."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Kan ikke finde et SIM-kort. Du vil kun kunne foretage nødopkald. For at beskytte mod vandskade skal du lukke SIM-kortdækslet tæt før brug."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Kan ikke registrere eSIM-profilen. Gearets batteriniveau er lavt. Oplad dit Gear, og gå til Indstillinger > Gear-info > Om enheden, og vælg Gear-eSIM-profil på dit Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Kan ikke registrere denne eSIM-profil til dit Gear. Kontakt din tjenesteudbyder."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Kan ikke registrere eSIM-profilen til dit Gear. Den er allerede blevet registreret."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Kan ikke registrere denne eSIM-profil på dit Gear. Der er ikke plads nok på dit Gears lager."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Det er ikke muligt at registrere denne eSIM-profil på dit Gear. Denne profil understøttes ikke, eller QR-koden er beskadiget."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Nødopkald"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Start registreringen?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM bør kun nulstilles, når du beslutter, at du ikke længere vil bruge dit Gear, eller når dit nummer er ændret.\n\nHvis dit Gear deaktiveres unødvendigt, anbefales det, at du besøger et kundeservicecenter med dit Gear for at få det genaktiveret.\n\nNår du har læst ovenstående forholdsregler omhyggeligt, skal du markere afkrydsningsfeltet herunder og derefter trykke på NÆSTE for at nulstille dit eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Vil du nulstille eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-er nulstillet."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NÆSTE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-nulstillingsfraskrivelse"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Nulstiller eSIM. Vent venligst ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Kunne ikke nulstille eSIM.\nPrøv igen, eller besøg et kundeservicecenter for at få hjælp."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke registrere netværket. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte kundeservice (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonaktivering krævet.\nKontakt dit kundecenter eller den lokale forhandler."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Kunne ikke godkende enheden. Hvis problemet stadig består, når du genstarter enheden, skal du kontakte kundeservice."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Netværksregistrering i gag. Prøv igen om et øjeblik."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Netværksregistreringsforsink."
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Ingen roamingnetv. fundet"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Kan ikke bru. Mobile data"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Genstart din enhed"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Det er kun stemmeopkalds- og sms-funktioner, der er tilgængelige. Mms-beskeder er ikke tilgængelige."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Prøv igen senere."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tryk for at indstille roamingnetværk."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Dette nummer er ikke registreret. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke godkende abonnenten. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke godkende enheden. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobile netværk understøttes ikke af tjenesteudbyder."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke registrere til netværk. Sluk for din enhed, og tænd den derefter igen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Kunne ikke godkende enheden. Hvis problemet stadig vedvarer, skal du kontakte kundeservice."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Kunne ikke godkende enheden. Kontakt kundeservice."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile data er slået fra. Slå Mobile data til, og prøv igen."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Tjeneste kun tilgængelig indenlands."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM er klar til brug, når registreringen er udført."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrerer nummer. Vent venligst ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Tjek Netværksoperatører under Indstillinger."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Kunne ikke nulstille eSIM. Kontakt kundeservice."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobile netværk er blokeret i øjeblikket. Kontakt kundeservice for at bruge mobile netværk."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonaktivering er obligatorisk.\nKontakt dit kundeservicecenter eller din lokale forhandler."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Enheden genstarter automatisk, når downloaden er udført. Vent ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Nulstil for at kontrollere USIM."
+
diff --git a/po/wearable/de.po b/po/wearable/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8850642
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Verarbeitung..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Ihr Gerät wurde aktiviert."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Erneut vers."
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM wird heruntergeladen..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear wird neu gestartet."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-Download starten?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automatische Aktualisierung von Datum und Uhrzeit"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Daten-Roaming zulassen? Für die Datennutzung außerhalb der USA, Puerto Ricos und der Amerikanischen Jungferninseln fallen internationale Gebühren für das Daten-Roaming an."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Keine SIM-Karte erkannt. Je nach Ihrem Standort sind Notrufe möglicherweise durchführbar. Schließen Sie die Abdeckung der SIM-Karte vor dem Gebrauch sorgfältig, um das Eindringen von Wasser zu verhindern."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Notfallmodus"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Diese Nummer ist nicht registriert. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Abonnent konnte nicht authentifiziert werden. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Gerät konnte nicht authentifiziert werden. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilnetze nicht zulässig"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Standort konnte nicht registriert werden. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Dieser Dienst wird durch den aktuellen Dienstanbieter nicht unterstützt."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Ihr Gerät konnte nicht mit dem Netzwerk verbunden werden."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diesen Dienst des lokalen Dienstanbieters zuzugreifen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Netzwerkregistrierung wurde verzögert. Wenn Sie Ihr Gerät nicht registrieren können, schalten Sie es aus und danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Für den USIM-Download ist eine USIM-Karte erforderlich."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Notfallmodus wird deaktiviert."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivieren"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Wiederholen?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Rufen Sie Ihre Gear-Rufnummer an."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Wird aktiviert..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivierung wird abgebrochen. Für eine spätere Aktivierung rufen Sie *228 an."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Erfolgreich. Die Telefonnummer Ihrer Gear lautet %s. Die Gear wird neu gestartet."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen. Netzwerkverbindung überprüfen und erneut versuchen."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Die drahtlose Datenverbindung kann nicht eingerichtet werden."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Fehler. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s-eSIM-Profil aktivieren? Ihre Gear wird neu gestartet."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear-eSIM-Profil wird registriert..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Daten-Roaming ist deaktiviert. Stellen Sie stattdessen eine Verbindung über WLAN her oder aktivieren Sie Daten-Roaming wieder und versuchen Sie es dann erneut."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Die Registrierung des eSIM-Profils bei Ihrer Gear ist fehlgeschlagen. Prüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Es konnte keine Serververbindung hergestellt werden. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder wenden Sie sich an den Dienstanbieter."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM-Profil konnte nicht registriert werden. Es ist ein Gear-eSIM-Systemfehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den Kundendienst oder besuchen Sie ein Kundendienstzentrum."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM-Profil konnte nicht registriert werden. Ein Gear-Systemfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dieses eSIM-Profil konnte nicht mit Ihrer Gear registriert werden. Es wurde bereits mit einem anderen Gerät registriert."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Keine SIM-Karte erkannt. Das Gerät startet neu, um nach einer SIM-Karte zu suchen. Um das Eindringen von Wasser zu verhindern, schließen Sie die Abdeckung der SIM-Karte vor dem Gebrauch sorgfältig."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Nicht wiederholen"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ungültige SIM-Karte eingelegt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Vom Netzwerk werden keine Datums- und Uhrzeitinformationen bereitgestellt. Sie können die Einstellungen manuell in den Einstellungen für Datum und Uhrzeit vornehmen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Ausgewähltes Netz nicht verfügbar. Nach Netzen suchen?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Nach verfügbaren Netzen suchen?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Gerät neustarten"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Keine SIM-Karte"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Ungültige SIM-Karte"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Keine SIM-Karte erkannt. Tippen Sie auf „Neustarten“, um nach einer SIM-Karte zu suchen. Schließen Sie die Abdeckung der SIM-Karte vor dem Gebrauch sorgfältig, um das Eindringen von Wasser zu verhindern."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Keine SIM-Karte erkannt. Es können nur Notrufe getätigt werden. Schließen Sie die Abdeckung der SIM-Karte vor dem Gebrauch sorgfältig, um das Eindringen von Wasser zu verhindern."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Das eSIM-Profil kann nicht registriert werden. Die Akkuladung der Gear ist niedrig. Laden Sie Ihre Gear und wechseln Sie auf der Gear zu „Einstellungen > Gear-Info > Geräteinfo“. Wählen Sie dann „Gear eSIM-Profil“ aus."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Die Registrierung dieses eSIM-Profils bei Ihrer Gear ist fehlgeschlagen. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Dieses eSIM-Profil kann nicht mit Ihrer Gear registriert werden. Es wurde bereits registriert."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Dieses eSIM-Profil konnte nicht mit Ihrer Gear registriert werden. Der Speicherplatz auf Ihrer Gear reicht nicht aus."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Dieses eSIM-Profil kann nicht mit Ihrer Gear registriert werden. Dieses Profil wird nicht unterstützt oder der QR-Code ist beschädigt."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Notruf"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Registrierung starten?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Die eSIM-Karte sollte nur zurückgesetzt werden, wenn Sie sich entschließen, Ihre Gear nicht mehr zu verwenden oder wenn sich Ihre Nummer geändert hat.\n\nWenn Ihre Gear unnötigerweise deaktiviert wird, sollten Sie mit Ihrer Gear ein Kundendienstzentrum aufsuchen, um Sie reaktivieren zu lassen.\n\nWenn Sie die oben genannten Vorkehrungen sorgfältig gelesen und verstanden haben, aktivieren Sie das Kontrollkästchen unten und tippen Sie auf „WEITER“, um mit dem Zurücksetzen Ihrer eSIM zu beginnen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM zurücksetzen?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM zurückgesetzt."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "WEITER"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Haftungsausschluss zum eSIM-Reset"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM wird zurückgesetzt. Bitte warten..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM konnte nicht zurückgesetzt werden.\nVersuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registrierung beim Netzwerk fehlgeschlagen. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonaktivierung erforderlich.\nWenden Sie sich an das Kundendienstzentrum oder an einen örtlichen Händler."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Authentifizierung des Geräts fehlgeschlagen. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem nach einem Neustart des Geräts weiter besteht."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Netzwerkregistrierung wird durchgeführt. Versuchen Sie es nach kurzer Zeit erneut."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Verzög. b. Netzwerkregistrierg."
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Keine Roaming-Netze"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobildatennutzung n. mgl."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Ihr Gerät neustarten"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Es sind nur Sprachanrufe und Nachrichtenfunktionen verfügbar. MMS sind nicht verfügbar."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Versuchen Sie es später noch einmal."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tippen, um Roaming-Netzwerk festzulegen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Diese Nummer ist nicht registriert. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Abonnement konnte nicht authentifiziert werden. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Gerät konnte nicht authentifiziert werden. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Dieser Dienstanbieter unterstützt keine mobilen Netzwerke."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Registrierung beim Netzwerk fehlgeschlagen. Schalten Sie Ihr Gerät aus und danach wieder ein."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Authentifizierung des Geräts fehlgeschlagen. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem weiter besteht."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Authentifizierung des Geräts fehlgeschlagen. Wenden Sie sich an den Kundendienst."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile Daten sind ausgeschaltet. Schalten Sie mobile Daten ein und versuchen Sie es erneut."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Dienst nur national verfügbar."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM ist nach Abschluss der Registrierung betriebsbereit."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Nummer wird registriert. Bitte warten..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Überprüfen Sie die Netzbetreiber in den Einstellungen."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM konnte nicht zurückgesetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobile Netze sind zurzeit gesperrt. Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter, um mobile Netze zu verwenden."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonaktivierung erforderlich.\nWenden Sie sich an das Kundendienstzentrum oder an einen örtlichen Händler."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Wenn der Download abgeschlossen ist, startet das Gerät automatisch neu. Bitte warten..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Zur USIM-Überprüfung zurücksetzen"
+
diff --git a/po/wearable/el_GR.po b/po/wearable/el_GR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a18af03
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Απέτυχε."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Επεξεργασία..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Δοκιμ. ξανά"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Λήψη USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Θα γίνει επανεκκίν. του Gear."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Να γίνει έναρξη της λήψης USIM;"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Αυτόματη ενημέρωση ώρας και ημερομηνίας."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της κάρτας SIM. Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης ενδέχεται να είναι διαθέσιμες, ανάλογα με την περιοχή που βρίσκεστε. Για να αποφύγετε ζημιές από νερό, κλείστε καλά το κάλυμμα της κάρτας SIM πριν από τη χρήση."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Λειτουργία έκτακτης ανάγκης"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Αυτός ο αριθμός δεν έχει εγγραφεί. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας του συνδρομητή απέτυχε. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας της συσκευής απέτυχε. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας δεν επιτρέπονται."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Απέτυχε η καταχώρηση της τοποθεσίας. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Αυτή η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται από τον τρέχοντα πάροχο υπηρεσιών."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης της συσκευής σας στο δίκτυο."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Δεν έχετε το δικαίωμα πρόσβασης σε αυτήν την υπηρεσία από τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Η εγγραφή δικτύου έχει καθυστερήσει. Αν δεν μπορείτε να εγγράψετε τη συσκευή σας, απενεργοποιήστε την και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Απαιτείται κάρτα USIM για τη λήψη USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Η λειτουργία έκτακτης ανάγκης θα απενεργοποιηθεί."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Επανάληψη;"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Πραγματοποιήστε μια κλήση για την ενεργοποίηση του αριθμού σας Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Ενεργοποίηση..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Η ενεργοποίηση θα διακοπεί. Για να γίνει ενεργοποίηση αργότερα, καλέστε το *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Επιτυχία. Ο αριθμός τηλεφώνου του Gear είναι %s. Θα γίνει επανεκκίνηση του Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Η ενεργοποίηση απέτυχε. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και προσπαθήστε ξανά."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ασύρματης σύνδεσης δεδομένων."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Απέτυχε. Επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Να ενεργοποιηθεί το προφίλ %s eSIM; Θα γίνει επανεκκίνηση του Gear."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Καταχώρηση προφίλ Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιήθηκε. Συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi ή ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση του προφίλ eSIM στο Gear. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή. Ελέγξτε τη σύνδεση του δικτύου σας ή επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση του προφίλ eSIM. Προέκυψε σφάλμα συστήματος eSIM στο Gear. Επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών ή επισκεφτείτε ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Η καταχώρηση του προφίλ eSIM απέτυχε. Προέκυψε σφάλμα συστήματος στο Gear. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση αυτού του προφίλ eSIM στο Gear. Έχει ήδη καταχωρηθεί σε άλλη συσκευή."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της κάρτας SIM. Για να ελέγξετε ξανά την κάρτα SIM, θα γίνει επανεκκίνηση της συσκευής. Για να αποφύγετε ζημιές από νερό, κλείστε καλά το κάλυμμα της κάρτας SIM πριν από τη χρήση."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Όχι επανάλ."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Τοποθετήθηκε μη έγκυρη κάρτα SIM"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Το δίκτυό σας δεν παρέχει πληροφορίες ημερομηνίας και ώρας. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις ώρας και ημερομηνίας για να τις ορίσετε μη αυτόματα."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Το επιλεγμένο δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο. Να γίνει σάρωση για δίκτυα;"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Επανεκκίνηση συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Χωρίς SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Μη έγκυρη κάρτα SIM."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της κάρτας SIM. Για να ελέγξετε ξανά την κάρτα SIM, πατήστε “Επανεκκίνηση”. Για να αποφύγετε ζημιές από νερό, κλείστε καλά το κάλυμμα της κάρτας SIM πριν από τη χρήση."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της κάρτας SIM. Μπορείτε να κάνετε μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης. Για να αποφύγετε ζημιές από νερό, κλείστε καλά το κάλυμμα της κάρτας SIM πριν από τη χρήση."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση του προφίλ eSIM. Η ισχύς της μπαταρίας του Gear είναι χαμηλή. Φορτίστε το Gear και, στη συνέχεια, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Πληροφορίες Gear > Πληροφορίες συσκευής και επιλέξτε το προφίλ Gear eSIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση αυτού του προφίλ eSIM στο Gear. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση αυτού του προφίλ eSIM στο Gear σας. Έχει ήδη καταχωρηθεί."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αυτού του προφίλ eSIM στο Gear σας. Ο χώρος αποθήκευσης στο Gear δεν επαρκεί."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αυτού του προφίλ eSIM στο Gear σας. Το προφίλ δεν υποστηρίζεται ή ο κωδικός QR είναι κατεστραμμένος."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Κλ. έκτ. ανάγκ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Να γίνει έναρξη της εγγραφής;"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Πρέπει να γίνεται επαναφορά της eSIM μόνο όταν αποφασίσετε ότι δεν θα χρησιμοποιείτε πλέον το Gear σας ή όταν έχει αλλάξει ο αριθμός σας.\n\nΑν το Gear απενεργοποιηθεί χωρίς λόγο, προτείνεται να επισκεφτείτε ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών με το Gear σας για να το ενεργοποιήσετε εκ νέου.\n\nΑφού διαβάσετε προσεκτικά και κατανοήσετε τις παραπάνω προφυλάξεις, επιλέξτε το ακόλουθο πλαίσιο επιλογής και, στη συνέχεια, πατήστε ΕΠΟΜΕΝΟ για να αρχίσει η επαναφορά της eSIM σας."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Να γίνει επαναφορά της eSIM;"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Έγινε επαναφορά της eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ΕΠΟΜΕΝΟ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Αποποίηση ευθυνών επαναφοράς eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Γίνεται επαναφορά της eSIM. Περιμένετε..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά της eSIM.\nΔοκιμάστε ξανά ή επισκεφθείτε ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για βοήθεια."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Απέτυχε η εγγραφή σε δίκτυο. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Απαιτείται ενεργοποίηση τηλεφώνου.\nΕπικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ή τον τοπικό αντιπρόσωπο."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας της συσκευής απέτυχε. Αν το πρόβλημα επιμείνει μετά την επανεκκίνηση της συσκευής σας, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Η εγγραφή δικτύου είναι σε εξέλιξη. Δοκιμάστε ξανά σε λίγο."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Καθυστέρηση εγγραφής δικτύου"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Δεν βρέθ. δίκτυα περιαγ."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Αδύνατη η χρήση κιν. δεδ."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Επανεκκίνηση συσκευής"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Μόνο η φωνητικές κλήσεις και τα μηνύματα κειμένου είναι διαθέσιμα. Η ανταλλαγή μηνυμάτων πολυμέσων δεν είναι διαθέσιμη."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Δοκιμάστε ξανά αργότερα."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Πατήστε για ορισμό δικτύου περιαγωγής."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ο αριθμός δεν έχει εγγραφεί. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας του συνδρομητή απέτυχε. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας της συσκευής απέτυχε. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας δεν υποστηρίζονται από αυτόν τον παροχέα υπηρεσιών."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Απέτυχε η εγγραφή σε δίκτυο. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και ενεργοποιήστε την ξανά."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας της συσκευής απέτυχε. Αν το πρόβλημα επιμείνει, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας της συσκευής απέτυχε. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα. Ενεργοποιήστε τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Η υπηρεσία είναι διαθέσιμη μόνο στο εσωτερικό."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Η λειτουργία USIM θα είναι έτοιμη μετά την ολοκλήρωση της εγγραφής."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Καταχώριση αριθμού. Περιμένετε..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Ελέγξτε τους παρόχους δικτύου στην ενότητα Ρυθμίσεις."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά της eSIM. Επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας είναι αποκλεισμένα αυτήν τη στιγμή. Για να χρησιμοποιήσετε τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Απαιτείται ενεργοποίηση τηλεφώνου.\nΕπικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ή τον τοπικό αντιπρόσωπο."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Θα γίνει αυτόματα επανεκκίνηση της συσκευής μόλις ολοκληρωθεί η λήψη. Περιμένετε..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Κάντε επαναφορά για να ελέγξετε την κάρτα USIM."
+
diff --git a/po/wearable/en.po b/po/wearable/en.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3c55112
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Failed."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Processing..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Try again"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Downloading USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear will reboot."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Start the USIM download?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto update of time and date."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Emergency calls may be available, depending on where you are. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "This number is not registered. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the subscriber. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobile networks not allowed."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register the location. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "This service is not supported by the current service provider."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to connect your device to the network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "You do not have permission to access this service from the local service provider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Network registration has been delayed. If you are unable to register your device, power it off, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer centre (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "The USIM card is required to download USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Emergency mode will be disabled."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activate"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Retry?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Make a call to activate your Gear number."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Activation will be stopped. To activate later, call *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Successful. Gear phone number is %s. Gear will restart."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Activation failed. Check your network connection and try again."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Unable to establish a wireless data connection."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Failed. Please contact the customer care."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Enable %s eSIM profile? Your Gear will restart."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registering Gear eSIM profile..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Data roaming is disabled. Connect to a Wi-Fi network instead, or enable Data roaming and try again."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile to your Gear. Check your network connection and try again."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Unable to connect to the server. Check your network connection or contact your service provider."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile. A Gear eSIM system error has occurred. Contact customer services or visit a customer service centre."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Failed to register the eSIM profile. A Gear system error has occurred. Try again later."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. It has already been registered to another device."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, your device will restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Invalid SIM card inserted"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Your network does not provide date and time information. To set them manually, go to Date and time settings."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Selected network not available. Scan for networks?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restart device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "No SIM card"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Invalid SIM card."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, tap Restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Only emergency calls can be made. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile. The Gear's battery power is low. Charge your Gear, then on your Gear, go to Settings > Gear info > About device, then select Gear eSIM profile."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. Contact your service provider."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. It has already been registered."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. There is not enough space in your Gear storage."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Cannot register this eSIM profile to your Gear. This profile is not supported or the QR code is corrupt."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Emergency call"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Start the registration?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "The eSIM should only be reset when you decide to no longer use your Gear or when your number has changed.\n\nIf your Gear is deactivated unnecessarily, it is recommended that you visit a customer service centre with your Gear to reactivate it.\n\nOnce you have carefully read and understood the precautions above, select the tickbox below, then tap NEXT to start resetting your eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Reset eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM reset."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM reset disclaimer"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Resetting eSIM. Please wait..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Couldn't reset eSIM.\nTry again or visit a customer service centre for assistance."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register to network. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer services (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Phone activation required.\nContact your customer centre or local dealer."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Failed to authenticate the device. If this problem persists after restarting your device, contact customer services."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Network registration in progress. Try again in a moment."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration delay"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "No roaming networks found"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Unable to use Mobile data"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Restart your device"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Only voice calling and text messaging functions are available. Multimedia messaging is not available."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Try again later."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tap to set roaming network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "This number is not registered. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the subscriber. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobile networks not supported by service provider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register to network. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. If this problem persists, contact customer services."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Contact customer services."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile data is turned off. Turn on Mobile data and try again."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Service only available domestically."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "The USIM will be ready to use after the registration is complete."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registering number. Please wait..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Check Network operators in Settings."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Couldn’t reset eSIM. Contact customer services."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobile networks are currently blocked. To use mobile networks, contact the customer service centre."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Phone activation required.\nContact your customer service centre or local dealer."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "The device will automatically restart when the download is complete. Please wait..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/en_PH.po b/po/wearable/en_PH.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..55d5880
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Failed."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Processing..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Try again"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Downloading USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear will reboot."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Start the USIM download?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto update of time and date."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Emergency calls may be available, depending on where you are. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "This number is not registered. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the subscriber. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobile networks not allowed."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register the location. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "This service is not supported by the current service provider."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to connect your device to the network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "You do not have permission to access this service from the local service provider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Network registration has been delayed. If you are unable to register your device, power it off, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "The USIM card is required to download USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Emergency mode will be disabled."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activate"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Retry?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Make a call to activate your Gear number."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Activation will be stopped. To activate later, call *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Successful. Gear phone number is %s. Gear will restart."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Activation failed. Check your network connection and try again."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Unable to establish a wireless data connection."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Failed. Please contact the customer care."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Enable %s eSIM profile? Your Gear will restart."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registering Gear eSIM profile..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Data roaming is disabled. Connect to a Wi-Fi network instead or enable Data roaming and try again."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile to your Gear. Check your network connection and try again."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Unable to connect to the server. Check your network connection or contact your service provider."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile. A Gear eSIM system error has occurred. Contact customer services or visit a customer service centre."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Failed to register the eSIM profile. A Gear system error has occurred. Try again later."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. It has already been registered to another device."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, your device will restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Invalid SIM card inserted"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Your network does not provide date and time information. To set them manually, go to Date and time settings."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Selected network not available. Scan for networks?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restart device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "No SIM card"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Invalid SIM card."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, tap Restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Only emergency calls can be made. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile. The Gear's battery power is low. Charge your Gear, then on your Gear, go to Settings > Gear info > About device, then select Gear eSIM profile."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. Contact your service provider."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. It has already been registered."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. There is not enough space in your Gear storage."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Cannot register this eSIM profile to your Gear. This profile is not supported or the QR code is corrupt."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Emergency call"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Start the registration?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "The eSIM should only be reset when you decide to no longer use your Gear or when your number has changed.\n\nIf your Gear is deactivated unnecessarily, it is recommended that you visit a customer service centre with your Gear to reactivate it.\n\nOnce you have carefully read and understood the precautions above, select the tickbox below, then tap NEXT to start resetting your eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Reset eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM reset."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM reset disclaimer"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Resetting eSIM. Please wait..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Couldn't reset eSIM.\nTry again or visit a customer service centre for assistance."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register to network. Power off your device, then power it back on again. If the problem persists, contact the customer services (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Phone activation required.\nContact your customer center or local dealer."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Failed to authenticate the device. If this problem persists after restarting your device, contact customer services."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Network registration in progress. Try again in a moment."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration delay"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "No roaming networks found"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Unable to use Mobile data"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Restart your device"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Only voice calling and text messaging functions are available. Multimedia messaging is not available."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Try again later."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tap to set roaming network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "This number is not registered. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the subscriber. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobile networks not supported by service provider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register to network. Power off your device, then power it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. If this problem persists, contact customer services."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Contact customer services."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile data is turned off. Turn on Mobile data and try again."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Service only available domestically."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "The USIM will be ready to use after the registration is complete."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registering number. Please wait..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Check Network operators in Settings."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Couldn’t reset eSIM. Contact customer services."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobile networks are currently blocked. To use mobile networks, contact the customer service center."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Phone activation required.\nContact your customer service center or local dealer."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "The device will automatically restart when the download is complete. Please wait..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/en_US.po b/po/wearable/en_US.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d2040ca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Failed."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Processing..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Try again"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Downloading USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear will restart."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Start USIM download?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto update of time and date."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Emergency calls may be available, depending on where you are. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "This number is not registered. Turn off your device, then turn it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the subscriber. Turn off your device, then turn it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Turn off your device, then turn it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobile networks not allowed."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register the location. Turn off your device, then turn it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "This service is not supported by the current service provider."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to connect your device to the network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "You do not have permission from the local service provider to access this service."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Network registration has been delayed. If you are unable to register your device, turn it off, then turn it back on again. If the problem persists, contact the customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "The USIM card is required to download USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Emergency mode will be turned off."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activate"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Retry?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Make a call to activate your Gear number."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Activation will be stopped. To activate later, call *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Successful. Gear phone number is %s. Gear will restart."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Activation failed. Check your network connection and try again."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Unable to establish a wireless data connection."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Failed. Please contact customer service."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Turn on %s eSIM profile? Your Gear will restart."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registering Gear eSIM profile..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Data roaming is off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Data roaming and try again."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile to your Gear. Check your network connection and try again."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Unable to connect to the server. Check your network connection or contact your service provider."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile. A Gear eSIM system error has occurred. Contact customer services or visit a customer service center."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Failed to register the eSIM profile. A Gear system error has occurred. Try again later."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. It has already been registered to another device."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, your device will restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Don't repeat"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Invalid SIM card inserted"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Your network does not provide date and time information. To set manually, go to Date and time settings."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Selected network not available. Scan for networks?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restart device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "No SIM card"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Invalid SIM card."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. To check for your SIM card again, tap Restart. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Unable to detect a SIM card. Only emergency calls can be made. To protect against water damage, firmly seal the SIM card cover before use."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Unable to register the eSIM profile. The Gear's battery power is low. Charge your Gear, then on your Gear, go to Settings > Gear info > About device, then select Gear eSIM profile."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. Contact your service provider."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. It has already been registered."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Unable to register this eSIM profile to your Gear. There is not enough space in your Gear storage."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Cannot register this eSIM profile to your Gear. This profile is not supported or the QR code is corrupt."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Emergency call"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Start registration?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "The eSIM should only be reset when you decide to no longer use your Gear or when your number has changed.\n\nIf your Gear is deactivated unnecessarily, it is recommended that you visit a customer service center with your Gear to reactivate it.\n\nOnce you have carefully read and understood the precautions above, select the check box below, then tap NEXT to start resetting your eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Reset eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM reset."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM reset disclaimer"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Resetting eSIM. Please wait..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Couldn't reset eSIM.\nTry again or visit a customer service center for assistance."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register to network. Turn off your device, then turn it back on again. If the problem persists, contact customer service (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Phone activation required.\nContact your customer center or local dealer."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Failed to authenticate the device. If this problem persists after restarting your device, contact customer services."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Network registration in progress. Try again in a moment."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration delay"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "No roaming networks found"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Unable to use Mobile data"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Restart your device"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Only voice calling and text messaging functions are available. Multimedia messaging is not available."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Try again later."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tap to set roaming network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "This number is not registered. Turn off your device, then turn it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the subscriber. Turn off your device, then turn it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Turn off your device, then turn it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobile networks not supported by service provider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Failed to register to network. Turn off your device, then turn it back on again."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Failed to authenticate the phone. If this problem persists, contact customer service."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Failed to authenticate the device. Contact customer services."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile data is turned off. Turn on Mobile data and try again."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Service only available domestically."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "The USIM will be ready to use after the registration is complete."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registering number. Please wait..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Check Network operators in Settings."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Couldn’t reset eSIM. Contact customer service."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobile networks are currently blocked. To use mobile networks, contact the customer service center."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Phone activation required.\nContact your customer service center or local dealer."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "The device will automatically restart when the download is complete. Please wait..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/es_ES.po b/po/wearable/es_ES.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d32cbfb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Error."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Procesando..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Reintentar"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Descargando USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear se reiniciará."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "¿Desea iniciar la descarga de USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Actualización automática de fecha y hora"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "No se puede detectar ninguna tarjeta SIM. Las llamadas de emergencia pueden estar disponibles, dependiendo del lugar en el que se encuentre. Para evitar daños causados por el agua, selle firmemente la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo Emergencia"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Este número no está registrado. Apague su dispositivo y enciéndalo después nuevamente. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Error al autenticar el suscriptor. Apague su dispositivo y enciéndalo después nuevamente. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Error al autenticar el dispositivo. Apague su dispositivo y enciéndalo después nuevamente. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Redes móviles no permitidas"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Error al registrar la ubicación. Apague su dispositivo y enciéndalo después nuevamente. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "El proveedor de servicios actual no admite este servicio."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Error al conectar su dispositivo a la red."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "No tiene permiso para acceder a este servicio desde el proveedor de servicios local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Se ha retrasado el registro de red. Si no puede registrar el dispositivo, apáguelo y enciéndalo después nuevamente. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Para descargar USIM se requiere la tarjeta USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Se desactivará el modo Emergencia."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "¿Reintentar?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Realice una llamada para activar el número de su Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Se detendrá la activación. Para activarla más tarde, llame al *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Operación realizada correctamente. El número de teléfono de Gear es %s. El Gear se reiniciará."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Error al activar. Compruebe su conexión de red e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "No se puede establecer una conexión de datos inalámbrica."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Error. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ACEPTAR"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "¿Activar el perfil de eSIM de %s? El Gear se reiniciará."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registrando el perfil de eSIM en el Gear…"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "La itinerancia de datos está desactivada. Conéctese a una red Wi-Fi en su lugar o active la itinerancia de datos e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No se puede registrar el perfil eSIM para el Gear. Compruebe su conexión de red e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "No se puede conectar al servidor. Compruebe su conexión de red o póngase en contacto con su proveedor de servicios."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "No se puede registrar el perfil eSIM. Se ha producido un error del sistema de eSIM de Gear. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o visite un centro de atención al cliente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Error al registrar el perfil eSIM. Se ha producido un error del sistema de Gear. Inténtelo de nuevo más tarde."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "No se puede registrar este perfil eSIM en el Gear. Ya se ha registrado en otro dispositivo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "No se puede detectar ninguna tarjeta SIM. El dispositivo se reiniciará para volver a comprobar la tarjeta SIM. Para evitar daños causados por el agua, selle firmemente la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "No repetir"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Se ha insertado una tarjeta SIM no válida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Su red no proporciona información de fecha y hora. Vaya a los ajustes de fecha y hora para definirlos manualmente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Red seleccionada no disponible. ¿Buscar redes?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Reiniciar el dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "No hay SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Tarjeta SIM no válida"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "No se puede detectar ninguna tarjeta SIM. Pulse Reiniciar para volver a comprobar la tarjeta SIM. Para evitar daños causados por el agua, selle firmemente la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "No se puede detectar ninguna tarjeta SIM. Solo se pueden realizar llamadas de emergencia. Para evitar daños causados por el agua, selle firmemente la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "No se ha podido registrar el perfil eSIM. El nivel de batería del Gear es bajo. Cargue el Gear y, en el Gear, vaya a Ajustes > Información de Gear > Acerca del dispositivo; a continuación, seleccione Perfil eSIM de Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "No se puede registrar este perfil eSIM para el Gear. Póngase en contacto con su proveedor de servicios."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "No se puede registrar este perfil de eSIM en su Gear. Ya se ha registrado."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "No se puede registrar este perfil eSIM en su Gear. No hay espacio suficiente en el almacenamiento de Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "No se puede registrar este perfil de eSIM en su Gear. El perfil no es compatible o el código QR está dañado."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Emergencia"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "¿Desea iniciar el registro?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "La eSIM debe restablecerse solo cuando decida que va a dejar de usar el Gear o cuando haya cambiado de número.\n\nSi se desactiva el Gear innecesariamente, es recomendable que vaya a un centro de atención al cliente con su Gear para volver a activarlo.\n\nCuando haya leído atentamente y entendido las precauciones anteriores, seleccione la casilla siguiente y, a continuación, pulse SIGUIENTE para comenzar a restablecer la eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "¿Quiere restablecer la eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Se ha restablecido la eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SIGUIENTE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Exención de responsabilidad relativa al restablecimiento de eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Restableciendo eSIM. Espere..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "No se ha podido restablecer la eSIM.\nInténtelo de nuevo o visite un centro de servicio de atención al cliente para obtener asistencia."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Error al registrarse en la red. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo de nuevo. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activación de teléfono requerida.\nPóngase en contacto con su centro de atención al cliente o su distribuidor local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Error al autenticar el dispositivo. Si este problema continúa después de reiniciar el dispositivo, póngase en contacto con el servicio al cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registro de red en curso. Vuelva a intentarlo en un momento."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Retraso en el registro de red"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Red. itin. no encontradas"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Imposible usar datos móv"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Reiniciar el dispositivo"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Solo están disponibles las funciones de llamada de voz y de mensajes de texto. Los mensajes multimedia no están disponibles."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Vuelva a intentarlo más tarde."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Pulse para definir la red de itinerancia"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Este número no está registrado. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo de nuevo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Error al autenticar el suscriptor. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo de nuevo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Error al autenticar el dispositivo. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo de nuevo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "El proveedor de servicios no admite redes móviles"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Error al registrarse en la red. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo de nuevo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Error al autenticar el dispositivo. Si este problema continúa, póngase en contacto con los servicios de atención al cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Error al autenticar el dispositivo. Póngase en contacto con el servicio al cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Los datos móviles están desactivados. Actívelos e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Servicio solo disponible a nivel nacional."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Podrá usar la USIM cuando se complete el registro."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrando número. Espere..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Consulte los operadores de red en Ajustes."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "No se pudo restablecer la eSIM. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Las redes móviles están bloqueadas en este momento. Para usar redes móviles, póngase en contacto con el centro de servicio de atención al cliente"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Debe activar el teléfono.\nPóngase en contacto con su centro de atención al cliente o su distribuidor local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "El dispositivo se reiniciará automáticamente cuando se haya completado la descarga. Espere..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Restablecer para comprobar USIM"
+
diff --git a/po/wearable/es_US.po b/po/wearable/es_US.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..50fc5f5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Error."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Procesando..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Su dispositivo ha sido activado."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Inténtelo de nuevo"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Descargando USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear se reiniciará."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "¿Iniciar la descarga de USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Actualización automática de fecha y hora."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "¿Permitir roaming de datos? Los costos por roaming de datos internacionales sólo aplican al uso de datos fuera de los EE.UU., Puerto Rico y las Islas Vírgenes"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "No es posible detectar una tarjeta SIM. Puede que estén disponibles las llamadas de emergencia, según cuál sea su ubicación. Para evitar daños por agua, selle bien la cubierta de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo Emergencia"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Este número no está registrado. Apague su dispositivo y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, contáctese con el centro de atención al cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Error al autenticar al suscriptor. Apague su dispositivo y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, contáctese con el centro de atención al cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Error al autenticar el dispositivo. Apague su dispositivo y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, contáctese con el centro de atención al cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Configuración de redes móviles no permitida."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Error al registrar la ubicación. Apague su dispositivo y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, contáctese con el centro de atención al cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Este servicio no es compatible con el proveedor de servicio actual."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Error al conectar el dispositivo a la red."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "No tiene permiso para acceder a este servicio desde el proveedor de servicios local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Se retrasó el registro de red. Si no puede registrar el dispositivo, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, contáctese con el centro de atención al cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Para descargar USIM se requiere la tarjeta USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Se desactivará el modo Emergencia."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "¿Reintentar?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Realice una llamada para activar el número de su Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Se detendrá la activación. Para realizar la activación más tarde, llame al *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Correcto. El número de teléfono de Gear es %s. Gear se reiniciará."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Error de activación. Verifique su conexión de red e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "No es posible establecer una conexión de datos inalámbrica."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Error. Comuníquese con Atención al cliente."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "¿Activar el perfil eSIM de %s? Gear se reiniciará."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registrando perfil eSIM de Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Roaming de datos desactivados. Conéctese a una red Wi-Fi o active Roaming de datos e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No es posible registrar el perfil eSIM de Gear. Revise su conexión de red e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "No es posible conectar con el servidor. Revise su conexión de red o comuníquese con el proveedor de servicio."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "No es posible registrar el perfil eSIM. Ocurrió un error del sistema eSIM de Gear. Comuníquese con el servicio al cliente o visite un centro de servicio al cliente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Error al registrar el perfil eSIM. Se produjo un error del sistema de Gear. Inténtelo de nuevo más tarde."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "No es posible registrar este perfil eSIM en Gear. Ya se registró en otro dispositivo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "No es posible detectar una tarjeta SIM. Solo se pueden realizar llamadas de emergencia. Para evitar daños por agua, selle bien la tapa de la tarjeta SIM antes de usar."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "No volver a mostrar"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Se insertó una tarjeta SIM no válida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Su red no proporciona información de fecha y hora. Vaya a los ajustes de fecha y hora para definirlos manualmente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "La red seleccionada no está disponible. ¿Desea buscar redes?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "¿Buscar una red disponible?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restablecer el dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Sin tarj. SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Tarjeta SIM no válida."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "No es posible detectar una tarjeta SIM. Para verificar nuevamente la tarjeta SIM, pulse Reiniciar. Para evitar daños por agua, selle bien la tapa de la tarjeta SIM antes del uso."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "No es posible detectar una tarjeta SIM. Solo se pueden realizar llamadas de emergencia. Para evitar daños por agua, cierre bien la tapa de la tarjeta SIM antes de usar el dispositivo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "No es posible registrar el perfil eSIM. La batería de Gear es baja. Cargue su Gear y, en el Gear, vaya a Ajustes > Información de Gear > Acerca del dispositivo, y seleccione Perfil eSIM de Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "No es posible registrar este perfil eSIM de Gear. Comuníquese con su proveedor de servicio."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "No es posible registrar este perfil eSIM en su Gear. Ya se ha registrado."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "No es posible registrar este perfil eSIM en Gear. No hay espacio suficiente en el almacenamiento de Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "No es posible registrar este perfil eSIM en su Gear. El perfil no es compatible o el código QR está dañado."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Emergencia"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Error en el registro de red."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "¿Iniciar el registro?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "La eSIM solo se debe restablecer si decide que ya no usará su Gear o si cambia su número de teléfono.\n\nSi su Gear se desactiva innecesariamente, recomendamos que lo lleve a un centro de servicio al cliente para que lo reactiven.\n\nUna vez que haya leído detenidamente y comprendido las precauciones anteriores, marque la casilla de verificación que se muestra abajo y pulse SIGUIENTE para comenzar a restablecer su eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "¿Desea restablecer la eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Se restableció la eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SIGUIENTE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Exención de responsabilidad para el restablecimiento de la eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Restableciendo eSIM. Espere..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "No se pudo restablecer la eSIM.\nInténtelo de nuevo o diríjase a un centro de servicio al cliente para solicitar asistencia."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "No se pudo registrar la red. Apague su dispositivo y enciéndalo de nuevo. Si el problema continúa, contáctese con servicio al cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Se requiere la activación del dispositivo.\nContacte su centro de atención al cliente o al vendedor local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Error al autenticar el dispositivo. Si este problema continúa después de reiniciar el dispositivo, póngase en contacto con el servicio al cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registro de red en curso. Inténtelo de nuevo en un momento."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Retraso de registro de red"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "No se enc. redes roaming"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "No es pos. usar Dat. móv."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Reiniciar el dispositivo"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Solo están disponibles las funciones de llamadas de voz y mensajes de texto. Los mensajes multimedia no están disponibles."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Inténtelo de nuevo más tarde."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Pulse para definir la red de roaming."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Este número no se ha registrado. Apague su dispositivo y enciéndalo de nuevo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "No se pudo autenticar el suscriptor. Apague su dispositivo y enciéndalo de nuevo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "No se pudo autenticar el dispositivo. Apague su dispositivo y enciéndalo de nuevo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Las redes móviles no son compatibles con este proveedor de servicio."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "No se pudo registrar en la red. Apague su dispositivo y enciéndalo de nuevo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Error al autentificar el dispositivo. Si este problema continúa, contáctese con el centro de atención al cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Error al autenticar el dispositivo. Póngase en contacto con el servicio al cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Datos móviles desactivados. Active Datos móviles e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Servicio solo disponible a nivel nacional."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Podrá usar la USIM cuando se complete el registro."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrando número. Espere..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Consulte los operadores de red en Ajustes."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "No fue posible restablecer la eSIM. Comuníquese con el servicio al cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Buscando frecuencia. Solo llamadas de emergencia..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Servicios de datos no admitidos."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Las redes móviles están bloqueadas por el momento. Para usar las redes móviles, contáctese con el centro de servicio al cliente"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Debe activar el teléfono.\nComuníquese con el centro de servicio al cliente o su distribuidor local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "El dispositivo se reiniciará automáticamente cuando se complete la descarga. Espere..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Restablecer para verificar USIM."
+
diff --git a/po/wearable/et.po b/po/wearable/et.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..46c9071
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Nurjus."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Töötlemine..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Proovi veel"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-i allalaadimine..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear taaskäivitub."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Kas alustada USIM-i allalaadimist?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Kellaaja ja kuupäeva automaatne värskendamine."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-kaarti ei saa tuvastada. Hädaabikõned võivad olla saadaval sõltuvalt teie asukohast. Veekahjustuste eest kaitsmiseks sulgege SIM-kaardi kaas enne kasutamist korralikult."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Hädaabirežiim"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "See number pole registreeritud. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust klienditeenindusega (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Abonendi autentimine nurjus. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust klienditeenindusega (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Seadme autentimine nurjus. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust klienditeenindusega (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobiilsidevõrgud pole lubatud."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Asukoha registreerimine nurjus. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust klienditeenindusega (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Seda teenust ei toeta teie praegune teenusepakkuja."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Seadme võrku ühendamine nurjus."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Teil pole kohaliku teenusepakkuja luba selle teenuse kasutamiseks."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Võrgu registreerimine on lükatud edasi. Kui te ei saa registreerida oma seadet, lülitage see välja ja seejärel uuesti sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust klienditeenindusega (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-i allalaadimiseks on vaja USIM-kaarti."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Hädaabirežiim inaktiveeritakse."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktiveerimine"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Uuesti?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Helistage, et aktiveerida oma seadme Gear number."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktiveerimine..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktiveerimine peatatakse. Hiljem aktiveerimiseks helistage numbrile *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Õnnestus. Seadme Gear telefoninumber on %s. Gear taaskäivitub."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktiveerimine nurjus. Kontrollige oma võrguühendust ja proovige uuesti."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Juhtmevaba andmeühendust ei saa luua."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Nurjus. Võtke ühendust klienditeenindusega."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Kas aktiveerida teenusepakkuja %s eSIM-profiil? Teie Gear taaskäivitub."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Seadme Gear eSIM-profiili registreerimine..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Andmerändlus on inaktiveeritud. Looge ühendus hoopis Wi-Fi võrguga või aktiveerige andmerändlus ja proovige uuesti."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM-i profiili ei saa registreerida teie seadmele Gear. Kontrollige oma võrguühendust ja proovige uuesti."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Serveriga ei saa ühendust luua. Kontrollige oma võrguühendust või võtke ühendust oma teenusepakkujaga."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM-i profiili ei saa registreerida. Ilmnes seadme Gear eSIM-i süsteemi tõrge. Võtke ühendust klienditeenindusega või külastage klienditeeninduskeskust."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM-i profiili registreerimine nurjus. Ilmnes seadme Gear süsteemi tõrge. Proovige hiljem uuesti."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Seda eSIM-i profiili ei saa registreerida teie seadmele Gear. See on juba registreeritud teisele seadmele."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM-kaarti ei saa tuvastada. SIM-kaardi uuesti kontrollimiseks seade taaskäivitub. Veekahjustuste eest kaitsmiseks sulgege SIM-kaardi kaas enne kasutamist korralikult."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ära korda"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Paigaldatud on kehtetu SIM-kaart"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Teie võrk ei paku kuupäeva ja kellaaja teavet. Nende käsitsi määramiseks avage menüü Kuupäeva ja kellaaja seaded."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Valitud võrk ei ole saadaval. Kas otsida võrke?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Taaskäivita seade"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM-i pole"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Vigane SIM-kaart."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-kaarti ei saa tuvastada. SIM-kaardi uuesti kontrollimiseks toksake käsku Taaskäivita. Veekahjustuste eest kaitsmiseks sulgege SIM-kaardi kaas enne kasutamist korralikult."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM-kaarti ei saa tuvastada. Helistada saab vaid hädaabinumbritele. Veekahjustuste eest kaitsmiseks sulgege SIM-kaardi kaas enne kasutamist korralikult."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM-i profiili ei saa registreerida. Seadme Gear akutase on madal. Laadige seadet Gear, seejärel avage seadmes Gear menüü Seaded > Seadme Gear teave > Teave seadme kohta, seejärel valige Geari eSIM-i profiil."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Seda eSIM-i profiili ei saa registreerida teie seadmele Gear. Pöörduge oma teenusepakkuja poole."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Seda eSIM-i profiili ei saa registreerida teie seadmele Gear. See on juba registreeritud."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Seda eSIM-i profiili ei saa registreerida teie seadmele Gear. Seadme Gear mälus pole piisavalt ruumi."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Seda eSIM-i profiili ei saa registreerida teie seadmele Gear. Seda profiili ei toetata või QR-kood on rikutud."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Hädaabikõne"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Kas alustada registreerimist?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM tuleks lähtestada ainult siis, kui otsustate oma seadet Gear enam mitte kasutada või kui olete oma telefoninumbrit vahetanud.\n\nKui teie seade Gear inaktiveeritakse ebavajalikult, on selle uuesti aktiveerimiseks soovitatav pöörduda oma seadmega Gear klienditeeninduskeskusesse.\n\nKui olete ülaltoodud ettevaatusabinõud hoolikalt läbi lugenud ja neist aru saanud, märgistage allpool olev märkeruut ja toksake seejärel valikut EDASI, et lähtestada eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Kas lähtestada eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM on lähtestatud."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "EDASI"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-i lähtestamise lahtiütlus"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-i lähtestamine. Palun oodake..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-i lähtestamine nurjus.\nProovige uuesti või külastage abi saamiseks klienditeeninduskeskust."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Võrku registreerimine nurjus. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust klienditeenindusega (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefoni aktiveerimine on nõutud.\nVõtke ühendust klienditeeninduskeskuse või kohaliku edasimüüjaga."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Seadme autentimine nurjus. Kui see probleem püsib pärast seadme taaskäivitamist, võtke ühendust klienditeenindusega."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Võrgu registreerimine on pooleli. Proovige mõne minuti pärast uuesti."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Võrgu registreerimise viivitus"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Rändlusvõrke ei leitud"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Sidet ei saa kasutada"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Käivitage seade uuesti"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Saadaval on ainult häälkõne ja tekstsõnumite funktsioonid. MMS-sõnumside pole saadaval."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Proovige hiljem uuesti."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Toksake, et määrata rändlusvõrku."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "See number pole registreeritud. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Abonendi autentimine nurjus. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Seadme autentimine nurjus. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Teenusepakkuja ei toeta mobiilsidevõrke."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Võrku registreerimine nurjus. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Seadme autentimine nurjus. Probleemi püsimisel võtke ühendust klienditeenindusega."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Seadme autentimine nurjus. Võtke ühendust klienditeenindusega."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobiilne andmeside on välja lülitatud. Lülitage mobiilne andmeside sisse ja proovige uuesti."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Teenus on saadaval ainult kodumaal."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM on kasutamiseks valmis pärast registreerimise lõpuleviimist."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Numbri registreerimine. Palun oodake..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Kontrollige võrguoperaatoreid menüüs Seaded."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM-i lähtestamine nurjus. Võtke ühendust klienditeenindusega."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobiilsidevõrgud on hetkel blokeeritud. Mobiilsidevõrkude kasutamiseks võtke ühendust klienditeenindusega"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefoni aktiveerimine on nõutud.\nVõtke ühendust oma klienditeeninduskeskusega või lähima edasimüüjaga."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Seade taaskäivitub automaatselt, kui allalaadimine on lõpule viidud. Palun oodake..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/eu.po b/po/wearable/eu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..308ff05
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Huts egin du."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Prozesatzen..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Saia. berriz"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM deskargatzen..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear berrabiaraziko da."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Hasi USIM deskargatzea?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Egun eta orduaren gaurkotze automatikoa"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Ezin da SIM txartela hauteman. Zure kokapenaren arabera, baliteke larrialdi deiak erabilgarri edukitzea. Urak kalte egitetik babesteko, SIM txartelaren azala hermetikoki itxi erabili aurretik."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Larrialdi modua"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Zenbaki hau ez dago erregistratuta. Itzali zure gailua, eta piztu berriz. Arazoak irauten badu, jarri harremanetan bezeroen zentroarekin (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ezin da harpideduna autentifikatu. Itzali zure gailua, eta piztu berriz. Arazoak irauten badu, jarri harremanetan bezeroen zentroarekin (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ezin da gailua autentifikatu. Itzali zure gailua, eta piztu berriz. Arazoak irauten badu, jarri harremanetan bezeroen zentroarekin (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Sare mugikorrak ez dira baimentzen"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ezin da kokapena erregistratu. Itzali zure gailua, eta piztu berriz. Arazoak irauten badu, jarri harremanetan bezeroen zentroarekin (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Zerbitzu hornitzaile honek ez du zerbitzu hau onartzen."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Ezin izan da zure gailua sarera konektatu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ez daukazu tokiko zerbitzu hornitzailearen zerbitzu honetan sartzeko baimenik."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Sare erregistroa atzeratu da. Ezin baduzu zure gailua erregistratu, itzali eta piztu berriz. Arazoak irauten badu, jarri harremanetan bezeroen zentroarekin (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM txartela behar da USIM deskargatzeko."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Larrialdi modua desgaituko da."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktibatu"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Berriz saiatu?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Egin dei bat Gear zenbakia aktibatzeko."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktibatzen..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktibazioa geldituko da. Geroago aktibatzeko, deitu *228 zenbakira."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Bikain! Gear telefono zenbakia %s da. Gear berrabiaraziko da."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktibazioak huts egin du. Egiaztatu sare konexioa eta saiatu berriz."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Ezin da ezarri hari gabeko datu konexioa."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Huts egin du. Jarri harremanetan bezeroentzako zentroarekin."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Ados"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM profila gaitu? Gear berrabiaraziko da."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear gailuko eSIM profila erregistratzen..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Datu ibiltaritza desgaituta dago. Horren ordez, konektatu Wi-Fi sare batera, edo gaitu Datu ibiltaritza eta saiatu berriz."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ezin da erregistratu eSIM profila Gear gailuan. Egiaztatu sare konexioa eta saiatu berriz."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Ezin da konektatu zerbitzarira. Egiaztatu sare konexioa edo jarri zerbitzu hornitzailearekin harremanetan."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Ezin da erregistratu eSIM profila. Gear eSIM sistema errore bat gertatu da. Jarri bezeroentzako zerbitzuekin harremanetan edo jo bezeroen arretarako zerbitzura."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Ezin izan da erregistratu eSIM profila. Gear sistema errore bat gertatu da. Saiatu berriz geroago."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ezin da erregistratu eSIM profila Gear gailuan. Beste gailu batean erregistratu da jada."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Ezin da SIM txartela hauteman. SIM txartela egiaztatzeko, gailua berrabiaraziko da. Urak kalte egitetik babesteko, SIM txartelaren azala hermetikoki itxi erabili aurretik."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ez errepik."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM txartel baliogabea sartu da"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Zure sareak ez du dataren eta orduaren informazioaren daturik ematen. Eskuz ezartzeko, joan dataren eta orduaren ezarpenetara."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Aukeratutako sarea ez dago eskuragarri. Bilatu sareak?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Berrabiarazi gailua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM tx. ez"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM txartel baliogabea"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Ezin da SIM txartela hauteman. SIM txartela berriz bilatzeko, ukitu Berrabiarazi. Urak kalte egitetik babesteko, SIM txartelaren azala hermetikoki itxi, erabili aurretik."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Ezin da SIM txartela hauteman. Larrialdiko deiak baino ezin dira egin. Urak kalte egitetik babesteko, SIM txartelaren azala hermetikoki itxi erabili aurretik."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Ezin da erregistratu eSIM profila. Gear gailuan bateria gutxi dago. Kargatu Gear gailua, eta zoaz Ezarpenak > Gear informazioa > Gailuari buruz atalera; ondoren, hautatu Gear gailuaren eSIM profila."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Ezin da erregistratu eSIM profila Gear gailuan. Jarri zerbitzu hornitzailearekin harremanetan."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Ezin da erregistratu eSIM profila Gear gailuan. Jada erregistratu da."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Ezin da erregistratu eSIM profila Gear gailuan. Ez dago behar adina memoria Gear biltegian."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Ezin da erregistratu eSIM profila Gear gailuan. Profila ez da onartzen edo QR kodea hondatuta dago."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Larrialdi deia"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Hasi erregistratzea?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Aurrerantzean Gear erabili nahi ez duzunean edo telefono zenbakia aldatzen duzunean soilik berrezarri behar duzu eSIM txartela.\n\nGear gailua behar ez denean desaktibatzen bada, bezeroentzako zerbitzuaren sailera joatea gomendatzen dizugu, Gear gailua eramanda hura aktibatzeko.\n\nGoiko informazioa irakurri eta ulertzen badituzu, hautatu beheko kontrol laukia, eta ondoren, ukitu HURRENGOA eSIM txartela berrezartzen hasteko."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM berrezarri?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Berrezarri da eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "HURRENGOA"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM txartela berrezartzearen ezespena"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM formateatzen, itxaron..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Ezin izan da berrezarri eSIM txartela.\nSaiatu berriz edo jo bezeroentzako zerbitzuaren sailera laguntza lortzeko."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ezin da sarera erregistratu. Itzali zure gailua, eta piztu berriz. Arazoak irauten badu, jarri harremanetan bezeroen zerbitzuekin (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Mugikorra aktibatzea behar da.\nJarri harremanetan bezeroen zentroarekin edo saltzailearekin."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Ezin izan da gailua autentifikatu. Gailua berrabiarazi ondoren arazoak jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroentzako zerbitzuekin."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Sareko erregistroa egiten. Saiatu geroago."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Sare erregistro atzerapena"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Ez da ibiltaritza sarerik aurkitu"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Ezin dira D. mugik. erab."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Berrabiarazi gailua"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Ahots dei eta testu mezularitza funtzioak soilik daude erabilgarri. Multimedia mezularitza ez dago erabilgarri."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Saiatu berriz geroago."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Ukitu ibiltaritza sarea ezartzeko"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Zenbaki hau ez dago erregistratuta. Itzali zure gailua, eta piztu berriz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ezin da harpideduna autentifikatu. Itzali zure gailua, eta piztu berriz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ezin da gailua autentifikatu. Itzali zure gailua, eta piztu berriz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Zerbitzu hornitzaile honek ez du sare mugikorrik onartzen"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ezin da sarean erregistratu. Itzali zure gailua, eta piztu berriz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Ezin izan da gailua autentifikatu. Arazoak jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroentzako zerbitzuekin."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Ezin izan da gailua autentifikatu. Jarri harremanetan bezeroentzako zerbitzuekin."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Datu mugikorrak desaktibatuta daude. Aktibatu Datu mugikorrak aukera eta saiatu berriz."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Zerbitzua herrialdean soilik dago erabilgarri."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM erabiltzeko prest egongo da erregistratzea osatu bezain laster."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Zenbakia erregistratzea. Itxaron..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Egiaztatu Sare operadoreak Ezarpenak atalean."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Ezin izan da berrezarri eSIM txartela. Jarri harremanetan bezeroentzako zerbitzuekin."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Sare mugikorrak blokeatuta daude orain. Sare mugikorrak erabiltzeko, jarri harremanetan bezeroen zerbitzu zentroarekin"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonoa aktibatu behar da.\nJarri harremanetan bezeroentzako zerbitzuaren sailarekin edo tokiko saltzailearekin."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Gailua automatikoki berrabiaraziko da deskarga osatu bezain laster. Itxaron..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Berrezarri USIM egiaztatzera"
+
diff --git a/po/wearable/fa.po b/po/wearable/fa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..90822b6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ناموفق بود."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "پردازش..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "سعی مجدد"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "در حال دانلود USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear راه‌اندازی مجدد می‌شود."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "دانلود USIM شروع شود؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "زمان و تاریخ به طور خودکار به‌روز رسانی شد."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "شناسایی سیم‌کارت ممکن نیست. بسته به محلی که قرار دارید،‌ تماس‌های اضطراری در دسترس خواهند بود. برای حفاظت در برابر آسیب ناشی از آب، قبل از استفاده درپوش سیم‌کارت را محکم ببندید."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "حالت اضطراری"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "این شماره ثبت نشده است. دستگاه خود را خاموش کنید، سپس دوباره آن را روشن نمایید. اگر مشکل همچنان باقی است با مرکز مشتریان (%s) تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "تأیید اعتبار مشترک انجام نشد. دستگاه خود را خاموش کنید، سپس دوباره آن را روشن نمایید. اگر مشکل همچنان باقی است با مرکز مشتریان (%s) تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "تأیید اعتبار دستگاه انجام نشد. دستگاه خود را خاموش کنید، سپس دوباره آن را روشن نمایید. اگر مشکل همچنان باقی است با مرکز مشتریان (%s) تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "شبکه‌های تلفن همراه مجاز نیستند."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "موقعیت مورد نظر ثبت نشد. دستگاه خود را خاموش کنید، سپس دوباره آن را روشن نمایید. اگر مشکل همچنان باقی است با مرکز مشتریان (%s) تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "این سرویس توسط ارائه دهنده سرویس فعلی پشتیبانی نمی‌شود."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "اتصال دستگاهتان به شبکه ناموفق بود."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "شما برای دسترسی به این دستگاه از ارائه دهنده سرویس محلی اجازه مجاز نیستید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ثبت شبکه به تأخیر افتاده است. اگر نمی توانید دستگاه خود را ثبت کنید، آن را خاموش کنید، سپس دوباره روشن نمایید. اگر مشکل همچنان باقی است با مرکز مشتریان (%s) تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "برای کارت USIM باید USIM دانلود شود."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "حالت اضطراری غیر فعال خواهد شد."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "فعال کردن"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "دوباره امتحان می‌کنید؟"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "برای فعال کردن شماره Gear، یک تماس بگیرید."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "در حال فعال کردن..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "فعالسازی متوقف می‌شود. برای فعالسازی، با *۲۲۸ تماس بگیرید."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "با موفقیت انجام شد. شماره تلفن Gear، %s می‌باشد. Gear مجدداً راه‌اندازی می‌شود."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "فعالسازی ناموفق بود. اتصال شبکه را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ایجاد اتصال داده بی‌سیم، ممکن نیست."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ناموفق بود. لطفاً با خدمات مشتری تماس بگیرید."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "تأیید"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "نمایه %s eSIM فعال شود؟ Gear راه‌اندازی مجدد می‌شود."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "در حال ثبت نمایه Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "رومینگ داده غیرفعال است. به جای آن به شبکه Wi-Fi متصل شوید، یا رومینگ داده را فعال کرده و دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ثبت نمایه eSIM در Gear ممکن نیست. اتصال شبکه خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "اتصال به سرور ممکن نیست. اتصال شبکه را بررسی کرده یا با ارائه دهنده سرویس خود تماس بگیرید."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "ثبت نمایه eSIM ممکن نیست. یک خطای سیستمی Gear eSIM رخ داده است. با خدمات مشتری تماس بگیرید یا از یک مرکز خدمات مشتری بازدید فرمایید."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "ثبت نمایه eSIM ناموفق بود. یک خطای Gear system رخ داد. بعداً دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ثبت این نمایه eSIM در Gear ممکن نیست. قبلاً در دستگاه دیگری ثبت شده است."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "شناسایی سیم‌کارت ممکن نیست. برای بررسی مجدد سیم‌کارت، دستگاه مجدداً راه‌اندازی می‌شود. برای حفاظت در برابر آسیب ناشی از آب، قبل از استفاده درپوش سیم‌کارت را محکم ببندید."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "تکرار نشود"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "سیم‌کارت نامعتبر وارد شد"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "شبکه شما اطلاعات تاریخ و زمان را ارائه نمی‌دهد. برای تنظیم آنها به صورت دستی، به تنظیمات تاریخ و زمان بروید."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "شبکه انتخابی در دسترس نیست. برای شبکه ها اسکن می کنید؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "راه اندازی مجدد دستگاه"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "بدون سیم‌کارت"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "کارت اشتباه است."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "شناسایی سیم‌کارت ممکن نیست. برای بررسی مجدد سیم‌کارت خود، روی <راه‌اندازی مجدد> ضربه بزنید. برای حفاظت در برابر آسیب ناشی از آب، قبل از استفاده درپوش سیم‌کارت را محکم ببندید."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "شناسایی سیم‌کارت ممکن نیست. فقط تماس اضطراری امکان‌پذیر است. برای حفاظت در برابر آسیب ناشی از آب، قبل از استفاده درپوش سیم‌کارت را محکم ببندید."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "ثبت نمایه سیم‌کارت الکترونیکی ممکن نیست. نیروی باتری Gear ضعیف است. Gear خود را شارژ کنید، سپس در Gear، به تنظیمات > اطلاعات Gear > درباره دستگاه بروید، سپس <نمایه سیم‌کارت الکترونیکی Gear> را انتخاب کنید."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ثبت این نمایه eSIM در Gear ممکن نیست. با ارائه دهنده سرویس خود تماس بگیرید."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ثبت این نمایه eSIM در Gear ممکن نیست. قبلاً ثبت شده است."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ثبت این نمایه eSIM در Gear ممکن نیست. فضای کافی در محل ذخیره Gear وجود ندارد."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ثبت این نمایه eSIM در Gear ممکن نیست. این نمایه پشتیبانی نمی‌شود یا کد QR خراب است."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "تماس اضطراری"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ثبت‌نام شروع شود؟"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "فقط وقتی دیگر از Gear استفاده نمی‌کنید یا وقتی شماره تغییر کرده است، eSIM را بازنشانی کنید.\n\nاگر Gear بی دلیل غیرفعال شده است، توصیه می‌شود برای فعال‌سازی مجدد Gear، از یک مرکز خدمات مشتری بازدید کنید.\n\nپس از مطالعه دقیق و درک موارد احتیاطی بالا، کادر زیر را علامت بزنید و سپس روی <بعدی> ضربه بزنید تا بازنشانی eSIM شروع شود."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM بازنشانی شود؟"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM بازنشانی شد."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "بعدی"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "سلب مسئولیت بازنشانی eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "در حال بازنشانی eSIM. لطفاً صبر کنید..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "بازنشانی eSIM ممکن نیست.\nدوباره امتحان کنید یا از یک مرکز پشتیبانی مشتری کمک بخواهید."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ثبت در شبکه ناموفق بود. دستگاهتان را خاموش کرده و دوباره روشن کنید. اگر مشکل همچنان وجود داشت، با سرویس‌های مشتری (‎%s) تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "فعالسازی تلفن لازم است.\nبا مرکز مشتریان خود یا با فروشنده محلی تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "تأیید اعتبار دستگاه انجام نشد. اگر پس از راه‌اندازی مجدد دستگاه مشکل رفع نشد، با سرویس‌های مشتری تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ثبت شبکه‬ در حال انجام است. کمی بعد دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "تأخیر در ثبت‌نام شبکه"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "شبكه های رومینگ یافت نشد"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "کاربرد داده تلفن ممکن نیست"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "راه‌اندازی مجدد دستگاه"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "فقط عملکردهای تماس صوتی و پیام متنی در دسترس است. پیام چندرسانه‌ای در دسترس نیست."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "برای تنظیم شبکه رومینگ ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "این شماره ثبت نمی‌شود. دستگاهتان را خاموش کرده و دوباره روشن کنید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "تأیید اعتبار مشترک انجام نشد. دستگاهتان را خاموش کرده و دوباره روشن کنید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "تأیید اعتبار دستگاه ناموفق بود. دستگاهتان را خاموش کرده و دوباره روشن کنید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "‏‫شبکه‌های تلفن همراه‬ توسط این ارائه دهنده سرویس پشتیبانی نمی‌شود."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ثبت در شبکه ناموفق بود. دستگاهتان را خاموش کرده و دوباره روشن کنید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "تأیید اعتبار دستگاه ناموفق بود. اگر این مشکل ادامه داشت، با سرویس‌های مشتری تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "تأیید اعتبار دستگاه انجام نشد. با سرویس‌های مشتری تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "داده تلفن همراه خاموش است. داده تلفن همراه را روشن کرده و دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "سرویس فقط به صورت محلی در دسترس است."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "پس از اینکه ثبت‌نام کامل شد، USIM آماده استفاده خواهد بود."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "در حال ثبت شماره. لطفاً صبر کنید..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "اپراتورهای شبکه را در تنظیمات بررسی کنید."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM بازنشانی نمی‌شود. با خدمات مشتری تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "شبکه های تلفن همراه اکنون مسدود هستند. جهت استفاده از شبکه های تلفن همراه، با مرکز خدمات مشتری تماس بگیرید"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "فعال‌سازی تلفن لازم است.\nبا مرکز خدمات مشتری یا فروشنده محلی خود تماس بگیرید."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "وقتی دانلود کامل شد، دستگاه به طور خودکار مجدداً راه‌اندازی می‌شود. لطفاً صبر کنید..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "برای بررسی USIM بازنشانی کنید."
+
diff --git a/po/wearable/fi.po b/po/wearable/fi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b23403d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Epäonnistui."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Käsitellään..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Yritä uud."
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Ladataan USIM-korttia..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear käynnistetään uudelleen."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Käynnistetäänkö USIM-kortin lataus?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Ajan ja päiväyksen automaattinen päivitys."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-korttia ei havaita. Hätäpuhelut voivat olla joissakin paikoissa käytettävissä. Suojaa laite vesivahingoilta sulkemalla SIM-kortin kansi tiiviisti ennen käyttöä."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Hätätila"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Tätä numeroa ei ole rekisteröity. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakastukeen (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Tilaajan todennus epäonnistui. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakastukeen (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Laitteen todennus epäonnistui. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakastukeen (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Matkapuhelinverkkoja ei sallita."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Sijainnin rekisteröinti epäonnistui. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakastukeen (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nykyinen palveluntarjoaja ei tue tätä palvelua."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Laitteen yhdistäminen verkkoon epäonnistui."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Sinulla ei ole lupaa käyttää tätä paikallisen palveluntarjoajan palvelua."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Verkon rekisteröintiä on viivästetty. Jos et pysty rekisteröimään laitetta, sammuta se ja käynnistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakastukeen (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-kortin lataamiseen vaaditaan USIM-kortti."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Hätätila poistetaan käytöstä."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivoi"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Yritä uudelleen?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Soita puhelu Gearin numeron aktivointia varten."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktivoidaan..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivointi pysäytetään. Jos haluat aktivoida myöhemmin, soita numeroon *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Onnistui. Gearin puhelinnumero on %s. Gear käynnistetään uudelleen."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivointi epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Langatonta datayhteyttä ei voi muodostaa."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Epäonnistui. Ota yhteyttä asiakaspalveluun."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Otetaanko palveluntarjoajan %s eSIM-profiili käyttöön? Gear käynnistetään uudelleen."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Rekisteröidään Gearin eSIM-profiilia..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Dataverkkovierailu on poistettu käytöstä. Muodosta sen sijaan yhteys Wi-Fi-verkon kautta tai ota dataverkkovierailu käyttöön ja yritä uudelleen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM-profiilia ei voi rekisteröidä Geariin. Tarkista verkkoasetukset ja yritä uudelleen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä. Tarkista verkkoyhteys tai ota yhteyttä palveluntarjoajaan."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM-profiilia ei voi rekisteröidä. Gearin eSIM-kortin järjestelmävirhe. Ota yhteyttä asiakaspalveluun tai käy asiakaspalvelukeskuksessa."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM-profiilin rekisteröinti epäonnistui. Gearin järjestelmävirhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tätä eSIM-profiilia ei voi rekisteröidä Geariin. Se on jo rekisteröity toiseen laitteeseen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM-korttia ei havaita. Laite käynnistetään SIM-kortin hakemista varten uudelleen. Suojaa laite vesivahingoilta sulkemalla SIM-kortin kansi tiiviisti ennen käyttöä."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Älä toista."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Asetettu väärä SIM-kortti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Verkosta ei saa päivämäärä- ja kellonaikatietoja. Voit määrittää ne manuaalisesti Päivämäärä- ja aika-asetukset -kohdassa."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Valittu verkko ei ole käytettävissä. Haetaanko verkkoja?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Käynnistä laite uudelleen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Ei SIM-k."
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Virheellinen SIM-kortti"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-korttia ei havaita. Hae SIM-korttia uudelleen napauttamalla Käynnistä uudelleen. Suojaa laite vesivahingoilta sulkemalla SIM-kortin kansi tiiviisti ennen käyttöä."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM-korttia ei havaita. Voit soittaa vain hätäpuheluita. Suojaa laite vesivahingoilta sulkemalla SIM-kortin kansi tiiviisti ennen käyttöä."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM-profiilia ei voi rekisteröidä. Gearin akkuvirta on vähissä. Lataa Gear, valitse Gearissa Asetukset > Gearin tiedot > Tietoja laitteesta ja valitse sitten Gearin eSIM-profiili."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Tätä eSIM-profiilia ei voi rekisteröidä Geariin. Ota yhteyttä palveluntarjoajaan."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Tätä eSIM-profiilia ei voi rekisteröidä Geariin. Se on jo rekisteröity."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Tätä eSIM-profiilia ei voi rekisteröidä Geariin. Gearin muistissa ei ole riittävästi tilaa."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Tätä eSIM-profiilia ei voi rekisteröidä Geariin. Tätä profiilia ei tueta tai QR-koodi on vioittunut."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Hätäpuhelu"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Aloitetaanko rekisteröinti?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-kortti tulisi nollata vain silloin, jos et enää halua käyttää Gearia tai jos numerosi on muuttunut.\n\nJos Gearin aktivointi poistetaan tarpeettomasti, suosittelemme, että viet Gearin asiakaspalvelukeskukseen sen uudelleenaktivointia varten.\n\nKun olet lukenut ja ymmärtänyt edellä olevat varoitukset, valitse alla oleva valintaruutu ja aloita eSIM-korttisi nollaus napauttamalla SEURAAVA."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Nollataanko eSIM-kortti?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-kortti nollattu."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SEURAAVA"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-kortin nollauksen vastuuvapauslauseke"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Nollataan eSIM-korttia. Odota..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-korttia ei voi nollata.\nYritä uudelleen tai pyydä apua asiakaspalvelukeskuksesta."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Rekisteröinti verkkoon epäonnistui. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Puhelin on aktivoitava.\nOta yhteyttä asiakastukeen tai paikalliseen myyjään."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Laitteen todennus epäonnistui. Jos ongelma jatkuu laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen, ota yhteyttä asiakaspalveluun."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Verkon rekisteröinti on käynnissä. Yritä hetken kuluttua uudelleen."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Verkon rekisteröintiviive"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Vier. verkkoja ei löydy"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobiilidataa ei voi käyttää"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Käynnistä laite uudelleen"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Vain äänipuhelu- ja tekstiviestitoiminnot ovat käytettävissä. Multimediaviestit eivät ole käytettävissä."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Määritä vieras verkko napauttamalla tätä."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Tätä numeroa ei ole rekisteröity. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Tilaajan todennus epäonnistui. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Laitteen todennus epäonnistui. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Palveluntarjoaja ei tue matkapuhelinverkkoja."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Rekisteröinti verkkoon epäonnistui. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Laitteen todennus epäonnistui. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Laitteen todennus epäonnistui. Ota yhteyttä asiakaspalveluun."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Ota mobiilidata käyttöön ja yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Palvelu on käytettävissä vain kotimaassa."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM-kortti on valmiina käyttöön rekisteröinnin suorittamisen jälkeen."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Numeroa rekisteröidään. Odota..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Tarkista Asetukset-kohdan Verkko-operaattorit-asetus."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM-kortin nollaaminen epäonnistui. Ota yhteyttä asiakaspalveluun."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Matkapuhelinverkot on tällä hetkellä estetty. Jos haluat käyttää matkapuhelinverkkoja, ota yhteyttä asiakastukeen"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Puhelin on aktivoitava.\nOta yhteyttä asiakaspalvelukeskukseen tai paikalliseen myyjään."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Laite käynnistyy latauksen suorittamisen jälkeen automaattisesti uudelleen. Odota..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Palauta USIM-kortin asetusten tarkistamista varten."
+
diff --git a/po/wearable/fr.po b/po/wearable/fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0589b34
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Échec."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Traitement..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Votre appareil a été activé."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Réessayer"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Téléchargement USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "La Gear va redémarrer."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Démarrer le téléchargement USIM ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Mise à jour auto. de la date et de l'heure"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Autoriser l'itinérance des données ? Des frais d'itinérance des données s'appliquent en dehors des Etats-Unis, Porto Rico et des Iles Vierges des Etats-Unis"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossible de détecter la carte SIM. En fonction de votre position, vous pourrez peut-être effectuer des appels d'urgence. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mode Urgence"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ce numéro n'est pas enregistré. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible d'authentifier l'abonné. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible d'authentifier l'appareil. Éteignez-le, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Réseaux mobiles non autorisés"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible d'enregistrer la position. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ce service n'est pas pris en charge par cet opérateur."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Échec de la connexion de votre appareil au réseau."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations de l'opérateur local pour accéder à ce service."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "L'enregistrement du réseau a été retardée. Si vous ne parvenez pas à enregistrer votre appareil, éteignez-le, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "La carte USIM est requise pour procéder au téléchargement USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Le mode Urgence va être désactivé."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activer"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Réessayer ?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Pour activer le numéro de votre Gear, passez un appel."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activation..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "L'activation va être arrêtée. Pour l'activer ultérieurement, appelez le *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Réussi. Le numéro de téléphone de votre Gear est le %s. Votre Gear va redémarrer."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Échec de l'activation. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Impossible d'établir une connexion de données sans fil."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Échec. Veuillez contacter le service client."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Activer le profil e-SIM %s ? Votre Gear va redémarrer."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Enregistrement du profil e-SIM de la Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi, ou activez l'itinérance des données, puis réessayez."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le profil e-SIM sur votre Gear. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Connexion au serveur impossible. Vérifiez votre connexion réseau ou contactez votre opérateur."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le profil e-SIM. Une erreur système de la e-SIM de la Gear est survenue. Contactez le service client ou rendez-vous dans un centre de service client."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Échec de l'enregistrement du profil e-SIM. Une erreur système de la Gear est survenue. Réessayez ultérieurement."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil e-SIM sur la Gear. Il a déjà été enregistré dans un autre appareil."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Impossible de détecter votre carte SIM. Votre appareil va redémarrer pour la rechercher de nouveau. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne plus afficher"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Carte SIM insérée non valide"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Votre réseau ne fournit aucune information sur l'heure et la date. Pour les définir manuellement, accédez aux paramètres de l'heure et de la date."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Réseau sélectionné non disponible. Rechercher des réseaux ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Vous recherchez un réseau disponible ?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Redémarrer le périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Aucune SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Carte SIM non valide"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossible de détecter la carte SIM. Pour tenter à nouveau de la détecter, appuyez sur Redémarrer. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Impossible de détecter votre carte SIM. Seuls les appels d'urgence sont possibles. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le profil e-SIM. Le niveau de la batterie de la Gear est faible. Chargez votre Gear, puis sur votre Gear, accédez à Paramètres > Informations Gear > À propos de l'appareil, puis sélectionnez Profil e-SIM de la Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil eSIM sur votre Gear. Contactez votre opérateur."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil eSIM sur la Gear. Il a déjà été enregistré."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil eSIM sur votre Gear. L'espace de stockage y est insuffisant."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil eSIM sur votre Gear. Ce profil n'est pas pris en charge ou le code QR est corrompu."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Appel d'urgence"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "L'e-SIM ne doit être réinitialisée que lorsque vous décidez de ne plus utiliser votre Gear ou lorsque vous avez changé de numéro.\n\nSi votre Gear est désactivée sans raison, nous vous recommandons de vous rendre dans un centre de service client avec pour la réactiver.\n\nUne fois que vous avez lu attentivement et compris les précautions ci-dessus, cochez la case ci-dessous, puis appuyez sur SUIVANT pour lancer la réinitialisation de votre e-SIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Réinitialiser l'e-SIM ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "L'e-SIM a été réinitialisée."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SUIVANT"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Avis de non-responsabilité pour la réinitialisation de l'e-SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Réinitialisation de l'e-SIM. Veuillez patienter..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Impossible de réinitialiser l'e-SIM.\nRéessayez ou rendez-vous dans un centre de service client pour obtenir de l'aide."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible de s'inscrire auprès du réseau. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activation du téléphone requise.\nContactez votre service client ou votre distributeur local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "L'authentification de l'appareil a échoué. Si ce problème persiste après le redémarrage de votre appareil, contactez votre service client."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Enregistrement réseau en cours. Réessayez plus tard."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Délai d'enregistrement réseau"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Rés. d'itin. Introuvables"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Données mobiles indispon."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Redémarrez l'appareil"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Seules les fonctions d'appel vocal et de SMS sont disponibles. La fonction MMS est indisponible."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Réessayez ultérieurement."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Appuyez pour définir le réseau d'itinérance."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ce numéro n'est pas enregistré. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible d'authentifier l'abonné. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible d'authentifier l'appareil. Éteignez-le, puis rallumez-le."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Réseaux mobiles non pris en charge par l'opérateur"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible de s'inscrire auprès du réseau. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "L'authentification de l'appareil a échoué. Si ce problème persiste, contactez le service client."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "L'authentification de l'appareil a échoué. Contactez votre service client."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez-les, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Service disponible uniquement sur le territoire national."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "La carte USIM sera prête à l'emploi une fois l'enregistrement terminé."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Enregistrement du numéro. Veuillez patienter..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Vérifiez les opérateurs réseau dans Paramètres."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Impossible de réinitialiser l'e-SIM. Contactez le service client."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Les réseaux mobiles sont actuellement bloqués. Pour les utiliser, contactez le service client"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activation du téléphone requise.\nContactez votre centre de service client ou votre distributeur local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "L'appareil redémarrera automatiquement à l'issue du téléchargement. Veuillez patienter..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Réinitialiser pour vérifier la carte USIM."
