msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-14 23:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-25 00:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-25 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Skype Name List"
msgstr "Lista de Alcunhas Skype"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1507
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
+msgid "SIP address"
+msgstr "Endereço SIP"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535
#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761
msgid "Unnamed List"
msgstr "Lista Sem Nome"
msgstr "Incapaz de criar thread para popular a cache"
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1055
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1899
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1917
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "Resposta Pedida: até "
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1060
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1904
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1922
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "Resposta Pedida: Quando possível "
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5098
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1131
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1163
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1201
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1147
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1179
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1217
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:588
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:753
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
msgid "No description available"
msgstr "Nenhuma descrição disponível"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:795
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:795 ../camel/camel-filter-search.c:581
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o processo filho '%s': %s"
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Argumentos inválidos para (etiqueta-utilizador)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
-msgstr "Falha ao criar o processo filho '%s': %s"
-
#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
#: ../camel/camel-filter-search.c:737 ../camel/camel-filter-search.c:745
#, c-format
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "Incapaz de copiar as mensagens para a pasta de Não Solicitado"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:129
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"Incapaz de obter a mensagem: %s\n"
" %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:129
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:248
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:275
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
msgid "No such message"
msgstr "Mensagem inexistente"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:141
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:821
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
msgid "User canceled"
msgstr "Cancelado pelo utilizador"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:155
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:826
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Incapaz de obter a mensagem %s: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:165
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:173
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2277
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:172
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:180
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2303
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:844
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Esta mensagem não está disponível em modo desligado."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:185
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:192
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1800
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1851
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:199
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1818
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1869
msgid "Could not get message"
msgstr "Incapaz de obter a mensagem"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:867
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:883
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:265
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Incapaz de ler o resumo para %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1127
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1143
msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
msgstr "Pasta de Lixo Cheia. Esvazie-a."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1335
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1352
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:617
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:743
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "A obter a informação de resumo para novas mensagens em %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2135
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2177
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2157
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2200
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
msgstr "Incapaz de adicionar a mensagem à pasta '%s': %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2165
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2188
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "Incapaz de criar a mensagem: %s"
"Ocorreram múltiplas falhas de segmentação; incapaz de apresentar o diálogo "
"de erro\n"
+#~ msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao criar o processo filho '%s': %s"
+
#~ msgid "Fair"
#~ msgstr "Ameno"