#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.HEAD.sq\n"
+"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-12 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-12 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-20 01:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-20 01:34+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
-msgstr "Animizim"
+msgstr "Animacion"
#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
-msgstr "kutia zgjedhjes"
+msgstr "kutia e zgjedhjes"
#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
-msgstr "seleksiono një element nga menu-ja"
+msgstr "zgjidh një element nga menuja"
#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
-msgstr "imazh"
+msgstr "figurë"
#: atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
-msgstr "frame i brendshëm"
+msgstr "frame e brendshme"
#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
-msgstr "paneli i menu"
+msgstr "paneli i menusë"
#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
-msgstr "elementi i menu"
+msgstr "elementi i menusë"
#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
-msgstr "paneli i opcioneve"
+msgstr "paneli i mundësive"
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
-msgstr "teksti i pasword-it"
+msgstr "teksti i fjalëkalimit"
#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
-msgstr "paneli i progresit"
+msgstr "paneli i progresionit"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
-msgstr "element radio i menu-së"
+msgstr "element radio i menusë"
#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
-msgstr "paneli qendror"
+msgstr "paneli bazë"
#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
-msgstr "panel rrëshqitës"
+msgstr "panel rrëshkitës"
#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
-msgstr "panel rrëshqitës"
+msgstr "panel rrëshkitës"
#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
-msgstr "statusbar"
+msgstr "paneli i gjendjes"
#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
-msgstr "tavolinë"
+msgstr "tabelë"
#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
-msgstr "shkëput elementin e menu-së"
+msgstr "shkëput elementin e menusë"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
-msgstr "i/e panjohur"
+msgstr "nuk njihet"
#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
-msgstr "footer"
+msgstr "fund'faqe"
#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
#: atk/atkobject.c:367
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr ""
-"Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i kollonës së tabelës ndryshohet"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i kollonës së tabelës ndryshohet"
#: atk/atkobject.c:373
msgid "Accessible Table Row Header"
#: atk/atkobject.c:381
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr ""
-"Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i rreshtit të tabelës ndryshohet"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i rreshtit të tabelës ndryshohet"
#: atk/atkobject.c:387
msgid "Accessible Table Summary"
#: atk/atkobject.c:402
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Numri i lidhjeve që ka AtkHypertext-i aktual"
+