+
diff --git a/po/wearable/fr_CA.po b/po/wearable/fr_CA.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..801f9ae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Échec."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Traitement..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Votre appareil a été activé."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Réessayer"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Téléchargement USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "La Gear va redémarrer."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Démarrer le téléchargement USIM ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Mise à jour auto. de la date et de l'heure."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Autoriser l'itinérance des données ? Des frais d'itinérance des données s'appliquent en dehors des États-Unis, Porto Rico et des Iles vierges des États-Unis"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossible de détecter la carte SIM. En fonction de votre position, vous pourrez peut-être effectuer des appels d'urgence. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mode Urgence"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ce numéro n'est pas enregistré. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Échec d'authentification de l'abonné. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Échec d'authentification de l'appareil. Éteignez-le, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Réseaux mobiles non autorisés."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Échec d'enregistrement de la position. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ce service n'est pas pris en charge par cet opérateur."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Échec de la connexion de votre appareil au réseau."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations de l'opérateur local pour accéder à ce service."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "L'enregistrement du réseau a été retardé. Si vous ne parvenez pas à enregistrer votre appareil, éteignez-le, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "La carte USIM est requise pour procéder au téléchargement USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Le mode Urgence va être désactivé."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activer"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Réessayer ?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Pour activer le numéro de votre Gear, passez un appel."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activation..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "L'activation va être arrêtée. Pour l'activer ultérieurement, appelez le *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Réussi. Le numéro de téléphone de votre Gear est le %s. Votre Gear va redémarrer."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Échec de l'activation. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Impossible d'établir une connexion de données sans fil."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Échec. Veuillez contacter le service client."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Activer le profil e-SIM %s ? Votre Gear va redémarrer."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Enregistrement du profil e-SIM de la Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Connectez-vous à un réseau Wifi, ou activez l'itinérance des données, puis réessayez."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le profil e-SIM sur votre Gear. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Connexion au serveur impossible. Vérifiez votre connexion réseau ou contactez votre opérateur."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le profil e-SIM. Une erreur système de la e-SIM de la Gear est survenue. Contactez le service client ou rendez-vous dans un centre de service client."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Échec de l'enregistrement du profil e-SIM. Une erreur système de la Gear est survenue. Réessayez ultérieurement."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil e-SIM sur la Gear. Il a déjà été enregistré dans un autre appareil."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Impossible de détecter votre carte SIM. Votre appareil va redémarrer pour la rechercher de nouveau. Pour éviter les dommages causés par l'eau, pressez  fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne pas rép."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Carte SIM insérée non valide"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Votre réseau ne fournit aucune information sur l'heure et la date. Pour les définir manuellement, accédez aux paramètres de l'heure et de la date."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Réseau sélectionné non disponible. Rechercher des réseaux ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Vous recherchez un réseau disponible ?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Redémarrer le périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Aucune SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Carte SIM non valide."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossible de détecter la carte SIM. Pour tenter à nouveau de la détecter, touchez Redémarrer. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Impossible de détecter votre carte SIM. Seuls les appels d'urgence sont possibles. Pour éviter les dommages causés par l'eau, enfoncez fermement le couvercle de la carte SIM avant utilisation."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "4. Impossible d'enregistrer le profil e-SIM. Le niveau de la pile de la Gear est faible. Chargez votre Gear, puis sur votre Gear, accédez à Paramètres > Informations Gear > À propos de l'appareil, puis sélectionnez Profil e-SIM de la Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil eSIM sur votre Gear. Contactez votre opérateur."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil eSIM sur la Gear. Il a déjà été enregistré."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil eSIM sur votre Gear. L'espace de stockage y est insuffisant."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce profil eSIM sur votre Gear. Ce profil n'est pas pris en charge ou le code QR est corrompu."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Appel d'urgence"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "L'e-SIM ne doit être réinitialisée que lorsque vous décidez de ne plus utiliser votre Gear ou lorsque vous avez changé de numéro.\n\nSi votre Gear est désactivée sans raison, nous vous recommandons de vous rendre dans un centre de service client avec pour la réactiver.\n\nUne fois que vous avez lu attentivement et compris les précautions ci-dessus, cochez la case ci-dessous, puis touchez SUIVANT pour lancer la réinitialisation de votre e-SIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Réinitialiser l'e-SIM ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "L'e-SIM a été réinitialisée."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SUIVANT"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Avis de non-responsabilité pour la réinitialisation de l'e-SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Réinitialisation de l'e-SIM. Veuillez patienter..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Impossible de réinitialiser l'e-SIM.\nRéessayez ou rendez-vous dans un centre de service client pour obtenir de l'aide."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible de s'inscrire auprès du réseau. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service client (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activation du téléphone requise.\nContactez votre service à la clientèle ou votre distributeur local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "L'authentification de l'appareil a échoué. Si ce problème persiste après le redémarrage de votre appareil, contactez votre service client."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Enregistrement réseau en cours. Réessayez plus tard."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Délai d'enregistrement réseau"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Rés. d'itin. introuvables"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Données mobiles indispon."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Redémarrez l'appareil"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Seules les fonctions d'appel vocal et de SMS sont disponibles. La fonction MMS est indisponible."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Réessayez ultérieurement."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Touchez pour définir le réseau d'itinérance."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ce numéro n'est pas enregistré. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible d'authentifier l'abonné. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible d'authentifier l'appareil. Éteignez-le, puis rallumez-le."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Réseaux mobiles non pris en charge par l'opérateur."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossible de s'inscrire auprès du réseau. Éteignez votre appareil, puis rallumez-le."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "L'authentification de l'appareil a échoué. Si ce problème persiste, contactez le service client."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "L'authentification de l'appareil a échoué. Contactez votre service client."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez-les, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Service disponible uniquement sur le territoire national."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "La carte USIM sera prête à l'emploi une fois l'enregistrement terminé."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Enregistrement du numéro. Veuillez patienter..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Vérifiez les opérateurs réseau dans Paramètres."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Impossible de réinitialiser l'e-SIM. Contactez le service client."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Les réseaux mobiles sont actuellement bloqués. Pour les utiliser, contactez le service client"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activation du téléphone requise.\nContactez votre centre de service client ou votre distributeur local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "L'appareil redémarrera automatiquement à l'issue du téléchargement. Veuillez patienter..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Réinitialiser pour vérifier la carte USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ga.po b/po/wearable/ga.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3172fbd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Theip air."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Próiseáil..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Triail arís"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM á íoslódáil..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Athbhútálfar Gear."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Tosaigh ar íoslódáil an USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Nuashonrú uathoibríoch ama agus dáta."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Ní féidir cárta SIM a bhrath. Is féidir go bhfuil glaonna éigeandála ar fáil ag brath ar an áit a bhfuil tú. Le cosaint ar dhamáiste uisce, séalaigh clúdach an chárta SIM go daingean roimh úsáid."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mód éigeandála"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Níl an uimhir seo cláraithe. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é. Má tá an fhadhb fós ann, déan teagmháil leis an ionad do chustaiméirí (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Theip ar fhíordheimhniú an liostálaí. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é. Má tá an fhadhb fós ann, déan teagmháil leis an ionad do chustaiméirí (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Theip ar fhíordheimhniú an ghléis. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é. Má tá an fhadhb fós ann, déan teagmháil leis an ionad do chustaiméirí (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Níl líonraí móibíleacha ceadaithe."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Theip ar chlárú an tsuímh. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é. Má tá an fhadhb fós ann, déan teagmháil leis an ionad do chustaiméirí (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Níl tacú ann i soláthraí seirbhíse reatha don tseirbhís seo."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Theip ar nascadh do ghléis leis an líonra."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Níl cead agat ón soláthraí seirbhíse áitiúil rochtain a fháil ar an tseirbhís seo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Cuireadh moill ar chlárú líonra. Mura féidir leat do ghléas a chlárú, cumhachtaigh as é, ansin cumhachtaigh air arís é. Má tá an fhadhb fós ann, déan teagmháil leis an ionad do chustaiméirí (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Tá an cárta USIM de dhíth chun USIM a íoslódáil."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Díchumasófar Mód éigeandála."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Cuir i ngníomh"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Atriail?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Cuir glao le huimhir do Gear a chur i ngníomh."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Cur i ngníomh..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Scoirfear an cur i ngníomh. Lena chur i ngníomh níos déanaí, cuir glao ar *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "D'éirigh leis. Is í uimhir fóin an Gear ná %s. Atosóidh an Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Theip ar an gcur i ngníomh. Seiceáil do nasc líonra agus triail arís."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Ní féidir nasc sonraí gan sreang a chur ar bun."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Theip air. Déan teagmháil le cúram custaiméirí."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Cumasaigh próifíl eSIM %s? Atosófar do Gear."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Próifíl eSIM Gear á clárú..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Tá Fánaíocht sonraí díchumasaithe. Nasc le líonra Wi-Fi ina ionad, nó cumasaigh Fánaíocht sonraí agus triail arís."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ní féidir an phróifíl eSIM a chlárú le do Gear. Seiceáil do nasc líonra agus triail arís."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nascadh leis an bhfreastalaí dodhéanta. Seiceáil do nasc líonra nó déan teagmháil le do sholáthraí seirbhíse."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Ní féidir an phróifíl eSIM a chlárú. Tharla earráid le córas eSIM Gear. Déan teagmháil le seirbhísí do chustaiméirí nó tabhair cuairt ar ionad seirbhíse do chustaiméirí."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Theip ar chlárú na próifíle eSIM. Tharla earráid le córas Gear. Triail arís ar ball."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ní féidir an phróifíl eSIM seo a chlárú le do Gear. Tá sí cláraithe le gléas eile cheana."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Ní féidir cárta SIM a bhrath. Le seiceáil ar do chárta SIM arís, atosófar do ghléas. Le cosaint ar dhamáiste uisce, séalaigh clúdach an chárta SIM go daingean roimh úsáid."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ná hathdhéan"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Cárta SIM neamhbhailí ionsáite"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Ní sholáthraíonn do líonra faisnéis dáta agus ama. Gabh chuig Socruithe dáta agus ama lena socrú de láimh."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Níl an líonra roghnaithe ar fáil. Scan le haghaidh líonraí?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Atosaigh an gléas"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Níl SIM ann"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Cárta SIM neamhbhailí."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Ní féidir cárta SIM a bhrath. Le seiceáil ar do chárta SIM arís, tapáil Atosaigh. Le cosaint ar dhamáiste uisce, séalaigh clúdach an chárta SIM go daingean roimh úsáid."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Ní féidir cárta SIM a bhrath. Ní féidir ach glaonna éigeandála a chur. Le cosaint ar dhamáiste uisce, séalaigh clúdach an chárta SIM go daingean roimh úsáid."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Ní féidir an phróifíl eSIM a chlárú. Tá cumhacht cheallra an Gear lag. Luchtaigh do Gear, ansin ar do Gear, gabh chuig Socruithe > Faisnéis Gear > Eolas faoin ngléas, ansin roghnaigh Próifíl eSIM Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Ní féidir an phróifíl eSIM seo a chlárú le do Gear. Déan teagmháil le do sholáthraí seirbhíse."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Ní féidir an phróifíl eSIM seo a chlárú le do Gear. Tá sí cláraithe cheana."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Ní féidir an phróifíl eSIM seo a chlárú ar do Gear. Níl dóthain spáis i stóras do Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Ní féidir an phróifíl eSIM seo a chlárú le do Gear. Níl tacú ann don phróifíl seo nó tá an cód QR truaillithe."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Glao éigeandála"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Tosaigh ar an gclárú?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Níor chóir an eSIM a athshocrú ach amháin nuair a chinneann tú nach mian leat do Gear a úsáid a thuilleadh nó nuair a athraíonn d'uimhir.\n\nMá dhéantar do Gear a dhíghníomhachtú gan ghá, moltar duit cuairt a thabhairt ar ionad seirbhíse do chustaiméirí le do Gear chun é a chur i ngníomh arís.\n\nTar éis duit na réamhchúraimí thuas a léamh go cúramach agus iad a thuiscint, roghnaigh an ticbhosca thíos, ansin tapáil AR AGHAIDH le tosú ar do eSIM a athshocrú."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Athshocraigh eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM athshocraithe."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "AR AGHAIDH"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Séanadh athshocraithe eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM á athshocrú. Fan go fóill..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Ní féidir an eSIM a athshocrú.\nTriail arís nó tabhair cuairt ar ionad seirbhísí do chustaiméirí le cúnamh a fháil."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Theip ar chlárú chuig líonra. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é. Má tá an fhadhb fós ann, déan teagmháil le seirbhísí do chustaiméirí (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Cur i ngníomh fóin de dhíth.\nDéan teagmháil le d'ionad seirbhísí do chustaiméirí nó le do dhíoltóir áitiúil."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Theip ar fhíordheimhniú an ghléis. Má leanann an fhadhb seo tar éis do ghléas a atosú, déan teagmháil le seirbhísí do chustaiméirí."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Clárú líonra ar bun. Triail arís i gceann nóiméid."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Moill ar chlárú líonra"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Níor aimsíodh líonra fán."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Sonraí móib. do-úsáidte"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Atosaigh do ghléas"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Níl ach glaonna gutha agus teachtaireachtaí téacs ar fáil. Níl teachtaireachtaí ilmheán ar fáil."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Triail arís ar ball."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tapáil leis an líonra fánaíochta a shocrú."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Níl an uimhir seo cláraithe. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Theip ar fhíordheimhniú an liostálaí. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Theip ar fhíordheimhniú an ghléis. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Níl tacú ann sa soláthraí seirbhíse do líonraí móibíleacha."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Theip ar chlárú chuig líonra. Cumhachtaigh do ghléas as, ansin cumhachtaigh air arís é."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Theip ar fhíordheimhniú an ghléis. Má leanann an fhadhb seo, déan teagmháil le seirbhísí do chustaiméirí."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Theip ar fhíordheimhniú an ghléis. Déan teagmháil le seirbhísí do chustaiméirí."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tá Sonraí móibíleacha casta as. Cas Sonraí móibíleacha air agus triail arís."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Níl an tseirbhís ar fáil ach ar bhonn intíre."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Beidh an USIM réidh le húsáid tar éis don chlárú a chur i gcrích."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Uimhir á clárú. Fan go fóill..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Seiceáil Oibreoirí líonra i Socruithe."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Ní féidir an eSIM a athshocrú. Déan teagmháil le seirbhísí do chustaiméirí."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Tá bac ar líonraí móibíleacha faoi láthair. Le líonraí móibíleacha a úsáid, déan teagmháil leis an ionad seirbhíse do chustaiméirí."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Cur i ngníomh fóin de dhíth.\nDéan teagmháil le d'ionad seirbhíse do chustaiméirí nó le díoltóir áitiúil."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Atosófar an gléas go huathoibríoch nuair a bheidh an íoslódáil críochnaithe. Fan go fóill..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Athshocraigh le USIM a sheiceáil"
+
diff --git a/po/wearable/gl.po b/po/wearable/gl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..da3de28
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Erro."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Procesando..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Volve tenta."
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Descargando USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear reiniciarase."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Iniciar a descarga USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Actualización automática de hora e data"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Non se pode detectar unha tarxeta SIM. É posible que as chamadas de urxencia estean dispoñibles en función do lugar no que te atopes. Para obter protección contra os danos ocasionados pola auga, sela firmemente a tapa da tarxeta SIM antes do uso."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de urxencia"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Este número non está rexistrado. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo. Se o problema persiste, ponte en contacto co centro de atención ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Non se puido autenticar o subscritor. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo. Se o problema persiste, ponte en contacto co centro de atención ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Non se puido autenticar o dispositivo. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo. Se o problema persiste, ponte en contacto co centro de atención ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Redes móbiles non permitidas"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Non se puido rexistrar a situación. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo. Se o problema persiste, ponte en contacto co centro de atención ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Este servizo non é compatible co provedor de servizos actual."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Non se puido conectar o dispositivo coa rede."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Non tes permiso para acceder a este servizo desde o provedor de servizos local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Retrasouse o rexistro da rede. Se non podes rexistrar o dispositivo, apágao e, a continuación, volve acendelo. Se o problema persiste, ponte en contacto co centro de atención ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Cómpre dispoñer da tarxeta USIM para descargar USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Desactivarase o modo Urxencia."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Reintentar?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Realiza unha chamada para activar o número do teu Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Deterase a activación. Para activala máis tarde, chama ao *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Correcto. O número de teléfono do Gear é %s. Reiniciarase o Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Erro na activación. Comproba a conexión da rede e téntao outra vez."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Non se pode establecer unha conexión de datos sen fíos."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Erro. Ponte en contacto con atención ao cliente."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Queres activar o perfil de eSIM de %s? O teu Gear reiniciarase."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Rexistrando perfil eSIM de Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "A itinerancia de datos está desactivada. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou activa a itinerancia de datos e téntao de novo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Non se pode rexistrar o perfil de eSIM no teu Gear. Comproba a túa conexión de rede e téntao outra vez."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Non se pode conectar co servidor. Comproba a túa conexión de rede ou ponte en contacto co provedor de servizos."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Non se pode rexistrar o perfil de eSIM. Produciuse un erro no sistema eSIM de Gear. Ponte en contacto cos servizos de atención ao cliente ou visita un centro de atención ao cliente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Non se puido rexistrar o perfil de eSIM. Produciuse un erro do sistema Gear. Téntao máis tarde."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Non se pode rexistrar este perfil de eSIM no teu Gear. Xa se rexistrou noutro dispositivo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Non se pode detectar ningunha tarxeta SIM. Para comprobar a túa tarxeta SIM de novo, reiniciarase o dispositivo. Para obter protección contra os danos ocasionados pola auga, sela firmemente a tapa da tarxeta SIM antes do uso."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Non repetir"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Inseriuse unha tarxeta SIM non válida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "A rede non proporciona información sobre a data e a hora. Para definilas manualmente, vai a Axustes da data e a hora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "A rede seleccionada non está dispoñible. Desexas buscar redes?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Reiniciar dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Sen SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Tarxeta SIM non válida"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Non se pode detectar ningunha tarxeta SIM. Para comprobar a túa tarxeta SIM de novo, toca Reiniciar. Para obter protección contra os danos ocasionados pola auga, sela firmemente a tapa da tarxeta SIM antes do uso."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Non se pode detectar unha tarxeta SIM. Só se poden realizar chamadas de urxencia. Para obter protección contra os danos ocasionados pola auga, sela firmemente a tapa da tarxeta SIM antes do uso."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Non se pode rexistrar o perfil de eSIM. Gear dispón de pouca batería. Carga o Gear e, a continuación, vai a Axustes > Información de Gear > Acerca do dispositivo e selecciona o perfil de eSIM de Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Non se pode rexistrar este perfil de eSIM no teu Gear. Ponte en contacto co teu provedor de servizos."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Non se pode rexistrar este perfil de eSIM no teu Gear. Xa se rexistrou."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Non se pode rexistrar este perfil de eSIM no teu Gear. Non hai espazo suficiente no almacenamento do teu Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Non se pode rexistrar este perfil de eSIM no teu Gear. Este perfil non é compatible ou o código QR está danado."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Chamada urxenc."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Iniciar o rexistro?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "A eSIM só se debería restablecer cando decidas non volver a usar o teu Gear ou cando o cambies o teu número.\n\nSe se desactivou o teu Gear innecesariamente, recomendámosche que visites un centro de atención ao cliente co teu Gear para reactivalo.\n\nUnha vez lidas con detemento e entendidas as anteriores precaucións, selecciona a seguinte caixa de selección e, a continuación, toca SEGUINTE para iniciar o restablecemento da túa eSim."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Restablecer eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM restablecida."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SEGUINTE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Renuncia de responsabilidade do restablecemento da eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Restablecendo eSIM. Espera, por favor..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Non se puido restablecer a eSIM.\nTéntao outra vez ou visita un centro de atención ao cliente para obter axuda."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Non se puido rexistrar na rede. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo. Se o problema persiste, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Requírese activar o teléfono.\nPonte en contacto co centro de atención ao cliente ou cun distribuidor local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Non se puido autenticar o dispositivo. Se o problema persiste despois de reiniciar o dispositivo, ponte en contacto cos servizos de atención ao cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Rexistro da rede en curso. Téntao de novo nuns intres."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Retardo no rexistro da rede"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Sen redes de itinerancia"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Imposible usar datos mób."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Reinicia o dispositivo"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Só están dispoñibles as funcións de chamadas de voz e mensaxes de texto. A mensaxería multimedia non está dispoñible."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Téntao de novo máis tarde."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Toca para definir a rede de itinerancia"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Este número non está rexistrado. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Non se puido autenticar o subscritor. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Non se puido autenticar o dispositivo. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Redes móbiles non admitidas polo provedor de servizos"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Non se puido rexistrar na rede. Apaga o dispositivo e, a continuación, volve acendelo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Non se puido autenticar o dispositivo. Se o problema persiste, ponte en contacto cos servizos de atención ao cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Non se puido autenticar o dispositivo. Ponte en contacto cos servizos de atención ao cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Desactiváronse os datos móbiles. Actívaos e téntao outra vez."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Servizo só dispoñible domesticamente."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "A tarxeta USIM estará lista para usarse unha vez completado o rexistro."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Rexistrando número. Agarda..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Comproba os operadores de rede en Axustes."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Non se puido restablecer a eSIM. Contacta cos servizos de atención ao cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "As redes móbiles están bloqueadas actualmente. Para usar redes móbiles, ponte en contacto co centro de atención ao cliente"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "É necesario activar o teléfono.\nPonte en contacto co centro de atención ao cliente ou cun distribuidor local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "O dispositivo reiniciarase automaticamente unha vez completada a descarga. Agarda..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Restaurar para comprobar USIM"
+
diff --git a/po/wearable/gu.po b/po/wearable/gu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e81a1b2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "નિષ્ફળ."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "પ્રક્રિયા કરે છે..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ફરી પ્રયાસ કરો"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ડાઉનલોડ કરી રહ્યું છે..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "ગિઅર રીબૂટ થશે."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ડાઉનલોડ પ્રારંભ કરીએ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "સમય અને તારીખનું સ્વતઃ અપડેટ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM કાર્ડ શોધવામાં અસમર્થ. તમે ક્યાં રહો છો, તેના આધાર તાત્કાલિક કૉલ્સ ઉપલબ્ધ થઈ શકે છે. પાણીથી ક્ષતિ સામે સંરક્ષણ માટે, ઉપયોગ પહેલાં SIM કાર્ડ કવરને મજબૂતીપૂર્વક બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "તાત્કાલિક મોડ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "આ નંબર નોંધાયેલ નથી. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, પછી પાછો તેનો પાવર ફરી ચાલુ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે, તો ગ્રાહક કેન્દ્ર (%s)નો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "સબસ્ક્રાઇબરને પ્રમાણિત કરવામાં નિષ્ફળ થયું. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, પછી પાછો તેનો પાવર ફરી ચાલુ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે, તો ગ્રાહક કેન્દ્ર (%s)નો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ઉપકરણને પ્રમાણિત કરવામાં નિષ્ફળ થયું. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, પછી પાછો તેનો પાવર ફરી ચાલુ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે, તો ગ્રાહક કેન્દ્ર (%s)નો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "મોબાઇલ નેટવર્ક્સને પરવાનગી નથી."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "સ્થાનની નોંધણી કરવામાં નિષ્ફળ. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, પછી પાછો તેનો પાવર ફરી ચાલુ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે, તો ગ્રાહક કેન્દ્ર (%s)નો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "વર્તમાન સેવા પ્રદાતા દ્વારા આ સેવા સમર્થિત નથી."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "તમારા ઉપકરણને નેટવર્કથી જોડવામાં નિષ્ફળ થયું."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "તમને સ્થાનિક સેવા પ્રદાતાની આ સેવાને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી નથી."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "નેટવર્ક નોંધણી વિલંબિત થઈ છે. જો તમે તમારા ઉપકરણની નોંધણી કરવામાં અસમર્થ છો, તેનો પાવર બંધ કરો, પછી પાછો તેનો પાવર ફરી ચાલુ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે, તો ગ્રાહક કેન્દ્ર (%s)નો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM કાર્ડ માટે USIM ડાઉનલોડ કરવાની આવશ્યકતા છે."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "તાત્કાલિક મોડને અક્ષમ કરવામાં આવશે."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "સક્રિય કરો"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "ફરી પ્રયાસ કરીએ?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "તમારા ગિઅર નંબરને સક્રિય કરવા માટે એક કૉલ કરો."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "સક્રિય કરી રહ્યું છે..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "સક્રિયકરણ બંધ કરવામાં આવશે. પછીથી સક્રિય કરવા માટે, *228 પર કૉલ કરો."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "સફળ. ગિઅર ફોન નંબર %s છે. ગિઅર પુનઃપ્રારંભ થશે."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "સક્રિયકરણ નિષ્ફળ થયું. તમારું નેટવર્ક જોડાણ તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "વાયરલેસ ડેટા કનેક્શન સ્થાપિત કરવામાં અસમર્થ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "નિષ્ફળ થયું. કૃપા કરીને ગ્રાહક સંભાળનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM પ્રોફાઇલને સક્ષમ કરીએ? તમારું ગિઅર પુનઃપ્રારંભ થશે."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "ગિઅર eSIM પ્રોફાઇલ નોંધી રહ્યું છે..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ડેટા રોમિંગ અક્ષમ કરેલ છે. એને બદલે કોઈ Wi-Fi નેટવર્ક સાથે જોડાઓ, અથવા ડેટા રોમિંગ સક્ષમ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "તમારા ગિઅર પર eSIM પ્રોફાઇલ નોંધવામાં અસમર્થ. કૃપયા તમારું નેટવર્ક જોડાણ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "સર્વરથી જોડવામાં અસમર્થ. તમારું નેટવર્ક જોડાણ તપાસો અથવા તમારા સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM પ્રોફાઇલની નોંધણી કરવામાં અસમર્થ. ગિઅર eSIM સિસ્ટમમાં એક ભૂલ આવી. ગ્રાહક સેવાઓનો સંપર્ક કરો અથવા ગ્રાહક સેવા કેન્દ્રની મુલાકાત લો."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM પ્રોફાઇલની નોંધણી કરવામાં નિષ્ફળ થયાં. ગિઅર સિસ્ટમમાં એક ભૂલ આવી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "તમારા ગિઅર પર eSIM પ્રોફાઇલની નોંધણી કરવામાં અસમર્થ. તેની અન્ય ઉપકરણ પર પહેલેથી જ નોંધણી થયેલી છે."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM કાર્ડની શોધ કરવામાં અસમર્થ. તમારા SIM કાર્ડ માટે ફરીથી તપાસ કરવા, તમારું ઉપકરણ પુન:આરંભ કરશે. પાણીથી ક્ષતિ સામે સંરક્ષણ માટે, ઉપયોગ પહેલાં SIM કવરને મજબૂતીપૂર્વક બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "દોહરાવશો નહીં."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "અમાન્ય SIM કાર્ડ સામેલ કર્યો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "તમારું નેટવર્ક તારીખ અને સમયની માહિતી પૂરી પાડતું નથી. તેમને જાતે ગોઠવવા માટે તારીખ અને સમય સેટિંગ્સમાં જાઓ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "પસંદ કરેલાં નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી. નેટવર્કસ માટે સ્કેન કરીએ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "કોઈ SIM કાર્ડ નથી"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "અમાન્ય SIM કાર્ડ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM કાર્ડ શોધવામાં અસમર્થ. તમારો SIM કાર્ડ ફરીથી તપાસવા માટે, પુનઃ“પ્રારંભ કરો” ટેપ કરો. પાણીથી થતા નુકસાન સામે સંરક્ષણ માટે, ઉપયોગ પહેલાં SIM કવરને ચુસ્ત બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM કાર્ડની શોધ કરવામાં અસમર્થ. માત્ર આપાતકાલીન કૉલ્સ કરી શકાય છે. પાણીથી ક્ષતિ સામે સંરક્ષણ માટે, ઉપયોગ પહેલાં SIM કવરને મજબૂતીપૂર્વક બંધ કરો."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM પ્રોફાઇલની નોંધણી કરવામાં અસમર્થ. ગિઅરનો બેટરી પાવર અલ્પ છે. તમારું ગિઅર બદલો, અપ્છી તમારા ગિઅર પર સેટિંગ્સ > ગિઅર માહિતી> ઉપકરણ વિશે પર જાઓ, પછી “ગિઅર eSIM પ્રોફાઇલ” પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "તમારા ગિઅર પર આ eSIM પ્રોફાઇલની નોંધણી કરવામાં અસમર્થ. તમારા સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "તમારા ગિઅર પર eSIM પ્રોફાઇલની નોંધણી કરવામાં અસમર્થ. તેમાં પહેલેથી જ નોંધણી કરેલી છે."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "તમારા ગિઅર પર eSIM પ્રોફાઇલની નોંધણી કરવામાં અસમર્થ. તમારા ગિઅર સંગ્રહમાં પર્યાપ્ત સ્મૃતિ નથી."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "તમારા ગિઅર પર eSIM પ્રોફાઇલની નોંધણી કરવામાં અસમર્થ. પ્રોફાઇલ સમર્થિત નથી અથવા QR કોડ દૂષિત છે."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "તત્કાલ કૉલ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "નોંધણી પ્રારંભ કરીએ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM માત્ર જ્યારે તમે તમારા ગિઅરનો વધુ ઉપયોગ કરવા માગતા ન હોય અથવા જ્યારે તમારો નંબર બદલાઈ જાય ત્યારે જ રીસેટ થવી જોઈએ.\n\nજો તમારું ગિઅર બિનજરૂરી રીતે નિષ્ક્રિય થાય, તો તમારા ગિઅરને પુનઃસક્રિય કરવા માટે તમને તેની સાથે ગ્રાહક સેવા કેન્દ્રની મુલાકાત લેવાની ભલામણ કરવામાં આવે છે.\n\nએકવાર તમે ઉપરોક્ત સાવચેતીના પગલા વાંચી અને સમજી લો તે પછી, નીચેના ટિકબોક્સને પસંદ કરો, પછી તમારી eSIM ને રીસેટ કરવાનું શરૂ કરવા માટે “પછીનું” ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM રીસેટ કરીએ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM રીસેટ કરી."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "પછીનું"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM રીસેટ અસ્વીકાર"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ને રીસેટ કરી રહ્યાં છે. કૃપા કરી રાહ જુઓ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM રીસેટ કરી શકાઈ નથી.\nફરી પ્રયાસ કરો અથવા સહાયતા માટે ગ્રાહક સેવા કેન્દ્રની મુલાકાત લો."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "નેટવર્ક પર નોંધણી કરવામાં નિષ્ફળ. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, ત્યારબાદ ફરી પાછાં તેના પાવરને ચાલુ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે તો, ગ્રાહક સેવાઓ (%s) નો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ફોન સક્રિયકરણની જરૂર છે.\nતમારા ગ્રાહક કેન્દ્ર અથવા સ્થાનિક ડીલરનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ઉપકરણને પ્રમાણિત કરવામાં નિષ્ફળ થયું. તમારું ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ કર્યા પછી જો આ સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો ગ્રાહક સેવાઓનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "નેટવર્કની નોંધણી પ્રગતિમાં છે. ક્ષણભરમાં ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "નેટવર્ક નોંધણીમાં વિલંબ"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "કોઈ રોમિંગ નેટવર્ક મળ્યાં નથી"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરવામાં અસમર્થ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "તમારું ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ કરો"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "માત્ર અવાજ કૉલિંગ અને ટેક્સ્ટ મેસેજિંગ ફંક્શન્સ ઉપલબ્ધ છે. મલ્ટિમીડિયા મેસેજિંગ ઉપલબ્ધ નથી."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "રોમિંગ નેટવર્ક ગોઠવવા ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "આ નંબર નોંધાયેલ નથી. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, ત્યારબાદ ફરી પાછાં તેના પાવરને ચાલુ કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "સબસ્ક્રાઇબરને પ્રમાણીકૃત કરવામાં નિષ્ફળ. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, ત્યારબાદ ફરી પાછાં તેના પાવરને ચાલુ કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ઉપકરણને પ્રમાણીકૃત કરવામાં નિષ્ફળ. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, ત્યારબાદ ફરી પાછાં તેના પાવરને ચાલુ કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "સેવા પ્રદાતા મોબાઇલ નેટવર્ક્સને ટેકો આપતા નથી."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "નેટવર્ક પર નોંધણી કરવામાં નિષ્ફળ. તમારા ઉપકરણનો પાવર બંધ કરો, ત્યારબાદ ફરી પાછાં તેના પાવરને ચાલુ કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ઉપકરણને પ્રમાણીકૃત કરવામાં નિષ્ફળ થયું. જો આ સમસ્યા કાયમ રહે છે, તો ગ્રાહક સેવાઓનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ઉપકરણને પ્રમાણિત કરવામાં નિષ્ફળ થયું. ગ્રાહક સેવાઓનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "મોબાઇલ ડેટા બંધ છે. મોબાઇલ ડેટા ચાલુ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "સેવા માત્ર આંતરિક રૂપે ઉપલબ્ધ છે."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "નોંધણી પૂર્ણ થયા પછી USIM ઉપયોગ માટે તૈયાર હશે."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "નંબર નોંધાવી રહ્યાં છે. કૃપયા રાહ જુઓ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "સેટિંગ્સમાં નેટવર્ક ઓપરેટર્સ તપાસો."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM રીસેટ કરી શકાઈ નથી. ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "હાલમાં મોબાઇલ નેટવર્કો અવરોધિત છે. મોબાઇલ નેટવર્કોનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઉપભોક્તા સેવા કેન્દ્રનો સંપર્ક કરો"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ફોન સક્રિયકરણ આવશ્યક છે.\nતમારા ગ્રાહક સેવા કેન્દ્ર અથવા સ્થાનિક વેપારીનો સંપર્ક કરો."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "જ્યારે ડાઉનલોડ પૂર્ણ થાય ત્યારે ઉપકરણ આપમેળે પુનઃપ્રારંભ થશે. કૃપયા રાહ જુઓ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/he.po b/po/wearable/he.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3e6320
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "נכשל."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "מעבד..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "נסה שוב"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "מוריד USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "כעת יתבצע אתחול מחדש ב-Gear."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "להתחיל בהורדת ה-USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "עדכון אוטומטי של שעה ותאריך."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "לא ניתן לזהות כרטיס SIM. שיחות חירום עשויות להיות זמינות, בהתאם למיקום שלך. להגנה מנזקי מים, אטום היטב את מכסה כרטיס ה-SIM לפני השימוש."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "מצב חירום"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "המספר אינו רשום. כבה את המכשיר והפעל אותו חזרה. אם הבעיה נמשכת, פנה אל מרכז שירות הלקוחות (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "אימות הנרשם נכשל. כבה את המכשיר והפעל אותו חזרה. אם הבעיה נמשכת, פנה אל מרכז שירות הלקוחות (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "אימות המכשיר נכשל. כבה את המכשיר והפעל אותו חזרה. אם הבעיה נמשכת, פנה אל מרכז שירות הלקוחות (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "רשתות סלולריות אסורות."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "רישום המיקום נכשל. כבה את המכשיר והפעל אותו חזרה. אם הבעיה נמשכת, פנה אל מרכז שירות הלקוחות (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ספק השירות הנוכחי אינו תומך בשירות זה."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "נכשל חיבור המכשיר שלך לרשת."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "אין לך הרשאת גישה אל השירות הזה מספק השירות המקומי."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "רישום הרשת הושהה. אם אינך מצליח לרשום את המכשיר שלך, כבה והפעל אותו חזרה. אם הבעיה נמשכת, פנה אל מרכז שירות הלקוחות (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "כדי להוריד USIM, נדרש כרטיס USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "מצב חירום יושבת."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "הפעלה"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "לנסות שוב?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "בצע שיחה כדי להפעיל את מספר ה-Gear שלך."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "מפעיל..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "ההפעלה תופסק. כדי להפעיל אחר כך, טלפן *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "הפעולה הושלמה בהצלחה. מספר הטלפון של ה-Gear הוא %s. ה-Gear יופעל מחדש."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "ההפעלה נכשלה. בדוק את החיבור לרשת ונסה שוב."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "לא ניתן ליצור חיבור נתונים אלחוטי."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "נכשל. פנה אל מערך שירות הלקוחות."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "אישור"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "להפעיל פרופיל eSIM של %s? ה-Gear יופעל מחדש."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "רושם פרופיל eSIM של Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "הפונקציה 'נדידת נתונים' מושבתת. התחבר לרשת Wi-Fi או הפעל 'נדידת נתונים' ונסה שוב."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "לא ניתן לרשום את פרופיל ה-eSIM ב-Gear. בדוק את החיבור לרשת ונסה שוב."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "לא ניתן להתחבר אל השרת. בדוק את החיבור לרשת או פנה אל ספק השירות שלך."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "לא ניתן לרשום את פרופיל eSIM. איראה שגיאת מערכת eSIM ב-Gear. פנה אל שירות הלקוחות או בקר במוקד שירות לקוחות."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "נכשל הרישום של פרופיל eSIM. אירעה שגיאת מערכת ב-Gear. נסה שוב מאוחר יותר."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "לא ניתן לרשום פרופיל eSIM זה ב-Gear שלך. פרופיל זה כבר רשום במכשיר אחר."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "לא זוהה כרטיס SIM. כדי לבצע בדיקה חוזרת לאיתור כרטיס ה-SIM, המכשיר יופעל מחדש. להגנה מנזקי מים, אטום היטב את מכסה כרטיס ה-SIM לפני השימוש."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "אל תציג שוב"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "הוכנס כרטיס SIM לא חוקי"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "רשת זאת אינה מספקת פרטי תאריך ושעה. כדי להגדיר פרטים אלה ידנית, עבור אל הגדרות 'תאריך ושעה'."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "הרשת שנבחרה אינה זמינה. לסרוק אחר רשתות?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "הפעל מחדש את המכשיר"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "אין כרטיס SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "כרטיס SIM לא חוקי."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "לא זוהה כרטיס SIM. כדי לבצע בדיקה חוזרת לזיהוי כרטיס SIM, הקש על 'הפעל מחדש'. להגנה מנזקי מים, אטום היטב את מכסה כרטיס ה-SIM לפני השימוש."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "לא זוהה כרטיס SIM. ניתן לבצע שיחות חירום בלבד. להגנה מנזקי מים, אטום היטב את מכסה כרטיס ה-SIM לפני השימוש."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "לא ניתן לרשום את פרופיל eSIM. רמת מתח נמוכה בסוללת ה-Gear. טען את ה-Gear ולאחר מכן עבור ב-Gear אל 'הגדרות' > 'פרטי ה-Gear' > 'אודות המכשיר' ובחר באפשרות 'פרופיל eSIM של Gear'."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "לא ניתן לרשום פרופיל eSIM זה ב-Gear שלך. פנה אל ספק השירות שלך."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "לא ניתן לרשום פרופיל eSIM זה ב-Gear שלך. הוא כבר נרשם."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "לא ניתן לרשום פרופיל eSIM זה ב-Gear שלך. אין די שטח פנוי באחסון של ה-Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "לא ניתן לרשום פרופיל eSIM זה ב-Gear שלך. אין תמיכה בפרופיל זה או שקוד ה-QR פגום."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "שיחת חירום"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "להתחיל ברישום?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "אפס את ה-eSIM רק אם החלטת להפסיק להשתמש ב-Gear שלך או אם המספר שלך השתנה.\n\nאם ה-Gear שלך הושבת בטעות, מומלץ לבקר במרכז לשירות לקוחות עם ה-Gear כדי להפעיל אותו מחדש.\n\nאם לאחר קריאה יסודית והבנה של האזהרות שלעיל החלטת על איפוס, סמן את תיבת הסימון הבאה והקש על 'הבא' כדי להתחיל באיפוס ה-eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "לאפס את ה-eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "אפס eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "הבא"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "איפוס eSIM - תניית פטור"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "מאפס eSIM. אנא המתן..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "לא ניתן לאפס את ה-eSIM.\nנסה שוב או פנה למוקד שירות לקוחות לקבלת סיוע."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "הרישום לרשת נכשל. כבה את המכשיר והפעל אותו מחדש. אם הבעיה נמשכת, פנה לשירות הלקוחות (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "הפעלת הטלפון דרושה.\nצור קשר עם מרכז הלקוחות או עם המפיץ המקומי."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "אימות המכשיר נכשל. אם הבעיה נמשכת לאחר הפעלה מחדש של המכשיר, פנה לשירות הלקוחות."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "הרישום לרשת מתבצע. נסה שוב בעוד זמן קצר."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "עיכוב ברישום ברשת"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "לא נמצאו רשתות נדידה"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "לא ניתן להשתמש ב'נתונים ניידים'"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "הפעל מחדש את המכשיר"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "רק שיחות קול והודעות טקסט זמינות. הודעות מולטימדיה אינן זמינות."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "נסה שוב מאוחר יותר."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "הקש כדי להגדיר רשת נדידה."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "מספר זה לא נרשם. כבה את המכשיר והפעל אותו מחדש."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "אימות המנוי נכשל. כבה את המכשיר והפעל אותו מחדש."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "אימות המכשיר נכשל. כבה את המכשיר והפעל אותו מחדש."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "ספק השירות אינו תומך ברשתות סלולריות."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "הרישום לרשת נכשל. כבה את המכשיר והפעל אותו מחדש."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "אימות המכשיר נכשל. אם בעיה זו נמשכת, פנה לשירות הלקוחות."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "אימות המכשיר נכשל. פנה לשירות הלקוחות."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "הפונקציה 'נתונים ניידים' מושבתת. הפעל את הפונקציה 'נתונים ניידים' ונסה שוב."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "השירות זמין רק באופן מקומי."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "ה-USIM יהיה מוכן לשימוש לאחר השלמת הרישום."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "מבצע רישום של מספר. אנא המתן..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "בדוק 'מפעילי רשתות' תחת 'הגדרות'."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "לא ניתן לאפס את ה-eSIM. פנה אל שירות הלקוחות."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "הרשתות הניידות חסומות כעת. כדי להשתמש ברשתות ניידות, פנה למרכז שירות הלקוחות"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "הפעלת הטלפון דרושה.\nפנה אל מוקד שירות הלקוחות או אל המפיץ המקומי."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "עם השלמת ההורדה, תתבצע הפעלה מחדש של המכשיר באופן אוטומטי. אנא המתן..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "אפס כדי לבדוק USIM."
+
diff --git a/po/wearable/hi.po b/po/wearable/hi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..29d9cf1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "विफल हुआ।"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "प्रक्रिया हो..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "फिर से प्रयास करें"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM डाउनलोड हो रहा है..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "गियर रीबूट होगा।"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM डाउनलोड प्रारंभ करें?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "समय और तिथि स्वतः अपडेट।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड का पता लगाने में असमर्थ। आप कहाँ हैं, इस आधार पर आपातकालीन कॉल्स उपलब्ध हो सकते हैं। पानी से होने वाली क्षति से सुरक्षा के लिए, उपयोग करने से पहले SIM कार्ड कवर को मजबूती से सील करें।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "आपातकाल मोड"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "यह संख्या पंजीकृत नहीं है। अपनी डिवाइस को बंद करें, फिर दोबारा चालू करें। यदि समस्या कायम रहती है, तो ग्राहक केंद्र (%s) से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ग्राहक को प्रमाणित करने में विफल। अपनी डिवाइस को बंद करें, फिर दोबारा चालू करें। यदि समस्या कायम रहती है, तो ग्राहक केंद्र (%s) से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "डिवाइस को प्रमाणित करने में विफल। अपनी डिवाइस को बंद करें, फिर दोबारा चालू करें। यदि समस्या कायम रहती है, तो ग्राहक केंद्र (%s) से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "मोबाइल नेटवर्क्स की अनुम‍ति नहीं।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "स्थान पंजीकृत करने में विफल। अपनी डिवाइस को बंद करें, फिर दोबारा चालू करें। यदि समस्या कायम रहती है, तो ग्राहक केंद्र (%s) से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "यह सेवा वर्तमान सेवा प्रदाता द्वारा समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "आपके डिवाइस को नेटवर्क से कनेक्ट करने में विफल।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "आपके पास स्थानीय सेवा प्रदाता द्वारा यह सेवा एक्सेस करने की अनुमति नहीं है।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्क पंजीकरण लंबित हो गया है। यदि आप अपने डिवाइस का पंजीकरण करने में असमर्थ हैं, तो इसे बंद करें, फिर दोबारा चालू करें। यदि समस्या कायम रहती है, तो ग्राहक केंद्र (%s) से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM कार्ड के लिए USIM डाउनलोड करना आवश्‍यक है।"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "आपातकालीन मोड अक्षम किया जाएगा।"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "सक्रिय करें"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "पुनःप्रयास करें?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "अपना गियर नंबर सक्रिय करने के लिए कॉल करें।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "सक्रिय हो रहा..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "सक्रियण रोक दिया जाएगा। बाद में सक्रिय करने के लिए, *228 पर कॉल करें।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "सफल हुआ। गियर फोन नंबर %s है। गियर पुनः चालू होगा।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "सक्रियण विफल हुआ। अपना नेटवर्क कनेक्शन जांचे और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "कोई वायरलैस डाटा कनेक्शन स्थापित करने में असमर्थ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "विफल हुआ। कृपया ग्राहक सेवा से संपर्क करें।"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM प्रोफाइल सक्षम करें? आपका गियर पुनः चालू होगा।"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "गियर eSIM प्रोफाइल पंजीकृत किया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। इसके बजाय किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें या डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "आपके गियर पर eSIM प्रोफाइल पंजीकृत करने में असमर्थ। अपना नेटवर्क कनेक्शन जांचें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "सर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ। अपना नेटवर्क कनेक्शन जांचें या अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM प्रोफाइल पंजीकृत करने में असमर्थ। एक गियर eSIM सिस्टम त्रुटि उत्पन्न हुई है। ग्राहक सेवाओं से संपर्क करें या किसी ग्राहक सेवा केंद्र पर जाएँ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM प्रोफाइल पंजीकृत करने में विफल। एक गियर सिस्टम त्रुटि उत्पन्न हुई है। बाद में फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "आपके गियर पर यह eSIM प्रोफाइल पंजीकृत करने में असमर्थ। यह अन्य डिवाइस के लिए पहले ही पंजीकृत हो गया है।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड का पता लगाने में असमर्थ। अपना SIM कार्ड फिर से जाँचने के लिए आपका डिवाइस पुन: शुरू होगा। पानी से होने वाली क्षति से सुरक्षा के लिए, उपयोग करने से पहले SIM कार्ड कवर को मजबूती से सील करें।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "दोहराएं नहीं"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "अमान्य SIM कार्ड इंसर्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "आपका नेटवर्क तिथि और समय की जानकारी प्रदान नहीं करता है। उन्हें मैनुअल रूप से सेट करने के लिए तिथि और समय सेटिंग्स में जाएँ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "चयनित नेटवर्क उपलब्ध नहीं। नेटवर्क्स के लिए स्कैन करें?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस पुनः चालू करें"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "कोई SIM कार्ड नहीं"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "अमान्य SIM कार्ड।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड पहचाने में असमर्थ। अपने SIM कार्ड के लिए फिर से जाँचने हेतु “पुनः शुरू करें” पर टैप करें। पानी से होने वाली क्षति से सुरक्षा के लिए, उपयोग करने से पहले SIM कार्ड कवर मजबूती से सील करें।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड का पता लगाने में असमर्थ। केवल आपातकालीन कॉल्स किए जा सकते हैं। पानी से होने वाली क्षति से सुरक्षा के लिए, उपयोग करने से पहले SIM कार्ड कवर को मजबूती से सील करें।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM प्रोफाइल पंजीकृत करने में असमर्थ। गियर की बैटरी पॉवर कम है। अपना गियर चार्ज करें, फिर अपने गियर पर सेटिंग्स > गियर जानकारी > डिवाइस के बारे में पर जाएँ, फिर “गियर eSIM” प्रोफाइल चुनें।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "आपके गियर पर यह eSIM प्रोफाइल पंजीकृत करने में असमर्थ। अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "आपके गियर पर यह eSIM प्रोफाइल पंजीकृत करने में असमर्थ। यह पहले से ही पंजीकृत किया जा चुका है।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "आपके गियर पर यह eSIM प्रोफाइल पंजीकृत करने में असमर्थ। आपके गियर स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "आपके गियर पर यह eSIM प्रोफाइल पंजीकृत नहीं की जा सकती। यह प्रोफाइल समर्थित नहीं है या QR कोड दूषित है।"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "आपातकालीन कॉल"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "पंजीकरण प्रारंभ करें?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM केवल तभी रीसेट किया जाना चाहिए, जब आप अपने गियर का और उपयोग नहीं करने का निर्णय लेते हैं या जब आपका नबंर बदल जाता है।\n\nयदि आपका गियर अनावश्यक रूप से निष्क्रिय हो गया है, तो यह अनुशंसा की जाती है कि आप अपने गियर को पुनः सक्रिय करने के लिए उसे ग्राहक सेवा केंद्र में ले जाएँ।\n\nएक बार आप उपरोक्त सावधानियों को ध्यान से पढ़कर समझ लेते हैं, तो निम्न टिकबॉक्स का चयन करें, फिर अपना eSIM रीसेट करना प्रारंभ करने के लिए “अगला” पर टैप करें।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM रीसेट करें?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM रीसेट हुआ।"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "अगला"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM रीसेट अस्वीकरण"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM रीसेट हो रहा है। कृपया प्रतीक्षा करें..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM रीसेट नहीं की जा सकी।\nफिर से प्रयास करें या सहायता के लिए ग्राहक सेवा केन्द्र पर जाएँ।"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्क पर पंजीकृत करने में विफल। अपना डिवाइस बंद करें, फिर उसे दोबारा चालू करें। यदि समस्या बनी रहती है, तो ग्राहक सेवाओं (%s) से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "फोन सक्रियण आवश्‍यक।\nअपने ग्राहक केंद्र या स्थानीय डीलर से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "डिवाइस को प्रमाणित करने में विफल। यदि आपके डिवाइस को पुनः शुरू करने के बाद भी यह समस्या बनी रहती है, तो ग्राहक सेवाओं से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "नेटवर्क पंजीकरण प्रगति पर है। कुछ समय बाद पुनः प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "नेटवर्क पंजीकरण विलंब"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "कोई रोमिंग नेटवर्क नहीं मिला"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "मोबाइल डाटा उपयोग में असमर्थ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "अपना डिवाइस पुनःशुरू करें"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "केवल वॉइस कॉल और टेक्स्ट सन्देश सेवा फंक्शंस उपलब्ध हैं। मल्टीमीडिया सन्देश सेवा उपलब्ध नहीं है।"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "बाद में फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "रोमिंग नेटवर्क सेट करने के लिए टैप करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "यह संख्या पंजीकृत नहीं है। अपना डिवाइस बंद करें, फिर उसे दोबारा चालू करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "सदस्य प्रमाणित करने में विफल। अपना डिवाइस बंद करें, फिर उसे दोबारा चालू करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "डिवाइस प्रमाणित करने में विफल। अपना डिवाइस बंद करें, फिर उसे दोबारा चालू करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "सेवा प्रदाता द्वारा मोबाइल नेटवर्क्स समर्थित नहीं।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्क पर पंजीकृत करने में विफल। अपना डिवाइस बंद करें, फिर उसे दोबारा चालू करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "डिवाइस अधिप्रमाणित करने में विफल। यदि यह समस्या बनी रहती है, तो ग्राहक सेवाओं से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "डिवाइस को प्रमाणित करने में विफल। ग्राहक सेवाओं से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "मोबाइल डाटा बंद है। मोबाइल डाटा चालू करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "सेवा केवल घरेलू रूप से उपलब्ध है।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "पंजीकरण पूर्ण होने पर USIM उपयोग हेतु तैयार होगा।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "नंबर पंजीकृत किया जा रहा है। कृपया प्रतीक्षा करें..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "सेटिंग्स में नेटवर्क ऑपरेटर्स जांचें।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM रीसेट नहीं की जा सकी। ग्राहक सेवाओं से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "मोबाइल नेटवर्क वर्तमान में अवरूद्ध हैं। मोबाइल नेटवर्क्स उपयोग करने हेतु ग्राहक सेवा केंद्र पर संपर्क करें।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "फोन सक्रियण आवश्यक है।\nअपने ग्राहक सेवा केन्द्र या स्थानीय डीलर से संपर्क करें।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर डिवाइस स्वचालित रूप से पुनः चालू हो जाएगा। कृपया प्रतीक्षा करें..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/hr.po b/po/wearable/hr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b7c3cca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Neuspješno."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Obrada..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Pok. ponovno"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Preuzimanje USIM-a..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear će se ponovno pokrenuti."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Početi preuzimati USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto. aktualizacija vremena i datuma."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nije moguće prepoznati SIM karticu. Hitni će pozivi možda biti dostupni, ovisno o tome gdje se nalazite. Za zaštitu od štete načinjene vodom, čvrsto zatvorite poklopac SIM kartice prije korištenja."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Hitni način"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ovaj broj nije registriran. Isključite uređaj i ponovno ga uključite. Ako se problem nastavi, obratite se službi za korisnike (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Provjera autentičnosti pretplatnika neuspješna. Isključite uređaj i ponovno ga uključite. Ako se problem nastavi, obratite se službi za korisnike (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Provjera autentičnosti uređaja neuspješna. Isključite uređaj i ponovno ga uključite. Ako se problem nastavi, obratite se službi za korisnike (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilne mreže nisu dopuštene."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Registracija lokacije neuspješna. Isključite uređaj i ponovno ga uključite. Ako se problem nastavi, obratite se službi za korisnike (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ovu uslugu ne podržava trenutni davatelj usluga."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspješno povezivanje uređaja s mrežom."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nemate dopuštenje za pristup ovoj usluzi lokalnog davatelja usluga."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registracija na mrežu odgođena. Ako ne možete registrirati uređaj, isključite ga i ponovno ga uključite. Ako se problem nastavi, obratite se službi za korisnike (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM kartica potrebna je za preuzimanje USIM-a."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Isključit će se Hitni način."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivacija"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Ponoviti?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Uputite poziv za aktivaciju broja Geara."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktivacija..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivacija će se zaustaviti. Za kasniju aktivaciju nazovite *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Uspješno. Telefonski je broj Geara %s. Gear će se ponovno pokrenuti."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivacija nije uspjela. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovno."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nije moguće uspostaviti bežičnu podatkovnu vezu."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Nije uspjelo. Obratite se službi za korisnike."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Uključiti profil za eSIM karticu davatelja %s? Uređaj Gear ponovno će se pokrenuti."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registriranje profila za eSIM karticu uređaja Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Podatkovni je roaming isključen. Umjesto toga povežite se s mrežom Wi-Fi ili uključite Podatkovni roaming i pokušajte ponovno."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nije moguće registrirati profil eSIM kartice na Gear. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovno."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nije moguće povezati se s poslužiteljem. Provjerite mrežnu vezu ili se obratite svojem davatelju usluge."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Nije moguće registrirati profil za eSIM karticu. Došlo je do pogreške sustava Gear za eSIM karticu. Obratite se korisničkoj podršci ili posjetite službu za korisnike."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Registracija profila za eSIM karticu nije uspjela. Došlo je do pogreške sustava Gear. Pokušajte ponovno kasnije."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nije moguće registrirati ovaj profil za eSIM karticu s Gearom. Već je registriran na drugom uređaju."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Nije moguće prepoznati SIM karticu. Uređaj će se ponovno pokrenuti radi provjere SIM kartice. Za zaštitu od štete načinjene vodom, čvrsto zatvorite poklopac SIM kartice prije korištenja."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne ponovi."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Umetnuta je neispravna SIM kartica"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Vaša mreža ne pruža informacije o vremenu i datumu. Idite na postavke Datuma i vremena da biste ih ručno postavili."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Odabrana mreža nije dostupna. Tražiti mreže?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Ponovno pokretanje uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Nema SIM k."
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Neispravna SIM kartica."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nije moguće prepoznati SIM karticu. Dodirnite Ponovo pokretanje za ponovnu provjeru SIM kartice. Za zaštitu od štete načinjene vodom čvrsto zatvorite poklopac SIM kartice prije korištenja."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Nije moguće prepoznati SIM karticu. Mogu se uspostaviti samo hitni pozivi. Za zaštitu od štete načinjene vodom, čvrsto zatvorite poklopac SIM kartice prije korištenja."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Nije moguće registrirati profil za eSIM karticu. Slaba je baterija uređaja Gear. Napunite Gear, a zatim na uređaju Gear idite na Postavke > Informacije o Gearu > O uređaju te zatim odaberite Profil za eSIM karticu Geara."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nije moguće registrirati ovaj profil eSIM kartice na Gear. Obratite se davatelju usluge."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Nije moguće registrirati ovaj profil za eSIM karticu na Gear. Već je registriran."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Nije moguće registrirati ovaj eSIM profil na vaš Gear. Nema dovoljno prostora u memoriji Geara."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Nije moguće registrirati ovaj eSIM profil na vaš Gear. Ovaj profil nije podržan ili je QR kod oštećen."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Hitni poziv"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Pokreni s registracijom?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM se treba ponovno postaviti samo kada odlučite da više nećete upotrebljavati Gear ili kada promijenite broj.\n\nAko je vaš Gear nepotrebno deaktiviran, savjetujemo vam da posjetite službu za korisnike s uređajem Gear da biste ga ponovno aktivirali.\n\nNakon što pažljivo pročitate i shvatite gore navedene mjere opreza, odaberite okvir u nastavku, a zatim dodirnite DALJE da biste počeli ponovno postavljati svoj eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Ponovno postaviti eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM je ponovno postavljen."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "DALJE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Izjava o odricanju odgovornosti za ponovno postavljanje eSIM-a"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Ponovno postavljanje eSIM-a. Pričekajte..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nije moguće ponovno postaviti eSIM.\nPokušajte ponovno ili se obratite službi za korisnike za pomoć."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Greška registracije na mrežu. Isključite uređaj i ponovno ga uključite. Ako se problem nastavi, obratite se službi za korisnike (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Potrebna aktivacija telefona.\nObratite se službi za korisnike ili lokalnom dobavljaču."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Greška provjere autentičnosti uređaja. Ako se problem ponovi nakon ponovnog pokretanja uređaja, obratite se službi za korisnike."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Traje registracija na mrežu. Pokušajte ponovno za trenutak."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Odgoda registracije na mrežu"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nema roaming mreža"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Nemog. koris. Mob. podat."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Ponovo pokreni uređaj"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Dostupne su samo funkcije glasovnog poziva i tekstualnih poruka. Multimedijske poruke nisu dostupne."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Pokušajte ponovo kasnije."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Dodirnite da biste postavili roaming mrežu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ovaj broj nije registriran. Isključite uređaj i ponovno ga uključite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Provjera autentičnosti pretplatnika neuspješna. Isključite uređaj i ponovno ga uključite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Provjera autentičnosti uređaja neuspješna. Isključite uređaj i ponovno ga uključite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Davatelj usluga ne podržava mobilne mreže."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Greška registracije na mrežu. Isključite uređaj i ponovno ga uključite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Provjera autentičnosti uređaja nije bila uspješna. Ako se problem ponovi, obratite se službi za korisnike."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Greška provjere autentičnosti uređaja. Obratite se službi za korisnike."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilni su podaci isključeni. Uključite Mobilne podatke i pokušajte ponovno."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Usluga dostupna samo u državi."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM će biti spreman za korištenje kada se dovrši registracija."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registriranje broja. Pričekajte..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Provjerite mrežne operatere u Postavkama."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Nije moguće ponovno postaviti eSIM karticu. Obratite se službi za korisnike."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobilne su mreže trenutačno blokirane. Da biste koristili mobilne mreže, obratite se centru za korisničku podršku"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Potrebna aktivacija telefona.\nObratite se službi za korisnike ili lokalnom dobavljaču."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Uređaj će se automatski ponovno pokrenuti kada preuzimanje završi. Pričekajte..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Poništi za provjeru USIM-a."
+
diff --git a/po/wearable/hu.po b/po/wearable/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d4a76f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Sikertelen."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Feldolgozás..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Újabb próba"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM letöltése..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "A Gear újraindul."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Elindítja az USIM letöltését?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Idő és dátum automatikus frissítése."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nem észlelhető SIM kártya. Tartózkodási helyétől függően a segélyhívás funkció használható lehet. A víz okozta károsodás elleni védelem érdekében használat előtt gondosan illessze a helyére a SIM-kártyatartó fedelét."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Vészhelyzet üzemmód"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ez a szám nincs regisztrálva. Kapcsolja ki, majd be az eszközt. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon az ügyfélszolgálathoz (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Nem sikerült hitelesíteni az előfizetőt. Kapcsolja ki, majd be az eszközt. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon az ügyfélszolgálathoz (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Nem sikerült hitelesíteni az eszközt. Kapcsolja ki, majd be az eszközt. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon az ügyfélszolgálathoz (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilhálózat nincs engedélyezve."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Nem sikerült regisztrálni a helyet. Kapcsolja ki, majd be az eszközt. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon az ügyfélszolgálathoz (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "A jelenlegi szolgáltató nem támogatja ezt a szolgáltatást."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Nem sikerült a hálózathoz kapcsolódni az eszközzel."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nincs engedélye a szolgáltatás hozzáféréséhez a helyi szolgáltatótól."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Hálózati regisztráció késleltetve. Ha nem lehet regisztrálni az eszközt, akkor kapcsolja ki, majd be azt. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon az ügyfélszolgálathoz (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Az USIM letöltéséhez USIM kártya szükséges."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Kikapcsol a Vészhelyzet üzemmód."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activate"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Újrapróbálja?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Make a call to activate your Gear number."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Activation will be stopped. To activate later, call *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "A művelet sikeres volt. A Gear telefonszáma %s. A Gear most újraindul."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Activation failed. Check your network connection and try again."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nem lehet vezeték nélküli adatkapcsolatot létesíteni."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Failed. Please contact the customer care."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Bekapcsolja a(z) %s eSIM-profilt? A Gear újra fog indulni."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "A Gear eSIM-profiljának regisztrálása..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Az adatroaming ki van kapcsolva. Kapcsolódjon Wi-Fi-hálózathoz, vagy kapcsolja be az Adatroamingot, és próbálja újra."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nem lehet regisztrálni az eSIM-profilt a Gearen. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nem lehet kapcsolódni a szerverhez. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, vagy forduljon a szolgáltatóhoz."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Nem lehet regisztrálni az eSIM-profilt. Az eSIM-mel kapcsolatos rendszerhiba történt a Gearen. Forduljon az ügyfélszolgálathoz, vagy keressen fel egy ügyfélszolgálati központot."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Nem sikerült regisztrálni az eSIM-profilt. Rendszerhiba történt a Gearen. Próbálja meg később."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nem lehet regisztrálni az eSIM-profilt a Gearen. A profilt már regisztrálták egy másik eszközön."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Nem észlelhető SIM kártya. Az eszköz újraindul a SIM kártya újbóli kereséséhez. A víz okozta károsodás elleni védelem érdekében használat előtt gondosan illessze a helyére a SIM kártya fedelet."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne ismételje"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "A behelyezett SIM kártya érvénytelen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "A hálózat nem szolgál dátum- és időinformációkkal. Ezeket beállíthatja kézzel a Dátum és idő beállításaiban."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "A kiválasztott hálózat nem elérhető. Szeretne hálózatokat keresni?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Indítsa újra az eszközt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Nincs SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Érvénytelen SIM-kártya"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nem észlelhető SIM kártya. A SIM kártya újbóli kereséséhez érintse meg az Újraindítás gombot. A víz okozta károsodás elleni védelem érdekében használat előtt gondosan illessze a helyére a SIM kártya fedelét."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Nem észlelhető SIM kártya. Csak segélyhívás kezdeményezhető. A víz okozta károsodás elleni védelem érdekében használat előtt gondosan illessze a helyére a SIM kártya fedelet."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Nem lehet regisztrálni az eSIM-profilt. A Gear akkumulátorának töltöttsége alacsony. Töltse fel a Geart, majd nyissa meg a Beállítások > Gear adatai > Az eszköz névjegye menüpontot, és válassza a Gear eSIM-profilja lehetőséget."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nem lehet regisztrálni az eSIM-profilt a Gearen. Forduljon a szolgáltatóhoz."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Nem lehet regisztrálni az eSIM-profilt a Gearen. A profilt már regisztrálták."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Nem lehet regisztrálni az eSIM-profilt a Gearen. A Gearen nincs elég tárhely."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Nem lehet regisztrálni az eSIM-profilt a Gearen. A profil nem támogatott, vagy a QR-kód sérült."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Segélyhívás"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Elindítja a regisztrálást?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Az eSIM-et csak akkor állítsa vissza, ha már nem szeretné használni a Geart, vagy ha megváltozott a száma.\n\nHa a Geart szükségtelenül deaktiválta, akkor javasolt felkeresni az ügyfélszolgálatot, és újraaktiváltatni a Geart.\n\nA fentiek figyelmes elolvasása után jelölje be az alábbi jelölőnégyzetet, és érintse meg a TOVÁBB lehetőséget az eSIM visszaállításának megkezdéséhez."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Visszaállítja az eSIM-kártyát?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Visszaállította az eSIM-kártyát."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "TOVÁBB"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-visszaállítással kapcsolatos jogi nyilatkozat"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Zajlik az eSIM visszaállítása. Kis türelmet..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nem sikerült visszaállítani az eSIM-kártyát.\nPróbálja újra, vagy kérjen segítséget egy ügyfélszolgálati központban."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Nem sikerült a regisztráció a hálózaton. Kapcsolja ki, majd be az eszközt. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon az ügyfélszolgálathoz (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Aktiválni kell a telefont.\nForduljon az ügyfélszolgálathoz vagy a helyi értékesítőhöz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Nem sikerült hitelesíteni az eszközt. Ha az eszköz újraindításával nem szűnik meg a probléma, akkor forduljon az ügyfélszolgálathoz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "A hálózati regisztráció folyamatban van. Rövid várakozás után próbálja újra."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Késés a hálóz. regisztrációban"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nem található roaminghál."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mob. int.k. nem használh."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Indítsa újra az eszközt"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Csak a hanghívások és a szöveges üzenetek funkciói használhatók, a multimédiás üzenetek funkciói nem."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Próbálja meg később."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Érintse meg a roaminghálózat beállításához."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ez a szám nincs regisztrálva. Kapcsolja ki, majd be az eszközt."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nem sikerült hitelesíteni az előfizetőt. Kapcsolja ki, majd be az eszközt."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nem sikerült hitelesíteni az eszközt. Kapcsolja ki, majd be az eszközt."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "A szolgáltató nem támogatja a mobilhálózatokat."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nem sikerült a regisztráció a hálózaton. Kapcsolja ki, majd be az eszközt."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Nem sikerült hitelesíteni az eszközt. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon az ügyfélszolgálathoz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Nem sikerült hitelesíteni az eszközt. Forduljon az ügyfélszolgálathoz."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "A mobil internetkapcsolat ki van kapcsolva. Kapcsolja be a mobil internetkapcsolatot, és próbálja újra."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "A szolgáltatás csak belföldön érhető el."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "A regisztrálás után az USIM használatba vehető."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Szám regisztrálása. Kis türelmet..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Ellenőrizze a Mobilszolgáltatók pontot a Beállításokban."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Nem sikerült visszaállítani az eSIM-kártyát. Forduljon az ügyfélszolgálathoz."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "A mobilhálózat jelenleg blokkolva van. A mobilhálózat használatához forduljon az ügyfélszolgálathoz"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Aktiválni kell a telefont.\nForduljon az ügyfélszolgálathoz vagy a helyi viszonteladóhoz."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "A letöltés végén az eszköz automatikusan újraaindul. Kis türelmet..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Visszaállítás a USIM kártya ellenőrzéséhez"
+
diff --git a/po/wearable/hy.po b/po/wearable/hy.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3e19d3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Չհաջողվեց:"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Մշակվում է..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Նորից փորձեք"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Ներբեռնվում է USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear-ը կվերագործարկվի:"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Սկսե՞լ USIM-ի ներբեռնումը:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Ժամանակի և ամսաթվի թարմացում ավտոմատ կերպով:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Անհնար է SIM քարտ հայտնաբերել: Արտակարգ իրավիճակի կանչերը կարող են մատչելի լինել՝ Ձեր գտնվելու տեղից կախված: Ջրի պատճառած վնասից պաշտպանվելու համար ամուր փակեք SIM քարտի կափարիչը, նախքան կօգտագործեք սարքը:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Արտակարգ իրավիճակի ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Այս համարը գրանցված չէ: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք: Եթե խնդիրը չվերանա, դիմեք բաժանորդների սպասարկման կենտրոնին (%s):"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Չհաջողվեց նույնականացնել բաժանորդին: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք: Եթե խնդիրը չվերանա, դիմեք բաժանորդների սպասարկման կենտրոնին (%s):"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Չհաջողվեց նույնականացնել սարքը: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք: Եթե խնդիրը չվերանա, դիմեք բաժանորդների սպասարկման կենտրոնին (%s):"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Շարժական կապի ցանցեր չեն թույլատրվում:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Չհաջողվեց գրանցել տեղը: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք: Եթե խնդիրը չվերանա, դիմեք բաժանորդների սպասարկման կենտրոնին (%s):"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Այս ծառայությունը չի ապահովվում ընթացիկ ծառայության մատակարարի կողմից:"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Չհաջողվեց Ձեր սարքը միացնել ցանցին:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Դուք չունեք տեղական ծառայության մատակարարի կողմից մատուցվող այս ծառայությունը մուտք գործելու թույլտվություն:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ցանցի գրանցումը ձգձգվել է: Եթե անկարող եք գրանցել Ձեր սարքը, անջատեք սնուցումը, հետո այն նորից միացրեք: Եթե խնդիրը չվերանա, դիմեք բաժանորդների սպասարկման կենտրոնին (%s):"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM քարտ է պահանջվում USIM-ի ներբեռնման համար:"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Արտակարգ իրավիճակի ռեժիմը կկասեցվի:"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Ակտիվացնել"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Նորից փորձե՞լ:"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Կանչ կատարեք, որպեսզի ակտիվացնեք Ձեր Gear-ի համարը:"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Ակտիվացվում է..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Ակտիվացումը կկանգնեցվի: Ավելի ուշ ակտիվացնելու համար զանգահարեք *228:"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Հաջողվեց: Gear-ի հեռախոսահամարը %s է: Gear-ը կվերագործարկվի:"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Ակտիվացումը ձախողվեց: Ստուգեք Ձեր ցանցային միացումը և նորից փորձեք:"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Անհնար է հաստատել տվյալների անլար միացում:"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Չհաջողվեց: Դիմեք հաճախորդների սպասարկման ծառայությանը:"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Ընձեռե՞լ %s eSIM պրոֆիլը: Ձեր Gear-ը կվերագործարկվի:"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM պրոֆիլը գրանցվում է..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Տվյալների ռոումինգը կասեցված է: Փոխարենը միացեք Wi-Fi ցանցին կամ ընձեռեք Տվյալների ռոումինգն ու նորից փորձեք:"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Անհնար է eSIM պրոֆիլը գրանցել Ձեր Gear-ում: Ստուգեք Ձեր ցանցային միացումը և նորից փորձեք:"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Անհնար է միանալ սերվերին: Ստուգեք ցանցային միացումը կամ դիմեք ծառայության մատակարարին:"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Անհնար է գրանցել eSIM պրոֆիլը: Gear eSIM համակարգի սխալ է տեղի ունեցել: Դիմեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություններին կամ այցելեք հաճախորդների սպասարկման կենտրոն:"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Չհաջողվեց գրանցել eSIM պրոֆիլը: Gear-ի համակարգի սխալ է տեղի ունեցել: Ավելի ուշ նորից փորձեք:"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Անհնար է այս eSIM պրոֆիլը գրանցել Ձեր Gear-ում: Այն արդեն գրանցվել է մեկ այլ սարքում:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Անհնար է SIM քարտ հայտնաբերել: Ձեր SIM քարտի առկայությունը նորից ստուգելու համար սարքը կվերագործարկվի: Ջրի պատճառած վնասից պաշտպանվելու համար ամուր փակեք SIM քարտի կափարիչը, նախքան կօգտագործեք սարքը:"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Չկրկնել"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Անվավեր SIM քարտ է մտցվել"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Ձեր ցանցը չի տրամադրում ամսաթվի և ժամի տեղեկատվություն: Դրանք ձեռքով նախադրելու համար գնացեք Ամսաթվի և ժամի դրվածքներ:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Ընտրված ցանցը մատչելի չէ. կատարե՞լ ցանցերի տեսածրում:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Վերագործարկել սարքը"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM չկա"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Անվավեր SIM քարտ:"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Անհնար է SIM քարտ հայտնաբերել: Ձեր SIM քարտի առկայությունը նորից ստուգելու համար թակեք «Վերագործարկել»: Ջրի պատճառած վնասից պաշտպանվելու համար ամուր փակեք SIM քարտի կափարիչը, նախքան կօգտագործեք սարքը:"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Անհնար է SIM քարտ հայտնաբերել: Թույլատրված են միայն արտակարգ իրավիճակի զանգեր: Ջրի պատճառած վնասից պաշտպանվելու համար ամուր փակեք SIM քարտի կափարիչը, նախքան կօգտագործեք սարքը:"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Անհնար է գրանցել eSIM պրոֆիլը: Gear-ի մարտկոցի էներգիայի մակարդակը ցածր է: Լիցքավորեք Gear-ը, հետո Gear-ում գնացեք Դրվածքներ > Gear-ի տեղեկություններ > Սարքի մասին և ընտրեք Gear eSIM պրոֆիլ:"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Անհնար է այս eSIM պրոֆիլը գրանցել Ձեր Gear-ում: Դիմեք Ձեր ծառայության մատակարարին:"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Անհնար է այս eSIM պրոֆիլը գրանցել Ձեր Gear-ում: Այն արդեն գրանցվել է:"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Անհնար է այս eSIM պրոֆիլը գրանցել Ձեր Gear-ում: Gear-ի պահոցում բավարար տեղ չկա:"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Հնարավոր չէ այս eSIM պրոֆիլը գրանցել Ձեր Gear-ում: Այս պրոֆիլը չի ապահովվում, կամ QR կոդը վնասված է:"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Արտ. իրվճ. կանչ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Սկսե՞լ գրանցումը:"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Պետք է eSIM-ը հետադարձել միայն այն ժամանակ, երբ որոշում եք այլևս չօգտագործել Gear-ը, կամ երբ Ձեր համարը փոխվել է:\n\nԵթե Gear-ն ապաակտիվացվի ոչ անհրաժեշտաբար, ապա խորհուրդ է տրվում Ձեր Gear-ով այցելել հաճախորդների սպասարկման կենտրոն՝ այն վերաակտիվացնելու համար:\n\nՎերը շարադրված նախազգուշացումներն ուշադիր կարդալուց և հասկանալուց հետո ստորև ընտրեք նշման վանդակը և թակեք ՀԱՋՈՐԴ՝ eSIM-ի հետադարձումը սկսելու համար:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Հետադարձե՞լ eSIM-ը:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ը հետադարձվեց:"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ՀԱՋՈՐԴ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ի հետադարձման համար պատասխանատվությունից հրաժարում"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ի հետադարձում: Խնդրում ենք սպասել..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Չհաջողվեց հետադարձել eSIM-ը:\nՆորից փորձեք կամ օգնության համար այցելեք հաճախորդների սպասարկման կենտրոն:"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Չհաջողվեց գրանցվել ցանցում: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք: Եթե խնդիրը չվերանա, դիմեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություններին (%s):"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Հեռախոսի ակտիվացում է պահանջվում:\nԴիմեք բաժանորդների սպասարկման կենտրոնին կամ տեղական վաճառամիջնորդին:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Չհաջողվեց նույնականացնել սարքը: Եթե անսարքությունը չվերանա սարքը վերագործարկելուց հետո, դիմեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություններին:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Նշորդի տեղափոխում էկրանի կենտրոն Ցանցի գրանցումն ընթացքում է: Փորձեք կրկին քիչ հետո"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Ցանցի գրանցման ձգձգում"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Ռոումինգի ցանց չի գտնվել"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Անհնար է օգտ. Շարժ. տվյլ."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Վերագործարկեք Ձեր սարքը"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Մատչելի են միայն ձայնականչի և տեքստային հաղորդագրման գործառույթները: Մուլտիմեդիա հաղորդագրումը մատչելի չէ:"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Ավելի ուշ նորից փորձեք:"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Թակեք՝ ռոումինգի ցանցը նախադրելու համար:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Այս համարը գրանցված չէ: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Չհաջողվեց նույնականացնել բաժանորդին: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Չհաջողվեց նույնականացնել սարքը: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Շարժական կապի ցանցերը չեն ապահովվում ծառայության մատակարարի կողմից:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Չհաջողվեց գրանցվել ցանցում: Անջատեք սարքի սնուցումը, հետո նորից միացրեք:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Չհաջողվեց նույնականացնել սարքը: Եթե խնդիրը չի վերանում, դիմեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություններին:"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Չհաջողվեց նույնականացնել սարքը: Դիմեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություններին:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Շարժական տվյալներն անջատված են: Միացրեք Շարժական տվյալները և նորից փորձեք:"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Ծառայությունը մատչելի է միայն երկրի ներսում:"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM-ն օգտագործման համար պատրաստ կլինի գրանցման ավարտից հետո:"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Համարը գրանցվում է: Խնդրում ենք սպասել..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Դրվածքներում ստուգեք Ցանցի օպերատորներին:"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Չհաջողվեց հետադարձել eSIM-ը: Դիմեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություններին:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Ներկայումս շարժական կապի ցանցերն արգելափակված են Շարժական կապի ցանցերից օգտվելու համար դիմեք բաժանորդների սպասարկման կենտրոնին"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Հեռախոսի ակտիվացում է պահանջվում:\nԴիմեք հաճախորդների սպասարկման կենտրոնին կամ տեղական առևտրային գործակալին:"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Սարքն ինքնաբերաբար կվերագործարկվի, երբ ներբեռնումն ավարտվի: Խնդրում ենք սպասել..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Հետադարձել՝ USIM-ը ստուգելու համար:"
+
diff --git a/po/wearable/id.po b/po/wearable/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fe535d2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Memproses..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Coba lagi"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Mengunduh USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear akan di-boot ulang."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Mulai pengunduhan USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Update otomatis waktu dan tanggal."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Izinkan roaming data? Biaya roaming data international berlaku untuk penggunaan data di luar A.S., Puerto Riko, dan Kepulauan Virgin A.S."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi kartu SIM. Panggilan darurat mungkin tersedia, tergantung di mana Anda berada. Untuk melindungi dari kerusakan akibat air, segel tutup kartu SIM dengan rapat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mode Darurat"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Nomor ini belum terdaftar. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi pusat pelanggan (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mengotentikasi pelanggan. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi pusat pelanggan (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mengotentikasi perangkat. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi pusat pelanggan (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Jaringan seluler tidak diperbolehkan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mendaftarkan lokasi. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi pusat pelanggan (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Layanan ini tidak didukung oleh penyedia layanan saat ini."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal menyambungkan perangkat Anda ke jaringan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses layanan ini dari penyedia layanan lokal."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Pendaftaran jaringan telah ditunda. Jika Anda tidak dapat mendaftarkan perangkat Anda, matikan perangkat, lalu hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi pusat pelanggan (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Kartu USIM dibutuhkan untuk mengunduh USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Mode Darurat akan dinonaktifkan."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktifkan"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Coba lagi?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Lakukan panggilan untuk mengaktifkan nomor Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Mengaktifkan..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivasi akan dihentikan. Untuk mengaktifkan nanti, hubungi *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Berhasil. Nomor telepon Gear adalah %s. Gear akan dimulai ulang."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivasi gagal. Periksa koneksi jaringan dan coba lagi."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Tidak dapat membuat koneksi data nirkabel."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Gagal. Hubungi layanan pelanggan."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Aktifkan profil eSIM %s? Gear Anda akan dimulai ulang."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Mendaftarkan profil eSIM Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Roaming data nonaktif. Sambungkan ke jaringan Wi-Fi, atau aktifkan Roaming data dan coba lagi."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ke Gear. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Tidak dapat tersambung ke server. Periksa koneksi jaringan atau hubungi penyedia layanan Anda."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM. Terjadi kesalahan sistem eSIM Gear. Hubungi layanan pelanggan atau kunjungi pusat layanan pelanggan."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Gagal mendaftarkan profil eSIM. Terjadi kesalahan sistem Gear. Coba lagi nanti."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ke Gear Anda. Profil sudah didaftarkan ke perangkat lain."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi kartu SIM. Untuk memeriksa kartu SIM Anda lagi, perangkat Anda akan dimulai ulang. Untuk melindungi dari kerusakan akibat air, segel tutup kartu SIM dengan rapat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Jgn ulangi"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Kartu SIM yang tidak valid dimasukkan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Jaringan Anda tidak menyediakan informasi tanggal dan waktu. Untuk mengaturnya secara manual, masuklah ke Pengaturan tanggal dan waktu."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Jaringan yang dipilih tidak tersedia. Pindai jaringan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Mencari jaringan yang tersedia?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Hidupkan ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Tdk ada SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Kartu SIM tidak berlaku."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi kartu SIM. Untuk memeriksa kartu SIM Anda lagi, ketuk Mulai ulang. Untuk melindungi dari kerusakan akibat air, segel tutup kartu SIM dengan rapat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi kartu SIM. Hanya panggilan darurat yang dapat dilakukan. Untuk melindungi dari kerusakan akibat air, segel tutup kartu SIM dengan rapat sebelum digunakan."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM. Daya baterai Gear rendah. Isi daya Gear, lalu di Gear, buka Pengaturan > Info Gear > Tentang perangkat, lalu pilih profil eSIM Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ke Gear Anda. Hubungi penyedia layanan Anda."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ini ke Gear Anda. Sudah terdaftar."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ke Gear Anda. Ruang penyimpanan di Gear tidak cukup."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ini ke Gear Anda. Profil ini tidak didukung atau kode QR rusak."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Pnggln darurat"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Mulai pendaftaran?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Sebaiknya hanya reset eSIM saat Anda tidak lagi ingin menggunakan Gear atau saat nomor berubah.\n\nJika Gear dinonaktifkan secara tidak sengaja, sebaiknya bawa Gear Anda ke pusat layanan pelanggan untuk mengaktifkannya kembali.\n\nSetelah membaca dan memahami peringatan di atas, pilih kotak centang berikut, lalu ketuk BERIKUTNYA untuk mulai mereset eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Reset eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Reset eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "BERIKUTNYA"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Penyangkalan reset eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Mereset eSIM. Harap tunggu..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Tidak dapat mereset eSIM.\nCoba lagi atau kunjungi pusat layanan pelanggan untuk bantuan."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali. Jika masalah tetap ada, hubungi layanan pelanggan (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Aktivasi ponsel diperlukan.\nHubungi pusat pelanggan atau dealer lokal Anda."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Gagal mengotentikasi perangkat. Jika masalah ini tetap ada setelah memulai ulang perangkat, hubungi layanan pelanggan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Pendaftaran jaringan sedang berlangsung. Coba kembali sebentar lagi."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Pendaftaran jaringan tertunda"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Tdk ada jaringan roaming"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Tdk dpt gunakan Dt sluler"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Mulai ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Hanya fungsi panggilan suara dan pesan teks yang tersedia. Pesan multimedia tidak tersedia."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Coba lagi nanti."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Ketuk untuk mengatur jaringan roaming."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nomor ini tidak terdaftar. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mengotentikasi pelanggan. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mengotentikasi perangkat. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Jaringan seluler tidak didukung oleh penyedia layanan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan. Matikan perangkat, lalu hidupkan kembali."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Gagal mengautentikasi perangkat. Jika masalah ini berlanjut, hubungi layanan pelanggan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Gagal mengotentikasi perangkat. Hubungi layanan pelanggan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data seluler dimatikan. Hidupkan Data seluler dan coba lagi."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Layanan hanya tersedia di dalam negeri."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM akan siap digunakan setelah pendaftaran selesai."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Mendaftarkan nomor. Harap tunggu..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Periksa Operator jaringan di Pengaturan."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Tidak dapat mereset eSIM. Hubungi layanan pelanggan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Jaringan seluler saat ini diblokir. Untuk menggunakan jaringan seluler, hubungi pusat layanan pelanggan"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Aktivasi ponsel diperlukan.\nHubungi pusat layanan pelanggan atau dealer lokal."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Perangkat ini akan otomatis dimulai ulang saat pengunduhan selesai. Harap tunggu..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/is.po b/po/wearable/is.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..908a2d6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Mistókst."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Í vinnslu..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Reyna aftur"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Sæki USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear verður endurræst."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Viltu hefja USIM-niðurhal?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Sjálfvirk uppfærsla tíma og dagsetningar."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Ekkert SIM-kort finnst. Neyðarsímtöl kunna að vera í boði, eftir því hvar þú ert. Lokaðu SIM-kortahlífinni vandlega fyrir notkun til að vernda tækið gegn vatnsskemmdum."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Neyðarstilling"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Þetta númer er ekki skráð. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur. Ef vandamálið er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Mistókst að sannvotta áskrifandann. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur. Ef vandamálið er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Mistókst að sannvotta tækið. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur. Ef vandamálið er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Farsímakerfi ekki leyfð."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Mistókst að skrá staðsetninguna. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur. Ef vandamálið er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Símafyrirtækið þitt styður ekki þessa þjónustu."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Mistókst að tengja tækið við símkerfið."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Þú hefur ekki heimild fyrir þessari þjónustu frá símafyrirtækinu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Netskráning tafðist. Ef þú getur ekki skráð tækið skaltu slökkva á því og kveikja síðan á því aftur. Ef vandamálið er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-kortið er nauðsynlegt til að sækja USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Slökkt verður á neyðarstillingu."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Virkja"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Reyna aftur?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Hringdu til að virkja Gear-númerið."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Virkja..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Virkjun verður stöðvuð. Hringdu í *228 til að virkja síðar."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Lokið. Símanúmer Gear er %s. Gear verður endurræst."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Virkjun mistókst. Athugaðu nettenginguna og reyndu aftur."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Ekki tókst að koma á þráðlausri gagnatengingu."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Mistókst. Hafðu samband við þjónustuver."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Í lagi"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Viltu kveikja á eSIM-sniði %s? Gear verður endurræst."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Skrái eSIM-snið Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Slökkt er á gagnareiki. Tengstu Wi-Fi neti í staðinn eða kveiktu á gagnareiki og reyndu aftur."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ekki er hægt að skrá eSIM-sniðið í Gear. Athugaðu nettenginguna og reyndu aftur."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Ekki var hægt að tengjast þjóninum. Athugaðu nettenginguna eða hafðu samband við þjónustuveituna."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Ekki er hægt að skrá eSIM-sniðið. eSIM-kerfisvilla kom upp í Gear. Hafðu samband við þjónustuver."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Mistókst að skrá eSIM-sniðið. Kerfisvilla kom upp í Gear. Reyndu aftur síðar."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ekki er hægt að skrá þetta eSIM-snið í Gear. Það hefur þegar verið skráð í öðru tæki."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM-kort finnst ekki. Tækið verður endurræst til að leita aftur að SIM-korti. Lokaðu SIM-kortahlífinni vandlega fyrir notkun til að vernda tækið gegn vatnsskemmdum."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ekki endurt."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ógilt SIM-kort sett í"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Símkerfið þitt veitir ekki upplýsingar um dagsetningu og tíma. Opnaðu stillingar dagsetningar og tíma til að stilla þetta handvirkt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Valið net ekki tiltækt. Leita að netkerfum?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Endurræsa tækið"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Ekkert SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Ógilt SIM-kort."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-kort finnst ekki. Pikkaðu á „Endurræsa“ til að leita aftur að SIM-korti. Lokaðu SIM-kortahlífinni vandlega fyrir notkun til að vernda tækið gegn vatnsskemmdum."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM-kort finnst ekki. Aðeins er hægt að hringja neyðarsímtöl. Lokaðu SIM-kortahlífinni vandlega fyrir notkun til að vernda tækið gegn vatnsskemmdum."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Ekki er hægt að skrá eSIM-sniðið. Lítil hleðsla er á rafhlöðu Gear. Hladdu Gear og farðu svo í „Stillingar > Upplýsingar um Gear > Um tæki‟ og veldu svo eSIM profile Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Ekki er hægt að skrá þetta eSIM-snið í Gear. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Ekki er hægt að skrá þetta eSIM-snið í Gear. Það hefur þegar verið skráð."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Ekki er hægt að skrá þetta eSIM-snið í Gear. Ekki er nægt pláss í Gear-geymslunni."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Ekki er hægt að skrá þetta eSIM-snið í Gear. Sniðið er ekki stutt eða QR-kóðinn er skemmdur."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Neyðarsímtal"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Viltu hefja skráninguna?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Aðeins ætti að endurstilla eSIM-kortið þegar þú hefur ákveðið að hætta að nota Gear-tækið eða skiptir um símanúmer.\n\nEf Gear er gert óvirkt að óþörfu er mælt með að þú leitir aðstoðar í þjónustuveri til að virkja það aftur.\n\nÞegar þú hefur lesið varúðarráðstafanirnar hér að ofan vandlega skaltu haka í gátreitinn hér að neðan og pikka á ÁFRAM til að endurstilla eSIM-kortið."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Viltu endurstilla eSIM-kortið?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-kort endurstillt."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ÁFRAM"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Fyrirvari um endurstillingu eSIM-korts"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Endurstillir eSIM-kort. Augnablik..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Ekki tókst að endurstilla eSIM-kort.\nReyndu aftur eða leitaðu aðstoðar í þjónustuveri."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Mistókst að skrá inn á símkerfið. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur. Ef vandamálið er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Símavirkjun nauðsynleg.\nHafðu samband við þjónustuver eða næsta söluaðila."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Mistókst að sannvotta tækið. Ef vandamálið er enn til staðar eftir að þú endurræsir tækið skaltu hafa samband við þjónustuver."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Netskráning fer fram. Reyndu aftur eftir augnablik."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Töf á skráningu farsímakerfis"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Engin reikikerfi fundust"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Ekki h. að n. farsímagögn"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Endurræstu tækið"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Aðeins aðgerðir fyrir venjuleg símtöl og SMS eru í boði. Margmiðlunarskilaboð eru ekki í boði."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Reyndu aftur síðar."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Pikkaðu til að stilla reikikerfi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Þetta númer er ekki skráð. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Mistókst að sannvotta áskrifandann. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Mistókst að sannvotta tækið. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Þjónustuveita styður ekki farsímakerfi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Mistókst að skrá inn á símkerfið. Slökktu á tækinu og kveiktu síðan á því aftur."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Mistókst að sannvotta tækið. Ef vandamálið er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Mistókst að sannvotta tækið. Hafðu samband við þjónustuver."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Slökkt er á farsímagögnum. Kveiktu á farsímagögnum og reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Þjónustan er aðeins í boði innanlands."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM-kortið verður tilbúið til notkunar þegar skráningu er lokið."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Skrái númer. Augnablik..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Athugaðu símafyrirtæki í stillingum."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Ekki var hægt að endurstilla eSIM-kortið. Hafðu samband við þjónustuver."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Lokað er fyrir farsímakerfi sem stendur. Hafðu samband við þjónustumiðstöð til að nota farsímakerfi"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Virkjunar síma er krafist.\nHafðu samband við þjónustuver eða næsta söluaðila."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Tækið verður endurræst sjálfkrafa þegar niðurhalinu er lokið. Augnablik..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Núllstilltu til að athuga USIM-kort."
+
diff --git a/po/wearable/it_IT.po b/po/wearable/it_IT.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0cba8cb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Operazione non riuscita."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Elaborazione..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Il dispositivo è stato attivato."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Riprovate"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Download su scheda USIM in corso..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear verrà riavviato."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Avviare il download sulla scheda USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Aggiornamento automatico di data e ora."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Consenti il roaming di dati? Fuori da Stati Uniti, Porto Rico e Isole Vergini USA vengono applicati costi aggiuntivi per l'utilizzo dei dati con roaming internazionale"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossibile rilevare la scheda SIM. A seconda della posizione, potrebbero essere disponibili le chiamate di emergenza. Chiudete saldamente il coperchio della scheda SIM prima dell'uso per proteggere il dispositivo dai danni causati dall'acqua."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modalità di emergenza"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Questo numero non è registrato. Spegnete il dispositivo, quindi riaccendetelo nuovamente. Se il problema persiste, contattate l'assistenza clienti (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Impossibile autenticare l'abbonato. Spegnete il dispositivo, quindi riaccendetelo nuovamente. Se il problema persiste, contattate l'assistenza clienti (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Impossibile autenticare il dispositivo. Spegnete il dispositivo, quindi riaccendetelo nuovamente. Se il problema persiste, contattate l'assistenza clienti (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Reti mobili non consentite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Impossibile registrare la posizione. Spegnete il dispositivo, quindi riaccendetelo nuovamente. Se il problema persiste, contattate l'assistenza clienti (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Questo servizio non è supportato dal fornitore di servizi corrente."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Impossibile connettere il dispositivo alla rete."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Non disponete delle autorizzazioni del gestore locale per accedere a questo servizio."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ritardo di registrazione della rete. Se non potete il dispositivo, spegnetelo, quindi riaccendetelo nuovamente. Se il problema persiste, contattate l'assistenza clienti (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Per avviare il download sulla scheda USIM, è necessario disporre di una scheda USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "La Modalità di emergenza verrà disattivata."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Attiva"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Riprovare?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Effettua una chiamata per attivare il numero di Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Attivazione..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "L'attivazione verrà arrestata. Per attivare in seguito, chiama *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Operazione riuscita. Il numero di telefono di Gear è %s. Gear sarà ravviato."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Attivazione non riuscita. Verifica la connessione di rete e riprova."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Impossibile stabilire una connessione dati wireless."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Operazione on riuscita. Contatta l'assistenza clienti."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Attivare il profilo eSIM %s? Gear verrà riavviato."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registrazione del profilo eSIM di Gear in corso..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Il roaming dati è disattivato. Connettetevi invece a una rete Wi-Fi o attivate il roaming dati e riprovate."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossibile registrare il profilo eSIM su Gear. Verifica la connessione di rete e riprova."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Impossibile connettersi al server. Verifica la connessione di rete o contatta il gestore telefonico."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Impossibile registrare il profilo eSIM. Si è verificato un errore di sistema di eSIM su Gear. Contatta il servizio clienti o rivolgiti a un centro di assistenza clienti."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Impossibile registrare il profilo eSIM. Si è verificato un errore di sistema di Gear. Riprova più tardi."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Impossible registrare il profilo eSIM sul Gear. Questo profilo è stato già registrato su un altro dispositivo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Scheda SIM non rilevata. Per verificare la scheda SIM, il dispositivo verrà riavviato. Chiudete saldamente il coperchio della scheda SIM prima dell'uso per proteggere il dispositivo dai danni causati dall'acqua."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Non ripetere"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Scheda SIM inserita non valida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "La rete non fornisce informazioni su data e ora. Accedete alle impostazioni di data e ora per eseguire l'impostazione manualmente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rete selezionata non disponibile. Ricercare reti?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Ricerca di una rete disponibile?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Riavvia dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Nessuna SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Scheda SIM non valida."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Scheda SIM non rilevata. Per verificare la scheda SIM, toccate Riavvia. Chiudete saldamente il coperchio della scheda SIM prima dell'uso per proteggere il dispositivo dai danni causati dall'acqua."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Scheda SIM non rilevata. Potete effettuare solo chiamate di emergenza. Chiudete saldamente il coperchio della scheda SIM prima dell'uso per proteggere il dispositivo dai danni causati dall'acqua."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Impossibile registrare il profilo eSIM. La batteria di Gear è scarica. Ricaricala e su Gear, vai a Impostazioni > Informazioni su Gear > Informazioni sul dispositivo e selezionate Profilo eSIM di Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Impossibile registrare questo profilo eSIM su Gear. Contattate il gestore telefonico."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Impossibile registrare questo profilo eSIM sul Gear. Profilo già registrato."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Impossibile registrare questo profilo eSIM su Gear perché lo spazio nella memoria di Gear non è sufficiente."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Impossibile registrare questo profilo eSIM su Gear. Il profilo non è supportato o il codice QR è danneggiato."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Chiam. emergenza"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Avviare la registrazione?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Puoi ripristinare la eSIM solo quando decidi di non utilizzare più Gear o quando cambi numero.\n\nSe Gear viene disattivato inutilmente, ti consigliamo di visitare un centro di assistenza clienti portandolo con te per riattivarlo.\n\nUna volta lette e comprese le suddette precauzioni, seleziona la casella di spunta di seguito, quindi tocca AVANTI per avviare il ripristino della eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Ripristinare eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Ripristino di eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "AVANTI"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Esonero di responsabilità eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Ripristino eSIM in corso. Attendere..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Impossibile ripristinare eSIM.\nRiprovate o visitate un centro di assistenza clienti."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Impossibile registrarsi alla rete. Spegnete il dispositivo, quindi accendetelo nuovamente. Se il problema continua a verificarsi, contattate il centro assistenza clienti (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Attivazione telefono richiesta.\nContattare il centro clienti o il rivenditore locale."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Impossibile autenticare il dispositivo. Se il problema continua a verificarsi dopo il riavvio del dispositivo, contattate il servizio clienti."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registrazione della rete in corso. Riprovate tra qualche istante."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Ritardo registrazione rete"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Rete roaming non trovata"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Imposs. usare conn. dati"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Riavviate il dispositivo"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Sono disponibili soltanto le funzioni relative alle chiamate vocali e ai messaggi di testo. I messaggi multimediali non sono disponibili."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Riprovate più tardi."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Toccare per impostare rete roaming."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Questo numero non è registrato. Spegnete il dispositivo, quindi accendetelo nuovamente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossibile autenticare l'abbonato. Spegnete il dispositivo, quindi accendetelo nuovamente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossibile autenticare il dispositivo. Spegnete il dispositivo, quindi accendetelo nuovamente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Reti mobili non supportate dal fornitore di servizi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Impossibile registrarsi alla rete. Spegnete il dispositivo, quindi accendetelo nuovamente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Impossibile autenticare il dispositivo. Se il problema continua a verificarsi, contattate il servizio clienti."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Impossibile autenticare il dispositivo. Contattate il servizio clienti."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Connessione dati disattivata. Attivate la connessione dati e riprovate."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Servizio disponibile solo nell'area nazionale."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "La scheda USIM sarà pronta all'uso al termine della registrazione."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrazione del numero in corso. Attendere..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Controlla gli operatori di rete nelle impostazioni."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Impossibile ripristinare eSIM. Contatta il servizio clienti."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Reti mobili bloccate. Contattate il centro di assistenza clienti per utilizzare le reti mobili"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Attivazione del telefono richiesta.\nContatta il centro di assistenza clienti o il rivenditore locale."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Il dispositivo si riavvierà automaticamente al temine del download. Attendere..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Ripristina per controllo USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ja_JP.po b/po/wearable/ja_JP.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..32be9c4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "失敗しました。"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "処理中..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "端末が有効になりました。"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "再試行"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIMダウンロード中..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gearを再起動します。"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIMダウンロードを開始しますか?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "時刻と日付を自動更新します。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "データローミングを許可しますか?米国、プエルトリコおよび米領バージン諸島以外でデータを使用すると、国際データローミングの接続料金が適用されます。"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIMカードを認識できません。ただし、場所によっては緊急通報を使用できる場合があります。浸水による損傷を防ぐため、使用前にSIMカードのカバーをしっかり閉めてください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "緊急時長持ちモード"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "この電話番号は登録されていません。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。問題が解決しない場合は、カスタマーセンター(%s)にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "加入者の認証に失敗しました。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。問題が解決しない場合は、カスタマーセンター(%s)にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "端末の認証に失敗しました。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。問題が解決しない場合は、カスタマーセンター(%s)にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "モバイルネットワークが許可されていません。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "位置の登録に失敗しました。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。問題が解決しない場合は、カスタマーセンター(%s)にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "このサービスは、現在のサービスプロバイダに対応していません。"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "端末のネットワーク接続に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "現在のサービスプロバイダでこのサービスにアクセスする権限を持っていません。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ネットワーク登録が遅れています。端末を登録できない場合、端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。問題が解決しない場合は、カスタマーセンター(%s)にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIMダウンロードを行うには、USIMカードが必要です。"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "緊急時長持ちモードを無効にします。"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "有効化"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "再試行?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gearの電話番号を有効にするには、電話を発信します。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "有効化中..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "有効化を停止します。後ほど有効化するには、*228に電話をかけてください。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "有効化に成功しました。Gearの電話番号は%sです。Gearを再起動します。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "有効化に失敗しました。ネットワーク接続を確認し、再度実行してください。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ワイヤレスデータ接続を確立できません。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "有効化に失敗しました。カスタマーサービスにお問い合わせください。"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%sのeSIMプロファイルを有効にしますか?Gearは再起動します。"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "GearのeSIMプロファイルを登録中..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "データローミングが無効です。Wi-Fiネットワークに接続するか、[データローミング]を有効にした後、再度実行してください。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "GearにeSIMプロファイルを登録できません。ネットワーク接続を確認し、再度実行してください。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "サーバーに接続できません。ネットワーク接続を確認するか、サービスプロバイダにお問い合わせください。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "GearのeSIMでシステムエラーが発生したため、eSIMプロファイルを登録できません。カスタマーサービスにお問い合わせいただくか、カスタマーサービスセンターにお越しください。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Gearでシステムエラーが発生したため、eSIMプロファイルの登録に失敗しました。後ほどお試しください。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "このeSIMプロファイルをGearに登録できません。既に別のデバイスに登録されています。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIMカードを認識できません。SIMカードを再確認するため、端末を再起動します。浸水による損傷を防ぐため、使用前にSIMカードのカバーをしっかり閉めてください。"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "表示しない"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "無効なSIMカードが挿入されています"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "このネットワークでは、日付と時間の情報は提供されていません。手動で設定するには、[日付と時刻]に移動してください。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "選択したネットワークは利用できません。ネットワークを検索しますか?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "利用可能なネットワークを検索しますか?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "再起動"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIMカードなし"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "無効なSIMカードです。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIMカードを認識できません。SIMカードを再確認するには、再起動してください。浸水による損傷を防ぐため、使用前にSIMカードのカバーをしっかり閉めてください。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIMカードを認識できません。緊急通報のみ使用可能です。浸水による損傷を防ぐため、使用前にSIMカードのカバーをしっかり閉めてください。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIMプロファイルを登録できません。Gearのバッテリー残量が低下しています。Gearを充電してから、Gearで[設定] > [Gearの情報] > [端末情報]に移動し、Gear eSIMプロファイルを選択してください。"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "このeSIMプロファイルをGearに登録できません。サービスプロバイダにお問い合わせください。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "このeSIMプロファイルをGearに登録できません。既に登録されています。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Gearのストレージの空き容量が低下しているため、eSIMプロファイルをGearに登録できません。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "このeSIMプロファイルをGearに登録できません。このプロファイルは対応していないか、QRコードが破損しています。"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "緊急通報"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "登録を開始しますか?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMのリセットは、今後Gearを使用しない場合、あるいは電話番号を変更した場合にのみ実行してください。\n\nGearを不用意に無効化してしまった場合、再度有効化するために、カスタマーサービスセンターにお越しいただくことをおすすめします。\n\n上記の注意事項をよく読み、理解した上でeSIMのリセットを開始するには、以下のチェックボックスを選択してから、[次へ]をタップしてください。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMをリセットしますか?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMをリセットしました。"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "次へ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMのリセットに関する免責事項"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMをリセット中です。しばらくお待ちください..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMをリセットできませんでした。\n再度実行するか、カスタマーサービスセンターにお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ネットワークへの登録に失敗しました。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。問題が解決しない場合は、カスタマーサービス(%s)にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "開通が必要です。\nカスタマーサービスまたは地域の販売業者にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "端末認証に失敗しました。端末を再起動してもこの問題が解決しない場合、カスタマーサービスにお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ネットワーク登録中です。後ほどお試しください。"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ネットワーク登録の遅延"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "ローミングネットワークが見つかりません。"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "モバイルデータ使用不可"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "端末を再起動"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "音声通話とテキストメッセージ機能のみ利用可能、マルチメディアメッセージは利用不可"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "後ほどお試しください。"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "タップしてローミングネットワークを設定"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "この番号は登録されていません。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "加入者の認証に失敗しました。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "端末の認証に失敗しました。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "モバイルネットワークはサービスプロバイダで対応していません。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ネットワークへの登録に失敗しました。端末の電源をOFFにし、再度ONにしてください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "端末の認証に失敗しました。この問題が解決しない場合は、カスタマーサービスにお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "端末認証に失敗しました。カスタマーサービスにお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "モバイルデータがOFFになっています。モバイルデータをONにして、再度実行してください。"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "国内でのみ利用可能なサービスです。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "登録を完了した後からUSIMが使用可能になります。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "番号を登録中です。しばらくお待ちください..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "[設定]で、[通信事業者]を確認してください。"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIMをリセットできませんでした。カスタマーサービスにお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "モバイルネットワークが現在ブロックされています。モバイルネットワークを使用するには、カスタマーサービスセンターにお問い合わせください。"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "開通が必要です。\nカスタマーサービスセンターまたは地域の販売業者にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ダウンロードを完了すると、端末は自動的に再起動します。しばらくお待ちください..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "再起動してUSIMをチェックしてください。"
+
diff --git a/po/wearable/ka.po b/po/wearable/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..98b05ce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ვერ შესრულდა."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "მუშავდება..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ისევ სცადეთ"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "იტვირთება USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear თავიდან ჩაიტვირთება."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "დაიწყოს USIM-ის ჩამოტვირთვა?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "დროისა და თარიღის ავტომატური განახლება."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ბარათის ამოცნობა ვერ შესრულდა. საგანგებო ზარების გამოყენების შესაძლებლობა დამოკიდებულია იმაზე, თუ სად ხართ. წყლისგან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად, კარგად დაახურეთ SIM ბარათს საფარი, სანამ გამოიყენებთ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "საგანგებო რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ეს ნომერი არ არის რეგისტრირებული. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ. თუ პრობლემა არ მოგვარდება, დაუკავშირდით მომხმარებელთა დახმარების ცენტრს (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "გამომწერმა ვერ გაიარა ავტორიზაცია. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ. თუ პრობლემა არ მოგვარდება, დაუკავშირდით მომხმარებელთა დახმარების ცენტრს (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "მოწყობილობამ ვერ გაიარა ავტორიზაცია. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ. თუ პრობლემა არ მოგვარდება, დაუკავშირდით მომხმარებელთა დახმარების ცენტრს (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "მობილური ქსელები არაა ნებადართული."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ლოკაცია ვერ დარეგისტრირდა. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ. თუ პრობლემა არ მოგვარდება, დაუკავშირდით მომხმარებელთა დახმარების ცენტრს (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ეს სერვისი არ არის გათვალისწინებული ამჟამინდელი პროვაიდერის მიერ."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "თქვენი მოწყობილობა ვერ დაუკავშირდა ქსელს."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "თქვენ არ გაქვთ ადგილობრივი პროვაიდერის ნებართვა ამ სერვისის გამოსაყენებლად."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ქსელის რეგისტრაცია შეყოვნებულია. თუ თქვენ ვერ შეძელით თქვენი მოწყობილობის დარეგისტრირება, გამორთეთ და შემდეგ თავიდან ჩართეთ ის. თუ პრობლემა არ მოგვარდება, დაუკავშირდით მომხმარებელთა დახმარების ცენტრს (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "საჭიროა USIM ბარათი, რომ ჩამოიტვირთოს USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "საგანგებო რეჟიმი გამოირთვება."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "გააქტიურება"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "თავიდან ცდით?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gear-ის ნომრის გასააქტიურებლად, განახორციელეთ ზარი."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "აქტიურდება..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "აქტივაცია შეწყდება. მოგვიანებით გასააქტიურებლად, დარეკეთ ნომერზე *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "შესრულდა. Gear-ის ტელეფონის ნომერია %s. Gear გადაიტვირთება."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "ვერ გააქტიურდა. შეამოწმეთ კავშირი ქსელთან და ისევ სცადეთ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "უსადენო მონაცემთა კავშირი ვერ მყარდება."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ვერ შესრულდა. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ მომხმარებელთა მომსახურების სამსახურს."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "ჩაირთოს %s eSIM პროფილი? Gear გადაიტვირთება."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "რეგისტრირდება Gear eSIM პროფილი..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "მონაცემთა როუმინგი გამორთულია. სანაცვლოდ, დაუკავშირდით Wi-Fi ქსელს, ან ჩართეთ მონაცემთა როუმინგი და ისევ სცადეთ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM პროფილის Gear-ში დარეგისტრირება შეუძლებელია. შეამოწმეთ კავშირი ქსელთან და ისევ სცადეთ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "სერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია. შეამოწმეთ ქსელთან კავშირი, ან დაუკავშირდით პროვაიდერს."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM პროფილის დარეგისტრირება შეუძლებელია. მოხდა Gear eSIM სისტემის შეცდომა. მიმართეთ მომხმარებელთა მომსახურების სამსახურს, ან ეწვიეთ მომხმარებელთა მომსახურების ცენტრს."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM პროფილი ვერ დარეგისტრირდა. მოხდა Gear-ის სისტემის შეცდომა. მოგვიანებით სცადეთ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ამ eSIM პროფილის Gear-ში დარეგისტრირება შეუძლებელია. ის უკვე დარეგისტრირებულია სხვა ანგარიშზე."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ბარათის ამოცნობა ვერ შესრულდა. თქვენი SIM ბარათი თავიდან რომ შემოწმდეს, აპარატი გადაიტვირთება. წყლისგან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად, კარგად დაახურეთ SIM ბარათს საფარი, სანამ გამოიყენებთ."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "არ გამეორდეს"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ჩადებული SIM ბარათი არ არის ქმედითი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "თქვენი ქსელი არ იძლევა თარიღისა და დროის ინფორმაციას. თუ გსურთ თქვენ თვითონ დააყენოთ, გახსენით თარიღისა და დროის პარამეტრები."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "არჩეული ქსელი მიუწვდომელია. მოძებნით ქსელებს?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "აპარატის გადატვირთვა"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM არ დევს"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM ბარათი უმოქმედოა."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ბარათის ამოცნობა ვერ მზადაა. თქვენი SIM ბარათი თავიდან რომ შემოწმდეს, შეეხეთ „გადატვირთვას“. წყლისგან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად, კარგად დაახურეთ SIM ბარათს საფარი, სანამ გამოიყენებთ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ბარათის ამოცნობა ვერ შესრულდა. მხოლოდ გადაუდებელი ზარების განხორციელება შეიძლება. წყლისგან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად, კარგად დაახურეთ SIM ბარათს საფარი, სანამ გამოიყენებთ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM პროფილის დარეგისტრირება შეუძლებელია. Gear-ის ენერგია იცლება. დატენეთ Gear, შემდეგ Gear-ში გახსენით „პარამეტრები“ > „Gear-ის ინფო“ > „მოწყობილობის შესახებ“, შემდეგ კი აირჩიეთ Gear-ის eSIM პროფილი."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ამ eSIM პროფილის Gear-ში დარეგისტრირება შეუძლებელია. დაუკავშირდით თქვენს პროვაიდერს."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ამ eSIM პროფილის Gear-ში დარეგისტრირება შეუძლებელია. ის უკვე დარეგისტრირდა."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ამ eSIM პროფილის Gear-ში დარეგისტრირება შეუძლებელია. Gear-ის მეხსიერებაში არ არის საკმარისი ადგილი."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ამ eSIM პროფილის Gear-ში დარეგისტრირება შეუძლებელია. ამ პროფილის მხარდაჭერა არ არის, ან QR კოდი დაზიანებულია."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "საგანგებო ზარი"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "დაიწყებთ რეგისტრაციას?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ის პარამეტრები მხოლოდ მაშინ უნდა შეცვალოთ, როცა გადაწყვეტთ, რომ აღარ გამოიყენოთ Gear, ან როცა თქვენი ნომერი შეიცვლება. \n\nთუ Gear გამოირთვება საჭიროების გარეშე, გირჩევთ, Gear თავიდან გასააქტიურებლად მიიტანოთ მომხმარებელთა მომსახურების ცენტრში. \n\nმას შემდეგ რაც ყურადღებით წაიკითხავთ და გაეცნობით ზემოთ მოცემულ გაფრთხილებებს, მონიშნეთ ქვემოთ მოცემული უჯრა, შემდეგ კი eSIM-ის პარამეტრების შესაცვლელად შეეხეთ „შემდეგს“."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "შეიცვალოს eSIM-ის პარამეტრები?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ის პარამეტრების შეცვლა."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "შემდეგი"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "პასუხისმგებლობის უარყოფა eSIM-ის პარამეტრების შეცვლასთან დაკავშირებით"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "იცვლება eSIM-ის პარამეტრები. გთხოვთ, დაელოდოთ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ის პარამეტრები ვერ შეიცვალა.\nისევ სცადეთ, ან დახმარებისთვის მიმართეთ მომხმარებელთა მომსახურების ცენტრს."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ქსელზე დარეგისტრირება ვერ შესრულდა. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ. თუ პრობლემა არ მოგვარდება, დაუკავშირდით მომხმარებელთა დახმარების სამსახურს (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "საჭიროა ტელეფონის აქტივაცია.\nდაუკავშირდით მომხმარებელთა მომსახურების ცენტრს ან ადგილობრივ დილერს."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "მოწყობილობამ ვერ გაიარა ავტორიზაცია. თუ პრობლემა არ მოგვარდება მოწყობილობის გადატვირთვის შემდეგ, დაუკავშირდით მომხმარებელთა დახმარების ცენტრს."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "მიმდინარეობს ქსელის რეგისტრაცია. ისევ სცადეთ ცოტა ხნის შემდეგ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ქსელის რეგისტრაცია აგვიანებს"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "როუმინგის ქსელები არ არის"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "მობმონაც. გამოუყენებელია"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "გადატვირთეთ მოწყობილობა"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "მხოლოდ ხმოვანი ზარის და ტექსტური შეტყობინებების ფუნქციებია მისაწვდომი. მულტიმედიური შეტყობინებები მიუწვდომელია."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "მოგვიანებით სცადეთ."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "შეეხეთ და დაამატეთ როუმინგის ქსელი."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ეს ნომერი არ არის რეგისტრირებული. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "გამომწერმა ვერ გაიარა ავტორიზაცია. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "მოწყობილობამ ვერ გაიარა ავტორიზაცია. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "მობილური ქსელებს არ აქვს მომსახურების მომწოდებლის მხარდაჭერა."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ქსელზე დარეგისტრირება ვერ შესრულდა. გამორთეთ მოწყობილობა და შემდეგ ისევ ჩართეთ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "მოწყობილობამ ვერ გაიარა ავტორიზაცია. პრობლემის მოუგვარებლობის შემთხვევაში, მიმართეთ მომხმარებელთა დახმარების სამსახურს."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "მოწყობილობამ ვერ გაიარა ავტორიზაცია. დაუკავშირდით მომსახურების ცენტრს."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "მობილურ მონაცემთა ქსელი გამორთულია. ჩართეთ მობილურ მონაცემთა ქსელი და ისევ სცადეთ."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "სერვისი მხოლოდ ადგილობრივადაა ხელმისაწვდომი."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM მზად იქნება გამოსაყენებლად, რეგისტრაციის დასრულების შემდეგ."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "ნომრის რეგისტრაცია. გთხოვთ, დაელოდოთ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "„პარამეტრებში“ ნახეთ „ქსელის ოპერატორები“."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM-ის პარამეტრების შეცვლა შეუძლებელია. დაუკავშირდით მომხმარებელთა მომსახურების სამსახურს."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "მობილური ქსელები ამჟამად დაბლოკილია. მობილური ქსელების გამოსაყენებლად დაუკავშირდით მომხმარებელთა მომსახურების ცენტრს"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "საჭიროა ტელეფონის აქტივაცია.\nდაუკავშირდით მომხმარებელთა მომსახურების ცენტრს ან ადგილობრივ დილერს."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "მოწყობილობა ავტომატურად გადაიტვირთება, როდესაც ჩამოტვირთვა დასრულდება. გთხოვთ, დაელოდოთ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/kk.po b/po/wearable/kk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..62d0bae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Сәтсіз болды."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Өңделуде..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Әр.қайт-з"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM жүктелуде..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear қайта іске қосылады."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM жүктеуді бастайсыз ба?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Күннен және үақыттын автоматтикалық жаңарту."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. Төтенше қоңыраулар сіздің орналасуыңызға байланысты қолжетімді болуы мүмкін. Судан, зақымдалудан қорғау үшін пайдаланудан бұрын SIM карта жапқышын мықтап бекітіңіз."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Төтенше режим"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Бұл нөмір тіркелмеген. Құрылғыңыздың қуатын өшіріп, қайта іске қосыңыз. Егер бұл мәселе шешілмесе, тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Жазылушының түпнұсқалығын растау сәтсіз аяқталды. Құрылғыңыздың қуатын өшіріп, қайта іске қосыңыз. Егер бұл мәселе шешілмесе, тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Құрылғының түпнұсқалығын растау сәтсіз аяқталды. Құрылғыңыздың қуатын өшіріп, қайта іске қосыңыз. Егер бұл мәселе шешілмесе, тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Ұялы байланыс желілеріне рұқсат етілмейді."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Орынды тіркеу сәтсіз аяқталды. Құрылғыңыздың қуатын өшіріп, қайта іске қосыңыз. Егер бұл мәселе шешілмесе, тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Бұл қызмет ағымдағы қызмет провайдері арқылы қолдау көрсетілмейді."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Құрылғыңызды желіге қосу сәтсіз болды."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Бұл қызметке жергілікті қызмет провайдерінен кіру рұқсатыңыз жоқ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Желі тіркеу қалдырылды. Құрылғыңызды тіркеу мүмкін болмаса, оны өшіріп, қайта қосыңыз. Егер бұл мәселе шешілмесе, тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM жүктеу үшін USIM картасы қажет."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Төтенше режим өшіріледі."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Белсендіру"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Қайталау ма?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gear нөміріңізді белсендіру үшін қоңырау шалыңыз."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Белсендірілуде..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Белсендіру процесі тоқтатылады. Кейінірек белсендіру үшін, *228 нөміріне қоңырау шалыңыз."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Сәтті орындалды. Gear телефон нөмірі - %s. Gear құрылғысы өшіріліп, қайта қосылады."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Белсендіру процесі сәтсіз аяқталды. Желі қосылымыңызды тексеріп, әрекетті қайталаңыз."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Сымсыз деректер қосылымын орнату мүмкін болмады."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Сәтсіз аяқталды. Тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM профилін қосу керек пе? Gear қайта іске қосылады."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM профилі тіркелуде..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Деректер роумингі өшірілді. Оның орнына Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе деректер роумингін қосып, әрекетті қайталаңыз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM профилін Gear құрылғыңызға тіркеу мүмкін емес. Желі қосылымын тексеріп, әрекетті қайталаңыз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Серверге қосылу мүмкін емес. Желі байланысын тексеріңіз немесе қызмет жеткізушісіне хабарласыңыз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM профилін тіркеу мүмкін емес. Gear eSIM жүйелік қатесі пайда болды. Тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз не тұтынушыға қызмет көрсету орталығына кіріңіз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM профилін тіркеу сәтсіз болды. Gear жүйелік қатесі пайда болды. Әрекетті кейін қайталаңыз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "eSIM профилін Gear құрылғысына тіркеу мүмкін емес. Ол басқа құрылғыға тіркеліп қойды."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. SIM картаңызды қайта тексеру үшін, құрылғыңыз қайта қосылады. Судан, зақымдалудан қорғау үшін пайдаланудан бұрын SIM карта жапқышын мықтап бекітіңіз."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Қайталамау"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Жарамсыз SIM карта енгізілген"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Желіңіз күн мен уақыт туралы ақпарат бермейді. Қолмен орнату үшін, күні және уақыты параметрлеріне өтіңіз."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Таңдалған желі қол жетімді емес. Желілерді тексеру керек пе?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Құрылғыны өшіріп қосу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM жоқ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Жарамсыз SIM карта."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. SIM картаңызды қайта тексеру үшін “Қайта қосу” түймесін түртіңіз. Судан, зақымдалудан қорғау үшін пайдаланудан бұрын SIM карта жапқышын мықтап бекітіңіз."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM картаны анықтау мүмкін емес. Тек төтенше қоңыраулар жасалады. Судан, зақымдалудан қорғау үшін пайдаланудан бұрын SIM карта жапқышын мықтап бекітіңіз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM профилін тіркеу мүмкін болмады. Gear құрылғысының батарея қуаты төмен. Gear құрылғысын зарядтап, Gear құрылғысында Параметрлер > Gear ақпараты > Құрылғы туралы бөліміне өтіп, Gear eSIM профилін таңдаңыз."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Осы eSIM профилін Gear құрылғысына тіркеу мүмкін болмады. Қызмет жеткізушіңізге хабарласыңыз."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Осы eSIM профилін Gear құрылғыңызға тіркеу мүмкін болмады. Ол бұрын тіркеліп қойған."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Осы eSIM профилін Gear құрылғысына тіркеу мүмкін болмады. Gear құрылғысының жадында бос орын жеткіліксіз."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Осы eSIM профилін Gear құрылғыңызға тіркеу мүмкін емес. Бұл профильге қолдау көрсетілмейді немесе QR коды бүлінген."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Төтенше қоңырау"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Тіркеуді бастайсыз ба?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM тек Gear құрылғысын бұдан былай пайдаланбауды шешкенде немесе нөміріңіз өзгергенде ғана қалпына келтірілуі керек.\n\nЕгер Gear құрылғыңыз қажетсіз өшірілсе, оны қайта қосу үшін, Gear құрылғысымен тұтынушыға қызмет көрсету орталығына жолығыңыз.\n\nЖоғарыдағы сақтық шараларын мұқият оқып, түсінсеңіз, төмендегі белгі көзін таңдап, eSIM қалпына келтіруін бастау үшін, “Келесі” түймесін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM қалпына келтіру керек пе?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ді қалпына келтіру."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "КЕЛЕСІ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ді қалпына келтіруінен бас тарту"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM қалпына келтірілуде. Күте тұрыңыз..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ді қалпына келтіру мүмкін болмады.\nӘрекетті қайталаңыз немесе көмек алу үшін, тұтынушыға қызмет көрсету орталығына кіріңіз."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Желіге тіркеу орындалмады. Құрылғыңызды өшіріп, қайта іске қосыңыз. Егер бұл мәселе шешілмесе, тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Телефонды іске қосу қажет етіледі.\nТұтынушылар қолдау орталығына немесе жергілікті делдалға хабарласыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Құрылғының түпнұсқалығын растау сәтсіз аяқталды. Егер бұл мәселе құрылғыңызды қайта іске қосудан кейін қайталанса, тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Желіні тіркеу орындалуда. Сәлден кейін қайталап көріңіз"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Желіні тіркеу кешігуі"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Роум.желілер табылм."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Ұялы дер. пай. мүм. болм."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Құрылғыны қайта іске қосу"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Тек дауыстық қоңыраулар және мәтіндік хабар алмасу функциялары қол жетімді. Мультимедиалық хабар алмасу қол жетімді емес."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Әрекетті кейінірек қайталаңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Роуминг желісін орнату үшін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Бұл нөмір тіркелмеген. Құрылғыңызды өшіріп, қайта іске қосыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Жазылушының түпнұсқалығын растау сәтсіз аяқталды. Құрылғыңызды өшіріп, қайта іске қосыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Құрылғының түпнұсқалығын растау сәтсіз аяқталды. Құрылғыңызды өшіріп, қайта іске қосыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Ұялы байланыс желілері қызмет көрсетуші провайдерде қолданылмайды."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Желіге тіркеу орындалмады. Құрылғыңызды өшіріп, қайта іске қосыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Құрылғының түпнұсқалығын растау сәтсіз аяқталды. Ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Құрылғының түпнұсқалығын растау сәтсіз аяқталды. Тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ұялы деректер өшірулі. Ұялы деректерді қосып, әрекетті қайталаңыз."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Қызмет тек ел ішінде қолжетімді."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Тіркеуге алу аяқталғаннан кейін USIM пайдалануға дайын болады."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Нөмірді тіркеу. Күтіңіз..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Желі операторларын “Параметрлер” бөлімінде тексеріңіз."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM картасын қалпына келтіру мүмкін болмады. Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Ұялы желілер ағымда бұғатталған. Ұялы желілерді пайдалану үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Телефонды активациялау қажет.\nТұтынушыларға қызмет көрсету орталығына немесе жергілікті дилерге хабарласыңыз."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Жүктеу аяқталғанда құрылғы автоматты түрде қайта іске қосылады. Күтіңіз..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/km.po b/po/wearable/km.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4b6f0e4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ។"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "កំពុង​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "សាកល្បង​ម្តងទៀត"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "កំពុង​ទាញយក USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ការទាញយក USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ស្វ័យ​អាប់ដេត​នៃ​ម៉ោង និង កាលបរិច្ឆេទ។"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "អនុញ្ញាត​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ? នឹង​គិត​ថ្លៃ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ​អន្តរជាតិ​ចំពោះ​ការប្រើ​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្រៅ​ស.រ.អ, ភើតូ​រីកូ U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM។ ការហៅ​អាសន្ន​អាច​ធ្វើ​បាន អាស្រ័យ​លើ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ស្ថិតនៅ។ ដើម្បី​ការពារ​នឹង​ការខូច​ដោយ​ជ្រាប​ទឹក សូម​បិទ​គម្រប​កាត SIM ឲ្យ​ជិត មុនពេល​ប្រើ។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "ទម្រង់​អាសន្ន"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "លេខ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះបញ្ជី។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។ បើ​បញ្ហា​នៅ​តែ​មាន សូម​ទាក់ទង​មជ្ឈមណ្ឌល​អតិថិជន (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត​នៃ​អ្នកចុះឈ្មោះ។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។ បើ​បញ្ហា​នៅ​តែ​មាន សូម​ទាក់ទង​មជ្ឈមណ្ឌល​អតិថិជន (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត​នៃ​ឧបករណ៍។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​ថាមពល​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។ បើ​បញ្ហា​នៅ​តែ​មាន សូម​ទាក់ទង​មជ្ឈមណ្ឌល​អតិថិជន (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "បណ្ដាញ​ចល័ត មិន​ទទួល​បាន​ការ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទេ។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចុះបញ្ជី​ទីកន្លែង។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។ បើ​បញ្ហា​នៅ​តែ​មាន សូម​ទាក់ទង​មជ្ឈមណ្ឌល​អតិថិជន (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "សេវា​នេះ​ទទួល​ការគាំទ្រ​ពី​អ្នកផ្ដល់​សេវា​បច្ចុប្បន្ន។"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ជាមួយ​បណ្ដាញ។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "អ្នក​មិនមាន​ការអនុញ្ញាត​ពី​អ្នកផ្ដល់​សេវា​ក្នុង​ស្រុក ក្នុង​ការ​ប្រើ​សេវា​នេះ​ឡើយ។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ការចុះបញ្ជី​បណ្ដាញ​បាន​ពន្យារពេល។ បើ​អ្នក​មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ទេ សូម​បិទ​ថាមពល​វា រួច​បើក​វា​ម្ដងទៀត។ បើ​បញ្ហា​នៅ​តែ​មាន សូម​ទាក់ទង​មជ្ឈមណ្ឌល​អតិថិជន (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "ត្រូវការ​កាត USIM ដើម្បី​ទាញយក USIM។"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "នឹង​បិទ​ទម្រង់​អាសន្ន។"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "បើកដំណើរការ"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "សាកល្បង​ម្ដងទៀត?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ ដើម្បី​បើកដំណើរការ​លេខ Gear របស់​អ្នក។"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "កំពុង​បើកដំណើរការ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "នឹង​បញ្ឈប់​ការបើកដំណើរការ។ ដើម្បី​បើកដំណើរការ​ពេលក្រោយ សូម​ហៅ *228។"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "ជោគជ័យ! លេខ​ទូរសព្ទ Gear គឺ %s។ Gear នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "ការបើកដំណើរការ​បាន​បរាជ័យ។ ពិនិត្យ​ការភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ហើយ​សាកល្បង​ម្ដងទៀត។"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ការភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ឥតខ្សែ។"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ។ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែកបម្រើ​អតិថិជន។"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "បើកប្រើ​ទម្រង់ %s eSIM? Gear របស់​អ្នក​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "កំពុង​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "បាន​បិទ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។ ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi-Fi ជំនួស ឬ បើកប្រើ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ ហើយ​សាកល្បង​ម្ដងទៀត។"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM ទៅ Gear របស់​អ្នក។ ពិនិត្យ​ការភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ហើយ​សាកល្បង​ម្ដងទៀត។"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​សឺវើ។ ពិនិត្យ​ការភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ឬ ទាក់ទង​អ្នកផ្ដល់​សេវា​ឲ្យ​អ្នក។"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM។ កំហុស​ប្រព័ន្ធ Gear eSIM បាន​កើតឡើង។ ទាក់ទង​សេវា​អតិថិជន ឬ ចូលទៅ​មជ្ឈមណ្ឌល​សេវា​អតិថិជន។"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM។ កំហុស​ប្រព័ន្ធ Gear បាន​កើតឡើង។ សាកល្បង​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM នេះ ជាមួយ Gear របស់​អ្នក។ វា​ត្រូវ​បាន​ចុះបញ្ជី​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ហើយ។"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM។ ដើម្បី​ពិនិត្យ​កាត SIM របស់​អ្នក​ម្ដងទៀត ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។ ដើម្បី​ការពារ​ប្រឆាំង​នឹង​ការខូច​ដោយ​ជ្រាប​ទឹក សូម​បិទ​គម្រប​កាត SIM ឲ្យ​ជិត មុនពេល​ប្រើ។"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "កុំ​ធ្វើឡើងវិញ"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "បាន​បញ្ចូល​កាត SIM អសុពលភាព"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​មិន​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង​ទេ។ ដើម្បី​កំណត់​ពួកវា​ដោយដៃ សូម​ចូលទៅ​ការកំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង។"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។ ស្កេន​រក​បណ្ដាញ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​ឡើង​វិញ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "គ្មាន​កាត SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "កាត SIM អសុពលភាព។"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM។ ដើម្បី​ពិនិត្យ​កាត SIM របស់​អ្នក​ម្ដងទៀត សូម​ប៉ះ ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។ ដើម្បី​ការពារ​ប្រឆាំង​នឹង​ការខូច​ដោយ​ជ្រាប​ទឹក សូម​បិទ​គម្រប​កាត SIM ឲ្យ​ជិត មុនពេល​ប្រើ។"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "មិន​អាច​ស្គាល់​កាត SIM។ អាច​ធ្វើ​ការហៅ​អាសន្ន​ប៉ុណ្ណោះ។ ដើម្បី​ការពារ​ប្រឆាំង​នឹង​ការខូច​ដោយ​ជ្រាប​ទឹក សូម​បិទ​គម្រប​កាត SIM ឲ្យ​ជិត មុនពេល​ប្រើ។"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM។ ថាមពល​ថ្ម​របស់ Gear ខ្សោយ។ សាក Gear របស់​អ្នក បន្ទាប់​មក​លើ Gear របស់​អ្នក សូម​ចូលទៅ ការកំណត់ > ព័ត៌មាន Gear > អំពី​ឧបករណ៍ រួច​ជ្រើស​ទម្រង់ Gear eSIM។"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM នេះ ជាមួយ Gear របស់​អ្នក។ ទាក់ទង​អ្នកផ្ដល់​សេវា​ឲ្យ​អ្នក។"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM នេះ ជាមួយ Gear របស់​អ្នក។ វា​ត្រូវ​បាន​ចុះបញ្ជី​ហើយ។"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM នេះ ជាមួយ Gear របស់​អ្នក។ មិនមាន​លំហ​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ឃ្លាំងផ្ទុក​នៃ Gear របស់​អ្នក។"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "មិន​អាច​ចុះបញ្ជី​ទម្រង់ eSIM នេះ ជាមួយ Gear របស់​អ្នក។ ទម្រង់​នេះ​មិន​ទទួល​ការគាំទ្រ ឬ កូដ QR ខូច។"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "ការហៅ​អាសន្ន"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "ការចុះបញ្ជី​បណ្តាញ​បាន​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ការចុះបញ្ជី?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM គួរ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើងវិញ នៅពេល​អ្នក​សម្រេច​លែង​ប្រើ Gear របស់​អ្នក​ទៀត ឬ​ក៏​នៅពេល​លេខ​របស់​អ្នក​បាន​ប្ដូរ។\n\nបើ Gear របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដំណើរការ​ដោយ​មិន​ចាំបាច់ វា​ជា​យោបល់​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ទៅ​មជ្ឈមណ្ឌល​សេវា​អតិថិជន​ជាមួយ Gear របស់​អ្នក ដើម្បី​បើកដំណើរការ​វា​ឡើងវិញ។\n\nនៅពេល​អ្នក​បាន​អាន​និង​បាន​យល់​ពាក្យដាស់តឿន​ខាងលើ សូម​ជ្រើស​ប្រអប់ធីក​ខាងក្រោម រួច​ប៉ះ បន្ទាប់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កំណត់ eSIM របស់​អ្នក​ឡើងវិញ។"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "កំណត់ eSIM ឡើងវិញ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "បាន​កំណត់ eSIM ឡើងវិញ។"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "បន្ទាប់"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "សេចក្ដីប្រកាស​មិន​ទទួល​ខុសត្រូវ​អំពី​ការកំណត់ eSIM ឡើងវិញ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "កំពុង​កំណត់ eSIM ឡើងវិញ។ សូម​រង់ចាំ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "មិន​អាច​កំណត់ eSIM ឡើងវិញ។\nសាកល្បង​ម្ដងទៀត ឬ​ក៏​ទៅ​មជ្ឈមណ្ឌល​សេវា​អតិថិជន​ដើម្បី​ទទួល​ជំនួយ។"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចុះបញ្ជី​បណ្ដាញ។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។ បើ​បញ្ហា​នៅ​តែ​មាន សូម​ទាក់ទង​សេវា​អតិថិជន (%s)។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ចាំបាច់ត្រូវមានការដាក់ឲ្យទូរសព្ទសកម្ម។\nទាក់ទងផ្នែកអតិថិជន ឬ ហាងលក់នៅតាមមូលដ្ឋានរបស់អ្នក។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត​នៃ​ឧបករណ៍។ បើ​បញ្ហា​នេះ​នៅ​តែ​មាន​បន្ទាប់​ពី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ សូម​ទាក់ទង​សេវា​អតិថិជន។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ការចុះបញ្ជី​បណ្តាញ​កំពុង​ដំណើរការ។ សាកល្បង​ម្តងទៀត​ក្នុង​ពេល​បន្តិច​ទៀត។"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ការពន្យារ​ការចុះបញ្ជី​បណ្ដាញ"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​បណ្ដាញ​រ៉ូមីង​ណា​មួយ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "អាច​ប្រើ​បាន​តែ​មុខងារ​ហៅ​សំឡេង និង សារ​អត្ថបទ​ប៉ុណ្ណោះ។ មិន​អាច​ប្រើ​កម្មវិធី​សារ​ពហុព័ត៌មាន​ឡើយ។"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "សាកល្បង​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​កំណត់​បណ្ដាញ​រ៉ូមីង។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "លេខ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះបញ្ជី។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត​នៃ​អ្នកចុះឈ្មោះ។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត​នៃ​ឧបករណ៍។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "បណ្ដាញ​ចល័ត​មិន​ទទួល​ការគាំទ្រ​ពី​អ្នកផ្តល់សេវា។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចុះបញ្ជី​បណ្ដាញ។ បិទ​ថាមពល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក រួច​បើក​វា​វិញ​ម្ដងទៀត។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត​នៃ​ឧបករណ៍។ បើ​បញ្ហា​នេះ​នៅ​តែ​មាន សូម​ទាក់ទង​សេវា​អតិថិជន។"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពពិត​នៃ​ឧបករណ៍។ ទាក់ទង​សេវា​អតិថិជន។"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "បាន​បិទ​ទិន្នន័យ​ចល័ត។ បើក​ទិន្នន័យ​ចល័ត ហើយ​សាកល្បង​ម្ដងទៀត។"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "សេវា​មាន​ក្នុង​ស្រុក​ប៉ុណ្ណោះ។"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM នឹង​រួចរាល់​ដើម្បី​ប្រើ បន្ទាប់​ពី​ការចុះបញ្ជី​បាន​បញ្ចប់។"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "កំពុង​ចុះបញ្ជី​លេខ។ សូម​រង់ចាំ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "ពិនិត្យ​ប្រតិបត្តិករ​បណ្ដាញ​ក្នុង ការកំណត់។"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "មិន​អាច​កំណត់ eSIM ឡើងវិញ។ ទាក់ទង​សេវា​អតិថិជន។"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "កំពុង​ស្វែងរក​ប្រេកង់។ ការហៅ​អាសន្ន​ប៉ុណ្ណោះ..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "មិន​គាំទ្រ​សេវា​ទិន្នន័យ។"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "បច្ចុប្បន្ន​បាន​ខ្ទប់​បណ្ដាញ​ចល័ត។ ដើម្បី​ប្រើ​បណ្ដាញ​ចល័ត សូម​ទាក់ទង​មជ្ឈមណ្ឌល​សេវា​អតិថិជន"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ត្រូវការ​ការបើកដំណើរការ​ទូរសព្ទ។\nទាក់ទង​មជ្ឈមណ្ឌល​សេវា​អតិថិជន ឬ តំណាង​ចែកចាយ​ក្នុង​ស្រុក​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ឧបករណ៍​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​ការទាញយក​បាន​បញ្ចប់។ សូម​រង់ចាំ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ​ដើម្បី​ពិនិត្យ USIM។"
+
diff --git a/po/wearable/kn.po b/po/wearable/kn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1f75844
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ ರೀಬೂಟ್ ಆಗಲಿದೆ."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆರಂಭಿಸುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ಸಮಯ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕದ ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನೀವಿರುವೆಡೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಲಭ್ಯವಾಗಬಹುದು. ನೀರಿನಿಂದ ಹಾನಿಯಾಗದಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಲು, ಬಳಕೆಗೆ ಮೊದಲು SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಸೀಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "ತುರ್ತುಸ್ಥಿತಿಯ ಮೋಡ್"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಇದನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಸಮಸ್ಯೆಯು ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕ ಕೇಂದ್ರ (%s)ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ಸಬ್‌‌ಸ್ಕ್ರೈಬರ್‌ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಇದನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಸಮಸ್ಯೆಯು ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕ ಕೇಂದ್ರ (%s) ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಇದನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಸಮಸ್ಯೆಯು ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕ ಕೇಂದ್ರ (%s) ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಇದನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಸಮಸ್ಯೆಯು ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕ ಕೇಂದ್ರ (%s)ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ನೀವು ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಪಡೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ನೋಂದಣಿಯು ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೇ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಇದನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಪುನಃ ಇದನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಸಮಸ್ಯೆಯು ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕ ಕೇಂದ್ರ (%s)ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು USIM ಕಾರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "ತುರ್ತುಸ್ಥಿತಿ ಮೋಡ್ ತ್ಯಜಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದೇ?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಕರೆಯೊಂದನ್ನು ಮಾಡಿ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗುವುದು. ನಂತರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, *228 ಕರೆಮಾಡಿ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. ಗೇರ್ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ %s. ಗೇರ್ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‍ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ಓಕೆ"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದೇ? ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಮರುಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "ಗೇರ್ eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ನಿಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ. ಅದರ ಬದಲಿಗೆ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಥವಾ ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್‌ಗೆ eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‍ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಗೇರ್ eSIM ಸಿಸ್ಟಂ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವಾ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಗೇರ್ ಸಿಸ್ಟಂ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್‍‌ಗೆ ಈ eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಈಗಾಗಲೇ ಬೇರೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ನಿಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. ನೀರಿನಿಂದ ಹಾನಿಯಾಗದಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಲು, ಬಳಕೆಗೆ ಮೊದಲು SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಸೀಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬೇಡಿ."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವುಗಳನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲು, ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ಆರಿಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನ ಪುನರಾರಂಭಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "ತಪ್ಪಾದ SIM ಕಾರ್ಡ್."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನೀಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಮತ್ತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, “ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು” ತಟ್ಟಿ. ನೀರಿನಿಂದ ಹಾನಿಯಾಗದಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಲು, ಬಳಕೆಗೆ ಮೊದಲು SIM ಕಾರ್ಡ್ ದೃಢವಾಗಿ ಸೀಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮಾಡಬಹುದು. ನೀರಿನಿಂದ ಹಾನಿಯಾಗದಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಲು, ಬಳಕೆಗೆ ಮೊದಲು SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಸೀಲ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಗೇರ್ ಬ್ಯಾಟರಿ ಪವರ್ ಕಡಿಮೆಯಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಬದಲಿಸಿ, ತದನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್‌ನಲ್ಲಿ, ಸಂಯೋಜನೆಗಳು > ಗೇರ್ ಮಾಹಿತಿ > ಸಾಧನ ಕುರಿತುಗೆ ಹೋಗಿರಿ, ತದನಂತರ “ಗೇರ್ eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್” ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್‍‌ಗೆ ಈ eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ಈ eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್‍‌ ಜೊತೆಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಈಗಾಗಲೇ ಇದನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್‍‌ಗೆ ಈ eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ಈ eSIM ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್‍‌ಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ QR ಕೋಡ್ ಹಾನಿಗೊಂಡಿದೆ."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "ತುರ್ತು ಕರೆ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ನೋಂದಣಿ ಆರಂಭಿಸುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಬದಲಾದಾಗ ಮಾತ್ರ eSIM ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಅನಗತ್ಯವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಜೊತೆಗೆ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಬೇಟಿ ನೀಡಲು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಮೇಲಿನ ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಗಮನವಿಟ್ಟು ಓದಿ ಹಾಗೂ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಂಡ ನಂತರ, ಕೆಳಗಡೆ ಇರುವ ಟಿಕ್‍ಬಾಕ್ಸ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ, ತದನಂತರ ನಿಮ್ಮ eSIM ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು “ಮುಂದೆ” ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ಮುಂದಿನದು"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ ಹಕ್ಕು ನಿರಾಕರಣೆ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವಾ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಸಮಸ್ಯೆಯು ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಅಗತ್ಯ.\nನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕ ಕೇಂದ್ರ ಅಥವಾ ಸ್ಥಳೀಯ ಡೀಲರ್ ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯು ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ. ಕೆಲವು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ನೋಂದಣಿ ವಿಳಂಬ"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "ಯಾವುದೇ ರೋಮಿಂಗ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಅಸಾಧ್ಯ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಿಸುವಿಕೆ ಕಾರ್ಯಗಳು ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶಿಸುವಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "ರೋಮಿಂಗ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೊಂದಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಆನ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ಚಂದಾದಾರರನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಆನ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಆನ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರಿಂದ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌‌ಗಳು ಬೆಂಬಲಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಆನ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯು ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ. ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆನ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "ಸೇವೆಯು ದೇಶೀಯವಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "ನೋಂದಣಿಯು ಪೂರ್ತಿಯಾದ ನಂತರ USIM ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಾಯಿಸುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳಲ್ಲಿ ನೆಟ್‍ವರ್ಕ್ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಕೆ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವಾ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\nನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಕೇಂದ್ರ ಅಥವಾ ಸ್ಥಳೀಯ ಡೀಲರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪೂರ್ತಿಯಾದಾಗ ಸಾಧನವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪುನರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ko_KR.po b/po/wearable/ko_KR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..041e532
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "오류가 발생했습니다."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "진행 중..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "디바이스를 개통하였습니다."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "다시 시도하세요"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM 다운로드 중입니다"
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear를 다시 시작합니다."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "개통을 진행하시겠습니까?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "날짜 및 시간을 자동 업데이트합니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "데이터 로밍을 허용할까요? 미국, 푸에르토리코 및 미국령 버진아일랜드를 벗어나면 데이터 사용 시 해외 데이터 로밍 요금이 적용됩니다."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. 내 위치에 따라, 긴급전화를 사용할 수 있습니다. 침수로 인한 손상을 방지하려면 사용 전에 SIM 카드 커버를 꽉 닫으세요."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "긴급 모드"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "등록되지 않은 전화번호입니다. 휴대폰 전원을 껐다 켠 후에도 문제가 지속되면 고객센터(%s)에 문의해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "가입자 인증에 실패하였습니다. 휴대폰 전원을 껐다 켠 후에도 문제가 지속되면 고객센터(%s)에 문의해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "미인증 단말기입니다. 휴대폰 전원을 껐다 켠 후에도 문제가 지속되면 고객센터(%s)에 문의해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "데이터 서비스를 지원하지 않는 망입니다."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "위치등록에 실패하였습니다. 휴대전화 전원을 껐다 켠 후에도 문제가 지속되면 고객센터(%s)에 문의해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "현재 사업자에서는 서비스가 지원되지 않습니다."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "네트워크 등록에 실패하였습니다."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "현재 사업자에서는 데이터 서비스가 지원되지 않습니다."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "네트워크 등록이 지연되고 있습니다. 등록 실패시 휴대폰 전원을 껐다 켠 후에도 문제가 지속되면 고객센터(%s)에 문의해 주세요."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM 다운로드가 필요한 카드입니다."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "긴급 모드를 해제합니다."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "개통"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "다시 시도할까요?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gear 전화번호를 개통하기 위해 전화를 겁니다."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "개통 중..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "개통을 중지합니다. 다시 개통하려면 *228번으로 전화하세요."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "완료했습니다. Gear 전화번호는 %s입니다. Gear를 다시 시작합니다."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "개통하지 못했습니다. 네트워크 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "무선 데이터 네트워크에 연결할 수 없습니다."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "완료하지 못했습니다. 고객 서비스 센터에 문의하세요."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "확인"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM 프로필을 사용할까요? Gear를 다시 시작합니다."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM 프로필 등록 중..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM 프로필을 Gear에 등록할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "서버에 연결할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인하거나 통신사에 문의하세요."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Gear eSIM 시스템 오류가 발생하여 eSIM 프로필을 등록할 수 없습니다. 고객 서비스 센터에 문의하세요."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Gear 시스템 오류가 발생하여 eSIM 프로필을 등록하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "이미 다른 디바이스에 등록되어 있어 eSIM 프로필을 Gear에 등록할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. SIM 카드를 확인하기 위해 디바이스를 다시 시작합니다. 침수로 인한 손상을 방지하려면 사용 전에 SIM 카드 커버를 꽉 닫으세요."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "다시 보지 않기"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "바르지 않은 SIM 카드를 삽입하였습니다"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "네트워크에서 날짜 및 시간 정보를 제공하지 않습니다. [날짜 및 시간]에서 직접 설정하세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "선택한 네트워크를 사용할 수 없습니다. 네트워크를 찾을까요?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "사용 가능한 네트워크를 검색 중인가요?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "디바이스 다시 시작"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM 카드 없음"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드가 바르지 않습니다."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. SIM 카드를 다시 확인하려면, 다시 시작 버튼을 누르세요. 침수로 인한 손상을 방지하려면 사용 전에 SIM 카드 커버를 꽉 닫으세요."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM 카드를 인식할 수 없습니다. 긴급전화만 걸 수 있습니다. 침수로 인한 손상을 방지하려면 사용 전에 SIM 카드 커버를 꽉 닫으세요."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Gear의 배터리가 부족하여 eSIM 프로필을 등록할 수 없습니다. Gear 충전 후, 설정 > Gear 정보 > 디바이스 정보에서 Gear eSIM 프로필을 선택하세요."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Gear에 eSIM 프로필을 등록할 수 없습니다. 서비스 공급자에게 문의하세요."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Gear에 eSIM 프로필을 등록할 수 없습니다. 이미 등록된 상태입니다."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Gear에 저장공간이 부족하여 eSIM 프로필을 등록할 수 없습니다."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "지원되지 않는 프로필이거나 QR 코드가 손상되어서 Gear에 eSIM 프로필을 등록할 수 없습니다."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "긴급전화"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "데이터 위치 등록에 실패하였습니다."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "지금 개통하시겠습니까?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "E-SIM은 단말기 개통과 연계된 중요기능입니다.\n본 기능은 단말기 해지 등이 필요한 시점에 진행하셔야 하며\n불필요하게 초기화되었다면 단말기 구매처로 내방하셔서 재 개통 하셔야 하는 번거로움이 있습니다.\n위 주의사항을 읽고 이해했으며 E-SIM을 초기화하려면 아래 박스에 체크하세요."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "E-SIM초기화를 계속 진행하시겠습니까?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "E-SIM초기화가\n완료되었습니다."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "다음"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "주의사항 안내"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "E-SIM초기화를 진행 중입니다 완료될 때까지 기다려주세요."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "E-SIM초기화에 실패하였습니다\n재시도 하거나  단말기 구매처로 내방하여 안내 받으시기 바랍니다."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "네트워크 등록에 실패하였습니다. 휴대폰 전원을 껐다 켠 후에도 문제가 지속되면 고객센터(%s)에 문의해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "개통이 필요합니다.\n고객센터 또는 대리점으로\n방문하여 주십시오."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "인증에 실패하였습니다. 단말기 전원 리셋 후 상태 지속시 고객센터 또는 대리점으로 방문하여 주십시오."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "네트워크에 등록중입니다. 잠시만 기다려 주십시오."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "네트워크 연결 지연"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "네트워크 연결 안됨"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "데이터 접속 안됨"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "전원을 끄고 다시 시작하세요"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "음성 통화 및 SMS만 사용 가능합니다."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "잠시만 기다려주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "해외통신사 설정 메뉴로 이동하려면 터치 하세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "등록되지 않은 전화번호입니다. 휴대폰 전원을 껐다 켠 후 다시 사용해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "가입자 인증에 실패하였습니다. 휴대폰 전원을 껐다 켠 후 다시 사용해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "미인증 단말기입니다. 휴대폰 전원을 껐다 켠 후 다시 사용해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "현재 사업자에서는 데이터 서비스가 지원되지 않습니다."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "네트워크 등록에 실패하였습니다. 휴대폰 전원을 껐다 켠 후 다시 사용해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "기기 인증에 실패하였습니다. 문제가 지속될 경우 고객 서비스 센터에 문의해 주세요."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "기기인증에 실패하였습니다. 새로운 USIM을 장착한 경우 휴대폰을 2-3회 껐다가 켜주십시오. 사용 불가시, 대리점 또는 고객센터로 문의하여 주십시오."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "모바일 데이터가 해제된 상태입니다. 모바일 데이터를 실행한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "국내에서만 사용 가능한 서비스입니다."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "번호등록 후 사용하여 주십시오."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "번호를 등록 중입니다. 잠시만 기다려 주세요."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "설정에서 ‘네트워크 사업자 메뉴’를 확인하세요."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "기기인증에 실패하였습니다. 휴대폰을 2~3회 껐다가 켜주십시오. 사용 불가시, 대리점 또는 통신사 고객센터로 문의하여 주십시오."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "주파수 검색중입니다. 긴급호만 가능합니다."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "데이터 서비스가 지원되지 않습니다."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "데이터 차단 부가서비스가 설정되었습니다. 해제를 원할시에는 고객센터로 연락해주십시오"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "개통이 필요합니다. 고객센터 또는 대리점으로 방문하여 주십시오."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "완료 전까지 절대 조작하지 마시고 기다려 주십시오."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "USIM 확인을 위해 종료합니다."
+
diff --git a/po/wearable/ky_KG.po b/po/wearable/ky_KG.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8d4f250
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Аткарылбады."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Иштетүүдө..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Дагы кайтала"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM жүктөөдө..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear кайра иштетилет."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM жүктөөнү баштообу?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto убакыт жана күн жаңыртуу"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM картаны ажыратып табууга мүмкүн эмес. Капыстан кырсык чалуулар, турган жериңизге байланыштуу, байкалат. Суу тийип бузулуп калбашы үчүн, колдонуудан мурун, SIM карта капкагын бекем жабыңыз."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Шашылыш кырдаал режими"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Бул номер катталбаган. Түзмөктү өчүрүп, анан кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, кардарларды тейлөө борборуна (%s) кайрылыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Жазылуучуну аныктоо ишке ашкан жок. Түзмөктү өчүрүп, анан кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, кардарларды тейлөө борборуна (%s) кайрылыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Түзмөктү аныктоо ишке ашкан жок. Түзмөктү өчүрүп, анан кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, кардарларды тейлөө борборуна (%s) кайрылыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Мобилдик тармактарга уруксат эмес"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Жайгашкан ордун каттоо ишке ашкан жок. Түзмөктү өчүрүп, анан кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, кардарларды тейлөө борборуна (%s) кайрылыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Кызмат, учурдагы кызмат тейлөөчү тарабынан колдоого алынбайт."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Түзмөгүңүз тармакка туташпай калды."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Сизде, бул кызматка жергиликтүү кызмат тейлөөчүсү аркылуу жөлөөгө уруксат жок."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Тармакты каттоо убактылуу токтотулду. Түзмөктү каттодо кыйынчылыктар туулса, өчүрүп, анан кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, кардарларды тейлөө борборуна (%s) кайрылыңыз."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM жүктөөгө USIM карта керек."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Шашылыш кырдаал режими иштен чыгарылат."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Иштетүү"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Дагы аракет-бү?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gear'иңиздин номерин иштетүү үчүн чалыңыз."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Иштетүүдө..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Иштетүү токтотулат. Кийинчерээк иштетүү үчүн, *228 чалыңыз."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Ийгиликтүү. Gear телефон номери %s. Gear кайра иштетилет."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Иштетүү ишке ашкан жок. Тармактык туташууңузду текшерип, дагы аракеттениңиз."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Зымсыз маалыматтар туташуусун орнотуу мүмкүн эмес."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Ишке ашкан жок. Кардарларга кам көрүү борбору менен байланышыңыз."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM профилин иштетүүбү? Gear'иңиз кайра иштетилет."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM профилин каттоодо..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Маалыматтар роуминги иштен чыгарылды. Анын ордуна Wi-Fi тармагына туташыңыз же Маалыматтар роумингин иштетип, дагы аракеттениңиз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM профилин Gear'иңизге каттоо мүмкүн эмес. Тармак туташууңузду текшерип, дагы аракеттениңиз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Серверге туташуу мүмкүн эмес. Тармак туташууңузду текшериңиз же кызмат тейлөөчүңүз менен байланышыңыз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM профилин каттоо мүмкүн эмес. Gear eSIM системасынын катасы пайда болду. Кардарлар кызматы менен байланышыңыз же кардарлар кызматы борборуна кайрылыңыз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM профилин каттоо кыйрады. Gear системасынын катасы пайда болду. Кийинирээк дагы аракеттениңиз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Бул eSIM профилин Gear'иңизге каттоо мүмкүн эмес. Бул эчак башка түзмөккө катталган."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM картаны ажыратып табууга мүмкүн эмес. SIM картаңыздын болгонун кайра текшерүү үчүн, түзмөгүңүз кайра күйгүзүлөт. Суу тийип бузулуп калбашы үчүн, колдонуудан мурун, SIM карта капкагын бекем жабыңыз."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Кайталабоо"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Орунсуз SIM карта кыстарылган жок"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Тармагыңыз күн жана убакыт маалыматын камсыз кылбайт. Аларды колго коюу үчүн, Күн жана убакыт орнотууларына өтүңүз."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Тандалган тармак байкалбайт. Тармактарды издөөбү?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Түзмөктү кайра иштетүү"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM карта жок"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Орунсуз SIM карта"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM картаны табууга мүмкүн эмес. SIM картаңызды кайрадан текшерүү үчүн, Кайра иштетүүнү басыңыз. Суу тийип бузулуудан коргоо үчүн, колдонуудан мурун SIM карта жапкычын бекем жабыңыз."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM картаны ажыратып табууга мүмкүн эмес. Капыстан кырсыктагы чалууларды гана жасоого болот. Суу тийип бузулуп калбашы үчүн, колдонуудан мурун, SIM карта капкагын бекем жабыңыз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM профилин каттоо мүмкүн эмес. Gear'дин батарея кубаты төмөн. Gear'иңизди заряддаңыз, андан соң Gear'ыңыздан Орнотуулар > Gear маалыматы > Түзмөк жөнүндөгө барып, Gear eSIM профилин тандаңыз."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Бул eSIM профилин Gear'иңизге каттоо мүмкүн эмес. Кызмат тейлөөчүңүз менен байланышыңыз."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Бул eSIM профилин Gear'иңизге каттоо мүмкүн эмес. Бул эчак катталган."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Бул eSIM профилин Gear'иңизге каттоо мүмкүн эмес. Gear' сактагычыңызда жетиштүү бош орун жок."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Бул eSIM профилин Gear'иңизге каттай албайт. Бул профиль колдоого алынбайт же QR коду бузулган."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Шаш. кыр. чалуу"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Тармак каттоосу ишке ашпады"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Каттоону баштообу?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM, Gear'иңизди башка колдонбоо чечимин кабыл алганыңызда же телефон номериңиз өзгөртүлгөн жагдайда, кайра коюлуусу зарыл.\n\nЭгерде Gear'иңиз себепсиз иштен чыгарыла турган болсо, анда Gear'иңизди кайра иштетүү үчүн, аны менен кардарлар кызматынын борборуна барыңыз.\n\nЖогорудагы эскертүүлөрдү кылдаттык менен окуп чыгып, аларды түшүнгөнүңүздөн кийин, төмөндөгү белгилөө кутусун тандаңыз, андан соң eSIM'иңизди кайра коюуну баштоо үчүн, КИЙИНКИНИ басыңыз."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM'ди кайра коюубу?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM кайра коюусу."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "КИЙИНКИ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM кайра коюу эскертүүсү"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM'ди кайра коюу. Күтө туруңуз..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM'ди кайра коюу ишке ашкан жок.\nДагы аракеттениңиз же жардам алуу үчүн, кардарлар кызматынын борборуна барыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Тармакка каттоосу ишке ашпады. Түзмөгүңүздү өчүрүп, анан аны кайрадан күйгүзүңүз. Эгерде көйгөй кайталана берсе, кардар кызматтары (%s) менен байланышыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Телефондун кыймылга келтирүүсү талап кылынат.\nКардар борборуңузга же жергиликтүү расмий сатуучуга кайрылыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Түзмөктү аутентификациялоо ишке ашкан жок. Эгерде түзмөгүңүздү кайра иштеткенден кийин да бул көйгөй кайталана берсе, кардар кызматтары менен байланышыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Тармак каттоосу илгерилөөдө. Бир аздан кайра аракет кылыңыз."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Тармак каттоо кечиктирүүсү"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Роуминг тармагы табылбады"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Моб. маалым. колд. мүмкүн эмес"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Түзмөгүңүздү кайра жүргүз"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Үн чалуу жана текст кабарлашуу иш-милдеттер гана байкалат. Мультимедиа кабарлашуу байкалбайт."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Кийинирээк дагы аракет кылыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Роуминг тармакты коюуга басыңыз"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Бул номер катталган эмес. Түзмөгүңүздү өчүрүп, анан аны кайрадан күйгүзүңүз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Жазылуучунун накталыгын аныктоо ишке ашкан жок. Түзмөгүңүздү өчүрүп, анан аны кайрадан күйгүзүңүз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Түзмөктүн накталыгын аныктоо ишке ашкан жок. Түзмөгүңүздү өчүрүп, анан аны кайрадан күйгүзүңүз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Мобилдик тармактар кызмат тейлөөчү тарабынан колдоого алынбайт"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Тармакка каттоосу ишке ашпады. Түзмөгүңүздү өчүрүп, анан аны кайрадан күйгүзүңүз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Түзмөктүн накталыгын аныктоосу ишке ашкан жок. Эгерде бул көйгөй чыга берсе, кардар борборуна кайрылыңыз."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Түзмөктү аутентификациялоо ишке ашкан жок. Кардар кызматтарына байланышыңыз."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мобилдик маалыматтар өчүрүлгөн. Мобилдик маалыматтарды күйгүзүп, дагы аракеттениңиз."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Кызмат өз өлкөдө гана байкалат."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM картасы, каттоо бүткөндөн кийин колдонууга даяр болот."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Номерди каттоодо. Күтө туруңуз..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Тармак операторлорун Орнотуулардан текшериңиз."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM'ди кайра коюу ишке ашкан жок. Кардарлар кызматы менен байланышыңыз."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Жыштыктарды издөө. Шашылыш чакыруулар гана..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Маалымат кызматтары колдоого алынбайт"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Учурда мобилдик тармактар камалган. Мобилдик тармактарды колдонуу үчүн кардар кызматы борборуна кайрылыңыз."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Телефондун кыймылга келтирүүсү талап кылынат.\nКатыш борборуңузга же жергиликтүү расмий сатуучуга кайрылыңыз."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Жүктөө бүткөндө, түзмөк автоматтуу кайра иштетилет. Күтө туруңуз..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/lo.po b/po/wearable/lo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0fea0be
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "ກໍາລັງປະມວນຜົນ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ລອງໃໝ່ອີກ"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ກໍາລັງດາວໂຫຼດ USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "ເກຍຈະປິດເປີດໃໝ່."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "ເລີ່ມການດາວໂຫຼດ USIM ບໍ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ອັບເດດເວລາ ແລະວັນທີອັດຕະໂນມັດ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ການໂຣມມິ່ງຂໍ້ມູນບໍ? ອາດຈະມີການເກັບຄ່າການໂຣມມິ່ງຂໍ້ມູນຕ່າງປະເທດກັບການໃຊ້ຂໍ້ມູນຢູ່ນອກ U.S., ເປີໂຕຣິໂກ ແລະ U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຫາແຜ່ນ SIM ໄດ້. ອາດຈະມີການໂທສຸກເສີນຢູ່, ຂຶ້ນຢູ່ກັບບ່ອນທີ່ທ່ານຢູ່. ເພື່ອການປົກປ້ອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກນໍ້າ, ປິດຝາປິດແຜ່ນ SIM ໃຫ້ດີກ່ອນນໍາໃຊ້."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "ໂໝດສຸກເສີນ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ເລກໝາຍນີ້ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ. ມອດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນ ເປີດມັນຄືນອີກ. ຖ້າຍັງມີບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ກັບສູນລູກຄ້າ (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ຮັບຮອງຜູ້ສະໝັກບໍ່ສໍາເລັດ. ມອດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນ ເປີດມັນຄືນອີກ. ຖ້າຍັງມີບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ກັບສູນລູກຄ້າ (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ຮັບຮອງເຄື່ອງບໍ່ສໍາເລັດ. ມອດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນ ເປີດມັນຄືນອີກ. ຖ້າຍັງມີບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ກັບສູນລູກຄ້າ (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "ເຄືອຂ່າຍໂທລະສັບມືຖືບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ລົງທະບຽນທີ່ຕັ້ງບໍ່ສໍາເລັດ. ມອດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນ ເປີດມັນຄືນອີກ. ຖ້າຍັງມີບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ກັບສູນລູກຄ້າ (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ການບໍລິການນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບການຮອງຮັບໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການປະຈຸບັນ."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອຸ​ປະ​ກອນຂອງທ່ານກັບເຄືອຂ່າຍບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າໃຊ້ການບໍລິການນີ້ຈາກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທ້ອງຖິ່ນ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ການລົງທະບຽນເຄືອຂ່າຍຖືກລ່າຊ້າ. ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນເຄື່ອງຂອງທ່ານໄດ້, ມອດມັນ, ຈາກນັ້ນ ເປີດມັນຄືນອີກ. ຖ້າຍັງມີບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ກັບສູນລູກຄ້າ (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "ຈໍາເປັນຕ້ອງມີແຜ່ນ USIM ເພື່ອດາວໂຫຼດ USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "ໂໝດສຸກເສີນຈະຖືກປິດໃຊ້ງານ."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "ລອງໃໝ່ອີກບໍ?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "ໂທອອກເພື່ອເປີດໃຊ້ງານເບີເກຍຂອງທ່ານ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "ການເປີດໃຊ້ງານຈະຖືກຢຸດ. ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານພາຍຫຼັງ, ໂທ *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "ສຳເລັດແລ້ວ. ເບີໂທລະສັບເກຍແມ່ນ %s. ເກຍຈະປິດເປີດຄືນໃໝ່."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "ການເປີດໃຊ້ງານບໍ່ສຳເລັດ. ກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍແລະລອງໃໝ່ອີກ."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນແບບໄວເລສໄດ້."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍດູແລລູກຄ້າ."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ %s eSIM ບໍ? ເກຍຂອງທ່ານຈະປິດເປີດຄືນໃໝ່."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "ກຳລັງລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ປິດໃຊ້ງານໂຣມມິງຂໍ້ມູນແລ້ວ. ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ແທນ, ຫຼືເປີດໃຊ້ງານໂຣມມິງຂໍ້ມູນ ແລະລອງໃໝ່ອີກ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ໄປຍັງເກຍຂອງທ່ານໄດ້. ກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ແລະລອງໃໝ່ອີກ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມກັບເຊີບເວີໄດ້. ກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ຫຼືຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ການບໍລິການຂອງທ່ານ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ໄດ້. ເກີດຄວາມຂັດຂ້ອງຂອງລະບົບ eSIM ເກຍຂຶ້ນ. ຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າ ຫຼືໄປທີ່ສູນບໍລິການລູກຄ້າ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "ລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ບໍ່ສຳເລັດ. ເກີດຄວາມຂັດຂ້ອງຂອງລະບົບເກຍຂຶ້ນ. ລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ໃສ່ເກຍຂອງທ່ານໄດ້. ມັນໄດ້ຖືກລົງທະບຽນໃສ່ອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຫາແຜ່ນ SIM ໄດ້. ເພື່ອກວດຫາແຜ່ນ SIM ຂອງທ່ານອີກ, ເຄື່ອງຂອງທ່ານຈະປິດເປີດໃໝ່. ເພື່ອການປົກປ້ອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກນໍ້າ, ປິດຝາປິດແຜ່ນ SIM ໃຫ້ດີກ່ອນນໍາໃຊ້."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ຢ່າເຮັດຊໍ້າຄືນ"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ສອດແຜ່ນ SIM ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ມູນວັນທີ ແລະເວລາໃຫ້. ເພື່ອຕັ້ງຄ່າພວກມັນເອົາເອງ, ໄປທີ່ກາານຕັ້ງຄ່າວັນທີ ແລະເວລາ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກໄວ້ຢູ່. ສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍບໍ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ປິດເປີດເຄື່ອງໃໝ່"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ບໍ່ມີແຜ່ນ SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "ແຜ່ນ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຫາແຜ່ນ SIM ໄດ້. ເພື່ອກວດຫາແຜ່ນ SIM ຂອງທ່ານອີກ, ແຕະ [ເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່]. ເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກນໍ້າ, ປິດຝາປິດແຜ່ນ SIM ໃຫ້ດີກ່ອນນໍາໃຊ້."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດກວດຫາແຜ່ນ SIM ໄດ້. ສາມາດໂທໄດ້ແຕ່ກໍລະນີສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ. ເພື່ອການປົກປ້ອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກນໍ້າ, ປິດຝາປິດແຜ່ນ SIM ໃຫ້ດີກ່ອນນໍາໃຊ້."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ໄດ້. ໄຟແບັດເຕີຣີ​ຂອງເກຍອ່ອນ. ປ່ຽນແປງເກຍຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນເປີດເກຍຂອງທ່ານ, ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ > ຂໍ້ມູນເກຍ > ກ່ຽວກັບອຸປະກອນ, ຈາກນັ້ນເລືອກ [ໂປຣໄຟລ໌ eSIM ຂອງເກຍ]."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ນີ້ໃສ່ເກຍຂອງທ່ານໄດ້. ຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ການບໍລິການຂອງ​ທ່ານ."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ນີ້ໃສ່ເກຍຂອງທ່ານໄດ້. ມັນໄດ້ຖືກລົງທະບຽນຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ນີ້ໃສ່ເກຍຂອງທ່ານໄດ້. ບໍ່ມີພື້ນທີ່ພຽງພໍຢູ່ໃນບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນເກຍຂອງທ່ານ."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນໂປຣໄຟລ໌ eSIM ນີ້ ໃສ່ເກຍຂອງທ່ານໄດ້. ໂປຣໄຟລ໌ນີ້ບໍ່ຖືກຮອງຮັບ ຫຼືລະຫັດ QR ເສຍຫາຍ."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "​ໂທສຸກ​ເສີນ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "ການລົງທະບຽນເຄືອຂ່າຍຂັດຂ້ອງ."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ເລີ່ມການລົງທະບຽນບໍ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ຄວນຈະຖືກຕັ້ງຄືນໃໝ່ເມື່ອທ່ານຕັດສິນໃຈວ່າຈະບໍ່ໃຊ້ເກຍຂອງທ່ານອີກຕໍ່ໄປເທົ່ານັ້ນ ຫຼືເມື່ອໝາຍເລກຂອງທ່ານມີການປ່ຽນແປງ.\n\nຖ້າເກຍຂອງທ່ານຖືກປິດໃຊ້ງານໂດຍບໍ່ຈຳເປັນ, ຂໍແນະນຳໃຫ້ທ່ານນຳເອົາເກຍຂອງທ່ານເຂົ້າໄປຫາສູນບໍລິການລູກຄ້າເພື່ອເປີດໃຊ້ງານມັນຄືນໃໝ່.\n\nເມື່ອທ່ານໄດ້ອ່ານແລະໄດ້ເຂົ້າໃຈຂໍ້ຄວນລະວັງຂ້າງເທິງຢ່າງລະອຽດແລ້ວ, ເລືອກຊ່ອງໝາຍຕິກຂ້າງລຸ່ມ, ຈາກນັ້ນແຕະ [ຖັດໄປ] ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການຕັ້ງຄ່າ eSIM ຂອງທ່ານຄືນໃໝ່."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ຕັ້ງ eSIM ຄືນໃໝ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "ຕັ້ງ eSIM ຄືນໃໝ່ແລ້ວ."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ຖັດໄປ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "ຕົວປະຕິເສດການຕັ້ງ eSIM ຄືນໃໝ່"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ eSIM ຄືນໃໝ່. ກະລຸນາລໍຖ້າ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງ eSIM ຄືນໃໝ່.\nລອງໃໝ່ອີກ ຫຼືໄປທີ່ສູນບໍລິການລູກຄ້າເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ລົງທະບຽນເຄືອຂ່າຍບໍ່ສໍາເລັດ. ປິດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນເປີດມັນຄືນອີກ. ຖ້າຍັງເກີດບັນຫາຂຶ້ນຢູ່, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ສູນບໍລິການລູກຄ້າ (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການເປີດໃຊ້ໂທລະສັບ.\nຕິດຕໍ່ກັບສູນລູກຄ້າ ຫຼືຜູ້ຈໍາໜ່າຍຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ຮັບຮອງເຄື່ອງບໍ່ສໍາເລັດ. ຖ້າຍັງເກີດມີບັນຫານີ້ຢູ່ຫຼັງຈາກປິດເປີດເຄື່ອງຂອງທ່ານແລ້ວ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຝ່າຍລູກຄ້າ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ການລົງທະບຽນເຄືອຂ່າຍດໍາເນີນການຢູ່. ຈັກໜ້ອຍຈິ່ງລອງໃໝ່ອີກ."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ຄວາມຫຼ້າຊ້າການລົງທະບຽນເຄືອຂ່າຍ"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍໂຣມມິງ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນມືຖືໄດ້"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "ປິດເປີດອຸປະກອນຂອງທ່ານຄືນໃໝ່"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "ມີພຽງແຕ່ຟັງຄ໌ຊັນການໂທດ້ວຍສຽງ ແລະການສົ່ງຂໍ້ຄວາມຢູ່ເທົ່ານັ້ນ. ບໍ່ມີການສົ່ງຂໍ້ຄວາມມັລຕິມີເດຍຢູ່."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "ລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "ແຕະ ເພື່ອຕັ້ງເຄືອຂ່າຍການໂຣມມິງ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ໝາຍເລກນີ້ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ. ປິດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນເປີດມັນຄືນອີກ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ຮັບຮອງສະມາຊິກບໍ່ສໍາເລັດ. ປິດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນເປີດມັນຄືນອີກ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ຮັບຮອງເຄື່ອງບໍ່ສໍາເລັດ. ປິດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນເປີດມັນຄືນອີກ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "ເຄືອຂ່າຍໂທລະສັບມືຖືບໍ່ໄດ້ຮັບການຮອງຮັບໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ລົງທະບຽນເຄືອຂ່າຍບໍ່ສໍາເລັດ. ປິດເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນເປີດມັນຄືນອີກ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ຮັບຮອງເຄື່ອງບໍ່ສໍາເລັດ. ຖ້າຍັງເກີດບັນຫານີ້ຢູ່, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ສູນລູກຄ້າ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ຮັບຮອງເຄື່ອງບໍ່ສໍາເລັດ. ຕິດຕໍ່ຝ່າຍລູກຄ້າ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ຂໍ້ມູນມືຖືປິດ. ເປີດຂໍ້​ມູນມືຖື ແລະລອງໃໝ່ອີກ."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "ມີການບໍລິການໃຫ້ແຕ່ຢູ່ພາຍໃນເທົ່ານັ້ນ."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM ຈະພ້ອມນໍາໃຊ້ໄດ້ຫຼັງຈາກການລົງທະບຽນສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "ລົງທະບຽນໝາຍເລກ. ກະລຸນາລໍຖ້າ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "ກວດເບິ່ງຜູ້ປະກອບການເຄືອຂ່າຍໃນການຕັ້ງຄ່າ."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງ eSIM ຄືນໃໝ່. ຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "ຄົ້ນຫາຄວາມຖີ່. ​ໂທສຸກ​ເສີນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "ການບໍລິການຂໍ້ມູນບໍ່ຮອງຮັບ."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "ເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກບລັອກໃນປະຈຸບັນ. ເພື່ອໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖື, ຕິດຕໍ່ກັບສູນບໍລິການລູກຄ້າ"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອ​ງ​ມີ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້​ໂທ​ລະ​ສັບ.\n​ຕິດ​ຕໍ່​ສູນ​ບໍ​ລິ​ການ​ລູກ​ຄ້າ ຫຼື ຕົວ​ແທນ​ຈຳ​ໜ່າຍ​ໃນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ທ່ານ."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ເຄື່ອງຈະເລີ່ມປິດເປີດອັດຕະໂນມັດ ເມື່ອສໍາເລັດການດາວໂຫູດ. ກະລຸນາລໍຖ້າ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "ຕັ້ງຄ່າຄືນ ເພື່ອກວດເບິ່ງ USIM."
+
diff --git a/po/wearable/lt.po b/po/wearable/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eb259f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Nepavyko."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Apdorojama..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Bandykit dar"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Atsisiunčiama USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "„Gear“ bus paleistas iš naujo."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Pradėti USIM atsisiuntimą?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Laikas ir data atnaujinami automatiškai."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Neįmanoma aptikti SIM kortelės. Pagalbos skambučiai gali būti prieinami, atsižvelgiant į buvimo vietą. Kad apsaugotumėte nuo vandens žalos, prieš naudodami patikimai uždarykite SIM kortelės dangtelį."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Pavojaus režimas"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Šis numeris neužregistruotas. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį. Jei problema išlieka, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Nepavyko nustatyti abonento tapatumo. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį. Jei problema išlieka, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio tapatumo. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį. Jei problema išlieka, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilieji tinklai draudžiami."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Nepavyko užregistruoti buvimo vietos. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį. Jei problema išlieka, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Dabartinis paslaugų teikėjas nepalaiko šios paslaugos."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Jūsų įrenginio nepavyko prijungti prie tinklo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Jūs neturite leidimo šiai paslaugai pasiekti iš vietinio paslaugų teikėjo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Tinklo registracija atidėta. Jei negalite užregistruoti savo įrenginio, jį išjunkite ir vėl įjunkite. Jei problema išlieka, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Norint atsisiųsti USIM reikia USIM kortelės."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Pavojaus režimas bus išjungtas."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Įjungti"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Bandyti vėl?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Paskambinkite ir suaktyvinkite „Gear“ numerį."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktyvinama..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktyvinimas bus sustabdytas. Jei norėsite suaktyvinti vėliau, skambinkite *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Sėkmingai atlikta. „Gear“ telefono numeris yra %s. „Gear“ bus paleistas iš naujo."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktyvinti nepavyko. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Neįmanoma užmegzti belaidžio duomenų perdavimo ryšio."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Nepavyko. Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Įjungti %s eSIM profilį? „Gear“ bus paleistas iš naujo."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registruojamas „Gear“ eSIM profilis..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Duomenų tarptinklinis ryšys išjungtas. Vietoj to prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo arba įjunkite duomenų tarptinklinį ryšį ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Jūsų „Gear“ negalima užregistruoti eSIM profilio. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Neįmanoma prisijungti prie serverio. Patikrinkite tinklo ryšį arba kreipkitės į paslaugų teikėją."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Neįmanoma užregistruoti eSIM profilio. Įvyko „Gear“ eSIM sistemos klaida. Kreipkitės arba apsilankykite klientų aptarnavimo centre."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Nepavyko užregistruoti eSIM profilio. Įvyko „Gear“ sistemos klaida. Bandykite dar kartą vėliau."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Neįmanoma užregistruoti šio eSIM profilio „Gear“. Jis jau užregistruotas kitame įrenginyje."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Neįmanoma aptikti SIM kortelės. Norint patikrinti jūsų SIM kortelę, įrenginys bus paleistas iš naujo. Kad apsaugotumėte nuo vandens žalos, prieš naudodami patikimai uždarykite SIM kortelės dangtelį."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Nekartoti"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Įdėta negaliojanti SIM kortelė"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Jūsų tinkle neteikiama informacija apie datą ir laiką. Eikite į datos ir laiko nustatymus, kad nustatytumėte rankiniu būdu."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Pasirinktas tinklas nepasiekiamas. Ieškoti tinklų?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Paleisti įrenginį iš naujo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Nėra SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Netinkama SIM kortelė."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Neįmanoma aptikti SIM kortelės. Bakstelėkite „Leisti iš naujo“ ir pakartotinai patikrinkite SIM kortelę. Kad apsaugotumėte nuo vandens žalos, prieš naudodami patikimai uždarykite SIM kortelės dangtelį."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Neįmanoma aptikti SIM kortelės. Galima skambinti tik pagalbos telefono numeriais. Kad apsaugotumėte nuo vandens žalos, prieš naudodami patikimai uždarykite SIM kortelės dangtelį."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Neįmanoma užregistruoti eSIM profilio. Senka „Gear“ akumuliatoriaus įkrova. Įkraukite „Gear“, tada savajame „Gear“ eikite į Nustatymai > „Gear“ informacija > Apie įrenginį ir pasirinkite „Gear eSIM“ profilį."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Neįmanoma užregistruoti šio eSIM profilio „Gear“. Susisiekite su savo operatoriumi."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Neįmanoma užregistruoti šio eSIM profilio „Gear“. Jis jau užregistruotas."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Neįmanoma užregistruoti šio eSIM profilio „Gear“. „Gear“ atmintyje nepakanka vietos."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Negalima užregistruoti šio eSIM profilio „Gear“. Šis profilis nepalaikomas arba sugadintas QR kodas."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Pagalbos skamb."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Pradėti registraciją?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM iš naujo nustatyti reikia tik tada, kai nusprendžiate nebenaudoti „Gear“ arba pasikeitus jūsų numeriui.\n\nJei „Gear“ aktyvinimas panaikinamas be reikalo, rekomenduojama apsilankyti klientų aptarnavimo centre turint savąjį „Gear“, kad jį vėl suaktyvintų.\n\nAtidžiai perskaitę ir supratę anksčiau pateiktas atsargumo priemones, pasirinkite žymimąjį langelį apačioje, tada bakstelėkite TOLIAU, kad pradėtumėte eSIM nustatymą iš naujo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Atkurti „eSIM“?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "„eSIM“ nustatymas iš naujo."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "TOLIAU"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "„eSIM“ nustatymo iš naujo atsakomybės atsisakymas"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "„eSIM“ nustatoma iš naujo. Palaukite..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nepavyko iš naujo nustatyti „eSIM“.\nBandykite dar kartą arba kreipkitės pagalbos į klientų aptarnavimo centrą."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Nepavyko užsiregistruoti tinkle. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo centru (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Būtina suaktyvinti telefoną.\nSusisiekite su klientų aptarnavimo centru ar vietiniu atstovu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio tapatumo. Jei problema išlieka iš naujo paleidus įrenginį, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Vykdoma tinklo registracija. Netrukus bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Registracija tinkle atidėta"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Tarp. ryš. tinklų nerasta"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Negal. naudoti mob. duom."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Vėl paleiskite įrenginį"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Galimos tik balso skambučių ir teksto žinučių funkcijos. Daugialypės terpės žinutės negalimos."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Bandykite dar kartą vėliau."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Bakstelėkite ir nustatykite tarptinklinio ryšio tinklą."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Šis numeris neužregistruotas. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nepavyko nustatyti abonento tapatumo. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio tapatumo. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Paslaugos teikėjas nepalaiko mobiliųjų tinklų."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nepavyko užsiregistruoti tinkle. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio tapatumo. Jei ši problema kartojasi, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio tapatumo. Kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilieji duomenys išjungti. Įjunkite mobiliuosius duomenis ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Paslauga galima naudotis tik savo šalyje."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Baigus registraciją USIM kortelė bus paruošta naudoti."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registruojamas numeris. Palaukite..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Nustatymuose patikrinkite tinklo operatorius."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Nepavyko iš naujo nustatyti eSIM. Kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobilieji tinklai dabar užblokuoti. Norėdami naudoti mobiliuosius tinklus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Būtina suaktyvinti telefoną.\nKreipkitės į klientų aptarnavimo centrą arba vietinį prekybos atstovą."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Pasibaigus atsisiuntimui įrenginys bus automatiškai paleistas iš naujo. Palaukite..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/lv.po b/po/wearable/lv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3bd2f24
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Neizdevās."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Apstrādā..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Mēģ. vēlreiz"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Lejupielādē USIM karti..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Ierīce Gear tiks atsāknēta."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Vai sākt USIM lejupielādi?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automātiska laika un datuma atjaunināšana."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nevar noteikt SIM karti. Ārkārtas zvani var būt pieejami atkarībā no jūsu atrašanās vietas. Lai pasargātu ierīci no ūdens radītiem bojājumiem, pirms lietošanas cieši aizveriet SIM kartes pārsegu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Ārkārtas režīms"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Šis numurs nav reģistrēts. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Neizdevās autentificēt abonentu. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Neizdevās autentificēt ierīci. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilie tīkli nav atļauti."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Neizdevās reģistrēt atrašanās vietu. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Pašreizējais pakalpojumu sniedzējs nenodrošina šo pakalpojumu."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Neizdevās savienot ierīci ar tīklu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Jums nav atļauts piekļūt šim pakalpojumam no vietējā pakalpojumu sniedzēja."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Tīkla reģistrācija ir aizkavēta. Ja neizdodas reģistrēt savu ierīci, izslēdziet to un pēc tam ieslēdziet no jauna. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Lai lejupielādētu USIM, ir nepieciešama USIM karte."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Ārkārtas režīms tiks deaktivizēts."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivizēt"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Vai mēģ. vēlr.?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Veiciet zvanu, lai aktivizētu savu Gear numuru."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktivizē..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivizēšana tiks apturēta. Lai aktivizētu vēlāk, zvaniet uz numuru *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Veiksmīgi. Ierīces Gear tālruņa numurs ir %s. Ierīce Gear tiks restartēta."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Neizdevās aktivizēt. Pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nevar izveidot bezvadu datu savienojumu."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Neizdevās. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Labi"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Vai aktivizēt %s eSIM profilu? Ierīce Gear tiks restartēta."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Reģistrē Gear eSIM profilu..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Datu viesabonēšana ir deaktivizēta. Izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu vai aktivizējiet datu viesabonēšanu un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nevar reģistrēt eSIM profilu ierīcē Gear. Pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar serveri. Pārbaudiet tīkla savienojumu vai sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Nevar reģistrēt eSIM profilu. Radās Gear eSIM sistēmas kļūda. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet to."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Neizdevās reģistrēt eSIM profilu. Radās Gear sistēmas kļūda. Mēģiniet vēlreiz vēlāk."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nevar reģistrēt šo eSIM profilu ierīcē Gear. Tas jau ir reģistrēts citā ierīcē."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Nevar noteikt SIM karti. Lai vēlreiz meklētu jūsu SIM karti, ierīce tiks restartēta. Lai pasargātu no ūdens radītiem bojājumiem, pirms lietošanas cieši aizveriet SIM kartes pārsegu."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Neatkārtot"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ievietota nederīga SIM karte"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Jūsu tīkls nenodrošina informāciju par datumu un laiku. Lai tos iestatītu manuāli, atveriet datuma un laika iestatījumus."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Izvēlētais tīkls nav pieejams. Vai meklēt tīklus?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restartēt ierīci"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Nav SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Nederīga SIM karte."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nevar noteikt SIM karti. Lai vēlreiz meklētu SIM karti, pieskarieties pie Restartēt. Lai pasargātu ierīci no ūdens radītiem bojājumiem, pirms lietošanas cieši aizveriet SIM kartes pārsegu."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Nevar noteikt SIM karti. Var veikt tikai ārkārtas zvanus. Lai pasargātu ierīci no ūdens radītiem bojājumiem, pirms lietošanas cieši aizveriet SIM kartes pārsegu."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Nevar reģistrēt eSIM profilu. Zems ierīces Gear akumulatora uzlādes līmenis. Uzlādējiet ierīci Gear, pēc tam ierīcē Gear atveriet Iestatījumi > Gear informācija > Par ierīci un izvēlieties Gear eSIM profils."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nevar reģistrēt šo eSIM profilu ierīcē Gear. Sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Nevar reģistrēt šo eSIM profilu ierīcē Gear. Tas jau ir reģistrēts."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Nevar reģistrēt šo eSIM profilu ierīcē Gear. Ierīces Gear krātuvē nepietiek vietas."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Nevar reģistrēt šo eSIM profilu ierīcē Gear. Šis profils netiek atbalstīts vai arī QR kods ir bojāts."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Ārkārtas zvans"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Vai sākt reģistrāciju?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM karti atiestatiet tikai tad, ja izlemjat vairs neizmantot ierīci Gear vai ja jūsu numurs ir mainījies.\n\nJa ierīce Gear ir deaktivizēta kļūdaini, apmeklējiet klientu apkalpošanas centru, ņemot līdzi ierīci Gear, lai to atkārtoti aktivizētu.\n\nKad esat rūpīgi iepazinies ar iepriekšminētajiem norādījumiem, atzīmējiet izvēles rūtiņu zemāk un pieskarieties pie TĀLĀK, lai sāktu eSIM kartes atiestatīšanu."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Vai atiestatīt eSIM karti?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM karte ir atiestatīta."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "TĀLĀK"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM kartes atiestatīšanas atruna"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Atiestata eSIM karti. Lūdzu, uzgaidiet..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nevarēja atiestatīt eSIM karti.\nMēģiniet vēlreiz vai apmeklējiet klientu apkalpošanas centru, lai saņemtu palīdzību."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Neizdevās reģistrēt tīklā. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Nepieciešama tālruņa aktivizācija.\nSazinieties ar klientu apkalpošanas centru vai vietējo izplatītāju."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Neizdevās autentificēt ierīci. Ja pēc restartēšanas šī problēma netiek novērsta, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Notiek tīkla reģistrācija. Mēģiniet vēlreiz pēc brīža."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Tīkla reģistrācija ir aizkavēta"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nav atrasts viesab. tīkls"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Nevarēja izm. mob. datus"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Restartējiet ierīci"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Ir pieejamas tikai numuru sastādīšanas, izmantojot balsi, un ziņapmaiņas funkcijas. Multiziņas nav pieejamas."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Vēlāk mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Pieskarieties, lai iestatītu viesabonēšanas tīklu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Šis numurs nav reģistrēts. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Neizdevās autentificēt abonentu. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Neizdevās autentificēt ierīci. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Pakalpojumu sniedzējs neatbalsta mobilos tīklus."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Neizdevās reģistrēt tīklā. Izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to no jauna."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Neizdevās autentificēt ierīci. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Neizdevās autentificēt ierīci. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilie dati ir izslēgti. Ieslēdziet mobilos datus un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Pakalpojums ir pieejams tikai šajā reģionā."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM karte būs gatava lietošanai pēc reģistrācijas pabeigšanas."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Reģistrē numuru. Lūdzu, uzgaidiet..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Skatiet tīkla operatorus izvēlnē Iestatījumi."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Nevarēja atiestatīt eSIM karti. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobilie tīkli pašlaik ir bloķēti. Lai lietotu mobilos tīklus, sazinieties ar klientu atbalsta centru"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Nepieciešama tālruņa aktivizācija.\nSazinieties ar klientu apkalpošanas centru vai vietējo izplatītāju."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Pēc lejupielādes ierīce tiks automātiski restartēta. Lūdzu, uzgaidiet..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/mk.po b/po/wearable/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6d0dd34
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Неуспешно."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Се обработ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Повт. обид"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Се презема USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear ќе се рестартира."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Да почне преземањето USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Автоматско ажурирање на времето и датумот."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Не може да се најде SIM-картичка. Може да се достапни итни повици, зависно од тоа каде сте. За заштита од оштетување од вода, цврсто затворете го капакот на SIM-картичката пред употреба."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Итен режим"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Бројот не е регистриран. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го. Ако проблемот опстои, контактирајте со центарот за корисници (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Не можеше да се потврди претплатникот. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го. Ако проблемот опстои, контактирајте со центарот за корисници (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Не можеше да се потврди уредот. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го. Ако проблемот опстои, контактирајте со центарот за корисници (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Не се дозволени мобилни мрежи."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Не можеше да се регистрира локацијата. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го. Ако проблемот опстои, контактирајте со центарот за корисници (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Услугава не е поддржана од моменталниот оператор."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Неуспешно поврзување на уредот со мрежата."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Немате дозвола да пристапувате до оваа услуга од локалниот оператор."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Мрежното регистрирање е одложено. Ако не можете да го регистрирате уредот, исклучете, па повторно вклучете го. Ако проблемот опстои, контактирајте со центарот за корисници (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Потребна е USIM-картичка за да се преземе USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Итниот режим ќе се исклучи."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Активирај"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Повторен обид?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Упатете повик за да го активирате Вашиот број на Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Се активира..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Активирањето ќе биде сопрено. За да активирате подоцна, јавете се на *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Успешно. Телефонскиот број на Gear е %s. Gear ќе се рестартира."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Неуспешно активирање. Проверете го мрежното поврзување и обидете се повторно."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Не може да се воспостави врска со безжични податоци."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Неуспешно. Контактирајте со службата за грижа за корисници."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Овозможи профил eSIM на %s? Вашиот Gear ќе се рестартира."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Се регистрира профилот Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Поврзете се со мрежа Wi-Fi место тоа или вклучете Податочен роаминг и обидете се повторно."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не може да се регистрира профилот eSIM на Вашиот Gear. Проверете го мрежното поврзување и обидете се повторно."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Не може да се поврзе со серверот. Проверете го мрежното поврзување или контактирајте со операторот."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Не може да се регистрира профилот eSIM. Настана системска грешка на Gear. Контактирајте со службата за корисници или посетете центар за услуги за корисниците."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Неуспешно регистрирање на профилот eSIM. Настана системска грешка на Gear. Обидете се повторно подоцна."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Не може да се регистрира овој профил eSIM на Вашиот Gear. Веќе е регистриран на друг уред."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Не може да се најде SIM-картичка. За да провери за SIM-картичка повторно, уредот ќе се рестартира. За заштита од оштетување од вода, цврсто затворете го капакот на SIM-картичката пред употреба."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повтор."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Вметната е неважечка SIM-картичка"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Мрежата не дава информации за датумот и времето. За да ги наместите рачно, одете во поставувањата за датум и време."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Избраната мрежа не е достапна. Да се скенира за мрежи?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Ресетирај го уредот"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Нема SIM-к."
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Неважечка SIM-картичка."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Не може да се најде SIM-картичка. За да проверите за SIM-картичка повторно, допрете Рестартирање. За заштита од оштетување од вода, цврсто затворете го капакот на SIM-картичката пред употреба."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Не може да се најде SIM-картичка. Може да се упатуваат само итни повици. За заштита од оштетување од вода, цврсто затворете го капакот на SIM-картичката пред употреба."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Не може да се регистрира профилот eSIM. Батеријата на Gear е слаба. Наполнете го Gear, а потоа на Вашиот Gear, одете во Поставувања > Информации за Gear > За уредот, па одберете Профил Gear eSIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Не може да се регистрира овој профил eSIM на Вашиот Gear. Контактирајте со Вашиот оператор."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Не може да се регистрира овој профил eSIM на Вашиот Gear. Веќе е регистриран."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Не може да се регистрира овој профил eSIM на Gear. Нема доволно простор во меморијата на Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Не може да се регистрира овој профил eSIM на Gear. Овој профил не е поддржан или QR-кодот е неисправен."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Итен повик"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Да почне регистрацијата?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-от треба да се ресетира само кога ќе решите повеќе да не го користите Вашиот Gear или кога Вашиот број е променет.\n\nАко Вашиот Gear се деактивира непотребно, се препорачува да го посетите центарот за услуги за корисниците со Вашиот Gear за да го преактивирате.\n\nОткако внимателно ќе ги прочитате и разберете горните предупредувања, изберете го квадратот за штиклирање подолу, а потоа допрете СЛЕДНО за да почнете со ресетирање на Вашиот eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Да се ресетира eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Ресетирање на eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "СЛЕДНО"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Одрекување на одговорност при ресетирање на eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Се ресетира eSIM. Почекајте..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Не можеше да се ресетира eSIM.\nОбидете се повторно или посетете центар за услуги за корисниците за помош."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Не можеше да се регистрира на мрежата. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го. Ако проблемот опстои, контактирајте со услуги за корисниците (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Потребно е активирање на телефонот.\nКонтактирајте со центарот за корисници или локалниот продавач."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Неуспешна потврда на уредот. Ако проблемот опстои и по рестартирањето на уредот, контактирајте со службата за корисници."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Во тек е регистрирање на мрежата. Обидете се повторно за некое време."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Одлож. регистрирање на мрежата"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Нема мрежи за роаминг"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Нема Мобилни податоци"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Рестартирајте го уредот"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Достапни се само функциите за говорни повици и размена на пораки. Не е достапно разменување мултимедијални пораки."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Обидете се повторно подоцна."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Допрете за да одредите мрежа за роаминг."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Бројот не е регистриран. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Не можеше да се потврди претплатникот. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Не можеше да се потврди уредот. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Мобилните мрежи не се поддржани од операторот."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Не можеше да се регистрира на мрежа. Исклучете го уредот, па повторно вклучете го."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Неуспешна потврда на уредот. Ако проблемот опстои, контактирајте со службата за корисници."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Неуспешна потврда на уредот. Контактирајте со службата за корисници."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мобилни податоци е исклучено. Вклучете го Мобилни податоци и обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Услугата е достапна само локално."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM ќе биде подготвен за употреба откако ќе заврши регистрацијата."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Се регистрира бројот. Почекајте..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Проверете ги Мрежните оператори во Поставувања."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Не може да се ресетира eSIM. Контактирајте со услугите за корисниците."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Мобилните мрежи се блокирани во моментов. За да користите мобилни мрежи, контактирајте со сервисниот центар"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Потребно е активирање на телефонот.\nКонтактирајте со центарот за услуги за корисниците или со локалниот продавач."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Уредот ќе се рестатира автоматски кога ќе заврши преземањето. Почекајте..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Ресетирај за проверка на USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ml.po b/po/wearable/ml.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3437cbf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "പ്രോസസ് ചെ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "ഗിയർ റീബൂട്ട് ചെയ്യും."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ഡൗൺലോഡ് ആരംഭിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "സമയത്തിന്‍റെയും തീയതിയുടെയും സ്വയ കാലികമാക്കല്‍."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ഒരു SIM കാർഡ് കണ്ടെത്താനാവില്ല. നിങ്ങൾ എവിടെയാണെന്നതിന് അനുസൃതമായി അടിയന്തിര കോളുകൾ ലഭ്യമായേക്കാം. ജല സമ്പർക്ക തകരാറിനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SIM കാർഡ് കവർ ദൃഢമായി സീൽ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "എമർജൻസി മോഡ്"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ഈ നമ്പര്‍ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത് വീണ്ടും ഓണ്‍ ചെയ്യുക. പ്രശ്നം നിലനില്ക്കുകയാണെങ്കില്‍, കസ്റ്റമര്‍ സെന്‍ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "വരിക്കാരനെ ആധികരമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത് വീണ്ടും ഓണ്‍ ചെയ്യുക. പ്രശ്നം നിലനില്ക്കുകയാണെങ്കില്‍, കസ്റ്റമര്‍ സെന്‍ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ഉപകരണം ആധികരമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത് വീണ്ടും ഓണ്‍ ചെയ്യുക. പ്രശ്നം നിലനില്ക്കുകയാണെങ്കില്‍, കസ്റ്റമര്‍ സെന്‍ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "മൊബൈല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ അനുവദനീയമല്ല."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ലൊക്കേഷന്‍ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത് വീണ്ടും ഓണ്‍ ചെയ്യുക. പ്രശ്നം നിലനില്ക്കുകയാണെങ്കില്‍, കസ്റ്റമര്‍ സെന്‍ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ഈ സേവനത്തെ നിലവിലെ സേവന ദാതാവ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "നിങ്ങൾ ഈ സേവനം ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് പ്രാദേശിക സേവന ദാതാവിന്‍റെ അനുവാദമില്ല."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്‍ വൈകി. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനാകുന്നില്ലെങ്കില്‍, അത് ഓഫ് ചെയ്ത് വീണ്ടും ഓണ്‍ ചെയ്യുക. പ്രശ്നം നിലനില്ക്കുകയാണെങ്കില്‍, കസ്റ്റമര്‍ സെന്‍ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ USIM കാർഡ് ആവശ്യമാണ്."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "എമർജെൻസി മോഡ് അപ്രാപ്തമാക്കപ്പെടും."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "സജീവമാക്കുക"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കട്ടെ?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗിയർ നമ്പർ സജീവമാക്കുന്നതിന് ഒരു കോൾ ചെയ്യുക."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "സജീവമാക്കുന്നു..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "സജീവമാക്കൽ നിലയ്ക്കും. പിന്നീട് സജീവമാക്കുന്നതിന്, *228-ൽ കോൾ ചെയ്യുക."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "വിജയകരം. ഗിയർ ഫോൺ നമ്പർ %s ആണ്. ഗിയർ പുനരാരംഭിക്കും."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "സജീവമാക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ഒരു വയര്‍ലസ് ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ സ്ഥാപിക്കാനാവില്ല."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി ഉപഭോക്തൃ കേന്ദ്രത്തെ ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM പ്രൊഫൈൽ പ്രാപ്തമാക്കട്ടെ? നിങ്ങളുടെ ഗിയർ പുനരാരംഭിക്കും."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "ഗിയർ eSIM പ്രൊഫൈൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ഡാറ്റാ റോമിംഗ് അപ്രാപ്തമാണ്. പകരം ഒരു Wi-Fi നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഡാറ്റാ റോമിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗിയറിലേക്ക് eSIM പ്രൊഫൈൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "സെര്‍വറിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സേവന ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM പ്രൊഫൈൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു ഗിയർ eSIM സിസ്റ്റം പിശക് സംഭവിച്ചു. ഉപഭോക്തൃ സേവനങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടുക അല്ലെങ്കിൽ ഉപഭോക്തൃ സേവന കേന്ദ്രം സന്ദർശിക്കുക."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM പ്രൊഫൈൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. ഒരു ഗിയർ സിസ്റ്റം പിശക് സംഭവിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ഈ eSIM പ്രൊഫൈൽ നിങ്ങളുടെ ഗിയറിലേക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനാവില്ല. അത് നേരത്തെതന്നെ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "ഒരു SIM കാർഡ് കണ്ടെത്താനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ SIM കാർഡിനായി വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പുനഃരാരംഭിക്കും. ജല സമ്പർക്ക തകരാറിനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SIM കാർഡ് കവർ ദൃഢമായി സീൽ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ആവർത്തിക്കേണ്ട."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ചേർത്തത് അസാധുവായ SIM കാർഡ്"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് തീയതി സമയ വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല. അവയെ കരകൃതമായി ക്രമീകരിക്കുന്നതിന് തീയതി, സമയ ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോവുക."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല. നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ ചെയ്യണമോ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ഉപകരണം പുനരാരംഭിക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM കാർഡ് ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM  കാര്‍ഡ് അസാധുവാണ്."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ഒരു SIM കാർഡ് കണ്ടെത്താനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ SIM കാർഡിനായി വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നതിന്, “പുനരാരംഭിക്കുക” എന്നതിൽ സ്പർശിക്കുക. ജല സമ്പർക്ക തകരാറിനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SIM കാർഡ് കവർ ദൃഢമായി സീൽ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "ഒരു SIM കാർഡ് കണ്ടെത്താനാവില്ല. അടിയന്തിര കോളുകൾ മാത്രം ചെയ്യാം. ജല സമ്പർക്ക തകരാറിനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SIM കാർഡ് കവർ ദൃഢമായി സീൽ ചെയ്യുക."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM പ്രൊഫൈൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനാവില്ല. ഗിയറിന്‍റെ ബാറ്ററി പവർ കുറവാണ്. നിങ്ങളുടെ ഗിയർ ചാർജ്ജ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ ഗിയറിലെ ക്രമീകരണങ്ങൾ > ഗിയർ വിവരം > ഉപകരണ വിവരം എന്നിവയിലേക്ക് പോവുക, തുടർന്ന് “ഗിയർ eSIM പ്രൊഫൈൽ” തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ഈ eSIM പ്രൊഫൈൽ നിങ്ങളുടെ ഗിയറിലേക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ സേവന ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ഈ eSIM പ്രൊഫൈൽ നിങ്ങളുടെ ഗിയറിലേക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനാവില്ല. ഇത് നേരത്തേതന്നെ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ഈ eSIM പ്രൊഫൈൽ നിങ്ങളുടെ ഗിയറിലേക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ ഗിയർ സംഭരണത്തിൽ മതിയായ സ്ഥലമില്ല."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗിയറിലേക്ക് ഈ eSIM പ്രൊഫൈൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനാവില്ല. പ്രൊഫൈലിന് പിന്തുണയില്ല അല്ലെങ്കിൽ QR കോഡ് വികലമാണ്."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "അടിയന്തിര കോൾ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "രജിസ്ട്രേഷൻ ആരംഭിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗിയർ മേലിൽ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതില്ലെന്ന് തീരുമാനിക്കുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ നമ്പർ മാറ്റുമ്പോൾ മാത്രമേ eSIM പുനഃക്രമീകരിക്കേണ്ടതുള്ളൂ.\n\nനിങ്ങളുടെ ഗിയർ അനാവശ്യമായി നിർജ്ജീവമാക്കപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, അത് വീണ്ടും സജീവമാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഗിയർ സഹിതം നിങ്ങൾ ഒരു ഉപഭോക്തൃ സേവന കേന്ദ്രം സന്ദർശിക്കണമെന്ന് ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെടുന്നു.\n\nമേൽപ്പറഞ്ഞ മുൻകരുതലുകൾ നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധാപൂർവം വായിച്ച് മനസിലാക്കി കഴിഞ്ഞാൽ, താഴെയുള്ള ടിക്ബോക്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക, തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ eSIM പുനഃക്രമീകരിക്കാനാരംഭിക്കുന്നതിന് “അടുത്തത്” എന്നതിൽ സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM പുനഃക്രമീകരിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM പുനഃക്രമീകരിച്ചു."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "അടുത്തത്"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM പുനഃക്രമീകരണ നിരാകരണ വ്യവസ്ഥ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു. ദയവായി കാക്കുക..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM പുനഃക്രമീകരിക്കാനായില്ല.\nവീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സഹായത്തിനായി ഒരു ഉപഭോക്തൃ സേവന കേന്ദ്രം സന്ദർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "നെറ്റ്‍വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത ശേഷം വീണ്ടും ഓൺ ചെയ്യുക. പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഉപഭോക്തൃ സേവനങ്ങൾ (%s)-നെ ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ഫോണ്‍ സജീവമാക്കല്‍ ആവശ്യമാണ്.\nനിങ്ങളുടെ കസ്റ്റമര്‍ സെന്‍ററുമായോ പ്രാദേശിക ഡീലറുമായോ ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ഉപകരണം ആധികാരികമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പുനഃരാരംഭിച്ചതിനുശേഷം ഈ പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, കസ്റ്റമർ സർവീസുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ പുരോഗമിക്കുന്നു. ഒരു നിമിഷം കഴിഞ്ഞ് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ കാലതാമസം"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "റോമിംഗ് നെറ്റ്‌വർക്കുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പുനരാരംഭിക്കുക"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "ശബ്ദ കോൾ ചെയ്യൽ, ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കൽ പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രം ലഭ്യം. മള്‍ട്ടിമീഡിയ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ലഭ്യമല്ല."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "റോമിംഗ് നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന് സപർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ഈ നമ്പറിനെ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത ശേഷം വീണ്ടും ഓൺ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "വരിക്കാരനെ ആധികാരികമാക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത ശേഷം വീണ്ടും ഓൺ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ഉപകരണം ആധികാരികമാക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത ശേഷം വീണ്ടും ഓൺ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "സേവന ദാതാവ് പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മൊബൈല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "നെറ്റ്‍വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓഫ് ചെയ്ത ശേഷം വീണ്ടും ഓൺ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ഉപകരണം ആധികാരികമാക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. ഈ പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഉപഭോക്തൃ സേവങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ഉപകരണം ആധികാരികമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. കസ്റ്റമര്‍ സര്‍വീസുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫ് ആണ്. മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓൺ ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "സേവനം ആഭ്യന്തരമായി മാത്രം ലഭ്യം."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "രജിസ്ട്രേഷൻ പൂർത്തിയായതിനുശേഷം USIM ഉപയോഗിക്കാൻ തയാറാവും."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യൽ. കാത്തിരിക്കൂ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഓപ്പറേറ്റർമാരെ പരിശോധിക്കുക."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM പുനഃക്രമീകരിക്കാനായില്ല. ഉപഭോക്തൃ സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "മൊബൈല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ നിലവില്‍ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ബൈല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ ഉപയോഗിക്കാന്‍, കസ്റ്റമര്‍ സര്‍വീസ് സെന്‍ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ഫോൺ സജീവമാക്കേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്.\nനിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്തൃ സേവന കേന്ദ്രത്തെയോ പ്രാദേശിക ഡീലറെയോ ബന്ധപ്പെടുക."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ ഉപകരണം യാന്ത്രികമായി പുനഃരാരംഭിക്കും. കാത്തിരിക്കൂ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/mn_MN.po b/po/wearable/mn_MN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6ed77cc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Амжилтгүй болсон."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Боловсруулж байна..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Дахин оролд"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM татаж авч байна..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear дахин ачаална."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM татаж авч эхлэх үү?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Цаг болон огноог автоматаар шинэчлэх"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Өгөгдлийн роуминг зөвшөөрөх үү? АНУ, Пүэрто Рико болон АНУ-ын Виржиний арлуудаас өөр улс орон дахь өгөгдлийн ашиглалтад олон улсын өгөгдлийн роумингийн төлбөр гарна."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM карт илрүүлэх боломжгүй. Таны хаана байгаагаас хамаарч яаралтай тусламжийн дуудлага хийх боломжтой байж болно. Усанд гэмтээхээс хамгаалахын тулд ашиглахаас өмнө SIM картын хаалтыг сайтар битүүмжил."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Яаралтай тусламжийн горим"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Энэ дугаар бүртгэгдээгүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа. Хэрэв асуудал арилахгүй байвал, харилцагчийн төвд хандана уу (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Захиалагчийг баталгаажуулж чадсангүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа. Хэрэв асуудал арилахгүй байвал, харилцагчийн төвд хандана уу (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Төхөөрөмж баталгаажуулж чадсангүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа. Хэрэв асуудал арилахгүй байвал, харилцагчийн төвд хандана уу (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Хөдөлгөөнт сүлжээнүүд зөвшөөрөгдөөгүй."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Байрлал бүртгүүлж чадсангүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа. Хэрэв асуудал арилахгүй байвал, харилцагчийн төвд хандана уу (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Одоогийн үйлчилгээ үзүүлэгч энэ үйлчилгээг дэмждэггүй."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Таны төхөөрөмж сүлжээнд холбогдож чадсангүй."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Та орон нутгийн үйлчилгээ үзүүлэгчээс энэ үйлчилгээнд хандах зөвшөөрөлгүй байна."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Сүлжээний бүртгэлийг хойшлуулсан. Хэрэв та төхөөрөмжөө бүртгүүлэх боломжгүй бол, түүнийг унтраагаад, буцааж асаа. Хэрэв асуудал арилахгүй байвал, харилцагчийн төвд хандана уу (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-ийг татаж авахад USIM карт шаардагдана."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Яаралтай тусламжийн горим идэвхгүй болно."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Идэвхжүүлэх"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Дахин ор.х уу?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Залгаад Gear дугаараа идэвхжүүл."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Идэвхж.ж байна..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Идэвхжүүлэхийг зогсооно. Дараа идэвхжүүлэхдээ *228 руу залга."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Амжилттай. Gear-ийн утасны дугаар %s. Gear-г унтрааж асаана."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Идэвхжүүлэлт амжилтгүй. Сүлжээний холболтоо шалгаад дахин оролд."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Утасгүй өгөгдлийн холболт тогтоох боломжгүй."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Амжилтгүй. Харилцагчийн албатай холбоо барина уу."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM профилийг идэвхжүүлэх үү? Таны Gear асаж, унтарна."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear-ийн eSIM профилийг бүртгэж байна..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Өгөгдлийн роуминг идэвхгүй. Оронд нь Wi-Fi сүлжээнд холбогд эсвэл Өгөгдлийн роумингийг идэвхжүүлээд дахин оролд."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM профилийг Gear дээрээ бүртгүүлэх боломжгүй. Сүлжээний холболтоо шалгаад дахин оролд."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Серверт холбогдох боломжгүй. Сүлжээний холболтоо шалгах буюу үйлчилгээ үзүүлэгчтэй холбоо барина уу."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM профилийг бүртгүүлэх боломжгүй. Gear-ийн eSIM системд алдаа гарлаа. Хэрэглэгчийн үйлчилгээтэй холбоо барих буюу хэрэглэгчийн үйлчилгээний төвд зочилно уу."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM профилийг бүртгүүлж чадсангүй. Gear-ийн системд алдаа гарлаа. Дараа дахин оролд."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Энэ eSIM профилийг Gear-тээ бүртгүүлэх боломжгүй. Үүнийг өөр төхөөрөмжид бүртгүүлсэн."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM карт илрүүлэх боломжгүй. Таны төхөөрөмж таны SIM картыг дахин шалгахын тулд дахин эхэлнэ. Усанд гэмтээхээс хамгаалахын тулд ашиглахаас өмнө SIM картын хаалтыг сайтар битүүмжил."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Бүү давт"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Хүчингүй SIM карт хийсэн"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Таны сүлжээ огноо ба цагийн мэдээллээр хангахгүй. Тэдгээрийг гараар тохируулахын тулд Огноо ба цагийн тохиргоо руу оч."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Сонгосон сүлжээ байхгүй. Сүлжээнүүд хайх уу?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Төхөөрөмж дахин эхлүүлэх"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM картгүй"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Хүчингүй SIM карт"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM карт илрүүлэх боломжгүй. SIM картаа дахин шалгахын тулд Дахин эхлүүлэхийг товш. Усанд гэмтээхээс хамгаалахын тулд ашиглахаас өмнө SIM картын хаалтыг сайтар битүүмжил."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM карт илрүүлэх боломжгүй. Зөвхөн яаралтай тусламжийн дуудлага хийх боломжтой. Усанд гэмтээхээс хамгаалахын тулд ашиглахаас өмнө SIM картын хаалтыг сайтар битүүмжил."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM профилийг бүртгүүлэх боломжгүй. Gear-н зайн тэжээл бага байна. Gear-ээ цэнэглээд, Gear дээрээ Тохиргоо > Gear-ийн мэдээлэл > Төхөөрөмжийн тухайг нээж, Gear-ийн eSIM профилийг сонгоно уу."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Энэ eSIM профилийг Gear-тээ бүртгүүлэх боломжгүй. Үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбоо барина уу."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Энэ eSIM профилийг Gear-тээ бүртгүүлэх боломжгүй. Үүнийг хэдийн бүртгүүлсэн байна."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Энэ eSIM профилийг Gear-тээ бүртгүүлэх боломжгүй. Таны Gear-н санах ойд зай хангалтгүй байна."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Энэ eSIM профилийг Gear-тээ бүртгүүлэх боломжгүй. Энэ профиль тохирохгүй эсвэл QR код эвдэрсэн байна."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Яар.тай дууд."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Сүлжээний бүртгэл амжилтгүй болсон."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Бүртгэл эхлэх үү?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Та цаашид Gear-ээ ашиглахаа больсон эсвэл дугаар өөрчлөгдсөн үед л eSIM-ийг дахин тохируулах шаардлагатай.\n\nХэрвээ таны Gear идэвхгүй болсон бол Gear-ээ хэрэглэн хэрэглэгчийн тусламж үйлчилгээний төвд хандаж дахин идэвхжүүлэхийг зөвлөж байна.\n\nТа дээрх анхааруулгыг анхааралтай уншиж ойлгосон бол доорх нүдийг сонгоод ДАРААХ дээр товшиж eSIM-ээ шинээр тохируулна уу."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-г дахин тохируулах уу?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-г дахин тохирууллаа."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ДАРААХ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM дахин тохируулах тухай татгалзал"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-г дахин тохируулж байна. Түр хүлээнэ үү..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-г дахин тохируулах боломжгүй байна.\nДахин оролдох эсвэл хэрэглэгчийн үйлчилгээний төв рүү орж тусламж авна уу."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Сүлжээнд бүртгүүлж чадсангүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа. Хэрэв асуудал арилахгүй байвал, үйлчилгээний албанд хандана уу (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Утсыг идэвхжүүлэх шаардлагатай.\nӨөрийн харилцагчийн төв эсвэл дотоодын борлуулагчтай холбоо барь."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Төхөөрөмж баталгаажуулж чадсангүй. Хэрэв төхөөрөмжөө дахин эхлүүлсний дараа энэ асуудал арилахгүй байвал, үйлчилгээний албанд хандана уу."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Сүлжээний бүртгэл явагдаж байна. Хэсэг хугацааны дараа дахин оролд"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Сүлжээний бүртгэл хойшлогдсон."
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Роуминг сүлжээ олдсонгүй"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Хөдөлг.нт дата ашиглахгүй"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Төхөөрөмжөө дахин эхлүүл"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Зөвхөн дуут дуудлага болон бичвэр зурвасын функцүүд боломжтой байна. Мультмедиа зурвас боломжгүй байна."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Дараа дахин оролд."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Товшиж роумингийн сүлжээ тохируул."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Энэ дугаар бүртгэгдээгүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Захиалагчийг баталгаажуулж чадсангүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Төхөөрөмж баталгаажуулж чадсангүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Хөдөлгөөнт сүлжээнүүдийг үйлчилгээ үзүүлэгч дэмжихгүй."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Сүлжээнд бүртгүүлж чадсангүй. Төхөөрөмжөө унтраагаад, дараа нь буцааж асаа."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Төхөөрөмж баталгаажуулж чадсангүй. Хэрэв энэ асуудал арилахгүй байвал, үйлчилгээний албанд хандана уу."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Төхөөрөмж баталгаажуулж чадсангүй. Үйлчилгээний албанд хандана уу."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Хөдөлгөөнт дата унтарсан байна. Хөдөлгөөнт датаг асаагаад дахин оролдоно уу."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Үйлчилгээ зөвхөн дотоодод боломжтой."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Бүртгэл дууссаны дараа USIM-ийг ашиглахад бэлэн болно."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Дугаар бүртгүүлж байна. Хүлээнэ үү..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Тохиргоо дотор Сүлжээний операторуудыг шалгана уу."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM-г дахин тохируулах боломжгүй байна. Үйлчилгээний албатай холбоо барина уу."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Давтамж хайж байна. Зөвхөн яаралтай тусламжийн дуудлага..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Өгөгдлийн үйлчилгээнүүд дэмжигдэхгүй"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Хөдөлгөөнт сүлжээнүүдийг одоогоор хаасан. Хөдөлгөөнт сүлжээнүүд ашиглахын тулд, хэрэглэгчийн үйлчилгээний төвтэй холбоо барина уу"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Утсыг идэвхжүүлэх шаардлагатай.\nӨөрийн харилцагчийн үйлчилгээний төв эсвэл дотоодын борлуулагчтай холбоо барина уу."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Татан авалт дуусахад төхөөрөмж автоматаар дахин асна. Хүлээнэ үү..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/mr.po b/po/wearable/mr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0a2e3ff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "अयशस्‍वी झाले."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "प्रक्रिया करत आहे..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "पुन्‍हा प्रयत्‍न करा"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM डाउनलोड करत आहे..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "गिअर रिबूट केले जाईल."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM डाउनलोड प्रारंभ करायचे?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "वेळ आणि तारखेचे स्वयंचलित अद्ययावत."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड शोधण्यात अक्षम. आपात्‍कालीन कॉल्‍स, आपण कुठे आहात त्‍यावर आधारित कदाचित उपलब्‍ध असतील. पाण्‍यामुळे होणार्‍या नुकसानापासून संरक्षण करण्‍यासाठी, वापरण्‍यापूर्वी SIM कार्ड कव्हर घट्टपणे बंद करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "आपात्‍कालीन मोड"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "हा क्रमांक नोंदणीकृत नाही. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा. समस्‍या आल्‍यास, ग्राहक केंद्राशी (%s) संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "सभासद अधिप्रमाणित करण्‍यात अयशस्‍वी. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा. समस्‍या आल्‍यास, ग्राहक केंद्राशी (%s) संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "उपकरण अधिप्रमाणित करण्‍यामध्‍ये अयशस्‍वी. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा. समस्‍या आल्‍यास, ग्राहक केंद्राशी (%s) संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "मोबाईल नेटवर्कला परवानगी नाही."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "स्‍थान नोंदविण्‍यात अयशस्‍वी. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा. समस्‍या आल्‍यास, ग्राहक केंद्राशी (%s) संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ही सेवा सद्य सेवा प्रदात्‍याद्वारे समर्थित नाही."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "आपले उपकरण नेटवर्कशी कनेक्‍ट करण्‍यात अयशस्‍वी झाले."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "आपल्याला ही सेवा स्थानिक सेवा प्रदात्या पासून ऍक्सेस करण्याची परवानगी नाही."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्क नोंदणी विलंबित केली गेली आहे. जर आपण आपले उपकरण नोंदविण्‍यात अक्षम असाल, तर हे बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा. समस्‍या आल्‍यास, ग्राहक केंद्राशी (%s) संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM डाउनलोड करण्यासाठी USIM कार्ड आवश्यक आहे."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "आपात्‍कालीन मोड अक्षम केला जाईल."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "सक्रिय करा"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "पुन्हा प्रयत्न करायचा?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "आपला गिअर नंबर सक्रिय करण्या साठी कॉल करा."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "सक्रिय करत आहे..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "सक्रियीकरण थांबवले जाईल. नंतर सक्रिय करण्या साठी, *228 ला कॉल करा."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "यशस्वी. %s हा गिअर फोन नंबर आहे. गिअर पुनरारंभ करेल."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "सक्रियीकरण अयशस्‍वी झाले. आपले नेट वर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "बिनतारी डेटा कनेक्शन स्थापित करण्यात अक्षम."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "अयशस्वी झाले. कृपया ग्राहक केंद्राशी संपर्क साधा."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM प्रोफाइल सक्षम करायची? आपले गिअर पुन्‍हा सुरू होईल."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "गिअर eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करत आहे..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "डेटा रोमिंग अक्षम आहे. च्‍याऐवजी Wi-Fi नेटवर्कशी कनेक्‍ट करा किंवा डेटा रोमिंग सक्षम करा आणि पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "आपल्या गिअरवर eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करण्यात अक्षम. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "सर्व्हरशी कनेक्ट करण्यात अक्षम. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा किंवा आपल्या सेवा प्रदात्याशी संपर्क साधा."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करण्यात अक्षम. गिअर eSIM सिस्‍टम त्रुटी आली. ग्राहक सेवांशी संपर्क साधा किंवा ग्राहक सेवा केंद्राला भेट द्या."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करण्यात अक्षम. गिअर सिस्टम त्रुटी आली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "आपल्या गिअरवर या eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करण्यात अक्षम. ते दुस-या उपकरणावर आधीपासूनच नोंदणीकृत केले गेले आहे."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड शोधण्यात अक्षम. आपल्या SIM कार्डसाठी पुन्हा तपासण्यासाठी, आपले उपकरण पुन्हा सुरू करण्यात येईल. पाण्‍यामुळे होणार्‍या नुकसानापासून संरक्षण करण्‍यासाठी, वापरण्‍यापूर्वी SIM कार्ड कव्हर घट्टपणे बंद करा."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "पुनरावृत्‍ती करू नका."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "अवैध SIM कार्ड समाविष्‍ट केला"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "आपले नेटवर्क हे तारीख आणि वेळ माहिती प्रदान करीत नाही. त्यांना हस्तलिखितरित्या सेट करण्यासाठी, दिनांक आणि वेळ सेटिंग्स वर जा."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "निवडलेले नेटवर्क अनुपलब्ध. नेटवर्क्स साठी स्कॅन करायचे?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "उपकरणाचा पुनरारंभ करा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "कोणतेही SIM कार्ड नाही"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "चुकीचे SIM कार्ड."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड शोधण्‍यात अक्षम. आपले SIM कार्ड पुन्‍हा तपासण्‍यासाठी, “पुनरारंभ” टॅप करा. पाण्‍यामुळे होणार्‍या नुकसानापासून संरक्षण करण्‍यासाठी, वापरण्‍यापूर्वी SIM कार्ड कव्हर घट्टपणे बंद करा."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड शोधण्यात अक्षम. केवळ आपात्कालीन कॉल्स केले जाऊ शकतील. पाण्‍यामुळे होणार्‍या नुकसानापासून संरक्षण करण्‍यासाठी, वापरण्‍यापूर्वी SIM कार्ड कव्हर घट्टपणे बंद करा."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करण्यात अक्षम. गिअरची बॅटरी पॉवर निम्न आहे. आपले गिअर चार्ज करा, नंतर आपल्या गिअरवर, सेटिंग्स > गिअर माहिती > उपकरणाविषयी यावर जा, नंतर “गिअर eSIM प्रोफाइल” निवडा."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "आपल्या गिअरवर या eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करण्यात अक्षम. आपल्या सेवा प्रदात्याशी संपर्क साधा."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "आपल्या गिअरवर या eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करण्यात अक्षम. ते आधीपासूनच नोंदणीकृत केले आहे."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "आपल्या गिअरवर या eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करण्यात अक्षम. आपल्‍या गिअर संग्रहावर पुरेशी जागा नाही."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "आपल्या गिअरवर या eSIM प्रोफाइलची नोंदणी करू शकत नाही. ही प्रोफाईल समर्थित नाही किंवा QR कोड भ्रष्‍ट आहे."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "आपात्कालीन कॉल"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "नोंदणी प्रारंभ करायची?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "आपण आपले गिअर यापुढे न वापरण्याचे ठरवल्यावर किंवा आपला नंबर बदलल्यावर eSIM ची केवळ पुन्हा मांडणी केली पाहिजे.\n\nआपले गिअर अनावश्यकपणे निष्क्रिय केल्यास, ते निष्क्रिय करण्यासाठी आपल्या गिअरसह आपण ग्राहक सेवा केंद्राला भेट द्या अशी शिफारस केली जाते.\n\nआपण वरील सावधानता काळजीपूर्वक वाचल्यावर आणि समजल्यावर, खालील टिकबॉक्स निवडा, नंतर आपले eSIM ची पुन्हा मांडणी करणे सुरू करण्यासाठी “पुढील” टॅप करा."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ची पुन्हा मांडणी करायची?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ची पुन्हा मांडणी करा."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "पुढील"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ची पुन्हा मांडणी करा अस्‍वीकरण"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ची पुन्हा मांडणी करत आहे. कृपया प्रतीक्षा करा..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ची पुन्हा मांडणी करू शकलो नाही.\nपुन्‍हा प्रयत्‍न करा किंवा सहाय्यतेसाठी ग्राहक सेवा केंद्राला भेट द्या."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्कवर नोंदणी करण्‍यामध्‍ये अयशस्‍वी. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा. जर समस्‍या कायम राहिली, तर ग्राहक सेवांशी (%s) संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "फोन सक्रीय करणे आवश्यक आहे.\nतुमच्या ग्राहक केंद्राशी किंवा स्थानिक डीलरशी संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "उपकरण अधिप्रमाणित करण्‍यात अयशस्‍वी. आपले उपकरण पुन्हा सुरू केल्यावरही जर ही समस्या कायम राहिली, तर ग्राहक सेवांशी संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "प्रगतिपथा मधील नेटवर्क नोंदणीकरण. क्षणात पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "नेटवर्क नोंदणीला विलंब"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "कोणतेही रोमिंग नेटवर्क्स सापडले नाहीत"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "मोबाईल डेटा वापरण्यात अक्षम"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "आपल्या उपकरणाचा पुनरारंभ करा"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "केवळ आवाज कॉलिंग आणि संदेश प्रेषण फंक्‍शन्‍स उपलब्‍ध आहेत. मल्टिमिडिया संदेश प्रेषण उपलब्‍ध नाही."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "रोमिंग नेटवर्क सेट करण्‍यासाठी टॅप करा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "हा क्रमांक नोंदणीकृत नाही. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "सभासद अधिप्रमाणित करण्‍यात अयशस्‍वी. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "उपकरण अधिप्रमाणित करण्‍यामध्‍ये अयशस्‍वी. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "मोबाईल नेटवर्कला सेवा पुरवठे दाराचे सहाय्य नाही."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्कवर नोंदणी करण्‍यामध्‍ये अयशस्‍वी. आपले उपकरण बंद करा, नंतर हे पुन्‍हा परत चालू करा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "उपकरण अधिप्रमाणित करण्‍यामध्‍ये अयशस्‍वी. ही समस्‍या कायम राहिल्‍यास, ग्राहक सेवांशी संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "उपकरण अधिप्रमाणित करण्‍यात अयशस्‍वी. ग्राहक सेवांशी संपर्क करा."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "मोबाईल डेटा बंद केला आहे. मोबाईल डेटा चालू करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "सेवा केवळ देशांतर्गत उपलब्‍ध आहे."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "नोंदणी पूर्ण झाल्‍यावर USIM वापरण्‍यासाठी तयार असेल."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "क्रमांक नोंदणीकृत करत आहे. कृपया प्रतीक्षा करा..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "सेटिंग्स मध्ये नेटवर्क ऑपरेटर्स तपासा."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM ची पुन्हा मांडणी करू शकलो नाही. ग्राहक सेवांशी संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "मोबाईल नेटवर्क्‍स सध्‍या ब्‍लॉक केलेले आहेत. मोबाईल नेटवर्क्‍स वापरण्‍यासाठी, ग्राहक सेवा केंद्राशी संपर्क साधा."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "फोन सक्रियीकरण आवश्यक आहे.\nआपल्या ग्राहक सेवा केंद्राशी किंवा स्थानिक डीलरशी संपर्क साधा."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "डाउनलोड पूर्ण झाल्‍यावर उपकरण स्‍वयंचलि‍तरित्‍या पुन्‍हा सुरू होईल. कृपया प्रतीक्षा करा..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ms.po b/po/wearable/ms.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c346b6b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Memproses..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Cuba lagi"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Memuat turun USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear akan but semula."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Memulakan muat turun USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Auto kemas kini masa dan tarikh."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Benarkan perayauan data? Caj perayauan data antarabangsa dikenakan untuk penggunaan data di luar A.S., Puerto Rico dan U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM. Panggilan kecemasan mungkin tersedia, bergantung pada tempat anda berada. Untuk melindungi terhadap kerosakan air, kedapkan penutup kad SIM dengan ketat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mod Kecemasan"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Nombor ini tidak didaftarkan. Matikan kuasa peranti anda, kemudian hidupkan kuasanya sekali lagi. Jika masalah berterusan, hubungi pusat pelanggan (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mengesahkan pelanggan. Matikan kuasa peranti anda, kemudian hidupkan kuasanya sekali lagi. Jika masalah berterusan, hubungi pusat pelanggan (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mengesahkan peranti. Matikan kuasa peranti anda, kemudian hidupkan kuasanya sekali lagi. Jika masalah berterusan, hubungi pusat pelanggan (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Rangkaian mudah alih tidak dibenarkan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mendaftar lokasi. Matikan kuasa peranti anda, kemudian hidupkan kuasanya sekali lagi. Jika masalah berterusan, hubungi pusat pelanggan (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Perkhidmatan ini tidak disokong oleh pembekal perkhidmatan semasa."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal menyambung peranti anda ke rangkaian."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapai perkhidmatan ini daripada pembekal perkhidmatan tempatan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Pendaftaran rangkaian telah ditunda. Jika anda tidak dapat mendaftar peranti anda, matikan kuasanya, dan kemudian hidupkan kuasanya sekali lagi. Jika masalah berterusan, hubungi pusat pelanggan (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Kad USIM diperlukan untuk memuat turun USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Mod kecemasan akan dinyahaktifkan."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktifkan"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Cuba semula?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Buat panggilan untuk mengaktifkan nombor Gear anda."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Mengaktifkan..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Pengaktifan akan dihentikan. Untuk mengaktifkannya kemudian, hubungi *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Berjaya. Nombor telefon Gear ialah %s. Gear akan mula semula."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Pengaktifan gagal. Sila semak sambungan rangkaian anda dan cuba lagi."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Tidak dapat memulakan sambungan data wayarles."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Gagal. Sila hubungi penjagaan pelanggan."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Aktifkan profil eSIM %s? Gear anda akan dimulakan semula."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Mendaftarkan profil eSIM Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Data perayauan dinyahaktifkan. Sebaliknya, sambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau aktifkan Perayauan data mudah alih dan cuba lagi."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM pada Gear anda. Semak sambungan rangkaian anda dan cuba lagi."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Tidak dapat menyambung ke pelayan. Semak sambungan rangkaian anda atau hubungi pembekal perkhidmatan anda."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM. Ralat sistem eSIM Gear telah berlaku. Hubungi perkhidmatan pelanggan atau lawati pusat perkhidmatan pelanggan."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Gagal mendaftarkan profil eSIM. Ralat sistem Gear telah berlaku. Cuba lagi kemudian."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ini pada Gear anda. Profil ini sudah didaftarkan pada peranti lain."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM. Untuk menyemak semula kad SIM anda, peranti anda perlu dimulakan semula. Untuk melindungi terhadap kerosakan air, kedapkan penutup kad SIM dengan ketat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Jgn ulang"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Kad SIM tidak sah dimasukkan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Rangkaian anda tidak menyediakan maklumat tarikh dan masa. Untuk menetapkannya secara manual, pergi ke aturan Tarikh dan masa."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rangkaian dipilih tidak tersedia. Imbas rangkaian?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Mencari rangkaian tersedia?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Mulakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Tiada kad SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Kad SIM tidak sah."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM. Untuk menyemak kad SIM anda sekali lagi, ketik Mula semula. Untuk melindungi terhadap kerosakan air, kedapkan penutup kad SIM dengan ketat sebelum digunakan."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Tidak dapat mengesan kad SIM. Hanya panggilan kecemasan boleh dibuat. Untuk melindungi terhadap kerosakan air, kedapkan penutup kad SIM dengan ketat sebelum digunakan."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM. Kuasa bateri Gear rendah. Caskan Gear anda, kemudian pada Gear anda, pergi ke Aturan > Maklumat Gear > Tentang peranti dan pilih profil eSim Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ini pada Gear anda. Hubungi pembekal perkhidmatan anda."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ini pada Gear anda. Ia telah didaftar."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ini pada Gear anda. Ruang tidak mencukupi dalam storan Gear anda."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Tidak dapat mendaftarkan profil eSIM ini pada Gear anda. Profil ini tidak disokong atau kod QR rosak."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Pgln kecemasan"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Mulakan pendaftaran?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "e-SIM perlu ditetapkan semula hanya apabila anda memutuskan untuk tidak lagi menggunakan Gear anda atau nombor anda telah berubah.\n\nJika Gear anda dinyahaktifkan walaupun diperlukan, anda disyorkan untuk melawati pusat perkhidmatan pelanggan dengan Gear anda untuk mengaktifkannya semula.\n\nSetelah anda membaca dengan teliti dan memahami langkah berjaga-jaga di atas, pilih kotak semak di bawah, kemudian ketik BERIKUT untuk mula menetapkan semula eSIM anda."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Tetap semula eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ditetapkan semula."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "BERIKUT"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Penafian penetapan semula eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Menetapkan semula eSIM. Sila tunggu..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Tidak dapat menetapkan semula eSIM.\nCuba lagi atau lawati pusat perkhidmatan pelanggan untuk mendapatkan bantuan."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mendaftar ke rangkaian. Matikan peranti anda, kemudian hidupkan sekali lagi. Jika masalah berterusan, hubungi perkhidmatan pelanggan (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Pengaktifan telefon diperlukan.\nHubungi pusat pelanggan atau pengedar tempatan anda."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Gagal mengesahkan peranti. Jika masalah ini berterusan selepas anda memulakan semula peranti, hubungi perkhidmatan pelanggan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Pendaftaran rangkaian sedang berjalan. Cuba sebentar lagi."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Kelewatan pendaftaran rangkaian"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Rgkaian prayau tdk dtemui"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Tdk dpt guna Dta mdh alih"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Mula semula peranti anda"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Hanya fungsi panggilan suara dan mesej teks tersedia. Mesej multimedia tidak tersedia."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Cuba lagi kemudian."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Ketik untuk menetapkan rangkaian perayauan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nombor ini tidak didaftarkan. Matikan peranti anda, kemudian hidupkan sekali lagi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mengesahkan pelanggan. Matikan peranti anda, kemudian hidupkan sekali lagi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mengesahkan peranti. Matikan peranti anda, kemudian hidupkan sekali lagi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Rangkaian mudah alih tidak disokong oleh pembekal perkhidmatan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Gagal mendaftar ke rangkaian. Matikan peranti anda, kemudian hidupkan sekali lagi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Gagal mengesahkan peranti. Jika masalah ini berterusan, hubungi khidmat pelanggan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Gagal mengesahkan peranti. Hubungi perkhidmatan pelanggan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data mudah alih dimatikan. Hidupkan Data mudah alih dan cuba lagi."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Perkhidmatan hanya tersedia dalam negara."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM akan sedia untuk digunakan selepas pendaftaran selesai."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Mendaftarkan nombor. Sila tunggu..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Semak Operator rangkaian dalam Aturan."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Tidak dapat menetap semula eSIM. Hubungi perkhidmatan pelanggan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Rangkaian mudah alih disekat pada masa ini. Untuk menggunakan rangkaian mudah alih, hubungi pusat perkhidmatan pelanggan."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Pengaktifan telefon diperlukan.\nHubungi pusat perkhidmatan pelanggan atau pengedar tempatan anda."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Peranti secara automatik akan memulakan semula apabila muat turun selesai. Sila tunggu..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Tetapkan semula untuk menyemak USIM."
+
diff --git a/po/wearable/my_MM.po b/po/wearable/my_MM.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d3e0154
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "မအောင်မြင်ပါ။"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်နေပါသည်..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ထပ်ကြိုးစားပါ"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ဒေါင်းလုတ်လုပ်နေသည်..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear သည် ပြန်လည်ဘုသွားမည်။"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ဒေါင်းလုတ် စမည်လား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "အချိန်နှင့် ရက်စွဲကို အလိုလို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "ဒေတာ လှည့်လည်ခြင်း ရခွင့်ပြုမည်လား? နိုင်ငံတကာ ဒေတာ လှည့်လည်ခြင်း ငွေပေးချေရမှုကို U.S၊ ပူအာတို ရီကိုနှင့် U.S.V.I ပြင်ပတွင် ဒေတာသုံးမှုအပေါ် သက်ရောက်သည်။"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ကတ် တစ်ခုကို မရှာဖွေနိုင်ပါ။ သင်ရောက်နေသည့် နေရာပေါ်တွင် မူတည်ပြီး အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှုများ ရရှိနိုင်သည်။ ရေပျက်စီးမှုမှ ကာကွယ်ရန် မသုံးမီ SIM ကတ် အဖုံးကို သေချာစွာ အလုံပိတ်ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "အရေးပေါ် အနေအထား"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ဤနံပါတ်ကို မှတ်ပုံမတင်ရသေး။ သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက်၊ ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သုံးသူ စင်တာ (%s) သို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "မှာယူသူ စစ်မှန်ခြင်းစစ်ဆေးရာ မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက်၊ ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သုံးသူ စင်တာ (%s) သို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ကိရိယာ အထောက်အထားပြရန် မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက်၊ ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သုံးသူ စင်တာ (%s) သို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "မိုဘိုင်း ကွန်ယက်များကို ခွင့်မပြုပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "တည်နေရာ မှတ်ပုံတင်ရာ မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက်၊ ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သုံးသူ စင်တာ (%s) သို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ဤဝန်ဆောင်မှုကို လက်ရှိ ဝန်ဆောင်မှု ပေးသူက ထောက်ကူမထားပါ။"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "သင့်ကိရိယာကို ကွန်ယက်သို့ ချိတ်ဆက်ရန် မအောင်မြင်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ဒေသတွင်း ဝန်ဆောင်မှု ပေးသူထံမှ ဤဝန်ဆောင်မှုသို့ ဝင်ရောက်ရန် သင့်မှာ ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ကွန်ယက် မှတ်ပုံတင်ခြင်း နှောင့်နှေးထားသည်။ သင့်ကိရိယာကို မှတ်ပုံတင်မရပါက၊ ၎င်းကို ပါဝါပိတ်ပါ၊ ထို့နောက် ပြန်ပြီး ပါဝါဖွင့်ပါ။ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သုံးသူ စင်တာ (%s) သို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ဒေါင်းလုတ်လုပ်ရန် USIM ကတ် လိုသည်။"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "အရေးပေါ်အနေအထားကို ပိတ်သွားမည်။"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "အသက်သွင်းပါ"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "ပြန်ကြိုးစားမလား?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "သင့် Gear နံပါတ်ကို သက်ဝင်အောင်လုပ်ရန် ဖုန်းခေါ်ပါ။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "အသက်သွင်းနေပါသည်..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "သက်ဝင်အောင်လုပ်ခြင်း ရပ်တန့်သွားလိမ့်မည်။ နောက်မှ ပြန်လည်အသက်သွင်းရန် *၂၂၈ ထံ ဖုန်းဆက်ပါ။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "အောင်မြင်သည်။ Gear ဖုန်း နံပါတ်သည် %s ဖြစ်သည်။ Gear သည် ပိတ်ပြီး ပြန်ပွင့်ပါမည်။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "အသက်သွင်း၍ မရခဲ့ပါ။ သင်၏ ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီးနောက် ထပ်မံကြိုးစားပါ။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ကြိုးမဲ့ဒေတာချိတ်ဆက်မှုကို ပြုလုပ်၍ မရနိုင်ပါ။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "မအောင်မြင်ပါ။ ဖောက်သည်အား ဂရုစိုက်မှုထံ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "အိုကေ"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်မလား? သင့် Gear ပြန်လည်စတင်သွားမည်။"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM ပရိုဖိုင်ကို မှတ်ပုံတင်နေဆဲ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ဒေတာအခြားကွန်ယက်သုံးမှု ပိတ်ထားသည်။ Wi-Fi ကွန်ယက်တစ်ခုသို့ ချိတ်ဆက်ပါ၊ (သို့) ဒေတာအခြားကွန်ယက်ဖွင့်ပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM ပရိုဖိုင်ကို သင်၏ Gear သို့ မှတ်ပုံတင်၍မရနိုင်ပါ။ သင်၏ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ဆာဗာသို့ ချိတ်ဆက်၍ မရနိုင်ပါ။ သင်၏ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပါ (သို့) သင်၏ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM ပရိုဖိုင်ကို မှတ်ပုံတင်၍မရနိုင်ပါ။ Gear eSIM စနစ်တစ်ခု အမှားဖြစ်ပွားထားသည်။ သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်မှုများသို့ ဆက်သွယ်ပါ (သို့) သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်မှုဌာတစ်ခုသို သွားရောက်ပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM ပရိုဖိုင်ကို မှတ်ပုံတင်ရန်မအောင်မြင်ပါ။ Gear စနစ်တစ်ခု အမှားဖြစ်ပွားထားသည်။ နောက်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ဤ eSIM ပရိုဖိုင်ကို သင်၏ Gear သို့မှတ်ပုံတင်၍မရနိုင်ပါ။ ဤအရာကို အခြားကိရိယာသို့ မှတ်ပုံတင်ထားနှင့်ပြီးဖြစ်သည်။"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ကတ်တစ်ခု ရှာရန် မရနိုင်ပါ။ သင့် SIM ကတ် ပြန်ကိုစစ်ဆေးရန် သင့်ကိရိယာ ပြန်စလိမ့်မည်။ ရေပျက်စီးမှုမှ ကာကွယ်ရန် SIM ကတ် အဖုံးကို မသုံးမီ၊ သေချာစွာ အလုံပိတ်ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ထပ်ခါထပ်ခါ မလုပ်ပါနှင့်။"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "အကျုံးမဝင်သော SIM ကတ် ထည့်ထားသည်"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "သင့်ကွန်ယက်က ရက်စွဲနှင့် အချိန် အချက်အလက်များ ထောက်ကူမထားပါ။ ၎င်းတို့ကို ကိုယ်တိုင် စီစဉ်ရန် ရက်စွဲနှင့် အချိန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ရွေးထားသည့် ကွန်ယက် မရနိုင်ပါ။ ကွန်ယက်များရှာဖွေမလား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာ ပြန်စပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM ကဒ်မရှိပါ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "တရားမဝင်သည့် SIM ကတ်။"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ကတ် တစ်ခုကို မရှာဖွေနိုင်ပါ။ သင့် SIM ကတ်ကို နောက်ထပ် စစ်ဆေးရန် “ပြန်စပါ” ကို နှိပ်ပါ။ ရေကြောင့် ပျက်စီးမှုမှ ကာကွယ်ရန် အသုံးမပြုမီ SIM ကတ် အဖုံးကို သေချာစွာ အလုံပိတ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ကတ် တစ်ခုကို ထောက်လှမ်းရှာဖွေလို့ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ် ဖုန်းခေါ်မှုများကိုသာ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ရေကြောင့် ပျက်စီးမှုကို တားဆီးရန်၊ SIM ကတ် အဖုံးကို မသုံးမီ၊ သေချာစွာ အလုံပိတ်ထားပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM ပရိုဖိုင်ကို မှတ်ပုံတင်၍မရနိုင်ပါ။ Gear ၏ ဘက်ထရီ အားနည်းနေသည်။ Gear အားသွင်းပါ၊ ထို့နောက် Gear မှ သတ်မှတ်ချက်များ > Gear အင်ဖို > ကိရိယာ အကြောင်းသို့ သွားပြီးနောက် “Gear eSIM ပရိုဖိုင်” ကို ရွေးချယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ဤ eSIM ပရိုဖိုင်ကို သင်၏ Gear သို့မှတ်ပုံတင်၍မရနိုင်ပါ။ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ဤ eSIM ပရိုဖိုင်ကို Gear သို့မှတ်ပုံတင်၍မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို မှတ်ပုံတင်ထားပြီး ဖြစ်သည်။"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ဤ eSIM ပရိုဖိုင်ကို သင်၏ Gear သို့မှတ်ပုံတင်၍မရနိုင်ပါ။ သင့် Gear သိုလှောင်ခန်းတွင် နေရာမလုံလောက်ပါ။"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ဤ eSIM ပရိုဖိုင်ကို Gear သို့မှတ်ပုံတင်၍မရပါ။ ဤပရိုဖိုင်ကို မပံ့ပိုးပါ (သို့) QR ကုဒ် ပျက်စီးနေသည်။"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "အရေးပေါ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "ကွန်ယက် မှတ်ပုံတင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်း စမည်လား?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "သင့် Gear ကို လုံးဝ အသုံးမပြုတော့သည့်အခါ (သို့) သင့်နံပါတ် ပြောင်းသွားသည့်အခါမှသာ eSIM ကို ပြန်သတ်မှတ်သင့်ပါသည်။\n\nGear ကို မလိုအပ်ဘဲ သက်ဝင်စေခြင်းမှ ဖြုတ်ပါက ၎င်းကို သက်ဝင်အောင်ပြန်လုပ်ရန် သင့် Gear ကို ဖောက်သည်ဝန်ဆောင်မှု စင်တာထံ ယူဆောင်သွားရန် အကြံပြုပါသည်။\n\nအထက်ပါ သတိပေးချက်များကို ဂရုတစိုက် ဖတ်ရှု နားလည်သည်နှင့် အောက်ပါ အမှန်ခြစ်ရန် အကွက်ကို ခြစ်ပါ၊ ပြီးလျှင် သင့် eSIM ကို ပြန်စတင် သတ်မှတ်ရန် “ရှေ့သို့” ကိုနှိပ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ကို ပြန်သတ်မှတ်မလား?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ကို ပြန်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "နောက်သို့"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ပြန်သတ်မှတ်ခြင်းအတွက် မသက်ဆိုင်ကြောင်း ငြင်းဆိုချက်"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ကို ပြန်သတ်မှတ်နေသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ကို ပြန်သတ်မှတ်၍ မရနိုင်ပါ။\nထပ်ကြိုးစားပါ (သို့) အကူအညီရယူရန် ဖောက်သည် ဝန်ဆောင်မှုထံ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ကွန်ယက်သို့ မှတ်ပုံတင်ရန် မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက် ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သုံးသူ ဝန်ဆောင်မှုများ (%s) သို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ဖုန်း စတင်သုံးမှု ပြုလုပ်ရန် လိုအပ်ထားသည်။\nသင်၏ သုံးစွဲသူ စင်တာ သို့မဟုတ် ဒေသတွင်း ရောင်းသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ကိရိယာ အထောက်အထားပြရန် မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ကိရိယာကို ပြန်စပြီးနောက် ဤပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက ဝယ်သူ ဝန်ဆောင်မှုများသို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ကွန်ယက် မှတ်ပုံတင်ခြင်း ဆက်လုပ်နေသည်။ မကြာမီ ထပ်ကြိုးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ကွန်ယက် မှတ်ပုံတင်ခြင်းဆိုင်ရာ နှောင့်နှေးမှု"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "လှည့်လည်သွားလာစဉ် သုံးသော ကွန်ရက်များကို ရှာမတွေ့ပါ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "မိုဘိုင်းဒေတာကို သုံးလို့ မရနိုင်ပါ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "သင့်ကိရိယာကို ပြန်စပါ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "အသံဖုန်းခေါ်ခြင်းနှင့် စာသားမက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်း လုပ်ဆောင်ချက်များကိုသာ သုံးနိုင်ပါသည်။ မီဒီယာမျိုးစုံ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်းကို မရနိုင်ပါ။"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "အနည်းငယ်ကြာပြီးမှ ထပ်ကြိုးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "လှည့်လည်​သွားလာသည့် ကွန်ယက် သတ်မှတ်ရန် နှိပ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ဤနံပါတ် မှတ်ပုံတင်မထားပါ။ သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက် ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "မှာယူသူ စစ်မှန်ခြင်းစစ်ဆေးရာ မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက် ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ကိရိယာ အထောက်အထားပြရန် မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက် ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "မိုဘိုင်း ကွန်ယက်များကို ဝန်ဆောင်မှုပေးသူမှ မပံ့ပိုးထားပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ကွန်ယက်သို့ မှတ်ပုံတင်ရန် မအောင်မြင်ပါ။သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးနောက် ၎င်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ကိရိယာ အထောက်အထားပြရန် မအောင်မြင်ပါ။ အကယ်၍ ဤပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သုံးစွဲသူ ဝန်ဆောင်မှုများသို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ကိရိယာ အထောက်အထားပြရန် မအောင်မြင်ပါ။ ဝယ်သူ ဝန်ဆောင်မှုများသို့ ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားသည်။ မိုဘိုင်းဒေတာဖွင့်ပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "ဝန်ဆောင်မှုသည် ဒေသတွင်းသာလျှင် ရရှိသည်။"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်း ပြီးသည့်နောက် USIM သုံးရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါမည်။"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "နံပါတ် မှတ်ပုံတင်နေပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ…"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "သတ်မှတ်ချက်များတွင် ကွန်ရက်အော်ပရေတာများကို စစ်ကြည့်ပါ။"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM ကို ပြန်သတ်မှတ်၍မရပါ။ ဖောက်သည်အကျိုးဆောင်များကို ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "လှိုင်းနှုန်း ရှာနေသည်။ အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှုများသာ..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "ဒေတာ ဝန်ဆောင်မှုများ ပံ့ပိုးမှု မရှိပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "မိုဘိုင်း ကွန်ယက်များ လက်ရှိတွင် ပိတ်ဆီးထားသည်။ မိုဘိုင်း ကွန်ယက်များ သုံးရန် သုံးစွဲသူ ဝန်ဆောင်မှု စင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ဖုန်း သက်ဝင်ခလုတ်ဖွင့်ရန် လိုအပ်သည်။\nဖောက်သည်အကျိုးဆောင်စင်တာ (သို့) ဒေသခံ အရောင်းကိုယ်စားလှယ်ကို ဆက်သွယ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ဒေါင်းလုတ် ပြီးသည့်အခါ ကိရိယာ အလိုအလျောက် ပြန်စတင်လိမ့်မည်။ ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ…"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/my_ZG.po b/po/wearable/my_ZG.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..45aa6ee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္ေနပါသည္..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ထပ္ႀကိဳးစားပါ"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ေဒါင္းလုတ္လုပ္ေနသည္..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear သည္ ျပန္လည္ဘုသြားမည္။"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ေဒါင္းလုတ္ စမည္လား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "အခ်ိန္ႏွင့္ ရက္စြဲကို အလိုလို အပ္ဒိတ္လုပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "ေဒတာ လွည့္လည္ျခင္း ရခြင့္ျပဳမည္လား? ႏိုင္ငံတကာ ေဒတာ လွည့္လည္ျခင္း ေငြေပးေခ်ရမႈကို U.S၊ ပူအာတို ရီကိုႏွင့္ U.S.V.I ျပင္ပတြင္ ေဒတာသံုးမႈအေပၚ သက္ေရာက္သည္။"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ကတ္ တစ္ခုကို မရွာေဖြႏုိင္ပါ။ သင္ေရာက္ေနသည့္ ေနရာေပၚတြင္ မူတည္ၿပီး အေရးေပၚ ေခၚဆုိမႈမ်ား ရရွိႏုိင္သည္။ ေရပ်က္စီးမႈမွ ကာကြယ္ရန္ မသံုးမီ SIM ကတ္ အဖံုးကို ေသခ်ာစြာ ပိတ္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "အေရးေပၚ အေနအထား"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ဤနံပါတ္ကို မွတ္ပံုမတင္ရေသး။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္၊ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။ ျပႆနာ ဆက္ရွိေနပါက သံုးသူ စင္တာ (%s) သို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "မွာယူသူ စစ္မွန္ျခင္းစစ္ေဆးရာ မေအာင္ျမင္ပါ။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္၊ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။ ျပႆနာ ဆက္ရွိေနပါက သံုးသူ စင္တာ (%s) သို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ကိရိယာ အေထာက္အထားျပရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္၊ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။ ျပႆနာ ဆက္ရွိေနပါက သံုးသူ စင္တာ (%s) သို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "မိုဘိုင္း ကြန္ရက္မ်ားကို ခြင့္မျပဳ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "တည္ေနရာ မွတ္ပံုတင္ရာ မေအာင္ျမင္ပါ။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္၊ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။ ျပႆနာ ဆက္ရွိေနပါက သံုးသူ စင္တာ (%s) သို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ဤဝန္ေဆာင္မႈကို လက္ရွိ ဝန္ေဆာင္မႈ ေပးသူက ေထာက္ကူမထားပါ။"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "သင့္ကိရိယာကို ကြန္ယက္သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ေဒသတြင္း ဝန္ေဆာင္မႈ ေပးသူထံမွ ဤဝန္ေဆာင္မႈသို႔ ဝင္ေရာက္ရန္ သင့္မွာ ခြင့္ျပဳခ်က္ မရွိပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ကြန္ယက္ မွတ္ပံုတင္ျခင္း ေႏွာင့္ေႏွးထားသည္။ သင့္ကိရိယာကို မွတ္ပံုတင္မရပါက၊ ၎ကို ပါဝါပိတ္ပါ၊ ထို႔ေနာက္ ျပန္ျပီး ပါဝါဖြင့္ပါ။ ျပႆနာ ဆက္ရွိေနပါက သံုးသူ စင္တာ (%s) သို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ေဒါင္းလုတ္လုပ္ရန္ USIM ကတ္ လိုသည္။"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "အေရးေပၚအေနအထားကို ပိတ္သြားမည္။"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "အသက္သြင္းပါ"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "ျပန္ၾကိဳးစားမလား?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "သင့္ Gear နံပါတ္ကုိ သက္ဝင္ေအာင္လုပ္ရန္ ဖုန္းေခၚပါ။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "အသက္သြင္းေနပါသည္..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "သက္ဝင္ေအာင္လုပ္ျခင္း ရပ္တန္႔သြားလိမ့္မည္။ ေနာက္မွ ျပန္လည္အသက္သြင္းရန္ *၂၂၈ ထံ ဖုန္းဆက္ပါ။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "ေအာင္ျမင္သည္။ Gear ဖုန္း နံပါတ္သည္ %s ျဖစ္သည္။ Gear သည္ ပိတ္ၿပီး ျပန္ပြင့္ပါမည္။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "အသက္သြင္း၍ မရခဲ့ပါ။ သင္၏ ကြန္ယက္ခ်ိတ္ဆက္မႈကို စစ္ေဆးၿပီးေနာက္ ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ႀကိဳးမဲ့ေဒတာခ်ိတ္ဆက္မႈကုိ ျပဳလုပ္၍ မရႏုိင္ပါ။"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "မေအာင္ျမင္ပါ။ ေဖာက္သည္အား ဂရုစုိက္မႈထံ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို ဖြင့္မလား? သင့္ Gear ျပန္လည္စတင္သြားမည္။"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို မွတ္ပုံတင္ေနဆဲ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ေဒတာအျခားကြန္ယက္သုံးမႈ ပိတ္ထားသည္။ Wi-Fi ကြန္ယက္တစ္ခုသို႔ ခ်ိတ္ဆက္ပါ၊ (သို႔) ေဒတာအျခားကြန္ယက္ဖြင့္ၿပီး ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို သင္၏ Gear သို႔ မွတ္ပုံတင္၍မရႏိုင္ပါ။ သင္၏ကြန္ယက္ခ်ိတ္ဆက္မႈကို စစ္ေဆးၿပီး ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ဆာဗာသို႔ ခ်ိတ္ဆက္၍ မရႏိုင္ပါ။ သင္၏ကြန္ယက္ခ်ိတ္ဆက္မႈကို စစ္ေဆးပါ (သို႔) သင္၏ဝန္ေဆာင္မႈေပးသူသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို မွတ္ပုံတင္၍မရႏိုင္ပါ။ Gear eSIM စနစ္တစ္ခု အမွားျဖစ္ပြားထားသည္။ သုံးစြဲသူဝန္ေဆာင္မႈမ်ားသို႔ ဆက္သြယ္ပါ (သို႔) သုံးစြဲသူဝန္ေဆာင္မႈဌာတစ္ခုသို သြားေရာက္ပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို မွတ္ပုံတင္ရန္မေအာင္ျမင္ပါ။ Gear စနစ္တစ္ခု အမွားျဖစ္ပြားထားသည္။ ေနာက္မွ ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ဤ eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို သင္၏ Gear သို႔မွတ္ပုံတင္၍မရႏိုင္ပါ။ ဤအရာကို အျခားကိရိယာသို႔ မွတ္ပုံတင္ထားႏွင့္ၿပီးျဖစ္သည္။"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ကတ္တစ္ခု ရွာရန္ မရႏိုင္ပါ။ သင့္ SIM ကတ္ ျပန္ရွာရန္ သင့္ကိရိယာ ျပန္စလိမ့္မည္။ ေရပ်က္စီးမႈမွ ကာကြယ္ရန္ SIM ကတ္ အဖံုးကို မသံုးမီ၊ ေသခ်ာစြာ ပိတ္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ထပ္ခါထပ္ခါ မလုပ္ပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "အက်ဳံးမဝင္ေသာ SIM ကတ္ ထည့္ထားသည္"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "သင့္ကြန္ယက္က ရက္စြဲႏွင့္ အခ်ိန္ အခ်က္အလက္မ်ား ေထာက္ကူမထားပါ။ ၎တို႔ကို ကိုယ္တိုင္ စီစဥ္ရန္ ရက္စြဲႏွင့္ အခ်ိန္ ဆက္တင္မ်ားသို႔ သြားပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ေရြးထားသည့္ ကြန္ယက္ မရႏိုင္ပါ။ ကြန္ယက္မ်ား စကန္ လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာ ျပန္စပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "မည္သည့္ SIM မွ မရွိပါ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "တရားမ၀င္သည့္ SIM ကတ္။"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ကတ္ တစ္ခုကို မရွာေဖြႏုိင္ပါ။ သင့္ SIM ကတ္ကုိ ေနာက္ထပ္ စစ္ေဆးရန္ “ျပန္စပါ” ကုိ ႏွိပ္ပါ။ ေရေၾကာင့္ ပ်က္စီးမႈမွ ကာကြယ္ရန္ အသံုးမျပဳမီ SIM ကတ္ အဖံုးကို ေသခ်ာစြာ အလံုပိတ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ကတ္ တစ္ခုကို ေထာက္လွမ္းရွာေဖြလို႔ မရႏိုင္ပါ။ အေရးေပၚ ဖုန္းေခၚမႈမ်ားကိုသာ ျပဳလုပ္ႏိုင္ပါသည္။ ေရေၾကာင့္ ပ်က္စီးမႈကို တားဆီးရန္၊ SIM ကတ္ အဖံုးကို မသံုးမီ၊ ေသခ်ာစြာ ပိတ္ေပးပါ။"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို မွတ္ပုံတင္၍မရႏိုင္ပါ။ Gear ၏ ဘက္ထရီ အားနည္းေနသည္။ Gear အားသြင္းပါ၊ ထို႔ေနာက္ Gear မွ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား > Gear အင္ဖို > ကိရိယာ အေၾကာင္းသို႔ သြားၿပီးေနာက္ “Gear eSIM ပ႐ိုဖိုင္” ကို ေရြးခ်ယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ဤ eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို သင္၏ Gear သို႔မွတ္ပုံတင္၍မရႏိုင္ပါ။ ဝန္ေဆာင္မႈေပးသူသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ဤ eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို Gear သို႔မွတ္ပုံတင္၍မရႏိုင္ပါ။ ၎ကို မွတ္ပုံတင္ထားၿပီး ျဖစ္သည္။"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ဤ eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို သင္၏ Gear သို႔မွတ္ပုံတင္၍မရႏိုင္ပါ။ သင့္ Gear သိုေလွာင္ခန္းတြင္ ေနရာမလုံေလာက္ပါ။"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ဤ eSIM ပ႐ိုဖိုင္ကို Gear သို႔မွတ္ပုံတင္၍မရပါ။ ဤပ႐ိုဖိုင္ကို မပံ့ပိုးပါ (သို႔) QR ကုဒ္ ပ်က္စီးေနသည္။"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "အေရးေပၚ ဖုန္းေခၚဆိုမႈ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "ကြန္ယက္ မွတ္ပံုတင္ျခင္း မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "မွတ္ပံုတင္ျခင္း စမည္လား?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "သင့္ Gear ကုိ လံုးဝ အသံုးမျပဳေတာ့သည့္အခါ (သုိ႔) သင့္နံပါတ္ ေျပာင္းသြားသည့္အခါမွသာ eSIM ကုိ ျပန္သတ္မွတ္သင့္ပါသည္။\n\nGear ကုိ မလုိအပ္ဘဲ သက္ဝင္ေစျခင္းမွ ျဖဳတ္ပါက ၎ကုိ သက္ဝင္ေအာင္ျပန္လုပ္ရန္ သင့္ Gear ကုိ ေဖာက္သည္ဝန္ေဆာင္မႈ စင္တာထံ ယူေဆာင္သြားရန္ အၾကံျပဳပါသည္။\n\nအထက္ပါ သတိေပးခ်က္မ်ားကုိ ဂရုတစုိက္ ဖတ္ရႈ နားလည္သည္ႏွင့္ ေအာက္ပါ အမွန္ျခစ္ရန္ အကြက္ကုိ ျခစ္ပါ၊ ၿပီးလွ်င္ သင့္ eSIM ကုိ ျပန္စတင္ သတ္မွတ္ရန္ “ေရွ႕သုိ႔” ကုိႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ကုိ ျပန္သတ္မွတ္မလား?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ကုိ ျပန္သတ္မွတ္ၿပီးပါၿပီ။"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ေနာက္သို႔"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ျပန္သတ္မွတ္ျခင္းအတြက္ မသက္ဆုိင္ေၾကာင္း ျငင္းဆုိခ်က္"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ကုိ ျပန္သတ္မွတ္ေနသည္။ ေက်းဇူးျပဳ၍ ေစာင့္ပါ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ကုိ ျပန္သတ္မွတ္၍ မရႏုိင္ပါ။\nထပ္ႀကိဳးစားပါ (သုိ႔) အကူအညီရယူရန္ ေဖာက္သည္ ဝန္ေဆာင္မႈထံ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ကြန္ရက္သို႔ မွတ္ပံုတင္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။ ျပႆနာ ဆက္ရွိေနပါက သံုးသူ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား (%s) သို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ဖုန္း စတင္သံုးမႈ ျပဳလုပ္ရန္ လိုအပ္။\nသင္၏ သံုးစြဲသူ ဌာန သို႔မဟုတ္ ေဒသႏၱရ ေရာင္းသူကို ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ကိရိယာ အေထာက္အထားျပရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။ သင့္ကိရိယာကို ျပန္စၿပီးေနာက္ ဤျပႆနာ ဆက္ရွိေနပါက ဝယ္သူ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ကြန္ယက္ မွတ္ပံုတင္ျခင္း ဆက္လုပ္ေနသည္။ မၾကာမီ ထပ္ၾကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ကြန္ရက္ မွတ္ပံုတင္ျခင္းဆိုင္ရာ ေႏွာင့္ေႏွးမႈ"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "လွည့္လည္သြားလာစဥ္ သံုးေသာ ကြန္ရက္မ်ားကို ရွာမေတြ႕ပါ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "မိုဘိုင္းေဒတာကို သုံးလို႔ မရႏိုင္ပါ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "သင့္ကိရိယာကို ျပန္စပါ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "အသံဖုန္းေခၚျခင္းႏွင့္ စာသားမက္ေဆ့ခ်္ပို႔ျခင္း လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကိုသာ သုံးႏုိင္ပါသည္။ မီဒီယာမ်ိဳးစုံ မက္ေဆ့ခ်္ပို႔ျခင္းကို မရႏိုင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "အနည္းငယ္ၾကာၿပီးမွ ထပ္ႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "လွည့္လည္​သြားလာသည့္ ကြန္ယက္ သတ္မွတ္ရန္ ႏွိပ္ပါ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ဤနံပါတ္ မွတ္ပံုတင္မထားပါ။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "မွာယူသူ စစ္မွန္ျခင္းစစ္ေဆးရာ မေအာင္ျမင္ပါ။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ကိရိယာ အေထာက္အထားျပရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "မိုဘိုင္း ကြန္ရက္မ်ား ဝန္ေဆာင္မႈကို စီမံေပးသူ ေထာက္ကူ မေပး။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ကြန္ရက္သို႔ မွတ္ပံုတင္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။ သင့္ကိရိယာကို ပိတ္ၿပီးေနာက္ ၎ကို ျပန္ဖြင့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ကိရိယာ အေထာက္အထားျပရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။ အကယ္၍ ဤျပႆနာ ဆက္ရွိေနပါက သံုးစြဲသူ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ကိရိယာ အေထာက္အထားျပရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။ ဝယ္သူ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "မိုဘိုင္းေဒတာ ပိတ္ထားသည္။ မိုဘိုင္းေဒတာဖြင့္ၿပီး ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "ဝန္ေဆာင္မႈသည္ ေဒသတြင္းသာလွ်င္ ရရွိသည္။"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "မွတ္ပံုတင္ျခင္း ၿပီးသည့္ေနာက္ USIM သံုးရန္ အဆင္သင့္ျဖစ္ပါမည္။"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "နံပါတ္ မွတ္ပံုတင္ျခင္း။ ေက်းဇူးျပဳ၍ ေစာင့္ပါ…"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားတြင္ ကြန္ရက္ေအာ္ပေရတာမ်ားကို စစ္ၾကည့္ပါ။"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM ကို ျပန္သတ္မွတ္၍မရပါ။ ေဖာက္သည္အက်ိဳးေဆာင္မ်ားကို ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "လိႈင္းႏႈန္း ရွာေနသည္။ အေရးေပၚ ေခၚဆိုမႈမ်ားသာ..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "ေဒတာ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား ပံ့ပိုးမႈ မရွိပါ။"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "မိုဘိုင္း ကြန္ယက္မ်ား လက္ရွိတြင္ ပိတ္ဆီးထားသည္။ မိုဘိုင္း ကြန္ယက္မ်ား သံုးရန္ သံုးစြဲသူ ဝန္ေဆာင္မႈ စင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ဖုန္း သက္ဝင္ခလုတ္ဖြင့္ရန္ လိုအပ္သည္။\nေဖာက္သည္အက်ိဳးေဆာင္စင္တာ (သို႔) ေဒသခံ အေရာင္းကိုယ္စားလွယ္ကို ဆက္သြယ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ေဒါင္းလုတ္ ၿပီးသည့္အခါ ကိရိယာ အလိုအေလ်ာက္ ျပန္စတင္လိမ့္မည္။ ေက်းဇူးျပဳ၍ ေစာင့္ပါ…"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "USIM စစ္ေဆးရန္ ျပန္သတ္မွတ္သည္။"
+
diff --git a/po/wearable/nb.po b/po/wearable/nb.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c589001
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Mislyktes."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Behandler..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Prøv på nytt"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Laster ned USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear starter på nytt."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Start USIM-nedlastingen?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Autooppdatering av tid og dato."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Kunne ikke oppdage et SIM-kort. Nødanrop kan være tilgjengelige, avhengig av hvor du er. For å beskytte mot vannskade må du lukke SIM-kortdekselet godt før bruk."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Nødmodus"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Dette nummeret er ikke registrert. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte kundesenteret (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke bekrefte abonnenten. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte kundesenteret (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke bekrefte enheten. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte kundesenteret (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilnett ikke tillatt."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke registrere posisjonen. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte kundesenteret (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Denne tjenesten støttes ikke av gjeldende tjenesteleverandør."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke koble enheten til nettverket."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å gå til denne tjenesten fra den lokale tjenesteleverandøren."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Nettverksregistreringen har blitt utsatt. Hvis du ikke kan registrere enheten, må du slå den av og deretter slå den på igjen. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte kundesenteret (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-kortet kreves for å laste ned USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Nødmodus blir deaktivert."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktiver"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Prøve igjen?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Foreta et anrop for å aktivere Gear-nummeret."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktiverer ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktiveringen blir stoppet. Ring *228 for å aktivere senere."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Vellykket. Gear-telefonnummeret er %s. Gear starter på nytt."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivering mislyktes. Kontroller nettverkstilkoblingen, og prøv igjen."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Kan ikke opprette en trådløs dataforbindelse."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Mislyktes. Kontakt kundestøtte."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Aktivere %s eSIM-profil? Gear starter på nytt."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registrerer Gear eSIM-profil..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Dataroaming er deaktivert. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller aktiver dataroaming, og prøv igjen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan ikke registrere eSIM-profilen til Gear. Kontroller nettverkstilkoblingen, og prøv igjen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Kan ikke koble til serveren. Kontroller nettverkstilkoblingen, eller kontakt tjenesteleverandøren."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Kan ikke registrere eSIM-profilen. Det har oppstått en Gear eSIM-systemfeil. Kontakt kundeservice, eller besøk et kundeservicesenter."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Kunne ikke registrere eSIM-profilen. Det har oppstått en Gear-systemfeil. Prøv igjen senere."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Kan ikke registrere denne eSIM-profilen til Gear. Den har allerede blitt registrert til en annen enhet."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Kan ikke oppdage et SIM-kort. Enheten starter på nytt for å se etter SIM-kortet på nytt. Hvis du vil beskytte mot vannskade, må du lukke SIM-kortdekselet godt før bruk."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ikke gjenta."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Det er satt inn et ugyldig SIM-kort"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Nettverket tilbyr ikke dato- og tidsinformasjon. Gå til Dato- og tidsinnstillinger hvis du vil angi dette manuelt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Det valgte nettverket er ikke tilgjengelig. Søke etter nettverk?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Start enhet på nytt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Ingen SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Ugyldig SIM-kort."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Kan ikke oppdage et SIM-kort. Trykk på Start på nytt for å se etter SIM-kortet igjen. For å beskytte mot vannskade må du lukke SIM-kortdekselet godt før bruk."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Kan ikke oppdage et SIM-kort. Du kan bare ringe nødnumre. For å beskytte mot vannskade må du lukke SIM-kortdekselet godt før bruk."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Kan ikke registrere eSIM-profilen. Batteristrømmen til Gear er lav. Lad Gear, deretter går du til Innstillinger > Gear-informasjon > Om enhet på Gear og velger Gear eSIM-profil."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Kan ikke registrere denne eSIM-profilen til Gear. Kontakt tjenesteleverandøren."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Kan ikke registrere denne eSIM-profilen til Gear. Den har allerede blitt registrert."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Kan ikke registrere denne eSIM-profilen til Gear. Det er ikke nok ledig plass i Gear-lagringen."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Kan ikke registrere denne eSIM-profilen til Gear. Denne profilen støttes ikke, eller QR-koden er skadet."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Nødanrop"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Start registreringen?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM bør bare nullstilles når du bestemmer deg for at du ikke vil bruke Gear lenger, eller når nummeret er endret.\n\nHvis Gear er unødvendig deaktivert, anbefales det at du går til et kundeservicesenter med Gear for å reaktivere den.\n\nNår du har lest og forstått forholdsreglene ovenfor, merker du av i boksen nedenfor og trykker på NESTE for å begynne nullstillingen av eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Vil du nullstille eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM er nullstilt."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NESTE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Ansvarsfraskrivelse for eSIM-nullstilling"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Nullstiller eSIM. Vent litt ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Kunne ikke nullstille eSIM.\nPrøv igjen, eller kontakt et kundeservicesenter for hjelp."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke registrere på nettverk. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte kundeservice (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonaktivering kreves.\nKontakt kundesenteret eller en lokal forhandler."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Kunne ikke godkjenne enheten. Hvis dette problemet vedvarer etter at enheten er startet på nytt, kontakter du kundeservice."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Nettverksregistrering pågår. Prøv igjen om et øyeblikk."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Forsinkelse nettverksregistr."
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Fant 0 roamingnettverk"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Kan ikke bruke mobildata"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Start enheten på nytt"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Bare taleanrops- og tekstmeldingsfunksjoner er tilgjengelige. MMS-meldinger er ikke tilgjengelig."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Prøv på nytt senere."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Trykk for å velge roamingnettverk."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Dette nummeret gjenkjennes ikke. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke godkjenne abonnenten. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke godkjenne enheten. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobilnett støttes ikke av tjenesteleverandøren."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kunne ikke registrere på nettverk. Slå av enheten, og slå den deretter på igjen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Kan ikke godkjenne enheten. Hvis dette problemet vedvarer, kontakter du kundeservice."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Kunne ikke godkjenne enheten. Kontakt kundeservice."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobildata er slått av. Slå på mobildata, og prøv igjen."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Tjenesten er bare tilgjengelig innenlands."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM er klar til bruk når registreringen er fullført."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrerer nummeret. Vent litt..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Kontroller Nettverksoperatører i Innstillinger."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Kunne ikke nullstille eSIM-kort. Kontakt kundeservice."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobilnett er for øyeblikket blokkert. Hvis du vil bruke mobilnett, må du kontakt kundeservicesenteret"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonaktivering kreves.\nKontakt kundeservicesenteret eller en lokal forhandler."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Enheten starter automatisk på nytt når nedlastingen er fullført. Vent litt..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Tilbakestill for å sjekke USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ne.po b/po/wearable/ne.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f9bff56
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "असफल भयो।"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "प्रक्रिया चल्दै..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM डाउनलोड गर्दै..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "गियर रिबूट हुनेछ।"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM डाउनलोड सुरु गर्ने?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "मिति र समयको स्वतःअपडेट।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। तपाई रहेको ठाउँको आधारमा, आपतकालीन कलहरू उपलब्ध हुन सक्छन्। पानीबाट हुने क्षतिदेखि बचाउन, प्रयोग गर्नु अघि SIM कार्ड कभरलाई राम्रोसंग सील गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "आपतकालीन मोड"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "यो नम्बर दर्ता छैन। आफ्नो यन्त्रको पावर बन्द गर्नुहोस्, त्यसपछि फेरि यसलई पावर अन गर्नुहोस्। यदि समस्या रहेमा, ग्राहक केन्द्र (%s) मा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "सदस्य प्रमाणिकरण गर्न असफल भयो। आफ्नो यन्त्रको पावर बन्द गर्नुहोस्, त्यसपछि फेरि यसलई पावर अन गर्नुहोस्। यदि समस्या रहेमा, ग्राहक केन्द्र (%s) मा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "यन्त्र प्रमाणिकरण गर्न असफल भयो। आफ्नो यन्त्रको पावर बन्द गर्नुहोस्, त्यसपछि फेरि यसलई पावर अन गर्नुहोस्। यदि समस्या रहेमा, ग्राहक केन्द्र (%s) मा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "मोबाइल नेटवर्कहरू अनुमति दिइएका छैनन्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "स्थान दर्ता गर्न असफल भयो। आफ्नो यन्त्रको पावर बन्द गर्नुहोस्, त्यसपछि फेरि यसलई पावर अन गर्नुहोस्। यदि समस्या रहेमा, ग्राहक केन्द्र (%s) मा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "हालको सेवा प्रदायक द्वारा यो सेवा समर्थित छैन।"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "तपाईको यन्त्र नेटवर्कमा जडान गर्न असफल भयो।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "तपाईलाई स्थानीय सेवा प्रदायकबाट यो सेवा पहुँच गर्ने अनुमति दिने छैन।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्क दर्ता गर्न बिलम्ब भयो। यदि तपाईले आफ्नो यन्त्र दर्ता गर्न सक्नुभएन भने, यसको पावर बन्द गर्नुहोस्, त्यसपछि फेरि यसलाई पावर अन गर्नुहोस्। यदि समस्या रहेमा, ग्राहक केन्द्र (%s) मा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM कार्डलाई USIM डाउनलोड गर्न आवश्यक छ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "आपतकालीन मोड असक्षम गरिनेछ।"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "सक्रिय गर्नु"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "पुनःप्रयास गर्ने हो?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "आफ्नो गियरको नम्बर सक्रिय गर्न एउटा कल गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "सक्रिय गर्दै..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "सक्रियकरण रोकिने छ। पछि सक्रिय गर्न *228 मा कल गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "सफल। गियरको फोन नम्बर %s हो। गियर पुनःसुरु हुनेछ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "सक्रियकरण गर्न सकिएन। आफ्नो नेटवर्क जडानको जाँच गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "वायरलेस डाटाको जडान स्थापना गर्न सकिएन।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "असफल भयो। कृपया ग्राहक सेवा केन्द्रमा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM प्रोफाइल सक्षम गर्ने हो? तपाईको गियर पुनः सुरु हुनेछ।"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "गियर eSIM प्रोफाइल दर्ता गर्दै..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "डाटा रोमिङ असक्षम गरिएको छ। यसको सट्टामा Wi-Fi नेटवर्कमा जडान गर्नुहोस्, वा डाटा रोमिङ सक्षम गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM प्रोफाइललाई तपाईको गियरमा दर्ता गर्न असमर्थ। तपाईको नेटवर्क जडान जाँचेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "सर्भरमा जडान गर्न असमर्थ। तपाईको नेटवर्क जडान जाँच्नुहोस् वा तपाईको सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM प्रोफाइल दर्ता गर्न असमर्थ। गियर eSIM प्रणाली त्रुटि भएको छ। ग्राहक सेवालाई सम्पर्क गर्नुहोस् वा ग्राहक सेवा केन्द्रमा जानुहोस्।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM प्रोफाइल दर्ता गर्न असफल भयो। गियर प्रणालीमा त्रुटि भयो। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "तपाईको गियरमा यो eSIM प्रोफाइल दर्ता गर्न असमर्थ। यसलाई पहिले नै अर्को यन्त्रमा दर्ता गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। तपाईको SIM कार्ड पुन: जाँच गर्नका लागि, तपाईको यन्त्र पुन: सुरू हुनेछ। पानीबाट हुने क्षतिदेखि बचाउन, प्रयोग गर्नु अघि SIM कार्ड कभरलाई राम्रोसंग सील गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "नदोहर्‍याउनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "अमान्य SIM घुसाइयो"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "तपाईको नेटवर्कले मिति र समयको जानकारी दिँदैन। त्यसलाई म्‍यानुअल रूपले सेट गर्न, मिति र समय सेटिङमा जानुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "चयन गरिएको नेटवर्क उपलब्ध छैन। नेटवर्कहरू खोज्ने हो?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "यन्त्र पुनः शुरु गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM कार्ड छैन"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "अमान्य SIM कार्ड।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। तपाईको SIM कार्ड फेरि जाँच गर्न, “पुनः सुरू गर्नुहोस्” मा ट्याप गर्नुहोस्। पानीबाट हुने क्षतिदेखि बचाउन, प्रयोग गर्नु अघि SIM कार्ड कभरलाई राम्रोसंग सील गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM कार्ड पत्ता लगाउन असक्षम। आपतकालीन कलहरू मात्र गर्न सकिन्छ। पानीबाट हुने क्षतिदेखि बचाउन, प्रयोग गर्नु अघि SIM कार्ड कभरलाई राम्रोसंग सील गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM प्रोफाइल दर्ता गर्न असमर्थ। गियरकोको बैटरी पावर कम छ। आफ्नो गियरलाई चार्ज गर्नुहोस्, त्यसपछि त्यसलाई अन गर्नुहोस्, सेटिङहरू > गियर जानकारी > यन्त्रको बारेमामा जानुहोस्, त्यसपछि “गियरको eSIM प्रोफाइल” लाई चयन गर्नुहोस्।."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "तपाईको गियरमा यो eSIM को प्रोफाइल दर्ता गर्न असमर्थ। आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "तपाईको गियरमा यो eSIM प्रोफाइल दर्ता गर्न असमर्थ। यसलाई पहिले नै दर्ता गरिएको छ।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "तपाईको गियरमा यो eSIM प्रोफाइल दर्ता गर्न असमर्थ। तपाईको गियरको भण्डारणमा पर्याप्त खाली ठाउँ छैन।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "तपाईको गियरमा यो eSIM प्रोफाइल दर्ता गर्न सकिँदैन। यो प्रोफाइल समर्थित छैन वा QR कोड त्रुटिपूर्ण छ।"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "आपतकालीन कल"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "दर्ता सुरु गर्ने?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "तपाईले अबदेखि आफ्नो गियरको प्रयोग नगर्ने निर्णय लिएपछि वा तपाईको गियर परिवर्तन भएपछि मात्र eSIM लाई रिसेट गर्नुपर्छ।\n\nयदि तपाईको गियर अनावश्यक तरिकाले निष्क्रिय भयो भने यसलाई पुनः सक्रिय गर्न तपाईलाई आफ्नो गियरका साथ ग्राहक सेवा केन्द्रमा जान सिफारिस गरिन्छ।\n\nतपाईले एक पटक माथिका सावधानीहरू पढेर बुझेपछि तलको टिकबक्स चयन गर्नुहोस्, त्यसपछि आफ्नो eSIM रिसेट गर्न सुरु गर्न “अर्को” मा ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM लाई रिसेट गर्ने हो?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM रिसेट गरियो।"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "अर्को"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM रिसेट सम्बन्धी अस्वीकरण"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM लाई रिसेट गर्दै। कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM रिसेट गर्न सकिएन।\nफेरि प्रयास गर्नुहोस् वा सहायताका लागि ग्राहक सेवा केन्द्रमा जानुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्कमा दर्ता गर्न असफल भयो। आफ्नो यन्त्र पावर अफ गर्नुहोस्, त्यसपछि पुन: पावर अन गर्नुहोस्। यदि समस्या रही रहन्छ भने, ग्राहक सेवाहरू (%s) मा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "फोन सक्रियता आवश्यक छ।\nतपाईको उपभोक्ता केन्द्र वा स्थानीय बिक्रेतासँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "यन्त्र प्रमाणीकरण गर्न असफल भयो। यदि तपाईको यन्त्र पुन: सुरू गर्दा यो समस्या भइरहेकोछ भने, ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "नेटवर्क दर्तामा प्रगति भइरहेको छ। केही क्षणमा पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "नेटवर्क दर्ता विलम्ब"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "रोमिङ् नेटवर्कहरू फेला परेनन्"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "मोबाइल डाटा प्रयोग गर्न असक्षम"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "आफ्नो यन्त्र पुनः सुरू गर्नु"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "भ्‍वाइस कलिङ र पाठ संदेश सुविधाहरू उपलब्ध छन्। मल्टीमिडिया संदेश उपलब्ध छैन।"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "रोमिङ नेटवर्क सेट गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "यो नम्बर दर्ता छैन। आफ्नो यन्त्र पावर अफ गर्नुहोस्, त्यसपछि पुन: पावर अन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "सदस्य प्रमाणीकरण गर्न असफल भयो। आफ्नो यन्त्र पावर अफ गर्नुहोस्, त्यसपछि पुन: पावर अन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "यन्त्र प्रमाणीकरण गर्न असफल भयो। आफ्नो यन्त्र पावर अफ गर्नुहोस्, त्यसपछि पुन: पावर अन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "सेवा प्रदायकद्वारा मोबाइल नेटवर्कहरू समर्थन गरिएन।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "नेटवर्कमा दर्ता गर्न असफल भयो। आफ्नो यन्त्र पावर अफ गर्नुहोस्, त्यसपछि पुन: पावर अन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "यन्त्र प्रमाणिकरण गर्न असफल भयो। यदि यो समस्या रही रहन्छ भने, ग्राहक सेवाहरूमा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "यन्त्र प्रमाणीकरण गर्न असफल भयो। ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "मोबाइल डाटा बन्द गरियो। मोबाइल डाटा चालू गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "सेवा घरेलू रूपमा मात्रै उपलब्ध छ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "दर्ता पूरा भएपछि USIM प्रयोग गर्न तयार हुनेछ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "नम्बर दर्ता गर्नु। कृपया प्रतिक्षा गर्नुहोस्..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "सेटिङहरूमा गई नेटवर्क अपरेटरहरूको जाँच गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM रिसेट गर्न सकिएन। ग्राहक सेवाहरूमा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "मोबाइल नेटवर्कहरू हालै रोकिएको छ। मोबाइल नेटवर्कहरू प्रयोग गर्न, ग्राहक सेवा केन्द्रमा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "फोन सक्रियकरण आवश्यक छ।\nआफ्नो ग्राहक सेवा केन्द्र वा स्थानीय डिलरलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "डाउनलोड पूरा हुँदा यन्त्र स्वत: पुन: सुरु हुनेछ। कृपया प्रतिक्षा गर्नुहोस्..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/nl.po b/po/wearable/nl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bb685bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Mislukt."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Verwerken..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Opnieuw"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM downloaden..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear wordt opnieuw opgestart."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM downloaden starten?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Datum en tijd automatisch bijgewerkt."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Kan geen SIM-kaart detecteren. Noodoproepen zijn mogelijk beschikbaar, afhankelijk van waar u bent. Sluit de klep van de SIM-kaart voor gebruik zorgvuldig om deze te beschermen tegen waterschade."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Alarmstand"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Dit nummer is niet geregistreerd. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan. Als het probleem blijft bestaan, neemt u contact op met het klantencentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Kan de abonnee niet verifiëren. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan. Als het probleem blijft bestaan, neemt u contact op met het klantencentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Kan het apparaat niet verifiëren. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan. Als het probleem blijft bestaan, neemt u contact op met het klantencentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobiele netwerken niet toegestaan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Kan de locatie niet registreren. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan. Als het probleem blijft bestaan, neemt u contact op met het klantencentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Deze service wordt niet ondersteund door de huidige serviceprovider."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Uw apparaat kan geen verbinding maken met het netwerk."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "U hebt geen toestemming om deze service te openen via de lokale serviceprovider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Netwerkregistratie is vertraagd. Als u uw apparaat niet kunt registreren, zet u het uit en daarna weer aan. Als het probleem blijft bestaan, neemt u contact op met het klantencentrum (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "De USIM-kaart is vereist om USIM te downloaden."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Alarmstand wordt uitgeschakeld."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activeren"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Opnieuw?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Bel om uw Gear-nummer te activeren."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Activeren..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Activering wordt gestopt. Bel *228 om later te activeren."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Geslaagd. Gear-telefoonnummer is %s. Gear wordt opnieuw gestart."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Activeren mislukt. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Kan geen draadloze gegevensverbinding tot stand brengen."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Mislukt. Neem contact op met de klantenservice."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM-profiel inschakelen? Uw Gear wordt opnieuw gestart."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM-profiel registreren..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Gegevensroaming wordt uitgeschakeld. Maak in plaats daarvan verbinding via een Wi-Fi-netwerk of schakel Gegevensroaming in en probeer het opnieuw."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan het eSIM-profiel niet registreren bij uw Gear. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Kan geen verbinding maken met de server. Controleer uw netwerkverbinding en neem contact op met de serviceprovider."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Kan het eSIM-profiel niet registreren. Er is een fout opgetreden met het Gear eSIM-systeem. Neem contact op met de klantenservice of ga naar een klantenservicecentrum."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Kan het eSIM-profiel niet registreren. Er is een fout met het Gear-systeem opgetreden. Probeer het later opnieuw."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Kan dit eSIM-profiel niet registreren op uw Gear. Het is al geregistreerd op een ander apparaat."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Kan geen SIM-kaart detecteren. Als u nogmaals uw SIM-kaart wilt controleren, wordt uw apparaat opnieuw opgestart. Sluit de klep van de SIM-kaart voor gebruik zorgvuldig om deze te beschermen tegen waterschade."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Niet herhalen"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ongeldige SIM-kaart geplaatst"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Uw netwerk geeft geen datum- en tijdgegevens. Ga naar Datum- en tijdinstellingen om deze handmatig in te stellen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Geselecteerd netwerk niet beschikbaar. Zoeken naar netwerken?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Apparaat opnieuw starten"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Geen SIM-krt"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Ongeldige SIM-kaart."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Kan geen SIM-kaart detecteren. Als u nogmaals uw SIM-kaart wilt controleren, tikt u op Herstarten. Sluit de klep van de SIM-kaart voor gebruik zorgvuldig om deze te beschermen tegen waterschade."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Kan geen SIM-kaart detecteren. U kunt alleen noodoproepen doen. Sluit de klep van de SIM-kaart voor gebruik zorgvuldig om deze te beschermen tegen waterschade."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Kan het eSIM-profiel niet registreren. Batterij van de Gear is bijna leeg. Laad uw Gear op en ga vervolgens op uw Gear naar Instellingen > Info Gear > Over apparaat en selecteer Gear eSIM-profiel."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Kan dit eSIM-profiel niet registreren bij uw Gear. Neem contact op met uw serviceprovider."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Kan dit eSIM-profiel niet registreren op uw Gear. Het is al geregistreerd."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Kan dit eSIM-profiel niet registreren op uw Gear. Er is onvoldoende opslagruimte op uw Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Kan dit eSIM-profiel niet registreren op uw Gear. Dit profiel wordt niet ondersteund of de QR-code is beschadigd."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Noodoproep"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Registratie starten?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "De eSIM moet alleen worden gereset wanneer u besluit uw Gear niet meer te gebruiken of wanneer uw nummer is gewijzigd.\n\nHet wordt aanbevolen om naar een klantenservicecentrum te gaan om uw Gear opnieuw te activeren, als uw Gear onnodig is gedeactiveerd.\n\nAls u de voorzorgsmaatregelen hierboven zorgvuldig hebt gelezen en begrepen, schakelt u het selectievakje hieronder in en tikt u op VOLGENDE om uw eSIM te resetten."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM resetten?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM gereset."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "VOLGENDE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Disclaimer eSIM resetten"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM wordt gereset. Even geduld..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Kan eSIM niet herstellen.\nProbeer het opnieuw of ga naar een klantenservicecentrum voor hulp."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Kan het netwerk niet registreren. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan. Als het probleem blijft bestaan, neemt u contact op met de klantenservice (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activeren van telefoon vereist.\nNeem contact op met het klantencentrum of de lokale dealer."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Kan het apparaat niet verifiëren. Als dit probleem blijft bestaan na het opnieuw starten van het apparaat, neemt u contact op met de klantenservice."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Netwerkregistratie bezig. Probeer het later opnieuw."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Vertraging netwerkregistratie"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Geen roamingnetw gevonden"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobiele geg niet beschikb"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Apparaat opnw opstarten"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Alleen spraakoproep- en sms-functies zijn beschikbaar. mms-berichten zijn niet beschikbaar."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Probeer het later opnieuw."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tik om roamingnetwerk in te stellen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Dit nummer is niet geregistreerd. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kan de abonnee niet verifiëren. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kan het apparaat niet verifiëren. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobiele netwerken niet ondersteund door deze serviceprovider."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Kan het netwerk niet registreren. Schakel uw apparaat uit en zet het daarna weer aan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Kan het apparaat niet verifiëren. Als dit probleem blijft bestaan, neemt u contact op met de klantenservice."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Kan het apparaat niet verifiëren. Neem contact op met de klantenservice."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobiele gegevens worden uitgeschakeld. Schakel Mobiele gegevens in en probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Service alleen in eigen netwerk beschikbaar."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM is klaar voor gebruik nadat de registratie is voltooid."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Uw nummer wordt geregistreerd. Even wachten..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Controleer Netwerkoperators in Instellingen."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Kan eSIM niet resetten. Neem contact op met klantenservice."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobiele netwerken zijn momenteel geblokkeerd. Als u mobiele netwerken wilt gebruiken, neem contact op met de klantenservice"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activeren van telefoon vereist.\nNeem contact op met de klantenservice of de lokale dealer."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Het apparaat wordt automatisch opnieuw gestart wanneer downloaden is voltooid. Even geduld..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Resetten om USIM te controleren"
+
diff --git a/po/wearable/or.po b/po/wearable/or.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9a103c2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାରତ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ଡାଉନଲୋଡ୍ କରୁଛି..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "ଗିଅର୍ ରିବୁଟ୍ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ଡାଉନଲୋଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ସମୟ ଏବଂ ତାରିଖର ସ୍ଵତଃ ଅପଡେଟ୍।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ଏକ SIM କାର୍ଡ୍ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡିକ ହୁଏତ ଉପଲବ୍ଧ, ଯେଉଁଠି ଆପଣଙ୍କ ରହିଥିବା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ। ପାଣି ଦ୍ଵାରା ହାନୀରୁ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ, ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ SIM କାର୍ଡ୍ କଭର୍ ଭଲ ଭାବେ ସିଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "ଜରୁରୀକାଳୀନ ମୋଡ୍"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ଏହି ନମ୍ଵର୍ ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାୱାର୍ ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ପୁଣି ପାୱାର୍ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଅସୁବିଧା ବିଦ୍ୟମାନ ରହେ, ଗ୍ରାହାକ କେନ୍ଦ୍ର (%s)କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ଗ୍ରହିତା ପ୍ରାମାଣିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାୱାର୍ ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ପୁଣି ପାୱାର୍ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଅସୁବିଧା ବିଦ୍ୟମାନ ରହେ, ଗ୍ରାହାକ କେନ୍ଦ୍ର (%s)କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ରାମାଣିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାୱାର୍ ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ପୁଣି ପାୱାର୍ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଅସୁବିଧା ବିଦ୍ୟମାନ ରହେ, ଗ୍ରାହାକ କେନ୍ଦ୍ର (%s)କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌ଗୁଡିକ ଅନୁମୋଦିତ ନୁହେଁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକରଣ ହେବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାୱାର୍ ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ପୁଣି ପାୱାର୍ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଅସୁବିଧା ବିଦ୍ୟମାନ ରହେ, ଗ୍ରାହାକ କେନ୍ଦ୍ର (%s)କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ଏହି ସେବା ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ।"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ୍ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହେଲା।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସ୍ଥାନୀୟ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ଠାରୁ ଏହି ସେବା ଆକସେସ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ବିଳମ୍ବ ହୋଇଛି। ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ ହେବେ, ତାହାକୁ ପାୱାର୍ ଅଫ୍ କରନ୍ତି, ତାପରେ ପୁଣି ତାହାର ପାୱାର୍ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଅସୁବିଧା ବିଦ୍ୟମାନ ରହେ, ଗ୍ରାହାକ କେନ୍ଦ୍ର (%s)କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଏହି USIM କାର୍ଡ୍ ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "ଜରୁରୀକାଳୀନ ମୋଡ୍ ଅକ୍ଷମ ହେବ।"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "ସକ୍ରିୟ"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଗିଅର୍ ନମ୍ଵର୍ ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "ସକ୍ରିୟ ହେଉଛି..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "ସକ୍ରିୟକରଣ ସ୍ଥଗିତ ହେବ। ପରେ ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ, *228କୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "ସଫଳ। ଗିଅର୍ ଫୋନ୍ ନମ୍ଵର୍ %s ଅଟେ। ଗିଅର୍ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "ସକ୍ରିୟକରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ୍ ସଂଯୋଜନା ଯାଞ୍ଚ କରି ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ଏକ ୱେୟାରଲେସ୍ ଡାଟା ସଂଯୋଜନା ସ୍ଥାପନା କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଦୟାକରି ଗ୍ରାହକ ସେବା ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ? ଆପଣଙ୍କ ଗିଅର୍ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବ।"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "ଗିଅର୍ eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ ହେଉଛି..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ଡାଟା ରୋମିଂ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ବଦଳରେ ଏକ Wi-Fi ନେଟୱାର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ, କିମ୍ୱା ଡାଟା ରୋମିଂ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଗିଅରକୁ eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ୍ ସଂଯୋଜନା ଯାଞ୍ଚ କରି ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ସର୍ଭରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ୍ ସଂଯୋଜନା ଯାଞ୍ଚ କିମ୍ୱା ଆପଣଙ୍କ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଏକ ଗିଅର୍ eSIM ସିଷ୍ଟମ୍ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି। ଗ୍ରାହାକ ସେବାଗୁଡିକ ସହ ସମ୍ପର୍କ କିମ୍ୱା ଏକ ଗ୍ରାହକ ସେବା କେନ୍ଦ୍ରକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଏକ ଗିଅର୍ ସିଷ୍ଟମ୍ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି। ପରେ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଗିଅରକୁ eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଏହା ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସକୁ ପଞ୍ଜିକରଣ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "ଏକ SIM କାର୍ଡ ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡ ପୁନଃ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପୁନରାରମ୍ଭ ହେବ। ପାଣି ଦ୍ଵାରା ନଷ୍ଟ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ, ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ SIM କାର୍ଡ କଭର୍ ଭଲ ଭାବେ ସିଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ଅବୈଧ SIM କାର୍ଡ ସନ୍ନିବେସିତ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ ନାହିଁ। ସେଗୁଡିକୁ ମାନୁଆଲ୍ ଭାବେ ସେଟ୍ କରିବାକୁ, ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ସେଟିଂକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ଚୟନିତ ନେଟୱାର୍କ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ନେଟୱାର୍କ୍ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପୁନରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "କୌଣସି SIM କାର୍ଡ୍ ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "ଅବୈଧ SIM କାର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ଏକ SIM କାର୍ଡ୍ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ପୁନଃ ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ, “ପୁନଃଆରମ୍ଭ” ଟ୍ୟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ। ପାଣି ଦ୍ଵାରା ନଷ୍ଟ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ, ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ SIM କାର୍ଡ କଭର୍ ଭଲ ଭାବେ ସିଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "ଏକ SIM କାର୍ଡ୍ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। କେବଳ ଜରୁରୀକାଳିନ କଲଗୁଡିକ କରିପାରିବ। ପାଣି ଦ୍ଵାରା ନଷ୍ଟ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ, ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ SIM କାର୍ଡ କଭର୍ ଭଲ ଭାବେ ସିଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଗିଅର୍ ବ୍ୟାଟେରୀ ପାୱାର୍ କମ ଅଛି। ଆପଣଙ୍କ ଗିଅର୍ ଚାର୍ଜ କରି, ଆପଣଙ୍କ ଗିଅରରେ, ସେଟିଂସ୍ > ଗିଅର୍ ସୂଚନା > ଡିଭାଇସ୍ ବିଷୟରେ ଯାଇ, “ଗିଅର୍ eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍” ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଗିଅରକୁ ଏହି eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଆପଣଙ୍କ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଗିଅରକୁ ଏହି eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଏହା ପୂର୍ବରୁ ପଞ୍ଜିକରଣ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଗିଅରକୁ ଏହି eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ। ଆପଣଙ୍କ ଗିଅର୍ ଷ୍ଟୋରେଜରେ ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ସ୍ପେସ୍ ନାହିଁ।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଗିଅରକୁ ଏହି eSIM ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ କିମ୍ୱା QR କୋଡ୍ ତ୍ରୁଟି ଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ପଞ୍ଜିକରଣ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଗିଅର୍ ଆଉ ଅଧିକ ସମୟ ବ୍ୟବହାର କରିବେ ନାହିଁ ନିଷ୍ପତି ନେବା ସମୟରେ କେବଳ eSIM ପୁନଃସେଟ୍ ହୋଇପାରିବ।\n\nଯଦି ଆପଣଙ୍କ ଗିଅର୍ ଅନାବଶ୍ୟକ ଭାବେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି, ଏହା ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି ଯେ ଆପଣଙ୍କ ଗିଅର୍ ସହ ଏହିକୁ ପୁନଃସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଗ୍ରାହାକ ସେବା କେନ୍ଦ୍ରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।\n\nଥରେ ଆପଣ ଉପରର ସାବଧାନତାଗୁଡିକ ଯତ୍ନର ସହ ପଢି ବୁଝିବା ପରେ, ନିମ୍ନ ଟିକବକ୍ସ ଚୟନ କରି, ଆପଣଙ୍କ eSIM ପୁନଃସେଟ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ “ପରବର୍ତ୍ତୀ” ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ପୁନଃସେଟ୍ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ପୁନଃସେଟ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ପୁନଃସେଟ୍ ଉଦଘୋଷଣା"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ପୁନଃସେଟ୍ ହେଉଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ପୁନଃସେଟ୍ କରାଯାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ।\nପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ସହାୟକ ପାଇଁ ଗ୍ରାହକ ସେବା କେନ୍ଦ୍ରକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କରେ ପଞ୍ଜିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ଅଫ୍‍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃ ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଏହି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରହେ, ଗ୍ରାହକ ସେବା ସହିତ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ(%s)।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ଫୋନ୍ ସକ୍ରିୟକରଣ ଆବଶ୍ୟକ।\nଆପଣଙ୍କର ଗ୍ରାହାକ କେନ୍ଦ୍ର କିମ୍ୱା ସ୍ଥାନୀୟ ଡିଲର୍ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ରାମାଣିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବା ପରେ ଯଦି ଏହି ଅସୁବିଧା ବିଦ୍ୟମାନ ରହେ, ଗ୍ରାହାକ ସେବାଗୁଡିକ ସହିତ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ ପ୍ରଗତିରେ ରହିଛି। କିଛି ମୁହୁର୍ତ୍ତ ପରେ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ୍ ପଞ୍ଜିକରଣ ବିଳମ୍ବ"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "କୌଣସି ରୋମିଂ ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "କେବଳ ଭଏସ୍ କଲ୍‌ ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ୍ ମେସେଜିଂ ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକ ଉପଲବ୍ଧ। ମଲ୍ଟିମିଡିଆ ମେସେଜିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "ପରେ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "ରୋମିଂ ନେଟୱାର୍କ୍ ସେଟ୍ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ଏହି ସଂଖ୍ୟା ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋ‍ଇନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ଅଫ୍‍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃ ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ଗ୍ରହିତା ପ୍ରାମାଣିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ଅଫ୍‍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃ ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ରାମାଣିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ଅଫ୍‍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃ ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌ଗୁଡିକ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ସମର୍ଥିତ ଅଟେ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କରେ ପଞ୍ଜିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ଅଫ୍‍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃ ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ରାମାଣିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଏହାର ସମସ୍ୟା ଯଦି ଜାରି ରହେ, ଗ୍ରାହକ ସେବାକୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ରାମାଣିକୃତ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଗ୍ରାହକ ସେବା ସହିତ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ଅଫ୍ ଅଛି। ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କରି ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "କେବଳ ଘରୋଇ କ୍ଷତ୍ରରେ ସେବା ଉପଲବ୍ଧ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "ପଞ୍ଜିକରଣ ସମୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପରେ ଏହି USIM ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "ନମ୍ବର ପଞ୍ଜିକୃତ କରୁଅଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "ସେଟିଂସରେ ନେଟୱାର୍କ୍ ଅପରେଟରଗୁଡିକ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM ପୁନଃସେଟ୍ କରାଯାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ। ଗ୍ରାହାକ ସେବା ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡିକ ସମ୍ପ୍ରତି ଅବରୋଧିତ। ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ଗ୍ରାହକ ସେବା କେନ୍ଦ୍ରକୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ଫୋନ୍ ସକ୍ରିୟକରଣ ଆବଶ୍ୟକୀୟ।\nଆପଣଙ୍କ ଗ୍ରାହକ ସେବା କେନ୍ଦ୍ର କିମ୍ୱା ସ୍ଥାନୀୟ ଡିଲର୍ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ଯେତେବେଳେ ଡାଉନଲୋଡ୍ ସମୂର୍ଣ୍ଣ ହେବ ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବ। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/pa.po b/po/wearable/pa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..719d628
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ਡਾਉਨਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "ਗੇਅਰ ਰੀਬੂਟ ਹੋਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "ਕੀ USIM ਡਾਉਨਲੋਡ ਅਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਸਵੈ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਥਾਂ ਤੇ ਹੋ, ਉਸਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾੱਲਸ ਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਾਣੀ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਕਵਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸੀਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "ਅਪਾਤਕਾਲ ਮੋਡ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ਇਹ ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਉਸਦੀ ਪਾਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੇਂਦਰ (%s) ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ਸਬਸਕ੍ਰਾਇਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਉਸਦੀ ਪਾਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੇਂਦਰ (%s) ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਉਸਦੀ ਪਾਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੇਂਦਰ (%s) ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਉਸਦੀ ਪਾਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੇਂਦਰ (%s) ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ਇਹ ਸੇਵਾ ਮੌਜੂਦਾ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਵਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ਸਥਾਨਕ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਤੋਂ ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੇਂਦਰ (%s) ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ USIM ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "ਅਪਾਤਕਾਲ ਮੋਡ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "ਕੀ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "ਆਪਣੇ ਗੇਅਰ ਦੇ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕਾੱਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, *228 ਤੇ ਕਾੱਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "ਸਫਲ। ਗੇਅਰ ਦਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ %s ਹੈ। ਗੇਅਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ਵਾਇਰਲੈਸ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ਅਸਫਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "ਕੀ %s eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਤੁਹਾਡਾ ਗੇਅਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "ਗੇਅਰ eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਉਸਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਸੇ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਗੇਅਰ ਤੇ eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਕੋਈ ਗੇਅਰ eSIM ਸਿਸਟਮ ਤਰੁੱਟੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ। ਗਾਹਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਕੇਂਦਰ ਤੇ ਜਾਉ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਕੋਈ ਗੇਅਰ ਸਿਸਟਮ ਤਰੁੱਟੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ਇਸ eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਗੇਅਰ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਪਛਾਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਤੁਹਾਡੇ SIM ਕਾਰਡ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਾਣੀ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਕਵਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸੀਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "ਅਵੈਧ SIM ਕਾਰਡ ਸੰਮਿਲਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਨੂਅਲੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ, ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਤੇ ਜਾਉ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ਚੁਣਿਆਂ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਣ-ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦੁਬਾਰਾ ਅਰੰਭ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "ਅਵੈਧ SIM ਕਾਰਡ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਆਪਣੇ SIM ਕਾਰਡ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ, “ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ” ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਪਾਣੀ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਕਵਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸੀਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਸਿਰਫ ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾੱਲਸ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਾਣੀ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਕਵਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸੀਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਗੇਅਰ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਗੇਅਰ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਗੇਅਰ ਤੇ, ਸੈੱਟਿੰਗਸ > ਗੇਅਰ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਬਾਰੇ ਤੇ ਜਾਉ, ਫਿਰ “ਗੇਅਰ eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ” ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ਇਸ eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਗੇਅਰ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ਇਸ eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਗੇਅਰ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ਇਸ eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਗੇਅਰ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਤੁਹਾਡੇ ਗੇਅਰ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਉਚਿਤ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ਇਸ eSIM ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਗੇਅਰ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ QR ਕੋਡ ਖਰਾਬ ਹੈ।"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾੱਲ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ਕੀ ਰਜਿਸਟ੍ਰੀਕਰਨ ਅਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਉਦੋਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤੈਅ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਗੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਨੰਬਰ ਬਦਲਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਗੇਅਰ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕਾਰਨ ਤੋਂ ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਗੇਅਰ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਕੇਂਦਰ ਜਾਉ।\n\nਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸਾਵਧਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਟਿਕਬਾੱਕਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ eSIM ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ “ਅੱਗੇ” ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ਕੀ eSIM ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ਰੀਸੈੱਟ।"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ਅਗਲਾ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ਰੀਸੈੱਟ ਅਸਵੀਕਰਨ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ।\nਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਕੇਂਦਰ ਤੇ ਜਾਉ।"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾਵਾਂ (%s) ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ਫ਼ੋਨ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\nਆਪਣੇ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਕੇਂਦਰ ਜਾਂ ਸਥਾਨਕ ਡੀਲਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਇਹ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "ਕੋਈ ਰੋਮਿੰਗ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "ਆਪਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਵਾੱਇਸ ਕਾੱਲਿੰਗ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਫੰਕਸ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹਨ। ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "ਰੋਮਿੰਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ਇਹ ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਨੂੰ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰੱਥਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਗਾਹਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਬੰਦ ਹੈ। ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "ਸੇਵਾ ਸਿਰਫ ਘਰੇਲੂ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਨ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ USIM ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਔਪਰੇਟਰਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਗਾਹਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਬਲੌਕ ਹਨ। ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਕੇਂਦਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ਫ਼ੋਨ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\nਆਪਣੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਕੇਂਦਰ ਜਾਂ ਸਥਾਨਕ ਡੀਲਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ਡਾਉਨਲੋਡ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਣ ਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਸਵੈਚਲਿਤ ਰੂਪ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/pl.po b/po/wearable/pl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f60ceaf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Błąd."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Przetwarzanie..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Spr. ponow."
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Pobieranie USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear zostanie ponownie uruch."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Rozpocząć pobieranie USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automatyczna aktualizacja godziny i daty"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nie można wykryć karty SIM. Połączenia alarmowe mogą być dostępne, w zależności od tego, gdzie jesteś. Aby nie dopuścić do uszkodzeń wywołanych działaniem wody, przed użyciem urządzenia dokładnie zamknij pokrywę karty SIM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Tryb awaryjny"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ten numer nie jest zarejestrowany. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z centrum obsługi klienta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Błąd uwierzytelniania abonenta. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z centrum obsługi klienta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Błąd uwierzytelniania urządzenia. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z centrum obsługi klienta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Sieci telefonii komórkowej niedozwolone."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Błąd rejestracji lokalizacji. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z centrum obsługi klienta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ta usługa nie jest obsługiwana przez bieżącego operatora."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Połączenie urządzenia z siecią nie powiodło się."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nie masz uprawnień do dostępu do tej usługi od lokalnego dostawcy usług."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Opóźnienie rejestracji sieciowej. Jeśli nie możesz zarejestrować urządzenia, wyłącz je, a następnie włącz ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z centrum obsługi klienta (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Aby pobrać USIM wymagana jest karta USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Tryb awaryjny zostanie wyłączony."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Włączanie"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Ponowić próbę?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Wykonaj połączenie, aby aktywować numer Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Włączanie..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktywacja zostanie zatrzymana. Aby aktywować później, zadzwoń pod numer *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Czynność zakończona pomyślnie. Numer telefonu zegarka Gear to %s. Zegarek Gear zostanie ponownie uruchomiony."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Błąd aktywacji. Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj ponownie."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nie można ustanowić bezprzewodowego połączenia z danymi."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Błąd. Skontaktuj się z biurem obsługi klienta."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Włączyć profil eSIM dostawcy %s? Urządzenie Gear uruchomi się ponownie."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Rejestrowanie profilu eSIM urządzenia Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Roaming danych jest wyłączony. Połącz zamiast tego z siecią Wi-Fi lub włącz roaming danych i spróbuj ponownie."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nie można zarejestrować profilu eSIM w zegarku Gear. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem. Sprawdź połączenie sieciowe lub skontaktuj się z dostawcą usług."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Nie można zarejestrować profilu eSIM. Wystąpił błąd systemu eSIM Gear. Skontaktuj się z obsługą klienta lub odwiedź centrum obsługi klienta."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Nie można zarejestrować profilu eSIM. Wystąpił błąd systemu Gear. Spróbuj ponownie później."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nie można zarejestrować tego profilu eSIM w zegarku Gear. Został on już zarejestrowany w innym urządzeniu."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Nie można wykryć karty SIM. W celu ponownego sprawdzenia karty SIM urządzenie zostanie uruchomione ponownie. Aby nie dopuścić do uszkodzeń wywołanych działaniem wody, przed użyciem urządzenia dokładnie zamknij pokrywę karty SIM."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Nie powt."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Włożono nieprawidłową kartę SIM"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Twoja sieć nie dostarcza informacji o dacie i godzinie. Aby ustawić je ręcznie, przejdź do ustawień daty i godziny."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Wybrana sieć jest niedostępna. Skanować w poszukiwaniu sieci?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Uruchom urządzenie ponownie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Brak SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Nieprawidłowa karta SIM"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nie można wykryć karty SIM. W celu ponownego sprawdzenia karty SIM dotknij opcji Uruchom ponownie. Aby nie dopuścić do uszkodzeń wywołanych działaniem wody, przed użyciem urządzenia dokładnie zamknij pokrywę karty SIM."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Nie można wykryć karty SIM. Można wybierać tylko połączenia alarmowe. Aby nie dopuścić do uszkodzeń wywołanych działaniem wody, przed użyciem urządzenia dokładnie zamknij pokrywę karty SIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Nie można zarejestrować profilu eSIM. Poziom naładowania baterii zegarka Gear jest niski. Naładuj zegarek Gear, a następnie przejdź na nim do menu Ustawienia > Gear — dane> O urządzeniu i wybierz profil eSIM urządzenia Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nie można zarejestrować tego profilu eSIM w zegarku Gear. Skontaktuj się z dostawcą usług."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Nie można zarejestrować tego profilu eSIM w zegarku Gear. Został on już zarejestrowany."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Nie można zarejestrować profilu eSIM w zegarku Gear. W pamięci zegarka Gear jest za mało miejsca."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Nie można zarejestrować profilu eSIM w zegarku Gear. Ten profil jest nieobsługiwany lub kod QR jest uszkodzony."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Połącz. alarm."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Rozpocząć rejestrację?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Karta eSIM powinna być resetowana tylko wtedy, gdy zdecydujesz się przestać używać akcesorium Gear lub zmienisz numer.\n\nJeśli akcesorium Gear zostało niepotrzebnie wyłączone, polecamy odwiedzenie centrum obsługi klienta z akcesorium Gear, aby je włączyć ponownie.\n\nPo dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu powyższych przestróg zaznacz poniższe pole wyboru, a następnie dotknij opcji DALEJ, aby zacząć resetowanie karty eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Zresetować eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Resetowanie eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "DALEJ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Zastrzeżenie dotyczące resetowania eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Zerowanie eSIM. Czekaj..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nie można zresetować eSIM.\nSpróbuj ponownie lub odwiedź centrum obsługi klienta, aby uzyskać pomoc."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Rejestracja sieci nie powiodła się. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z obsługą klienta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Wymagana aktywacja telefonu.\nSkontaktuj się z centrum obsługi klienta lub lokalnym sprzedawcą."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Uwierzytelnienie urządzenia nie powiodło się. Jeśli po ponownym uruchomieniu urządzenia ten problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Trwa rejestracja w sieci. Spróbuj ponownie za chwilę"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Opóźnienie rejestracji w sieci"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nie znal. sieci roamingu"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Nie można użyć tr. danych"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Uruchom ponownie urządz."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Dostępne są tylko funkcje połączeń głosowych i wiadomości tekstowych. Wiadomości multimedialne nie są dostępne."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Spróbuj ponownie później."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Dotknij, aby ustawić sieć roamingu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ten numer nie jest zarejestrowany. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Uwierzytelnianie abonenta nie powiodło się. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Uwierzytelnianie urządzenia nie powiodło się. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Dostawca usług nie obsługuje sieci telefonii komórkowej."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Rejestracja w sieci nie powiodła się. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Uwierzytelnianie urządzenia nie powiodło się. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z obsługą klienta."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Uwierzytelnienie urządzenia nie powiodło się. Skontaktuj się z obsługą klienta."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dane komórkowe są wyłączone. Włącz Dane komórkowe i spróbuj ponownie."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Usługa dostępna tylko w kraju."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Karta USIM będzie gotowa do użycia po ukończeniu rejestracji."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Rejestrowanie numeru. Czekaj..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Sprawdź operatorów sieciowych w Ustawieniach."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Błąd resetowania karty eSIM. Skontaktuj się z obsługą klienta."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Sieci telefonii komórkowych są obecnie zablokowane. Skontaktuj się z centrum obsługi klienta, aby korzystać sieci telefonii komórkowych"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Wymagana aktywacja telefonu.\nSkontaktuj się z centrum obsługi klienta lub lokalnym sprzedawcą."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Po ukończeniu pobierania urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie. Czekaj..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Wyzeruj, aby sprawdzić kartę USIM."
+
diff --git a/po/wearable/pl_SP.po b/po/wearable/pl_SP.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..24339c6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Feler."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Przerobianie…"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Spr.jesz.rŏz"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Zebiyrōm USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear zostanie ponownie uruch."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Sztartnynć zebiyrać USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Autōmatycznŏ aktualizacyjŏ daty a godziny."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Niy idzie rozpoznać karty SIM. Gŏdki alarmowe mogōm być dostympne, w zalyżności ôd tego, kaj żeś je. Coby niy dopuścić do uszkodzyń wywołanych dziŏłaniym wody, przed użyciym masziny akuratnie zawrzij deklik karty SIM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Awaryjny tryb"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Tyn nōmer niy je zaregistrowany. Wyłōncz maszina, a potym załōncz je zajś. Kej problym bydzie durś, skōntaktuj się z biōrym ôbsugi klijynta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Feler uwierzytelnianiŏ abōnynta. wyłōncz ja, a potem załōncz nazŏd. Kej problym bydzie durś, skōntaktuj się z biōrym ôbsugi klijynta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Feler uwierzytelnianiŏ masziny. wyłōncz ja, a potem załōncz nazŏd. Kej problym bydzie durś, skōntaktuj się z biōrym ôbsugi klijynta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Nece mobilniŏkowe niyprzizwolone."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Feler registracyje lokalizacji Wyłōncz maszina, a potym załōncz je zajś. Kej problym bydzie durś, skōntaktuj się z biōrym ôbsugi klijynta (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ta usuga niy ma ôbsugiwanŏ bez terŏźnygo ôperatōra."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Połōnczynie masziny z necem niy podarziło się."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Niy mŏsz zwola na dostymp do tyj usugi ôd okalnygo ôperatōra."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registracja necowŏ bydzie niyskorzij. Kej niy mogesz zaregistrować masziny, wyłōncz ja, a potem załōncz nazŏd. Kej problym bydzie durś, skōntaktuj się z biōrym ôbsugi klijynta (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Coby zebrac USIM, trza karty USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Tryb awaryjny ôstanie wyłōnczōny."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Włączanie"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Ponowić próbę?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Wykonaj połączenie, aby aktywować numer Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Włączanie..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktywacja zostanie zatrzymana. Aby aktywować później, zadzwoń pod numer *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Czynność zakończona pomyślnie. Numer telefonu zegarka Gear to %s. Zegarek Gear zostanie ponownie uruchomiony."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Błąd aktywacji. Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj ponownie."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nie można ustanowić bezprzewodowego połączenia z danymi."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Błąd. Skontaktuj się z biurem obsługi klienta."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Załōnczyć profil eSIM dostŏwcy %s? Maszina Gear sztartnie drugi rŏz."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registrowanie profilu eSIM masziny Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Roaming danych je wyłōnczōny. Połōncz z necym Wi-Fi abo załōncz roaming danych i nabadej jeszcze rŏz."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować profilu eSIM w zygŏrku Gear. Badnij na zepniyńcie necowe i wybadej drugi rŏz."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Niy idzie chycić zepniyńcio ze serwerym. Badnij na zepniyńcie necowe abo pogŏdej z dostŏwcōm usug."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować profilu eSIM. Zaszeł feler systymu eSIM Gear. Pogŏdej z ôbsugōm klijynta abo idź do cyntrum ôbsugi klijynta."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować profilu eSIM. Zaszeł feler systymu Gear. Wybadej drugi rŏz potym."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować tego profilu eSIM w zygŏrku Gear. Je ôn już zaregistrowany w inkszyj maszinie."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Niy idzie znojś karty SIM. Coby drugi rŏz badnōńć na karty SIM maszina bydzie sztartniynto drugi rŏz. Coby niy bōło felerōw skuli wody, przed użyciym masziny akuratnie zawrzij dekel karty SIM."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Niy powt."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Wrażōno felerno karta SIM"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Twōj nec niy dŏwo informacyji ô dacie i godzinie. Coby nasztalować ônego ryncznie, przelyź do nasztalowań daty i godziny."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Ôbrany nec niyma dostympny. Skanować przi sznupaniu za necym?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Sztartnij maszina jeszcze rŏz"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Niy ma SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Felernŏ karta SIM"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Niy idzie znojś karty SIM. Coby drugi rŏz badnōńć na karty SIM tyknij ôpcyji Sztartnij drugi rŏz. Coby niy bōło felerōw skuli wody, przed użyciym masziny akuratnie zawrzij dekel karty SIM."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Niy idzie znojś karty SIM. Idzie ôbiyrać ino gŏdki alarmowe. Coby niy bōło felerōw skuli wody, przed użyciym masziny akuratnie zawrzij dekel karty SIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować profilu eSIM. Poziōm nafolowanio baterji zygŏrka Gear je mały. Nafoluj zygŏrek Gear, a potym przelyź na nim do menu Sztalowania > Gear — dane> Ô maszinie i ôbier profil eSIM masziny Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować tego profilu eSIM w zygŏrku Gear. Pogŏdej z dostŏwcōm usug."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować tego profilu eSIM w zygŏrku Gear. Je ôn już zaregistrowany."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować profilu eSIM w zygŏrku Gear. W pamiyńci zygŏrka Gear je za mało placu."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Niy idzie zaregistrować profilu eSIM w zygŏrku Gear. Tyn profil niy ma ôbsugiwany abo kod QR je felerny."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Gŏdka alarmowŏ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Registrowaniy niy podarziło się."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Sztartnōnć registrować?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Karta eSIM idzie resetować ino kej niy chesz już używać Gear abo pōmiynisz nōmer.\n\nKej Ger bōło podarymnie wyłōnczōne, rekōmandujemy nawiydzynie cyntrum ôbsugi kliyjynta z Gear, coby je zajś załōnczyć.\n\nKej akuratnie przeczytŏsz i spokopisz wyżyj pokŏzane upozorniynia ôznŏcz niżyj pokŏzane pole ôbiyraniŏ a potym tyknij ôpcyji DALIJ, coby napoczōńć resetowanie karty eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Zresetować eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Resetowanie eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "DALIJ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Zastrzyżynie do resetowaniŏ eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Nulowanie eSIM. Doczkej…"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Niy idzie zresetować eSIM.\nWybadej jeszcze rŏz abo nawiydź cyntrum ôbsugi kliyjynta, coby dostać pōmoc."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Niy poradziłecj zaregistrować sie do neca. Wyłōncz maszina, a potym załōncz jōm jeszcze rŏz. Jak problym sie niy stracił, dej znać ôbsudze ôd klijyntōw (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Trza aktywować telefōn.\nSkōntaktuj się z centrum obsugi klienta abo lokalnym sprzedŏwcōm."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Uwierzytelnianiy masziny niy podarziło się. Kej jeszcze rŏz złōnaczysz maszina a ten problem dalij bydzie, skōntaktuj się z ôbsugōm klienta."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registowaniy się w necu. Sprōbuj zajś za mōmynt."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Opóźnienie rejestracji w sieci"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Niy znŏdł neca roamingu"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Nie można użyć tr. danych"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Uruchom ponownie urządz."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Dostępne są tylko funkcje połączeń głosowych i wiadomości tekstowych. Wiadomości multimedialne nie są dostępne."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Spróbuj ponownie później."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tyknij, coby nasztalować nec roamingu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Tyn nōmer niy ma zaregistrowany.  Wyłōncz maszina, a potym załōncz jōm jeszcze rŏz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Niy poradziłżech przichwolić dowiyrzyniŏ ôd uzitkownika.  Wyłōncz maszina, a potym załōncz jōm jeszcze rŏz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Niy poradziłżech przichwolić dowiyrzyniŏ ôd masziny. Wyłōncz maszina, a potym załōncz jōm jeszcze rŏz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Dostŏwca usug niy ôbsuguje necōw mŏbilniŏkowych"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Niy poradziłecj zaregistrować sie do neca. Wyłōncz maszina, a potym załōncz jōm jeszcze rŏz."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Uwierzytelnianiy masziny niy podarziła się. Kej problem się niy straci, skōntaktuj się z obsugōm klienta."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Uwierzytelnianiy masziny niy podarziło się. Skōntaktuj się z ôbsugōm klienta."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dane mobilne sōm wyłōnczōne. Załōncz Dane mobilne i sprōbuj drugi rŏz."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Usuga dostympnŏ ino we Twojim landzie."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Usi bydzie fertich, coby go użiwać, zarōz jak skōnczy sie registrowaniy."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrowaniy nōmeru. Poczkej, prosza..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Sprawdź operatorów sieciowych w Ustawieniach."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Błąd resetowania karty eSIM. Skontaktuj się z obsługą klienta."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Feler necu. Ino gŏdki alarmowe"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Serwis niy podarził się"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Nece mobilibŏwe sōm terŏzki zablokowane. Skōntaktuj sie z cyntrum ôbsugi kliynta, coby korzystać ze necōw mobilnikŏwych"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Wymagana aktywacja telefonu.\nSkontaktuj się z centrum obsługi klienta lub lokalnym sprzedawcą."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Maszina sama sztartnie, jak skōńczy sie zebiyraniy. Poczkej, prosza..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Wyzeruj, aby sprawdzić kartę USIM."
+
diff --git a/po/wearable/pt_BR.po b/po/wearable/pt_BR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..28bbb52
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Falha."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Processando..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "O aparelho foi ativado."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Tente novam."
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Baixando USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "O Gear será reinicializado."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Iniciar o download do USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Atualização automática de hora e data."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Permitir roaming de dados? Cobranças de roaming internacional de dados serão aplicadas ao uso de dados fora dos EUA, de Porto Rico e das Ilhas Virgens Americanas."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Não é possível detectar um chip. As chamadas de emergência podem estar disponíveis, dependendo de onde você estiver. Para proteger contra danos por água, vede com firmeza o compartimento do chip antes de usar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de emergência"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Este número não está registrado. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a central de atendimento ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao autenticar o assinante. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a central de atendimento ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao autenticar o dispositivo. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a central de atendimento ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Redes móveis não permitidas."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao registrar a localização. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a central de atendimento ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Este serviço não é suportado pela operadora atual."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao conectar seu aparelho à rede."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Você não tem permissão para acessar este serviço a partir da operadora local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "O registro na rede está atrasado. Se não for possível registrar seu dispositivo, desligue-o e depois ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a central de atendimento ao cliente (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "O cartão USIM é necessário para baixar o USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "O Modo de emergência será desativado."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Ativar"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Repetir?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Faça uma chamada para ativar seu número do Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Ativando..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "A ativação será interrompida. Para ativar posteriormente, ligue para *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Procedimento bem-sucedido. O número de telefone do Gear é %s. O Gear será reiniciado."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Falha na ativação. Verifique sua conexão de rede e tente novamente."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão de dados sem fio."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Ocorreu uma falha. Entre em contato com a assistência ao cliente."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Ativar o perfil de eSIM do %s? O Gear será reiniciado."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registrando o perfil de eSIM do Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "O Roaming de dados está desativado. Conecte-se a uma rede Wi-Fi ou ative o Roaming de dados e tente novamente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Não é possível registrar o perfil do eSIM no Gear. Verifique a conexão de rede e tente novamente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Não é possível conectar ao servidor. Verifique a conexão de rede ou entre em contato com a operadora."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Não é possível registrar o perfil de eSIM. Ocorreu um erro no sistema de eSIM do Gear. Entre em contato com os serviços de atendimento ao cliente ou visite uma central de atendimento ao cliente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Falha ao registrar o perfil de eSIM. Ocorreu um erro no sistema do Gear. Tente novamente mais tarde."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Não é possível registrar este perfil de eSIM no Gear. Ele já foi registrado em outro aparelho."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Não é possível detectar o cartão SIM. Para verificar seu cartão SIM novamente, seu dispositivo será reiniciado. Para proteger contra danos por água, vede com firmeza a tampa do cartão SIM antes de usar."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Não repetir."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Cartão SIM inválido inserido"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Sua rede não fornece informações sobre data e hora. Vá para as configurações de Data e hora para defini-las manualmente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rede selecionada indisponível. Procurar redes?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Procurando uma rede disponível?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Reiniciar dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Sem chip"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Cartão SIM inválido."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Não é possível detectar o chip. Para verificar seu chip novamente, toque em Reiniciar. Para proteger contra danos por água, vede com firmeza a tampa do chip antes de usar."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Não é possível detectar um cartão SIM. Apenas podem ser feitas chamadas de emergência. Para proteger contra danos por água, vede com firmeza a cobertura do cartão SIM antes de usar."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Não é possível registrar o perfil de eSIM. A energia da bateria do Gear está fraca. Carregue o Gear e depois, no Gear, vá para Configurações > Informações do Gear > Sobre o aparelho e selecione o perfil de eSIM do Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Não é possível registrar este perfil de eSIM no seu Gear. Entre em contato com sua operadora."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Não é possível registrar este perfil de eSIM no Gear. Ele já foi registrado."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Não é possível registrar este perfil de eSIM no seu Gear. Não há espaço suficiente no armazenamento do Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Não é possível registrar este perfil de eSIM no seu Gear. Esse perfil não é suportado ou o código QR está corrompido."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Cham. de emerg."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Falha no registro da rede."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Iniciar o registro?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "O eSIM somente deverá ser redefinido quando você decidir não usar mais seu Gear ou ao alterar seu número.\n\nSe o seu Gear for desativado sem necessidade, visite uma central de atendimento ao cliente com seu Gear para reativá-lo.\n\nDepois de ler com atenção e entender as precauções acima, marque a caixa de seleção abaixo e toque em AVANÇAR para iniciar a redefinição do seu eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Redefinir o eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM redefinido."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "AVANÇAR"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Aviso de Isenção de redefinição do eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Redefinindo o eSIM. Aguarde..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Não foi possível redefinir o eSIM.\nTente novamente ou visite uma central de atendimento ao cliente para obter assistência."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao registrar à rede. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a central de atendimento ao cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "É necessária a ativação do celular.\nEntre em contato com o centro de atendimento ao cliente ou revendedor local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Falha ao autenticar o dispositivo. Se o problema persistir após reiniciar o dispositivo, entre em contato com a central de atendimento ao cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registro na rede em progresso. Tente novamente em um momento."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Atraso no registro da rede"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nenhum roaming encontrado"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Impos. usar Dados móveis"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Reiniciar seu dispositivo"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Apenas as funções de chamada de voz e mensagem de texto estão disponíveis. As mensagens multimídia não estão disponíveis."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Tentar novamente mais tarde."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Toque para definir a rede em roaming."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Este número não está registrado. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao autenticar o assinante. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao autenticar o dispositivo. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Redes móveis não suportadas por este provedor de serviço."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao registrar à rede. Desligue seu dispositivo, depois ligue-o novamente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Falha ao autenticar o dispositivo. Se este problema persistir, entre em contato com os serviços de atendimento ao cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Falha na autenticação do dispositivo. Entre em contato com a central de atendimento ao cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Os Dados móveis estão desligados. Ligue Dados móveis e tente novamente."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Serviço disponível apenas no país de origem."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "O USIM estará pronto para uso após a conclusão do registro."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrando número. Aguarde..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Verifique as Operadoras de rede nas Configurações."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Não foi possível redefinir o eSIM. Contate os serviços de atendimento ao cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Pesquisando por frequência. Apenas chamadas de emergência..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Serviços de dados não suportados."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "As redes móveis estão bloqueadas no momento. Para usar as redes móveis, entre em contato com a central de atendimento ao cliente"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "É necessário ativar o telefone.\nContate sua central de atendimento ao cliente ou o revendedor local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "O dispositivo reiniciará automaticamente quando o download estiver concluído. Aguarde..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Redefinir para verificar USIM."
+
diff --git a/po/wearable/pt_PT.po b/po/wearable/pt_PT.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a2ceee4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Falhou."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "A processar..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "A transferir USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "O Gear será reiniciado."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Iniciar a transferência USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Actualização automática de hora e data."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossível detectar um cartão SIM. As chamadas de emergência poderão estar disponíveis, dependendo da sua localização. Para proteger contra danos causados pela água, sele com firmeza a tampa do cartão SIM antes de utilizar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de emergência"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Este número não está registado. Desligue o seu dispositivo e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte o centro de apoio ao cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao autenticar o subscritor. Desligue o seu dispositivo e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte o centro de apoio ao cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao autenticar o dispositivo. Desligue o seu dispositivo e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte o centro de apoio ao cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Redes móveis não autorizadas."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao registar a localização. Desligue o seu dispositivo e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte o centro de apoio ao cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Este serviço não é suportado pelo actual fornecedor de serviços."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao ligar o seu dispositivo à rede."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Não tem autorização para aceder a este serviço a partir do fornecedor de serviços local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "O registo da rede sofreu um atraso. Se não conseguir registar o seu dispositivo, desligue-o e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte o centro de apoio ao cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "O cartão USIM é necessário para transferir USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "O Modo de emergência será desactivado."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Tentar de novo?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Fazer uma chamada para activar o seu número do Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "A activar..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "A activação será parada. Para activar mais tarde, ligue *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Bem sucedido. O número de telefone do Gear é %s. O Gear será reiniciado."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "A activação falhou. Verifique a sua ligação à rede e tente novamente."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Impossível estabelecer uma ligação de dados sem fios."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Falhou. Contacte o serviço de apoio ao cliente."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Activar perfil eSIM da %s? O seu Gear irá ser reiniciado."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "A registar perfil eSIM do Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "O roaming de dados está desactivado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou active o Roaming de dados e tente novamente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossível registar perfil eSIM no seu Gear. Verifique a sua ligação de rede e tente novamente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Impossível estabelecer ligação ao servidor. Verifique a sua ligação de rede ou contacte o seu fornecedor de serviços."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Impossível registar o perfil eSIM. Ocorreu um erro de sistema do eSIM do Gear desconhecido. Contacte os serviços de apoio ao cliente ou visite um centro de apoio ao cliente."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Falha ao registar o perfil eSIM. Ocorreu um erro de sistema do Gear desconhecido. Tente novamente mais tarde."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Impossível registar este perfil eSIM no seu Gear. Já foi registado noutro dispositivo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Impossível detectar um cartão SIM. Para verificar novamente o seu cartão SIM, o seu dispositivo irá ser reiniciado. Para proteger contra danos causados pela água, sele com firmeza a tampa do cartão SIM antes de utilizar."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Não repetir"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Cartão SIM inserido inválido"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "A sua rede não fornece informações de data e hora. Para as definir manualmente, vá para as definições de Data e hora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rede seleccionada indisponível. Pesquisar redes?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Reiniciar dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Sem SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Cartão SIM inválido."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Impossível detectar um cartão SIM. Para verificar novamente o seu cartão SIM, toque em Reiniciar. Para proteger contra danos causados pela água, sele com firmeza a tampa do cartão SIM antes de utilizar."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Impossível detectar um cartão SIM. Só é possível fazer chamadas de emergência. Para proteger contra danos causados pela água, sele com firmeza a tampa do cartão SIM antes de utilizar."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Impossível registar o perfil eSIM. A energia da bateria do Gear está fraca. Carregue o Gear, aceda a Definições > Informações do Gear > Acerca do dispositivo e seleccione Perfil eSIM do Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Impossível registar este perfil eSIM no seu Gear. Contacte o seu fornecedor de serviços."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Impossível registar este perfil eSIM no seu Gear. Já foi registado."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Impossível registar este perfil eSIM no seu Gear. Não existe espaço suficiente no armazenamento do Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Impossível registar este perfil eSIM no seu Gear. Este perfil não é suportado ou o código QR está corrompido."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Cham. emergência"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Iniciar o registo?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "As definições do eSIM só devem ser repostas quando decidir que já não quer utilizar o seu Gear ou quando o seu número for alterado.\n\nSe o seu Gear for desactivado desnecessariamente, recomendamos-lhe que se dirija a um centro de apoio ao cliente com o seu Gear, para o reactivar.\n\nDepois de ter lido cuidadosamente e compreendido as precauções acima, seleccione a caixa de selecção abaixo e depois toque em SEGUINTE para começar a repor as definições do seu eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Repor definições do eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Definições do eSIM repostas."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SEGUINTE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Termo de responsabilidade de reposição de definições do eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "A repor definições do eSIM. Aguarde..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Impossível repor definições de eSIM.\nTente novamente ou visite um centro de apoio ao cliente para obter ajuda."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Falhou o registo na rede. Desligue o seu dispositivo e depois volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte os serviços de apoio ao cliente (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activação do telefone requerida.\nContacte o centro de apoio ao cliente ou o seu revendedor local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "A autenticação do dispositivo falhou. Se o problema persistir depois de reiniciar o seu dispositivo, contacte os serviços de apoio ao cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registo da rede em curso. Tente novamente dentro de momentos."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Atraso de registo na rede"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Não for. enc. redes roam."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Imposs. usar Dados móveis"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Reinicie o dispositivo"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Só estão disponíveis as funções de chamada de voz e de mensagem de texto. As mensagens de multimédia não estão disponíveis."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Tente novamente mais tarde."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Toque para definir a rede de roaming."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Este número não está registado. Desligue o seu dispositivo e depois volte a ligá-lo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao autenticar o assinante. Desligue o seu dispositivo e depois volte a ligá-lo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Falha ao autenticar o dispositivo. Desligue o seu dispositivo e depois volte a ligá-lo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Redes móveis não suportadas pelo fornecedor de serviços."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Falhou o registo na rede. Desligue o seu dispositivo e depois volte a ligá-lo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "A autenticação do dispositivo falhou. Se o problema persistir, contacte os serviços de apoio ao cliente."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "A autenticação do dispositivo falhou. Contacte os serviços de apoio ao cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Os Dados móveis estão desligados. Ligue os Dados móveis e tente novamente."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Serviço disponível apenas no país de origem."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "O USIM irá estar pronto a utilizar depois de concluído o registo."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "A registar número. Por favor aguarde..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Verifique os Operadores de rede nas Definições."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Impossível repor eSIM. Contacte os serviços de apoio ao cliente."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Neste momento as redes móveis estão bloqueadas. Para utilizar redes móveis, contacte o centro de apoio ao cliente"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Activação do telefone requerida.\nContacte o centro de apoio ao cliente ou o seu revendedor local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "O dispositivo é reiniciado automaticamente quando a transferência terminar. Por favor aguarde..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Repor para verificar USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ro.po b/po/wearable/ro.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..609c583
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Acțiunea nu a reușit."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Procesare..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Reîncercați"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Se descarcă USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Dispozitivul Gear va reporni."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Începeți descărcarea USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Actualizare automată a orei și a datei"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nu se poate detecta cartela SIM. Pot fi disponibile apelurile de urgență, în funcție de locul în care vă aflați. Pentru protecție împotriva deteriorărilor produse de apă, etanșați bine capacul cartelei SIM înainte de utilizare."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modul Urgență"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Acest număr nu este înregistrat. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l. Dacă problema persistă, contactați centrul de asistență pentru clienți (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Abonatul nu a putut fi autentificat. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l. Dacă problema persistă, contactați centrul de asistență pentru clienți (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Dispozitivul nu a putut fi autentificat. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l. Dacă problema persistă, contactați centrul de asistență pentru clienți (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Rețelele mobile nu sunt permise."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Locația nu a putut fi înregistrată. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l. Dacă problema persistă, contactați centrul de asistență pentru clienți (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Acest serviciu nu este acceptat de furnizorul de servicii actual."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Dispozitivul nu a putut fi conectat la rețea."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nu aveți permisiunea de a accesa acest serviciu de la furnizorul local de servicii."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Înregistrarea în rețea a fost amânată. Dacă nu puteți înregistra dispozitivul, opriți-l, apoi reporniți-l. Dacă problema persistă, contactați centrul de asistență pentru clienți (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Cartela USIM este necesară pentru a descărca USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Modul Urgență va fi dezactivat."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Activare"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Reîncercați?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Efectuați un apel pentru a activa numărul dispozitivului Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Se activează..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Activarea va fi oprită. Pentru a activa ulterior, apelați *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Acțiune reușită. Numărul de telefon al dispozitivului Gear este %s. Acesta va reporni."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Activarea nu a reușit. Verificați conexiunea la rețea și încercați din nou."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nu se poate stabili o conexiune de date wireless."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Acțiune nereușită. Contactați serviciul clienți."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Activați profilul eSIM %s? Dispozitivul Gear va reporni."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Se înregistrează profilul eSIM al dispozitivului Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Roamingul de date este dezactivat. Conectați-vă la o rețea Wi-Fi în schimb sau activați opțiunea Roaming de date și încercați din nou."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nu se poate înregistra profilul eSIM al dispozitivului Gear. Verificați conexiunea la rețea și încercați din nou."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nu se poate stabili conexiunea la server. Verificați conexiunea la rețea sau contactați furnizorul de servicii."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Nu se poate înregistra profilul eSIM. A apărut o eroare eSIM a dispozitivului Gear. Contactați serviciile de asistență pentru clienți sau vizitați un centru de asistență pentru clienți."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Înregistrarea profilului eSIM nu a reușit. A apărut o eroare de sistem a dispozitivului Gear. Încercați din nou mai târziu."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nu se poate înregistra acest profil eSIM pe dispozitivul Gear. Acesta a fost deja înregistrat pe un alt dispozitiv."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Nu se poate detecta nicio cartelă SIM. Dispozitivul va reporni, pentru a verifica din nou cartela SIM. Pentru protecție împotriva deteriorărilor produse de apă, etanșați bine capacul cartelei SIM înainte de utilizare."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Fără repet."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ați introdus o cartelă SIM nevalidă"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Rețeaua nu furnizează informații privind data și ora. Pentru a le seta manual, accesați setările de dată și oră."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rețeaua selectată nu este disponibilă. Căutați rețele?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Repornire dispozitiv"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Niciun SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Cartelă SIM incorectă"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nu se poate detecta nicio cartelă SIM. Pentru a verifica din nou cartela SIM, atingeți Repornire. Pentru protecție împotriva deteriorărilor produse de apă, etanșați bine capacul cartelei SIM înainte de utilizare."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Nu se poate detecta nicio cartelă SIM. Pot fi efectuate numai apeluri de urgență. Pentru protecție împotriva deteriorărilor produse de apă, etanșați bine capacul cartelei SIM înainte de utilizare."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Nu se poate înregistra profilul eSIM. Nivelul bateriei dispozitivului Gear este scăzut. Încărcați-l, apoi, pe dispozitivul Gear, accesați meniul Setări > Informații Gear > Despre dispozitiv și selectați Profil eSIM Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nu se poate înregistra acest profil eSIM al dispozitivului Gear. Contactați furnizorul de servicii."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Nu se poate înregistra acest profil eSIM pe dispozitivul Gear. Profilul a fost deja înregistrat."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Nu se poate înregistra acest profil eSIM pe dispozitivul Gear. Spațiul de stocare de pe dispozitivul Gear este insuficient."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Nu se poate înregistra acest profil eSIM pe dispozitivul Gear. Profilul nu este acceptat sau codul QR este corupt."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Apel de urgență"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Începeți înregistrarea?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Cartela eSIM trebuie resetată doar atunci când decideți să nu mai utilizați dispozitivul Gear sau când numărul de telefon s-a schimbat.\n\nDacă ați dezactivat dispozitivul Gear fără a fi necesar, vă recomandăm să vizitați un centru de asistență pentru clienți având dispozitivul la dvs., pentru a-l reactiva.\n\nDupă ce ați citit cu atenție și ați înțeles precauțiile de mai sus, bifați caseta de selectare de mai jos, apoi atingeți URMĂTORUL pentru a începe resetarea cartelei eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Resetați cartela eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Resetați cartela eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ÎNAINTE"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Clauză de exonerare resetare cartelă eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Se resetează cartela eSIM. Așteptați..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nu s-a putut reseta cartela eSIM.\nDacă doriți să primiți ajutor, încercați din nou sau vizitați un centru de asistență pentru clienți."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Înregistrarea în rețea nu a reușit. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l. Dacă problema persistă, contactați asistența pentru clienți (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Este necesară activarea serviciului pe telefon.\nContactați centrul de asistență pentru clienți sau distribuitorul local."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Autentificarea dispozitivului nu a reușit. Dacă această problemă persistă după repornirea dispozitivului, contactați serviciul de asistență pentru clienți."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Înregistrarea rețelei este în curs. Încercați din nou puțin mai târziu."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Amânare înregistrare în rețea"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nicio rețea de roaming"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Nu se pot ut. Date mobile"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Repornire dispozitiv"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Sunt disponibile numai apelurile vocale și mesageria text. Mesageria multimedia nu este disponibilă."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Încercați din nou mai târziu."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Atingeți pentru a seta rețeaua de roaming."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Acest număr nu este înregistrat. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Abonatul nu a putut fi autentificat. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Dispozitivul nu a putut fi autentificat. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Rețelele mobile nu sunt acceptate de furnizorul de servicii."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Înregistrarea în rețea nu a reușit. Opriți dispozitivul, apoi reporniți-l."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Autentificarea dispozitivului nu a reușit. Dacă problema persistă, contactați serviciul de asistență pentru clienți."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Autentificarea dispozitivului nu a reușit. Contactați serviciul de asistență pentru clienți."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Conexiunea Date mobile este oprită. Porniți-o și încercați din nou."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Serviciul este disponibil numai la nivel național."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM va fi gata de utilizare după ce se finalizează înregistrarea."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Se înregistrează numărul. Așteptați..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Verificați meniul Operatori de rețea din Setări."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Cartela eSIM nu s-a putut reseta. Contactați serviciul de asistență pentru clienți."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "În prezent, rețelele mobile sunt blocate. Pentru a utiliza rețelele mobile, contactați centrul de asistență pentru clienți"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Este necesară activarea telefonului.\nContactați centrul de asistență pentru clienți sau distribuitorul local."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Dispozitivul va reporni automat după descărcare. Așteptați..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Resetare la verificare USIM"
+
diff --git a/po/wearable/ru_RU.po b/po/wearable/ru_RU.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..93f4dd1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Сбой."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Обработка..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Повторите"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Загрузка на USIM-карту..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear будет перезагружен."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Начать загрузку USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Автообновление времени и даты."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Экстренные вызовы могут быть доступны в зависимости от того, где вы находитесь. Чтобы защитить устройство от воды, перед использованием тщательно закройте крышку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Экстренный режим"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Номер не зарегистрирован. Выключите устройство, а затем снова включите его. Если проблема повторится, обратитесь в службу поддержки клиентов (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Невозможно выполнить проверку подлинности абонента. Выключите устройство, а затем снова включите его. Если проблема повторится, обратитесь в службу поддержки клиентов (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Невозможно выполнить проверку подлинности устройства. Выключите устройство, а затем снова включите его. Если проблема повторится, обратитесь в службу поддержки клиентов (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Мобильные сети запрещены."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Не удалось зарегистрировать местоположение. Выключите устройство, а затем снова включите его. Если проблема повторится, обратитесь в службу поддержки клиентов (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Это служба не поддерживается текущим поставщиком услуг."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Не удалось подключить устройство к сети."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "У вас нет разрешения на доступ к этой службе от местного поставщика услуг."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Задержка регистрации в сети. Если не удается зарегистрировать устройство, выключите устройство, затем снова включите. Если проблема повторится, обратитесь в службу поддержки клиентов (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Для загрузки USIM требуется карта USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Экстренный режим будет отключен."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Активация"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Повторить?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Выполните вызов, чтобы активировать номер Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Активация..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Активация будет остановлена. Чтобы выполнить ее позже, наберите *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Активация завершена. Номер телефона Gear — %s. Gear будет перезагружен."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Сбой активации. Проверьте подключение к сети и повторите попытку."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Невозможно установить беспроводное соединение для передачи данных."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Произошла ошибка. Обратитесь в службу поддержки."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Включить профиль eSIM %s? Устройство Gear будет перезапущено."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Регистрация профиля Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Подключитесь к сети Wi-Fi или включите передачу данных в роуминге и повторите попытку."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Невозможно зарегистрировать профиль eSIM в Gear. Проверьте подключение к сети и повторите попытку."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Проверьте подключение к сети или обратитесь к поставщику услуг."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Не удалось зарегистрировать профиль eSIM. Произошла системная ошибка eSIM Gear. Обратитесь в службу поддержки или центр обслуживания клиентов."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Не удалось зарегистрировать профиль eSIM. Произошла системная ошибка Gear. Повторите попытку позже."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Не удалось зарегистрировать профиль eSIM на Gear. Регистрация уже выполнена на другом устройстве."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Для повторной проверки SIM-карты устройство будет перезагружено. Чтобы защитить устройство от воды, перед использованием тщательно закройте крышку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повторять."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Вставлена недопустимая SIM-карта"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Ваша сеть не предоставляет данные о дате и времени. Задайте дату и время вручную в параметрах даты и времени."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Выбранная сеть недоступна. Выполнить поиск сетей?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Перезагрузите устройство"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Нет SIM-карты"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Неправильная SIM-карта."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Для повторной проверки SIM-карты нажмите “Перезапустить”. Чтобы защитить устройство от воды, перед использованием тщательно закройте крышку SIM-карты."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Не удалось обнаружить SIM-карту. Можно выполнять только экстренные вызовы. Чтобы защитить устройство от воды, перед использованием тщательно закройте крышку SIM-карты."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Сбой регистрации профиля eSIM. Аккумулятор Gear почти разряжен. Зарядите Gear, затем перейдите на нем в раздел “Настройки” > “Сведения о Gear” > “Об устройстве”, затем выберите профиль Gear eSIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Невозможно зарегистрировать этот профиль eSIM в Gear. Обратитесь к своему поставщику услуг."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Невозможно зарегистрировать этот профиль eSIM на Gear. Он уже зарегистрирован."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Невозможно зарегистрировать этот профиль eSIM в Gear. Недостаточно места в памяти Gear."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Невозможно зарегистрировать этот профиль eSIM на Gear. Этот профиль не поддерживается или QR-код испорчен."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Экстрен. вызов"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Начать регистрацию?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Сбрасывать настройки модуля eSIM следует только в том случае, если вы больше не собираетесь пользоваться Gear или если номер был изменен.\n\nЕсли произошла ошибочная деактивация Gear, рекомендуется отнести Gear в центр поддержки клиентов для реактивации.\n\nКак только вы прочтете и поймете предупреждения, приведенные выше, вы можете поставить галочку в поле ниже и коснуться кнопки ДАЛЕЕ, чтобы начать процесс сброса модуля eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Сбросить eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Модуль eSIM сброшен."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ДАЛЕЕ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Отказ от ответственности в случае сброса eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Сброс eSIM. Подождите..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Не удалось сбросить eSIM.\nПовторите попытку позже или обратитесь за помощью в службу поддержки клиентов."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Не удалось зарегистрироваться в сети. Выключите устройство, а затем снова включите его. Если проблема повторится, обратитесь в службу поддержки клиентов (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Требуется активировать телефон.\nОбратитесь в службу поддержки клиентов или к местному дилеру."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Невозможно выполнить проверку подлинности устройства. Если проблема повторится после перезагрузки устройства, обратитесь в службу поддержки клиентов."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Выполняется регистрация в сети. Повторите попытку чуть позже"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Задержка регистрации в сети"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Сети роуминга не найдены"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Невозм. исп. моб. данные"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Перезапустите устройство"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Доступны только голосовые вызовы и текстовые сообщения. Сообщения MMS недоступны."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Повторите попытку позже."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Нажмите, чтобы настроить сеть роуминга."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Номер не зарегистрирован. Выключите устройство, а затем снова включите его."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Невозможно выполнить проверку подлинности абонента. Выключите устройство, а затем снова включите его."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Невозможно выполнить проверку подлинности устройства. Выключите устройство, а затем снова включите его."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Мобильные сети не поддерживаются поставщиком услуг."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Не удалось зарегистрироваться в сети. Выключите устройство, а затем снова включите его."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Невозможно выполнить проверку подлинности устройства. Если эта проблема повторится, обратитесь в службу поддержки."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Невозможно выполнить проверку подлинности устройства. Обратитесь в службу поддержки клиентов."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мобильные данные отключены. Включите мобильные данные и повторите попытку."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Услуга не доступна в роуминге."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Карта USIM будет готова к использованию после завершения регистрации."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Регистрация номера. Подождите, пожалуйста..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Проверьте операторов сети в настройках."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Не удалось сбросить параметры eSIM. Обратитесь в службу поддержки."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "В данный момент мобильные сети заблокированы. Для использования мобильных сетей обратитесь в службу поддержки клиентов"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Требуется активировать телефон.\nОбратитесь в службу поддержки клиентов или к местному дилеру."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Устройство автоматически перезагрузится после завершения загрузки. Подождите, пожалуйста..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Сброс для проверки USIM-карты."
+
diff --git a/po/wearable/si.po b/po/wearable/si.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f4ac3e3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "අසමත් විය."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "පිරිසැකසෙමින්..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "නැවත උත්සාහ ක."
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM බාගනිමින්..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "ගියරය යළි පණ ගැන්වෙනු ඇත."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM බාගැනීම අරඹන්න ද?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "වේලාව සහ දිනය ස්වයංව යාවත්කාල කරන්න."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM කාඩ්පතක් අනාවරණය කිරීමට නොහැකිය. ඔබ සිටින්නේ කොතැනද යන්න මත පදනම්ව, හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් ලද හැකිය. ජල හානියෙන් ආරක්ෂා කිරීමට, භාවිතයට පෙර SIM කාඩ්පත් කවරය තදින් මුද්‍රා තබන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "හදිසි අවස්ථා ප්‍රකාරය"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "මෙම අංකය ලියාපදිංචි කර නැත. ඔබේ උපාංගය වෙත බල සැපයුම නතර කොට නැවත එය බල සැපයුමට සම්බන්ධ කරන්න. ගැටලුව දිගටම පැවතියහොත්, පාරිභෝගික මධ්‍යස්ථානය (%s) අමතන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "දායකයා සත්‍යාපනය කිරීම අසාර්ථක විය. ඔබේ උපාංගය වෙත බල සැපයුම නතර කොට නැවත එය බල සැපයුමට සම්බන්ධ කරන්න. ගැටලුව දිගටම පැවතියහොත්, පාරිභෝගික මධ්‍යස්ථානය (%s) අමතන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "උපාංගය සත්‍යාපනය කිරීම අසාර්ථක විය. ඔබේ උපාංගය වෙත බල සැපයුම නතර කොට නැවත එය බල සැපයුමට සම්බන්ධ කරන්න. ගැටලුව දිගටම පැවතියහොත්, පාරිභෝගික මධ්‍යස්ථානය (%s) අමතන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "ජංගම ජාල සඳහා ඉඩ නොලැබේ."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "පිහිටීම ලියාපදිංචි කිරීම අසාර්ථක විය. ඔබේ උපාංගය වෙත බල සැපයුම නතර කොට නැවත එය බල සැපයුමට සම්බන්ධ කරන්න. ගැටලුව දිගටම පැවතියහොත්, පාරිභෝගික මධ්‍යස්ථානය (%s) අමතන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "මෙම සේවාවට පවතින සේවා සම්පාදක විසින් සහාය දක්වනු නොලැබේ."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "ඔබේ උපාංගය ජාලය වෙත සබැඳීමට අසමත් විය."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "මෙම සේවාවට ප්‍රාදේශීය සේවා සම්පාදකය වෙතින් ප්‍රවේශ වීමට ඔබට අවසර නැත."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ජාල ලියාපදිංචිය ප්‍රමාද වී ඇත. ඔබට ඔබගේ උපාංගය ලියාපදිංචි කිරීමට නොහැකි නම්, එහි බලය අක්‍රිය කර, අනතුරුව නැවත එහි බලය ක්‍රියාත්මක කරන්න. ගැටලුව දිගටම පැවතියහොත්, පාරිභෝගික මධ්‍යස්ථානය (%s) අමතන්න."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM බා ගැනීම සඳහා USIM කාඩ්පත අවශ්‍ය කෙරේ."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "හදිසි ප්‍රකාරය අක්‍රිය වනු ඇත."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "සක්‍රියනය"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "යළි උත්සාහයක්?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "ඔබේ ගියර් අංකය සක්‍රියනය කිරීමට ඇමතුමක් ගන්න."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "සක්‍රිය කරමින්..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "සක්‍රියනය නැවතෙනු ඇත. පසුව සක්‍රියනය කිරීමට, *228 අමතන්න."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "සාර්ථකයි. ගියර් දුරකථන අංකය වනුයේ %s. ගියර් යළි ඇරඹෙනු ඇත."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "සක්‍රියනය අසමත් විය. ඔබේ ජාල සබැඳුම පිරික්සා නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "විරැහැන් දත්ත සබැඳුමක් ස්ථාපිත කළ නොහැකිය."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "අසමත් විය. කරුණාකර පාරිභෝගික සහාය අමතන්න."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM පැතිකඩ සක්‍රිය කරන්න ද? ඔබේ ගියර් යළි ඇරඹෙනු ඇත."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "ගියර් eSIM පැතිකඩ ලියාපදිංචි කරමින්..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "දත්ත රෝමිං අක්‍රියයි. ඒ වෙනුවට Wi-Fi ජාලයක් වෙත සබඳින්න, නැතිනම් දත්ත රෝමිං සක්‍රිය කර නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ඔබේ ගියර් වෙත eSIM පැතිකඩ ලියාපදිංචි කිරීමට නොහැකිය. ඔබේ ජාල සබැඳුම පිරික්සා නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "සර්වරයට සබැඳිය නොහැකිය. ඔබේ ජාල සබැඳුම පිරික්සන්න හෝ ඔබේ සේවා සැපයුම්කරු අමතන්න."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM පැතිකඩ ලියාපදිංචි කළ නොහැකිය. ගියර් eSIM පද්ධතියේ දෝෂයක් සිදු විය. පාරිභෝගික සේවා අමතන්න හෝ පාරිභෝගික සේවා මධ්‍යස්ථානයක් වෙත පිවිසෙන්න."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM පැතිකඩ ලියාපදිංචි කිරීමට අසමත් විය. ගියර් පද්ධතියේ දෝෂයක් සිදු විය. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "මෙම eSIM පැතිකඩ ඔබේ ගියර් වෙත ලියාපදිංචි කළ නොහැකිය. එය දැනටමත් තවත් උපාංගයක් වෙත ලියාපදිංචි කර ඇත."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM කාඩ්පතක් අනාවරණය කිරීමට නොහැක. නැවත ඔබගේ SIM කාඩ්පත පරික්ෂා කිරීමට, ඔබගේ උපාංගය යළි අරඹනු ඇත. ජල හානියෙන් ආරක්ෂා කිරීමට, භාවිතයට පෙර SIM කාඩ්පත් කවරය තදින් මුද්‍රා තබන්න."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "පුනරා.නය නොකර."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "වලංගු නොවන SIM පතක් ඇතුළත් කෙරිණි"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "ඔබේ ජාලය දිනය හා වේලාව පිළිබඳ තොරතුරු සපයන්නේ නැත. ඒවා හස්තීයව සැකසීමට, දින හා වේලා සැකසුම් වෙත යන්න."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "තෝරාගත් ජාලය නොමැත. ජාලය සොයන්නද?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "උපාංගය නැවත පණගන්වන්න"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM කාඩ්.ක් නැත"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "වලංගු නොවන SIM කාඩ්පත."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM කාඩ්පත අනාවරණය කර ගැනීමට නොහැකිය. නැවත ඔබගේ SIM කාඩ්පත පරික්ෂා කිරීමට, “යළි ආරම්භ කරන්න” තට්ටු කරන්න. ජල හානියෙන් ආරක්ෂා වීමට, භාවිතයට පෙර SIM කාඩ්පත් කවරය තදින් මුද්‍රා තබන්න."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM කාඩ් පතක් අනාවරණය කිරීමට නොහැකිය. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් පමණක් සිදු කළ හැකිය. ජල හානියෙන් ආරක්ෂා වීමට, භාවිතයට පෙර SIM කාඩ්පත් කවරය තදින් මුද්‍රා තබන්න."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM පැතිකඩ ලියාපදිංචි කළ නොහැකිය. ගියරයේ බැටරි බලය අඩුයි. ඔබේ ගියර් චාර්ජ් කරන්න, එවිට ඔබේ ගියර් මත, සැකසුම් > ගියර් තතු > උපාංගය පිළිබඳ වෙත ගොස්, එවිට “ගියර් eSIM පැතිකඩ” තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "මෙම eSIM පැතිකඩ ඔබේ ගියර් වෙත ලියාපදිංචි කළ නොහැකිය. ඔබේ සේවා සැපයුම්කරු අමතන්න."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "මෙම eSIM පැතිකඩ ඔබේ ගියර් වෙත ලියාපදිංචි කළ නොහැකිය. එය දැනටමත් ලියාපදිංචි කර ඇත."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "මෙම eSIM පැතිකඩ ඔබේ ගියර් වෙත ලියාපදිංචි කළ නොහැකිය. ඔබේ ගියර් ගබඩාවේ ප්‍රමාණවත් ඉඩක් නැත."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "මෙම eSIM පැතිකඩ ඔබේ ගියර් වෙත ලියාපදිංචි කළ නොහැක. මෙම පැතිකඩ සහාය නොදක්වයි හෝ QR කේතය සදොස් වේ."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "හදිසි ඇමතුම"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "ලියාපදිංචිය අරඹන්න ද?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "ඔබ තවදුරටත් ඔබේ ගියර් භාවිතා නොකිරීමට තීරණය කරන විට හෝ ඔබේ අංකය වෙනස් වූ විට eSIM යළි සැකසීම පමණක් විය යුතුය.\n\nඔබේ ගියර් අනවශ්‍ය පරිදි අක්‍රියනය වේ නම්, ඔබ එය යළි සක්‍රියනය කිරීමට ඔබේ ගියර් සමග පාරිභෝගික සේවා මධ්‍යස්ථානයක් වෙත පැමිණීම නිර්දේශ කරනු ලැබේ.\n\nඔබ ඉහත පූර්වෝපායන් සැලකිලිමත්ව කියවා තේරුම් ගත් පසු, පහත හරි කොටුව තෝරන්න, එවිට ඔබේ eSIM යළි සැකසීම ඇරඹීම සඳහා “ඊළඟ” තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM යළි සකසන්න ද?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM යළි සැකසිණි."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ඊළඟ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM යළි සැකසීමේ වියාචනය"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM යළි සකසමින්. කරුණාකර රැඳෙන්න..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM යළි සැකසිය නොහැකි විය.\nනැවත උත්සාහ කරන්න හෝ සහාය සඳහා පාරිභෝගික සේවා මධ්‍යස්ථානයක් වෙත පිවිසෙන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ජාලයට ලියාපදිංචි වීමට අසමත් විය. ඔබේ උපාංගය ක්‍රියා විරහිත කර නැවත එය ක්‍රියාත්මක කරන්න. ගැටලුව දිගටම පවතී නම්, පාරිභෝගික සේවාවන් (%s) අමතන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "දුරකථන සක්‍රිය කිරීමක් ඇවැසියි.\nඔබේ පාරිභෝගික මධ්‍යස්ථානය හෝ ප්‍රාදේශීය බෙදාහරින්නා සබඳ කරගන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "උපාංගය සත්‍යාපනය කිරීමට අසමත් විය. ඔබගේ උපාංගය යළි ඇරඹීමෙන් පසු ගැටලුව දිගටම පවතින්නේ නම්, පාරිභෝගික සේවාවන් අමතන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "ජාල ලියාපදිංචිය කෙරෙමින් පවතී. මොහොතකින් නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "ජාල ලියාපදිංචි කිරීම් ප්‍රමාදය"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "රෝමිං ජාල හමු නොවීය"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "ජංගම දත්ත භා. කළ නො."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "ඔබගේ උපාං. යළි ආරම්භ ක."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "හඬ ඇමතුම් සහ පෙළ පණිවිඩකරණ ශ්‍රිත පමණක් ලද හැකිය. බහුමාධ්‍යය පිණිවිඩකරණය ලද නොහැකිය."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "රෝමිං ජාලය සැකසීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "මෙම අංකය ලියාපදිංචි කර නොමැත. ඔබේ උපාංගය ක්‍රියා විරහිත කර නැවත එය ක්‍රියාත්මක කරන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ග්‍රාහකයා සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය. ඔබේ උපාංගය ක්‍රියා විරහිත කර නැවත එය ක්‍රියාත්මක කරන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "උපාංගය සත්‍යාපනය කළ නොහැකි විය. ඔබේ උපාංගය ක්‍රියා විරහිත කර නැවත එය ක්‍රියාත්මක කරන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "සේවා සපයන්නා විසින් ජංගම ජාල සඳහා සහාය නොදක්වයි."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ජාලයට ලියාපදිංචි වීමට අසමත් විය. ඔබේ උපාංගය ක්‍රියා විරහිත කර නැවත එය ක්‍රියාත්මක කරන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "උපාංගය සත්‍යාපනය කිරීමට නොහැකි විය. ගැටලුව දිගටම පවතින්නේ නම්, පාරිභෝගික සේවාවන් අමතන්න."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "උපාංගය සත්‍යාපනය කිරීමට අසමත් විය. පාරිභෝගික සේවා අමතන්න."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ජංගම දත්ත ක්‍රියා විරහිතයි. ජංගම දත්ත ක්‍රියාත්මක කර නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "සේවාව ගෘහස්ථව ලද නොහැකිය."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "ලියාපදිංචිය සම්පූර්ණ කිරීමෙන් පසු USIM භාවිතයට සුදුසු වනු ඇත."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "අංකය ලියාපදිංචි කෙරේ. කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "සැකසුම් තුළ ජාල ක්‍රියාකරුවන් පිරික්සන්න."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM යළි සැකසිය නොහැකි විය. පාරිභෝගික සේවා අමතන්න."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "ජංගම ජාල දැනට අවහිරව පවතී. ජංගම ජාල භාවිතා කිරීම සඳහා පාරිභෝගික සේවා මධ්‍යස්ථානය අමතන්න."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "දුරකථනය සක්‍රියනය අවශ්‍යයි.\nඔබේ පාරිභෝගික සේවා මධ්‍යස්ථානය හෝ දේශීය අලෙවි නියෝජිත අමතන්න."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "බාගැනීම සම්පූර්ණ වූ පසු උපාංගය ස්වයංක්‍රීයව යළි ඇරඹෙනු ඇත. කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/sk.po b/po/wearable/sk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4a76971
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Pokus zlyhal."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Spracovávanie..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Skúste znova"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Sťahuje sa karta USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Zariadenie Gear sa reštartuje."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Spustiť sťahovanie karty USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automatická aktualizácia času a dátumu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nedá sa zistiť karta SIM. V závislosti od toho, kde práve ste, môžu byť k dispozícii tiesňové hovory. Pred použitím pevne utesnite kryt karty SIM, aby sa zaručila ochrana pred poškodením vodou."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Tiesňový režim"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Toto číslo nie je zaregistrované. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícke centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodarilo sa overiť predplatiteľa. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícke centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodarilo sa overiť zariadenie. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícke centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilné siete nie sú povolené."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať polohu. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícke centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Aktuálny operátor nepodporuje túto službu."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť zariadenie k sieti."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nemáte povolenie na prístup k tejto službe prostredníctvom lokálneho operátora."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registrácia v sieti bola oneskorená. Ak nemôžete zaregistrovať vaše zariadenie, vypnite ho a potom ho znova zapnite. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícke centrum (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Na stiahnutie karty USIM sa vyžaduje karta USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Tiesňový režim sa vypne."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivácia"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Skúsiť znova?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Uskutočnite hovor na aktiváciu čísla zariadenia Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktivuje sa..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivácia sa zastaví. Ak budete chcieť vykonať aktiváciu neskôr, zavolajte na *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Úspešné. Telefónne číslo zariadenia Gear je %s. Gear sa reštartuje."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivácia zlyhala. Skontrolujte sieťové pripojenie a skúste to znova."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nedá sa nadviazať bezdrôtové dátové pripojenie."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Pokus zlyhal. Kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Chcete zapnúť profil eSIM pre %s? Gear sa reštartuje."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Prebieha registrácia profilu eSIM pre Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Dátový roaming je vypnutý. Pripojte sa namiesto toho k sieti Wi-Fi alebo povoľte dátový roaming a skúste to znova."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Profil eSIM sa nedá zaregistrovať v zariadení Gear. Skontrolujte sieťové pripojenie a skúste to znova."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nedá sa pripojiť k serveru. Skontrolujte sieťové pripojenie alebo sa obráťte na sieťového operátora."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Profil eSIM sa nedá zaregistrovať. Vyskytla sa systémová chyba profilu eSIM zariadenia Gear. Kontaktujte oddelenie zákazníckych služieb alebo navštívte centrum zákazníckych služieb."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať profil eSIM. Vyskytla sa systémová chyba zariadenia Gear. Skúste to znova neskôr."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tento profil eSIM sa nedá zaregistrovať v zariadení Gear. Už bol zaregistrovaný pre iné zariadenie."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Nedá sa zistiť karta SIM. Zariadenie sa reštartuje z dôvodu opätovnej kontroly karty SIM. Pred použitím pevne utesnite kryt karty SIM z dôvodu ochrany pred poškodením vodou."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Neopakovať"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Je vložená neplatná karta SIM"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Vaša sieť neposkytuje informácie o dátume a čase. Ak ich chcete nastaviť manuálne, prejdite na nastavenia dátumu a času."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Vybratá sieť nie je k dispozícii. Hľadať siete?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Reštartovať zariadenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Žiadna SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Neplatná SIM karta."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nedá sa zistiť karta SIM. Ak chcete znova skontrolovať kartu SIM, ťuknite na tlačidlo Reštartovať. Pred použitím pevne utesnite kryt karty SIM, aby sa zaručila ochrana pred poškodením vodou."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Nedá sa zistiť karta SIM. Uskutočniť možno iba tiesňové hovory. Pred použitím pevne utesnite kryt karty SIM, aby sa zaručila ochrana pred poškodením vodou."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Profil eSIM sa nedá zaregistrovať. V batérii zariadenia Gear je málo energie. Nabite zariadenie Gear a potom v zariadení Gear prejdite do menu Nastavenia > Gear – informácie > Informácie o zariadení a vyberte položku Profil Gear eSIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Tento profil eSIM sa nedá zaregistrovať v zariadení Gear. Kontaktujte operátora."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Tento profil eSIM sa nedá zaregistrovať v zariadení Gear. Už bol zaregistrovaný."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Tento profil eSIM sa nedá zaregistrovať v zariadení Gear. V úložisku zariadenia Gear nie je dostatok miesta."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Tento profil eSIM sa nedá zaregistrovať v zariadení Gear. Tento profil sa nepodporuje alebo kód QR je poškodený."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Tiesňový hovor"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Spustiť registráciu?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Karta eSIM by sa mala resetovať len vtedy, keď sa rozhodnete, že už zariadenie Gear nebudete používať, alebo keď sa zmení vaše číslo.\n\nAk bolo zariadenie Gear deaktivované zbytočne, odporúčame priniesť ho do centra zákazníckych služieb a požiadať o jeho opätovnú aktiváciu.\n\nKeď si dôkladne prečítate vyššie uvedené preventívne opatrenia a porozumiete im, začiarknite políčko uvedené nižšie a potom ťuknutím na tlačidlo ĎALŠIE spustite resetovanie karty eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Chcete resetovať kartu eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Karta eSIM sa resetovala."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ĎALEJ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Resetovanie karty eSIM – právne vyhlásenie"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Resetuje sa karta eSIM. Počkajte, prosím..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nepodarilo sa resetovať kartu eSIM.\nSkúste to znova alebo navštívte centrum zákazníckych služieb a požiadajte o pomoc."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať v sieti. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. Ak problém pretrváva, kontaktujte centrum služieb pre zákazníkov (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Vyžaduje sa aktivácia telefónu.\nKontaktujte centrum služieb pre zákazníkov alebo miestneho predajcu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Nepodarilo sa overiť zariadenie. Ak tento problém pretrváva aj po reštartovaní zariadenia, kontaktujte oddelenie služieb pre zákazníkov."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Prebieha registrácia v sieti. Skúste to znova za chvíľu."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Oneskorenie registrácie v sieti"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nenašli sa žiadne roaming. siete"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobil. dát. prip. nepouž."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Reštartujte zariadenie"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "K dispozícii sú iba funkcie hlasových volaní a textových správ. Funkcia multimediálnych správ nie je k dispozícii."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Skúste to znova neskôr."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Ťuknutím môžete nastaviť roamingovú sieť."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Toto číslo nie je zaregistrované. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodarilo sa overiť predplatiteľa. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodarilo sa overiť zariadenie. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Operátor nepodporuje mobilné siete."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať v sieti. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Nepodarilo sa overiť zariadenie. Ak tento problém pretrváva, kontaktujte centrum služieb pre zákazníkov."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Nepodarilo sa overiť zariadenie. Kontaktujte oddelenie služieb pre zákazníkov."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilné dátové pripojenie je vypnuté. Zapnite mobilné dátové pripojenie a skúste to znova."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Služba je k dispozícii iba vnútroštátne."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Karta USIM bude pripravená na použitie po dokončení registrácie."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registruje sa číslo. Počkajte, prosím..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Skontrolujte sieťových operátorov v menu Nastavenia."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Nepodarilo sa resetovať kartu eSIM. Kontaktujte oddelenie služieb pre zákazníkov."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobilné siete sú aktuálne blokované. Ak chcete použiť mobilné siete, kontaktujte centrum služieb pre zákazníkov"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Vyžaduje sa aktivácia telefónu.\nKontaktujte centrum služieb zákazníkom alebo miestneho predajcu."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Zariadenie sa po dokončení sťahovania automaticky reštartuje. Počkajte, prosím..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Na kontrolu karty USIM vykonajte resetovanie."
+
diff --git a/po/wearable/sl.po b/po/wearable/sl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1456ba0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Ni uspelo."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Obdelava ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Posk. znova"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Prenašanje USIM ..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Napr. Gear se bo zn. zagnala."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Želite začeti prenos USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Samodejno nastavljanje ure in datuma."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Kartice SIM ni mogoče zaznati. Klici v sili bodo morda na voljo, odvisno od vaše lokacije. Za zaščito proti vodi pred uporabo močno pritrdite pokrov za kartico SIM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Način v sili"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ta številka ni registrirana. Izklopite napravo in jo znova vklopite. Če težave ne odpravite, se obrnite na center za stranke (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Preverjanje pristnosti naročnika ni uspelo. Izklopite napravo in jo znova vklopite. Če težave ne odpravite, se obrnite na center za stranke (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Preverjanje pristnosti naprave ni uspelo. Izklopite napravo in jo znova vklopite. Če težave ne odpravite, se obrnite na center za stranke (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilna omrežja niso dovoljena."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Lokacije ni uspelo registrirati. Izklopite napravo in jo znova vklopite. Če težave ne odpravite, se obrnite na center za stranke (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Trenutni ponudnik storitev ne podpira te storitve."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Naprave ni uspelo povezati z omrežjem."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nimate dovoljenja za dostop do te storitve lokalnega ponudnika storitev."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registracija omrežja je zakasnjena. Če vam naprave ne uspe registrirati, jo izklopite in znova vklopite. Če težave ne odpravite, se obrnite na center za stranke (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Za prenos USIM potrebujete kartico USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Način v sili bo onemogočen."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivacija"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Vnovični poskus?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Pokličite, da aktivirate številko vaše naprave Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktiviranje ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivacija bo zaustavljena. Za poznejšo aktivacijo pokličite *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Uspešno. Telefonska številka naprave Gear je %s. Naprava Gear se bo znova zagnala."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivacija ni uspela. Preverite omrežno povezavo in poskusite znova."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Brezžične podatkovne povezave ni mogoče vzpostaviti."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Ni uspelo. Obrnite se na službo za pomoč uporabnikom."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Želite omogočiti profil eSIM %s? Ura Gear se bo znova zagnala."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registracija profila eSIM za napravo Gear ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Prenos podatkov na gostovanju je onemogočen. Povežite se z omrežjem Wi-Fi ali omogočite funkcijo Prenos podatkov na gostovanju in poskusite znova."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Profila eSIM ni mogoče registrirati v napravi Gear. Preverite omrežno povezavo in poskusite znova."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "S strežnikom se ni mogoče povezati. Preverite omrežno povezavo ali pokličite ponudnika storitev."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Profila eSIM ni mogoče registrirati. Prišlo je do sistemske napake kartice eSIM v napravi Gear. Pokličite storitve za stranke ali obiščite center za pomoč strankam."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Profila eSIM ni uspelo registrirati. Prišlo je do sistemske napake naprave Gear. Poskusite znova pozneje."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tega profila eSIM ni mogoče registrirati v napravi Gear. Profil je že registriran v drugi napravi."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Kartice SIM ni mogoče zaznati. Zaradi vnovičnega preverjanja kartice SIM se bo naprava zagnala znova. Za zaščito pred vodo pred uporabo močno pritrdite pokrov za kartico SIM."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne ponovi"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Vstavljena je neveljavna kartica SIM"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Omrežje ne omogoča podatkov o datumu in uri. Če želite te podatke nastaviti ročno, odprite nastavitve datuma in ure."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Izbrano omrežje ni na voljo. Želite poiskati omrežja?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Znova zaženi napravo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Ni kar. SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Neveljavna kartica SIM."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Kartice SIM ni mogoče zaznati. Pritisnite Začni znova, da znova preverite kartico SIM. Za zaščito proti vodi pred uporabo močno pritrdite pokrov za kartico SIM."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Kartice SIM ni mogoče zaznati. Opravljate lahko samo klice v sili. Za zaščito proti vodi pred uporabo močno pritrdite pokrov za kartico SIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Profila eSIM ni mogoče registrirati. Baterija naprave Gear je skoraj prazna. Napolnite napravo Gear, nato pa v njej odprite meni Nastavitve > Podatki o Gear > O napravi in izberite možnost Profil eSIM za Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Tega profila eSIM ni mogoče registrirati v napravi Gear. Obrnite se na ponudnika storitev."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Tega profila eSIM ni mogoče registrirati v napravi Gear. Profil je že registriran."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Tega profila eSIM ni mogoče registrirati v napravi Gear. V shrambi naprave Gear ni dovolj prostora."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Tega profila eSIM ne morete registrirati v napravi Gear. Ta profil ni podprt ali pa je koda QR poškodovana."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Klic v sili"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Želite začeti z registracijo?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Kartico eSIM ponastavite šele, ko se odločite, da naprave Gear ne boste več uporabljali, ali ko spremenite številko.\n\nČe napravo Gear deaktivirate brez potrebe, vam priporočamo, da obiščete center za pomoč strankam, kjer jo lahko znova aktivirate.\n\nKo boste pozorno prebrali in razumeli zgornja previdnostna opozorila, potrdite spodnje polje ter pritisnite NAPREJ, da se ponastavitev kartice eSIM začne."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Želite ponastaviti kartico eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Kartica eSIM je ponastavljena."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NAPREJ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Zavrnitev odgovornosti za ponastavitev kartice eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Ponastavljanje kartice eSIM. Počakajte ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Kartice eSIM ni bilo mogoče ponastaviti.\nPoskusite znova ali obiščite center za pomoč strankam."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registracija v omrežje ni uspela. Izklopite napravo in jo znova vklopite. Če težave ne odpravite, se obrnite na pomoč za stranke (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Zahtevano je aktiviranje telefona.\nPokličite center za uporabnike ali lokalnega prodajalca."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Preverjanje pristnosti naprave ni uspelo. Če težave ne odpravite z vnovičnim zagonom naprave, se obrnite na storitve za stranke."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registracija omrežja poteka. Poskusite znova čez nekaj trenutkov."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Zakasnitev pri regist. omrežja"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Ni gostujočih omrežij"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mob. pod. ni mogoče upor."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Znova zaženite napravo"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Na voljo sta samo funkciji glasovnega klicanja in sporočanja. Večpredstavnostno sporočanje ni na voljo."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Poskusite znova pozneje."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Pritisnite, da nastavite gostujoče omrežje."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ta številka ni registrirana. Izklopite napravo in jo znova vklopite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Preverjanje pristnosti naročnika ni uspelo. Izklopite napravo in jo znova vklopite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Preverjanje pristnosti naprave ni uspelo. Izklopite napravo in jo znova vklopite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Ponudnik storitev ne podpira mobilnih omrežij."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Registracija v omrežje ni uspela. Izklopite napravo in jo znova vklopite."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Preverjanje pristnosti naprave ni uspelo. Če težave ne odpravite, se obrnite na storitve za stranke."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Preverjanje pristnosti naprave ni uspelo. Obrnite se na storitve za stranke."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Funkcija Prenos podatkov prek mobilnega omrežja je izklopljena. Vklopite jo in poskusite znova."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Storitev je na voljo samo na domačem območju."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Ko bo registracija končana, bo kartica USIM pripravljena za uporabo."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registriranje številke. Počakajte ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Preverite možnost Omrežni operaterji v meniju Nastavitve."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Kartice eSIM ni bilo mogoče ponastaviti. Obrnite se na podporo za stranke."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobilna omrežja so trenutno blokirana. Če jih želite uporabljati, se obrnite na center za pomoč strankam"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Zahtevana je aktivacija telefona.\nPokličite center za pomoč strankam ali lokalnega prodajalca."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Naprava se bo samodejno zagnala znova, ko bo prenos končan. Počakajte ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Ponastavite, da preverite kartico USIM."
+
diff --git a/po/wearable/sq.po b/po/wearable/sq.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2215f78
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Dështoi."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Po përpunoj..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Provo sërish"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Duke shkarkuar USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear do të riniset."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Ta nis shkarkimin USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Vetë-përditësim i orës dhe datës."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nuk munda të pikas ndonjë kartë SIM. Në varësi të vendit ku ndodhesh, mund të bësh thirrje të urgjencës. Për të mbrojtur ndaj dëmtimit prej ujit, mbylle mirë mbulesën e kartës SIM para përdorimit."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Regjimi Urgjencë"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ky numër nuk është regjistruar. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish. Në qoftë se problemi përsëritet, lidhu me qendrën e klientit (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Dështova ta autentifikoj abonentin. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish. Në qoftë se problemi përsëritet, lidhu me qendrën e klientit (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Dështova ta autentifikoj pajisjen. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish. Në qoftë se problemi përsëritet, lidhu me qendrën e klientit (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Rrjetet celulare nuk lejohen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Dështova ta regjistroj vendndodhjen. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish. Në qoftë se problemi përsëritet, lidhu me qendrën e klientit (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ky shërbim nuk mbështetet nga ofruesi i tanishëm i shërbimit."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Dështova të lidh pajisjen tënde me rrjetin."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nuk të lejohet të qasesh te ky shërbim që nga ofruesi i shërbimit lokal."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Regjistrimi i rrjetit po vonohet. Në qoftë se nuk po arrin ta regjistrosh pajisjen, fike pastaj ndize sërish. Në qoftë se problemi përsëritet, lidhu me qendrën e klientit (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Për të shkarkuar USIM duhet karta USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Regjimi Urgjencë do të paaftësohet."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivizo"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Të riprovoj?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Bëj një thirrje për ta aktivizuar numrin e Gear-it."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Duke aktivizuar..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktivizimi do të ndalet. Për të aktivizuar më vonë, thirr *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Me sukses. Numri i telefonit i Gear-it është %s. Gear-i do të riniset."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktivizimi dështoi. Kontrollo lidhjen e rrjetit dhe provo sërish."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nuk mund të vendos një lidhje të dhënash pa tel."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Dështoi. Lidhu me shërbimin për klientët."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Ta aftësoj profilin eSIM %s? Gear-i yt do të riniset."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Duke regjistruar profilin eSIM Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Të dhënat bredhëse janë paaftësuar. Lidhu me një rrjet Wi-Fi ose aftëso Bredhjen me të dhëna dhe provo sërish."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nuk munda ta regjistroj profilin eSIM në Gear. Kontrollo lidhjen me rrjetin dhe provo sërish."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nuk mund të lidhem me serverin. Kontrollo lidhjen me rrjetin ose lidhu me ofruesin e shërbimit."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Nuk munda ta regjistroj profilin eSIM. Ndodhi një gabim sistemi në eSIM Gear. Lidhu me shërbimet e klientit ose vizito një qendër të shërbimit të klientit."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Dështova të regjistroj profilin eSIM. Ndodhi një gabim sistemi në Gear. Provo sërish më vonë."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nuk munda ta regjistroj këtë profil eSIM në Gear. Është regjistruar tashmë te një pajisje tjetër."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Nuk munda të gjej ndonjë kartë SIM. Për të kontrolluar sërish për kartën SIM, pajisja do të riniset. Për të mbrojtur ndaj dëmtimit prej ujit, mbylle mirë mbulesën e kartës SIM para përdorimit."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Mos përsër."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Është futur kartë SIM e pavlefshme"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Rrjeti yt nuk ofron informacion për datën dhe orën. Për t'i cilësuar këto manualisht, shko te cilësimet e Datës dhe orës."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Rrjeti i zgjedhur nuk disponohet. Të kërkohet për rrjete?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Rinis pajisjen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "S'ka SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Kartë SIM e pavlefshme."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nuk munda të gjej ndonjë kartë SIM. Për të kontrolluar sërish për kartën SIM, trokit mbi Rinis. Për të mbrojtur ndaj dëmtimit prej ujit, mbylle mirë mbulesën e kartës SIM para përdorimit."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Nuk munda të gjej ndonjë kartë SIM. Vetëm thirrje të urgjencës mund të bëhen. Për të mbrojtur ndaj dëmtimit prej ujit, mbylle mirë mbulesën e kartës SIM para përdorimit."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Nuk mund të regjistroj profilin eSIM. Bateria e Gear-it është e dobët. Karikoje Gear-in, pastaj shko te Cilësimet > Info për Gear-in > Rreth pajisjes në Gear dhe aty përzgjidh profilin eSIM Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nuk munda ta regjistroj këtë profil eSIM në Gear-in tënd. Lidhu me ofruesin e shërbimit."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Nuk munda ta regjistroj këtë profil eSIM në Gear. Është regjistruar tashmë."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "S‘mund ta regjistroj këtë profil eSIM te Gear-i yt. Nuk ka mjaft hapësirë në magazinën e Gear-it."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "S‘mund ta regjistroj këtë profil eSIM te Gear-i yt. Ky profil nuk mbështetet ose kodi QR është dëmtuar."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Thirr. urgjencë"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Ta nis regjistrimin?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM duhet resetuar vetëm kur ti vendos që të mos e përdorësh më Gear-in ose kur numri yt ka ndryshuar.\n\nNë qoftë se Gear-i yt çaktivizohet pa nevojë, rekomandohet që ta çosh Gear-in te një qendër e shërbimit të klientit për ta ri-aktivizuar.\n\nPasi t’i kesh lexuar dhe shqyrtuar me kujdes përkujdesjet më lart, përzgjidh kutizën shënjuese më poshtë, pastaj trokit mbi TJETRI për të filluar me resetimin e eSIM-it."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Ta resetoj eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM u resetua."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "TJETRI"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Mohimi i përgjegjësisë për resetimin eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Duke resetuar eSIM. Prit pak..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Nuk e resetova dot eSIM.\nProvo sërish ose vizito një qendër të shërbimit të klientit për ndihmë."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Dështova të regjistrohem në rrjet. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish. Në qoftë se problemi përsëritet, lidhu me shërbimet e klientit (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Duhet aktivizuar telefoni.\nLidhu me qendrën tënde të klientit ose koncesionarin lokal."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Dështova të autentifikoj pajisjen. Në qoftë se problemi përsëritet pasi ta rinisësh pajisjen, lidhu me shërbimet e klientit."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Regjistrimi në rrjet është duke u kryer. Provo sërish pas pak."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Vonesë në regjistr. e rrjetit"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "S'gjeta rrjete bredhëse"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "S'përdor dot Të dh. cel."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Rinise pajisjen"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Vetëm funksionet e thirrjes zanore dhe mesazhimit tekst mund të përdoren. Mesazhimi multimedia nuk është në dispozicion."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Provo sërish më vonë."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Trokit për të cilësuar rrjetin bredhës."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ky numër nuk është regjistruar. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Dështova ta autentifikoj abonentin. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Dështova ta autentifikoj pajisjen. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Rrjetet celulare nuk mbështeten nga ofruesi i shërbimit."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Dështova të regjistrohem në rrjet. Fike pajisjen, pastaj ndize sërish."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Dështova të autentifikoj pajisjen. Në qoftë se problemi përsëritet, lidhu me shërbimet e klientit."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Dështova të autentifikoj pajisjen. Lidhu me shërbimet e klientit."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Të dhënat celulare janë fikur. Ndiz Të dhënat celulare dhe provo sërish."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Shërbimi disponohet vetëm brenda vendit."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM do të jetë gati për përdorim pasi të përfundojë regjistrimi."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Duke regjistruar numrin. Prit pak..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Kontrollo Operatorët e rrjetit te Cilësimet."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Nuk e resetova dot eSIM. Lidhu me shërbimet e klientit."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Rrjetet celulare janë aktualisht të bllokuara. Për të përdorur rrjetet celulare, lidhu me qendrën e shërbimit të klientit"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Duhet aktivizuar telefoni.\nLidhu me qendrën tënde të shërbimit të klientit ose tregtarin lokal."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Pajisja do të riniset automatikisht kur të përfundojë shkarkimi. Prit pak..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Rivendos për të kontrolluar USIM."
+
diff --git a/po/wearable/sr.po b/po/wearable/sr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c129aa3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Nije uspelo."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Obrađuje se..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Probaj opet"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Preuzimanje USIM-a..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear će se restartovati."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Pokrenuti preuzimanje USIM-a?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automatsko ažuriranje vremena i datuma."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nije moguće detektovati SIM karticu. Pozivi u hitnim slučajevima mogu biti omogućeni, u zavisnosti od toga gde se nalaziš. Radi zaštite od oštećenja uzrokovanih vodom, čvrsto zatvori poklopac za SIM karticu pre korišćenja."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Režim Opasnost"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ovaj broj nije registrovan. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi. Ako problem ne nestane, kontaktiraj korisničku službu (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspešna potvrda identiteta pretplatnika. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi. Ako problem ne nestane, kontaktiraj korisničku službu (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspešna potvrda identiteta uređaja. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi. Ako problem ne nestane, kontaktiraj korisničku službu (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobilne mreže nisu dozvoljene."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspešna registracija lokacije. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi. Ako problem ne nestane, kontaktiraj korisničku službu (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Aktuelni provajder ne podržava ovu uslugu."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspešno povezivanje uređaja na mrežu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nemaš dozvolu da pristupaš ovoj usluzi sa mreže lokalnog provajdera."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Registracija mreže je odložena. Ako nisi u mogućnosti da registruješ svoj uređaj, isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi. Ako problem ne nestane, kontaktiraj korisničku službu (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Neophodna je USIM kartica radi preuzimanja USIM-a."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Režim Opasnost će biti onemogućen."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivirajte"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Ponoviti?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Uputite poziv da biste aktivirali svoj Gear broj."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktivira se..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktiviranje će se zaustaviti. Da biste aktivirali kasnije, pozovite *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Uspešno. Broj Gear telefona je %s. Gear će se restartovati."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Neuspešna aktivacija. Proverite mrežnu vezu i pokušajte ponovo."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Nije moguće uspostaviti bežičnu vezu za prenos podataka."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Neuspešno. Kontaktirajte korisničku službu."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Omogućiti %s eSIM profil? Gear uređaj će se restartovati."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registruje se Gear eSIM profil..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Prenos podataka u romingu je onemogućen. Umesto toga, povežite se na Wi-Fi mrežu ili omogućite Prenos podataka u romingu i pokušajte ponovo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nije moguće registrovati eSIM profil na vašem Gear uređaju. Proverite mrežnu vezu i pokušajte ponovo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nije moguće povezati se na server. Proverite mrežnu vezu ili kontaktirajte vašeg provajdera usluga."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Nije moguće registrovati eSIM profil. Došlo je do greške na eSIM sistemu na Gear uređaju. Kontaktirajte korisničku službu ili posetite centar za korisničku službu."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Neuspešna registracija eSIM profila. Došlo je do greške na sistemu Gear uređaja. Pokušajte ponovo kasnije."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nije moguće registrovati ovaj eSIM profil na Gear uređaju. Ovaj profil je već registrovan na drugom uređaju."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Nije moguće detektovati SIM karticu. Radi ponovne provere SIM kartice, uređaj će se restartovati. Radi zaštite od oštećenja vodom, čvrsto zatvori poklopac za SIM karticu pre korišćenja."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Ne ponavlj."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ubačena je nevažeća SIM kartica"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Tvoja mreža ne pruža informacije o datumu i vremenu. Da bi ih podesio/la ručno, idi na Podešavanja datuma i vremena."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Izabrana mreža nije dostupna. Potražiti mrežu?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Restartuj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Nema SIM-a"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Neispravna SIM kartica."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Nije moguće detektovati SIM karticu. Radi ponovne provere SIM kartice, kucni na opciju Restartuj. Radi zaštite od oštećenja uzrokovanih vodom, čvrsto zatvori poklopac SIM kartice pre korišćenja."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Nije moguće detektovati SIM karticu. Mogu da se obave samo hitni pozivi. Radi zaštite od oštećenja uzrokovanih vodom, čvrsto zatvori poklopac za SIM karticu pre korišćenja."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Nije moguće registrovati eSIM profil. Energija baterije Gear uređaja je na izmaku. Napunite Gear uređaj, a zatim na njemu idite na Podešavanja > Informacije o Gear-u > O uređaju, a zatim izaberite Gear eSIM profil."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Nije moguće registrovati ovaj eSIM profil na vašem Gear uređaju. Kontaktirajte svog provajdera usluga."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Nije moguće registrovati ovaj eSIM profil na Gear uređaju. Ovaj profil je već registrovan."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Nije moguće registrovati ovaj eSIM profil na Gear uređaju. Nema dovoljno prostora u memoriji Gear uređaja."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Nije moguće registrovati ovaj eSIM profil na Gear uređaju. Ovaj profil nije podržan ili je QR kod oštećen."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Poz. u hit. sluč."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Pokrenuti registraciju?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Trebalo bi da resetujete eSIM isključivo kada odlučite da više nećete koristiti Gear uređaj ili kada promenite svoj broj.\n\nUkoliko ste nepotrebno deaktivirali Gear uređaj, savetujemo vam da posetite centar za korisničku službu koristeći svoj Gear uređaj da biste ga ponovo aktivirali.\n\nNakon što pažljivo pročitate i razumete gorenavedene mere predostrožnosti, izaberite kućicu za štrikliranje u nastavku, a zatim kucnite na DALJE da biste pokrenuli resetovanje eSIM-a."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Resetovati eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM je resetovan."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NAREDNO"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Odricanje odgovornosti za resetovanje eSIM-a"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Resetuje se eSIM. Sačekajte..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Ne može da se resetuje eSIM.\nPokušajte ponovo ili posetite centar za korisničku službu za pomoć."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspešna registracija na mrežu. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi. Ako problem ne nestane, kontaktiraj korisničku službu (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Aktivacija telefona je obavezna.\nObrati se korisničkoj službi ili lokalnom prodavcu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Neuspešna potvrda uređaja. Ako problem ne nestane nakon što restartuješ uređaj, kontaktiraj korisničku službu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Registracija na mrežu je u toku. Pokušaj ponovo za nekoliko trenutaka."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Kašnjenje registracije na mreži"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Nema nijedne roming mreže"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Nem. koriš. mob. podataka"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Restartuj uređaj"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Dostupne su samo funkcije glasovnog pozivanja i razmene tekstualnih poruka. Razmena multimedijalnih poruka nije dostupna."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Pokušaj ponovo kasnije."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Kucni za podešavanje roming mreže."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ovaj broj nije registrovan. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspešna potvrda identiteta pretplatnika. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspešna potvrda identiteta uređaja. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobilne mreže nisu podržane od strane dobavljača usluga."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Neuspešna registracija na mrežu. Isključi uređaj, a zatim ga ponovo uključi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Neuspešna potvrda uređaja. Ako problem ne nestane, kontaktiraj korisničku službu."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Neuspešna potvrda uređaja. Kontaktiraj korisničku službu."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilni podaci su isključeni. Uključite opciju Mobilni podaci i pokušajte ponovo."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Usluga je dostupna samo u zemlji."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Moći ćeš da koristiš USIM nakon završetka registrovanja."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Broj se registruje. Sačekaj..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Proverite Mrežne operatere u okviru Podešavanja."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM ne može da se resetuje. Kontaktirajte korisničku službu."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mreže mobilne telefonije su trenutno blokirane. Kontaktiraj centar za korisničku službu radi korišćenja mreža mobilne telefonije"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Aktivacija telefona je obavezna.\nKontaktirajte centar za korisničku službu ili lokalnog prodavca."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Uređaj će se automatski restartovati kada se završi preuzimanje. Sačekaj..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Resetuj radi provere USIM kartice."
+
diff --git a/po/wearable/sv.po b/po/wearable/sv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1fa111e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Misslyckades."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Bearbetar ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Försök igen"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Hämtar USIM ..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear startas om."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Vill du starta USIM-hämtningen?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Automatisk uppdatering av tid och datum."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Det gick inte att identifiera något SIM-kort. Nödsamtal kan eventuellt ringas, beroende på var du befinner dig. Skydda mot vattenskada genom att försegla SIM-kortsluckan ordentligt före användning."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Nödläge"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Det här numret är inte registrerat. Slå av enheten och starta den igen. Kontakta kundtjänst (%s) om problemet kvarstår."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Det gick inte att autentisera prenumeranten. Slå av enheten och starta den igen. Kontakta kundtjänst (%s) om problemet kvarstår."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Det gick inte att autentisera enheten. Slå av enheten och starta den igen. Kontakta kundtjänst (%s) om problemet kvarstår."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobila nätverk är inte tillåtna."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Det gick inte att registrera platsen. Slå av enheten och starta den igen. Kontakta kundtjänst (%s) om problemet kvarstår."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Denna tjänst stöds inte av den aktuella tjänsteleverantören."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Det gick inte att ansluta enheten till nätverket."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Du har inte tillstånd att öppna denna tjänst från den lokala tjänsteleverantören."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Nätverksregistrering har försenats. Om du inte kan registrera enheten ska du slå av den och starta den igen. Kontakta kundtjänst (%s) om problemet kvarstår."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Ett USIM-kort krävs för att hämta USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Nödläget inaktiveras."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Aktivera"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Försök igen?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Ring för att aktivera ditt Gear-nummer."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Aktiverar ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Aktiveringen stoppas. Ring *228 om du vill aktivera senare."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Det lyckades. Gears telefonnummer är %s. Gear startas om."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Aktiveringen misslyckades. Kontrollera nätverksanslutningen och försök igen."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Det går inte att upprätta en trådlös dataanslutning."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Det misslyckades. Kontakta kundtjänsten."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Vill du aktivera eSIM-profilen för %s? Gear startas om."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Registrerar eSIM-profil på Gear ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Dataroaming har inaktiverats. Anslut till ett Wi-Fi-nätverk istället eller aktivera dataroaming och försök igen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det går inte att registrera eSIM-profilen till din Gear. Kontrollera nätverksanslutningen och försök igen."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Det går inte att ansluta till servern. Kontrollera nätverksanslutningen eller kontakta tjänsteleverantören."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Det går inte att registrera eSIM-profilen. Ett eSIM-systemfel inträffade i Gear. Kontakta eller besök kundtjänsten."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Det gick inte att registrera eSIM-profilen. Ett systemfel inträffade i Gear. Försök igen senare."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Det går inte att registrera den här eSIM-profilen på din Gear. Den har redan registrerats med en annan enhet."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Kan inte detektera något SIM-kort. Din enhet startar om för att söka efter SIM-kortet igen. Skydda mot vattenskador genom att försegla SIM-kortsluckan ordentligt innan användning."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Uppr. inte."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Ogiltigt SIM-kort isatt"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Ditt nätverk anger ingen information för datum och tid. Gå till Datum- och tidsinställningarna för att ange dem manuellt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Valt nätverk är inte tillgängligt. Söka efter nätverk?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Starta om enheten"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Inget SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Ogiltigt SIM-kort."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Det gick inte att identifiera något SIM-kort. Om du vill leta efter ditt SIM-kort igen trycker du på Starta om. Skydda enheten mot vattenskador och försegla SIM-kortsluckan ordentligt före användning."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Kan inte detektera något SIM-kort. Du kan endast ringa nödsamtal. Skydda mot vattenskada genom att försegla SIM-kortsluckan ordentligt före användning."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Det går inte att registrera eSIM-profilen. Gear har dålig batteriladdning. Ladda Gear och öppna sedan Inställningar > Gear-info > Om enhet på Gear. Välj därefter Gear eSIM-profil."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Det går inte att registrera den här eSIM-profilen på din Gear. Kontakta tjänsteleverantören."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Det går inte att registrera den här eSIM-profilen på din Gear. Den har redan registrerats."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Det går inte att registrera den här eSIM-profilen på din Gear. Det finns inte tillräckligt med plats i Gear-lagringen."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Det går inte att registrera den här eSIM-profilen på din Gear. Den här profilen stöds inte, eller så är QR-koden felaktig."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Nödsamtal"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Vill du starta registreringen?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-kortet ska bara återställas när du inte längre ska använda din Gear eller om du byter nummer.\n\nOm Gear inaktiveras oavsiktligt, rekommenderar vi att du besöker ett kundcenter för att återaktivera enheten.\n\nNär du har läst och förstått säkerhetsföreskrifterna ovan, markerar du kryssrutan nedan och trycker på NÄSTA. Då återställs eSIM-kortet."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Vill du återställa eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM återställt."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "NÄSTA"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Ansvarsfriskrivning för eSIM-återställning"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Återställer eSIM. Vänta ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Det gick inte att återställa eSIM.\nFörsök igen eller kontakta kundtjänst om hjälp."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Det gick inte att registrera enheten på nätverket. Slå av enheten och starta den igen. Kontakta kundtjänst (%s) om problemet kvarstår."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Det krävs telefonaktivering.\nKontakta kundtjänst eller en lokal återförsäljare."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Det gick inte att autentisera enheten. Om problemet kvarstår efter att du har startat om enheten ska du kontakta kundtjänst."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Nätverksregistrering pågår. Försök igen om en stund."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Fördröjning i nätverksreg."
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Inga roamingnätv. hittas"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Kan inte anv. mobildata"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Starta om enheten"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Endast röstsamtal och SMS-funktioner är tillgängliga. MMS är inte tillgängligt."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Försök igen senare."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tryck för att ställa in roamingnätverk."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Detta nummer är inte registrerat. Slå av enheten och starta den igen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Det gick inte att autentisera prenumeranten. Slå av enheten och starta den igen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Det gick inte att autentisera enheten. Slå av enheten och starta den igen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobila nätverk stöds inte av tjänstleverantören."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Det gick inte att registrera på nätverket. Slå av enheten och starta den igen."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Det gick inte att autentisera enheten. Om problemet kvarstår ska du kontakta kundtjänst."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Det gick inte att autentisera enheten. Kontakta kundtjänst."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobildata är avstängt. Slå på Mobildata och försök igen."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Tjänsten är endast tillgänglig lokalt."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM är redo att användas efter att registreringen har slutförts."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Registrera nummer. Vänta ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Kontrollera Nätverksoperatörer i Inställningar."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Det gick inte att återställa eSIM. Kontakta kundtjänsten."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobila nätverk är blockerade för närvarande. Kontakta kundtjänst om du vill använda mobila nätverk"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonaktivering krävs.\nKontakta kundtjänsten eller en lokal återförsäljare."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Enheten startas om automatiskt när hämtningen har slutförts. Vänta ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Återställ för att kontrollera USIM."
+
diff --git a/po/wearable/ta.po b/po/wearable/ta.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2befa5a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "தோல்வியுற்றது."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "செயலில்..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "மீ.முயலுக"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM பதிவிறக்குகிறது..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "கியர் மறுதுவக்கம் செய்யப்படும்."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM பதிவிறக்கத்தை துவக்கவா?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "தானியங்கு நேரம் மற்றும் தேதி புதுப்பிப்பு."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM அட்டையைக் கண்டறிய இயலவில்லை. நீங்கள் இருக்கும் இடத்தைப் பொருத்து, அவசர அழைப்புகள் கிடைக்கலாம். நீரால் சேதமடைவதிலிருந்து பாதுகாக்க, பயன்படுத்தும் முன்பு SIM அட்டையின் உரையை இறுக்கமாக மூடவும்."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "அவசர பயன்முறை"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "இந்த எண் பதிவுசெய்யப்படவில்லை. உங்கள் சாதனத்தை பவர் ஆஃப் செய்து பின்னர் அதை மீண்டும் ஆன் செய்யவும். பிரச்சனை தொடர்ந்திருந்தால் வாடிக்கையாளர் மையத்தை (%s) தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "சந்தாதாரரை உறுதிப்படுத்துவது தோல்வியுற்றது. உங்கள் சாதனத்தை பவர் ஆஃப் செய்து பின்னர் அதை மீண்டும் ஆன் செய்யவும். பிரச்சனை தொடர்ந்திருந்தால் வாடிக்கையாளர் மையத்தை (%s) தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்துவது தோல்வியுற்றது. உங்கள் சாதனத்தை பவர் ஆஃப் செய்து பின்னர் அதை மீண்டும் ஆன் செய்யவும். பிரச்சனை தொடர்ந்திருந்தால் வாடிக்கையாளர் மையத்தை (%s) தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் அனுமதிக்கப்படாது."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "இடத்தைப் பதிவுசெய்வது தோல்வியுற்றது. உங்கள் சாதனத்தை பவர் ஆஃப் செய்து பின்னர் அதை மீண்டும் ஆன் செய்யவும். பிரச்சனை தொடர்ந்திருந்தால் வாடிக்கையாளர் மையத்தை (%s) தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "இச்சேவையை நடப்பு சேவை வழங்குநர் ஆதரிக்கவில்லை."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "நெட்வொர்க்குடன் உங்கள் சாதனத்தை இணைப்பது தோல்வியுற்றது."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "உள்ளூர் சேவை வழங்குனரிடமிருந்து இச்சேவையை அணுகுவதற்கான அனுமதி உங்களிடம் இல்லை."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "நெட்வொர்க் பதிவுசெய்தல் தாமதமானது. உங்கள் சாதனத்தை உங்களால் பதிவுசெய்ய முடியாவிட்டால் அதை பவர் ஆஃப் செய்து மீண்டும் அதை பவர் ஆன் செய்யவும். பிரச்சனை தொடர்ந்திருந்தால் வாடிக்கையாளர் மையத்தை (%s) தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "இந்த USIM அட்டை USIM பதிவிறக்குவதற்கு தேவைப்படுகிறது."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "அவசரநிலை முறை செயல்நீக்கப்படும்."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "செயல்படுத்தவும்"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "மீண். முயலவா?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "உங்கள் கியர் எண்ணை செயல்படுத்த அழைப்பை மேற்கொள்ளவும்."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "செயல்படுத்துகிறது..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "செயல்படுத்தல் நிறுத்தப்படும். பிறகு செயல்படுத்த, *228 என்ற எண்ணை அழைக்கவும்."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "வெற்றி. கியர் ஃபோன் எண் %s ஆகும். கியர் மீண்டும் துவங்கப்படும்."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "செயல்படுத்துதல் தோல்வி. உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்பைச் சரிபார்த்து, மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "வயர்லெஸ் தரவு இணைப்பை நிலைநாட்ட இயலவில்லை."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "தோல்வியுற்றது. வாடிக்கையாளர் சேவையைத் தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM ப்ரொஃபைலை செயல்படுத்தவா? உங்கள் கியர் மீண்டும் துவங்கும்."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "கியர் eSIM ப்ரொஃபைல் பதிவுசெய்கிறது..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "தரவு ரோமிங் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. பதிலாக ஒரு Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும் அல்லது தரவு ரோமிங்கை செயல்படுத்தி மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "உங்கள் கியருக்கு eSIM ப்ரொஃபைல் பதிவு செய்ய இயலாது. உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "வழங்கியுடன் இணைக்க இயலாது. உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்பை சரிபார்க்கவும் அல்லது உங்கள் சேவை வழங்குநரை தொடர்பு கொள்ளவும்."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM ப்ரொஃபைலைப் பதிவு செய்ய இயலாது. ஒரு கியர் eSIM சிஸ்டம் பிழை நிகழ்ந்துள்ளது. வாடிக்கையாளர் சேவையை தொடர்புகொள்ளவும் அல்லது வாடிக்கையாளர் சேவை மையம் செல்லவும்."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM ப்ரொஃபைலைப் பதிவு செய்யவது தோல்வியுற்றது. கியர் சிஸ்டம் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. பின்னர் மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "உங்கள் கியருக்கான இந்த eSIM ப்ரொஃபைலை பதிவு செய்ய இயலாது. இது வேறொரு சாதனத்தில் ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM அட்டைக் கண்டறிய இயலவில்லை. உங்கள் SIM அட்டையை மீண்டும் சரிபார்க்க, உங்கள் சாதனத்தை மீண்டும் துவக்கவும். நீரால் சேதமடைவதிலிருந்து பாதுகாக்கவென பயன்படுத்தும் முன்பு SIM அட்டைக் கவரை இறுக்கமாக மூடவும்."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "மீ.காட்ட வேண்டாம்."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "தவறான SIM அட்டை நுழைக்கப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "உங்கள் நெட்வொர்க் தேதி மற்றும் நேர விபரம் வழங்கப்படவில்லை. அவற்றை கைமுறையாக அமைக்கவென தேதி மற்றும் நேர அமைவுகளுக்கு செல்க."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை. நெட்வொர்க்குகளுகென ஸ்கேன் செய்யவா?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "சாதனத்தை மீண்டும் துவக்குக"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM இல்லை"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "தவறான SIM அட்டை."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM அட்டையைக் கண்டறிய இயலவில்லை. மீண்டும் உங்கள் SIM அட்டையைச் சரிபார்க்க “மறுதுவக்கம்” என்பதை டேப் செய்யவும். நீரால் சேதமடைவதிலிருந்து பாதுகாக்கவென பயன்படுத்தும் முன்பு SIM அட்டையின் உறையை இறுக்கமாக மூடவும்."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM அட்டையைக் கண்டறிய இயலவில்லை. அவசர அழைப்புகள் மட்டுமே செய்ய முடியும். தண்ணீரால் பாதிக்காமல் இருக்க, பயன்படுத்துவதற்கு முன் SIM அட்டை கவரை இறுக்கமாக மூடவும்."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM ப்ரொஃபைலைப் பதிவு செய்ய இயலாது. கியரில் மின்கல பவர் குறைவாக உள்ளது. உங்கள் கியரை சார்ஜ் செய்க, பிறகு உங்கள் கியரில், அமைவுகள் > கியர் விவரம் > சாதனம் பற்றி என்பதற்குச் சென்று, பிறகு கியர் “eSIM ப்ரொஃபைல்” என்பதை தேர்வுசெய்யவும்."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "உங்கள் கியருக்கு இந்த eSIM ப்ரொஃபைலை பதிவு செய்ய இயலாது. உங்கள் சேவை வழங்குநரை தொடர்பு கொள்ளவும்."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "உங்கள் கியருக்கான இந்த eSIM ப்ரொஃபைலை பதிவு செய்ய இயலவில்லை. இது ஏற்கனவே பதிவுசெய்யப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "உங்கள் கியருக்கான இந்த eSIM ப்ரொஃபைலை பதிவு செய்ய இயலாது. உங்கள் கியர் சேமிப்பகத்தில் போதுமான இடம் இல்லை."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "இந்த eSIM ப்ரொஃபைலை உங்கள் கியரில் பதிவு செய்ய இயலாது. இந்த ப்ரொஃபைல் ஆதரிக்கவில்லை அல்லது QR குறியீடு சிதைந்துள்ளது."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "அவசரநிலை அழைப்பு"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "பதிவுசெய்தலை துவக்கவா?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "உங்கள் கியரை இனி பயன்படுத்தப் போவதில்லை அல்லது உங்கள் எண்ணை மாற்றத் தீர்மானித்தால் மட்டுமே eSIM-ஐ மீட்டமைக்க வேண்டும்.\n\nதேவையில்லாமல் உங்கள் கியர் செயலிழந்தால், உங்கள் கியரை மீண்டும் செயல்படுத்த அதனை அருகில் உள்ள வாடிக்கையாளர் சேவை மையத்திற்குக் கொண்டு செல்லுமாறு பரிந்துரைக்கபப்டுகிறது.\n\nமேலே கூறிய முன்னேச்சரிக்களைக் கவனமாகப் படித்துப் புரிந்துகொண்ட பிறகு, கீழே உள்ள தேர்வுப்பெட்டியைத் தேர்வுசெய்து, உங்கள் eSIM-ஐ மீட்டமைக்கத் துவங்க, “அடுத்து” என்பதை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ஐ ரீசெட் செய்யவா?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ரீசெட்."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "அடுத்து"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM ரீசெட் கைதுறப்பு"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ஐ ரீசெட் செய்கிறது. தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ஐ ரீசெட் செய்ய இயலவில்லை.\nமீண்டும் முயலவும் அல்லது உதவிக்கு வாடிக்கையாளர் சேவை மையத்தைப் பார்வையிடவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "நெட்வொர்க்குடன் பதிவுசெய்தல் தோல்வியுற்றது. உங்கள் சாதனத்தை முடக்கி பின்னர் மீண்டும் அதை இயக்கவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால் வாடிக்கையாளர் சேவைகளை (%s) தொடர்பு கொள்க."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ஃபோன் செயல்படுத்துதல் தேவை.\nவாடிக்கையாளர் மையம் அல்லது உள்ளூர் டீலரை தொடர்பு கொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "சாதனத்தை அங்கீகரித்தல் தோல்வியடைந்தது. உங்கள் சாதனத்தை மறுதுவக்கம் செய்த பிறகும் சிக்கல் தொடர்ந்தால் வாடிக்கையாளர் சேவை மையத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "நெட்வொர்க் பதிவுசெய்தல் செயல்லுள்ளது. சிறிது நேரத்தில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "நெட்வொர்க் பதிதல் தாமதம்"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "ரோமிங் நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "மொ. தரவு பயன். இயலவில்லை"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "சாதனம் மீண்டும் துவங்குக"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "குரல் அழைப்பு மற்றும் உரை மெசேஜிங் செயல்பாடுகள் மட்டுமே கிடைக்கின்றன. பல்லூடக மெசேஜிங் கிடைக்கவில்லை."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "பின்னர் மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "ரோமிங் நெட்வொர்க்கை அமைக்க டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "இந்த எண் பதிவுசெய்யப்படவில்லை. உங்கள் சாதனத்தை முடக்கி பின்னர் மீண்டும் அதை இயக்கவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "சந்தாதாரரை அங்கீகரித்தல் தோல்வியுற்றது. உங்கள் சாதனத்தை முடக்கி பின்னர் மீண்டும் அதை இயக்கவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "சாதனத்தை அங்கீகரித்தல் தோல்வியுற்றது. உங்கள் சாதனத்தை முடக்கி பின்னர் மீண்டும் அதை இயக்கவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் சேவை வழங்குநரால் துணைபுரியவில்லை."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "நெட்வொர்க்குடன் பதிவுசெய்தல் தோல்வியுற்றது. உங்கள் சாதனத்தை முடக்கி பின்னர் மீண்டும் அதை இயக்கவும்."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "சாதனத்தை அங்கீகரித்தல் தோல்வியுற்றது. இச்சிக்கல் தொடர்ந்திருந்தால், வாடிக்கையாளர் சேவைகளைத் தொடர்பு கொள்க."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "சாதனத்தை அங்கீகரித்தல் தோல்வியடைந்தது. வாடிக்கையாளர் சேவை மையத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "மொபைல் தரவு ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது. மொபைல் தரவை ஆன் செய்து மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "சேவை உள்நாட்டில் மட்டுமே கிடைக்கும்."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "இந்த USIM பதிவுசெய்தல் முடிந்த பின் பயன்படுத்துவதற்கு தயாராக இருக்கும்."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "எண்ணை பதிவுசெய்கிறது. காத்திருக்கவும்..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "அமைவுகளில் நெட்வொர்க் ஆப்ரேட்டர்களைச் சரிபார்க்கவும்."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM-ஐ ரீசெட் செய்ய இயலவில்லை. வாடிக்கையாளர் சேவைகளைத் தொடர்புகொள்க."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளன. மொபைல் நெட்வொர்க்குகளை உபயோகிக்கவென வாடிக்கையாளர் சேவை மையத்தைத் தொடர்புகொள்க."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ஃபோன் செயல்படுத்தல் தேவை.\nஉங்கள் வாடிக்கையாளர் சேவை மையம் அல்லது உள்ளூர் டீலரை தொடர்புகொள்ளவும்."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "பதிவிறக்கம் முடிவடைந்ததும் இந்த சாதனம் தானாக மீண்டும் துவக்கப்படும். காத்திருக்கவும்..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/te.po b/po/wearable/te.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..922c88f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "విఫలమైంది."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "ప్రాసెసింగ్..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "మళ్లీ ప్రయత్నించండి"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIMని డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "గేర్ రీబూట్ చేయబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM డౌన్‌లోడ్‌ని ప్రారంభించాలా?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "సమయం మరియు తేదీకి స్వీయ అప్‌డేట్."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ను గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు అన్న దాని ఆధారంగా అత్యవసర కాల్‌లు అందుబాటులో ఉండవచ్చు. నీటి నుండి రక్షణ కోసం, వినియోగం తర్వాత SIM కార్డ్ కవర్‌ను ధృడంగా సీల్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "అత్యవసర మోడ్"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ఈ నంబర్ రిజిస్టర్ చేయబడలేదు. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై దీన్ని మళ్లీ పవర్ ఆన్ చేయండి. సమస్య కొనసాగితే, కస్టమర్ కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "సబ్‌స్క్రయిబర్‌ని ప్రమాణీకరించడంలో విఫలమైంది. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై దీన్ని మళ్లీ పవర్ ఆన్ చేయండి. సమస్య కొనసాగితే, కస్టమర్ కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "పరికరాన్ని ప్రమాణీకరించడంలో విఫలమైంది. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై దీన్ని మళ్లీ పవర్ ఆన్ చేయండి. సమస్య కొనసాగితే, కస్టమర్ కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌లకు అనుమతి లేదు."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "పరికరాన్ని నమోదు చేయడం విఫలమైంది. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై దీన్ని మళ్లీ పవర్ ఆన్ చేయండి. సమస్య కొనసాగితే, కస్టమర్ కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ఈ సేవకు ప్రస్తుత సేవా ప్రదాత ద్వారా మద్దతు లేదు."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "మీ పరికరాన్ని నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడం విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "స్థానిక సేవా ప్రదాత నుండి ఈ సేవని ప్రాప్తి చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "నెట్‌వర్క్ రిజిస్ట్రేషన్ జాప్యం చేయబడింది. మీరు మీ పరికరాన్ని రిజిస్టర్ చేయలేకుంటే, దీన్ని ఆఫ్ చేసి, ఆపై దీన్ని మళ్లీ ఆన్ చేయండి. సమస్య కొనసాగితే, కస్టమర్ కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIMని డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి USIM కార్డ్ అవసరం."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "అత్యవసర మోడ్ నిలిపివేయబడుతుంది."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "సక్రియం చేయి"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "తిరిగి ప్రయత్నించాలా?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "మీ గేర్ నంబర్‌ని సక్రియం చేయడానికి కాల్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "సక్రియం చేస్తోంది..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "సక్రియం చేయడం నిలిపివేయబడింది. తర్వాత సక్రియం చేయడానికి, *228కి కాల్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "విజయవంతమైంది. గేర్ ఫోన్ నంబర్ %s. గేర్ పునఃప్రారంభించబడుతుంది."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "సక్రియం చేయడం విఫలమైంది. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ని తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "వైర్‌లెస్ డేటా కనెక్షన్‌ని ఏర్పాటు చేయడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "విఫలమైంది. దయచేసి కస్టమర్ కేర్‌ని సంప్రదించండి."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM ప్రొఫైల్‌ని ప్రారంభించాలా? మీ గేర్ పునఃప్రారంభించబడుతుంది."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "గేర్ eSIM ప్రొఫైల్‌ను నమోదు చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "డేటా రోమింగ్ నిలిపివేయబడింది. బదులుగా Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయండి లేదా డేటా రోమింగ్‌ను ప్రారంభించి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "మీ గేర్‌కు eSIM ప్రొఫైల్‌ని నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ని తనిఖీ చేయండి లేదా మీ సేవా ప్రదాతని సంప్రదించండి."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM ప్రొఫైల్‌ని నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు. గేర్ eSIM సిస్టమ్ దోషం సంభవించింది. కస్టమర్ సేవలను సంప్రదించండి లేదా కస్టమర్ సేవా కేంద్రాన్ని సందర్శించండి."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM ప్రొఫైల్‌ని నమోదు చేయడం విఫలమైంది. గేర్ సిస్టమ్ దోషం సంభవించింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ఈ eSIM ప్రొఫైల్‌ని మీ గేర్‌కు నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు. ఇది ఇప్పటికే మరొక పరికరానికి నమోదు చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ని గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. మీ SIM కార్డ్ కోసం మళ్లీ తనిఖీ చేయడానికి, మీ పరికరం పునఃప్రారంభించబడుతుంది. నీటి నష్టం నుండి రక్షించడానికి, ఉపయోగించడానికి ముందు SIM కవర్‌ని ధృడంగా సీల్ చేయండి‌."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "పునరావృతం చేయవద్దు."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "చెల్లని SIM కార్డ్ చొప్పించబడింది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "మీ నెట్‌వర్క్ తేదీ మరియు సమయ సమాచారాన్ని అందించదు. మాన్యువల్‌గా వాటిని సెట్ చేయడానికి, తేదీ మరియు సమయ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "ఎంచుకున్న నెట్‌వర్క్ లభ్యంలో లేదు. నెట్‌వర్క్‌ల కోసం స్కాన్ చెయ్యాలా?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "పరికరంను మళ్లీ ప్రారంభించు"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM కార్డ్ లేదు"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "చెల్లని SIM కార్డు."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ను గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. మీ SIM కార్డ్ కోసం మళ్లీ తనిఖీ చేయడానికి, “పునఃప్రారంభించు”ని ట్యాప్ చేయండి. నీటి నష్టం నుండి రక్షించడానికి, ఉపయోగించడానికి ముందు SIM కార్డ్ కవర్‌ను గట్టిగా మూసివేయండి."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM కార్డ్‌ని గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. అత్యవసర కాల్‌లు మాత్రమే చేయవచ్చు. నీటి నష్టం నుండి రక్షించడానికి, ఉపయోగించడానికి ముందు SIM కార్డ్ కవర్‌ని ధృడంగా సీల్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM ప్రొఫైల్‌ని నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు. గేర్ బ్యాటరీ శక్తి తక్కువగా ఉంది. మీ గేర్‌ని ఛార్జీ చేసి, ఆపై మీ గేర్‌ని ఆన్ చేసి, సెట్టింగ్‌లు > గేర్ సమాచారం > పరిచయం గురించికి వెళ్లి, ఆపై “గేర్ eSIM ప్రొఫైల్‌”ని ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ఈ eSIM ప్రొఫైల్‌ని మీ గేర్‌కు నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు. మీ సేవా ప్రదాతను సంప్రదించండి."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ఈ eSIM ప్రొఫైల్‌ని మీ గేర్‌కు నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు. ఇది ఇప్పటికే నమోదు చేయబడింది."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ఈ eSIM ప్రొఫైల్‌ని మీ గేర్‌కు నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు. మీ గేర్ నిల్వలో తగినంత ఖాళీ లేదు."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ఈ eSIM ప్రొఫైల్‌ని మీ గేర్‌కు నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు. ఈ ప్రొఫైల్‌కు మద్దతు లేదు లేదా QR కోడ్ పాడైంది."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "అత్యవసర కాల్"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "నమోదు చేయడాన్ని ప్రారంభించాలా?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "మీరు గేర్‌ని ఇకపై ఉపయోగించకూడదని నిర్ణయించుకున్నప్పుడు లేదా మీ నంబర్ మారినప్పుడు మాత్రమే eSIMని రీసెట్ చేయాలి.\n\nమీ గేర్ అనవసరంగా నిష్క్రియం చేయబడితే, మీ గేర్‌ని తిరిగి సక్రియం చేయడానికి కస్టమర్ సర్వీస్ సెంటర్‌ని సందర్శించమని మీకు సిఫార్సు చేస్తున్నాము.\n\nమీరు ఎగువ ఉన్న జాగ్రత్తలను జాగ్రత్తగా చదివి, అర్థం చేసుకున్న తర్వాత, దిగువ ఉన్న ఎంపిక పెట్టెను ఎంచుకుని, ఆపై మీ eSIMని రీసెట్ చేయడాన్ని ప్రారంభించడానికి “తదుపరి” ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMని రీసెట్ చేయాలా?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM రీసెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "తదుపరి"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM రీసెట్ డిస్‌క్లయిమర్"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMని రీసెట్ చేస్తోంది. దయచేసి వేచి ఉండండి..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIMని రీసెట్ చేయలేకపోయారు.\nమళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా సహాయం కోసం కస్టమర్ సేవా కేంద్రాన్ని సందర్శించండి."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "నెట్‌వర్క్‌కు నమోదు చేయడంలో విఫలమైంది. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై మళ్లీ దీనిలో పవర్ ఆన్ చేయండి. సమస్య కొనసాగితే, కస్టమర్ సేవలను (%s) సంప్రదించండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ఫోన్ సక్రియం అవసరం.\nమీ వినియోగదారు కేంద్రం లేదా స్థానిక డీలర్‌ను సంప్రదించండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "పరికరాన్ని ప్రమాణీకరించడంలో విఫలమైంది. మీ పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించిన తర్వాత ఈ సమస్య కొనసాగితే, కస్టమర్ సేవలను సంప్రదించండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "నెట్‌వర్క్ రిజిస్ట్రేషన్ ప్రోగ్రెస్‌లో ఉంది. కొద్ది సమయంలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "నెట్‌వర్క్ నమోదు జాప్యం"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "రోమింగ్ నెట్‌వర్క్‌లు కనుగొనబడలేదు"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "మొబైల్ డేటాని ఉపయోగించడం సాధ్యం కాదు"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "మీ పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించండి"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "వాయిస్ కాలింగ్ మరియు టెక్స్ట్ మెసేజింగ్ విధులు మాత్రమే అందుబాటులో ఉన్నాయి. మల్టీమీడియా మెసేజింగ్ అందుబాటులో లేదు."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "రోమింగ్ నెట్‌వర్క్‌ని సెట్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ఈ నంబర్ నమోదు చేయబడలేదు. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై మళ్లీ దీనిలో పవర్ ఆన్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "సభ్యత్వాన్ని ప్రమాణీకరించడంలో విఫలమైంది. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై మళ్లీ దీనిలో పవర్ ఆన్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "పరికరాన్ని ప్రమాణీకరించడంలో విఫలమైంది. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై మళ్లీ దీనిలో పవర్ ఆన్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌కు సేవా ప్రదాతచే మద్దతు లేదు."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "నెట్‌వర్క్‌కు నమోదు చేయడంలో విఫలమైంది. మీ పరికరం పవర్ ఆఫ్ చేసి, ఆపై మళ్లీ దీనిలో పవర్ ఆన్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "పరికరాన్ని ప్రమాణీకరించడంలో విఫలమైంది. సమస్య కొనసాగినట్లయితే, కస్టమర్ సేవలను సంప్రదించండి."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "పరికరాన్ని ప్రమాణీకరించడంలో విఫలమైంది. కస్టమర్ సేవలను సంప్రదించండి."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "మొబైల్ డేటా ఆఫ్ చేయబడింది. మొబైల్ డేటాను ఆన్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "స్వదేశంలో మాత్రమే సేవ అందుబాటులో ఉంది."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "నమోదు చేయడం పూర్తయిన తర్వాత USIM ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉంటుంది."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "నంబర్‌ని నమోదు చేయడం. దయచేసి వేచి ఉండండి..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "సెట్టింగ్‌లలో నెట్‌వర్క్ ఆపరేటర్‌లను తనిఖీ చేయండి."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIMని రీసెట్ చేయలేరు. కస్టమర్ సేవలను సంప్రదించండి."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌లు ప్రస్తుతం నిరోధించబడ్డాయి. మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌లను ఉపయోగించడానికి, కస్టమర్ సేవా కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ఫోన్‌ని సక్రియం చేయాలి.\nమీ కస్టమర్ సేవా కేంద్రం లేదా స్థానిక డీలర్‌ని సంప్రదించండి."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "డౌన్‌లోడ్ పూర్తయినప్పుడు పరికరం స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభించబడుతుంది. దయచేసి వేచి ఉండండి..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/tg_TJ.po b/po/wearable/tg_TJ.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8f5b143
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Иҷро нашуд."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Коркард..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Аз нав кӯш."
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Барномаи USIM боргирӣ карда мешавад..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear аз нав бозоғозӣ мешавад."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Боргирии барномаи USIM­ро оғоз кунем?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Навсозии худкори вақт ва сана"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-кортроро ошкор карда наметавонад. Вобаста аз он ки шумо дар куҷоед, зангҳои фавқулода метавонанд дастрас бошанд. Барои муҳофизат аз зиёни об, пеш аз истифода сарпӯши SIM-кортро бодиққат маҳкам кунед."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Реҷаи фавқулода"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Рақам қайд нашудааст. Барқи дастгоҳи худро хомӯш карда, пас дубора фурӯзон кунед. Агар мушкил боқӣ монад, ба маркази мизоҷон муроҷиат кунед (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Санҷиши обуначӣ иҷро нашуд. Барқи дастгоҳи худро хомӯш карда, пас дубора фурӯзон кунед. Агар мушкил боқӣ монад, ба маркази мизоҷон муроҷиат кунед (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Санҷиши дастгоҳ иҷро нашуд. Барқи дастгоҳи худро хомӯш карда, пас дубора фурӯзон кунед. Агар мушкил боқӣ монад, ба маркази мизоҷон муроҷиат кунед (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Шабакаҳои мобилӣ иҷозат нестанд"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Қайдкунии макон иҷро нашуд. Барқи дастгоҳи худро хомӯш карда, пас дубора фурӯзон кунед. Агар мушкил боқӣ монад, ба маркази мизоҷон муроҷиат кунед (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Таҳвилгари ҷории хизматрасониҳо ин хидматро дастгирӣ намекунад."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Пайвасти дастгоҳи шумо дар шабака иҷро нашуд."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Шумо аз таҳвилгари хизматрасонии маҳаллӣ иҷозати дастрасӣ ба ин хизматро надоред."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Қайди шабака таъхир дода шуд. Агар шумо дастгоҳи худро қайд карда натавонед, барқи онро хомӯш кунед, пас аз нав фурӯзон кунед. Агар мушкил боқӣ монад, ба маркази мизоҷон муроҷиат кунед (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Барои боргирӣ кардани барномаи USIM корти USIM  лозим аст."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Реҷаи Фавқулода ғайрифаъол карда мешавад."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Фаъол кардан"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Такрор кунем?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Барои рақами Gear-ро фаъол сохтан, ба ягон ҷо занг занед."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Фаъолкунӣ..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Фаъолсозӣ қатъ карда мешавад. Барои дертар фаъол сохтан, ба *228 занг занед."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Муваффақият. Рақами телефонии Gear %s мебошад. Gear аз нав ба кор дароварда мешавад."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Фаъолкунӣ иҷро нашуд. Пайвасти шабакавии худро тафтиш карда, кӯшишро такрор кунед."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Барпо кардани пайвасти иттилооти бесим ғайриимкон аст."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Иҷро нашуд. Ба хадамоти хизматрасонии муштариён муроҷиат кунед."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Профили %s eSIM-ро фаъол кунем? Gear аз нав ба кор дароварда мешавад."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Профили Gear eSIM қайд карда мешавад..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Роуминги иттилоот ғайрифаъол карда шудааст. Ба ҷои ин ба ягон шабакаи Wi-Fi пайваст шавед ё Иттилооти роумингро фаъол карда, аз нав кӯшиш кунед."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Қайд кардани профили eSIM дар Gear ғайриимкон аст. Пайвасти шабакавии худро тафтиш карда, кӯшишро такрор кунед."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Ба сервер пайваст шудан намешавад. Пайвасти шабакавии худро тафтиш кунед ё ба таҳвилгари хизматарсонӣ муроҷиат кунед."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Қайд кардани профили eSIM ғайриимкон аст. Хатои системаи Gear eSIM ба миён омад. Ба хадамоти хизматрасонии мизоҷон муроҷиат кунед ё ба маркази хизматрасонии мизоҷон ташриф оред."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Қайд кардани профили eSIM барор наёфт. Хатои системаи Gear ба миён омад. Кӯшишро дертар такрор кунед."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Қайд кардани ин профили eSIM дар Gear ғайриимкон аст. Он аллакай ба дастгоҳи дигаре қайд карда шудааст."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Ягон SIM корти ро ошкор карда наметавонад. Барои аз нав тафтиш кардани SIM корт, дастгоҳи шумо бозоғозӣ мешавад. Барои муҳофизат аз зиёни об, пеш аз истифода SIM кортро бодиққат маҳкам кунед."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Такрор нак."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM корти номувофиқ ворид шуд"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Шабакаи шумо маълумотро оиди сана ва вақт таъмин намекунад. Барои ба тариқи дастӣ танзим кардани онҳо, ба Танзимоти сана ва вақт гузаред."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Шабакаи интихобшуда дастрас нест. Шабакаҳоро скан мекунед?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Бозоғозӣ кардани дастгоҳ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM нест"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-корт беэътибор аст."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-кортро ошкор карда наметавонад. Барои тафтиш кардани SIM-корт, Бозоғозиро зарба занед. Барои муҳофизат аз зиёни об, пеш аз истифода сарпӯши SIM-кортро бодиққат маҳкам кунед."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM-кортро ошкор карда наметавонад. Танҳо зангҳои фавқулода задан мумкин аст. Барои муҳофизат аз зиёни об, пеш аз истифода сарпӯши SIM-кортро бодиққат маҳкам кунед."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Қайд кардани профили eSIM ғайриимкон аст. Барқи батареяи Gear паст аст. Gear-ро барқ диҳед ва дар Gear ба Танзимот > Маълумоти Gear > Дар бораи дастгоҳ гузашта, профили Gear eSIM интихоб кунед."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Қайд кардани ин профили eSIM дар Gear ғайриимкон аст. Ба таҳвилгари хизматрасониҳои худ муроҷиат кунед."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Қайд кардани ин профили eSIM дар Gear ғайриимкон аст. Он аллакай қайд карда шудааст."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Қайд кардани ин профили eSIM дар Gear ғайриимкон аст. Дар захирагоҳи Gear-и шумо ҷои кофӣ нест."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Қайд кардани ин профили eSIM дар Gear ғайриимкон аст. Ин профил дастгирӣ карда намешавад ё рамзи QR вайрон аст."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Занги фавқул-да"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Бақайдгириро оғоз кунем?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM бояд танҳо дар ҳолате барқарор карда шавад, ки агар шумо Gear-ро дигар истифода бурдан нахоҳед ё агар рақами шумо иваз шавад.\n\nАгар Gear нохост ғайрифаъол сохта шуда бошад, ба шумо тавсия дода мешавад, ки Gear-ро барои дубора фаъол сохтан ба маркази хизматрасонии мизоҷон баред.\n\nОгоҳиҳои дар боло оварда шударо бодиққат хонда ва фаҳмида, барои eSIM-ро барқарор кардан, байрақчаи зеринро гузошта, НАВБАТӢ-ро зарба занед."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-ро барқарор кунем?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM барқарор карда шуд."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "НАВБАТӢ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Раддияи масъулияти марбут ба барқарор кардани eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM барқарор карда мешавад. Мунтазир шавед..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Барқарор кардани eSIM барор наёфт.\nКӯшишро такрор кунед ё ба маркази хизматрасонӣ барои кӯмак муроҷиат кунед."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Қайд шудан дар шабака барор наёфт. Дастгоҳро хомӯш карда, онро аз нав ба кор дароред. Агар мушикилӣ бартараф нашавад ба хадамоти дастгирии мизоҷон муроҷиат намоед (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Фаъолкунии телефон лозим аст.\nБа маркази мизоҷон ё дилери маҳаллӣ муроҷиат кунед."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Тасдиқ кардани ҳаққонияти дастгоҳ барор наёфт. Агар ин мушкили баъди аз нав ба кор даровардани дастгоҳ бартараф нашавад, ба хадамоти дастгирии мизоҷон муроҷиат намоед."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Акнун медонед, ки видҷетҳоро чӣ тавр илова кардан лозим аст."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Таъхири қайдшавӣ дар шабака"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "No roaming networks found"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Истфди итлти мблӣ ғ-имкон"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Дастгоҳро бозоғозед"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Танҳо функсияҳои занг ва паёмҳои матнӣ дастрасанд. Функсияи паёмҳои мултимедиа дастнорас аст."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Дертар кӯшиш кунед."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tap to set roaming network"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ин рақам қайд нашудааст. Дастгоҳро хомӯш карда, онро аз нав ба кор дароред."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Тасдиқ кардани ҳаққонияти обуначӣ барор наёфт. Дастгоҳро хомӯш карда, онро аз нав ба кор дароред."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Тасдиқ кардани ҳаққонияти дастгоҳ барор наёфт. Дастгоҳро хомӯш карда, онро аз нав ба кор дароред."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Ин таҳвилгари хизматрасонӣ шабакаҳои мобилиро дастгирӣ намекунад"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Қайд шудан дар шабака барор наёфт. Дастгоҳро хомӯш карда, онро аз нав ба кор дароред."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Санҷиши дастгоҳ иҷро нашуд. Агар ин мушкилӣ боқӣ монад, ба хизматрасонии мизоҷон муроҷиат кунед."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Тасдиқ кардани ҳаққонияти дастгоҳ барор наёфт. Ба хадамоти дастгирии мизоҷон муроҷиат намоед."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Иттилооти мобилӣ хомӯш аст. Иттилооти мобилиро фурӯзон карда, аз нав кӯшиш кунед."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Хизмат танҳо дар дохили кишвар дастрас аст."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM баъди анҷоми бақайдгирӣ барои истифода тайёр мешавад."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Рақам қайд карда мешавад. Интизор шавед..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Дар Танзимот Операторҳои шабакаро тафтиш кунед."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Барқарор кардани eSIM барор наёфт. Ба хадамоти хизматрасонии мизоҷон муроҷиат кунед."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Шабакаҳои мобилӣ ҳозир мамнӯъанд. Барои истифодаи шабакаҳои мобилӣ ба маркази хизматрасонии мизоҷон муроҷиат кунед."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Телефон бояд фаъол карда шавад.\nБа маркази хизматрасонӣ ё фурӯшандаи маҳаллӣ муроҷиат кунед."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Баъди анҷоми боргирӣ, дастгоҳ ба тариқи худкор аз нав ба кор медарояд. Интизор шавед..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/th.po b/po/wearable/th.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dc5d32a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ล้มเหลว"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "กำลังดำเนินการ..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "ลองอีกครั้ง"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "กำลังดาวน์โหลด USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear จะ​รี​บูท​"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "เริ่มการดาวน์โหลด USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "อัพเดทเวลาและวันที่ โดยอัตโนมัติ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด อาจใช้การโทรฉุกเฉิน ขึ้นอยู่กับตำแหน่ง\nที่คุณอยู่ ปิดฝาครอบ SIM การ์ด ให้สนิทก่อนใช้งาน เพื่อป้องกันความเสีย\nหายจากน้ำ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "โหมดฉุกเฉิน"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ไม่ได้ลงทะเบียนหมายเลขนี้ ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหาอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "การรับรองผู้สมัครล้มเหลว ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหาอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "การรับรองอุปกรณ์ล้มเหลว ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหาอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "ไม่อนุญาตเครือข่ายมือถือ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "การลงทะเบียนตำแหน่งล้มเหลว ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหาอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "ผู้ให้บริการปัจจุบัน ไม่รองรับบริการนี้"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "การเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ กับเครือข่ายล้มเหลว"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบริการนี้ จากผู้ให้บริการการในท้องถิ่น"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "การลงทะเบียนเครือข่ายล่าช้า ถ้าคุณลงทะเบียนอุปกรณ์ของคุณไม่ได้ ให้ปิดเครื่อง แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหาอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า (%s)"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "ต้องมี USIM การ์ดเพื่อดาวน์โหลด USIM"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "โหมดฉุกเฉินจะถูกปิดใช้งาน"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "เปิดใช้งาน"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "ลองใหม่หรือไม่"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "โทรออกเพื่อเปิดใช้หมายเลข Gear ของคุณ"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "กำลังเปิดใช้งาน..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "การเปิดใช้งานจะหยุด หากต้องการเปิดใช้งานในภายหลัง ให้โทร *228"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "สำเร็จ หมายเลขโทรศัพท์ Gear คือ %s Gear จะเริ่มใหม่"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "การเปิดใช้งานล้มเหลว ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณและลองอีกครั้ง"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "ไม่สามารถตั้งการเชื่อมต่อข้อมูลไร้สาย"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ล้มเหลว โปรดติดต่อฝ่ายดูแลลูกค้า"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ตกลง"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "เปิดใช้งานโปรไฟล์ %s eSIM หรือไม่? Gear ของคุณจะเริ่มใหม่"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "กำลังลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM บน Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ปิดการโรมมิ่งข้อมูล เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi แทนหรือเปิดใช้งานโรมมิ่งข้อมูลแล้วลองอีกครั้ง"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM กับ Gear ของคุณได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณหรือติดต่อผู้ให้บริการของคุณ"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM เกิดความผิดพลาดระบบ Gear eSIM ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า หรือไปที่ศูนย์บริการลูกค้า"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM เกิดข้อผิดพลาดกับระบบ Gear ลองใหม่ภายหลัง"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM นี้กับ Gear ของคุณ ได้รับการลงทะเบียนกับอุปกรณ์อื่นแล้ว"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด อุปกรณ์จะเริ่มใหม่ เพื่อตรวจหา SIM การ์ดอีกครั้ง ปิดฝาครอบ SIM การ์ดให้สนิท ก่อนใช้งานเพื่อป้องกัน ความเสียหายจากน้ำ"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "อย่าแสดงซ้ำ"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "SIM การ์ดที่ใส่ ไม่ถูกต้อง"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "เครือข่ายของคุณไม่ได้ระบุข้อมูลวันที่และเวลา ไปที่การตั้งค่า วันที่และเวลา เพื่อตั้งค่าด้วยตนเอง"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "เครือ​ข่าย​ที่​เลือก​ใช้​ไม่​ได้ ค้น​หา​เครือ​ข่าย?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "เริ่ม​อุปกรณ์​ใหม่"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ไม่มี SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "การ์ด SIM ​ไม่​ถูก​ต้อง"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด สัมผัส “เริ่มใหม่” เพื่อตรวจสอบ SIM การ์ดอีกครั้ง ปิดฝาครอบ SIM การ์ดให้สนิทก่อนใช้งาน เพื่อป้องกันความเสียหายจากน้ำ"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "ตรวจไม่พบ SIM การ์ด ใช้ได้เฉพาะ การโทรฉุกเฉินเท่านั้น ปิดฝาครอบ SIM การ์ดให้สนิท ก่อนใช้งานเพื่อป้องกัน ความเสียหายจากน้ำ"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM พลังงานแบตเตอรี่ของ Gear อ่อน ชาร์จ Gear ของคุณ จากนั้นที่ Gear ให้ไปที่ การตั้งค่า > ข้อมูล Gear > เกี่ยวกับอุปกรณ์ แล้วเลือก “โปรไฟล์ eSIM ของ Gear”"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM นี้กับ Gear ของคุณ ติดต่อผู้ให้บริการของคุณ"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM นี้กับ Gear ของคุณ เนื่องจากโปรไฟล์ถูกลงทะเบียนอยู่แล้ว"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM นี้กับ Gear ของคุณ มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอในที่จัดเก็บภายใน Gear ของคุณ"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนโปรไฟล์ eSIM นี้กับ Gear ของคุณ ไม่สนับสนุนโปรไฟล์นี้หรือ QR Code เสียหาย"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "การโทร​ฉุก​เฉิน"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "เริ่มการลงทะเบียน?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "ควรรีเซ็ท eSIM เมื่อคุณตัดสินใจว่าจะไม่ใช้ Gear ของคุณอีก หรือเมื่อคุณเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณเท่านั้น \n\nหาก Gear ของคุณถูกปิดใช้งานโดยไม่จำเป็น แนะนำให้คุณนำ Gear ของคุณไปที่ศูนย์บริการลูกค้าเพื่อเปิดใช้งานอีกครั้ง \n\nหลังจากที่คุณได้อ่านและทำความเข้าใจข้อควรระวังด้านบนอย่างละเอียดแล้ว ให้เลือกกล่องทำเครื่องหมายด้านล่าง แล้วสัมผัส “ถัดไป” เพื่อเริ่มการรีเซ็ท eSIM ของคุณ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "รีเซ็ท eSIM หรือไม่"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "รีเซ็ท eSIM"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ถัดไป"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "การปฏิเสธความรับผิดในการรีเซ็ท eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "กำลังรีเซ็ท eSIM โปรดรอ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "ไม่สามารถรีเซ็ท eSIM\nโปรดลองอีกครั้งหรือไปที่ศูนย์บริการลูกค้าเพื่อรับความช่วยเหลือ"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนในเครือข่าย ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหาอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า (%s)"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ต้องเปิดใช้โทรศัพท์\nโปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าหรือผู้จำหน่ายในท้องถิ่น"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "การรับรองอุปกรณ์ล้มเหลว ถ้ายังมีปัญหาหลังจากปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่ ให้ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "กำลังดำเนินการลงทะเบียนเครือข่าย ลองอีกครั้งในอีกสักครู่"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "การลงทะเบียนเครือข่ายล่าช้า"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "ไม่พบเครือข่ายโรมมิ่ง"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "ใช้ข้อมูลมือถือไม่ได้"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "เริ่มอุปกรณ์ของคุณใหม่"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "มีเพียงฟังก์ชั่นการโทรปกติ และการส่งข้อความที่พร้อมใช้งาน การส่งข้อความมัลติมีเดียไม่พร้อมใช้งาน"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "ลองอีกครั้งในภายหลัง"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "สัมผัสเพื่อตั้งค่าเครือข่ายโรมมิ่ง"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ไม่ได้ลงทะเบียนหมายเลขนี้ ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "การรับรองผู้สมัครล้มเหลว ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "การรับรองอุปกรณ์ล้มเหลว ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "เครือข่ายมือถือไม่ได้รับการสนับสนุนโดยผู้ให้บริการ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนในเครือข่าย ปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ แล้วเปิดเครื่องอีกครั้ง"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "ไม่สามารถรับรองอุปกรณ์ได้ หากยังพบปัญหานี้อยู่ ให้ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "การรับรองอุปกรณ์ล้มเหลว ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ข้อมูล​มือ​ถือปิดอยู่ เปิด ข้อมูลมือถือ และลองอีกครั้ง"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "บริการใช้งานได้ในประเทศเท่านั้น"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM จะพร้อมสำหรับใช้งานหลังจากการลงทะเบียนเสร็จสิ้น"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "การลงทะเบียนหมายเลข โปรดรอ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "ตรวจสอบผู้ให้บริการเครือข่ายในการตั้งค่า"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "ไม่สามารถรีเซ็ท eSIM ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "เครือข่ายมือถือถูกบล็อคอยู่ ในการใช้เครือข่ายมือถือ ให้ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "ต้องเปิดใช้งานโทรศัพท์\nโปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าหรือผู้จำหน่ายในท้องถิ่นของคุณ"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "อุปกรณ์จะเริ่มใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น โปรดรอ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/tk_TM.po b/po/wearable/tk_TM.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..30ffed0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Bolmady."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Işlenilýär..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Gaýtadan"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM göçürilip alynýar..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear açylyp ýapylar."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM göçürip alyşa başlamalymy?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Senäni we wagty awtomatiki düzmek"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM karta tapyp bolmaýar. Nirededigiňize baglylykda, gyssagly jaňlar elýeterli bolup biler. Suwuň zeper ýetirmeginden goramak üçin, ulanmazdan öň, SIM kartanyň gapagyny jebis ýapyň."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Gyssagly ýagdaý tertibi"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Bu belgi bellige alynmadyk. Enjamyňyzy ýapyň, soňra ony täzeden açyň. Eger problema dowam etse, müşderi merkezine ýüz tutuň (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Abonentiň hakykylygyny barlap bolmady. Enjamyňyzy ýapyň, soňra ony täzeden açyň. Eger problema dowam etse, müşderi merkezine ýüz tutuň (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Enjamyň hakykylygyny barlap bolmady. Enjamyňyzy ýapyň, soňra ony täzeden açyň. Eger problema dowam etse, müşderi merkezine ýüz tutuň (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobil ulgamlara rugsat berlenok"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Ýerleşişi bellige alyp bolmady. Enjamyňyzy ýapyň, soňra ony täzeden açyň. Eger problema dowam etse, müşderi merkezine ýüz tutuň (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Bu hyzmat bu enjam üpjün edijisi tarapyndan goldanmaýar."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Enjamyňyzy tora birikdirip bolmady."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Siziň bu hyzmada ýerli hyzmat üpjün edijisinden girmek üçin rugsadyňyz ýokdyr."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Tor bellige alşy gijikdi. Enjamyňyzy bellige alyp bilmeseňiz, ony ýapyp, täzeden açyň. Eger problema dowam etse, müşderi merkezine ýüz tutuň (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM göçürip almak üçin USIM karty gerek."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Gyssagly tertip ýapylar."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Işjeňleşdir"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Täzeden?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gear belgiňiz işjeňleşer ýaly jaň ediň."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Işjeňleşýär..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Işjeňleşdiriş duruzylar. Soň işjeňleşdirmek üçin, *228 belgä jaň ediň."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Şowly. Gear telefon belgisi %s. Gear açylyp ýapylar."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Işjeňleşdirip bolmady. Tor birikmäňizi barlap, täzeden synanyşyň."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Simsiz maglumat birikmesini gurup bolmaýar."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Bolmady. Müşderi idegine ýüz tutuň."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM profilini işletmelimi? Gear-iňiz açylyp ýapylar."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM profili bellige alynýar..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Maglumat roumingi ýapyk. Wi-Fi-a birigip ýa-da maglumat roumingini işledip, täzeden synanyşyň."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM profilini Gear-iňize bellige alyp bolmaýar. Tor birikmäňizi barlap, täzeden synanyşyň."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Serwere birigip bolmaýar. Tor birikmäňizi barlaň ýa-da hyzmat üpjün edijiňize ýüz tutuň."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM profilini bellige alyp bolmaýar. Gear eSIM ulgam ýalňyşlygy ýüze çykdy. Müşderi hyzmatlaryna ýüz tutuň ýa-da müşderi hyzmaty merkezine baryň."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM profilini bellige alyp bolmady. Gear ulgam ýalňyşlygy ýüze çykdy. Soňra täzeden synanyşyň."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-iňizde bellige alyp bolmaýar. Ol eýýäm başga enjamda bellige alyndy."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM karta tapyp bolmaýar. SIM kartaňyzy gözlemek üçin, enjamyňyz açylyp ýapylar. Suwuň zeper ýetirmeginden goramak üçin, ulanmazdan öň, SIM kartanyň gapagyny jebis ýapyň."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Gaýtalamaň."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Nädogry SIM karta girizilen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Toruňyz sene we wagt maglumatlaryny üpjün edenok. Olary elde sazlamak üçin “Sene we wagt sazlamalary” bölümine gidiň."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Saýlanan tor elýeterli däl. Torlary gözlemelimi?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Enjamy açyp ýap"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM ka. ýok"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM karta"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM karta tapyp bolmaýar. SIM kartyňyzy gaýtadan barlap, Ýapyp aç düwmesine basyň. Suwuň zeper ýetirmeginden goramak üçin, ulanmazdan öň, SIM kartanyň gapagyny jebis ýapyň."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM kartany tapyp bolanok. Diňe heläkçilikli ýagdaýlardaky jaňlary aýlap bolýar. Suwuň zeper ýetirmeginden goramak üçin, ulanmazdan öň, SIM kartanyň gapagyny jebis ýapyň."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM profilini bellige alyp bolmaýar. Gear-iň zarýady pes. Gear-e zarýad berip, Gear-de Sazlamalar > Gear maglumaty > Enjam hakda baryp, Gear eSIM profilini saýlaň."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-iňizde bellige alyp bolmaýar. Hyzmat üpjün edijiňize ýüz tutuň."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-iňizde bellige alyp bolmaýar. Ol eýýäm bellige alyndy."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-iňizde bellige alyp bolmaýar. Gear ýadyňyzda ýeterlik ýer ýok."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Bu eSIM profilini Gear-de bellige alyp bolmaýar. Bu profil goldanylmaýar ýa-da QR kody zeperli."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Gyssagly jaň"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Hasaba alyşa başlaýarsyňyzmy?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Diňe Gear-i indi ulanmajak bolsaňyz ýa-da belgiňiz üýtgände, eSIM-i nol etmeli.\n\nEger Gear biderek deaktiwirlense, täzeden işjeňleşdiriler ýaly Gear-i alyp, müşderi hyzmat merkezine barmagyňyz maslahat berilýär.\n\nÝokardaky çäreleri ünsli okap düşünip, soňra aşakdaky gutujygy saýlaň we eSIM-i nol edip başlamak üçin, INDIKÄ basyň."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-i nol etmelimi?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM nol edildi."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "INDIKI"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM nol ediş jogap ýüz öwrüş"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM nol edilýär. Garaşyň..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM-i nol edip bolmady.\nTäzeden synanyşyň ýa-da kömek üçin, müşderi hyzmaty merkezine baryň."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ulgama ýazylyp bolanok Enjamyňyzy öçüriň, soňra ýene gaýtaldan açyň. Eger näsazlyk dowam edýän bolsa, müşderi merkezine (%s) ýüz tutyň."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefon güýçlendirmesi gerekli.\nMüşderi merkezine ýa-da ýerli ýolbaşçyňyza ýüz tutuň."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Enjamy tassyklap bolmady. Enjamyňyzy täzeden işledeniňizden soň bu mesele dowam etse, müşderi hyzmatlaryna ýüz tutuň."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Aragatnaşyk torynda bellige alynmak ýerine ýetirilýär. Biraz wagtdan ýene-de synanyşyň."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Tory hasaba almakda gijikme"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "No roaming networks found"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobil maglumaty ulanyp bolmaýar"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Enjamyňyzy açyp ýapyň"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Diňe sesli jaňlar we tekst hatlary goýbermek elýeterli. Multimedia hatlary goýbermek elýeterli däl."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Soňrak gaýtadan synanyşyň."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Tap to set roaming network"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Bu belgi bellige alynmandyr. Enjamyňyzy öçüriň, soňra ýene gaýtadan açyň."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Abonenti tassyklap bolanok. Enjamyňyzy öçüriň, soňra ýene gaýtadan açyň."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Enjamy tassyklap bolanok. Enjamyňyzy öçüriň, soňra ýene gaýtadan açyň."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobil ulgamlar bu hyzmat üpjün edijisi tarapyndan goldanmaýar"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ulgama ýazylyp bolanok Enjamyňyzy öçüriň, soňra ýene gaýtadan açyň."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Enjamyň hakykylyk barlagy başa barmady. Eger bu problema dowam etse, müşderi hyzmatlaryna ýüz tutuň."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Enjamy tassyklap bolmady. Müşderi hyzmatlaryna ýüz tutuň."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobil maglumat ýapyk. Mobil maglumaty açyp, täzeden synanyşyň."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Hyzmat diňe ýurduň çäginde elýeterli."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM, hasaba alyşdan soň ulanyşa taýýar bolar."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Belgi hasaba alynýar. Garaşyň..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Sazlamalarda Tor operatorlaryny barlaň."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM-i nol edip bolmady. Müşderi hyzmatlaryna ýüz tutuň."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Ykjam aragatnaşyk torlary häzirki wagtda blokirlenendir. Ykjam aragatnaşyk toryny ulanmak üçin, müşderi hyzmat merkezine ýüz tutuň."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefony işjeňleşdirmek gerek.\nMüşderi hyzmat merkeziňize ýa-da ýerli dilleriňize ýüz tutuň."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Göçürip almak tamamlananda enjam awtomatiki usulda täzeden işlär. Garaşyň..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Reset to check USIM."
+
diff --git a/po/wearable/tl.po b/po/wearable/tl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ea125b7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Nabigo."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Pinoproseso..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Subukan muli"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Dina-download ang USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Magre-reboot ang Gear."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Simulan ang pag-download sa USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Awtomatikong pag-update ng oras at petsa."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Walang matukoy na SIM card. Ang mga tawag na emergency ay magagamit, depende kung nasaan ka. Para protektahan laban sa pinsala ng tubig, isara nang ayos ang takip ng SIM card bago gamitin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi nakarehistro ang numerong ito. I-off ang device mo, pagkatapos ay i-on itong muli. Kung magpatuloy ang problema, makipag-ugnay sa customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi napatotohanan ang subscriber. I-off ang device mo, pagkatapos ay i-on itong muli. Kung magpatuloy ang problema, makipag-ugnay sa customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi napatotohanan ang device. I-off ang device mo, pagkatapos ay i-on itong muli. Kung magpatuloy ang problema, makipag-ugnay sa customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Hindi pinapayagan ang mga mobile network"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi nairehistro ang lokasyon. I-off ang device mo, pagkatapos ay i-on itong muli. Kung magpatuloy ang problema, makipag-ugnay sa customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi sinusuportahan ng kasalukuyang service provider ang serbisyong ito."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi nagawang kumonekta ng iyong device sa network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Wala kang pahintulot na i-access ang serbisyong ito mula sa lokal na provider ng serbisyo."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Naantala ang pagpaparehistro sa network. Kung hindi mo nairehistro ang device mo, i-off ito, pagkatapos ay i-on itong muli. Kung magpatuloy ang problema, makipag-ugnay sa customer center (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Kinakailangan ang USIM card upang i-download ang USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Hindi papaganahin ang Emergency mode."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "I-activate"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Subukang muli?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Tumawag para i-activate ang numero ng Gear mo."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Ina-activate..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Ihihinto ang pag-activate. Para i-activate sa ibang panahon, tumawag sa *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Matagumpay. Ang numero ng telepono ng Gear ay %s. Magre-restart ang Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Nabigo ang pag-activate. Suriin ang koneksiyon mo sa network at subukang muli."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Hindi makatatag ng koneksiyong wireless data."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Nabigo. Makipag-ugnayan sa customer care."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Paganahin ang %s eSIM profile? Magre-restart ang Gear mo."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Inirerehistro ang eSIM profile ng Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Hindi pinagana ang data roaming. Kumonekta na lang sa isang Wi-Fi network o paganahin ang data roaming at subukang muli."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Hindi mairehistro ang eSIM profile sa Gear mo. Suriin ang koneksiyon mo sa network at subukan muli."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Hindi makakonekta sa server. Suriin ang koneksiyon mo sa network o kontakin ang service provider mo."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Hindi mairehistro ang eSIM profile. Nagkaroon ng error sa Gear eSIM system. Kontakin ang customer services o bumisita sa isang customer service center."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Nabigong irehistro ang eSIM profile. May naganap na error sa Gear system. Subukan muli mamaya."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Hindi mairehistro ang eSIM profile na ito sa Gear mo. Nakarehistro na ito sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Walang ma-detect na SIM card. Para tingnang muli ang iyong SIM card, magre-restart ang iyong device. Para protektahan laban sa pinsala ng tubig, isara nang ayos ang takip ng SIM card bago gamitin."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Wag ulitin"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Nagpasok ng maling SIM card"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Hindi nagbibigay ang iyong network ng impormasyon sa petsa at oras. Upang itakda ang mga iyon nang manu-mano, pumunta sa mga setting ng Petsa at oras."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Hindi available ang piniling network. Mag-scan ng mga network?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "I-restart ang device."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Walang SIM card"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Di-wasto ang SIM card."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Hindi makatunton ng SIM card. Upang suriin ulit ang iyong SIM card, i-tap ang I-restart. Upang magkaroon ng proteksyon laban sa pagkasira dahil sa tubig, itakip nang maayos ang takip ng SIM card bago gamitin."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Hindi makatunton ng SIM card. Mga emergency na tawag lang ang maaaring isagawa. Para protektahan laban sa pinsala ng tubig, isara nang maayos ang takip ng SIM card bago gamitin."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Hindi mairehistro ang eSIM profile. Mahina ang baterya ng Gear. I-charge ang Gear mo, tapos sa Gear mo, pumunta sa Settings > Gear info > About device, tapos piliin ang Gear eSIM profile."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Hindi mairehistro ang eSIM profile na ito sa Gear mo. Kontakin ang service provider mo."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Hindi mairehistro ang eSIM profile na ito sa Gear mo. Nakarehistro na ito."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Hindi mairehistro ang eSIM profile na ito sa Gear mo. Walang sapat na espasyo sa storage ng Gear mo."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Hindi mairehistro ang eSIM profile na ito sa Gear mo. Hindi suportado ang profile na ito o sira ang QR code."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Emergency na tawag"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Hindi nairehistro ang network"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Simulan ang pagrerehistro?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Dapat lang i-reset ang eSIM kapag nagpasya kang hindi na gagamitin ang Gear mo o kapag nagbago ang numero mo.\n\nKung na-deactivate nang di-kinakailangan ang Gear mo, inirerekomendang bumisita ka sa customer service center dala ang Gear mo para i-reactivate ito.\n\nSa sandaling nabasa mong mabuti at naunawaan ang mga pag-iingat sa itaas, piliin ang tickbox sa ibaba, tapos i-tap ang NEXT para simulan ang pag-reset sa eSIM mo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "I-reset ang eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Pag-reset ng eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "SUSUNOD"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Disclaimer sa pag-reset ng eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Nagre-reset ng eSIM. Pakihintay..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Hindi mai-reset ang eSIM.\nSubukang muli o bumisita sa isang customer service center para sa tulong."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi nairehistro sa network. I-off ang iyong device, pagkatapos ay i-on itong muli. Kung magpapatuloy ang problema, makipag-ugnayan sa mga serbisyo sa customer (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Kinakailangang i-activate ang telepono.\nMakipag-ugnayan sa iyong customer center o lokal na dealer."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Hindi napatotohanan ang device. Kung magpapatuloy ang problemang ito pagkatapos i-restart ang iyong device, makipag-ugnayan sa mga serbisyo sa customer."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Kasalukuyang isinasagawa ang pagrerehistro sa network. Subukang muli pagkalipas ng ilang sandali."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Naantala ang pagpaparehistro ng network"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Walang roaming network"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Hindi magamit ang Mobile data"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "I-restart ang iyong device"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Mga voice call at teksto message na paggana lamang ang magagamit. Ang mensaheng multimedia ay hindi magagamit."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Subukan muli mamaya."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "I-tap upang mag-set ng roaming network."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi nakarehistro ang numerong ito. I-off ang iyong device, pagkatapos ay i-on itong muli."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi napatotohanan ang subscriber. I-off ang iyong device, pagkatapos ay i-on itong muli."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi napatotohanan ang device. I-off ang iyong device, pagkatapos ay i-on itong muli."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Hindi sinusuportahan ng service provider ang mga mobile network"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Hindi nairehistro sa network. I-off ang iyong device, pagkatapos ay i-on itong muli."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Hindi napatotohanan ang device. Kung magpatuloy ang problemang ito, makipag-ugnayan sa customer service."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Hindi napatotohanan ang device. Makipag-ugnayan sa mga serbisyo sa customer."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Naka-off ang Mobile data. I-on ang Mobile data at subukang muli."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Ang serbisyo ay magagamit lamang sa sariling bansa."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Magiging handa nang gamitin ang USIM pagkatapos makumpleto ng pagpaparehistro."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Inirerehistro ang numero. Mangyaring maghintay..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Suriin ang mga Network operator sa Settings."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Hindi mai-reset ang eSIM. Makipag-ugnayan sa customer services."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Hinahanap ang frequency. Mga emergency na tawag lang..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Hindi sinusuportahan ang mga serbisyo ng data"
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Kasalukuyang naka-block ang mga mobile network. Upang makagamit ng mga mobile network, makipag-ugnayan sa customer service center"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Kailangang i-activate ang telepono.\nMakipag-ugnayan sa customer service center o lokal na dealer mo."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Awtomatikong magre-restart ang device kapag nakumpleto na ang pag-download. Mangyaring maghintay..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "I-reset upang tingnan ang USIM"
+
diff --git a/po/wearable/tr_TR.po b/po/wearable/tr_TR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..30e96aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Başarısız."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "İşleniyor..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Tekrar dene"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM indiriliyor..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear yeniden başlatılacak."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM indirilmeye başlansın mı?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Otomatik saat ve tarih güncelle."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kart algılanamıyor. Acil aramalar, bulunduğunuz yere bağlı olarak kullanılabilir. Su nedeniyle hasar görmesini önlemek için cihazı kullanmadan önce SIM kart kapağını sıkıca kapatın."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Acil mod"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Bu numara kaydedilmedi. Cihazınızı kapatın ve sonra tekrar açın. Sorun sürerse müşteri merkezi ile bağlantıya geçin (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Abone kimlik denetimi yapılamadı. Cihazınızı kapatın ve sonra tekrar açın. Sorun sürerse müşteri merkezi ile bağlantıya geçin (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Cihaz kimlik denetimi yapılamadı. Cihazınızı kapatın ve sonra tekrar açın. Sorun sürerse müşteri merkezi ile bağlantıya geçin (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobil ağlara izin verilmiyor."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Konum kaydedilemedi. Cihazınızı kapatın ve sonra tekrar açın. Sorun sürerse müşteri merkezi ile bağlantıya geçin (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Geçerli servis sağlayıcısı bu servisi desteklemiyor."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Cihazınız ağa bağlanamadı."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Yerel servis sağlayıcınızdan bu servise erişme izniniz yok."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ağ kaydı ertelendi. Cihazınızı kaydedemiyorsanız, kapatın ve sonra tekrar açın. Sorun sürerse müşteri merkezi ile bağlantıya geçin (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM'i indirmek için USIM kartı gerekli."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Acil durum modu devre dışı bırakılacak."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Tekrr dnnsn mi?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gear numaranızı etkinleştirmek için arama yapın."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Etkinleştirlyor..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Etkinleştirme durdurulacak. Daha sonra etkinleştirmek için *228 numarasını arayın."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Başarılı. Gear telefon numarası %s. Gear yeniden başlatılacak."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Etkinleştirme başarısız. Ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Kablosuz veri bağlantısı kurulamıyor."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Başarısız. Lütfen müşteri hizmetleriyle iletişime geçin."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM profili etkinleştirilsin mi? Gear'ınız yeniden başlatılacak."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM profili kaydediliyor..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Veri dolaşımı devre dışı. Bunun yerine bir Wi-Fi ağına bağlanın veya Veri dolaşımını etkinleştirip tekrar deneyin."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "eSIM profili Gear'ınıza kaydedilemiyor. Ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Sunucuya bağlanılamıyor. Ağ bağlantınızı kontrol edin veya servis sağlayıcınızla iletişim kurun."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM profili kaydedilemiyor. Bir Gear eSIM sistem hatası oluştu. Müşteri hizmetleriyle iletişim kurun veya bir müşteri hizmetleri merkezini ziyaret edin."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM profili kaydedilemedi. Bir Gear sistem hatası oluştu. Daha sonra tekrar deneyin."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Bu eSIM profili, Gear'ınıza kaydedilemiyor. Zaten başka bir cihaza kaydedilmiş."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM kart algılanamıyor. SIM kartınızı tekrar kontrol etmek için cihazınız yeniden başlatılacak. Su hasarına karşı korumak için cihazı kullanmadan önce SIM kart kapağını sıkıca kapatın."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Tekrarlama"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Geçersiz SIM kart takılı"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Ağınız tarih ve saat bilgisi vermiyor. Bunları manuel olarak belirlemek için Tarih ve saat ayarlarına gidin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Seçili ağ kullanılamıyor. Ağlar taransın mı?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yeniden başlat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM kart yk"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kart geçersiz."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM kart algılanamıyor. SIM kartınızı tekrar kontrol etmek için Yeniden başlat öğesine dokunun. Su nedeniyle hasar görmesini önlemek için cihazı kullanmadan önce SIM kart kapağını sıkıca kapatın."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM kart algılanamıyor. Yalnızca acil durum aramaları yapılabilir. Su nedeniyle hasar görmesini önlemek için cihazı kullanmadan önce SIM kart kapağını sıkıca kapatın."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM profili kaydedilemiyor. Gear'ın pil gücü düşük. Gear'ınızı şarj edin, ardından Gear'ınızda Ayarlar > Gear bilgileri > Cihaz hakkında bölümüne gidip Gear eSIM profilini seçin."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Bu eSIM profili, Gear'ınıza kaydedilemiyor. Servis sağlayıcınızla iletişim kurun."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Bu eSIM profili, Gear'ınıza kaydedilemiyor. Zaten kayıtlı."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Bu eSIM profili, Gear'ınıza kaydedilemiyor. Gear hafızanızda yeterli alan yok."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Bu eSIM profili, Gear'ınıza kaydedilemiyor. Bu profil desteklenmiyor veya QR kodu bozuk."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Acil drm aramsı"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Kayda başla?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sadece artık Gear'ınızı kullanmamaya karar verdiğinizde veya numaranız değiştiğinde sıfırlanmalıdır.\n\nGear'ınız gereksiz şekilde devre dışı bırakılırsa yeniden etkinleştirmek için Gear'ınızla bir müşteri hizmetleri merkezini ziyaret etmeniz önerilir.\n\nYukarıdaki önlemleri dikkatlice okuyup anladıktan sonra aşağıdaki onay kutusunu seçin, ardından İLERİ öğesine dokunarak eSIM'inizi sıfırlamaya başlayın."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlansın mı?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlandı."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "İLERİ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlama sorumluluk reddi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlanıyor. Lütfen bekleyin..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM sıfırlanamadı.\nTekrar deneyin veya yardım için müşteri hizmetleri merkezini ziyaret edin."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Ağa kayıt yapılamadı. Cihazınızı kapatıp tekrar açın. Sorun devam ederse müşteri hizmetleri (%s) ile iletişime geçin."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefon aktivasyonu gerekli.\nMüşteri merkezinize veya yerel bayinize başvurun."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Cihaz kimlik denetimi yapılamadı. Bu sorun cihazınızı yeniden başlattıktan sonra da devam ederse müşteri hizmetlerine başvurun."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Ağ kaydı sürüyor. Kısa bir süre içinde tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Ağ kaydı gecikmesi"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Dolaşım şebekesi bulnmdı"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobil veriler kullanılamıyor"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Cihazınızı yeniden başlatın"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Yalnızca sesli arama ve metin mesajı işlevleri kullanılabilir. Multimedya mesajlaşma kullanılamıyor."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Daha sonra tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Dolaşım ağını belirlemek için dokunun."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Bu numara kayıtlı değil. Cihazınızı kapatıp tekrar açın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Abone kimlik denetimi yapılamadı. Cihazınızı kapatıp tekrar açın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Cihaz kimlik denetimi yapılamadı. Cihazınızı kapatıp tekrar açın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Mobil ağlar servis sağlayıcısı tarafından desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ağa kayıt yapılamadı. Cihazınızı kapatıp tekrar açın."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Cihaz kimlik denetimi yapılamadı. Bu sorun devam ederse müşteri hizmetleriyle iletişime geçin."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Cihaz kimlik denetimi yapılamadı. Müşteri hizmetlerine başvurun."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobil veri kapalı. Mobil veriyi açıp tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Servis sadece ülke içinde kullanılabilir."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM, kayıt işlemi tamamlandıktan sonra kullanıma hazır olacak."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Numara kaydediliyor. Lütfen bekleyin..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Ayarlar'da Ağ operatörlerini kontrol edin."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM sıfırlanamadı. Müşteri hizmetleriyle iletişim kurun."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mobil ağlar şu anda engellenmiş durumda. Mobil ağları kullanmak için müşteri hizmetleriyle bağlantıya geçin"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefon etkinleştirmesi gerekli.\nMüşteri hizmetleri merkezinizle veya bayinizle iletişime geçin."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "İndirme işlemi tamamlandığında cihaz otomatik olarak yeniden başlatılacak. Lütfen bekleyin..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "USIM' kontrol etmek için sıfırla."
+
diff --git a/po/wearable/uk.po b/po/wearable/uk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..92c1622
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Помилка."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Обробка..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Спробуйте ще"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Завантаження USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear буде перезавантажено."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Розпочати завантаження USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Автоматичне оновлення часу і дати."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Неможливо визначити SIM-карту. Доступність функції екстрених викликів залежить від вашого розташування. Для захисту від проникнення води необхідно щільно закрити кришку для SIM-карти перед початком використання."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Екстрений режим"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Цей номер не зареєстровано. Вимкніть пристрій, а потім знову увімкніть його. Якщо проблема не зникне, зверніться до центру підтримки абонентів (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Не вдалося авторизувати абонента. Вимкніть пристрій, а потім знову увімкніть його. Якщо проблема не зникне, зверніться до центру підтримки абонентів (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Не вдалося авторизувати пристрій. Вимкніть пристрій, а потім знову увімкніть його. Якщо проблема не зникне, зверніться до центру підтримки абонентів (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Мобільні дані заборонено."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Не вдалося зареєструвати розташування. Вимкніть пристрій, а потім знову увімкніть його. Якщо проблема не зникне, зверніться до центру підтримки абонентів (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ця послуга не підтримується поточним оператором зв’язку."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Не вдалося підключити пристрій до мережі."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Немає дозволу на доступ до цієї служби у місцевого постачальника послуг."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Реєстрацію мережі відкладено. Якщо зареєструвати пристрій неможливо, вимкніть його, а потім знову увімкніть. Якщо проблема не зникне, зверніться до центру підтримки абонентів (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Для завантаження USIM потрібно встановити USIM-карту."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Екстрений режим буде вимкнено."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Активація"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Повторити?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Здійсніть виклик, щоб активувати номер Gear."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Активація..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Активацію буде зупинено. Щоб виконати її пізніше, наберіть *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Активацію завершено. Номер телефону Gear – %s. Gear буде перезавантажено."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Збій активації. Перевірте підключення до мережі та спробуйте ще раз."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Неможливо встановити бездротове підключення для передачі даних."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Сталася помилка. Зверніться до служби підтримки."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Увімкнути профіль eSIM %s? Пристрій Gear буде перезапущено."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Реєстрація профілю Gear eSIM..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Натомість підключіться до мережі Wi-Fi або ввімкніть передачу даних у роумінгу та спробуйте ще раз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неможливо зареєструвати профіль eSIM на Gear. Перевірте підключення до мережі та спробуйте ще раз."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Неможливо підключитися до сервера. Перевірте підключення до мережі або зв’яжіться з постачальником послуг."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Неможливо зареєструвати профіль eSIM. Сталася системна помилка eSIM Gear. Зв’яжіться з постачальником послуг або зверніться до центру підтримки користувачів."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Не вдалося зареєструвати профіль eSIM. Сталася системна помилка Gear. Cпробуйте ще раз пізніше."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Неможливо зареєструвати цей профіль eSIM на вашому пристрої Gear. Його вже зареєстровано на іншому пристрої."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Неможливо виявити SIM-карту. Щоб повторно перевірити SIM-карту, пристрій буде перезапущено. Для захисту від проникнення води необхідно щільно закрити кришку для SIM-карти перед початком використання."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Не повтор."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Вставлено недійсну SIM-карту"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Мережа не надає відомості про дату й час. Щоб встановити їх вручну, перейдіть до меню «Установки дати й часу»."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Вибрана мережа недоступна. Здійснити пошук мереж?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Перезавантажте пристрій"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Немає SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Збій SIM-картки."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Неможливо визначити SIM-карту. Щоб повторно перевірити SIM-карту, натисніть «Перезапустити». Для захисту від проникнення води необхідно щільно закрити кришку для SIM-карти перед початком використання."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Неможливо виявити SIM-карту. Можна здійснювати лише екстрені виклики. Для захисту від проникнення води необхідно щільно закрити кришку для SIM-карти перед початком використання."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Неможливо зареєструвати профіль eSIM. Низький заряд батареї Gear. Зарядіть Gear, потім зайдіть на ньому до меню «Налаштування» > «Інформація про Gear» > «Про пристрій», після чого виберіть профіль Gear eSIM."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Неможливо зареєструвати цей профіль eSIM у Gear. Зверніться до свого постачальника послуг."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Неможливо зареєструвати цей профіль eSIM на пристрої Gear. Його вже зареєстровано."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Не можливо зареєструвати цей профіль eSIM у Gear. Недостатньо вільного місця в пам’яті пристрою."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Неможливо зареєструвати профіль eSIM на Gear. Цей профіль не підтримується або QR-код пошкоджено."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Екстрен. виклик"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Розпочати процедуру реєстрації?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Скидати налаштування модуля eSIM потрібно лише в тому разі, якщо ви більше не користуватиметеся Gear або ваш номер було змінено.\n\nЯкщо сталася помилкова деактивація Gear, рекомендуємо віднести Gear до центру обслуговування клієнтів для повторної активації.\n\nПісля того як ви прочитали та зрозуміли зазначені вище застереження, ви можете встановити прапорець в полі нижче та торкнутися кнопки ДАЛІ, щоб почати скидання модуля eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Скинути eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Модуль eSIM скинуто."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "ДАЛІ"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Застереження щодо скидання eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Скидання eSIM. Зачекайте..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Збій скидання eSIM.\nСпробуйте ще раз або зверніться до центру підтримки клієнтів за допомогою."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Не вдалося зареєструватися в мережі. Вимкніть пристрій, а потім знову ввімкніть його. Якщо проблема не зникне, зверніться до служби підтримки (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Потрібна активація телефону.\nЗверніться до центру підтримки абонентів або місцевого дилера."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Не вдалося авторизувати пристрій. Якщо ця проблема не зникне після перезапуску пристрою, зверніться до служби підтримки."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Триває реєстрація мережі. Спробуйте ще раз через деякий час"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Затримка реєстрації в мережі"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Не знайд. мережу роумінгу"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Неможл.скорист.мобіл.дан."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Перезапустіть пристрій"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Доступні лише функції здійснення голосових викликів та обміну SMS-повідомленнями. Функція обміну МMS-повідомленнями недоступна."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Спробуйте ще раз пізніше."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Натисніть, щоб установити мережу роумінгу."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Цей номер не зареєстровано. Вимкніть пристрій, а потім знову ввімкніть його."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Не вдалося авторизувати абонента. Вимкніть пристрій, а потім знову ввімкніть його."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Не вдалося авторизувати пристрій. Вимкніть пристрій, а потім знову ввімкніть його."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Передача мобільних даних не підтримується оператором зв'язку."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Не вдалося зареєструватися в мережі. Вимкніть пристрій, а потім знову ввімкніть його."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Не вдалося авторизувати пристрій. Якщо ця проблема не зникне, зверніться до служби підтримки."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Не вдалося авторизувати пристрій. Зверніться до служби підтримки."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мобільні дані вимкнено. Увімкніть мобільні дані та спробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Служба доступна лише в межах країни."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM-карта буде готова до використання після завершення реєстрації."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Реєстрація номера. Зачекайте..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Перевірте оператори мережі в налаштуваннях."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Не вдалося скинути параметри eSIM. Зверніться до служби підтримки."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Мобільні мережі зараз заблоковано. Щоб скористатися мобільною мережею, зверніться до служби підтримки абонентів"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Необхідно активувати телефон.\nЗверніться до центру підтримки абонентів або місцевого дилера."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Після завершення завантаження пристрій буде автоматично перезапущено. Зачекайте..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Скинути для перевірки USIM-картки."
+
diff --git a/po/wearable/ur.po b/po/wearable/ur.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e6304cd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "ناکام۔"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "کارروائی ہورہی ہے..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "دوبارہ کوشش کریں"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "گیئر ری بوٹ ہوگا۔"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ڈاؤن لوڈ کرنا شروع کریں؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "وقت اور تاریخ کی خودکار تجدید۔"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM کارڈ کا پتہ لگانے سے قاصر۔ آپ کہاں پر ہیں اس کی بنیاد پر، ہنگامی کالیں دستیاب ہوسکتی ہیں۔ پانی کے نقصان سے تحفظ کیلئے، استعمال سے پہلے SIM کارڈ کور کو مضبوطی سے بند کریں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "ہنگامی موڈ"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "یہ نمبر رجسٹرڈ نہیں ہے۔ اپنے آلہ کی پاور آف کریں، پھر دوبارہ اس کو واپس پاور دیں۔ اگر مسئلہ باقی رہتا ہے، تو کسٹمر سروس سینٹر (%s) سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "اشتراک کنندہ توثیق کاری کرنا ناکام ہوگئی۔ اپنے آلہ کی پاور آف کریں، پھر دوبارہ اس کو واپس پاور دیں۔ اگر مسئلہ باقی رہتا ہے، تو کسٹمر سروس سینٹر (%s) سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "آلہ توثیق کاری کرنا ناکام ہوگیا۔ اپنے آلہ کی پاور آف کریں، پھر دوبارہ اس کو واپس پاور دیں۔ اگر مسئلہ باقی رہتا ہے، تو کسٹمر سروس سینٹر (%s) سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "موبائل نیٹ ورکس کی اجازت نہیں ہے۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "محل وقوع رجسٹر کرنا ناکام ہوگیا۔ اپنے آلہ کی پاور آف کریں، پھر دوبارہ اس کو واپس پاور دیں۔ اگر مسئلہ باقی رہتا ہے، تو کسٹمر سروس سینٹر (%s) سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "موجودہ سروس فراہم کنندہ کے ذریعہ اس سروس کی معاونت نہیں کی جاتی ہے۔"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "آپ کا آلہ نیٹ ورک سے جوڑنے میں ناکام ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "آپ مقامی خدمت فراہم کنندہ کی جانب سے اس خدمت تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت نہیں رکھتے ہیں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "نیٹ ورک رجسٹریشن میں تاخیر ہوچکی ہے۔ اگر آپ اپنے آلہ کو رجسٹر کرنے سے قاصر ہیں، تو اس کی پاور آف کریں، پھر دوبارہ اس کو واپس پاور دیں۔ اگر مسئلہ باقی رہتا ہے، تو کسٹمر سروس سینٹر (%s) سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے USIM کارڈ مطلوب ہے۔"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "ایمرجنسی موڈ نااہل بنا دیا جائے گا۔"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "زیر عمل"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "دوبارہ کوشش کریں؟"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "اپنا گیئر نمبر زیرعمل کرنے کے لیے کال کریں۔"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "اہل ہورہاہے۔۔۔"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "اہلیت روک دیاجاۓ گا۔ بعد میں اہل کرنے کے لیے، *228 پر کال کریں۔"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "کامیاب۔ گيئر فون نمبر %s ہے۔ گيئر دوبارہ شروع ہوگا۔"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "اہلیت ناکام ہوگيا۔ اپنا نیٹ ورک کنیکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "کوئ وائرلیس ڈیٹا کنیکشن نافذ ہونے سے قاصر۔"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "ناکام ہوگیا۔ براہ کرم کسٹمر کیئر سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM پروفائل اہل کریں؟ آپ کا گیئر دوبارہ شروع ہوگا۔"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "گیئر eSIM پروفائل رجسٹر کر رہا ہے..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "ڈیٹا رومنگ نااہل شدہ ہے۔ اس کے بجائے Wi-Fi نیٹ ورک سے جوڑیں، یا ڈیٹا رومنگ اہل کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "آپ کے گیئر پر eSIM پروفائل رجسٹر کرنے سے قاصر۔ اپنا نیٹ ورک کنیکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "سرور سے جڑنے سے قاصر۔ اپنا نیٹ ورک کنیکشن چیک کریں یا خدمت فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM پروفائل رجسٹر کرنے سے قاصر۔ ایک گیئر eSIM سسٹم کی غلطی واقع ہوگئی۔ کسٹمر خدمات سے رابطہ کریں یا ایک کسٹمر سروس سنٹر پر جائیں۔"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM پروفائل رجسٹر کرنے میں ناکام۔ ایک گیئر کے سسٹم کی غلطی واقع ہوگئی۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "آپ کے گیئر پر اس eSIM پروفائل کو رجسٹر کرنے سے قاصر۔ یہ پہلے سے ایک دوسرے آلہ پر رجسٹر ہوچکا ہے۔"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "کسی SIM کارڈ کا پتہ لگانے سے قاصر۔ آپ کے SIM کارڈ کیلئے دوبارہ چیک کرنے کیلئے، آپ کا آلہ دوبارہ شروع ہو جائے گا۔ پانی کے نقصان سے تحفظ کیلئے، استعمال سے پہلے SIM کارڈ کور کو مضبوطی سے بند کریں۔"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "نہ دہرائیں"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "غلط SIM کارڈ داخل کیا گیا"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "آپ کا نیٹ ورک تاریخ اور وقت کی معلومات فراہم نہیں کرتا۔ انہیں دستی طور پر متعین کرنے کے لیے، تاریخاور وقت کی ترتیبات پر جائیں۔"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "منتخب کردہ نیٹ ورک دستیاب نہیں۔ نیٹ ورک تلاش کریں؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "آلہ دوبارہ چالو کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "کوئی سم کارڈ نہیں"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "غلط کارڈ۔"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM کارڈ کا پتہ لگانے سے قاصر۔ اپنے SIM کارڈ کو دوبار چیک کرنے کے لیے، پھر سے [شروع کریں] پر تھپکی دیں۔ پانی کے نقصان سے تحفظ کیلئے، استعمال سے پہلے SIM کارڈ کور کو مضبوطی سے بند کریں۔"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM کارڈ کا پتہ لگانے سے قاصر۔ صرف ہنگامی کالیں ہی کی جاسکتی ہیں۔ پانی کے نقصان سے تحفظ کیلئے، استعمال سے پہلے SIM کارڈ کور کو مضبوطی سے بند کریں۔"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM پروفائل رجسٹر کرنے سے قاصر۔ گیئر کا بیٹری پاور کم ہے۔ اپنے گیئر کو چارج کریں، پھر اپنے گیئر پر، سیٹنگز>گیئر کی معلومات>ڈیوائس کے بارے میں پر جائیں، پھر [گیئر eSIM پروفائل] کو منتخب کریں۔"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "آپ کے گیئر میں یہ eSIM پروفائل رجسٹر کرنے سے قاصر۔ اپنے خدمت فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "یہ eSIM پروفائل آپ کے گیئر میں رجسٹر کرنے سے قاصر۔ یہ پہلے سے ہی رجسٹر ہوچکا ہے۔"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "آپ کے گیئر میں یہ eSIM پروفائل رجسٹر کرنے سے قاصر۔ آپ کے گیئر اسٹوریج میں کافی جگہ نہیں ہے۔"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "یہ eSIM پروفائل آپ کے گیئر میں رجسٹر نہیں ہوسکتا۔ یہ پروفائل معاون نہیں ہے یا QR کوڈ خراب ہے۔"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "ایمرجنسی کال"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "رجسٹریشن شروع کریں؟"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "آپ کا اپنے گیئر کا زیادہ استعمال نہ کرنے کا فیصلہ کرنے یا آپ کا نمبر تبدیل کیے جانے پر eSIM صرف پھر سیٹ ہوگا۔\n\nاگر آپ کا گئیر غیرضروری طورپر بے عمل ہوگیا ہے، تو یہ سفارش کی جاتی ہے کہ آپ اپنے گئیر کو دوبارہ عمل میں لانے کے لیے کسٹمر خدمت سینٹر پر جائیں۔\n\nایک مرتبہ آپ نے باغور پڑھ لیا اور مذکوردہ احتیاط سمجھ چکے ہیں، تو ذیل کا ٹک باکس منتخب کریں، پھر اپنا eSIM پھر سیٹ شروع کرنے کے لیے [اگلے] پر تھپکی دیں۔"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM پھر سیٹ کریں؟"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM پھر سیٹ کریں۔"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "اگلا"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM پھر سیٹ کی دست برداری"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM پھر سیٹ کرنا۔ براہ کرم انتظار کریں..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM پھر سیٹ نہ ہوسکا۔\nدوبارہ کوشش کریں یا مدد کے لیے کسٹمر خدمت سینٹر کا دورہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "نیٹ ورک میں رجسٹر ہونے میں ناکام۔ اپنے ڈیوائس کا پاور بند کریں، پھر اسے دوبارہ پاور دیں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو کسٹمر سروسیز سے رابطہ کریں (%s)۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "فون عمل میں لانا درکار ہے۔\nاپنے کسٹمر سینٹر سے یا مقامی ڈیلر سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "آلہ کی توثیق کرنے میں ناکام ہو گیا۔ اگر آپ کے آلہ  کو دوبارہ شروع کرنے کے بعد یہ مسئلہ برقرار رہتا ہے تو کسٹمر سروسز سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "نیٹ ورک رجسٹرییشن پیشرفت میں ہے۔ ایک لمحہ میں دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "نیٹ ورک رجسٹریشن میں تاخیر"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "رومنگ نیٹ ورکس نہیں ملے"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "موبائل ڈیٹا استعمال کرنے سے قاصر"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "اپنا آلہ دوبارہ شروع کریں"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "صرف صوتی کالنگ اور متنی پیغام والے فنکشنز دستیاب ہیں۔ ملٹی میڈیا پیغام رسانی دستیاب نہیں ہے۔"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "رومنگ نیٹ ورک سیٹ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "یہ نمبر رجسٹرڈ نہیں ہے۔ اپنے ڈیوائس کا پاور بند کریں، پھر اسے دوبارہ پاور دیں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "سبسکرائبر کی توثیق کرنے میں ناکام۔ اپنے ڈیوائس کا پاور بند کریں، پھر اسے دوبارہ پاور دیں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "ڈیوائس کی توثیق کرنے میں ناکام۔ اپنے ڈیوائس کا پاور بند کریں، پھر اسے دوبارہ پاور دیں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "خدمت فراہم کنندہ موبائل نیٹ ورکس کی تائید نہیں کرتا۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "نیٹ ورک میں رجسٹر ہونے میں ناکام۔ اپنے ڈیوائس کا پاور بند کریں، پھر اسے دوبارہ پاور دیں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "آلہ کی توثیق میں ناکام۔ اگر یہ مسئلہ باقی رہتا ہے تو کسٹمر سروسز سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "آلہ کی توثیق کرنے میں ناکام ہو گیا۔ کسٹمر سروسز سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "موبائل ڈیٹا کو آف کر دیا گیا ہے۔ موبائل ڈیٹا آن کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "خدمت صرف گھریلو طور پر دستیاب ہے۔"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "رجسٹریشن مکمل ہونے کے بعد USIM استعمال کے لیے تیار ہوگا۔"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "نمبر رجسٹر کر رہا ہے۔ براہ کرم انتظار کریں..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "سیٹنگز میں نیٹ ورک آپریٹرز کو چیک کریں۔"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM پھر سیٹ نہ ہوسکا۔ کسٹمر خدمات سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "فی الحال موبائل نیٹ ورکس بلاک ہیں۔ موبائل نیٹ ورکس استعمال کرنے کے لئے، کسٹمر سروس سینٹر سے رابطہ کریں"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "فون کی فعالیت درکار ہے۔\nاپنے کسٹمر سروس سنٹر یا مقامی ڈیلر سے رابطہ کریں۔"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "ڈاؤن لوڈ مکمل ہوجانے پر آلہ خود بخود دوبارہ چالو ہوجائے گا۔ براہ کرم انتظار کریں..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "یوسم پڑتال کرنے پر پھر سیٹ کریں"
+
diff --git a/po/wearable/uz.po b/po/wearable/uz.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1c42aad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Xato."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Jarayonda..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Your device has been activated."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Qayta urin"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-karta yuklab olinmoqda..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear qayta yuklanadi."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-karta yuklab olinishi boshlansinmi?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Vaqt va sanani avtomatik yangilash."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Allow data roaming? International data roaming charges apply to data usage outside the U.S., Puerto Rico and U.S.V.I."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-kartani aniqlab bo‘lmaydi. Qayerdaligingizga qarab favqulodda qo‘ng‘iroqlardan foydalanish mumkin bo‘ladi. Suv zarar yetkazmasligi uchun foydalanishdan oldin SIM-karta uyasi qopqog‘ini mahkam yoping."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Favqulodda rejim"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Raqam ro‘yxatga olinmagan. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing. Muammo bartaraf etilmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Obunachi haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing. Muammo bartaraf etilmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Qurilma haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing. Muammo bartaraf etilmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Mobil tarmoqlar ruxsat berilmagan."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Joylashuvni ro‘yxatga olib bo‘lmadi. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing. Muammo bartaraf etilmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Ushbu xizmat joriy xizmat ta’minotchisi tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Qurilmangizni tarmoqqa ulab bo‘lmadi."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Sizda ushbu xizmatga mahalliy xizmat ta’minotchisidan kirish uchun ruxsat mavjud emas."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Tarmoq registratsiyasi kechiktirildi. Qurilmangizni ro‘yxatdan o‘tkaza olmasangiz, uni o‘chirib yoqing. Muammo bartaraf etilmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM-kartani yuklab olish uchun USIM-karta talab qilinadi."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Favqulodda rejimi o‘chiriladi."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Faollashtirish"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Urinilsinmi?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Gear raqamini faollashtirish uchun qo‘ng‘iroq qiling."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Faollashtirish..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Faollashtirish to‘xtatiladi. Keyinroq faollashtirish uchun *228 ga qo‘ng‘iroq qiling."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Muvaffaqiyatli. Gear telefon raqami - %s. Gear qayta ishga tushiriladi."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Faollashtirish bajarilmadi. Tarmoq ulanishini tekshiring va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Simsiz ma’lumot ulanishini o‘rnatib bo‘lmadi."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Xato. Mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markaziga murojaat qiling."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "%s eSIM profili yoqilsinmi? Gear qayta ishga tushiriladi."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Gear eSIM profili ro‘yxatga olinmoqda..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Uning o‘rniga Wi-Fi tarmoqqa ulaning yoki Ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Gear’ga eSIM profilini ro‘yxatga olib bo‘lmadi. Tarmoq ulanishini tekshiring va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Serverga ulanib bo‘lmayapti. Tarmoq ulanishini tekshiring yoki xizmat ta’minotchisi bilan bog‘laning."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "eSIM profilini ro‘yxatdan o‘tkazib bo‘lmaydi. Gear eSIM tizimi xatosi yuzaga keldi. Mijozlarga yordam xizmati yoki mijozlarga xizmat ko‘rsatish yordami bilan bog‘laning."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "eSIM profilini ro‘yxatdan o‘tkazib bo‘lmadi. Gear tizim xatosi yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ushbu eSIM profilini Gear’da ro‘yxatdan o‘tkazib bo‘lmaydi. U boshqa qurilmada ro‘yxatdan o‘tgan."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "SIM-kartani aniqlab bo‘lmaydi. SIM-kartangizni qayta tekshirish uchun qurilmangiz qayta ishga tushiriladi. Suv zarar yetkazmasligi uchun foydalanishdan oldin SIM-karta uyasi qopqog‘ini mahkam yoping."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Takrorlama"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Noto‘g‘ri SIM-karta kiritildi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Tarmog‘ingiz sana va vaqt haqidagi ma’lumotni ta’minlamaydi. Ularni qo‘lda o‘rnatish uchun Sana va vaqt parametrlariga o‘ting."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Tanlangan tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi. Tarmoqlar qidirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Searching for available network?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Qurilmani qayta ishga tushiring"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM yo‘q"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Noto‘g‘ri SIM-karta."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "SIM-kartani aniqlab bo‘lmaydi. SIM-kartangizni qayta tekshirish uchun Qayt aishga tushirishga teging. Suv zarar yetkazmasligi uchun foydalanishdan oldin SIM-karta uyasi qopqog‘ini mahkam yoping."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "SIM-kartani aniqlab bo‘lmaydi. Faqat favfqulodda qo‘ng‘riroqlarni amalga oshirish mumkin. Suv zarar yetkazmasligi uchun foydalanishdan oldin SIM-karta uyasi qopqog‘ini mahkam yoping."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "eSIM profilini ro‘yxatdan o‘tkazib bo‘lmaydi. Gear batareyasi quvvati kam. Gear’ni zaryadlang, so‘ngra Gear’da Parametrlar > Gear ma’lumoti > Qurilma haqida menyusiga o‘ting, so‘ngra Gear eSIM profilini tanlang."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Ushbu eSIM profilini Gear’da ro‘yxatdan o‘tkazib bo‘lmaydi. Xizmat ta’minotchisi bilan bog‘laning."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Ushbu eSIM profilini Gear’da ro‘yxatdan o‘tkazib bo‘lmaydi. U avvalroq ro‘yxatga olingan."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Ushbu eSIM profilini Gear’da ro‘yxatdan o‘tkazib bo‘lmaydi. Gear xotirasida yetarli bo‘sh joy mavjud emas."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Ushbu eSIM profilini Gear’da ro‘yxatdan o‘tkazib bo‘lmaydi. Bu profil qo‘llab-quvvatlanmaydi yoki QR kod zararlangan."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Favq. qo‘ng‘-q"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Ro‘yxatga olish boshlansinmi?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Faqat Gear’dan foydalanish imkoni bo‘lmaganda yoki telefon raqamingiz o‘zgarganda, eSIM birlamchi holatiga tashlanishi lozim.\n\nAgar Gear xatolik sababli o‘chirilgan bo‘lsa, uni qayta faollashtirish uchun Gear’ni mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga olib keling.\n\nYuqoridagi ogohlantirishlarni diqqat bilan o‘qib, tushunib olganingizdan so‘ng, eSIM’ni birlamchi holatiga tashlashni boshlash uchun KEYINGI tugmasiga teging."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM birlamchi holatiga tashlansinmi?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM’ni birlamchi holatiga tashlang."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "KEYINGI"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM’ni birlamchi holatiga tashlashni rad etish"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM birlamchi holatiga tashlanmoqda. Iltimos, kuting..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM’ni birlamchi holatiga tashlab bo‘lmadi.\nYordam olish uchun mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga tashrif buyuring."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tib bo‘lmadi. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing. Muammo bartaraf etilmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonni faollashtirish talab qilinadi.\nMijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi yoki mahalliy diler bilan bog‘laning."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Qurilma haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi. Qurilmangizni qayta ishga tushirganingizdan keyin ham muammo bartaraf etilmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish xizmati bilan bog‘laning."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Tarmoq registratsiyasi bajarilmoqda. Bir daqiqadan so‘ng qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Tarmoq registratsiya kechikishi"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Rouming tarmoq topilmadi"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Mobil ma’l. foyd-maydi"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Quril-ni qayta ish/tushir"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Faqat ovozli qo‘ng‘iroq va matnli xabarlar funksiyalaridan foydalanish mumkin. Multimedia xabarlaridan foydalanib bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Keyinroq qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Rouming tarmoqni o‘rnatish uchun bosing."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Ushbu raqam ro‘yxatga olinmagan. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Obunachi haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Qurilma haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Xizmat ta’minotchisi tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydigan mobil tarmoqlar."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tib bo‘lmadi. Qurilmangizni o‘chiring, undan so‘ng uni qayta yoqing."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Qurilma haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi. Agar ushbu muammo bartaraf etilmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Qurilma haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi. Mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobil internet o‘chirilgan. Mobil internetni yoqing va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Xizmatdan faqat mahalliy foydalanish mumkin."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "Registratsiya yakunlangandan so‘ng USIM-karta foydalanish uchun tayyor bo‘ladi."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Raqam ro‘yxatga olinmoqda. Iltimos, kuting..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Parametrlaridagi Tarmoq operatorlarini tekshiring."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "eSIM’ni tashlab bo‘lmadi. Mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Ayni vaqtda mobil tarmoqlar bloklangan. Mobil tarmoqlardan foydalanish uchun mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Telefonni faollashtirish talab qilinadi.\nMijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi yoki mahalliy diler bilan bog‘laning."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Yuklab olish yakunlangandan so‘ng qurilma avtomatik ravishda qayta ishga tushiriladi. Iltimos, kuting..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "USIM-kartani tekshirish uchun qayta o'rn."
+
diff --git a/po/wearable/vi.po b/po/wearable/vi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..393b65a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Lỗi."
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "Đang xử lý..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "Thiết bị của bạn đã được kích hoạt."
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Hãy thử lại"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Đang tải về USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear sẽ khởi động lại."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "Bắt đầu tải về USIM?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "Tự động cập nhật ngày và giờ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "Cho phép chuyển vùng dữ liệu? Bạn sẽ phải trả phí chuyển vùng dữ liệu quốc tế khi sử dụng dữ liệu bên ngoài Hoa Kỳ, Puerto Rico và Quần đảo Virgin của Hoa Kỳ."
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM. Bạn có thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp, tùy thuộc vào nơi bạn đang ở. Để tránh bị hỏng do nước, hãy đậy kín nắp thẻ SIM trước khi sử dụng."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Chế độ Khẩn cấp"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Số này chưa được đăng ký. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ trung tâm khách hàng (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Không thể xác thực người đăng ký. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ trung tâm khách hàng (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Không thể xác thực thiết bị. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ trung tâm khách hàng (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "Không cho phép mạng di động."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "Không thể đăng ký vị trí. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ trung tâm khách hàng (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ hiện tại không hỗ trợ dịch vụ này."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "Có lỗi khi kết nối thiết bị với mạng."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào dịch vụ này từ nhà cung cấp dịch vụ địa phương."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Việc đăng ký mạng đã bị trì hoãn. Nếu bạn không thể đăng ký thiết bị, hãy tắt nguồn rồi bật lại. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ trung tâm khách hàng (%s)."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "Cần có thẻ USIM để tải về USIM."
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Chế độ Khẩn cấp sẽ tắt."
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "Kích hoạt"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "Thử lại?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "Hãy gọi điện để kích hoạt số gear của bạn."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "Đang kích hoạt..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "Việc kích hoạt sẽ dừng. Để kích hoạt sau, hãy gọi *228."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "Thành công. Số điện thoại của Gear là %s. Gear sẽ khởi động lại."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "Kích hoạt bị lỗi. Hãy kiểm tra kết nối mạng của bạn rồi thử lại."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "Không thể thiết lập kết nối dữ liệu không dây."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "Đã bị lỗi. Hãy liên hệ bộ phận chăm sóc khách hàng."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "Bật cấu hình eSIM %s? Gear của bạn sẽ khởi động lại."
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "Đang đăng ký cấu hình eSIM của Gear..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Chuyển vùng dữ liệu đã tắt. Thay vào đó, hãy kết nối với mạng Wi-Fi hoặc bật Chuyển vùng dữ liệu và thử lại."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Không thể đăng ký cấu hình eSIM cho Gear của bạn. Hãy kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Không thể kết nối với server. Hãy kiểm tra kết nối mạng hoặc liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Không thể đăng ký hồ sơ eSIM. Đã xảy ra lỗi hệ thống eSIM của Gear. Hãy liên hệ với bộ phận dịch vụ khách hàng hoặc đến một trung tâm dịch vụ khách hàng."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Không thể đăng ký hồ sơ eSIM. Đã xuất hiện lỗi hệ thống Gear. Vui lòng thử lại sau."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Không thể đăng ký hồ sơ eSIM này với Gear của bạn. Hồ sơ này đã được đăng ký với thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM. Để kiểm tra lại thẻ SIM, thiết bị sẽ khởi động lại. Để tránh hư hỏng do nước, hãy đậy kín nắp thẻ SIM trước khi sử dụng."
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Không lặp lại"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "Thẻ SIM đã gắn không hợp lệ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "Mạng của bạn không cung cấp thông tin ngày giờ. Để cài đặt thủ công, hãy đến Cài đặt ngày giờ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "Mạng đã chọn không có. Dò tìm mạng?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "Đang tìm mạng hiện có?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "Khởi động lại thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Không có thẻ SIM"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "Thẻ SIM không hợp lệ."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM. Để kiểm tra lại thẻ SIM của bạn, hãy chạm Khởi động lại. Để tránh bị hỏng do nước, hãy đậy kín nắp thẻ SIM trước khi sử dụng."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "Không thể phát hiện thẻ SIM. Chỉ có thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp. Để tránh hư hỏng do nước, hãy đậy kín khe SIM trước khi sử dụng."
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Không thể đăng ký cấu hình eSIM. Pin của Gear đang ở mức thấp. Hãy sạc Gear, sau đó trên Gear, đi đến Cài đặt > Thông tin Gear > Thông tin thiết bị, rồi chọn Cấu hình eSIM Gear."
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Không thể đăng ký cấu hình eSIM này với Gear của bạn. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "Không thể đăng ký cấu hình eSIM này với Gear của bạn. Cấu hình này đã được đăng ký."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Không thể đăng ký cấu hình eSIM này với Gear của bạn. Không có đủ dung lượng trong bộ nhớ Gear của bạn."
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "Không thể đăng ký cấu hình eSIM này với Gear của bạn. Cấu hình này không được hỗ trợ hoặc mã QR bị hỏng."
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Cuộc gọi khẩn cấp"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Bắt đầu đăng ký?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "Bạn chỉ nên đặt lại eSIM khi bạn quyết định không tiếp tục sử dụng Gear hoặc khi số điện thoại của bạn đã thay đổi.\n\nNếu Gear bị hủy kích hoạt không mong muốn, bạn nên mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ khách hàng để kích hoạt lại.\n\nSau khi đã đọc kỹ và hiểu rõ các khuyến cáo ở trên, hãy đánh dấu vào hộp chọn bên dưới rồi chạm TIẾP THEO để bắt đầu đặt lại eSIM."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "Đặt lại eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "Đặt lại eSIM."
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "TIẾP THEO"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "Miễn trừ trách nhiệm về việc đặt lại eSIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "Đang đặt lại eSIM. Vui lòng chờ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "Không thể đặt lại eSIM.\nHãy thử lại hoặc đi đến trung tâm dịch vụ khách hàng để được trợ giúp."
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "Không thể đăng ký mạng. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên với dịch vụ khách hàng (%s)."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Yêu cầu kích hoạt điện thoại.\nHãy liên hệ với trung tâm dịch vụ khách hàng hoặc nhân viên bán lẻ tại địa phương của bạn."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Không thể xác thực thiết bị. Nếu vấn đề này vẫn còn sau khi khởi động lại thiết bị, hãy liên hệ với các dịch vụ khách hàng của bạn."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "Đăng ký mạng đang được xử lý. Hãy thử lại trong giây lát."
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "Việc đăng ký mạng bị trì hoãn"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "Không tìm thấy mạng chuyển vùng"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "Không thể sử dụng Dữ liệu di động"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "Khởi động lại thiết bị của bạn"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "Chỉ có các chức năng gọi thoại và nhắn tin văn bản. Không có chức năng nhắn tin đa phương tiện."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "Hãy thử lại sau."
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "Chạm để đặt mạng chuyển vùng."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Số này chưa được đăng ký. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Không thể xác thực người đăng ký. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Không thể xác thực thiết bị. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ không hỗ trợ mạng di động."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "Không thể đăng ký mạng. Hãy tắt nguồn thiết bị rồi mở lại."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "Không xác thực được thiết bị. Nếu vấn đề này vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ dịch vụ khách hàng."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "Không thể xác thực thiết bị. Liên hệ với dịch vụ khách hàng."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dữ liệu di động đã tắt. Hãy bật Dữ liệu di động và thử lại."
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "Dịch vụ chỉ có trong nước."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM sẽ sẵn sàng để sử dụng sau khi đăng ký hoàn tất."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "Đang đăng ký số. Vui lòng chờ..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "Kiểm tra Nhà mạng trong Cài đặt."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "Không thể đặt lại eSIM. Hãy liên hệ dịch vụ khách hàng."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "Mạng di động hiện đang bị chặn. Để sử dụng mạng di động, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ khách hàng."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "Cần kích hoạt điện thoại.\nHãy liên hệ trung tâm dịch vụ khách hàng của bạn hoặc cửa hàng ở địa phương."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "Thiết bị sẽ tự động khởi động lại khi tải về hoàn tất. Vui lòng chờ..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "Cài đặt lại để kiểm tra USIM."
+
diff --git a/po/wearable/zh_CN.po b/po/wearable/zh_CN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e7f8324
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "失败"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "正在处理..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "您的设备已激活。"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "请重试"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "正在下载 USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear 将重启"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "是否开始 USIM 下载?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "自动更新时间和日期"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "是否启用数据漫游?美国、波多黎各和美属维尔京群岛境外的数据使用适用国际长途数据漫游"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "无法检测 SIM 卡。根据您所处的位置,紧急呼叫可能可用。若要防止水分渗入损害,请在使用前紧密密封 SIM 卡盖。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "紧急模式"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "该号码尚未注册。关机并重新开机后,如果问题仍存在,请联系客户中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "验证订阅者失败。关机并重新开机后,如果问题仍存在,请联系客户中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "验证设备失败。关机并重新开机后,如果问题仍存在,请联系客户中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "不允许移动网络。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "注册位置失败。关机并重新开机后,如果问题仍存在,请联系客户中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "当前服务提供商不支持该服务"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "将您的设备连接至网络失败。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "您没有从本地服务提供商访问该服务的许可"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "网络注册已延迟。如果无法注册您的设备,请将其关闭,然后重新开启。如果问题仍存在,请联系客户中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "USIM 卡需要下载 USIM。"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "紧急模式将被禁用。"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "激活"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "是否重试?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "打电话激活您的 Gear 号码。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "正在激活…"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "激活将停止。若要稍后激活,请致电 *228。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "激活成功。Gear 电话号码为%s。Gear 将重启。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "激活失败。请检查您的网络连接并重试。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "无法建立无线数据连接。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "激活失败。请联系客户服务。"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "确定"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "是否启用 %s eSIM 配置文件?启用后,您的 Gear 将重启。"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "正在注册 Gear eSIM 配置文件..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "数据漫游已禁用。改为连接至 Wi-Fi 网络,或启用数据漫游并重试。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "无法将 eSIM 配置文件注册到您的 Gear。请检查网络连接并重试。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "无法连接至服务器。请检查您的网络连接或联系服务运营商。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "Gear 的 eSIM 系统发生错误,注册 eSIM 配置文件失败。请联系客服或访问客服中心。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "Gear 系统发生错误,无法注册 eSIM 配置文件。请稍后重试。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "此 eSIM 配置文件已在其他设备上注册,因此无法将其注册到您的 Gear。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "无法检测 SIM 卡。若要重新检查 SIM 卡,您的设备将重新启动。若要防止水分渗入损害,请在使用前紧密密封 SIM 卡盖。"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "不重复"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "插入了无效的 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "您的网络未提供日期和时间信息。若要手动设置,请进入日期和时间设置。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "已选择的网络不可用。是否扫描网络?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "正在搜索可用网络吗?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "重新启动设备"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "无 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡无效"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "无法检测 SIM 卡。若要重新检查 SIM 卡,请点击【重启】。若要防止水分渗入损害,请在使用前紧密密封 SIM 卡盖。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "无法检测 SIM 卡。仅可拨打紧急电话。若要防止水分渗入损害,请在使用前紧密密封 SIM 卡盖。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "Gear 电量低,无法注册 eSIM 个人资料。请给您的 Gear 充电,然后在 Gear 上进入【设置】>【Gear 信息】>【关于设备】并选择【Gear eSIM 个人资料】。"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "无法将此 eSIM 配置文件注册至您的 Gear。请联系运营商。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "此 eSIM 配置文件已被注册,无法将其注册到您的 Gear。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "Gear 存储空间不足,无法将此 eSIM 配置文件注册至您的 Gear。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "您的 Gear 不支持此配置文件或者二维码已损坏,无法将此 eSIM 配置文件注册到 Gear。"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "紧急通话"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "是否开始注册?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "只有在您决定不再使用 Gear 或更换号码时,才能重置 eSIM。\n\n如果您的 Gear 被意外停用,建议您携带 Gear 到客服中心重新激活。\n\n在您仔细阅读并了解上述注意事项之后,请勾选下面的勾选框,然后点击【下一步】开始重置您的 eSIM。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "是否重置 eSIM?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "已重置 eSIM。"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "下一步"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM 重置免责声明"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "正在重置 eSIM,请稍候..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "无法重置 eSIM。\n请重试或访问客服中心获取帮助。"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "注册网络失败。关机并重新开机后,如果问题仍存在,请联系客服 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "需要激活手机。\n联系您的客户中心或当地经销商。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "验证设备失败。如果在重新启动您的设备后该问题仍然存在,请联系客服。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "网络注册进行中。请在几分钟后重试。"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "网络注册延迟"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "找不到漫游网络"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "无法使用移动数据"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "重启您的设备"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "仅语音通话和短信功能可用。彩信不可用。"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "请稍后再试"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "点击可设置漫游网络。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "该号码尚未注册。请关机,然后重新开机。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "验证订阅者失败。请关机,然后重新开机。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "验证设备失败。请关机,然后重新开机。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "服务提供商不支持移动网络。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "注册网络失败。请关机,然后重新开机。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "验证设备失败。如果该问题仍然存在,请联系客服。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "验证设备失败。联系客服。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "移动数据已关闭。请打开移动数据并重试。"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "服务仅适用于国内"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM 在注册完成后即可开始使用。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "正在注册号码。请稍候..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "请在【设置】中查看网络运营商。"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "无法重置 eSIM,请联系客服。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "移动网络当前已阻止。若要使用移动网络,请联系客服中心。"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "需要激活手机。\n请联系您的客服中心或当地经销商。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "设备将在下载完成时自动重启。请稍候..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "重置以检查 USIM。"
+
diff --git a/po/wearable/zh_HK.po b/po/wearable/zh_HK.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..df4d538
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "正在處理..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "您的裝置已啟動。"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "請重試"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "正在下載 USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear 將重新啟動。"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "開始 USIM 下載嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "自動更新時間和日期"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "允許數據漫遊嗎?美國、波多黎各與美屬維爾京群島境外的數據使用量適用國際長途數據漫遊"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "無法偵測 SIM 卡。視乎您所在的位置而定,可能可以使用緊急通話。若要防止水分滲入損害,使用前請緊密蓋上 SIM 卡蓋。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "緊急模式"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "此號碼未註冊。關閉您的裝置,然後將其重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "認證訂閱者失敗。關閉您的裝置,然後將其重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "無法認證裝置。關閉您的裝置,然後將其重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "不允許流動網絡。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "無法註冊位置。關閉您的裝置,然後將其重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "目前服務供應商不支援此服務。"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "將您的裝置連接至網絡失敗。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "您沒有從當地服務供應商存取此服務的權限。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "已延遲網絡註冊。如果無法註冊您的裝置,請將其關閉,然後重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "需要 USIM 卡來下載 USIM。"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "緊急模式將被停用。"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "啟動"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "重試嗎?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "請撥打電話以啟動您的 Gear 號碼。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "啟動將停止。若要稍後啟動,請撥打 *228。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "已成功。Gear 電話號碼為%s。Gear 將重新啟動。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "啟動失敗。請檢查您的網絡連接並重試。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "無法建立無線數據連接。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "已失敗。請聯絡客戶服務。"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "確定"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "啟用 %s eSIM 設定檔嗎?您的 Gear 將重新啟動。"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "正在註冊 Gear eSIM 設定檔..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "數據漫遊已停用。改為連接至 Wi-Fi 網絡,或啟用數據漫遊並重試。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "無法註冊 eSIM 設定檔至您的 Gear。請檢查您的網絡連接並重試。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "無法連接至伺服器。請檢查您的網絡連接或聯絡服務供應商。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "無法註冊 eSIM 設定檔。發生 Gear eSIM 系統錯誤。聯絡客戶服務或造訪客戶服務中心。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "註冊 eSIM 設定檔失敗。發生 Gear 系統錯誤。請稍後再試。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "無法註冊此 eSIM 設定檔至您的 Gear。其已註冊至其他裝置。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "無法偵測 SIM 卡。若要重新檢查 SIM 卡,您的裝置將重新啟動。若要防止水分滲入損害,使用前請緊密蓋上 SIM 卡蓋。"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "不要重複。"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "無效的 SIM 卡已插入"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "您的網絡未提供日期與時間資訊。若要手動設定,請前往日期和時間設定。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "選取網絡不可用。掃描網絡嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "正在搜尋可用網絡嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "重新啟動裝置"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "無 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡無效"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "無法偵測 SIM 卡。若要再次檢查 SIM 卡,請輕觸 [重新開始]。若要防止水分滲入損害,使用前請緊密蓋上 SIM 卡蓋。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "無法偵測 SIM 卡。只可撥出緊急電話。若要防止水分滲入損害,使用前請緊密蓋上 SIM 卡蓋。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "無法註冊 eSIM 設定檔。Gear 的電池電量不足。請為您的 Gear 充電,然後在 Gear 上前往 [設定] > [Gear 資訊] > [關於裝置],然後選擇 [Gear eSIM 設定檔]。"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "無法註冊此 eSIM 設定檔至您的 Gear。請聯絡您的服務供應商。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "無法註冊此 eSIM 設定檔至您的 Gear。其已註冊。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "無法註冊此 eSIM 設定檔至您的 Gear。Gear 儲存空間不足。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "無法註冊此 eSIM 設定檔至您的 Gear。此設定檔不支援或者 QR 碼已損毀。"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "緊急通話"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "開始註冊嗎?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM 卡僅在您決定不再使用您的 Gear 或號碼已變更時重設。\n\n如果您的 Gear 無故停用,建議您攜帶 Gear 前往客戶服務中心以重新啟動。\n\n仔細閱讀並瞭解上方的預防措施後,請選擇下方的勾選方塊,然後輕觸 [下一步] 以開始重設您的 eSIM。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "重設 eSIM 嗎?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "已重設 eSIM。"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "下一步"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM 重設免責聲明"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "正在重設 eSIM。請稍候..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "無法重設 eSIM。\n請重試或造訪客戶服務中心尋求協助。"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "註冊至網絡失敗。關閉您的裝置,然後重新開啟。若問題仍然存在,請聯絡客戶服務 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "需要啟動手機。\n請聯絡客戶中心或當地經銷商。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "無法認證此裝置。若在重新啟動您的裝置後此問題仍然存在,請聯絡客戶服務。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "網絡註冊進行中。請在幾分鐘後重試。"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "網絡註冊延遲"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "找不到漫遊網絡"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "無法使用流動數據"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "重新啟動您的裝置"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "僅語音通話與文字訊息功能可用。多媒體訊息不可用。"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "請稍後再試。"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "輕觸以設定漫遊網絡。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "此號碼尚未註冊。關閉您的裝置,然後重新開啟。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "認證訂閱者失敗。關閉您的裝置,然後重新開啟。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "認證此裝置失敗。關閉您的裝置,然後重新開啟。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "服務供應商不支援流動網絡。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "註冊至網絡失敗。關閉您的裝置,然後重新開啟。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "認證此裝置失敗。若此問題仍然存在,請聯絡客戶服務。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "無法認證此裝置。請聯絡客戶服務。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "流動數據已關閉。請開啟流動數據並重試。"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "服務僅於國內可用。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM 在註冊完成後即可開始使用。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "正在註冊號碼。請稍候..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "在設定中查看網絡營運商。"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "無法重設 eSIM。請聯絡客戶服務。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "流動網絡目前被封鎖。若要使用流動網絡,請聯絡客戶服務中心"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "需要啟動手機。\n請聯絡客戶服務中心或當地經銷商。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "裝置將在下載完成時自動重新啟動。請稍候..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "重設以檢查 USIM。"
+
diff --git a/po/wearable/zh_TW.po b/po/wearable/zh_TW.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..68c5a76
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "WDS_ST_TPOP_PROCESSING_ING_ABB"
+msgstr "正在處理..."
+
+msgid "IDS_STU_BODY_YOUR_DEVICE_HAS_BEEN_ACTIVATED_SPRINT"
+msgstr "您的裝置已啟動。"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_TRY_AGAIN_ABB2"
+msgstr "請重試"
+
+msgid "IDS_CST_HEADER_DOWNLOADING_USIM_ING_KOR_SKT"
+msgstr "正在下載 USIM..."
+
+msgid "WDS_FOTA_TPOP_GEAR_WILL_REBOOT_ABB"
+msgstr "Gear 將重新開機。"
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_USIM_DOWNLOAD_Q_KOR_SKT"
+msgstr "開始 USIM 下載嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_UPDATE_OF_TIME_AND_DATE"
+msgstr "自動更新時間和日期"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_INTERNATIONAL_DATA_ROAMING_CHARGES_APPLY_TO_DATA_USAGE_NOTI_MSG_ATNT"
+msgstr "允許數據漫遊嗎?於美國、波多黎各和美屬維京群島以外地區之數據使用時適用國際漫遊數據費率"
+
+msgid "IDS_WNOTI_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_EMERGENCY_CALLS_MAY_BE_AVAILABLE_DEPENDING_ON_WHERE_YOU_ARE_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "無法偵測 SIM 卡。視您的所在地而定,可能可撥出緊急電話。若要防止水分滲入損害,使用前請蓋緊 SIM 卡蓋。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "緊急模式"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "ˊ無法註冊此號碼。關閉您的裝置,然後重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "無法驗證此訂閱者。關閉您的裝置,然後重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "無法驗證此裝置。關閉您的裝置,然後重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_ALLOWED_KOR"
+msgstr "不允許行動網路。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_LOCATION_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_IF_THE_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_THE_CUSTOMER_CENTRE_HPS_KOR_SKT"
+msgstr "無法註冊位置。關閉您的裝置,然後重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED_BY_THE_CURRENT_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "目前的系統業者不支援此服務。"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_FAILED_TO_CONNECT_YOUR_DEVICE_TO_THE_NETWORK_KOR_SKT"
+msgstr "無法將您的裝置連接網路。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_YOU_DO_NOT_HAVE_PERMISSION_TO_ACCESS_THIS_SERVICE_FROM_THE_LOCAL_SERVICE_PROVIDER_KOR_SKT"
+msgstr "您沒有從當地系統業者存取此服務的權限。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_HAS_BEEN_DELAYED_IF_YOU_ARE_UNABLE_TO_REGISTER_YOUR_DEVICE_POWER_IT_OFF_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "網路註冊已延遲。若您無法註冊裝置,請將電源關閉然後重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶中心 (%s)。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_CARD_IS_REQUIRED_TO_DOWNLOAD_USIM_KOR_SKT"
+msgstr "需要 USIM 卡來下載 USIM。"
+
+msgid "WDS_WMGR_BODY_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "即將停用緊急模式。"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_ACTIVATE_ABB_US"
+msgstr "啟用"
+
+msgid "WDS_STU_HEADER_RETRY_Q_ABB_US"
+msgstr "重試嗎?"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_MAKE_A_CALL_TO_ACTIVATE_YOUR_GEAR_NUMBER_US"
+msgstr "撥打電話來啟用您的 Gear 號碼。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATING_ING_ABB_US"
+msgstr "正在啟用…"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_WILL_BE_STOPPED_TO_ACTIVATE_LATER_CALL_SSTAR228_US"
+msgstr "將停止啟用。若稍後要啟用,請致電 *228。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_SUCCESSFUL_GEAR_PHONE_NUMBER_IS_PS_GEAR_WILL_RESTART_US"
+msgstr "成功。Gear 電話號碼為%s。將重新啟動 Gear。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_ACTIVATION_FAILED_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN_US"
+msgstr "啟用失敗。請檢查您的網路連線並重試。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_UNABLE_TO_ESTABLISH_A_WIRELESS_DATA_CONNECTION_US"
+msgstr "無法建立無線數據連線。"
+
+msgid "WDS_STU_BODY_FAILED_PLEASE_CONTACT_THE_CUSTOMER_CARE_US"
+msgstr "失敗。請聯絡客服中心。"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "確定"
+
+msgid "WDS_CST_POP_ENABLE_PS_ESIM_PROFILE_Q_YOUR_GEAR_WILL_RESTART"
+msgstr "啟用 %s eSIM 設定檔嗎?將重新啟動您的 Gear。"
+
+msgid "WDS_CST_POP_REGISTERING_GEAR_ESIM_PROFILE_ING"
+msgstr "正在註冊 Gear eSIM 設定檔..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "數據漫遊已停用。請連接至 Wi-Fi 網路或啟用數據漫遊再重試。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "無法將 eSIM 設定檔註冊至 Gear。請檢查網路設定並重試。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_SERVER_CHECK_YOUR_NETWORK_CONNECTION_OR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "無法連接伺服器。請檢查網路連線或聯絡您的系統業者。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_ESIM_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_MSG"
+msgstr "無法註冊 eSIM 設定檔。Gear eSIM 系統發生錯誤。請聯絡客服或造訪客服中心。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_FAILED_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_A_GEAR_SYSTEM_ERROR_HAS_OCCURRED_TRY_AGAIN_LATER"
+msgstr "無法註冊 eSIM 設定檔。Gear 系統發生錯誤。請稍後重試。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "無法將此 eSIM 設定檔註冊到您的 Gear。其已註冊到另一部裝置。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART_MSG"
+msgstr "無法偵測 SIM 卡。若要再次檢查您的 SIM 卡,將重新啟動您的裝置。若要防止水分滲入損害,使用前請緊密蓋上 SIM 卡背蓋。"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "不再顯示"
+
+msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INVALID_SIM_CARD_INSERTED"
+msgstr "插入了無效的 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_NETWORK_DOES_NOT_PROVIDE_DATE_AND_TIME_INFORMATION_TO_SET_THEM_MANUALLY_GO_TO_DATE_AND_TIME_SETTINGS"
+msgstr "您的網路未提供日期與時間資訊。若要手動設定,請前往日期與時間設定來進行手動設定。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SELECTED_NETWORK_NOT_AVAILABLE_SCAN_FOR_NETWORKS_Q"
+msgstr "選取網路無法使用。搜尋網路嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_FOR_AVAILABLE_NETWORK_Q_US"
+msgstr "正在搜尋可用網路?"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESTART_DEVICE"
+msgstr "重新啟動手機"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "無 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡無效"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_TO_CHECK_FOR_YOUR_SIM_CARD_AGAIN_TAP_RESTART_TO_PROTECT_AGAINST_WATER_DAMAGE_FIRMLY_SEAL_THE_SIM_CARD_COVER_BEFORE_USE"
+msgstr "無法偵測 SIM 卡。若要再次檢查您的 SIM 卡,輕觸 [重新開始]。為防止水分滲入損害,使用前請蓋緊 SIM 卡保護蓋。"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_DETECT_A_SIM_CARD_ONLY_EMERGENCY_CALLS_CAN_BE_MADE_MSG"
+msgstr "無法偵測 SIM 卡。僅能撥打緊急通話。若要防止水分滲入損害,使用前請蓋緊 SIM 卡蓋。"
+
+msgid "WDS_WMGR_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THE_ESIM_PROFILE_THE_GEARS_BATTERY_POWER_IS_LOW_CHARGE_YOUR_GEAR_THEN_ON_YOUR_GEAR_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_ABOUT_DEVICE_THEN_SELECT_GEAR_ESIM_PROFILE"
+msgstr "無法註冊 eSIM 設定檔。Gear 電力不足。請為 Gear 充電,然後在 Gear 上前往 [設定] > [Gear 資訊] > [關於裝置],然後選擇 [Gear eSIM 設定檔]。"
+
+msgid "IDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "無法將此 eSIM 設定檔註冊到您的 Gear。請聯絡您的電信業者。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_IT_HAS_ALREADY_BEEN_REGISTERED"
+msgstr "無法將此 eSIM 設定檔註冊到您的 Gear。eSIM 卡已註冊。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_UNABLE_TO_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
+msgstr "無法將此 eSIM 設定檔註冊到您的 Gear。您的 Gear 儲存空間不足。"
+
+msgid "WDS_SIM_POP_CANNOT_REGISTER_THIS_ESIM_PROFILE_TO_YOUR_GEAR_THIS_PROFILE_IS_NOT_SUPPORTED_OR_THE_QR_CODE_IS_CORRUPT"
+msgstr "無法將此 eSIM 設定檔註冊到您的 Gear。不支援此設定檔或 QR 碼損毀。"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "緊急電話"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_FAILED_KOR_LGT"
+msgstr "Network registration failed."
+
+msgid "IDS_CST_POP_START_THE_REGISTRATION_Q_KOR_LGT"
+msgstr "開始註冊嗎?"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_THE_ESIM_SHOULD_ONLY_BE_RESET_WHEN_YOU_DECIDE_TO_NO_LONGER_USE_YOUR_GEAR_OR_WHEN_YOUR_NUMBER_HAS_CHANGED_MSG_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM 卡僅可於您決定不再使用 Gear 或號碼已變更時重設。\n\n若您的 Gear 意外停用,建議您攜帶 Gear 造訪客服中心來重新啟用。\n\n當您詳閱並理解上述注意事項後,請選擇下方的勾選方塊,然後輕觸 [下一步] 來開始重設您的 eSIM 卡。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_ESIM_Q_KOR_LGT"
+msgstr "重設 eSIM 嗎?"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_ESIM_RESET_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM 卡已重設。"
+
+msgid "WDS_ST_ACBUTTON_NEXT_ABB2"
+msgstr "下一步"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ESIM_RESET_DISCLAIMER_KOR_LGT"
+msgstr "eSIM 卡重設免責聲明"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_RESETTING_ESIM_PLEASE_WAIT_ING_KOR_LGT"
+msgstr "正在重設 eSIM 卡。請稍候..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_COULDNT_RESET_ESIM_NTRY_AGAIN_OR_VISIT_A_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_FOR_ASSISTANCE_KOR_LGT"
+msgstr "無法重設 eSIM 卡。\n請重試或造訪客服中心來取得協助。"
+
+msgid "IDS_PROV_PO_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_MSG_KOR_SKT"
+msgstr "無法註冊至網路。關閉您的裝置,然後重新開啟。若問題持續存在,請聯絡客戶服務 (%s)。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_N_CONTACT_YOUR_CUSTOMER_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "需要啟動手機。\n請聯絡客戶中心或當地經銷商。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_AFTER_RESTARTING_YOUR_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "無法認證此裝置。若此問題在重新啟動裝置後仍持續存在,請與客戶服務聯絡。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_NETWORK_REGISTRATION_IN_PROGRESS_TRY_AGAIN_IN_A_MOMENT"
+msgstr "網路註冊進行中。請在幾分鐘後重試。"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_NETWORK_REGISTRATION_DELAY_KOR_LGT"
+msgstr "網路註冊延遲"
+
+msgid "IDS_PROV_MBODY_NO_ROAMING_NETWORKS_FOUND_KOR_LGT"
+msgstr "找不到漫遊網路"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_UNABLE_TO_USE_MOBILE_DATA_KOR_LGT"
+msgstr "無法使用行動數據"
+
+msgid "IDS_QP_MBODY_RESTART_YOUR_DEVICE_KOR_LGT"
+msgstr "重新啟動您的裝置"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_ONLY_VOICE_CALLING_AND_TEXT_MESSAGING_FUNCTIONS_ARE_AVAILABLE_MULTIMEDIA_MESSAGING_IS_NOT_AVAILABLE_KOR_LGT"
+msgstr "僅可使用語音通話及文字訊息功能。多媒體訊息無法使用。"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_TRY_AGAIN_LATER_KOR_LGT"
+msgstr "請稍後再試。"
+
+msgid "IDS_PROV_SBODY_TAP_TO_SET_ROAMING_NETWORK_KOR_LGT"
+msgstr "輕觸以設定漫遊網路。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_THIS_NUMBER_IS_NOT_REGISTERED_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "此號碼已註冊。關閉您的裝置,然後重新開啟。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_SUBSCRIBER_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "無法驗證此訂閱者。關閉您的裝置,然後重新開啟。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "無法驗證此裝置。關閉您的裝置,然後重新開啟。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_MOBILE_NETWORKS_NOT_SUPPORTED_BY_SERVICE_PROVIDER_KOR"
+msgstr "系統業者不支援行動網路。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_REGISTER_TO_NETWORK_POWER_OFF_YOUR_DEVICE_THEN_POWER_IT_BACK_ON_AGAIN_KOR_SKT"
+msgstr "無法註冊至網路。關閉您的裝置,然後重新開啟。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_IF_THIS_PROBLEM_PERSISTS_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_LGT"
+msgstr "無法驗證此裝置。若此問題持續存在,請聯絡客戶服務中心。"
+
+msgid "IDS_PROV_POP_FAILED_TO_AUTHENTICATE_THE_DEVICE_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES"
+msgstr "無法認證此裝置。請聯絡客戶服務中心。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_TURN_ON_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "行動數據已關閉。請開啟行動數據並重試。"
+
+msgid "IDS_GN_TPOP_SERVICE_ONLY_AVAILABLE_DOMESTICALLY"
+msgstr "服務僅限國內使用。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_USIM_WILL_BE_READY_TO_USE_AFTER_THE_REGISTRATION_IS_COMPLETE_KOR_KT"
+msgstr "USIM 將就緒,以於註冊完成後使用。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REGISTERING_NUMBER_PLEASE_WAIT_ING_KOR_KT"
+msgstr "正在註冊編號。請稍候..."
+
+msgid "WDS_PROV_POP_CHECK_NETWORK_OPERATORS_IN_SETTINGS_KOR_LGT"
+msgstr "查看設定中的網路業者。"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_COULDNT_RESET_ESIM_CONTACT_CUSTOMER_SERVICES_KOR_KT"
+msgstr "無法重設 eSIM 卡。請聯絡客服中心。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_SEARCHING_FOR_FREQUENCY_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ING_KOR_KT"
+msgstr "Searching for frequency. Emergency calls only..."
+
+msgid "IDS_PROV_POP_DATA_SERVICES_NOT_SUPPORTED_KOR_LGT"
+msgstr "Data services not supported."
+
+msgid "IDS_PROV_POPMOBILE_NETWORKS_ARE_CURRENTLY_BLOCKED_MSG"
+msgstr "行動網路目前被封鎖。若要使用行動網路,請聯絡客戶服務中心"
+
+msgid "WDS_PROV_POP_PHONE_ACTIVATION_REQUIRED_NCONTACT_YOUR_CUSTOMER_SERVICE_CENTRE_OR_LOCAL_DEALER_KOR"
+msgstr "需要啟動手機。\n請聯絡客戶中心或當地經銷商。"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_THE_DEVICE_WILL_AUTOMATICALLY_RESTART_WHEN_THE_DOWNLOAD_IS_COMPLETE_PLEASE_WAIT_ING_KOR_SKT"
+msgstr "裝置將在下載完成時自動重新啟動。請稍候..."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_RESET_TO_CHECK_USIM_KOR"
+msgstr "重設以檢查 USIM。"
+
diff --git a/src/mobile/CMakeLists.txt b/src/mobile/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4945eea
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Source for mobile
+SET(DRAW_SRCS
+       ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/telephony_syspopup_draw.c
+       ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/telephony_syspopup_noti.c
+       PARENT_SCOPE
+)
+
+# Header for mobile
+SET(DRAW_INCLUDE
+       ${CMAKE_SOURCE_DIR}/include/${UI_PROFILE}
+       PARENT_SCOPE
+)
+
+INCLUDE(FindPkgConfig)
+pkg_check_modules(pkgs REQUIRED
+       glib-2.0
+       gio-2.0
+       gio-unix-2.0
+       appcore-efl
+       elementary
+       syspopup
+       syspopup-caller
+       deviced
+       capi-system-device
+       #utilX
+       bundle
+       evas
+       ecore-evas
+       vconf
+       ecore-input
+       notification
+       appsvc
+       alarm-service
+       capi-appfw-app-manager
+       capi-appfw-app-control
+       efl-assist
+       efl-extension
+       feedback)
diff --git a/src/mobile/telephony_syspopup_draw.c b/src/mobile/telephony_syspopup_draw.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c6701bd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,518 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+
+//#include <efl_assist.h>
+#include <efl_extension.h>
+#include <efl_util.h>
+
+#include "telephony_syspopup_main.h"
+#include "telephony_syspopup_config.h"
+#include "telephony_syspopup_draw.h"
+
+#define BUTTON_STYLE_LEFT      "popup"
+#define BUTTON_STYLE_RIGHT     "popup"
+#define BUTTON_STYLE_CENTER    "popup"
+#define TOAST_STYLE            "toast"
+
+#define LAYOUT_WITH_CHECKBOX          "popup_checkview_layout"
+
+static void __draw_left_button(appdata_t **data, tpopup_property_mask mask, char *info, void (*_btn_clicked_cb)(void *, Evas_Object *, void *))
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)*data;
+
+       ad->btn1 = elm_button_add(ad->popup);
+       elm_object_style_set (ad->btn1, BUTTON_STYLE_LEFT);
+       evas_object_size_hint_weight_set(ad->btn1, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       elm_object_part_content_set(ad->popup, "button1", ad->btn1);
+
+       if (_btn_clicked_cb) {
+               evas_object_smart_callback_add(ad->btn1, "clicked", _btn_clicked_cb, ad);
+       } else {
+               ERR("callback function is NULL!!");
+               evas_object_smart_callback_add(ad->btn1, "clicked", popup_resp, ad);
+       }
+
+       if (POPUP_MASK_BTN_TEXT & mask) {
+               if (info) {
+                       elm_object_text_set(ad->btn1, _(info));
+                       INFO("btn1 text[%s]", _(info));
+               }
+       } else if (POPUP_MASK_BTN_IMAGE & mask) {
+               ad->btn_icon1 = elm_image_add(ad->btn1);
+               if (info) {
+                       elm_image_file_set(ad->btn_icon1, info, NULL);
+               }
+               evas_object_size_hint_weight_set(ad->btn_icon1, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               elm_object_part_content_set(ad->btn1, "elm.swallow.content", ad->btn_icon1);
+
+               evas_object_show(ad->btn_icon1);
+       } else {
+               ERR("No left button info");
+       }
+}
+
+static void __draw_right_button(appdata_t **data, tpopup_property_mask mask, char *info, void (*_btn_clicked_cb)(void *, Evas_Object *, void *))
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)*data;
+
+       ad->btn2 = elm_button_add(ad->popup);
+       elm_object_style_set (ad->btn2, BUTTON_STYLE_RIGHT);
+       evas_object_size_hint_weight_set(ad->btn2, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       elm_object_part_content_set(ad->popup, "button2", ad->btn2);
+
+       if (_btn_clicked_cb) {
+               evas_object_smart_callback_add(ad->btn2, "clicked", _btn_clicked_cb, ad);
+       }
+       else {
+               ERR("callback function is NULL!!");
+               evas_object_smart_callback_add(ad->btn2, "clicked", popup_resp, ad);
+       }
+
+       if (POPUP_MASK_BTN_TEXT & mask) {
+               if (info) {
+                       elm_object_text_set(ad->btn2, _(info));
+                       INFO("btn2 text[%s]", _(info));
+               }
+       } else if (POPUP_MASK_BTN_IMAGE & mask) {
+               ad->btn_icon2 = elm_image_add(ad->btn2);
+               if (info) {
+                       elm_image_file_set(ad->btn_icon2, info, NULL);
+               }
+               evas_object_size_hint_weight_set(ad->btn_icon2, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               elm_object_part_content_set(ad->btn2, "elm.swallow.content", ad->btn_icon2);
+
+               evas_object_show(ad->btn_icon2);
+       } else {
+               ERR("No right button info");
+       }
+}
+
+static void __draw_bottom_button(appdata_t **data, tpopup_property_mask mask, char *info, void (*_btn_clicked_cb)(void *, Evas_Object *, void *))
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)*data;
+
+       ad->btn1 = elm_button_add(ad->popup);
+       elm_object_style_set (ad->btn1, BUTTON_STYLE_CENTER);
+       evas_object_size_hint_weight_set(ad->btn1, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       elm_object_part_content_set(ad->popup, "button1", ad->btn1);
+
+       if (_btn_clicked_cb) {
+               evas_object_smart_callback_add(ad->btn1, "clicked", _btn_clicked_cb, ad);
+       } else {
+               ERR("callback function is NULL!!");
+               evas_object_smart_callback_add(ad->btn1, "clicked", popup_resp, ad);
+       }
+
+       if (POPUP_MASK_BTN_TEXT & mask) {
+               if (info) {
+                       elm_object_text_set(ad->btn1, _(info));
+                       INFO("btn1 text[%s]", _(info));
+               }
+       } else if (POPUP_MASK_BTN_IMAGE & mask) {
+               ad->btn_icon1 = elm_image_add(ad->btn1);
+               if (info) {
+                       elm_image_file_set(ad->btn_icon1, info, NULL);
+               }
+               evas_object_size_hint_weight_set(ad->btn_icon1, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               elm_object_part_content_set(ad->btn1, "elm.swallow.content", ad->btn_icon1);
+
+               evas_object_show(ad->btn_icon1);
+       } else {
+               ERR("No bottom button info");
+       }
+}
+
+
+static void __draw_layout(appdata_t **data, tpopup_property_mask mask)
+{
+       appdata_t* ad = (appdata_t *)*data;
+
+       /* No need to pass main window ptr */
+       ad->popup = elm_popup_add(ad->win_main);
+       elm_popup_align_set(ad->popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(ad->popup, EEXT_CALLBACK_BACK, popup_resp, ad);
+       evas_object_smart_callback_add(ad->popup, "dismissed", popup_resp, ad);
+       evas_object_size_hint_weight_set (ad->popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+}
+
+static void __draw_toast(appdata_t **data)
+{
+       appdata_t* ad = (appdata_t *)*data;
+
+       ad->popup = elm_popup_add(ad->win_main);
+       elm_object_style_set(ad->popup, TOAST_STYLE);
+//     elm_popup_orient_set(ad->popup, ELM_POPUP_ORIENT_BOTTOM);
+       evas_object_size_hint_weight_set(ad->popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_smart_callback_add(ad->popup, "dismissed", popup_resp, ad);
+       evas_object_smart_callback_add(ad->popup, "block,clicked", popup_resp, ad);
+       eext_object_event_callback_add(ad->popup, EEXT_CALLBACK_BACK, popup_resp, ad);
+       return;
+}
+
+static void __draw_title(appdata_t **data, char* title)
+{
+       appdata_t* ad = (appdata_t *)*data;
+
+       if (title) {
+               DBG("title(%s)", _(title));
+               if (ad->layout_main) {
+                       elm_object_part_text_set(ad->layout_main, "elm.text.title", _(title));
+                       elm_object_content_set(ad->popup, ad->layout_main);
+               } else {
+                       elm_object_part_text_set(ad->popup, "title,text", _(title));
+               }
+       }
+       else {
+               ERR("no title message!!");
+       }
+
+       return;
+}
+
+static void __draw_text_with_checkbox(appdata_t **data, char* text, char *checkbox_txt)
+{
+       appdata_t* ad = (appdata_t *)*data;
+
+       /* layout */
+       ad->layout_main = elm_layout_add(ad->popup);
+       elm_layout_file_set(ad->layout_main, ELM_DEMO_EDJ, LAYOUT_WITH_CHECKBOX);
+       evas_object_size_hint_weight_set(ad->layout_main, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       elm_object_content_set(ad->popup, ad->layout_main);
+
+       ad->label = elm_label_add(ad->layout_main);
+       elm_object_style_set(ad->label, "popup/default");
+       elm_label_line_wrap_set(ad->label, ELM_WRAP_MIXED);
+
+       if (text) {
+               DBG("text(%s)", text);
+               elm_object_text_set(ad->label, text);
+       } else{
+               ERR("no text message!!");
+       }
+       evas_object_size_hint_weight_set(ad->label, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
+       evas_object_size_hint_align_set(ad->label, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+       elm_object_part_content_set(ad->layout_main, "elm.swallow.content", ad->label);
+       evas_object_show(ad->label);
+
+       /* Checkbox */
+       if (checkbox_txt) {
+               DBG("checkbox_txt(%s)", _(checkbox_txt));
+               ad->checkbox = elm_check_add(ad->popup);
+               elm_object_style_set(ad->checkbox, "popup");
+               elm_object_text_set(ad->checkbox, _(checkbox_txt));
+               evas_object_size_hint_align_set(ad->checkbox, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+               evas_object_size_hint_weight_set(ad->checkbox, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               elm_object_part_content_set(ad->layout_main, "elm.swallow.end", ad->checkbox);
+               evas_object_show(ad->checkbox);
+       } else{
+               ERR("no checkbox text message!!");
+       }
+
+       return;
+}
+
+static void __draw_text(appdata_t **data, char* text)
+{
+       appdata_t* ad = (appdata_t *)*data;
+
+       if (text) {
+               DBG("text(%s)", text);
+               if (ad->layout_main) {
+                       elm_object_part_text_set(ad->layout_main, "elm.text", text);
+                       elm_object_content_set(ad->popup, ad->layout_main);
+               } else {
+                       elm_object_text_set(ad->popup, text);
+               }
+       }
+       else {
+               ERR("no text message!!");
+       }
+
+       return;
+}
+
+static void __draw_toast_text(appdata_t **data, char* text)
+{
+       appdata_t* ad = (appdata_t *)*data;
+
+       if (text) {
+               DBG("text(%s)", text);
+               elm_object_part_text_set(ad->popup,"elm.text", text);
+       }
+       else {
+               ERR("no text message!!");
+       }
+
+       return;
+}
+
+static void __set_timeout(appdata_t **data, double timeout)
+{
+       appdata_t* ad = (appdata_t *)*data;
+
+       if (timeout > 0) {
+               elm_popup_timeout_set(ad->popup, timeout);
+               evas_object_smart_callback_add(ad->popup, "timeout", popup_resp, ad);
+               DBG("success to register timeout callback function");
+       }
+}
+
+#if 0
+static void __apply_changeable_ui()
+{
+       Ea_Theme_Color_Table *color_table;
+       Ea_Theme_Font_Table *font_table;
+
+       ea_theme_changeable_ui_enabled_set(EINA_TRUE);
+
+       color_table = ea_theme_color_table_new("ChangeableColorInfo.xml");
+       ea_theme_colors_set(color_table, EA_THEME_STYLE_DEFAULT);
+
+       font_table = ea_theme_font_table_new("FontInfo.xml");
+       ea_theme_fonts_set(font_table);
+}
+#endif
+
+gboolean draw_popup(appdata_t *ad)
+{
+       gboolean result = FALSE;
+       tpopup_event_t event = TPOPUP_EVENT_NONE;
+       tpopup_property_mask mask = POPUP_MASK_NONE;
+
+       if (!ad) {
+               ERR("ad is NULL!");
+               goto Exit;
+       }
+
+       event = g_popup_configs[ad->event].event;
+       mask = g_popup_configs[event].mask;
+       DBG("Mached event(%d) mask(0x%x)", event, mask);
+
+       if (mask)
+       {
+               if (POPUP_MASK_TOAST & mask) {
+                       __draw_toast(&ad);
+               } else {
+                       __draw_layout(&ad, mask);
+               }
+
+               if (POPUP_MASK_TITLE & mask) {
+                       __draw_title(&ad, g_popup_configs[event].title);
+               }
+
+               if (POPUP_MASK_TEXT & mask) {
+                       char *text = NULL;
+                       load_text_string(event, ad->param, &text);
+
+                       if (POPUP_MASK_CHECKBUTTON & mask) {
+                               __draw_text_with_checkbox(&ad, text, g_popup_configs[event].checkbox_text);
+                       } else if (POPUP_MASK_TOAST & mask) {
+                               __draw_toast_text(&ad, text);
+                       } else {
+                               __draw_text(&ad, text);
+                       }
+                       g_free(text);
+                       text = NULL;
+               }
+
+               if (POPUP_MASK_1BUTTON & mask) {
+                       __draw_bottom_button(&ad, mask, g_popup_configs[event].btn1_info, g_popup_configs[event]._btn_cb1);
+               } else if (POPUP_MASK_2BUTTON & mask) {
+                       __draw_left_button(&ad, mask, g_popup_configs[event].btn1_info, g_popup_configs[event]._btn_cb1);
+                       __draw_right_button(&ad, mask, g_popup_configs[event].btn2_info, g_popup_configs[event]._btn_cb2);
+               }
+
+               if (POPUP_MASK_TIMEOUT & mask) {
+                       if (POPUP_MASK_ALARM_CB & mask) {
+                               set_alarm_timeout(&ad, g_popup_configs[event].timeout, g_popup_configs[event].alarm_cb);
+                       } else {
+                               __set_timeout(&ad, g_popup_configs[event].timeout);
+                       }
+               }
+
+               evas_object_show(ad->popup);
+
+               result = TRUE;
+       }
+
+Exit:
+       return result;
+}
+
+
+
+Evas_Object* create_win(appdata_t *ad, const char *name)
+{
+       Evas_Object *win_main = NULL;
+       Evas_Object *bg = NULL;
+       int w, h;
+
+       win_main = elm_win_add(NULL, name, ELM_WIN_BASIC);
+       if (!win_main) return NULL;
+
+       elm_win_title_set(win_main, name);
+       elm_win_borderless_set(win_main, EINA_TRUE);
+       elm_win_autodel_set(win_main, EINA_TRUE);
+       evas_object_smart_callback_add(win_main, "delete,request", popup_resp, ad);
+       elm_win_alpha_set(win_main, EINA_TRUE);
+       //ecore_x_window_size_get(ecore_x_window_root_first_get(), &w, &h);
+       elm_win_screen_size_get(win_main, NULL, NULL, &w, &h);
+       evas_object_resize(win_main, w, h);
+
+       bg = elm_bg_add(win_main);
+       evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_color_set(bg, 0, 0, 0, 0);
+       elm_win_resize_object_add(win_main, bg);
+       evas_object_show(bg);
+
+       //__apply_changeable_ui();
+
+       evas_object_show(win_main);
+       DBG("create win_main(%x)", win_main);
+
+       return win_main;
+}
+
+void terminate_win(Evas_Object *win_main)
+{
+       DBG("remove win_main(%x)", win_main);
+       evas_object_hide(win_main);
+       evas_object_smart_callback_del(win_main, "delete,request", popup_resp);
+       elm_win_keygrab_unset(win_main, "XF86PowerOff", 0, 0);
+       elm_win_keygrab_unset(win_main, "XF86Back", 0, 0);
+       evas_object_del(win_main);
+}
+
+void remove_cur_popup(appdata_t *ad)
+{
+       if (ad == NULL) {
+               ERR("ad is NULL.");
+               return;
+       }
+       WARN("remove event(%d)", ad->event);
+
+       ad->event = TPOPUP_EVENT_NONE;
+
+       if (ad->btn1) {
+               if (g_popup_configs[ad->event]._btn_cb1) {
+                       evas_object_smart_callback_del(ad->btn1, "clicked", g_popup_configs[ad->event]._btn_cb1);
+               }
+               else {
+                       evas_object_smart_callback_del(ad->btn1, "clicked", popup_resp);
+               }
+               evas_object_del(ad->btn1);
+               ad->btn1 = NULL;
+       }
+       if (ad->btn2) {
+               if (g_popup_configs[ad->event]._btn_cb2) {
+                       evas_object_smart_callback_del(ad->btn2, "clicked", g_popup_configs[ad->event]._btn_cb2);
+               }
+               else {
+                       evas_object_smart_callback_del(ad->btn2, "clicked", popup_resp);
+               }
+               evas_object_del(ad->btn2);
+               ad->btn2 = NULL;
+       }
+       if (ad->btn_icon1) {
+               evas_object_del(ad->btn_icon1);
+               ad->btn_icon1 = NULL;
+       }
+       if (ad->btn_icon2) {
+               evas_object_del(ad->btn_icon2);
+               ad->btn_icon2 = NULL;
+       }
+       if (ad->checkbox) {
+               evas_object_del(ad->checkbox);
+               ad->checkbox = NULL;
+       }
+       if (ad->label) {
+               evas_object_hide(ad->label);
+               evas_object_del(ad->label);
+               ad->label = NULL;
+       }
+       if (ad->scroller) {
+               evas_object_hide(ad->scroller);
+               evas_object_del(ad->scroller);
+               ad->scroller = NULL;
+       }
+       if (ad->popup) {
+               evas_object_hide(ad->popup);
+               eext_object_event_callback_del(ad->popup, EEXT_CALLBACK_BACK, popup_resp);
+               evas_object_smart_callback_del(ad->popup, "dismissed", popup_resp);
+               evas_object_smart_callback_del(ad->popup, "block,clicked", popup_resp);
+               evas_object_smart_callback_del(ad->popup, "timeout", popup_resp);
+               evas_object_del(ad->popup);
+               ad->popup = NULL;
+       }
+       if (ad->layout_inner) {
+               evas_object_hide(ad->layout_inner);
+               evas_object_del(ad->layout_inner);
+               ad->layout_inner = NULL;
+       }
+       if (ad->layout_main) {
+               evas_object_hide(ad->layout_main);
+               evas_object_del(ad->layout_main);
+               ad->layout_main = NULL;
+       }
+       if (ad->timer_id) {
+               remove_alarm(ad->timer_id);
+               ad->timer_id = 0;
+       }
+       if (ad->keyup_handler) {
+               ecore_event_handler_del(ad->keyup_handler);
+               ad->keyup_handler = NULL;
+       }
+       if (ad->param) {
+               g_free(ad->param);
+               ad->param = NULL;
+       }
+
+       ad->is_showing = FALSE;
+}
+
+
+gboolean set_window_property(appdata_t *ad)
+{
+       tpopup_event_t event = ad->event;
+
+       if (ad->win_main == NULL) {
+               ERR("ad->win_main is NULL.");
+               return FALSE;
+       }
+
+       elm_win_type_set(ad->win_main, ELM_WIN_NOTIFICATION);
+
+       if (ad->keyup_handler) {
+               DBG("delete keyup_handler");
+               ecore_event_handler_del(ad->keyup_handler);
+               ad->keyup_handler = NULL;
+       }
+
+       switch (event) {
+               default:
+                       elm_win_keygrab_set(ad->win_main, "XF86Back", 0, 0, 0, ELM_WIN_KEYGRAB_TOPMOST);
+                       efl_util_set_notification_window_level(ad->win_main, EFL_UTIL_NOTIFICATION_LEVEL_HIGH);
+                       break;
+       }
+
+       return TRUE;
+}
diff --git a/src/mobile/telephony_syspopup_noti.c b/src/mobile/telephony_syspopup_noti.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d3e1f87
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,442 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+#include <vconf.h>
+#include <vconf-keys.h>
+#include <app_control.h>
+#include <alarm.h>
+
+#include "telephony_syspopup_main.h"
+#include "telephony_syspopup_config.h"
+#include "telephony_syspopup_noti.h"
+
+static void __process_next_noti(appdata_t *ad)
+{
+       if (ad->is_showing) {
+
+       } else {
+               process_queue(ad);
+       }
+}
+
+static void __delete_noti(tnoti_event_t event)
+{
+       notification_h noti = NULL;
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       const char *pkgname = g_noti_configs[event].pkgname;
+       const char *tag = NULL;
+
+       noti = notification_load_by_tag(pkgname);
+       if (noti != NULL) {
+               if (NOTIFICATION_ERROR_NONE == notification_get_tag(noti, &tag) && g_strcmp0(tag, pkgname) == 0) {
+                       WARN("notification event(%d) is inserted. pkgname(%s)", event, pkgname);
+                       noti_err = notification_delete(noti);
+                       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                               ERR("fail to notification_delete[%s]", pkgname);
+                       } else {
+                               WARN("Success to notification_delete[%s]", pkgname);
+                       }
+               }
+               notification_free(noti);
+               noti = NULL;
+       }
+}
+
+static gboolean __set_image(notification_h noti, notification_image_type_e type, char *icon_path)
+{
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       if (!icon_path) {
+               icon_path = NOTI_ERROR_IMAGE;
+       }
+
+       noti_err = notification_set_image(noti, type, icon_path);
+       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               ERR("fail to notification_set_image[%s] err(%d)", icon_path, noti_err);
+               return FALSE;
+       } else {
+               INFO("Success to notification_set_image[%s]", icon_path);
+               return TRUE;
+       }
+}
+
+static void __load_service_extra_data(tpopup_event_t event, char **key, char **value)
+{
+       switch(event) {
+       case TNOTI_EVENT_ADD_SIM1_NO_SERVICE:
+               *key = g_strdup("first_show");
+               *value = g_strdup("sim1");
+               break;
+
+       case TNOTI_EVENT_ADD_SIM2_NO_SERVICE:
+               *key = g_strdup("first_show");
+               *value = g_strdup("sim2");
+               break;
+
+       default:
+               break;
+       }
+}
+
+
+static gboolean __set_text(notification_h noti, notification_text_type_e type, char *text)
+{
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       const char *key = text;
+       gboolean ret = TRUE;
+
+       if (text) {
+               noti_err = notification_set_text_domain(noti, DOMAIN_NAME, LOCALE_DIR);
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       ERR("fail to notification_set_text_domain err(%d)", noti_err);
+                       ret = FALSE;
+               }
+
+               noti_err = notification_set_text(noti, type, _(text), key, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       ERR("fail to notification_set_text[%s] err(%d)", _(text), noti_err);
+                       ret = FALSE;
+               } else {
+                       INFO("Success to notification_set_text[%s]", _(text));
+               }
+       }
+
+       return ret;
+}
+
+
+static gboolean _set_launch_service(notification_h noti, char *app_id, char *key, char *value)
+{
+       int err = 0;
+       app_control_h service = NULL;
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       gboolean ret = FALSE;
+
+       if (!app_id) {
+               ERR("app_id is NULL");
+               goto Error;
+       }
+       err = app_control_create(&service);
+       if (err != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               ERR("app_control_create() failed[%d]", err);
+               goto Error;
+       }
+
+       err = app_control_set_app_id(service, app_id);
+       if (err != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               ERR("app_control_set_app_id[%s] failed[%d]", app_id, err);
+               goto Error;
+       } else {
+               INFO("Success to app_control_set_app_id[%s]", app_id);
+       }
+
+       if (key && value) {
+               err = app_control_add_extra_data(service, key, value); 
+               if (err != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+                       ERR("app_control_add_extra_data[%s] failed[%d]", value, err);
+                       goto Error;
+               } else {
+                       INFO("Success to app_control_add_extra_data[%s]", value);
+               }
+       }
+
+//     if ((ret = app_control_set_operation(service, app_id)) != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+//             ERR("app_control_set_operation[%s] failed[%d]", app_id, ret);
+//             goto Error;
+//     } else {
+//             INFO("Success to app_control_set_operation[%s]", app_id);
+//     }
+
+       noti_err = notification_set_launch_option(noti, NOTIFICATION_LAUNCH_OPTION_APP_CONTROL, service);
+       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               ERR("Fail to notification_set_launch_option err(%d)", noti_err);
+               goto Error;
+       }
+       ret = TRUE;
+
+Error:
+       if (service) {
+               err = app_control_destroy(service);
+               if (err != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+                       ERR("app_control_destroy() failed[%d]", err);
+               }
+       }
+       return ret;;
+}
+
+
+static gboolean __add_noti(tnoti_event_t event, const char *param)
+{
+       notification_h noti_h = NULL;
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       tnoti_property_mask mask = g_noti_configs[event].mask;
+       const char *pkgname = g_noti_configs[event].pkgname;
+       notification_type_e type = g_noti_configs[event].type;
+       char *text = NULL;
+       char *extra_key = NULL;
+       char *extra_value = NULL;
+       gboolean ret = FALSE;
+
+       if (!pkgname) {
+               ERR("pkgname is NULL");
+               goto Error;
+       }
+
+       WARN("Package Name[%s] mask(0x%x) type(%d)", pkgname, mask, type);
+
+       noti_h = notification_create (type);
+       if (noti_h == NULL) {
+               ERR("fail to create notification");
+               goto Error;
+       }
+
+       noti_err = notification_set_tag(noti_h, pkgname);
+       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               ERR("fail to notification_set_tag : %d", noti_err);
+               goto Error;
+       } else {
+               INFO("Success to notification_set_tag[%s]", pkgname);
+       }
+
+       if (type == NOTIFICATION_TYPE_NOTI) {
+               if (mask & NOTI_MASK_TIMESTAMP) {
+                       time_t time = g_noti_configs[event].timestamp;
+                       noti_err = notification_set_time(noti_h, time);
+                       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                               ERR("fail to notification_set_time(%d) err(%d)", time, noti_err);
+                               goto Error;
+                       } else {
+                               INFO("Success to notification_set_time[%d]", time);
+                       }
+               }
+       }
+
+       if (type == NOTIFICATION_TYPE_ONGOING) {
+               noti_err = notification_set_layout (noti_h, NOTIFICATION_LY_ONGOING_EVENT);
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       ERR("fail to notification_set_layout : %d", noti_err);
+                       goto Error;
+               }
+       }
+
+       if (mask & NOTI_MASK_NOTI_ICON) {
+               if (!__set_image(noti_h, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, g_noti_configs[event].noti_icon_path)) {
+                       goto Error;
+               }
+       }
+
+       if (mask & NOTI_MASK_INDI_ICON) {
+               if (!__set_image(noti_h, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON_FOR_INDICATOR, g_noti_configs[event].indi_icon_path)) {
+                       goto Error;
+               }
+       }
+
+       if (mask & NOTI_MASK_TITLE) {
+               if (!__set_text(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, g_noti_configs[event].title)) {
+                       goto Error;
+               }
+       }
+
+       if (mask & NOTI_MASK_TEXT) {
+               if (!__set_text(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT, g_noti_configs[event].text)) {
+                       goto Error;
+               }
+       }
+
+       if (mask & NOTI_MASK_APP_LAUNCH) {
+               __load_service_extra_data(event, &extra_key, &extra_value);
+
+               if (!_set_launch_service(noti_h, g_noti_configs[event].app_id, extra_key, extra_value)) {
+                       ERR("fail to _set_launch_service : %s", g_noti_configs[event].app_id);
+                       goto Error;
+               }
+       } else {
+               noti_err = notification_set_property(noti_h, NOTIFICATION_PROP_DISABLE_APP_LAUNCH);
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       ERR("fail to notification_set_property : %d", noti_err);
+                       goto Error;
+               }
+       }
+
+       enum _notification_display_applist applist = g_noti_configs[event].applist;
+       noti_err = notification_set_display_applist (noti_h, applist);
+       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               ERR("fail to notification_set_display_applist : %d", noti_err);
+               goto Error;
+       } else {
+               INFO("Success to notification_set_display_applist[%d]", applist);
+       }
+
+       noti_err = notification_insert(noti_h, NULL);
+       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               ERR("fail to notification_insert : %d", noti_err);
+               goto Error;
+       }
+
+       DBG("Successfully added notification");
+       ret = TRUE;
+
+Error:
+       if (noti_h != NULL) {
+               notification_free (noti_h);
+               noti_h = NULL;
+       }
+
+       if (text) {
+               g_free(text);
+               text = NULL;
+       }
+       if (extra_key) {
+               g_free(extra_key);
+               extra_key = NULL;
+       }
+       if (extra_value) {
+               g_free(extra_value);
+               extra_value = NULL;
+       }
+
+       return ret;
+}
+
+static gboolean __retry_launch (gpointer user_data)
+{
+       tpopup_noti_t *noti = (tpopup_noti_t *)user_data;
+       gboolean noti_ret = TRUE;
+
+       noti_ret = __add_noti(noti->event, noti->param);
+       noti->count++;
+
+       if (noti_ret == FALSE && noti->count < NOTI_RETRY_MAX_COUNT) {
+               DBG("retry ...count(%d)", noti->count);
+               return G_SOURCE_CONTINUE;
+       }
+
+       __process_next_noti(noti->ad);
+       g_free(noti->param);
+       g_free(noti);
+       return G_SOURCE_REMOVE;
+}
+gboolean add_notification(appdata_t *ad, tnoti_event_t event, const char *param)
+{
+       gboolean ret = TRUE;
+
+       // To prevent inserting duplicated notification
+       if (!check_duplicated_noti(event)) {
+               ret = __add_noti(event, param);
+       }
+
+       return ret;
+}
+
+tnoti_event_t find_noti_msg(const char *msg)
+{
+       unsigned int i = 0;
+
+       if (msg == NULL) {
+               ERR("msg is NULL.");
+               return TNOTI_EVENT_NONE;
+       }
+
+       for (i = 1; i < NUM_NOTI_CONFIGS; i++)  {
+               if (!strcasecmp(msg, g_noti_configs[i].ipc_msg) && (i == g_noti_configs[i].event))      {
+                       DBG("Find event - [%d(%s)]", i, msg);
+                       return g_noti_configs[i].event;
+               }
+       }
+
+       WARN("NOT Found event - [%s]", msg);
+       return TNOTI_EVENT_NONE;
+}
+
+
+gboolean check_duplicated_noti(tnoti_event_t event)
+{
+       notification_h noti = NULL;
+       gboolean ret = FALSE;
+       char *pkgname = g_noti_configs[event].pkgname;
+       const char *tag = NULL;
+
+       // To prevent inserting duplicated notification
+       noti = notification_load_by_tag(pkgname);
+       if (noti != NULL) {
+               if (NOTIFICATION_ERROR_NONE == notification_get_tag(noti, &tag) && g_strcmp0(tag, pkgname) == 0) {
+                       WARN("notification event(%d) is already inserted. pkgname(%s)", event, pkgname);
+                       ret = TRUE;
+               }
+               notification_free(noti);
+       }
+
+       return ret;
+}
+static gboolean __is_valid_noti_event(tnoti_event_t event)
+{
+       switch (event) {
+               case TNOTI_EVENT_NONE:
+                       return FALSE;
+
+#ifndef TIZEN_FEATURE_SHOW_NO_SIM_ONGOING_NOTI
+               case TNOTI_EVENT_SIM_NOT_PRESENTED:
+                       WARN("Does not support No sim ongoing notification");
+                       return FALSE;
+#endif
+
+               default:
+                       break;
+       }
+
+       return TRUE;
+}
+
+gboolean process_new_noti(appdata_t *ad, tnoti_event_t event, const char *param)
+{
+       tnoti_property_mask mask = NOTI_MASK_NONE;
+
+       mask = g_noti_configs[event].mask;
+       DBG("Mached noti(%d) mask(0x%x)", event, mask);
+
+       if (__is_valid_noti_event(event)) {
+               if (mask & NOTI_MASK_ADD) {
+                       if (!add_notification(ad, event, param)) {
+                               tpopup_noti_t *new_noti = g_malloc0(sizeof(tpopup_noti_t));
+                               new_noti->event = event;
+                               new_noti->ad = ad;
+                               new_noti->param = g_strdup (param);
+
+                               DBG("retry after %d sec", NOTI_RETRY_INTERVAL_SECOND);
+                               g_timeout_add_seconds (NOTI_RETRY_INTERVAL_SECOND, __retry_launch, new_noti);
+                               return FALSE;
+                       }
+               } else if (mask & NOTI_MASK_DEL) {
+                       __delete_noti(event);
+               } else {
+                       ERR("Un-defined execution type noti event(%d)", event);
+               }
+       } else {
+               WARN("noti event(%d) is invalid", event);
+       }
+
+       if (ad->is_showing == TRUE) {
+               WARN("noti is handled & current popup is showing");
+               return FALSE;
+       } else {
+               WARN("noti is handled & current popup is NOT showing");
+               return TRUE;
+       }
+}
+
diff --git a/src/telephony_syspopup_config.c b/src/telephony_syspopup_config.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6c87103
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,998 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+#include <glib.h>
+#include <gio/gio.h>
+#include <ITapiSat.h>
+#include <ITapiNetwork.h>
+#include <device/display.h>
+#include <device/power.h>
+#include <syspopup.h>
+#include <feedback.h>
+#include <dd-deviced.h>
+#include <notification.h>
+#include <vconf.h>
+#include <vconf-keys.h>
+#include <app_control.h>
+#include <app_control_internal.h>
+#include <ITapiNetwork.h>
+#include <TelNetwork.h>
+#include <aul.h>
+#include <dbus/dbus.h>
+#include <efl_util.h>
+#include <ITapiModem.h>
+#include <TelOem.h>
+#include <ITapiOem.h>
+#include <ITapiSim.h>
+#include <msg.h>
+
+#include "telephony_syspopup_main.h"
+#include "telephony_syspopup_config.h"
+#include "telephony_syspopup_draw.h"
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+#include "telephony_syspopup_noti.h"
+#endif
+
+syspopup_handler handler = {
+       .def_term_fn = NULL,
+       .def_timeout_fn = NULL
+};
+
+#define TELEPHONY_SYSPOPUP_EMERGENCY_DIALER_APP_ID     "org.tizen.w-emergency-keypad"
+
+#define BUS_NAME                                       "org.tizen.system.deviced"
+#define DBUS_POWER_OBJECT_PATH         "/Org/Tizen/System/DeviceD/Power"
+#define DBUS_POWER_INTERFACE_NAME      "org.tizen.system.deviced.power"
+#define METHOD_NAME                                    "reboot"
+#define DBUS_REPLY_TIMEOUT                     (120 * 1000)
+
+#define MAX_BUF_LEN                            1024
+
+#define DEBUG_TIME 1
+#define HOME_SCREEN_APP_NAME        "org.tizen.homescreen"
+
+#if DEBUG_TIME
+# define DEBUG_TIME_BEGIN() \
+   struct timespec ts1, ts2; \
+   clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &ts1);
+# define DEBUG_TIME_END() \
+   clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &ts2); \
+   long long int t = 1000000LL * (ts2.tv_sec - ts1.tv_sec) \
+   + (ts2.tv_nsec - ts1.tv_nsec) / 1000LL; \
+   DBG("TIME_SPENT: %lldus", t);
+#else
+# define DEBUG_TIME_BEGIN() do {} while(0)
+# define DEBUG_TIME_END() do {} while(0)
+#endif
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+typedef enum {
+       REJECT_CAUSE_OPT_NONE = 0x00,
+       REJECT_CAUSE_OPT_DISP_NUM = 0x01,
+       REJECT_CAUSE_OPT_CUSTOMER_TEL_NUM = 0x02,
+       REJECT_CAUSE_OPT_ADDITIONAL_MSG = 0x04
+}reject_cause_opt;
+
+typedef struct {
+       int reject_cause;
+       char* reject_msg;
+       int option;
+       char* customer_tel_num;
+       char* additional_msg;
+}reject_cause_table;
+
+#define REJECT_CAUSE_ANY_OTHER_REASON 999
+#define MSISDN_NUMBER_LEN       26
+
+#endif
+
+GMainLoop *g_esim_mainloop = NULL;
+typedef struct {
+       char* profile_id;
+       char* profile_name;
+}esim_profile_info;
+
+static void __process_next_popup(appdata_t *ad)
+{
+       remove_cur_popup(ad);
+       process_queue(ad);
+}
+
+void remove_alarm(alarm_id_t timer_id)
+{
+       if (timer_id != 0) {
+               int result = alarmmgr_remove_alarm(timer_id);
+               if (result == ALARMMGR_RESULT_SUCCESS) {
+                       DBG("Deep sleep mode alarm removed successfully timer_id(%x)", timer_id);
+               }
+               else {
+                       DBG("Deep sleep mode alarm remove failed - timer_id(%x) result[%d]", timer_id, result);
+               }
+       }
+}
+
+gboolean init_alarm(void)
+{
+       if (alarmmgr_init(PACKAGE) == ALARMMGR_RESULT_SUCCESS) {
+               DBG("Alarm manager init successful");
+               return TRUE;
+       }
+       else {
+               DBG("Alarm manager init failed");
+               return FALSE;
+       }
+}
+
+void deinit_alarm(void)
+{
+       alarmmgr_fini();
+}
+
+void set_alarm_timeout(appdata_t **data, double timeout, int (*alarm_cb)(alarm_id_t, void *))
+{
+       int result = 0;
+       alarm_id_t alarm_id = -1;
+       appdata_t* ad = (appdata_t *)*data;
+
+       if (timeout > 0 && alarm_cb) {
+               result = alarmmgr_add_alarm_withcb(ALARM_TYPE_VOLATILE,
+                               timeout,
+                               0,
+                               alarm_cb,
+                               (void *)ad,
+                               &alarm_id);
+               if (result == ALARMMGR_RESULT_SUCCESS) {
+                       DBG("Deep sleep mode alarm added successfully -[%x]", alarm_id);
+                       ad->timer_id = alarm_id;
+               }
+               else {
+                       DBG("Deep sleep mode alarm add failed - [%d]", result);
+                       return;
+               }
+       }
+}
+
+void popup_resp(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       DBG("ENTER");
+       __process_next_popup((appdata_t *)data);
+}
+
+tpopup_priority get_priority(tpopup_event_t event)
+{
+       return g_popup_configs[event].priority;
+}
+
+tpopup_event_t parse_msg(const char *msg)
+{
+       unsigned int i = 0;
+
+       if (msg == NULL) {
+               ERR("msg is NULL.");
+               return TPOPUP_EVENT_NONE;
+       }
+
+       for (i = 1; i < NUM_POPUP_CONFIGS; i++) {
+               if(!strcasecmp(msg, g_popup_configs[i].ipc_msg) && (i == g_popup_configs[i].event))     {
+                       DBG("Find event - [%d(%s)]", i, msg);
+                       return g_popup_configs[i].event;
+               }
+       }
+
+       WARN("NOT Found event - [%s]", msg);
+       return TPOPUP_EVENT_NONE;
+}
+
+static int __feedback_play(void)
+{
+       int r = 0;
+
+       r = feedback_initialize();
+
+       if ( r != FEEDBACK_ERROR_NONE ) {
+               ERR("Cannot initialize feedback.\n");
+               return 0;
+       }
+       else {
+               r = feedback_play(FEEDBACK_PATTERN_GENERAL);
+               if (r != FEEDBACK_ERROR_NONE) {
+                       ERR("Cannot play sound or vibration.\n");
+               }
+               r = feedback_deinitialize();
+               if (r != FEEDBACK_ERROR_NONE) {
+                       ERR("Cannot close feedback.\n");
+                       return 0;
+               }
+       }
+       return 1;
+}
+
+static gboolean __create_syspopup(appdata_t *ad)
+{
+       if (TPOPUP_EVENT_ESIM_PROFILE_RESET_SAMSUNGPHASE0 == ad->event) {
+               WARN("This is esim reset popup -> normal popup");
+               return TRUE;
+       }
+       if (syspopup_has_popup(ad->b)) {
+               if (syspopup_reset(ad->b) != 0) {
+                       ERR("Fail to syspopup_reset()");
+                       return FALSE;
+               }
+               DBG("syspopup_reset successful");
+       }
+       else {
+               if (syspopup_create(ad->b, &handler, ad->win_main, (void *)ad) < 0) {
+                       ERR("Fail to syspopup_create");
+                       return FALSE;
+               }
+       }
+
+       syspopup_reset_timeout(ad->b, 0);       //set no timeout in syspopup
+
+       return TRUE;
+}
+
+gboolean handle_event(appdata_t *ad)
+{
+       int ret_val = 0;
+
+       DEBUG_TIME_BEGIN();
+
+       if (ad == NULL) {
+               ERR("ad is NULL.");
+               return FALSE;
+       }
+
+       if (!set_window_property(ad)) {
+               ERR("set_window_property is fail.");
+               return FALSE;
+       }
+
+       if (!__create_syspopup(ad)) {
+               ERR("__create_syspopup is fail.");
+               return FALSE;
+       }
+
+       if (!draw_popup(ad)) {
+               ERR("Fail to draw popup.");
+               return FALSE;
+       }
+
+       __feedback_play();
+
+       /* Change LCD brightness */
+       ret_val = device_display_change_state(DISPLAY_STATE_NORMAL);
+       if (ret_val != 0) {
+               ERR("device_display_change_state() failed. ret_val=[%d]", ret_val);
+       }
+
+       ad->is_showing = TRUE;
+
+       DEBUG_TIME_END();
+
+       return TRUE;
+}
+
+static int __append_variant(DBusMessageIter *iter, const char *sig, char *param[])
+{
+       char *ch;
+       int i;
+       int int_type;
+       uint64_t int64_type;
+
+       if (!sig || !param)
+               return 0;
+
+       for (ch = (char*)sig, i = 0; *ch != '\0'; ++i, ++ch) {
+               switch (*ch) {
+               case 'i':
+                       int_type = atoi(param[i]);
+                       dbus_message_iter_append_basic(iter, DBUS_TYPE_INT32, &int_type);
+                       break;
+               case 'u':
+                       int_type = atoi(param[i]);
+                       dbus_message_iter_append_basic(iter, DBUS_TYPE_UINT32, &int_type);
+                       break;
+               case 't':
+                       int64_type = (uint64_t)atoi(param[i]);
+                       dbus_message_iter_append_basic(iter, DBUS_TYPE_UINT64, &int64_type);
+                       break;
+               case 's':
+                       dbus_message_iter_append_basic(iter, DBUS_TYPE_STRING, &param[i]);
+                       break;
+               default:
+                       return -EINVAL;
+               }
+       }
+
+       return 0;
+}
+
+static int __dd_dbus_method_sync(const char *dest, const char *path,
+               const char *interface, const char *method,
+               const char *sig, char *param[])
+{
+       DBusConnection *conn;
+       DBusMessage *msg;
+       DBusMessageIter iter;
+       DBusMessage *reply;
+       DBusError err;
+       int r, ret;
+
+       conn = dbus_bus_get(DBUS_BUS_SYSTEM, NULL);
+       if (!conn) {
+               ERR("dbus_bus_get error");
+               return -EPERM;
+       }
+
+       msg = dbus_message_new_method_call(dest, path, interface, method);
+       if (!msg) {
+               ERR("dbus_message_new_method_call(%s:%s-%s)", path, interface, method);
+               return -EBADMSG;
+       }
+
+       dbus_message_iter_init_append(msg, &iter);
+       r = __append_variant(&iter, sig, param);
+       if (r < 0) {
+               ERR("append_variant error(%d)", r);
+               dbus_message_unref(msg);
+               return -EBADMSG;
+       }
+
+       dbus_error_init(&err);
+
+       reply = dbus_connection_send_with_reply_and_block(conn, msg, DBUS_REPLY_TIMEOUT, &err);
+       dbus_message_unref(msg);
+       if (!reply) {
+               ERR("dbus_connection_send error(%s:%s)", err.name, err.message);
+               dbus_error_free(&err);
+               return -EBADMSG;
+       }
+
+       r = dbus_message_get_args(reply, &err, DBUS_TYPE_INT32, &ret, DBUS_TYPE_INVALID);
+       dbus_message_unref(reply);
+       if (!r) {
+               ERR("no message : [%s:%s]", err.name, err.message);
+               dbus_error_free(&err);
+               return -EBADMSG;
+       }
+
+       return ret;
+}
+
+static void __request_reboot()
+{
+       int r;
+       char *pa[2];
+       char str_param[32];
+
+       INFO("REBOOT");
+       snprintf(str_param, sizeof(str_param), "%s", METHOD_NAME);
+       pa[0] = str_param;
+       pa[1] = "0";
+
+       r = __dd_dbus_method_sync(BUS_NAME, DBUS_POWER_OBJECT_PATH, DBUS_POWER_INTERFACE_NAME, METHOD_NAME, "si", pa);
+       DBG("%s-%s : %d", DBUS_POWER_INTERFACE_NAME, METHOD_NAME, r);
+}
+
+void sim_removed_clicked_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __process_next_popup((appdata_t *)data);
+}
+void sim_removed_clicked_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __process_next_popup((appdata_t *)data);
+       __request_reboot();
+}
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_WEARABLE
+static gboolean __is_korea_plmn()
+{
+       char mcc[4] = {0,};
+       TapiHandle *handle = NULL;
+       char *plmn = NULL;
+       gboolean result = FALSE;
+
+       handle = tel_init(NULL);
+       if (!handle) {
+               ERR("Fail to tel_init");
+               goto Exit;
+       }
+
+       if (TAPI_API_SUCCESS != tel_get_property_string (handle, TAPI_PROP_NETWORK_PLMN, &plmn)) {
+               ERR("Fail to tel_get_property_string");
+               goto Exit;
+       }
+
+       if (!plmn) {
+               ERR("plmn is NULL");
+               goto Exit;
+       }
+
+       memcpy(mcc, plmn, 3);
+       DBG("current plmn(%s) mcc(%s)", plmn, mcc);
+
+       if ((g_strcmp0(mcc, "450") == 0) || (g_strcmp0(mcc, "") == 0)) {
+               result = TRUE;
+       }
+
+Exit:
+       if (handle)
+               tel_deinit(handle);
+
+       return result;
+}
+
+static void on_noti_oem_data(TapiHandle *handle, const char *noti_id, void *data, void *user_data)
+{
+       TelOemData_t *pdata = data;
+       ipc_domestic_ota_reg_mode_noti_type *noti = NULL;
+
+       if(!pdata) {
+               ERR("Invalid Data");
+               return;
+       }
+
+       WARN("id:[0x%x] data_len:[%d] [%s]", pdata->oem_id, pdata->data_len, noti_id);
+       noti = (ipc_domestic_ota_reg_mode_noti_type *)pdata->data;
+       if(noti == NULL) {
+               ERR("Invalid Data");
+               return;
+       }
+
+       if (pdata->oem_id != 0x100C) {
+               WARN("It is not DOMESTIC event. drop");
+               return;
+       }
+
+       if (noti->hdr.main_cmd == IPC_DOMESTIC_CMD &&
+                       noti->hdr.sub_cmd == IPC_DOMESTIC_OTA_REG_MODE &&
+                       noti->hdr.cmd_type == IPC_CMD_NOTI) {
+               WARN("REG_MODE_STATE[%d]", noti->reg_mode);
+               /*
+                * <sstsipc40.20_Domestic_v0.0.0(2016_04_20).doc>
+                *
+                *  0x0: READY - CP enter OTA registration mode successfully.
+                       0x1: FAIL - CP don??t enter OTA registration mode.
+                       0x2: DETACH_REQUEST
+                       0x3: ATTACH_REQUEST
+                       0x4: TIMEOUT
+                       0x5: SMS_SEND_REQUEST
+                       0x6: SMS_SEND_SUCCESS
+                       0x7: SMS_SEND_FAIL
+                       0x8: SMS_RECEIVE
+                       0x9: SMS_PP_DONWLOAD_OK
+                       0xA: SMS_PP_DONWLOAD_FAIL
+                       0xB: SMS_PP_DONWLOAD_ACK_OK
+                       0xC: SMS_PP_DONWLOAD_ACK_FAIL
+                       0xD: REFRESH_START
+                       0xE: REFRESH_END
+                       0xF: REG_MODE_OUT_OK
+                *
+                */
+
+       }
+
+       return;
+}
+
+void sim_not_present_clicked_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)data;
+       if (!ad) {
+               goto Exit;
+       }
+
+       if (elm_check_state_get(ad->checkbox) == EINA_TRUE) {
+               if (VCONF_OK == vconf_set_int(VCONFKEY_TELEPHONY_PRIVATE_NO_SIM_POPUP_CHECKBOX, 1)) {
+                       INFO("Succee to set vconf(NO_SIM_POPUP_CHECKBOX) to 1");
+               }
+               else {
+                       ERR("Fail to set vconf(NO_SIM_POPUP_CHECKBOX) to 1");
+               }
+       }
+
+Exit:
+       __process_next_popup(ad);
+}
+
+void network_manual_fail_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __process_next_popup((appdata_t *)data);
+}
+void network_manual_fail_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)data;
+       app_control_h service = NULL;
+       int ret = 0;
+
+       INFO("LAUNCH org.tizen.clocksetting.network-operator");
+       if (!ad) {
+               goto Exit;
+       }
+
+       if ((ret = app_control_create(&service)) != 0) {
+               ERR("app_control_create() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if (!service) {
+               ERR("service is NULL!");
+               goto Exit;
+       }
+
+       if ((ret = app_control_set_app_id(service, "org.tizen.clocksetting.network-operator")) != 0) {
+               ERR("app_control_set_app_id() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if ((ret = app_control_set_window(service, elm_win_xwindow_get(ad->win_main))) != 0) {
+               ERR("app_control_set_window() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if ((ret = app_control_send_launch_request(service, NULL, NULL)) != 0) {
+               ERR("app_control_send_launch_request() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+
+Exit:
+       if (service) {
+               app_control_destroy(service);
+       }
+       __process_next_popup(ad);
+}
+
+void network_data_roaming_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)data;
+
+       if (elm_check_state_get(ad->checkbox) == EINA_TRUE) {
+               if (VCONF_OK == vconf_set_int(VCONFKEY_TELEPHONY_PRIVATE_DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX, 1)) {
+                       INFO("Succee to set vconf(DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX) to 1");
+               }
+               else {
+                       ERR("Fail to set vconf(DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX) to 1");
+               }
+       }
+       __process_next_popup(ad);
+}
+
+void network_data_roaming_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)data;
+       app_control_h service = NULL;
+       int ret = 0;
+
+       INFO("LAUNCH org.tizen.clocksetting.network");
+
+       if (!ad) {
+               goto Exit;
+       }
+
+       if (elm_check_state_get(ad->checkbox) == EINA_TRUE) {
+               INFO("checkbox is set. set don't ask again");
+               ret = vconf_set_int(VCONFKEY_TELEPHONY_PRIVATE_DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX, 1);
+               DBG("ret = %d", ret);
+       }
+
+       if ((ret = app_control_create(&service)) != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               ERR("app_control_create() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if (!service) {
+               ERR("service is NULL!");
+               goto Exit;
+       }
+
+       if ((ret = app_control_set_app_id(service, "org.tizen.clocksetting.network")) != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               ERR("app_control_set_app_id() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if ((ret = app_control_set_window(service, elm_win_xwindow_get(ad->win_main))) != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               ERR("app_control_set_window() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if ((ret = app_control_send_launch_request(service, NULL, NULL)) != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               ERR("app_control_send_launch_request() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+
+Exit:
+       if (service) {
+               app_control_destroy(service);
+       }
+       __process_next_popup(ad);
+}
+
+void nitz_manual_date_time_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __process_next_popup((appdata_t *)data);
+}
+void nitz_manual_date_time_cb2(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)data;
+       app_control_h service = NULL;
+       int ret = 0;
+
+       INFO("LAUNCH org.tizen.clocksetting.datetime. with no_nitz param");
+       if (!ad) {
+               goto Exit;
+       }
+
+       if ((ret = app_control_create(&service)) != 0) {
+               ERR("app_control_create() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if (!service) {
+               ERR("service is NULL!");
+               goto Exit;
+       }
+
+       if ((ret = app_control_set_app_id(service, "org.tizen.clocksetting.datetime")) != 0) {
+               ERR("app_control_set_app_id() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if ((ret = app_control_add_extra_data(service, "viewtype", "no_nitz")) != 0) {
+               ERR("app_control_add_extra_data() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if ((ret = app_control_set_window(service, elm_win_xwindow_get(ad->win_main))) != 0) {
+               ERR("app_control_set_window() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+       if ((ret = app_control_send_launch_request(service, NULL, NULL)) != 0) {
+               ERR("app_control_send_launch_request() failed[%d]", ret);
+               goto Exit;
+       }
+
+Exit:
+       if (service) {
+               app_control_destroy(service);
+       }
+       __process_next_popup(ad);
+}
+
+void display_network_lu_reject_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __process_next_popup((appdata_t *)data);
+}
+
+void imei_certi_fail_clicked_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __process_next_popup((appdata_t *)data);
+       __request_reboot();
+}
+
+void display_ims_403_error_message_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __process_next_popup((appdata_t *)data);
+}
+
+#endif
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+static gboolean __check_app_is_running(const char* app_id)
+{
+       gboolean ret = FALSE;
+       ret = aul_app_is_running(app_id);
+       WARN("check the app(%s) is running ret(%d)", app_id, ret);
+       return ret;
+}
+
+void mobile_network_data_roaming_cb1(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)data;
+
+       INFO("BTN1 clicked for event(%d)", ad->event);
+
+       if (elm_check_state_get(ad->checkbox) == EINA_TRUE) {
+               /* Set Data Roaming VCONF Key is Checkox Set */
+               int ret = 0;
+               gboolean b_3g_enable = FALSE;
+
+               INFO("checkbox is set. set don't ask again");
+               ret = vconf_set_int(VCONFKEY_TELEPHONY_PRIVATE_DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX, 1);
+               if (ret == VCONF_OK) {
+                       INFO("Succee to set vconf(DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX) to 1");
+               } else {
+                       ERR("Fail to set vconf(DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX) to 1 ret(%d)", ret);
+               }
+
+               vconf_get_bool(VCONFKEY_3G_ENABLE, &b_3g_enable);
+               if (b_3g_enable == FALSE) {
+                       vconf_set_bool(VCONFKEY_3G_ENABLE, TRUE);
+               }
+
+               /* Set Data Roaming Key in Settings */
+               ret = vconf_set_bool(VCONFKEY_SETAPPL_STATE_DATA_ROAMING_BOOL, TRUE);
+               if (ret == VCONF_OK) {
+                       INFO("Succee to set vconf(STATE_DATA_ROAMING_BOOL) to TRUE");
+               } else {
+                       ERR("Fail to set vconf(STATE_DATA_ROAMING_BOOL) to TRUE ret(%d)", ret);
+               }
+       } else {
+#define TAPI_HANDLE_MAX  2
+               char **cp_list = NULL;
+               unsigned int modem_num = 0;
+               TapiHandle *tapi_handle[TAPI_HANDLE_MAX] = {0};
+               gboolean roaming;
+               int ret, i;
+               TelNetworkDefaultDataSubs_t data_subscription;
+
+               /* Get CP name list - cp_list */
+               cp_list = tel_get_cp_name_list();
+
+               if (cp_list == NULL) {
+                       ERR("tel_get_cp_name_list failed");
+                       goto EXIT;
+               }
+
+               while (cp_list[modem_num]) {
+                       /* Initialize TAPI handle */
+                       tapi_handle[modem_num] = tel_init(cp_list[modem_num]);
+                       if (tapi_handle[modem_num] != NULL) {
+                               WARN("tapi_handle[%d] = %s; ptr = %p", modem_num, cp_list[modem_num], tapi_handle[modem_num]);
+                       } else{
+                               ERR("tel_init failed for SIM%d", modem_num+1);
+                       }
+                       /* Move to next CP Name in cp_list */
+                       modem_num++;
+               }
+
+                /* Free the list of CP names */
+               for (i = 0; cp_list[i] != NULL; i++)
+                       g_free(cp_list[i]);
+               g_free(cp_list);
+
+               ret = tel_get_network_default_data_subscription(tapi_handle[0], &data_subscription);
+               if (ret == TAPI_API_SUCCESS) {
+                       ret = tel_get_property_int (tapi_handle[data_subscription], TAPI_PROP_NETWORK_ROAMING_STATUS, &roaming);
+                       if (ret == TAPI_API_SUCCESS) {
+                               WARN("SIM%d is in %s", data_subscription+1, roaming == TRUE ? "Roaming" : "Non-Roaming");
+                               if (roaming == TRUE) {
+                                       add_notification(ad, TNOTI_EVENT_ADD_DATA_ROAMING, NULL);
+                               }
+                       } else {
+                               ERR("Get TAPI_PROP_NETWORK_ROAMING_STATUS failed");
+                       }
+               } else {
+                       ERR("Get default data subscription failed");
+               }
+               while (modem_num != 0) {
+                       modem_num--;
+                       ret = tel_deinit(tapi_handle[modem_num]);
+                       if (ret == TAPI_API_SUCCESS) {
+                               WARN("tapi_handle[%d] deinit success,  ptr = %p", modem_num, tapi_handle[modem_num]);
+                       } else {
+                               ERR("tapi_handle[%d] deinit failed,  ptr = %p", modem_num, tapi_handle[modem_num]);
+                       }
+               }
+       }
+EXIT:
+       __process_next_popup(ad);
+       DBG("EXIT");
+}
+
+#endif
+
+static gint __find_event (gconstpointer queue_data, gconstpointer user_data)
+{
+       tpopup_popup_t *item = (tpopup_popup_t *)queue_data;
+       tpopup_event_t event = GPOINTER_TO_INT(user_data);
+
+       INFO("existed:%d, new:%d", item->event, event);
+
+       if (item->event == event)
+               return 0;
+       else
+               return 1;
+}
+
+static gboolean __check_duplicated(appdata_t *ad, tpopup_event_t event)
+{
+       GList *node = NULL;
+
+       if (!ad || !ad->q)
+               return FALSE;
+
+       if (ad->event == event) {
+               INFO("(%d) is already existed. (It's Current)", event);
+               return TRUE;
+       }
+
+       node = g_queue_find_custom (ad->q, GINT_TO_POINTER (event), __find_event);
+       if (node) {
+               INFO("(%d) is existed in Queue", event);
+               return TRUE;
+       }
+       else {
+               INFO("Cannot find event(%d) from queue", event);
+               return FALSE;
+       }
+}
+
+void unlock_power_lcd_on()
+{
+       int result = -1;
+
+       result = device_display_change_state(DISPLAY_STATE_NORMAL);
+       if (result != DEVICE_ERROR_NONE) {
+               ERR("Fail to device_display_change_state(DISPLAY_STATE_NORMAL) result(%d)", result);
+       }
+
+       result = device_power_release_lock(POWER_LOCK_DISPLAY);
+       if (result != DEVICE_ERROR_NONE) {
+               ERR("Fail to device_power_release_lock(POWER_LOCK_DISPLAY) result(%d)", result);
+       } else {
+               INFO("Success to device_power_release_lock(POWER_LOCK_DISPLAY)");
+       }
+}
+
+gboolean is_valid_event(appdata_t *ad, tpopup_event_t event)
+{
+       switch (event) {
+               case TPOPUP_EVENT_NONE:
+                       return FALSE;
+
+               case TPOPUP_EVENT_SIM_NOT_PRESENTED: {
+                       int ret = 0;
+                       int b_checkbox = 0;
+                       int sim_status = 0;
+
+                       ret = vconf_get_int(VCONFKEY_TELEPHONY_SIM_STATUS, &sim_status);
+                       INFO ("VCONFKEY_TELEPHONY_SIM_STATUS : ret=[%d], sim_status=[%d]", ret, sim_status);
+                       if ((ret == VCONF_OK) && (sim_status != 0x01)) {
+                               ERR("NO_SIM popup is not needed. (sim_status=[%d])", sim_status);
+                               return FALSE;
+                       }
+
+                       ret = vconf_get_int(VCONFKEY_TELEPHONY_PRIVATE_NO_SIM_POPUP_CHECKBOX, &b_checkbox);
+                       INFO ("VCONFKEY_TELEPHONY_PRIVATE_NO_SIM_POPUP_CHECKBOX : ret=[%d], b_checkbox=[%d]", ret, b_checkbox);
+                       if ((ret == VCONF_OK) && b_checkbox) {
+                               ERR("NO_SIM popup is not needed. (don't repeat)");
+                               return FALSE;
+                       }
+               }
+               break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_SIM_REMOVED: {
+               }
+               break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP: {
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+                       gboolean roaming_status = TRUE;
+                       int ret = VCONF_OK;
+
+                       if (!__check_app_is_running(HOME_SCREEN_APP_NAME)) {
+                               return FALSE;
+                       }
+
+                       ret = vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_STATE_DATA_ROAMING_BOOL, &roaming_status);
+                       INFO("ret: [%d] roaming_status: [%s]", ret, (roaming_status ? "Enable" : "Disable"));
+
+                       if (roaming_status == TRUE) {
+                               return FALSE;
+                       }
+#else
+                       int ret = VCONF_OK;
+                       int b_checkbox = 0;
+                       ret = vconf_get_int(VCONFKEY_TELEPHONY_PRIVATE_DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX, &b_checkbox);
+                       INFO ("VCONFKEY_TELEPHONY_PRIVATE_DATA_ROAMING_POPUP_CHECKBOX : ret=[%d], b_checkbox=[%d]", ret, b_checkbox);
+                       if ((ret == VCONF_OK) && b_checkbox) {
+                               ERR("DATA_ROAMING popup is not needed. (don't repeat)");
+                               return FALSE;
+                       }
+#endif
+                       if (__check_duplicated(ad, event)) {
+                               ERR("already existed");
+                               return FALSE;
+                       }
+               }
+               break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_ENTER: {
+                       return FALSE;
+               }
+               break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_READY: {
+                       return FALSE;
+               }
+               break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_EMERGENCY_CB_MODE_EXIT: {
+                       return FALSE;
+               }
+               break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_MODE:
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_PASS:
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_FAIL:
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_FAIL_3TIMES: {
+                       ERR("Ignore all activation event");
+                       return FALSE;
+               }
+               break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_ACTIVATION_OTAPA_COMMITTED: {
+                       return FALSE;
+               }
+               break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_DISPLAY_PDP_ACTIVATE_REJECT_CAUSE: {
+                       if (__check_duplicated(ad, event)) {
+                               ERR("already existed");
+                               return FALSE;
+                       }
+               }
+               break;
+
+               default:
+               break;
+       }
+
+       return TRUE;
+}
+
+void load_text_string(tpopup_event_t event, char *param, char** text)
+{
+       switch(event) {
+               case TPOPUP_EVENT_SIM_NOT_PRESENTED:
+                       *text = elm_entry_utf8_to_markup(_(g_popup_configs[event].text));
+                       break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_MANUAL_FAIL_POPUP:
+                       *text = elm_entry_utf8_to_markup(_(g_popup_configs[event].text));
+                       break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_NETWORK_DATA_ROAMING_POPUP:{
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+                       char roaming_msg[MAX_BUF_LEN]= {0,};
+                       char *msg1 = NULL;
+                       char *msg2 = NULL;
+
+                       msg1 = elm_entry_utf8_to_markup(_(g_popup_configs[event].text));
+                       msg2 = elm_entry_utf8_to_markup(_(TELEPHONY_SYSPOPUP_STMS_BODY_DATA_ROAMING_2));
+                       snprintf(roaming_msg, MAX_BUF_LEN, "%s %s", msg1, msg2);
+                       g_free(msg1);
+                       msg1 = NULL;
+                       g_free(msg2);
+                       msg2 = NULL;
+
+                       *text = elm_entry_utf8_to_markup(_(roaming_msg));
+#else
+                       *text = elm_entry_utf8_to_markup(_(g_popup_configs[event].text));
+#endif
+                       break;
+               }
+
+               case TPOPUP_EVENT_CALL_DISPLAY_INFORMATION:
+                       *text = elm_entry_utf8_to_markup(_(param));
+                       break;
+
+               case TPOPUP_EVENT_DISPLAY_IMS_403_ERROR_MESSAGE: {
+               }
+               break;
+
+               default:
+                       *text = elm_entry_utf8_to_markup(_(g_popup_configs[event].text));
+                       break;
+       }
+}
+
diff --git a/src/telephony_syspopup_main.c b/src/telephony_syspopup_main.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c7ca54c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,349 @@
+/*
+ * telephony-syspopup
+ *
+ * Copyright (c) 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Contact: Ja-young Gu <jygu@samsung.com>
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+
+#include <appfw/app.h>
+#include <app_control_internal.h>
+#include "telephony_syspopup_main.h"
+#include "telephony_syspopup_config.h"
+#include "telephony_syspopup_draw.h"
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+#include "telephony_syspopup_noti.h"
+#endif
+
+static appdata_t global_ad;
+
+static gboolean __need_to_refresh(tpopup_priority cur_prior, tpopup_priority new_prior)
+{
+       WARN("current popup priority[%d], new popup priority[%d]", cur_prior, new_prior);
+
+       if (cur_prior > new_prior) {
+               return FALSE;
+       }
+
+       return TRUE;
+}
+
+
+
+static void __push_to_queue(tpopup_priority prior, GQueue *q, tpopup_popup_t *popup)
+{
+       switch (prior) {
+       // Raise popup right now!!!
+       case TPOPUP_PRIORITY_ALWAYS_TOP:
+       case TPOPUP_PRIORITY_TOP:
+               g_queue_push_head(q, popup);
+               INFO("pushed event(%d) to the HEAD. waiting popup count[%d]", popup->event, g_queue_get_length(q));
+               break;
+
+       // Don't touch current popup. (will raise next of the current)
+       case TPOPUP_PRIORITY_HIGH:
+       case TPOPUP_PRIORITY_MID: {
+               tpopup_popup_t *head = (tpopup_popup_t*)g_queue_pop_head (q);
+               g_queue_push_head(q, popup);
+               if (head) {
+                       g_queue_push_head(q, head);
+               }
+               INFO("pushed event(%d) to the NEXT of HEAD. waiting popup count[%d]", popup->event, g_queue_get_length(q));
+       }       break;
+
+       // I'm just for informing. I can wait until whenever.
+       case TPOPUP_PRIORITY_LOW:
+       default:
+               g_queue_push_tail(q, popup);
+               INFO("pushed event(%d) to the TAIL. waiting popup count[%d]", popup->event, g_queue_get_length(q));
+               break;
+       }
+}
+
+static tpopup_popup_t* __pop_from_queue(GQueue *q)
+{
+       tpopup_popup_t *popup = (tpopup_popup_t*)g_queue_pop_head(q);
+       INFO("popped event[%d] (waiting popup count[%d])",popup->event, g_queue_get_length(q));
+       return popup;
+}
+
+static void __push_to_queue_head(GQueue *q, tpopup_popup_t *new_popup)
+{
+       __push_to_queue(TPOPUP_PRIORITY_TOP, q, new_popup);
+}
+
+static gboolean __process_new_event(appdata_t *ad, tpopup_event_t new_event, const char *param)
+{
+       gboolean ret = TRUE;
+
+       if (is_valid_event(ad, new_event)) {
+               tpopup_popup_t *new_popup = NULL;
+               tpopup_priority new_prior = get_priority(new_event);
+
+               /* create new popup */
+               new_popup = g_malloc0(sizeof(tpopup_popup_t));
+               new_popup->event = new_event;
+               new_popup->param = g_strdup (param);
+
+               if (ad->is_showing == TRUE) {
+                       tpopup_priority cur_prior = get_priority(ad->event);
+
+                       if (__need_to_refresh(cur_prior, new_prior)) { /* new event has same or higher priority */
+                               tpopup_popup_t *old_popup = NULL;
+
+                               /* create current popup */
+                               old_popup = g_malloc0(sizeof(tpopup_popup_t));
+                               old_popup->event = ad->event;
+                               old_popup->param = g_strdup(ad->param);
+
+                               /* push current showing event to queue */
+                               __push_to_queue(cur_prior, ad->q, old_popup);
+
+                               /* remove current showing event */
+                               remove_cur_popup(ad);
+
+                               /* push new event to queue */
+                               __push_to_queue_head(ad->q, new_popup);
+                       } else { /* current event has higher priority */
+                               /* push new event to queue */
+                               __push_to_queue(new_prior, ad->q, new_popup);
+                               ret = FALSE;
+                       }
+               } else {
+                       __push_to_queue(new_prior, ad->q, new_popup);
+               }
+       }else {
+               if (ad->is_showing == TRUE) {
+                       ERR("event will not be handled & current popup is showing");
+                       ret = FALSE;
+               }
+       }
+
+       return ret;
+}
+
+void process_queue(appdata_t *ad)
+{
+       gboolean ret = TRUE;
+       tpopup_popup_t *pop_item = NULL;
+
+       if (ad == NULL) {
+               ERR("ad is NULL.");
+               goto Error;
+       }
+
+       while (g_queue_get_length(ad->q) > 0) {
+               if ((pop_item = __pop_from_queue(ad->q)) != NULL) {
+                       ad->event = pop_item->event;
+                       g_free(ad->param);
+                       ad->param = g_strdup(pop_item->param);
+
+                       g_free(pop_item->param);
+                       g_free(pop_item);
+
+                       ret = handle_event(ad);
+
+                       if (ret == TRUE) {
+                               INFO("CREAT POPUP SUCCESS.");
+                               return;
+                       }
+               }
+       }
+
+       WARN("NO MORE POPUP to process");
+Error:
+       elm_exit();
+       return;
+}
+
+void add_popup(appdata_t *ad, tpopup_event_t new_event, const char *param)
+{
+       if (__process_new_event(ad, new_event, param)) {
+               process_queue(ad);
+       }
+}
+
+/* App init */
+static bool app_create(void *data)
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)data;
+
+       INFO("CREATE");
+
+       ad->win_main = create_win(ad, PACKAGE);
+       if (ad->win_main == NULL) {
+               ERR("ad->win_main is NULL.");
+               return false;
+       }
+
+       bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
+
+       ad->q = g_queue_new();
+       if (ad->q == NULL) {
+               ERR("ad->q is NULL.");
+               return false;
+       }
+       g_queue_init(ad->q);
+       ad->is_showing = FALSE;
+
+       ad->b = bundle_create();
+       if (ad->b == NULL) {
+               ERR("ad->b is NULL.");
+               return false;
+       }
+       if (bundle_add(ad->b, "_INTERNAL_SYSPOPUP_NAME_", "telephony-syspopup") != 0) {
+               ERR("bundle_add() failed");
+               return false;
+       }
+
+       if (!init_alarm())      {
+               ERR("init_alarm() failed");
+               return false;
+       }
+
+       return true;
+}
+
+/* Terminate noti handler */
+static void app_terminate(void *data)
+{
+       appdata_t *ad = data;
+
+       INFO("TERMINATE");
+
+       if (ad == NULL) {
+               ERR("ad is NULL.");
+               return;
+       }
+
+       remove_cur_popup(ad);
+
+       if (ad->win_main) {
+               terminate_win(ad->win_main);
+               ad->win_main = NULL;
+       }
+
+       if (ad->b) {
+               bundle_free(ad->b);
+               ad->b = NULL;
+       }
+
+       if (ad->q) {
+               g_queue_free(ad->q);
+               ad->q = NULL;
+       }
+
+       unlock_power_lcd_on();
+       deinit_alarm();
+       WARN("EXIT");
+
+       return;
+}
+
+/* Pause/background */
+static void app_pause(void *data)
+{
+       appdata_t *ad = data;
+
+       INFO("PAUSE");
+       if (ad == NULL) {
+               ERR("ad is NULL.");
+               return;
+       }
+
+       return;
+}
+
+/* Resume */
+static void app_resume(void *data)
+{
+       INFO("RESUME");
+
+       return;
+}
+
+/* Reset */
+static void app_reset(app_control_h app_control, void *data)
+{
+       appdata_t *ad = (appdata_t *)data;
+       bundle *b = NULL;
+       const char *msg = NULL;
+       const char *param = NULL;
+       const char *caller_appid = bundle_get_val(b, "__AUL_CALLER_APPID__");
+       const char *caller_pid = bundle_get_val(b, "__AUL_CALLER_PID__");
+       tpopup_event_t new_popup_event = TPOPUP_EVENT_NONE;
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+       tnoti_event_t new_noti_event = TNOTI_EVENT_NONE;
+#endif
+
+       if (ad == NULL) {
+               ERR("ad is NULL.");
+               goto Error;
+       }
+
+       app_control_to_bundle(app_control, &b);
+       msg = bundle_get_val(b, "msg");
+       param = bundle_get_val(b, "param");
+
+#ifdef TIZEN_FEATURE_DEVICE_TYPE_MOBILE
+       new_noti_event = find_noti_msg(msg);
+       if (new_noti_event != TNOTI_EVENT_NONE) {
+               WARN("CALLER[%s][%s] -> NEW EVENT[%d][%s][%s] (current handling event[%d])",
+                               caller_appid!=NULL?caller_appid:"", caller_pid!=NULL?caller_pid:"",
+                               new_noti_event, msg!=NULL?msg:"", param!=NULL?param:"", ad->event);
+               if (process_new_noti(ad, new_noti_event, param)) {
+                       process_queue(ad);
+               }
+               return;
+       }
+#endif
+
+       new_popup_event = parse_msg(msg);
+       WARN("CALLER[%s][%s] -> NEW EVENT[%d][%s][%s] (current handling event[%d])",
+                       caller_appid!=NULL?caller_appid:"", caller_pid!=NULL?caller_pid:"",
+                       new_popup_event, msg!=NULL?msg:"", param!=NULL?param:"", ad->event);
+
+       if (__process_new_event(ad, new_popup_event, param)) {
+               process_queue(ad);
+       }
+       return;
+
+Error:
+       ERR("Exit telephony-syspopup");
+       elm_exit();
+       return ;
+}
+
+EXPORT int main(int argc, char *argv[])
+{
+       ui_app_lifecycle_callback_s callback = {0,};
+
+       callback.create = app_create;
+       callback.terminate = app_terminate;
+       callback.pause = app_pause;
+       callback.resume = app_resume;
+       callback.app_control = app_reset;
+
+       memset(&global_ad, 0x0, sizeof(appdata_t));
+
+       int ret = ui_app_main(argc, argv, &callback, &global_ad);
+       if (ret != APP_ERROR_NONE) {
+               DBG("ui_app_main() is failed. err = %d", ret);
+       }
+
+       return ret;
+}
+